~ubuntu-branches/ubuntu/wily/lyricue/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ilya Barygin
  • Date: 2011-11-06 16:24:28 UTC
  • mfrom: (1.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111106162428-o9tmwfr5hbq1884c
Tags: 3.2.1-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #389654).
* Packaging based on upstream's PPA:
  - lists of (build-)dependencies updated
  - menu file dropped
  - postinst/postrm scripts removed, lyricue guides setup on first run
  - debian/rules: use dh sequencer
* Generate manpage with pod2man.
* extra-docs.patch: don't install some unneded files.
* manpage-name.patch: make manpage valid.
* desktop.patch: make desktop files valid.
* Convert copyright file to DEP5 format.
* Use source format 3.0 (quilt).
* Update homepage and watch file.
* Bump Standards-Version to 3.9.2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
1
# German translation of lyricue
 
2
# Copyright (C) 2005 Chris Debenham
 
3
# This file is distributed under the same license as the lyricue package.
4
4
# Chris Debenham <chris@adebenham.com>, 2004.
 
5
# Tobias Gehrig <tobias@gehrig.tk>
 
6
# Martin Wagner <mwrsa@web.de>
 
7
# Wolfgang Köhler <wolfgang@hanau.net>
5
8
#
6
 
 
7
9
msgid ""
8
10
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: lyricue 1.9.8\n"
 
11
"Project-Id-Version: lyricue 2.0.0\n"
10
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-26 11:17+1000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 07:19+1000\n"
13
 
"Last-Translator: Martin Wagner <mwrsa@web.de>\n"
14
 
#"Last-Translator: Tobias Gehrig <tobias@gehrig.tk>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 14:42+1000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-02-18 23:06+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Konsti K. <konstantin.koehring@googlemail.com>\n"
15
16
"Language-Team: de <lds-devel@lists.sourceforge.net>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
 
20
 
#: ../lyricue:234 ../lyricue_server:199
21
 
msgid ""
22
 
"I'm sorry but I could not open the lyric database.\n"
23
 
"Please confirm that Lyricue is installed correctly and MySql is running"
24
 
msgstr ""
25
 
"Es tut mir leid, aber ich konnte die Liedtext-Datenbank nicht �ffnen.\n"
26
 
"Bitte �berpr�fen sie, ob Lyricue korrekt installiert ist und MySql l�uft."
27
 
 
28
 
#: ../lyricue:240 ../lyricue_server:205
29
 
msgid ""
30
 
"I'm sorry but I could not open the bible database.\n"
31
 
"Please confirm that Lyricue is installed correctly and the current bible "
32
 
"database exists.\n"
33
 
"The requested database was named "
34
 
msgstr ""
35
 
"Es tut mir leid, aber ich konnte die Bibel-Datenbank nicht �ffnen.\n"
36
 
"Bitte �berpr�fen sie, ob Lyricue korrekt installiert ist und die aktuelle "
37
 
"Bibel-Datenbank existiert.\n"
38
 
"Die angeforderte Datenbank hei�t "
39
 
 
40
 
#: ../lyricue:246
41
 
msgid ""
42
 
"I'm sorry but I could not open the media database.\n"
43
 
"Please confirm that Lyricue is installed correctly and MySql is running"
44
 
msgstr ""
45
 
"Es tut mir leid, aber ich konnte die Medien-Datenbank nicht �ffnen.\n"
46
 
"Bitte �berpr�fen sie, ob Lyricue korrekt installiert ist und MySql l�uft."
47
 
 
48
 
#: ../lyricue:250 ../lyricue_server:209
49
 
msgid ""
50
 
"Unable to prepare query.\n"
51
 
"Has mysql died?"
52
 
msgstr ""
53
 
"Anfrage kann nicht vorbereitet werden.\n"
54
 
"Ist mysql gestorben?"
55
 
 
56
 
#: ../lyricue:252 ../lyricue_server:211
57
 
msgid ""
58
 
"Unable to execute query.\n"
59
 
"Has mysql died?"
60
 
msgstr ""
61
 
"Anfrage kann nicht ausgef�hrt werden.\n"
62
 
"Ist mysql gestorben?"
63
 
 
64
 
#: ../lyricue:256 ../lyricue_server:215
65
 
msgid ""
66
 
"Sorry, I was unable to listen on the network.\n"
67
 
"Please make sure I am not already running"
68
 
msgstr ""
69
 
"Sorry, Ich konnte nicht auf dem Netzwerk lauschen.\n"
70
 
"Bitte sorgen sie daf�r, dass ich nicht bereits laufe"
71
 
 
72
 
#: ../lyricue:260
73
 
msgid "Could not open "
74
 
msgstr "Konnte nicht �ffnen"
75
 
 
76
 
#: ../lyricue:264
77
 
msgid ""
78
 
"Unable to read the file, are you sure it exists?\n"
79
 
"The file asked for was "
80
 
msgstr ""
81
 
"Die Datei kann nicht gelesen werden, sind sie sicher, dass sie existiert?Die "
82
 
"angeforderte Datei hei�t "
83
 
 
84
 
#: ../lyricue:270
85
 
msgid ""
86
 
"Unable to write to the file, you may not have sufficent permissions.\n"
87
 
"Please check the permissions for "
88
 
msgstr ""
89
 
"Die Datei kann nicht geschrieben werden, sie haben wahrscheinlich nicht "
90
 
"gen�gend Rechte.\n"
91
 
"Bitte �berpr�fen sie die Rechte f�r "
92
 
 
93
 
#: ../lyricue:276
94
 
msgid ""
95
 
"\n"
96
 
"Usage: lyricue <-v|-l> <-b> <-k> <-d[q]> <-s>\n"
97
 
"\n"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: ../lyricue:858 ../lyricue:4293
101
 
msgid "Title"
102
 
msgstr "Titel"
103
 
 
104
 
#: ../lyricue:862 ../lyricue:4299 ../lyricue.glade.h:57
105
 
msgid "Book"
106
 
msgstr "Buch"
107
 
 
108
 
#: ../lyricue:866 ../lyricue.glade.h:229
109
 
msgid "Song Number"
110
 
msgstr "Liednummer"
111
 
 
112
 
#: ../lyricue:981
113
 
msgid "/Edit Song"
114
 
msgstr "/Lied bearbeiten"
115
 
 
116
 
#: ../lyricue:988
117
 
msgid "/Delete Song"
118
 
msgstr "/L�sche Lied"
119
 
 
120
 
#: ../lyricue:995
121
 
msgid "/Refresh List"
122
 
msgstr "/Liste auffrischen"
123
 
 
124
 
#: ../lyricue:999
125
 
msgid "/Order - Songbook -> No."
126
 
msgstr "/Reihenfolge - Liederbuch -> Nr."
127
 
 
128
 
#: ../lyricue:1003
129
 
msgid "/Order - Songbook -> Name."
130
 
msgstr "/Reihenfolge - Liederbuch -> Name."
131
 
 
132
 
#: ../lyricue:1015
133
 
msgid "/Add to Playlist"
134
 
msgstr "/Zur Playliste hinzuf�gen"
135
 
 
136
 
#: ../lyricue:1090
137
 
msgid "/Duplicate Item"
138
 
msgstr "/Eintrag duplizieren"
139
 
 
140
 
#: ../lyricue:1094
141
 
msgid "/Remove from Playlist"
142
 
msgstr "/Aus Playlist entfernen"
143
 
 
144
 
#: ../lyricue:1098
145
 
msgid "/Refresh Playlist"
146
 
msgstr "/Playliste auffrischen"
147
 
 
148
 
#: ../lyricue:1101
149
 
msgid "/Add Verse"
150
 
msgstr "/Vers hinzuf�gen"
151
 
 
152
 
#: ../lyricue:1103
153
 
msgid "/Invert Line Display"
154
 
msgstr "/Zeilenanzeige invertieren"
155
 
 
156
 
#: ../lyricue:1107
157
 
msgid "/Loop this playlist item"
158
 
msgstr "/Diesen Playlisteneintrag wiederholen"
159
 
 
160
 
#: ../lyricue:1111
161
 
msgid "/Associate background"
162
 
msgstr "/Hintergrund zuordnen"
163
 
 
164
 
#: ../lyricue:1115
165
 
msgid "/Dis-associate background"
166
 
msgstr "/Hintergrund entfernen"
167
 
 
168
 
#: ../lyricue:1119
169
 
msgid "/Preview this item"
170
 
msgstr "/Vorschau dieses Eintrags"
171
 
 
172
 
#: ../lyricue:1123
173
 
msgid "/Move to sublist/Main"
174
 
msgstr "/In Unterliste verschieben/Main"
175
 
 
176
 
#: ../lyricue:1129
177
 
msgid "/Move to sublist/"
178
 
msgstr "/In Unterliste verschieben/"
179
 
 
180
 
#: ../lyricue:1205 ../lyricue:7090
181
 
#, fuzzy
182
 
msgid "Are you sure you wish to delete "
183
 
msgstr "Sind sie sicher, da� sie folgendes Lied l�schen wollen? \""
184
 
 
185
 
#: ../lyricue:1210
186
 
msgid "from the book \""
187
 
msgstr "aus dem Buch \""
188
 
 
189
 
#: ../lyricue:1214
190
 
msgid "which was written by \""
191
 
msgstr "geschrieben von \""
192
 
 
193
 
#: ../lyricue:1654 ../lyricue:1688 ../lyricue:1698 ../lyricue:2732
194
 
msgid "Page "
195
 
msgstr "Seite "
196
 
 
197
 
#: ../lyricue:2397
198
 
#, fuzzy
199
 
msgid "Are you sure you wish to clear the current playlist?"
200
 
msgstr "Sind sie sicher, da� sie die aktuelle Playliste l�schen wollen? \""
201
 
 
202
 
#: ../lyricue:2400
203
 
#, fuzzy
204
 
msgid "Confirm Clear Playlist"
205
 
msgstr "Playliste l�schen best�tigen"
206
 
 
207
 
#: ../lyricue:3019 ../lyricue_server:1071 ../lyricue_server:1149
208
 
msgid "Displaying "
209
 
msgstr "Anzeigen von "
210
 
 
211
 
#: ../lyricue:3021 ../lyricue:3131 ../lyricue_server:1073
212
 
msgid " verses "
213
 
msgstr " Verse "
214
 
 
215
 
#: ../lyricue:3024 ../lyricue:3134 ../lyricue_server:1151
216
 
msgid " page "
217
 
msgstr " Seite "
218
 
 
219
 
#: ../lyricue:3128
220
 
msgid "Previewed "
221
 
msgstr "Vorschau von "
222
 
 
223
 
#: ../lyricue:3169
224
 
#, fuzzy
225
 
msgid "Select "
226
 
msgstr "Datei ausw�hlen"
227
 
 
228
 
#: ../lyricue:3170
229
 
#, fuzzy
230
 
msgid " Colour"
231
 
msgstr "Schriftfarbe"
232
 
 
233
 
#: ../lyricue:4305
234
 
#, fuzzy
235
 
msgid "Song No"
236
 
msgstr "Liederbuch"
237
 
 
238
 
#: ../lyricue:4723
239
 
#, fuzzy
240
 
msgid "Renaming "
241
 
msgstr "Umbenennen"
242
 
 
243
 
#: ../lyricue:5983 ../lyricue:6088
244
 
msgid "Create new sublist"
245
 
msgstr "Neue Unterliste anlegen"
246
 
 
247
 
#: ../lyricue:6016
248
 
#, fuzzy
249
 
msgid "Choose a Background"
250
 
msgstr "Standard Hintergrund"
251
 
 
252
 
#: ../lyricue:6032
253
 
msgid "Set as Default"
254
 
msgstr "Als Vorgabe setzen"
255
 
 
256
 
#: ../lyricue:6447
257
 
#, fuzzy
258
 
msgid "Add a user"
259
 
msgstr "Benutzer hinzuf�gen"
260
 
 
261
 
#: ../lyricue:6741 ../lyricue:6993
262
 
#, fuzzy
263
 
msgid "Select Category"
264
 
msgstr "Kategorie ausw�hlen"
265
 
 
266
 
#: ../lyricue:7098
267
 
#, fuzzy
268
 
msgid "Confirm Delete Image"
269
 
msgstr "Best�tige Lied l�schen"
270
 
 
271
 
#: ../lyricue:7189
272
 
msgid "Select Database Backup file"
273
 
msgstr "Datenbank- Sicherungsdatei ausw�hlen"
274
 
 
275
 
#: ../lyricue:7200
276
 
msgid "Confirm Restore Database"
277
 
msgstr "Datenbank- Wiederherstellung best�tigen"
278
 
 
279
 
#: ../lyricue:7981
280
 
msgid ""
281
 
"Unable to login to database as admin, maybe the database is down.\n"
282
 
"Please re-enter your database admin login and retry"
283
 
msgstr ""
284
 
"Kann mich nicht als Admin bei der Datenbank anmelden, vielleicht ist sie abgest�rzt.\n"
285
 
"Bitte Anmeldedaten erneut eingeben und nochmal versuchen"
286
 
 
287
 
#: ../lyricue:7988
288
 
#, fuzzy
289
 
msgid "Login Error"
290
 
msgstr "Lyricue Fehler"
291
 
 
292
 
#: ../lyricue_server:438
293
 
msgid "Configuration reloaded"
294
 
msgstr "Konfiguration neu geladen"
295
 
 
296
 
#: ../lyricue_server:442
297
 
msgid "Backdrop changed to "
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: ../lyricue_server:456
301
 
msgid "Screen blanked"
302
 
msgstr "Bildschirm geleert"
303
 
 
304
 
#: ../lyricue_server:458
305
 
msgid "Text cleared"
306
 
msgstr "Textanzeige geleert"
307
 
 
308
 
#: ../lyricue_server:463
309
 
msgid "Bible changed to "
310
 
msgstr "Neuer Bibeltext"
311
 
 
312
 
#: ../lyricue_server:506 ../lyricue_server:509 ../lyricue_server:1105
313
 
msgid "Written by "
314
 
msgstr "Geschrieben von "
315
 
 
316
 
#: ../lyricue.glade.h:1
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 05:13+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
22
"Language: \n"
 
23
 
 
24
#: ../src/database.c:112
 
25
#, c-format
 
26
msgid "SQL Error %u: %s"
 
27
msgstr "SQL-Fehler %u: %s"
 
28
 
 
29
#: ../data/lyricue.glade.h:1
 
30
msgid "0:00"
 
