~ubuntu-branches/ubuntu/wily/po4a/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bin/zh_HK.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nicolas FRANCOIS (Nekral)
  • Date: 2009-04-05 13:45:49 UTC
  • mfrom: (1.2.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090405134549-vdbywl1krdhmv4bf
Tags: 0.36.1-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: po4a\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 18:20+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-03 21:26+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 21:48+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Cynthia Cheung <cc@kinki-kids.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
94
94
msgid "xml: generic XML documents (see also docbook)."
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:82
 
97
#: ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:107
98
98
#, perl-format
99
99
msgid ""
100
100
"%s version %s.\n"
116
116
msgstr ""
117
117
 
118
118
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:490 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:159
119
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:248 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1637
120
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:360
 
119
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:248 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1629
 
120
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:463
121
121
#, perl-format
122
122
msgid "Unknown option: %s"
123
123
msgstr "不明選項: %s"
228
228
"Po4a::Man manpage to see how po4a can handle new macros."
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1551
232
 
msgid ""
233
 
"Escaped space at the end of macro arg. With high probability, it won't do "
234
 
"the trick with po4a (because of wrapping). You may want to remove it and use "
235
 
"the .nf/.fi groff macro to control the wrapping."
236
 
msgstr ""
 
231
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1535
 
232
#, fuzzy, perl-format
 
233
#| msgid "Can't read from %s: %s"
 
234
msgid "Cannot parse command arguments: %s"
 
235
msgstr "不能從 %s 讀取: %s"
237
236
 
238
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1725
 
237
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1659
239
238
#, perl-format
240
239
msgid "Unsupported font in: '%s'."
241
240
msgstr ""
242
241
 
 
242
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2008
 
243
msgid ""
 
244
"This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff "
 
245
"parser, this is not supported."
 
246
msgstr ""
 
247
 
243
248
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2074
244
 
msgid ""
245
 
"This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff "
246
 
"parser, this is not supported."
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2140
250
249
msgid "The .ie macro must be followed by a .el macro."
251
250
msgstr ""
252
251
 
253
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2166
 
252
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2100
254
253
#, perl-format
255
254
msgid ""
256
255
"This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real groff "
257
256
"parser, this is not supported."
258
257
msgstr ""
259
258
 
260
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2207
 
259
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2141
261
260
#, perl-format
262
261
msgid ""
263
262
"This page includes another file with '%s'. Do not forget to translate this "
264
263
"file ('%s')."
265
264
msgstr ""
266
265
 
267
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2323
 
266
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2257
268
267
#, perl-format
269
268
msgid ""
270
269
"This page uses the '%s' request with the number of lines in argument. This "
271
270
"is not supported yet."
272
271
msgstr ""
273
272
 
274
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2338
 
273
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2272
275
274
#, perl-format
276
275
msgid ""
277
276
"This page uses the '%s' request. This request is only supported when no "
295
294
 
296
295
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:227 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:929
297
296
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:396
298
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:530
299
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:135 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:85
 
297
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:528
 
298
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:136 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:84
300
299
#, perl-format
301
300
msgid "Can't read from %s: %s"
302
301
msgstr "不能從 %s 讀取: %s"
330
329
msgid "Can't unlink %s: %s."
331
330
msgstr "不能開啟 %s: %s"
332
331
 
333
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:500 ../../po4a:1011
 
332
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:500 ../../po4a:1074
334
333
#, fuzzy, perl-format
335
334
msgid "Can't copy %s to %s: %s."
336
335
msgstr "不能關閉 %s: %s"
337
336
 
338
337
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:505 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:510
339
 
#: ../../po4a:1018
 
338
#: ../../po4a:1081
340
339
#, fuzzy, perl-format
341
340
msgid "Can't move %s to %s: %s."
342
341
msgstr "無法從 %s 改名為 %s。"
381
380
"(result so far dumped to gettextization.failed.po)"
382
381
msgstr ""
383
382
 
