~ubuntu-branches/ubuntu/wily/messaging-app/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, Tiago Salem Herrmann
  • Date: 2015-02-04 21:11:18 UTC
  • mfrom: (1.1.65)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150204211118-e1oeqd0pqa0azmza
Tags: 0.1+15.04.20150204-0ubuntu1
[ Tiago Salem Herrmann ]
Add initial MMS group chat support. (LP: #1415458)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: messaging-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:26-0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:41+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 17:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo.casagrande@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17304)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-28 06:29+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:45
 
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
23
23
#, qt-format
24
24
msgid "%1 + %2"
25
25
msgstr "%1 + %2"
58
58
msgid "Accepted"
59
59
msgstr "Accettato"
60
60
 
61
 
#: ../src/qml/Messages.qml:470
 
61
#: ../src/qml/Messages.qml:482
62
62
msgid "Add"
63
63
msgstr "Aggiungi"
64
64
 
70
70
msgid "All"
71
71
msgstr "Tutto"
72
72
 
73
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:77
 
73
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:83
74
74
#, qt-format
75
75
msgid "Attachment: %1 contact"
76
76
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
77
77
msgstr[0] "Allegato: %1 contatto"
78
78
msgstr[1] "Allegati: %1 contatti"
79
79
 
80
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:80
 
80
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:86
81
81
#, qt-format
82
82
msgid "Attachment: %1 file"
83
83
msgid_plural "Attachments: %1 files"
84
84
msgstr[0] "Allegato: %1 file"
85
85
msgstr[1] "Allegati: %1 file"
86
86
 
87
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:71
 
87
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:77
88
88
#, qt-format
89
89
msgid "Attachment: %1 image"
90
90
msgid_plural "Attachments: %1 images"
91
91
msgstr[0] "Allegata: %1 immagine"
92
92
msgstr[1] "Allegate: %1 immagini"
93
93
 
94
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:74
 
94
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:80
95
95
#, qt-format
96
96
msgid "Attachment: %1 video"
97
97
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
98
98
msgstr[0] "Allegato: %1 video"
99
99
msgstr[1] "Allegati: %1 video"
100
100
 
101
 
#: ../src/qml/Messages.qml:460 ../src/qml/Messages.qml:514
 
101
#: ../src/qml/Messages.qml:472 ../src/qml/Messages.qml:526
102
102
msgid "Call"
103
103
msgstr "Chiama"
104
104
 
105
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:84 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:83
 
105
#: ../src/qml/MainPage.qml:85 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:83
106
106
msgid "Cancel"
107
107
msgstr "Annulla"
108
108
 
110
110
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:29
111
111
#, qt-format
112
112
msgid "Change all Messaging associations to %1?"
113
 
msgstr "Cambiare tutte le associazioni della messaggistica a %1?"
 
113
msgstr "Cambiare tutte le associazioni di messaggi a %1?"
114
114
 
115
115
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
116
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:137 ../src/qml/Messages.qml:266
 
116
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:137 ../src/qml/Messages.qml:278
117
117
msgid "Close"
118
118
msgstr "Chiudi"
119
119
 
120
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:140
 
120
#: ../src/qml/MainPage.qml:141
121
121
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
122
122
msgstr ""
123
123
"Componi un nuovo messaggio scorrendo dal basso verso l'alto dello schermo."
124
124
 
125
 
#: ../src/qml/Messages.qml:524
 
125
#: ../src/qml/Messages.qml:536
126
126
msgid "Contact"
127
127
msgstr "Contatto"
128
128
 
130
130
msgid "Copy"
131
131
msgstr "Copia"
132
132
 
133
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:42 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:105
 
133
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:42 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:96
134
134
msgid "Delete"
135
135
msgstr "Elimina"
136
136
 
167
167
msgstr "Gruppo"
168
168
 
169
169
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
170
 
#: ../src/qml/Messages.qml:154
 
170
#: ../src/qml/Messages.qml:166
171
171
#, qt-format
172
172
msgid "Group (%1)"
173
173
msgstr "Gruppo (%1)"
202
202
 
203
203
#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:1
204
204
msgid "Messaging"
205
 
msgstr "Messaggistica"
 
205
msgstr "Messaggi"
206
206
 
207
207
#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:2
208
208
msgid "Messaging App"
209
 
msgstr "Applicazione per messaggistica"
 
209
msgstr "App Messaggi"
210
210
 
211
211
#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
212
212
msgid "Messaging application"
220
220
msgid "Myself"
221
221
msgstr "Me stesso"
222
222
 
223
 
#: ../src/qml/Messages.qml:157
 
223
#: ../src/qml/Messages.qml:169
224
224
msgid "New Message"
225
225
msgstr "Nuovo messaggio"
226
226
 
233
233
msgid "No SIM card selected"
234
234
msgstr "Nessuna SIM selezionata"
235
235
 
236
 
#: ../src/qml/Messages.qml:262
 
236
#: ../src/qml/Messages.qml:274
237
237
msgid "No network"
238
238
msgstr "Nessuna rete"
239
239
 
264
264
msgid "Received"
265
265
msgstr "Ricevuto"
266
266
 
267
 
#: ../src/qml/Messages.qml:216
 
267
#: ../src/qml/Messages.qml:228
268
268
msgid "Remove"
269
269
msgstr "Rimuovi"
270
270
 
288
288
msgid "Search"
289
289
msgstr "Cerca"
290
290
 
291
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:53 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:45
 
291
#: ../src/qml/MainPage.qml:54 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:45
292
292
msgid "Search..."
293
293
msgstr "Cerca..."
294
294
 
298
298
"choice in <a href=\"system_settings\">System Settings</a>."
299
299
msgstr ""
300
300
"Selezionare una SIM predefinita per tutti i messaggi in uscita. È possibile "
301
 
"modificale questa scelta nelle <a href=\"system_settings\">impostazioni di "
302
 
"sistema</a>."
 
301
"modificale questa scelta nelle <a href=\"system_settings\">Impostazioni</a>."
303
302
 
304
 
#: ../src/qml/Messages.qml:846
 
303
#: ../src/qml/Messages.qml:887
305
304
msgid "Send"
306
305
msgstr "Invia"
307
306
 
325
324
msgid "Temporarily Failed"
326
325
msgstr "Momentaneamente non riuscito"
327
326
 
328
 
#: ../src/qml/Messages.qml:263
 
327
#: ../src/qml/Messages.qml:275
329
328
#, qt-format
330
329
msgid "There is currently no network on %1"
331
330
msgstr "Attualmente non è disponibile alcuna rete per %1"
332
331
 
333
 
#: ../src/qml/Messages.qml:263
 
332
#: ../src/qml/Messages.qml:275
334
333
msgid "There is currently no network."
335
334
msgstr "Attualmente non è disponibile alcuna rete."
336
335
 
355
354
msgstr "Sconosciuto"
356
355
 
357
356
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:83 ../src/qml/MMS/PreviewerContact.qml:27
358
 
#: ../src/qml/Messages.qml:716
 
357
#: ../src/qml/Messages.qml:757
359
358
msgid "Unknown contact"
360
359
msgstr "Contatto sconosciuto"
361
360
 
363
362
msgid "Video Preview"
364
363
msgstr "Anteprima video"
365
364
 
366
 
#: ../src/qml/Messages.qml:816
 
365
#: ../src/qml/Messages.qml:857
367
366
msgid "Write a message..."
368
367
msgstr "Scrivi un messaggio..."
369
368