31
msgstr "0:00"
 
32
 
 
33
#: ../data/lyricue.glade.h:2
317
34
msgid "1 Chronicles"
318
35
msgstr "1. Chronik"
319
36
 
320
 
#: ../lyricue.glade.h:2
 
37
#: ../data/lyricue.glade.h:3
321
38
msgid "1 Corinthians"
322
39
msgstr "1. Korinther"
323
40
 
324
 
#: ../lyricue.glade.h:3
 
41
#: ../data/lyricue.glade.h:4
325
42
msgid "1 John"
326
43
msgstr "1. Johannes"
327
44
 
328
 
#: ../lyricue.glade.h:4
 
45
#: ../data/lyricue.glade.h:5
329
46
msgid "1 Kings"
330
 
msgstr "1. K�nige"
 
47
msgstr "1. Könige"
331
48
 
332
 
#: ../lyricue.glade.h:5
 
49
#: ../data/lyricue.glade.h:6
333
50
msgid "1 Peter"
334
51
msgstr "1. Petrus"
335
52
 
336
 
#: ../lyricue.glade.h:6
 
53
#: ../data/lyricue.glade.h:7
337
54
msgid "1 Samuel"
338
55
msgstr "1. Samuel"
339
56
 
340
 
#: ../lyricue.glade.h:7
 
57
#: ../data/lyricue.glade.h:8
341
58
msgid "1 Thessalonians"
342
59
msgstr "1. Thessalonicher"
343
60
 
344
 
#: ../lyricue.glade.h:8
 
61
#: ../data/lyricue.glade.h:9
345
62
msgid "1 Timothy"
346
63
msgstr "1. Timotheus"
347
64
 
348
 
#: ../lyricue.glade.h:9
 
65
#: ../data/lyricue.glade.h:10
349
66
msgid "2 Chronicles"
350
67
msgstr "2. Chronik"
351
68
 
352
 
#: ../lyricue.glade.h:10
 
69
#: ../data/lyricue.glade.h:11
353
70
msgid "2 Corinthians"
354
71
msgstr "2. Korinther"
355
72
 
356
 
#: ../lyricue.glade.h:11
 
73
#: ../data/lyricue.glade.h:12
357
74
msgid "2 John"
358
75
msgstr "2. Johannes"
359
76
 
360
 
#: ../lyricue.glade.h:12
 
77
#: ../data/lyricue.glade.h:13
361
78
msgid "2 Kings"
362
 
msgstr "2. K�nige"
 
79
msgstr "2. Könige"
363
80
 
364
 
#: ../lyricue.glade.h:13
 
81
#: ../data/lyricue.glade.h:14
365
82
msgid "2 Peter"
366
83
msgstr "2. Petrus"
367
84
 
368
 
#: ../lyricue.glade.h:14
 
85
#: ../data/lyricue.glade.h:15
369
86
msgid "2 Samuel"
370
87
msgstr "2. Samuel"
371
88
 
372
 
#: ../lyricue.glade.h:15
 
89
#: ../data/lyricue.glade.h:16
373
90
msgid "2 Thessalonians"
374
91
msgstr "2. Thessalonicher"
375
92
 
376
 
#: ../lyricue.glade.h:16
 
93
#: ../data/lyricue.glade.h:17
377
94
msgid "2 Timothy"
378
95
msgstr "2. Timotheus"
379
96
 
380
 
#: ../lyricue.glade.h:17
 
97
#: ../data/lyricue.glade.h:18
381
98
msgid "3 John"
382
99
msgstr "3. Johannes"
383
100
 
384
 
#: ../lyricue.glade.h:18
 
101
#: ../data/lyricue.glade.h:19
385
102
msgid "<"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: ../lyricue.glade.h:19
 
103
msgstr "<"
 
104
 
 
105
#: ../data/lyricue.glade.h:20 ../src/lyricue:13218
 
106
msgid "<i>Username/Password failed</i>"
 
107
msgstr "<i>Benutzername/Kennwort fehlgeschlagen</i>"
 
108
 
 
109
#: ../data/lyricue.glade.h:21
389
110
msgid ">"
390
 
msgstr ""
 
111
msgstr ">"
391
112
 
392
 
#: ../lyricue.glade.h:20
 
113
#: ../data/lyricue.glade.h:22
393
114
msgid "About Lyricue"
394
 
msgstr "�ber Lyricue"
 
115
msgstr "Über Lyricue"
395
116
 
396
 
#: ../lyricue.glade.h:21
 
117
#: ../data/lyricue.glade.h:23
397
118
msgid "Acts"
398
119
msgstr "Apostelgeschichte"
399
120
 
400
 
#: ../lyricue.glade.h:22
401
 
msgid "Add Image(s)"
402
 
msgstr "Bild(er) hinzuf�gen"
 
121
#: ../data/lyricue.glade.h:24
 
122
msgid "Add File"
 
123
msgstr "Datei hinzufügen"
403
124
 
404
 
#: ../lyricue.glade.h:23
 
125
#: ../data/lyricue.glade.h:25
405
126
msgid "Add Page"
406
 
msgstr "Seite hinzuf�gen"
407
 
 
408
 
#: ../lyricue.glade.h:24
409
 
msgid "Add Song"
410
 
msgstr "Lied hinzuf�gen"
411
 
 
412
 
#: ../lyricue.glade.h:25
 
127
msgstr "Seite hinzufügen"
 
128
 
 
129
#: ../data/lyricue.glade.h:26
413
130
msgid "Add Sublist"
414
 
msgstr "Unterliste hinzuf�gen"
415
 
 
416
 
#: ../lyricue.glade.h:26
417
 
#, fuzzy
 
131
msgstr "Neue Unterliste"
 
132
 
 
133
#: ../data/lyricue.glade.h:27
 
134
msgid "Add _DVD Video"
 
135
msgstr "DVD hinzufügen"
 
136
 
 
137
#: ../data/lyricue.glade.h:28
418
138
msgid "Add _Directory"
419
 
msgstr "Verzeichnid hinzuf�gen"
 
139
msgstr "_Verzeichnis hinzufügen"
420
140
 
421
 
#: ../lyricue.glade.h:27
422
 
#, fuzzy
 
141
#: ../data/lyricue.glade.h:29
423
142
msgid "Add _File"
424
 
msgstr "Datei hinzuf�gen"
 
143
msgstr "_Datei hinzufügen"
425
144
 
426
 
#: ../lyricue.glade.h:28
427
 
#, fuzzy
 
145
#: ../data/lyricue.glade.h:30
428
146
msgid "Add _Image"
429
 
msgstr "Bild(er) hinzuf�gen"
430
 
 
431
 
#: ../lyricue.glade.h:29
432
 
#, fuzzy
433
 
msgid "Add _Verse"
434
 
msgstr "Vers hinzuf�gen"
435
 
 
436
 
#: ../lyricue.glade.h:30
 
147
msgstr "_Bild(er) hinzufügen"
 
148
 
 
149
#: ../data/lyricue.glade.h:31
437
150
msgid "Add new Song"
438
 
msgstr "Neues Lied hinzuf�gen"
 
151
msgstr "Neues Lied hinzufügen"
439
152
 
440
 
#: ../lyricue.glade.h:31
 
153
#: ../data/lyricue.glade.h:32
441
154
msgid "Add the selected song to the playlist"
442
 
msgstr "Das ausgew�hlte Lied zur Playliste hinzuf�gen"
 
155
msgstr "Das ausgewählte Lied zur Playliste hinzufügen"
443
156
 
444
 
#: ../lyricue.glade.h:32
445
 
#, fuzzy
 
157
#: ../data/lyricue.glade.h:33
446
158
msgid "Add these verses to the playlist"
447
 
msgstr "Einen Vers zur Playliste hinzuf�gen"
 
159
msgstr "Diese Verse zur Playliste hinzufügen"
448
160
 
449
 
#: ../lyricue.glade.h:33
 
161
#: ../data/lyricue.glade.h:34
450
162
msgid "Add to Playlist"
451
 
msgstr "Zur Playliste hinzuf�gen"
 
163
msgstr "Auf die Playliste"
452
164
 
453
 
#: ../lyricue.glade.h:34
 
165
#: ../data/lyricue.glade.h:35
454
166
msgid "Add to playlist"
455
 
msgstr "Zur Playliste hinzuf�gen"
 
167
msgstr "Auf die Playliste"
456
168
 
457
 
#: ../lyricue.glade.h:35
 
169
#: ../data/lyricue.glade.h:36
458
170
msgid "Add user"
459
 
msgstr "Benutzer hinzuf�gen"
 
171
msgstr "Benutzer hinzufügen"
460
172
 
461
 
#: ../lyricue.glade.h:36
 
173
#: ../data/lyricue.glade.h:37
462
174
msgid "Admin"
463
175
msgstr "Administrator"
464
176
 
465
 
#: ../lyricue.glade.h:37
466
 
#, fuzzy
 
177
#: ../data/lyricue.glade.h:38
467
178
msgid "Advanced"
468
179
msgstr "Erweitert"
469
180
 
470
 
#: ../lyricue.glade.h:38
 
181
#: ../data/lyricue.glade.h:39
471
182
msgid "Advanced Search"
472
183
msgstr "Erweiterte Suche"
473
184
 
474
 
#: ../lyricue.glade.h:39
475
 
#, fuzzy
 
185
#: ../data/lyricue.glade.h:40
476
186
msgid "Advanced _Search"
477
 
msgstr "Erweiterte Suche"
 
187
msgstr "Erweiterte _Suche"
478
188
 
479
 
#: ../lyricue.glade.h:40
 
189
#: ../data/lyricue.glade.h:41
480
190
msgid "Amos"
481
191
msgstr "Amos"
482
192
 
483
 
#: ../lyricue.glade.h:41
 
193
#: ../data/lyricue.glade.h:42
484
194
msgid "Any copyright information"
485
 
msgstr "Jegliche Copyright Information"
486
 
 
487
 
#: ../lyricue.glade.h:42
488
 
msgid "Apply to current item"
489
 
msgstr "Auf aktuelles Element anwenden"
490
 
 
491
 
#: ../lyricue.glade.h:43
 
195
msgstr "Jegliche Copyright-Information"
 
196
 
 
197
#: ../data/lyricue.glade.h:43
 
198
msgid "Apply to Playlist"
 
199
msgstr "Anwenden auf Playliste"
 
200
 
 
201
#: ../data/lyricue.glade.h:44
 
202
msgid "Apply to Selected"
 
203
msgstr "Anwenden auf Auswahl"
 
204
 
 
205
#: ../data/lyricue.glade.h:45
492
206
msgid "Are you sure?"
493
207
msgstr "Sind Sie sicher?"
494
208
 
495
 
#: ../lyricue.glade.h:44
 
209
#: ../data/lyricue.glade.h:46 ../src/lyricue:5123 ../src/lyricue:9833
496
210
msgid "Artist"
497
 
msgstr "K�nstler"
498
 
 
499
 
#: ../lyricue.glade.h:45
500
 
#, fuzzy
 
211
msgstr "Autor"
 
212
 
 
213
#: ../data/lyricue.glade.h:47
 
214
msgid ""
 
215
"As this is the first time you have run Lyricue we now walk through some "
 
216
"initial settings"
 
217
msgstr ""
 
218
"Da Sie Lyricue zum ersten mal starten, werden wir Sie jetzt durch ein paar "
 
219
"Anfangseinstellungen führen"
 
220
 
 
221
#: ../data/lyricue.glade.h:48
501
222
msgid "Audit Song"
502
 
msgstr "Lieder pr�fen"
 
223
msgstr "Liedaufrüfe protokollieren"
503
224
 
504
 
#: ../lyricue.glade.h:46
 
225
#: ../data/lyricue.glade.h:49
505
226
msgid "Audit Songs"
506
 
msgstr "Lieder pr�fen"
 
227
msgstr "Liedaufrüfe protokollieren"
507
228
 
508
 
#: ../lyricue.glade.h:47
 
229
#: ../data/lyricue.glade.h:50
509
230
msgid "Autoshow"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: ../lyricue.glade.h:48
513
 
msgid "Available Songs"
514
 
msgstr "Verf�gbare Lieder"
515
 
 
516
 
#: ../lyricue.glade.h:49
517
 
#, fuzzy
 
231
msgstr "Auto-Anzeigen"
 
232
 
 
233
#: ../data/lyricue.glade.h:51
518
234
msgid "Available songs"
519
 
msgstr "Verf�gbare Lieder"
 
235
msgstr "Liederliste"
520
236
 
521
 
#: ../lyricue.glade.h:50
 
237
#: ../data/lyricue.glade.h:52
522
238
msgid "Background"
523
239
msgstr "Hintergrund"
524
240
 
525
 
#: ../lyricue.glade.h:51
526
 
#, fuzzy
 
241
#: ../data/lyricue.glade.h:53
 
242
msgid "Background preview"
 
243
msgstr "Hintergrund-Vorschau"
 
244
 
 
245
#: ../data/lyricue.glade.h:54
527
246
msgid "Backgrounds"
528
 
msgstr "Hintergrund"
529
 
 
530
 
#: ../lyricue.glade.h:52
 
247
msgstr "Hintergründe"
 
248
 
 
249
#: ../data/lyricue.glade.h:55
 
250
msgid "Backgrounds Directory"
 
251
msgstr "Hintergrundverzeichnis"
 
252
 
 
253
#: ../data/lyricue.glade.h:56
531
254
msgid "Backup Database"
532
255
msgstr "Sicherung der Datenbank"
533
256
 
534
 
#: ../lyricue.glade.h:53
 
257
#: ../data/lyricue.glade.h:57
535
258
msgid "Bible"
536
259
msgstr "Bibel"
537
260
 
538
 
#: ../lyricue.glade.h:54
539
 
msgid "Bible Navigator"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: ../lyricue.glade.h:55
543
 
msgid "Bible Verse"
544
 
msgstr "Bibelvers"
545
 
 
546
 
#: ../lyricue.glade.h:56
 
261
#: ../data/lyricue.glade.h:58
 
262
msgid "Bible Installer"
 
263
msgstr "Bibel-Installationsassistent"
 
264
 
 
265
#: ../data/lyricue.glade.h:59
547
266
msgid "Blank Screen"
548
 
msgstr "Bildschirm l�schen"
549
 
 
550
 
#: ../lyricue.glade.h:58
 
267
msgstr "Bildschirm löschen"
 
268
 
 
269
#: ../data/lyricue.glade.h:60
 
270
msgid "Blur"
 
271
msgstr "Verwischen"
 
272
 
 
273
#: ../data/lyricue.glade.h:61
 
274
msgid "Bottom"
 
275
msgstr "Unten"
 
276
 
 
277
#: ../data/lyricue.glade.h:62
551
278
msgid "Browse"
552
279
msgstr "Durchsuchen"
553
280
 
554
 
#: ../lyricue.glade.h:59
 
281
#: ../data/lyricue.glade.h:63 ../src/lyricue:7489
555
282
msgid "Cancel"
556
283
msgstr "Abbrechen"
557
284
 
558
 
#: ../lyricue.glade.h:60
559
 
msgid "Canvas"
560
 
msgstr "Leinwand"
561
 
 
562
 
#: ../lyricue.glade.h:61
 
285
#: ../data/lyricue.glade.h:64
563
286
msgid "Capitalize some words etc"
564
 
msgstr "Einige Worte gro� schreiben usw."
 