384
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:865
 
383
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:866
385
384
#, perl-format
386
385
msgid "Eval failure: %s"
387
386
msgstr ""
388
387
 
389
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:987
 
388
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:988
390
389
#, perl-format
391
390
msgid ""
392
391
"'%s' is the singular form of a message, po4a will use the msgstr[0] "
393
392
"translation (%s)."
394
393
msgstr ""
395
394
 
396
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:992
 
395
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:993
397
396
#, perl-format
398
397
msgid ""
399
398
"'%s' is the plural form of a message, po4a will use the msgstr[1] "
400
399
"translation (%s)."
401
400
msgstr ""
402
401
 
403
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1205
 
402
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1206
404
403
#, perl-format
405
404
msgid "msgid defined twice: %s"
406
405
msgstr ""
407
406
 
408
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1228
 
407
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:1238
409
408
#, perl-format
410
409
msgid ""
411
410
"Translations don't match for:\n"
437
436
"marked sections)"
438
437
msgstr ""
439
438
 
440
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:381 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:794
 
439
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:381 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:804
441
440
#, perl-format
442
441
msgid "Can't close tempfile: %s"
443
442
msgstr "無法關閉暫時檔案: %s"
462
461
"master file including them."
463
462
msgstr ""
464
463
 
465
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:526
 
464
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:528
466
465
msgid "DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
467
466
msgstr ""
468
467
 
469
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:530
 
468
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:532
470
469
msgid ""
471
470
"DTD of this file is unknown. (supported: debiandoc, docbook). The prolog "
472
471
"follows:"
473
472
msgstr ""
474
473
 
475
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:624 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:706
 
474
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:626 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:708
476
475
#, perl-format
477
476
msgid "Can't open %s (content of entity %s%s;): %s"
478
477
msgstr ""
479
478
 
480
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:677
 
479
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:679
481
480
#, perl-format
482
481
msgid "unrecognized prolog inclusion entity: %%%s;"
483
482
msgstr ""
484
483
 
485
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:800
 
484
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:810
486
485
#, perl-format
487
486
msgid "Can't run nsgmls: %s"
488
487
msgstr ""
489
488
 
490
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:915
 
489
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:925
491
490
#, perl-format
492
491
msgid "Unknown tag %s"
493
492
msgstr ""
494
493
 
495
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:949
 
494
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:959
496
495
#, perl-format
497
496
msgid "bad translation '%s' for '%s' in '%s'"
498
497
msgstr ""
499
498
 
500
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1004 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1082
 
499
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1014 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1092
501
500
#, perl-format
502
501
msgid "Closing tag for a translation container missing before %s"
503
502
msgstr ""
504
503
 
505
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1165
 
504
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1175
506
505
#, perl-format
507
506
msgid "Unknown SGML event type: %s"
508
507
msgstr ""
509
508
 
510
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1174
 
509
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:1184
511
510
msgid ""
512
511
"Warning: nsgmls produced some errors.  This is usually caused by po4a, which "
513
512
"modifies the input and restores it afterwards, causing the input of nsgmls "
534
533
msgid "Can't read from file without having a filename"
535
534
msgstr "無法讀取一個沒有檔案名稱的檔案"
536
535
 
537
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:998 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:417
538
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:144 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:94
 
536
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:989 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:417
 
537
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:145 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:93
539
538
#, perl-format
540
539
msgid "Can't close %s after reading: %s"
541
540
msgstr ""
542
541
 
543
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1033 ../../po4a:578
 
542
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1015
 
543
#, perl-format
 
544
msgid "kpsewhich cannot find %s"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1025 ../../po4a:594
544
548
#, perl-format
545
549
msgid "Can't open %s: %s"
546
550
msgstr "不能開啟 %s: %s"
547
551
 