287
msgstr "Einige Worte groß schreiben usw."
565
288
 
566
 
#: ../lyricue.glade.h:62
 
289
#: ../data/lyricue.glade.h:65
567
290
msgid "Category"
568
291
msgstr "Kategorie"
569
292
 
570
 
#: ../lyricue.glade.h:63
571
 
msgid "Choose Verse Range"
572
 
msgstr "W�hle Versbereich aus"
573
 
 
574
 
#: ../lyricue.glade.h:64
 
293
#: ../data/lyricue.glade.h:66
 
294
msgid "Centre"
 
295
msgstr "Mitte"
 
296
 
 
297
#: ../data/lyricue.glade.h:67
 
298
msgid "Change"
 
299
msgstr "Wechseln"
 
300
 
 
301
#: ../data/lyricue.glade.h:68
575
302
msgid "Choose Your Playlist"
576
 
msgstr "W�hle Deine Playliste aus"
 
303
msgstr "Playliste auswählen"
577
304
 
578
 
#: ../lyricue.glade.h:65
 
305
#: ../data/lyricue.glade.h:69
579
306
msgid "Choose a Book"
580
 
msgstr "W�hle ein Buch aus"
 
307
msgstr "Wähle ein Buch aus"
581
308
 
582
 
#: ../lyricue.glade.h:66
 
309
#: ../data/lyricue.glade.h:70
583
310
msgid "Choose an Image"
584
 
msgstr "W�hle ein Bild aus"
585
 
 
586
 
#: ../lyricue.glade.h:67
587
 
msgid "Choose your verse range"
588
 
msgstr "W�hle Deinen Versbereich aus"
589
 
 
590
 
#: ../lyricue.glade.h:68
591
 
#, fuzzy
 
311
msgstr "Bild auswählen"
 
312
 
 
313
#: ../data/lyricue.glade.h:71
 
314
msgid ""
 
315
"Choose your default Bible translation.\n"
 
316
"You can install other bibles frm within Lyricue later."
 
317
msgstr ""
 
318
"Wählen Sie Ihre Standard-Bibelübersetzung.\n"
 
319
"Andere Bibeln können Sie später innerhalb von Lyricue installieren."
 
320
 
 
321
#: ../data/lyricue.glade.h:73
592
322
msgid "Clear Screen"
593
 
msgstr "Bildschirm l�schen"
 
323
msgstr "Bildschirm löschen"
594
324
 
595
 
#: ../lyricue.glade.h:69
596
 
#, fuzzy
 
325
#: ../data/lyricue.glade.h:74
597
326
msgid "Clear Search Field"
598
 
msgstr "Bildschirm l�schen"
 
327
msgstr "Suchfeld leeren"
599
328
 
600
 
#: ../lyricue.glade.h:70
601
 
#, fuzzy
 
329
#: ../data/lyricue.glade.h:75
602
330
msgid "Clear Text"
603
 
msgstr "Text l�schen"
 
331
msgstr "Text löschen"
604
332
 
605
 
#: ../lyricue.glade.h:71
 
333
#: ../data/lyricue.glade.h:76
606
334
msgid "Close"
607
 
msgstr "Schlie�en"
 
335
msgstr "Schließen"
608
336
 
609
 
#: ../lyricue.glade.h:72
 
337
#: ../data/lyricue.glade.h:77
610
338
msgid "Colossians"
611
339
msgstr "Kolosser"
612
340
 
613
 
#: ../lyricue.glade.h:73
 
341
#: ../data/lyricue.glade.h:78
614
342
msgid "Confirm Delete Song"
615
 
msgstr "Best�tige Lied l�schen"
 
343
msgstr "Bestätige Lied löschen"
616
344
 
617
 
#: ../lyricue.glade.h:74
 
345
#: ../data/lyricue.glade.h:79
618
346
msgid "Copyright"
619
347
msgstr "Copyright"
620
348
 
621
 
#: ../lyricue.glade.h:75
 
349
#: ../data/lyricue.glade.h:80
622
350
msgid "Current"
623
351
msgstr "Aktuell"
624
352
 
625
 
#: ../lyricue.glade.h:76
 
353
#: ../data/lyricue.glade.h:81
626
354
msgid "Customize"
627
355
msgstr "Anpassen"
628
356
 
629
 
#: ../lyricue.glade.h:77
 
357
#: ../data/lyricue.glade.h:82
630
358
msgid "Daniel"
631
359
msgstr "Daniel"
632
360
 
633
 
#: ../lyricue.glade.h:78
 
361
#: ../data/lyricue.glade.h:83
634
362
msgid ""
635
363
"Database Server\n"
636
364
"<i>Note: You will need to backup/restore your database when changing</i>"
637
 
msgstr""
638
 
"Datenbank Server\n"
639
 
"<i>Anmerkung: Sie m�ssen die Datenbank sichern und wiederherstellen, wenn sie dies �ndern.</i>"
640
 
 
641
 
#: ../lyricue.glade.h:80
 
365
msgstr ""
 
366
"Datenbank-Server\n"
 
367
"<i>Beachten Sie: Für eine Änderung ist es notwendig, Ihre Datenbank zu "
 
368
"sichern/wiederherzustellen</i>"
 
369
 
 
370
#: ../data/lyricue.glade.h:85
 
371
msgid "Database actions"
 
372
msgstr "Datenbank-Aktionen"
 
373
 
 
374
#: ../data/lyricue.glade.h:86
 
375
msgid "Database hostname"
 
376
msgstr "Hostname der Datenbank"
 
377
 
 
378
#: ../data/lyricue.glade.h:87
 
379
msgid "Default"
 
380
msgstr "Standard"
 
381
 
 
382
#: ../data/lyricue.glade.h:88
 
383
msgid "Default Transition"
 
384
msgstr "Standard-Übergang"
 
385
 
 
386
#: ../data/lyricue.glade.h:89
642
387
msgid "Delete"
643
 
msgstr "L�schen"
644
 
 
645
 
#: ../lyricue.glade.h:81
 
388
msgstr "Löschen"
 
389
 
 
390
#: ../data/lyricue.glade.h:90
 
391
msgid "Details"
 
392
msgstr "Details"
 
393
 
 
394
#: ../data/lyricue.glade.h:91
646
395
msgid "Deuteronomy"
647
396
msgstr "5. Mose"
648
397
 
649
 
#: ../lyricue.glade.h:82
 
398
#: ../data/lyricue.glade.h:92
650
399
msgid "Display"
651
400
msgstr "Anzeige"
652
401
 
653
 
#: ../lyricue.glade.h:83
654
 
msgid "Down"
655
 
msgstr "Nach unten"
656
 
 
657
 
#: ../lyricue.glade.h:84
658
 
msgid "Down + Left"
659
 
msgstr "Nach unten + Links"
660
 
 
661
 
#: ../lyricue.glade.h:85
662
 
msgid "Down + Right"
663
 
msgstr "Nach unten + Rechts"
664
 
 
665
 
#: ../lyricue.glade.h:86
 
402
#: ../data/lyricue.glade.h:93
 
403
msgid "Drag this window to the projector screen"
 
404
msgstr "Dieses Fenster auf den Projektor verschieben"
 
405
 
 
406
#: ../data/lyricue.glade.h:94
666
407
msgid "Dynamic Preview"
667
408
msgstr "Dynamische Vorschau"
668
409
 
669
 
#: ../lyricue.glade.h:87
 
410
#: ../data/lyricue.glade.h:95
670
411
msgid "Ecclesiastes"
671
412
msgstr "Prediger"
672
413
 
673
 
#: ../lyricue.glade.h:88
 
414
#: ../data/lyricue.glade.h:96
674
415
msgid "Edit"
675
416
msgstr "Bearbeiten"
676
417
 
677
 
#: ../lyricue.glade.h:89
678
 
msgid "Edit Song"
679
 
msgstr "Lied bearbeiten"
 
418
#: ../data/lyricue.glade.h:97
 
419
msgid ""
 
420
"End time\n"
 
421
"Duration"
 
422
msgstr ""
 
423
"Endzeit\n"
 
424
"Dauer"
680
425
 
681
 
#: ../lyricue.glade.h:90
 
426
#: ../data/lyricue.glade.h:99
682
427
msgid "Enter Login details"
683
428
msgstr "Anmeldedetails eingeben"
684
429
 
685
 
#: ../lyricue.glade.h:91
 
430
#: ../data/lyricue.glade.h:100
686
431
msgid "Enter Verse to display"
687
432
msgstr "Anzuzeigenden Vers eingeben"
688
433
 
689
 
#: ../lyricue.glade.h:92
 
434
#: ../data/lyricue.glade.h:101
690
435
msgid ""
691
436
"Enter the login name and password\n"
692
437
"of your MySQL Administration user"
693
 
msgid ""
694
 
"Geben Sie Name und Passwort\n"
695
 
"des MySQL- Administrators ein"
 
438
msgstr ""
 
439
"Geben Sie Name und Kennwort\n"
 
440
"Ihres MySQL- Administration-Benutzers ein"
696
441
 
697
 
#: ../lyricue.glade.h:94
 
442
#: ../data/lyricue.glade.h:103
698
443
msgid "Ephesians"
699
444
msgstr "Epheser"
700
445
 
701
 
#: ../lyricue.glade.h:95
 
446
#: ../data/lyricue.glade.h:104
702
447
msgid "Esther"
703
448
msgstr "Ester"
704
449
 
705
 
#: ../lyricue.glade.h:96
 
450
#: ../data/lyricue.glade.h:105
706
451
msgid "Exodus"
707
452
msgstr "2. Mose"
708
453
 
709
 
#: ../lyricue.glade.h:97
 
454
#: ../data/lyricue.glade.h:106
710
455
msgid "Export"
711
456
msgstr "Exportieren"
712
457
 
713
 
#: ../lyricue.glade.h:98
 
458
#: ../data/lyricue.glade.h:107
 
459
msgid "Export Songlist"
 
460
msgstr "Liederliste _exportieren"
 
461
 
 
462
#: ../data/lyricue.glade.h:108
714
463
msgid "Ezekiel"
715
464
msgstr "Hesekiel"
716
465
 
717
 
#: ../lyricue.glade.h:99
 
466
#: ../data/lyricue.glade.h:109
718
467
msgid "Ezra"
719
468
msgstr "Esra"
720
469
 
721
 
#: ../lyricue.glade.h:100
 
470
#: ../data/lyricue.glade.h:110
 
471
msgid "Fade"
 
472
msgstr "Übergang"
 
473
 
 
474
#: ../data/lyricue.glade.h:111
722
475
msgid "File to save as"
723
476
msgstr "Datei speichern unter"
724
477
 
725
 
#: ../lyricue.glade.h:101
 
478
#: ../data/lyricue.glade.h:112
 
479
msgid "Files"
 
480
msgstr "Dateien"
 
481
 
 
482
#: ../data/lyricue.glade.h:113
 
483
msgid "Folder"
 
484
msgstr "Ordner"
 
485
 
 
486
#: ../data/lyricue.glade.h:114
726
487
msgid "Font Colour"
727
488
msgstr "Schriftfarbe"
728
489
 
729
 
#: ../lyricue.glade.h:102
 
490
#: ../data/lyricue.glade.h:115 ../src/lyricue:13078
730
491
msgid "Fonts"
731
 
msgstr "Schriftarten"
 
492
msgstr "Schrift"
732
493
 
733
 
#: ../lyricue.glade.h:103
 
494
#: ../data/lyricue.glade.h:116
734
495
msgid "Fonts used for projector"
735
 
msgstr "Schriftart f�r den Projektor"
 
496
msgstr "Schrifteinstellungen für den Beamer"
736
497
 
737
 
#: ../lyricue.glade.h:104
 
498
#: ../data/lyricue.glade.h:117
738
499
msgid "Footer"
739
 
msgstr "Fu�zeile"
 
500
msgstr "Fußzeile"
740
501
 
741
 
#: ../lyricue.glade.h:105
 
502
#: ../data/lyricue.glade.h:118
742
503
msgid "Galatians"
743
504
msgstr "Galater"
744
505
 
745
 
#: ../lyricue.glade.h:106
 
506
#: ../data/lyricue.glade.h:119
746
507
msgid "Genesis"
747
508
msgstr "1. Mose"
748
509
 
749
 
#: ../lyricue.glade.h:107
 
510
#: ../data/lyricue.glade.h:120
750
511
msgid "Habakkuk"
751
512
msgstr "Habakuk"
752
513
 
753
 
#: ../lyricue.glade.h:108
 
514
#: ../data/lyricue.glade.h:121
754
515
msgid "Haggai"
755
516
msgstr "Haggai"
756
517
 
757
 
#: ../lyricue.glade.h:109
 
518
#: ../data/lyricue.glade.h:122
758
519
msgid "Header"
759
520
msgstr "Kopfzeile"
760
521
 
761
 
#: ../lyricue.glade.h:110
 
522
#: ../data/lyricue.glade.h:123
762
523
msgid "Hebrews"
763
 
msgstr "Hebr�er"
 
524
msgstr "Hebräer"
764
525
 
765
 
#: ../lyricue.glade.h:111
 
526
#: ../data/lyricue.glade.h:124
766
527
msgid "Height"
767
 
msgstr "H�he"
 
528
msgstr "Höhe"
768
529
 
769
 
#: ../lyricue.glade.h:112
 
530
#: ../data/lyricue.glade.h:125
770
531
msgid "Honourise"
771
532
msgstr "Honorisieren"
772
533
 