548
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1071
 
552
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1063
549
553
#, perl-format
550
554
msgid "Cannot use an alias to the unknown command '%s'"
551
555
msgstr ""
552
556
 
553
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1077
 
557
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1069
554
558
#, perl-format
555
559
msgid ""
556
560
"You are using the old definitions format (%s).  Please update this "
557
561
"definition line."
558
562
msgstr ""
559
563
 
560
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1281 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1543
 
564
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1273 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1535
561
565
#, perl-format
562
566
msgid "unknown environment: '%s'"
563
567
msgstr "不明環境: '%s'"
564
568
 
565
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1304
 
569
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1296
566
570
#, perl-format
567
571
msgid "unmatched end of environment '%s'"
568
572
msgstr ""
569
573
 
570
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1352 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1467
 
574
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1344 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1459
571
575
#, perl-format
572
576
msgid "Wrong number of arguments for the '%s' command."
573
577
msgstr ""
574
578
 
575
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1365 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1480
576
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1570
 
579
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1357 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1472
 
580
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1562
577
581
msgid "An optional argument was provided, but a mandatory one is expected."
578
582
msgstr ""
579
583
 
580
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1369 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1484
 
584
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1361 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1476
581
585
#, fuzzy, perl-format
582
586
msgid "Command '%s': %s"
583
587
msgstr "不能開啟 %s: %s"
584
588
 
585
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1425
 
589
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1417
586
590
#, perl-format
587
591
msgid "register_generic_command: unsupported format: '%s'."
588
592
msgstr ""
589
593
 
590
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1537
 
594
#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1529
591
595
msgid "The first argument of \\begin is mandatory."
592
596
msgstr ""
593
597
 
596
600
msgid "Can't close %s after writing: %s"
597
601
msgstr ""
598
602
 
599
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
 
603
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:533
600
604
#, perl-format
601
605
msgid "Can't read Po4a header from %s."
602
606
msgstr ""
603
607
 
604
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:540
 
608
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:538
605
609
#, perl-format
606
610
msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
607
611
msgstr ""
608
612
 
609
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
 
613
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:543
610
614
#, perl-format
611
615
msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
612
616
msgstr ""
613
617
 
614
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:559
 
618
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:557
615
619
#, perl-format
616
620
msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
617
621
msgstr ""
618
622
 
619
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:565
 
623
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:563
620
624
#, perl-format
621
625
msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
622
626
msgstr ""
623
627
 
624
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:569
 
628
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:567
625
629
#, perl-format
626
630
msgid ""
627
631
"Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
628
632
msgstr ""
629
633
 
630
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:574
 
634
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:572
631
635
#, perl-format
632
636
msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
633
637
msgstr ""
634
638
 
635
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:578
 
639
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:576
636
640
msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
637
641
msgstr ""
638
642
 
639
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:604
 
643
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:602
640
644
msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
641
645
msgstr ""
642
646
 
643
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:607
 
647
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:605
644
648
#, perl-format
645
649
msgid "Addendum %s does not exist."
646
650
msgstr ""
647
651
 
648
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:628
 
652
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:626
649
653
#, perl-format
650
654
msgid "No candidate position for the addendum %s."
651
655
msgstr ""
652
656
 
653
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:633
 
657
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:631
654
658
#, perl-format
655
659
msgid "More than one candidate position found for the addendum %s."
656
660
msgstr ""
657
661
 
658
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:639
659
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:662
 
662
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:637
 
663
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:660
660
664
#, perl-format
661
665
msgid "Addendum '%s' applied before this line: %s"
662
666
msgstr ""
663
667
 
664
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:669
 
668
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:667
665
669
#, perl-format
666
670
msgid "Addendum '%s' applied after the line: %s."
667
671
msgstr ""
668
672
 
669
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:676
 
673
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:674
670
674
#, perl-format
671
675
msgid "Addendum '%s' applied at the end of the file."
672
676
msgstr ""
673
677
 
674
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:836
675
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:1020
 
678
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:837
 
679
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:1021
676
680
#, perl-format
677
681
msgid ""
678
682
"Couldn't determine the input document's charset. Please specify it on the "
684
688
msgid "Can't create a temporary xml file: %s"
685
689
msgstr ""
686
690
 
687
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:469
 
691
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:163
 
692
#, perl-format
 
693
msgid ""
 
694
"'po4a-id=%d' in the translation does not exist in the original string (or "
 
695
"'po4a-id=%d' used twice in the translation)."
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:588
688
699
#, perl-format
689
700
msgid "Internal error: unknown type identifier '%s'."
690
701
msgstr ""
691
702
 
692
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:636
 
703
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:755
693
704
#, perl-format
694
 
msgid "Bad document type. '%s' expected."
 
705
msgid ""
 
706
"Bad document type. '%s' expected. You can fix this warning with a -o doctype "
 
707
"option, or ignore this check with -o doctype=\"\"."
695
708
msgstr ""
696
709
 
697
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:708 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1259
 
710
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:828 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1402
698
711
#, perl-format
699
712
msgid ""
700
713
"Unexpected closing tag </%s> found. The main document may be wrong.  "
701
714
"Continuing..."
702
715
msgstr ""
703
716
 
704
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:710 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1261
 
717
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:830 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1404
705
718
#, perl-format
706
719
msgid "Unexpected closing tag </%s> found. The main document may be wrong."
707
720
msgstr ""
708
721
 
709
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1050
 
722
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1161
710
723
#, perl-format
711
724
msgid "Content of attribute %s excluded: %s"
712
725
msgstr ""
713
726
 
714
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1062
 
727
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1173
715
728
msgid "Bad attribute syntax.  Continuing..."
716
729
msgstr ""
717
730
 
718
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1064
 
731
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1175
719
732
msgid "Bad attribute syntax"
720
733
msgstr ""
721
734
 
722
 
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1497
 
735
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1572
723
736
#, perl-format
724
737
msgid "Content of tag %s excluded: %s"
725
738
msgstr ""
726
739
 
727
 
#: ../../po4a:512 ../../po4a:688
 
740
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1667 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1677
 
741
#, perl-format
 
742
msgid ""
 
743
"The '%s' option is deprecated. Please use the translated/untranslated and/or "
 
744
"break/inline/placeholder categories."
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1771 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1778
 
748
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1782 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:1788
 
749
#, perl-format
 
750
msgid "Tag '%s' both in the %s and %s categories."
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: ../../po4a:528 ../../po4a:742
728
754
#, perl-format
729
755
msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
730
756
msgstr ""
731
757
 
732
 
#: ../../po4a:546
 
758
#: ../../po4a:562
733
759
#, perl-format
734
760
msgid "failed to execute '%s': %s."
735
761
msgstr ""
736
762
 
737
 
#: ../../po4a:550
 
763
#: ../../po4a:566
738
764
#, perl-format
739
765
msgid "'%s' died with signal %d, with coredump."
740
766
msgstr ""
741
767
 
742
 
#: ../../po4a:554
 
768
#: ../../po4a:570
743
769
#, perl-format
744
770
msgid "'%s' died with signal %d, without coredump."
745
771
msgstr ""
746
772
 
747
 
#: ../../po4a:559
 
773
#: ../../po4a:575
748
774
#, perl-format
749
775
msgid "'%s' exited with value %d."
750
776
msgstr ""
751
777
 
752
 
#: ../../po4a:563
 
778
#: ../../po4a:579
753
779
#, perl-format
754
780
msgid "Error: %s"
755
781
msgstr ""
756
782
 