773
 
#: ../lyricue.glade.h:113
 
534
#: ../data/lyricue.glade.h:126
774
535
msgid "Horizontal Overscan"
775
536
msgstr "Horizontaler Overscan"
776
537
 
777
 
#: ../lyricue.glade.h:114
 
538
#: ../data/lyricue.glade.h:127
 
539
msgid "Horizontal Text Location"
 
540
msgstr "Horizontale Textposition"
 
541
 
 
542
#: ../data/lyricue.glade.h:128
778
543
msgid "Hosea"
779
544
msgstr "Hosea"
780
545
 
781
 
#: ../lyricue.glade.h:115
782
 
#, fuzzy
 
546
#: ../data/lyricue.glade.h:129
 
547
msgid "Image Directory"
 
548
msgstr "Bildverzeichnis"
 
549
 
 
550
#: ../data/lyricue.glade.h:130
783
551
msgid "Images"
784
 
msgstr "Bild(er) hinzuf�gen"
 
552
msgstr "Bilder"
785
553
 
786
 
#: ../lyricue.glade.h:116
787
 
#, fuzzy
 
554
#: ../data/lyricue.glade.h:131
788
555
msgid "Images, Backgrounds, Media"
789
 
msgstr "Hintergrund importieren"
 
556
msgstr "Bilder, Hintergründe, Medien"
790
557
 
791
 
#: ../lyricue.glade.h:117
 
558
#: ../data/lyricue.glade.h:132
792
559
msgid "Import"
793
560
msgstr "Importieren"
794
561
 
795
 
#: ../lyricue.glade.h:118
 
562
#: ../data/lyricue.glade.h:133
 
563
msgid "Import Data from File"
 
564
msgstr "Daten von Datei importieren"
 
565
 
 
566
#: ../data/lyricue.glade.h:134
 
567
msgid "Import Songlist"
 
568
msgstr "Liederliste _importieren"
 
569
 
 
570
#: ../data/lyricue.glade.h:135
796
571
msgid "In Direction"
797
572
msgstr "In Richtung"
798
573
 
799
 
#: ../lyricue.glade.h:119
 
574
#: ../data/lyricue.glade.h:136
800
575
msgid "Insert preset copyright"
801
 
msgstr "Standard Copyright einf�gen"
 
576
msgstr "Standard-Copyright einfügen"
802
577
 
803
 
#: ../lyricue.glade.h:120
 
578
#: ../data/lyricue.glade.h:137
804
579
msgid "Isaiah"
805
580
msgstr "Jesaja"
806
581
 
807
 
#: ../lyricue.glade.h:121
 
582
#: ../data/lyricue.glade.h:138
808
583
msgid "James"
809
584
msgstr "Jakobus"
810
585
 
811
 
#: ../lyricue.glade.h:122
 
586
#: ../data/lyricue.glade.h:139
812
587
msgid "Jeremiah"
813
588
msgstr "Jeremia"
814
589
 
815
 
#: ../lyricue.glade.h:123
 
590
#: ../data/lyricue.glade.h:140
816
591
msgid "Job"
817
592
msgstr "Hiob"
818
593
 
819
 
#: ../lyricue.glade.h:124
 
594
#: ../data/lyricue.glade.h:141
820
595
msgid "Joel"
821
596
msgstr "Joel"
822
597
 
823
 
#: ../lyricue.glade.h:125
 
598
#: ../data/lyricue.glade.h:142
824
599
msgid "John"
825
600
msgstr "Johannes"
826
601
 
827
 
#: ../lyricue.glade.h:126
 
602
#: ../data/lyricue.glade.h:143
828
603
msgid "Jonah"
829
604
msgstr "Jona"
830
605
 
831
 
#: ../lyricue.glade.h:127
 
606
#: ../data/lyricue.glade.h:144
832
607
msgid "Joshua"
833
608
msgstr "Josua"
834
609
 
835
 
#: ../lyricue.glade.h:128
 
610
#: ../data/lyricue.glade.h:145
836
611
msgid "Jude"
837
612
msgstr "Judas"
838
613
 
839
 
#: ../lyricue.glade.h:129
 
614
#: ../data/lyricue.glade.h:146
840
615
msgid "Judges"
841
616
msgstr "Richter"
842
617
 
843
 
#: ../lyricue.glade.h:130
 
618
#: ../data/lyricue.glade.h:147
844
619
msgid "Keywords"
845
 
msgstr "Schl�sselw�rter"
 
620
msgstr "Schlüsselwörter"
846
621
 
847
 
#: ../lyricue.glade.h:131
 
622
#: ../data/lyricue.glade.h:148
848
623
msgid "Lamentations"
849
624
msgstr "Klagelieder"
850
625
 
851
 
#: ../lyricue.glade.h:132
 
626
#: ../data/lyricue.glade.h:149
852
627
msgid "Layout"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: ../lyricue.glade.h:133
856
 
msgid "Left"
857
 
msgstr "Links"
858
 
 
859
 
#: ../lyricue.glade.h:134
 
628
msgstr "Anordnung"
 
629
 
 
630
#: ../data/lyricue.glade.h:150
860
631
msgid ""
861
632
"Left\n"
862
 
"Center"
 
633
"Centre\n"
 
634
"Right"
863
635
msgstr ""
 
636
"Links\n"
 
637
"Mitte\n"
 
638
"Rechts"
864
639
 
865
 
#: ../lyricue.glade.h:136
 
640
#: ../data/lyricue.glade.h:153
866
641
msgid "Leviticus"
867
642
msgstr "3. Mose"
868
643
 
869
 
#: ../lyricue.glade.h:137
 
644
#: ../data/lyricue.glade.h:154
870
645
msgid "Load"
871
646
msgstr "Laden"
872
647
 
873
 
#: ../lyricue.glade.h:138
874
 
#, fuzzy
 
648
#: ../data/lyricue.glade.h:155
875
649
msgid "Login name"
876
 
msgstr "Liedname"
 
650
msgstr "Loginname"
877
651
 
878
 
#: ../lyricue.glade.h:139
 
652
#: ../data/lyricue.glade.h:156
879
653
msgid "Loop pages"
880
654
msgstr "Seiten loopen"
881
655
 
882
 
#: ../lyricue.glade.h:140
 
656
#: ../data/lyricue.glade.h:157
883
657
msgid "Luke"
884
658
msgstr "Lukas"
885
659
 
886
 
#: ../lyricue.glade.h:141
 
660
#: ../data/lyricue.glade.h:158
887
661
msgid "Lyricue"
888
662
msgstr "Lyricue"
889
663
 
890
 
#: ../lyricue.glade.h:142
 
664
#: ../data/lyricue.glade.h:159
891
665
msgid "Lyricue Administration"
892
666
msgstr "Administration von Lyricue"
893
667
 
894
 
#: ../lyricue.glade.h:143
 
668
#: ../data/lyricue.glade.h:160
895
669
msgid "Lyricue Error"
896
670
msgstr "Lyricue Fehler"
897
671
 
898
 
#: ../lyricue.glade.h:144
 
672
#: ../data/lyricue.glade.h:161
 
673
msgid ""
 
674
"Lyricue can run the interface on a separate machine to where you run your "
 
675
"projector and database.\n"
 
676
"You can set the hostname where the projector and database are run here.\n"
 
677
"(leave as default or localhost if you do not know)"
 
678
msgstr ""
 
679
"Lyricue kann das Interface auf einer seperaten Maschine ausführen, an "
 
680
"welcher Sie ihren Projektor anschließen und Datenbank ausführen können.\n"
 
681
"Sie können hier den Hostnamen für Projektor und Datenbank setzen.\n"
 
682
"(Falls Sie nicht wissen, was das bedeutet, belassen Sie den Standardwert "
 
683
"oder setzen sie \"localhost\")"
 
684
 
 
685
#: ../data/lyricue.glade.h:164
 
686
msgid ""
 
687
"Lyricue is designed to run on a dual-head machine with the second display "
 
688
"connected to a projector.\n"
 
689
"Here you can tell me what resolution your projector runs at and where you "
 
690
"want the text to display on the screen"
 
691
msgstr ""
 
692
"Lyricue ist darauf ausgelegt, auf einem Computer mit Dual-Head-Support zu "
 
693
"laufen, bei dem der zweite Monitorausgang mit einem Beamer verbunden ist.\n"
 
694
"Hier können Sie mir sagen, unter welcher Auflösung ihr Beamer läuft und wo "
 
695
"Sie den Text auf dem Bildschirm erscheinen lassen möchten"
 
696
 
 
697
#: ../data/lyricue.glade.h:166
 
698
msgid ""
 
699
"Lyricue is now configured.\n"
 
700
"If you need to make any changes, or for more options, select Preferences "
 
701
"from the Edit menu"
 
702
msgstr ""
 
703
"Lyricue ist jetzt konfiguriert.\n"
 
704
"Wenn Sie jetzt irgendwelche Änderungen vornehmen müssen, oder für weitere "
 
705
"Optionen, wählen sie Einstellungen vom Bearbeiten-Menü"
 
706
 
 
707
#: ../data/lyricue.glade.h:168
 
708
msgid ""
 
709
"Lyricue requires somewhere to load it's images and backdrops from.\n"
 
710
"The Image and Backgrounds directory can be the same or you can keep them "
 
711
"seperate.\n"
 
712
"Please select a suitable directory for each."
 
713
msgstr ""
 
714
"Lyricue braucht einen Ort, von dem es seine Bilder und Hintergründe laden "
 
715
"kann.\n"
 
716
"Die Verzeichnisse für die Bilder und die Hintergründe können entweder "
 
717
"dieselben sein, oder Sie können sie getrennt aufbewahren.\n"
 
718
"Bitte wählen Sie für beide ein geeignetes Verzeichnis aus."
 
719
 
 
720
#: ../data/lyricue.glade.h:171
 
721
msgid ""
 
722
"Lyricue uses MySQL to store its data.\n"
 
723
"To access MySQL I will create a special user 'lyric'\n"
 
724
"To do this I need your mysql root users password.\n"
 
725
"<i>Note: This password is not stored anywhere</i>"
 
726
msgstr ""
 
727
"Lyricue benutzt MySQL, um seine Daten aufzubewahren.\n"
 
728
"Um Zugriff auf MySQL zu haben, werde ich jetzt einen Nutzer namens 'lyric' "
 
729
"anlegen\n"
 
730
"Um das zu tun, brauche ich Ihr MySQL root-Benutzerkennwort.\n"
 
731
"<i>Beachten Sie: Dieses Kennwort ist nirgendwo gespeichert</i>"
 
732
 
 
733
#: ../data/lyricue.glade.h:175
 
734
msgid ""
 
735
"LyricueDB bibles\n"
 
736
"http://www.lyricue.org/bibles"
 
737
msgstr ""
 
738
"LyricueDB-Bibeln\n"
 
739
"http://www.lyricue.org/bibles"
 
740
 
 
741
#: ../data/lyricue.glade.h:177
899
742
msgid "Main"
900
743
msgstr "Haupteinstellungen"
901
744
 
902
 
#: ../lyricue.glade.h:145
903
 
#, fuzzy
 
745
#: ../data/lyricue.glade.h:178
904
746
msgid "Main text"
905
 
msgstr "Haupteinstellungen"
 
747
msgstr "Hauptbereich"
906
748
 
907
 
#: ../lyricue.glade.h:146
 
749
#: ../data/lyricue.glade.h:179
908
750
msgid "Malachi"
909
751
msgstr "Maleachi"
910
752
 
911
 
#: ../lyricue.glade.h:147
912
 
#, fuzzy
 
753
#: ../data/lyricue.glade.h:180
913
754
msgid "Manage _Background"
914
 
msgstr "Hintergrund"
 
755
msgstr "_Hintergründe verwalten"
915
756
 
916
 
#: ../lyricue.glade.h:148
 
757
#: ../data/lyricue.glade.h:181
917
758
msgid "Manage _Images"
918
 
msgstr ""
 
759
msgstr "Bilder _verwalten"
919
760
 
920
 
#: ../lyricue.glade.h:149
 
761
#: ../data/lyricue.glade.h:182
921
762
msgid "Mark"
922
763
msgstr "Markus"
923
764
 
924
 
#: ../lyricue.glade.h:150
 
765
#: ../data/lyricue.glade.h:183
925
766
msgid "Matthew"
926
 
msgstr "Matth�us"
 
767
msgstr "Matthäus"
927
768
 
928
 
#: ../lyricue.glade.h:151
 
769
#: ../data/lyricue.glade.h:184
929
770
msgid "Micah"
930
771
msgstr "Micha"
931
772
 
932
 
#: ../lyricue.glade.h:152
 
773
#: ../data/lyricue.glade.h:185
933
774
msgid "Milliseconds"
934
775
msgstr "Millisekunden"
935
776
 
936
 
#: ../lyricue.glade.h:153
 
777
#: ../data/lyricue.glade.h:186
937
778
msgid "Miniview"
938
779
msgstr "Miniansicht"
939
780
 
940
 
#: ../lyricue.glade.h:154
941
 
#, fuzzy
 
781
#: ../data/lyricue.glade.h:187
942
782
msgid "Move"
943
 
msgstr "Nach oben bewegen"
 
783
msgstr "Verschieben"
944
784
 
945
 
#: ../lyricue.glade.h:155
 
785
#: ../data/lyricue.glade.h:188
946
786
msgid "Move Down"
947
 
msgstr "Nach unten bewegen"
 
787
msgstr "Nach unten schieben"
948
788
 
949
 
#: ../lyricue.glade.h:156
 
789
#: ../data/lyricue.glade.h:189
950
790
msgid "Move Up"
951
 
msgstr "Nach oben bewegen"
 
791
msgstr "Nach oben schieben"
952
792
 
953
 
#: ../lyricue.glade.h:157
 
793
#: ../data/lyricue.glade.h:190
954
794
msgid "Move the current item down"
955
 
msgstr "Das aktuelle Element nach unten bewegen"
 
795
msgstr "Das aktuelle Element nach unten schieben"
956
796
 
957
 
#: ../lyricue.glade.h:158
 
797
#: ../data/lyricue.glade.h:191
958
798
msgid "Move the current item up"
959
 
msgstr "Das aktuelle Element nach oben bewegen"
 
799
msgstr "Das aktuelle Element nach oben schieben"
960
800
 
961
 
#: ../lyricue.glade.h:159
 
801
#: ../data/lyricue.glade.h:192
962
802
msgid "Nahum"
963
803
msgstr "Nahum"
964
804
 
965
 
#: ../lyricue.glade.h:160
 
805
#: ../data/lyricue.glade.h:193
966
806
msgid "Nehemiah"
967
807
msgstr "Nehemia"
968
808
 
969
 
#: ../lyricue.glade.h:161
 
809
#: ../data/lyricue.glade.h:194
970
810
msgid "New"
971
811
msgstr "Neu"
972
812
 
973
 
#: ../lyricue.glade.h:162
 
813
#: ../data/lyricue.glade.h:195
974
814
msgid "New Testament"
975
815
msgstr "Neues Testament"
976
816
 
977
 
#: ../lyricue.glade.h:163
 
817
#: ../data/lyricue.glade.h:196
978
818
msgid "Next Page"
979
 
msgstr "N�chste Seite"
 
819
msgstr "Nächste Seite"
980
820
 
981
 
#: ../lyricue.glade.h:164
 
821
#: ../data/lyricue.glade.h:197
982
822
msgid "Next Point"
983
 
msgstr "N�chster Punkt"
 
823
msgstr "Nächstes Element"
984
824
 
985
 
#: ../lyricue.glade.h:165
986
 
#, fuzzy
 
825
#: ../data/lyricue.glade.h:198
987
826
msgid "Next Song"
988
 
msgstr "N�chster Punkt"
 
827
msgstr "Nächstes Lied"
989
828
 
990
 
#: ../lyricue.glade.h:166
 
829
#: ../data/lyricue.glade.h:199
991
830
msgid "No Playlist loaded"
992
831
msgstr "Keine Playliste geladen"
993
832
 
994
 
#: ../lyricue.glade.h:167
 
833
#: ../data/lyricue.glade.h:200
995
834
msgid "None"
996
835
msgstr "Kein"
997
836
 
998
 
#: ../lyricue.glade.h:168
 
837
#: ../data/lyricue.glade.h:201
 
838
msgid ""
 
839
"None\n"
 
840
"Fade"
 
841
msgstr "kein Überblenden"
 
842
 
 
843
#: ../data/lyricue.glade.h:203
 
844
msgid "None selected"
 
845
msgstr "Keine ausgewählt"
 
846
 
 
847
#: ../data/lyricue.glade.h:204
999
848
msgid "Numbers"
1000
 
msgstr "Zahlen"
1001
 
 
1002
 
#: ../lyricue.glade.h:169
 
849
msgstr "4. Mose"
 
850
 
 
851
#: ../data/lyricue.glade.h:205
 
852
msgid "OSD"
 
853
msgstr "OSD"
 
854
 
 
855
#: ../data/lyricue.glade.h:206
1003
856
msgid "Obadiah"
1004
857
msgstr "Obadja"
1005
858
 
1006
 
#: ../lyricue.glade.h:170
 
859
#: ../data/lyricue.glade.h:207
1007
860
msgid "Old Testament"
1008
861
msgstr "Altes Testament"
1009
862
 
1010
 
#: ../lyricue.glade.h:171
 
863
#: ../data/lyricue.glade.h:208
1011
864
msgid "Options"
1012
865
msgstr "Optionen"
1013
866
 
1014
 
#: ../lyricue.glade.h:172
 
867
#: ../data/lyricue.glade.h:209
1015
868
msgid "Out Direction"
1016
869
msgstr "Out Richtung"
1017
870
 
1018
 
#: ../lyricue.glade.h:173
 
871
#: ../data/lyricue.glade.h:210 ../src/lyricue:1892
1019
872
msgid "Page"
1020
873
msgstr "Seite"
1021
874
 
1022
 
#: ../lyricue.glade.h:174
 
875
#: ../data/lyricue.glade.h:211
1023
876
msgid "Password"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: ../lyricue.glade.h:175
 
877
msgstr "Kennwort"
 
878
 
 
879
#: ../data/lyricue.glade.h:212
 
880
msgid "Password:"
 
881
msgstr "Kennwort:"
 
882
 
 
883
#: ../data/lyricue.glade.h:213
1027
884
msgid "Philemon"
1028
885
msgstr "Philemon"
1029
886
 
1030
 
#: ../lyricue.glade.h:176
 
887
#: ../data/lyricue.glade.h:214
1031
888
msgid "Philippians"
1032
889
msgstr "Philipper"
1033
890
 
1034
 
#: ../lyricue.glade.h:177
 
891
#: ../data/lyricue.glade.h:215
1035
892
msgid "Playlist"
1036
893
msgstr "Playliste"
1037
894
 
1038
 
#: ../lyricue.glade.h:178
1039
 
#, fuzzy
 
895
#: ../data/lyricue.glade.h:216
1040
896
msgid "Playlist _Item"
1041
 
msgstr "Playliste"
 
897
msgstr "Playlisten_element"
1042
898
 
1043
 
#: ../lyricue.glade.h:179
 
899
#: ../data/lyricue.glade.h:217
1044
900
msgid "Preferences"
1045
901
msgstr "Einstellungen"
1046
902
 
1047
 
#: ../lyricue.glade.h:180
 
903
#: ../data/lyricue.glade.h:218
1048
904
msgid "Prev. Page"
1049
905
msgstr "Vor. Seite"
1050
906
 
1051
 
#: ../lyricue.glade.h:181
 
907
#: ../data/lyricue.glade.h:219
1052
908
msgid "Preview"
1053
909
msgstr "Vorschau"
1054
910
 
1055
 
#: ../lyricue.glade.h:182
 
911
#: ../data/lyricue.glade.h:220
1056
912
msgid "Preview Page"
1057
913
msgstr "Seitenvorschau"
1058
914
 
1059
 
#: ../lyricue.glade.h:183
 
915
#: ../data/lyricue.glade.h:221
1060
916
msgid "Previous"
1061
917
msgstr "Vorherige"
1062
918
 
1063
 
#: ../lyricue.glade.h:184
 
919
#: ../data/lyricue.glade.h:222
1064
920
msgid "Previous Page"
1065
921
msgstr "Vorherige Seite"
1066
922
 
1067
 
#: ../lyricue.glade.h:185
1068
 
#, fuzzy
 
923
#: ../data/lyricue.glade.h:223
1069
924
msgid "Previous Song"
1070
 
msgstr "Vorherige Seite"
1071
 
 
1072
 
#: ../lyricue.glade.h:186
 
925
msgstr "Vorheriges Lied"
 
926
 
 
927
#: ../data/lyricue.glade.h:224
 
928
msgid "Projector hostname"
 
929
msgstr "Hostname des Projektors"
 
930
 
 
931
#: ../data/lyricue.glade.h:225
1073
932
msgid "Proverbs"
1074
 
msgstr "Spr�che"
 
933
msgstr "Sprüche"
1075
934
 
1076
 
#: ../lyricue.glade.h:187
 
935
#: ../data/lyricue.glade.h:226
1077
936
msgid "Psalms"
1078
937
msgstr "Psalmen"
1079
938
 
1080
 
#: ../lyricue.glade.h:188
 
939
#: ../data/lyricue.glade.h:227
1081
940
msgid "Quick Update"
1082
941
msgstr "Schnelles Update"
1083
942
 
1084
 
#: ../lyricue.glade.h:189
1085
 
#, fuzzy
 
943
#: ../data/lyricue.glade.h:228
1086
944
msgid "Recovery Options"
1087
 
msgstr "Offenbarung"
1088
 
 
1089
 
#: ../lyricue.glade.h:190
1090
 
msgid "Refresh"
1091
 
msgstr "Auffrischen"
1092
 
 
1093
 
#: ../lyricue.glade.h:191
1094
 
msgid "Refresh the available songlist"
1095
 
msgstr "Die verf�gbare Liederliste auffrischen"
1096
 
 
1097
 
#: ../lyricue.glade.h:192
1098
 
msgid "Refresh the playlist"
1099
 
msgstr "Die Playliste auffrischen"
1100
 
 
1101
 
#: ../lyricue.glade.h:193
 
945
msgstr "Optionen zur Datenwiederherstellung"
 
946
 
 
947
#: ../data/lyricue.glade.h:229
1102
948
msgid "Remove"
1103
949
msgstr "Entfernen"
1104
950
 
1105
 
#: ../lyricue.glade.h:194
 
951
#: ../data/lyricue.glade.h:230
1106
952
msgid "Remove Page"
1107
953
msgstr "Seite entfernen"
1108
954
 
1109
 
#: ../lyricue.glade.h:195
 
955
#: ../data/lyricue.glade.h:231
1110
956
msgid "Remove the current item from the playlist"
1111
957
msgstr "Das aktuelle Element aus der Playliste entfernen"
1112
958
 
1113
 
#: ../lyricue.glade.h:196
 
959
#: ../data/lyricue.glade.h:232
1114
960
msgid "Rename"
1115
961
msgstr "Umbenennen"
1116
962
 
1117
 
#: ../lyricue.glade.h:197
 
963
#: ../data/lyricue.glade.h:233
1118
964
msgid "Restore Database"
1119
 
msgstr ""
 
965
msgstr "Datenbank wiederherstellen"
1120
966
 
1121
 
#: ../lyricue.glade.h:198
 
967
#: ../data/lyricue.glade.h:234
1122
968
msgid "Return to first page after last page of songs"
1123
 
msgstr "Nach der letzten Seite der Lieder zur ersten Seite zur�ckkehren"
 
969
msgstr "Nach der letzten Seite der Lieder zur ersten Seite zurückkehren"
1124
970
 
1125
 
#: ../lyricue.glade.h:199
 
971
#: ../data/lyricue.glade.h:235
1126
972
msgid "Revelation"
1127
973
msgstr "Offenbarung"
1128
974
 
1129
 
#: ../lyricue.glade.h:200
1130
 
msgid "Right"
1131
 
msgstr "Rechts"
1132
 
 
1133
 
#: ../lyricue.glade.h:201
 
975
#: ../data/lyricue.glade.h:236
1134
976
msgid "Romans"
1135
 
msgstr "R�mer"
1136
 
 
1137
 
#: ../lyricue.glade.h:202
 
977
msgstr "Römer"
 
978
 
 
979
#: ../data/lyricue.glade.h:237
 
980
msgid "Rotate Direction"
 
981
msgstr "Rotationsrichtung"
 
982
 
 
983
#: ../data/lyricue.glade.h:238
 
984
msgid "Rotate Text"
 
985
msgstr "Text rotieren"
 
986
 
 
987
#: ../data/lyricue.glade.h:239
1138
988
msgid "Ruth"
1139
989
msgstr "Rut"
1140
990
 
1141
 
#: ../lyricue.glade.h:203
 
991
#: ../data/lyricue.glade.h:240
 
992
msgid "Sample songlists"
 
993
msgstr "Beispiel-Liederlisten"
 
994
 
 
995
#: ../data/lyricue.glade.h:241
1142
996
msgid "Save"
1143
997
msgstr "Speichern"
1144
998
 
1145
 
#: ../lyricue.glade.h:204
 
999
#: ../data/lyricue.glade.h:242
1146
1000
msgid "Save and Close"
1147
 
msgstr "Speichern und Schlie�en"
 
1001
msgstr "Speichern und Schließen"
1148
1002
 
1149
 
#: ../lyricue.glade.h:205
 
1003
#: ../data/lyricue.glade.h:243
1150
1004
msgid "Search"
1151
1005
msgstr "Suchen"
1152
1006
 
1153
 
#: ../lyricue.glade.h:206
 
1007
#: ../data/lyricue.glade.h:244
1154
1008
msgid "Search Lyrics"
1155
1009
msgstr "Texte durchsuchen"
1156
1010
 
1157
 
#: ../lyricue.glade.h:207
1158
 
#, fuzzy
 
1011
#: ../data/lyricue.glade.h:245
1159
1012
msgid "Search the songlist directly"
1160
1013
msgstr "Liederliste durchsuchen"
1161
1014
 
1162
 
#: ../lyricue.glade.h:208
 
1015
#: ../data/lyricue.glade.h:246
1163
1016
msgid "Seconds"
1164
1017
msgstr "Sekunden"
1165
1018
 
1166
 
#: ../lyricue.glade.h:209
 
1019
#: ../data/lyricue.glade.h:247
 
1020
msgid "Select All"
 
1021
msgstr "Alles markieren"
 
1022
 
 
1023
#: ../data/lyricue.glade.h:248 ../src/lyricue:7104 ../src/lyricue:9406
 
1024
msgid "Select Category"
 
1025
msgstr "Kategorie auswählen"
 
1026
 
 
1027
#: ../data/lyricue.glade.h:249
1167
1028
msgid "Select Colour"
1168
 
msgstr "Farbe ausw�hlen"
1169
 
 
1170
 
#: ../lyricue.glade.h:210
 
1029
msgstr "Farbe auswählen"
 
1030
 
 
1031
#: ../data/lyricue.glade.h:250
 
1032
msgid "Select DVD Title"
 
1033
msgstr "DVD-Titel auswählen"
 
1034
 
 
1035
#: ../data/lyricue.glade.h:251
1171
1036
msgid "Select Databases to backup"
1172
 
msgstr "Zu sichernde Datenbank ausw�hlen"
1173
 
 
1174
 
#: ../lyricue.glade.h:211
 
1037
msgstr "Zu sichernde Datenbanken auswählen"
 
1038
 
 
1039
#: ../data/lyricue.glade.h:252
 
1040
msgid "Select Directory"
 
1041
msgstr "Verzeichnis wählen"
 
1042
 
 
1043
#: ../data/lyricue.glade.h:253
1175
1044
msgid "Select File"
1176
 
msgstr "Datei ausw�hlen"
 
1045
msgstr "Datei auswählen"
1177
1046
 
1178
 
#: ../lyricue.glade.h:212
 
1047
#: ../data/lyricue.glade.h:254
1179
1048
msgid "Select Font"
1180
 
msgstr "Schriftart w�hlen"
1181
 
 
1182
 
#: ../lyricue.glade.h:213
1183
 
msgid "Select Screen Transition"
1184
 
msgstr "Bildschirm�bergang ausw�hlen"
1185
 
 
1186
 
#: ../lyricue.glade.h:214
1187
 
msgid "Select a Chapter"
1188
 
msgstr "Ein Kapitel ausw�hlen"
1189
 
 
1190
 
#: ../lyricue.glade.h:215
1191
 
#, fuzzy
 
1049
msgstr "Schriftart wählen"
 
1050
 
 
1051
#: ../data/lyricue.glade.h:255
 
1052
msgid "Select file to import"
 
1053
msgstr "Datei zum Importieren auswählen"
 
1054
 
 
1055
#: ../data/lyricue.glade.h:256
 
1056
msgid "Select file to install"
 
1057
msgstr "Datei zum Installieren auswählen"
 
1058
 
 
1059
#: ../data/lyricue.glade.h:257
 
1060
msgid "Select songs to import"
 
1061
msgstr "Lieder zum Importieren auswählen"
 
1062
 
 
1063
#: ../data/lyricue.glade.h:258
 
1064
msgid "Select the DVD title number to play"
 
1065
msgstr "Wählen Sie die DVD-Titelnummer zum abspielen"
 
1066
 
 
1067
#: ../data/lyricue.glade.h:259
1192
1068
msgid "Select the Default Background"
1193
 
msgstr "Standard Hintergrund"
1194
 
 
1195
 
#: ../lyricue.glade.h:216
 
1069
msgstr "Standard-Hintergrund auswählen"
 
1070
 
 
1071
#: ../data/lyricue.glade.h:260
 
1072
msgid ""
 
1073
"Select the file containing the bible you wish to import.\n"
 
1074
"New bibles can be downloaded from the sites below.\n"
 
1075
"Click the relevant button to load that site in your browser.\n"
 
1076
"Once downloaded come back here to install."
 
1077
msgstr ""
 
1078
"Wählen Sie die Datei aus, die die Bibel enthält, die Sie importieren "
 
1079
"möchten\n"
 
1080
"Neue Bibeln können von den unten angegebenen Websites heruntergeladen "
 
1081
"werden.\n"
 
1082
"Klicken Sie auf den entsprechenden Button, um diese Website in ihrem Browser "
 
1083
"zu laden.\n"
 
1084
"Kommen Sie bitte hierher wieder zurück, nachdem der Download abgeschlossen "
 
1085
"ist."
 
1086
 
 
1087
#: ../data/lyricue.glade.h:264
 
1088
msgid "Select the fonts that you want to use on the projector from here"
 
1089
msgstr ""
 
1090
"Wählen Sie hier die Schriftarten aus, die Sie auf dem Beamer benutzen möchten"
 
1091
 
 
1092
#: ../data/lyricue.glade.h:265
 
1093
msgid "Select time period"
 
1094
msgstr "Zeitspanne auswählen"
 
1095
 
 
1096
#: ../data/lyricue.glade.h:266
1196
1097
msgid "Server"
1197
1098
msgstr "Server"
1198
1099
 
1199
 
#: ../lyricue.glade.h:217
1200
 
#, fuzzy
1201
 
msgid "Server Type"
1202
 
msgstr "Server"
1203
 
 
1204
 
#: ../lyricue.glade.h:218
 
1100
#: ../data/lyricue.glade.h:267
1205
1101
msgid "Set Loop timer"
1206
1102
msgstr "Loop Timer setzen"
1207
1103
 
1208
 
#: ../lyricue.glade.h:219
 
1104
#: ../data/lyricue.glade.h:268
1209
1105
msgid "Settings for projector"
1210
 
msgstr ""
 
1106
msgstr "Beamer-Einstellungen"
1211
1107
 
1212
 
#: ../lyricue.glade.h:220
 
1108
#: ../data/lyricue.glade.h:269
1213
1109
msgid "Shadow Colour"
1214
1110
msgstr "Schattenfarbe"
1215
1111
 
1216
 
#: ../lyricue.glade.h:221
 
1112
#: ../data/lyricue.glade.h:270
1217
1113
msgid "Shadow Offset"
1218
 
msgstr "Schatten Offset"
 
1114
msgstr "Schatten-Offset"
1219
1115
 
1220
 
#: ../lyricue.glade.h:222
 
1116
#: ../data/lyricue.glade.h:271
1221
1117
msgid "Show"
1222
 
msgstr "Zeigen"
 
1118
msgstr "Anzeigen"
1223
1119
 
1224
 
#: ../lyricue.glade.h:223
1225
 
#, fuzzy
 
1120
#: ../data/lyricue.glade.h:272
1226
1121
msgid "Show Now"
1227
 
msgstr "Zeigen"
1228
 
 
1229
 
#: ../lyricue.glade.h:224
1230
 
#, fuzzy
1231
 
msgid "Simple"
1232
 
msgstr "Datei"
1233
 
 
1234
 
#: ../lyricue.glade.h:225
 
1122
msgstr "Jetzt Anzeigen"
 
1123
 
 
1124
#: ../data/lyricue.glade.h:273
1235
1125
msgid "Slide Text"
1236
1126
msgstr "Gleittext"
1237
1127
 
1238
 
#: ../lyricue.glade.h:226
 
1128
#: ../data/lyricue.glade.h:274
1239
1129
msgid "Song Book"
1240
1130
msgstr "Liederbuch"
1241
1131
 
1242
 
#: ../lyricue.glade.h:227
 
1132
#: ../data/lyricue.glade.h:275
1243
1133
msgid "Song Contents"
1244
1134
msgstr "Liedinhalt"
1245
1135
 
1246
 
#: ../lyricue.glade.h:228
 
1136
#: ../data/lyricue.glade.h:276
1247
1137
msgid "Song Name"
1248
1138
msgstr "Liedname"
1249
1139
 
1250
 
#: ../lyricue.glade.h:230
 
1140
#: ../data/lyricue.glade.h:277 ../src/lyricue:1017 ../src/lyricue:9839
 
1141
msgid "Song Number"
 
1142
msgstr "Liednummer"
 
1143
 
 
1144
#: ../data/lyricue.glade.h:278
1251
1145
msgid "Song of Solomon"
1252
1146
msgstr "Hoheslied"
1253
1147
 
1254
 
#: ../lyricue.glade.h:231
1255
 
#, fuzzy
 
1148
#: ../data/lyricue.glade.h:279
 
1149
msgid "Song of Songs"
 
1150
msgstr "Hoheslied"
 
1151
 
 
1152
#: ../data/lyricue.glade.h:280
 
1153
msgid "Songs"
 
1154
msgstr "Lieder"
 
1155
 
 
1156
#: ../data/lyricue.glade.h:281
1256
1157
msgid "Songs, Playlists, Usage"
1257
 
msgstr "Keine Playliste geladen"
 
1158
msgstr "Lieder, Playlisten, Benutzung"
1258
1159
 
1259
 
#: ../lyricue.glade.h:232
 
1160
#: ../data/lyricue.glade.h:282
1260
1161
msgid "Special items that will be first in lists"
1261
 
msgstr ""
 
1162
msgstr "Besondere Elemente, die als erste in Listen erscheinen"
1262
1163
 
1263
 
#: ../lyricue.glade.h:233
 
1164
#: ../data/lyricue.glade.h:283
1264
1165
msgid "Specials"
1265
 
msgstr ""
 
1166
msgstr "Besonderes"
1266
1167
 
1267
 
#: ../lyricue.glade.h:234
 
1168
#: ../data/lyricue.glade.h:284
1268
1169
msgid "Spell Check"
1269
 
msgstr "Rechtschreibpr�fung"
1270
 
 
1271
 
#: ../lyricue.glade.h:235
 
1170
msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
1171
 
 
1172
#: ../data/lyricue.glade.h:285
 
1173
msgid "Start time"
 
1174
msgstr "Startzeit"
 
1175
 
 
1176
#: ../data/lyricue.glade.h:286
1272
1177
msgid "Sublist"
1273
1178
msgstr "Unterliste"
1274
1179
 
1275
 
#: ../lyricue.glade.h:236
 
1180
#: ../data/lyricue.glade.h:287
 
1181
msgid ""
 
1182
"Sword bibles\n"
 
1183
"http://crosswire.org/sword/modules/ModDisp.jsp?modType=Bibles"
 
1184
msgstr ""
 
1185
"Sword-Bibeln\n"
 
1186
"http://crosswire.org/sword/modules/ModDisp.jsp?modType=Bibles"
 
1187
 
 
1188
#: ../data/lyricue.glade.h:289
1276
1189
msgid "Text Justification"
1277
 
#####  msgstr ""
1278
1190
msgstr "Textausrichtung"
1279
1191
 
1280
 
#: ../lyricue.glade.h:237
 
1192
#: ../data/lyricue.glade.h:290
1281
1193
msgid "Thanks"
1282
1194
msgstr "Danke"
1283
1195
 
1284
 
#: ../lyricue.glade.h:238
 
1196
#: ../data/lyricue.glade.h:291
1285
1197
msgid "The song number within the book"
1286
1198
msgstr "Die Liednummer im Buch"
1287
1199
 
1288
 
#: ../lyricue.glade.h:239
 
1200
#: ../data/lyricue.glade.h:292
1289
1201
msgid "The songbook name"
1290
1202
msgstr "Der Liederbuchname"
1291
1203
 
1292
 
#: ../lyricue.glade.h:240
 
1204
#: ../data/lyricue.glade.h:293
1293
1205
msgid "The title of the song"
1294
1206
msgstr "Der Titel des Liedes"
1295
1207
 
1296
 
#: ../lyricue.glade.h:241
 
1208
#: ../data/lyricue.glade.h:294
1297
1209
msgid "Titus"
1298
1210
msgstr "Titus"
1299
1211
 
1300
 
#: ../lyricue.glade.h:242
 
1212
#: ../data/lyricue.glade.h:295
1301
1213
msgid "Today's Announcements"
1302
 
msgstr "Bekanntgaben"
1303
 
 
1304
 
#: ../lyricue.glade.h:243
 
1214
msgstr "Heutige Bekanntmachungen"
 
1215
 
 
1216
#: ../data/lyricue.glade.h:296
 
1217
msgid "Top"
 
1218
msgstr "Oben"
 
1219
 
 
1220
#: ../data/lyricue.glade.h:297
1305
1221
msgid ""
1306
1222
"Top\n"
1307
1223
"Centre\n"
1311
1227
"Mitte\n"
1312
1228
"Unten"
1313
1229
 
1314
 
#: ../lyricue.glade.h:246
 
1230
#: ../data/lyricue.glade.h:300
1315
1231
msgid "Topics of song"
1316
1232
msgstr "Themen des Liedes"
1317
1233
 
1318
 
#: ../lyricue.glade.h:247
 
1234
#: ../data/lyricue.glade.h:301
1319
1235
msgid "Track what songs were used and when"
1320
1236
msgstr "Verfolge welche Lieder benutzt wurden und wann"
1321
1237
 
1322
 
#: ../lyricue.glade.h:248
1323
 
msgid "Transition"
1324
 
msgstr "�bergang"
1325
 
 
1326
 
#: ../lyricue.glade.h:249
1327
 
msgid "Transparent (experimental)"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: ../lyricue.glade.h:250
1331
 
msgid "Up"
1332
 
msgstr "Nach oben"
1333
 
 
1334
 
#: ../lyricue.glade.h:251
1335
 
msgid "Up + Left"
1336
 
msgstr "Nach oben + Links"
1337
 
 
1338
 
#: ../lyricue.glade.h:252
1339
 
msgid "Up + Right"
1340
 
msgstr "Nach oben + Rechts"
1341
 
 
1342
 
#: ../lyricue.glade.h:253
1343
 
msgid "Use MySql"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: ../lyricue.glade.h:254
 
1238
#: ../data/lyricue.glade.h:302
 
1239
msgid "Transitions"
 
1240
msgstr "Übergänge"
 
1241
 
 
1242
#: ../data/lyricue.glade.h:303
 
1243
msgid "Unselect All"
 
1244
msgstr "Keine auswählen"
 
1245
 
 
1246
#: ../data/lyricue.glade.h:304
 
1247
msgid "Use MySQL"
 
1248
msgstr "MySQL benutzen"
 
1249
 
 
1250
#: ../data/lyricue.glade.h:305
1347
1251
msgid "Use SQLite"
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: ../lyricue.glade.h:255
 
1252
msgstr "SQLite benutzen"
 
1253
 
 
1254
#: ../data/lyricue.glade.h:306
 
1255
msgid "Use this dialog to import a songlist"
 
1256
msgstr "Diesen Dialog benutzen, um eine Liederliste zu importieren"
 
1257
 
 
1258
#: ../data/lyricue.glade.h:307
1351
1259
msgid "Username"
1352
1260
msgstr "Benutzername"
1353
1261
 
1354
 
#: ../lyricue.glade.h:256
1355
 
#, fuzzy
 
1262
#: ../data/lyricue.glade.h:308
 
1263
msgid "Username:"
 
1264
msgstr "Benutzername:"
 
1265
 
 
1266
#: ../data/lyricue.glade.h:309
1356
1267
msgid "Various defaults"
1357
 
msgstr "Als Default setzen"
1358
 
 
1359
 
#: ../lyricue.glade.h:257
1360
 
msgid ""
1361
 
"Version 1.9.8\n"
1362
 
"Written By:\n"
1363
 
"Chris Debenham & Clint Turner\n"
1364
 
"Website:\n"
1365
 
"http://www.adebenham.com/lyricue"
1366
 
msgstr ""
1367
 
"Version 1.9.8\n"
1368
 
"Geschrieben von:\n"
1369
 
"Chris Debenham & Clint Turner\n"
1370
 
"Website:\n"
1371
 
"http://www.adebenham.com/lyricue"
1372
 
 
1373
 
#: ../lyricue.glade.h:262
 
1268
msgstr "Verschiedene Standardwerte"
 
1269
 
 
1270
#: ../data/lyricue.glade.h:310
 
1271
msgid "Version #VERSION#"
 
1272
msgstr "Version #VERSION#"
 
1273
 
 
1274
#: ../data/lyricue.glade.h:311
1374
1275
msgid "Vertical Overscan"
1375
1276
msgstr "Vertikaler Overscan"
1376
1277
 
1377
 
#: ../lyricue.glade.h:263
1378
 
#, fuzzy
 
1278
#: ../data/lyricue.glade.h:312
1379
1279
msgid "Vertical Text Location"
1380
 
msgstr "Vertikaler Overscan"
1381
 
 
1382
 
#: ../lyricue.glade.h:264
1383
 
msgid "Wait?"
1384
 
msgstr "Warten?"
1385
 
 
1386
 
#: ../lyricue.glade.h:265
 
1280
msgstr "Vertikale Textposition"
 
1281
 
 
1282
#: ../data/lyricue.glade.h:313
1387
1283
msgid "Who wrote this"
1388
1284
msgstr "Wer hat das geschrieben"
1389
1285
 
1390
 
#: ../lyricue.glade.h:266
 
1286
#: ../data/lyricue.glade.h:314
1391
1287
msgid "Width"
1392
1288
msgstr "Breite"
1393
1289
 
1394
 
#: ../lyricue.glade.h:267
1395
 
msgid "Wipe to Black"
1396
 
msgstr "Nach schwarz wischen"
1397
 
 
1398
 
#: ../lyricue.glade.h:268
 
1290
#: ../data/lyricue.glade.h:315
 
1291
msgid "Window Offset"
 
1292
msgstr "Fenster angleichen"
 
1293
 
 
1294
#: ../data/lyricue.glade.h:316
 
1295
msgid "Window offset"
 
1296
msgstr "Fenster angleichen"
 
1297
 
 
1298
#: ../data/lyricue.glade.h:317
 
1299
msgid ""
 
1300
"Written By:\n"
 
1301
"Chris Debenham & Clint Turner\n"
 
1302
"Website:\n"
 
1303
"http://www.lyricue.org/"
 
1304
msgstr ""
 
1305
"Geschrieben von:\n"
 
1306
"Chris Debenham & Clint Turner\n"
 
1307
"Website:\n"
 
1308
"http://www.lyricue.org/"
 
1309
 
 
1310
#: ../data/lyricue.glade.h:321
 
1311
msgid "X-Axis"
 
1312
msgstr "X-Achse"
 
1313
 
 
1314
#: ../data/lyricue.glade.h:322
1399
1315
msgid "Xinerama"
1400
1316
msgstr "Xinerama"
1401
1317
 
1402
 
#: ../lyricue.glade.h:269
 
1318
#: ../data/lyricue.glade.h:323
 
1319
msgid "Y-Axis"
 
1320
msgstr "Y-Achse"
 
1321
 
 
1322
#: ../data/lyricue.glade.h:324
1403
1323
msgid "You should never read this"
1404
1324
msgstr "Sie sollten dies nie lesen"
1405
1325
 
1406
 
#: ../lyricue.glade.h:270
 
1326
#: ../data/lyricue.glade.h:325
 
1327
msgid "Z-Axis"
 
1328
msgstr "Z-Achse"
 
1329
 
 
1330
#: ../data/lyricue.glade.h:326
1407
1331
msgid "Zechariah"
1408
1332
msgstr "Sacharja"
1409
1333
 
1410
 
#: ../lyricue.glade.h:271
 
1334
#: ../data/lyricue.glade.h:327
1411
1335
msgid "Zephaniah"
1412
1336
msgstr "Zefanja"
1413
1337
 
1414
 
#: ../lyricue.glade.h:272
1415
 
msgid "_About"
1416
 
msgstr "_�ber"
1417
 
 
1418
 
#: ../lyricue.glade.h:273
1419
 
#, fuzzy
 
1338
#: ../data/lyricue.glade.h:328
1420
1339
msgid "_Add Song"
1421
 
msgstr "Lied hinzuf�gen"
 
1340
msgstr "Lied _hinzufügen"
1422
1341
 
1423
 
#: ../lyricue.glade.h:274
 
1342
#: ../data/lyricue.glade.h:329
1424
1343
msgid "_Add from Available"
1425
 
msgstr ""
 
1344
msgstr "Ausgewähltes _Lied hinzufügen"
1426
1345
 
1427
 
#: ../lyricue.glade.h:275
1428
 
#, fuzzy
 
1346
#: ../data/lyricue.glade.h:330
1429
1347
msgid "_Applications"
1430
 
msgstr "Anwendungen"
 
1348
msgstr "An_wendungen"
1431
1349
 
1432
 
#: ../lyricue.glade.h:276
1433
 
#, fuzzy
 
1350
#: ../data/lyricue.glade.h:331
1434
1351
msgid "_Bible"
1435
 
msgstr "Bibel"
 
1352
msgstr "B_ibel"
1436
1353
 
1437
 
#: ../lyricue.glade.h:277
1438
 
#, fuzzy
 
1354
#: ../data/lyricue.glade.h:332
1439
1355
msgid "_Blank Display"
1440
 
msgstr "Anzeige l�schen"
1441
 
 
1442
 
#: ../lyricue.glade.h:278
1443
 
#, fuzzy
 
1356
msgstr "_Bildschirm löschen"
 
1357
 
 
1358
#: ../data/lyricue.glade.h:333
 
1359
msgid "_Clean database"
 
1360
msgstr "Datenbank _leeren"
 
1361
 
 
1362
#: ../data/lyricue.glade.h:334
1444
1363
msgid "_Clear Image Associations"
1445
 
msgstr "Bildverkn�pfung l�schen"
 
1364
msgstr "_Bildverknüpfung löschen"
1446
1365
 
1447
 
#: ../lyricue.glade.h:279
1448
 
#, fuzzy
 
1366
#: ../data/lyricue.glade.h:335
1449
1367
msgid "_Clear Playlist"
1450
 
msgstr "Playliste l�schen"
 
1368
msgstr "Playliste _leeren"
1451
1369
 
1452
 
#: ../lyricue.glade.h:280
1453
 
#, fuzzy
 
1370
#: ../data/lyricue.glade.h:336
1454
1371
msgid "_Clear Text"
1455
 
msgstr "Text l�schen"
1456
 
 
1457
 
#: ../lyricue.glade.h:281
1458
 
#, fuzzy
 
1372
msgstr "_Text löschen"
 
1373
 
 
1374
#: ../data/lyricue.glade.h:337
 
1375
msgid "_Configuration Wizard"
 
1376
msgstr "_Konfigurationsassistent"
 
1377
 
 
1378
#: ../data/lyricue.glade.h:338
1459
1379
msgid "_Delete Song"
1460
 
msgstr "L�sche Lied"
 
1380
msgstr "_Lied löschen"
1461
1381
 
1462
 
#: ../lyricue.glade.h:282
1463
 
#, fuzzy
 
1382
#: ../data/lyricue.glade.h:339
1464
1383
msgid "_Display"
1465
 
msgstr "Anzeige"
 
1384
msgstr "_Anzeige"
1466
1385
 
1467
 
#: ../lyricue.glade.h:283
1468
 
#, fuzzy
 
1386
#: ../data/lyricue.glade.h:340
1469
1387
msgid "_Display Now"
1470
 
msgstr "Jetzt Anzeigen"
 
1388
msgstr "_Jetzt Anzeigen"
1471
1389
 
1472
 
#: ../lyricue.glade.h:284
1473
 
#, fuzzy
 
1390
#: ../data/lyricue.glade.h:341
1474
1391
msgid "_Edit"
1475
 
msgstr "Bearbeiten"
 
1392
msgstr "_Bearbeiten"
1476
1393
 
1477
 
#: ../lyricue.glade.h:285
1478
 
#, fuzzy
 
1394
#: ../data/lyricue.glade.h:342
1479
1395
msgid "_Edit Song"
1480
 
msgstr "Lied bearbeiten"
1481
 
 
1482
 
#: ../lyricue.glade.h:286
1483
 
#, fuzzy
1484
 
msgid "_Edit Transitions"
1485
 
msgstr "�berg�nge bearbeiten"
1486
 
 
1487
 
#: ../lyricue.glade.h:287
 
1396
msgstr "Lied _bearbeiten"
 
1397
 
 
1398
#: ../data/lyricue.glade.h:343
1488
1399
msgid "_File"
1489
 
msgstr "Datei"
 
1400
msgstr "_Datei"
1490
1401
 
1491
 
#: ../lyricue.glade.h:288
 
1402
#: ../data/lyricue.glade.h:344
1492
1403
msgid "_Help"
1493
1404
msgstr "_Hilfe"
1494
1405
 
1495
 
#: ../lyricue.glade.h:289
1496
 
#, fuzzy
 
1406
#: ../data/lyricue.glade.h:345
1497
1407
msgid "_Invert Line Display"
1498
 
msgstr "Zeilenanzeige invertieren"
1499
 
 
1500
 
#: ../lyricue.glade.h:290
1501
 
#, fuzzy
 
1408
msgstr "_Zeilenanzeige invertieren"
 
1409
 
 
1410
#: ../data/lyricue.glade.h:346
 
1411
msgid "_Live Video"
 
1412
msgstr "_Live-Video"
 
1413
 
 
1414
#: ../data/lyricue.glade.h:347
1502
1415
msgid "_Next Page"
1503
 
msgstr "N�chste Seite"
 
1416
msgstr "_Nächste Seite"
1504
1417
 
1505
 
#: ../lyricue.glade.h:291
1506
 
#, fuzzy
 
1418
#: ../data/lyricue.glade.h:348
1507
1419
msgid "_Playlist"
1508
 
msgstr "Playliste"
1509
 
 
1510
 
#: ../lyricue.glade.h:292
1511
 
#, fuzzy
1512
 
msgid "_Preferences"
1513
 
msgstr "Einstellungen"
1514
 
 
1515
 
#: ../lyricue.glade.h:293
1516
 
#, fuzzy
 
1420
msgstr "_Playliste"
 
1421
 
 
1422
#: ../data/lyricue.glade.h:349
1517
1423
msgid "_Previous Page"
1518
 
msgstr "Vorherige Seite"
 
1424
msgstr "_Vorherige Seite"
1519
1425
 
1520
 
#: ../lyricue.glade.h:294
1521
 
#, fuzzy
 
1426
#: ../data/lyricue.glade.h:350
1522
1427
msgid "_Refresh List"
1523
 
msgstr "Liste auffrischen"
 
1428
msgstr "Liste _neu laden"
1524
1429
 
1525
 
#: ../lyricue.glade.h:295
1526
 
#, fuzzy
 
1430
#: ../data/lyricue.glade.h:351
1527
1431
msgid "_Refresh Playlist"
1528
 
msgstr "Playliste auffrischen"
 
1432
msgstr "_Playliste neu laden"
1529
1433
 
1530
 
#: ../lyricue.glade.h:296
1531
 
#, fuzzy
 
1434
#: ../data/lyricue.glade.h:352
1532
1435
msgid "_Remove from Playlist"
1533
 
msgstr "Aus Playlist entfernen"
 
1436
msgstr "_Aus Playliste entfernen"
1534
1437
 
1535
 
#: ../lyricue.glade.h:297
1536
 
#, fuzzy
 
1438
#: ../data/lyricue.glade.h:353
1537
1439
msgid "_Select Playlist"
1538
 
msgstr "Playliste ausw�hlen"
 
1440
msgstr "Playliste _auswählen"
1539
1441
 
1540
 
#: ../lyricue.glade.h:298
1541
 
#, fuzzy
 
1442
#: ../data/lyricue.glade.h:354
1542
1443
msgid "_User Administration"
1543
 
msgstr "Benutzeradministration"
1544
 
 
1545
 
#: ../lyricue.glade.h:299
1546
 
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1547
 
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1548
 
 
1549
 
#: ../lyricue.glade.h:300
1550
 
#, fuzzy
 
1444
msgstr "_Benutzeradministration"
 
1445
 
 
1446
#: ../data/lyricue.glade.h:355
 
1447
msgid "label"
 
1448
msgstr "Beschriftung"
 
1449
 
 
1450
#: ../data/lyricue.glade.h:356
1551
1451
msgid "root"
1552
 
msgstr "Fu�zeile"
1553
 
 
1554
 
#~ msgid "*"
1555
 
#~ msgstr "*"
1556
 
 
1557
 
#~ msgid "About"
1558
 
#~ msgstr "�ber"
1559
 
 
1560
 
#~ msgid "Add a song to the available songs"
1561
 
#~ msgstr "Ein Lied zu den verf�gbaren Liedern hinzuf�gen"
1562
 
 
1563
 
#~ msgid "Add a sublist to the playlist"
1564
 
#~ msgstr "Eine Unterliste zur Playliste hinzuf�gen"
1565
 
 
1566
 
#~ msgid "Add an image the the playlist"
1567
 
#~ msgstr "Ein Bild zur Playliste hinzuf�gen"
1568
 
 
1569
 
#~ msgid "Blank the server screen"
1570
 
#~ msgstr "Serverbildschirm l�schen"
1571
 
 
1572
 
#~ msgid "Display the next page"
1573
 
#~ msgstr "Die n�chste Seite anzeigen"
1574
 
 
1575
 
#~ msgid "Display the next point"
1576
 
#~ msgstr "Den n�chsten Punkt anzeigen"
1577
 
 
1578
 
#~ msgid "Display the previous page"
1579
 
#~ msgstr "Die vorherige Seite anzeigen"
1580
 
 
1581
 
#~ msgid "Edit the currently selected song in the Available songlist"
1582
 
#~ msgstr ""
1583
 
#~ "Das aktuell ausgew�hlte Lied in der verf�gbaren Liederliste bearbeiten"
1584
 
 
1585
 
#~ msgid "Help"
1586
 
#~ msgstr "Hilfe"
1587
 
 
1588
 
#~ msgid "Import Image"
1589
 
#~ msgstr "Bild Importieren"
1590
 
 
1591
 
#~ msgid "The Image path goes here"
1592
 
#~ msgstr "Der Bildpfad kommt hier hin"
 
1452
msgstr "root"
 
1453
 
 
1454
#: ../src/lyricue:280
 
1455
msgid ""
 
1456
"I'm sorry but I could not open the lyric database.\n"
 
1457
"Please confirm that Lyricue is installed correctly and MySQL is running"
 
1458
msgstr ""
 
1459
"Es tut mir leid, aber ich konnte die Liedtext-Datenbank nicht öffnen.\n"
 
1460
"Bitte überprüfen sie, ob Lyricue korrekt installiert ist und ob MySQL läuft."
 
1461
 
 
1462
#: ../src/lyricue:285
 
1463
msgid ""
 
1464
"I'm sorry but I could not open the bible database.\n"
 
1465
"Please confirm that Lyricue is installed correctly and the current bible "
 
1466
"database exists.\n"
 
1467
"The requested database was named "
 
1468
msgstr ""
 
1469
"Es tut mir leid, aber ich konnte die Bibel-Datenbank nicht öffnen.\n"
 
1470
"Bitte überprüfen sie, ob Lyricue korrekt installiert ist und ob die aktuelle "
 
1471
"Bibel-Datenbank existiert.\n"
 
1472
"Die angeforderte Datenbank heißt "
 
1473
 
 
1474
#: ../src/lyricue:290
 
1475
msgid ""
 
1476
"I'm sorry but I could not open the media database.\n"
 
1477
"Please confirm that Lyricue is installed correctly and MySQL is running"
 
1478
msgstr ""
 
1479
"Es tut mir leid, aber ich konnte die Medien-Datenbank nicht öffnen.\n"
 
1480
"Bitte überprüfen sie, ob Lyricue korrekt installiert ist und ob MySQL läuft."
 
1481
 
 
1482
#: ../src/lyricue:294
 
1483
msgid ""
 
1484
"Unable to prepare query.\n"
 
1485
"Has mysql died?"
 
1486
msgstr ""
 
1487
"Anfrage kann nicht vorbereitet werden.\n"
 
1488
"Ist mysql gestorben?"
 
1489
 
 
1490
#: ../src/lyricue:296
 
1491
msgid ""
 
1492
"Unable to execute query.\n"
 
1493
"Has mysql died?"
 
1494
msgstr ""
 
1495
"Anfrage kann nicht ausgeführt werden.\n"
 
1496
"Ist mysql gestorben?"
 
1497
 
 
1498
#: ../src/lyricue:299
 
1499
msgid ""
 
1500
"Sorry, I was unable to listen on the network.\n"
 
1501
"Please make sure I am not already running"
 
1502
msgstr ""
 
1503
"Es tut mir leid, ich konnte nicht auf dem Netzwerk lauschen.\n"
 
1504
"Bitte sorgen Sie dafür, dass ich nicht bereits laufe"
 
1505
 
 
1506
#: ../src/lyricue:302
 
1507
msgid "Could not open "
 
1508
msgstr "Konnte nicht öffnen "
 
1509
 
 
1510
#: ../src/lyricue:305
 
1511
msgid ""
 
1512
"Unable to read the file, are you sure it exists?\n"
 
1513
"The file asked for was "
 
1514
msgstr ""
 
1515
"Die Datei kann nicht gelesen werden; sind Sie sicher, dass sie existiert?\n"
 
1516
"Die angeforderte Datei heißt "
 
1517
 
 
1518
#: ../src/lyricue:310
 
1519
msgid ""
 
1520
"Unable to write to the file, you may not have sufficent permissions.\n"
 
1521
"Please check the permissions for "
 
1522
msgstr ""
 
1523
"Auf die Datei kann nicht geschrieben werden, Sie haben wahrscheinlich nicht "
 
1524
"genügend Rechte.\n"
 
1525
"Bitte überprüfen sie die Rechte für "
 
1526
 
 
1527
#: ../src/lyricue:315
 
1528
msgid ""
 
1529
"\n"
 
1530
"Usage: lyricue <-v|-l> <-b> <-k> <-d> <-s>\n"
 
1531
"\n"
 
1532
msgstr ""
 
1533
"\n"
 
1534
"Aufruf: lyricue <-v|-l> <-b> <-k> <-d> <-s>\n"
 
1535
"\n"
 
1536
 
 
1537
#: ../src/lyricue:329
 
1538
msgid "No bible has been selected\n"
 
1539
msgstr "Keine Datenbank wurde ausgewäht\n"
 
1540
 
 
1541
#: ../src/lyricue:440
 
1542
msgid "The directory used to hold configuration files has changed\n"
 
1543
msgstr ""
 
1544
"Der Ordner in dem die Konfigurationsdateien gespeichert waren, hat sich "
 
1545
"geändert.\n"
 
1546
 
 
1547
#: ../src/lyricue:1011 ../src/lyricue:5118 ../src/lyricue:9830
 
1548
msgid "Title"
 
1549
msgstr "Titel"
 
1550
 
 
1551
#: ../src/lyricue:1014 ../src/lyricue:5128 ../src/lyricue:9836
 
1552
msgid "Book"
 
1553
msgstr "Buch"
 
1554
 
 
1555
#: ../src/lyricue:1177
 
1556
msgid "/Edit Song"
 
1557
msgstr "/Lied bearbeiten"
 
1558
 
 
1559
#: ../src/lyricue:1182
 
1560
msgid "/Delete Song"
 
1561
msgstr "/Lösche Lied"
 
1562
 
 
1563
#: ../src/lyricue:1189
 
1564
msgid "/Refresh List"
 
1565
msgstr "/Liste neu laden"
 
1566
 
 
1567
#: ../src/lyricue:1193
 
1568
msgid "/Order - Songbook -> No."
 
1569
msgstr "/Reihenfolge - Liederbuch -> Nr."
 
1570
 
 
1571
#: ../src/lyricue:1197
 
1572
msgid "/Order - Songbook -> Name."
 
1573
msgstr "/Reihenfolge - Liederbuch -> Name."
 
1574
 
 
1575
#: ../src/lyricue:1205
 
1576
msgid "/Add to Playlist"
 
1577
msgstr "/Auf die Playliste setzen"
 
1578
 
 
1579
#: ../src/lyricue:1306
 
1580
msgid "/Duplicate Item"
 
1581
msgstr "/Eintrag duplizieren"
 
1582
 
 
1583
#: ../src/lyricue:1308
 
1584
msgid "/Remove from Playlist"
 
1585
msgstr "/Aus Playliste entfernen"
 
1586
 
 
1587
#: ../src/lyricue:1311
 
1588
msgid "/Refresh Playlist"
 
1589
msgstr "/Playliste neu laden"
 
1590
 
 
1591
#: ../src/lyricue:1312
 
1592
msgid "/Invert Line Display"
 
1593
msgstr "/Zeilenanzeige invertieren"
 
1594
 
 
1595
#: ../src/lyricue:1313
 
1596
msgid "/Loop this playlist item"
 
1597
msgstr "/Diesen Playlisteneintrag loopen"
 
1598
 
 
1599
#: ../src/lyricue:1315
 
1600
msgid "/Associate background"
 
1601
msgstr "/Hintergrund zuordnen"
 
1602
 
 
1603
#: ../src/lyricue:1319
 
1604
msgid "/Dis-associate background"
 
1605
msgstr "/Hintergrundzuordnung entfernen"
 
1606
 
 
1607
#: ../src/lyricue:1323
 
1608
msgid "/Move to sublist/Main"
 
1609
msgstr "/In Unterliste verschieben/Main"
 
1610
 
 
1611
#: ../src/lyricue:1328
 
1612
msgid "/Move to sublist/"
 
1613
msgstr "/In Unterliste verschieben/"
 
1614
 
 
1615
#: ../src/lyricue:1409 ../src/lyricue:9536
 
1616
msgid "Are you sure you wish to delete "
 
1617
msgstr "Sind sie sicher, dass sie folgendes Lied löschen wollen? "
 
1618
 
 
1619
#: ../src/lyricue:1414
 
1620
msgid "from the book \""
 
1621
msgstr "aus dem Buch \""
 
1622
 
 
1623
#: ../src/lyricue:1418
 
1624
msgid "which was written by \""
 
1625
msgstr "geschrieben von \""
 
1626
 
 
1627
#: ../src/lyricue:1655 ../src/lyricue:1924 ../src/lyricue:1932
 
1628
#: ../src/lyricue:1944 ../src/lyricue:3271
 
1629
msgid "Page "
 
1630
msgstr "Seite "
 
1631
 
 
1632
#: ../src/lyricue:2948
 
1633
msgid "Are you sure you wish to clear the current playlist?"
 
1634
msgstr "Sind sie sicher, dass sie die aktuelle Playliste leeren wollen?"
 
1635
 
 
1636
#: ../src/lyricue:2951
 
1637
msgid "Confirm Clear Playlist"
 
1638
msgstr "Playliste leeren bestätigen"
 
1639
 
 
1640
#: ../src/lyricue:3731
 
1641
msgid "Displaying "
 
1642
msgstr "Anzeigen von "
 
1643
 
 
1644
#: ../src/lyricue:3733
 
1645
msgid " verses "
 
1646
msgstr " Verse "
 
1647
 
 
1648
#: ../src/lyricue:3735
 
1649
msgid " page "
 
1650
msgstr " Seite "
 
1651
 
 
1652
#: ../src/lyricue:3887
 
1653
msgid "Select "
 
1654
msgstr "Wähle "
 
1655
 
 
1656
#: ../src/lyricue:3887
 
1657
msgid " Colour"
 
1658
msgstr " Farbe"
 
1659
 
 
1660
#: ../src/lyricue:5133
 
1661
msgid "Song No"
 
1662
msgstr "Liederbuch"
 
1663
 
 
1664
#: ../src/lyricue:5557
 
1665
msgid "Create new playlist"
 
1666
msgstr "Neue Playliste erstellen"
 
1667
 
 
1668
#: ../src/lyricue:5559
 
1669
msgid "Name of playlist"
 
1670
msgstr "Name der playliste"
 
1671
 
 
1672
#: ../src/lyricue:5642
 
1673
msgid "Renaming "
 
1674
msgstr "Umbenennen "
 
1675
 
 
1676
#: ../src/lyricue:5975 ../src/lyricue:5999
 
1677
msgid "Load Lyricue Display"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../src/lyricue:5976 ../src/lyricue:5999
 
1681
msgid "Close Lyricue Display"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: ../src/lyricue:6452 ../src/lyricue:6518
 
1685
msgid "Importing presentation"
 
1686
msgstr "Importiere Präsentation"
 
1687
 
 
1688
#: ../src/lyricue:7487
 
1689
msgid "Choose a Directory"
 
1690
msgstr "Verzeichnis auswählen"
 
1691
 
 
1692
#: ../src/lyricue:7490
 
1693
msgid "OK"
 
1694
msgstr "OK"
 
1695
 
 
1696
#: ../src/lyricue:7535 ../src/lyricue:7676
 
1697
msgid "Create new sublist"
 
1698
msgstr "Neue Unterliste anlegen"
 
1699
 
 
1700
#: ../src/lyricue:7537 ../src/lyricue:7678
 
1701
msgid "Name of sublist"
 
1702
msgstr "Name der Unterliste"
 
1703
 
 
1704
#: ../src/lyricue:7602
 
1705
msgid "Choose a Background"
 
1706
msgstr "Hintergrund auswählen"
 
1707
 
 
1708
#: ../src/lyricue:7618
 
1709
msgid "Set as Default"
 
1710
msgstr "Als Standard setzen"
 
1711
 
 
1712
#: ../src/lyricue:8547
 
1713
msgid "Add a user"
 
1714
msgstr "Benutzer hinzufügen"
 
1715
 
 
1716
#: ../src/lyricue:8549
 
1717
msgid "Enter username"
 
1718
msgstr "Benutzernamen eingeben"
 
1719
 
 
1720
#: ../src/lyricue:9543
 
1721
msgid "Confirm Delete Image"
 
1722
msgstr "Bestätige Bild löschen"
 
1723
 
 
1724
#: ../src/lyricue:9685
 
1725
msgid "Select Database Backup file"
 
1726
msgstr "Datenbank- Sicherungsdatei auswählen"
 
1727
 
 
1728
#: ../src/lyricue:9696
 
1729
msgid "Confirm Restore Database"
 
1730
msgstr "Datenbank- Wiederherstellung bestätigen"
 
1731
 
 
1732
#: ../src/lyricue:9700
 
1733
msgid "WARNING: Restoring this database will overwrite your current database"
 
1734
msgstr ""
 
1735
"WARNUNG: Das Wiederherstellen dieser Datenbank wird Ihre momentane Datenbank "
 
1736
"überschreiben"
 
1737
 
 
1738
#: ../src/lyricue:11231
 
1739
msgid "Are you sure you want to exit Lyricue?"
 
1740
msgstr "Wollen Sie wirklich Lyricue beenden?"
 
1741
 
 
1742
#: ../src/lyricue:11296
 
1743
msgid ""
 
1744
"Unable to login to database as admin, maybe the database is down.\n"
 
1745
"Please re-enter your database admin login and retry"
 
1746
msgstr ""
 
1747
"Anmeldung bei der Datenbank als Admin nicht erfolgreich, vielleicht ist die "
 
1748
"Datenbank abgestürzt.\n"
 
1749
"Bitte Anmeldedaten erneut eingeben und nochmal versuchen"
 
1750
 
 
1751
#: ../src/lyricue:11303
 
1752
msgid "Login Error"
 
1753
msgstr "Login-Fehler"
 
1754
 
 
1755
#: ../src/lyricue:12203
 
1756
msgid "No DVD titles found"
 
1757
msgstr "keine DVD-Titel gefunden"
 
1758
 
 
1759
#: ../src/lyricue:12206
 
1760
msgid "Unable to open the dvd.  There may be no media in the drive"
 
1761
msgstr "Konnte die DVD nicht öffnen. Vielleicht ist kein Medium im Laufwerk."
 
1762
 
 
1763
#: ../src/lyricue:12433
 
1764
msgid "Bible installed from "
 
1765
msgstr "Bibel installiert von "
 
1766
 
 
1767
#: ../src/lyricue:12435
 
1768
msgid "Unable to load from "
 
1769
msgstr "Konnte nicht laden von "
 
1770
 
 
1771
#: ../src/lyricue:12497
 
1772
msgid "Install new bibles"
 
1773
msgstr "Neue Bibeln installieren"
 
1774
 
 
1775
#: ../src/lyricue:13028
 
1776
msgid "First-run wizard"
 
1777
msgstr "Installationsassistent"
 
1778
 
 
1779
#: ../src/lyricue:13033
 
1780
msgid "Welcome"
 
1781
msgstr "Willkommen"
 
1782
 
 
1783
#: ../src/lyricue:13036
 
1784
msgid "Location"
 
1785
msgstr "Pfad"
 
1786
 
 
1787
#: ../src/lyricue:13047
 
1788
msgid "Database login"
 
1789
msgstr "Login zur Datenbank"
 
1790
 
 
1791
#: ../src/lyricue:13052
 
1792
msgid "Projector settings"
 
1793
msgstr "Beamer-Einstellungen"
 
1794
 
 
1795
#: ../src/lyricue:13091
 
1796
msgid "Image Directories"
 
1797
msgstr "Bildverzeichnisse"
 
1798
 
 
1799
#: ../src/lyricue:13104
 
1800
msgid "Most-used items"
 
1801
msgstr "Meist-benutzte Elemente"
 
1802
 
 
1803
#: ../src/lyricue:13135
 
1804
msgid "Confirm"
 
1805
msgstr "Bestätigen"
 
1806
 
 
1807
#: ../src/lyricue:13213
 
1808
msgid "<i>Username/Password accepted</i>"
 
1809
msgstr "<i>Benutzername/Kennwort angenommen</i>"
 
1810
 
 
1811
#: ../src/lyricue_display.c:269 ../src/lyricue_display.c:275
 
1812
msgid "Written by "
 
1813
msgstr "Geschrieben von "