757
 
#: ../../po4a:569 ../../po4a-gettextize:197 ../../po4a-normalize:140
 
783
#: ../../po4a:585 ../../po4a-gettextize:197 ../../po4a-normalize:150
758
784
#: ../../po4a-translate:204 ../../po4a-translate:205 ../../po4a-updatepo:192
759
785
#: ../../scripts/msguntypot:171 ../../scripts/msguntypot:173
760
786
#, perl-format
761
787
msgid "File %s does not exist."
762
788
msgstr ""
763
789
 
764
 
#: ../../po4a:591
 
790
#: ../../po4a:607
765
791
#, perl-format
766
792
msgid "Unknown variable: %s"
767
793
msgstr ""
768
794
 
769
 
#: ../../po4a:600
 
795
#: ../../po4a:616
770
796
#, perl-format
771
797
msgid "Syntax error: %s"
772
798
msgstr ""
773
799
 
774
 
#: ../../po4a:627 ../../po4a:639
 
800
#: ../../po4a:643 ../../po4a:655
775
801
#, perl-format
776
802
msgid "'%s' redeclared"
777
803
msgstr ""
778
804
 
779
 
#: ../../po4a:632
 
805
#: ../../po4a:648
780
806
#, perl-format
781
807
msgid "Unparsable argument '%s'."
782
808
msgstr ""
783
809
 
784
 
#: ../../po4a:646
 
810
#: ../../po4a:661
 
811
msgid "The list of languages cannot be set twice."
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: ../../po4a:664
 
815
msgid "The POT file cannot be set twice."
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../../po4a:669
 
819
#, perl-format
 
820
msgid "'%s' is not a directory"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: ../../po4a:673
 
824
#, perl-format
 
825
msgid "Cannot list the '%s' directory"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../../po4a:684
 
829
#, perl-format
 
830
msgid "too many POT files: %s %s"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: ../../po4a:694
 
834
#, perl-format
 
835
msgid "no PO files found in %s"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../../po4a:700
785
839
#, perl-format
786
840
msgid ""
787
841
"The '%s' master file was specified earlier in the configuration file.  This "
788
842
"may cause problems with options."
789
843
msgstr ""
790
844
 
791
 
#: ../../po4a:692
 
845
#: ../../po4a:746
792
846
msgid "The translated and master file are the same."
793
847
msgstr ""
794
848
 
795
 
#: ../../po4a:699
 
849
#: ../../po4a:753
796
850
#, perl-format
797
851
msgid "Translation of %s in %s redefined"
798
852
msgstr ""
799
853
 
800
 
#: ../../po4a:721
 
854
#: ../../po4a:779
801
855
#, perl-format
802
856
msgid "Unparsable command '%s'."
803
857
msgstr ""
804
858
 
805
 
#: ../../po4a:727
 
859
#: ../../po4a:785
806
860
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
807
861
msgstr ""
808
862
 
809
 
#: ../../po4a:764
 
863
#: ../../po4a:798
 
864
#, perl-format
 
865
msgid "Cannot parse option line (missing >%s<?): %s"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: ../../po4a:827
810
869
msgid "Splitted mode, creating a temporary POT"
811
870
msgstr ""
812
871
 
813
 
#: ../../po4a:799 ../../po4a:938 ../../po4a-updatepo:220
 
872
#: ../../po4a:862 ../../po4a:1001 ../../po4a-updatepo:220
814
873
#, perl-format
815
874
msgid "Updating %s:"
816
875
msgstr "正在更新 %s:"
817
876
 
818
 
#: ../../po4a:802 ../../po4a:948 ../../po4a-updatepo:228
 
877
#: ../../po4a:865 ../../po4a:1011 ../../po4a-updatepo:228
819
878
#, perl-format
820
879
msgid "Creating %s:"
821
880
msgstr "正在建立 %s:"
822
881
 
823
 
#: ../../po4a:855 ../../po4a:885 ../../po4a:972 ../../po4a-updatepo:202
 
882
#: ../../po4a:918 ../../po4a:948 ../../po4a:1035 ../../po4a-updatepo:202
824
883
#, perl-format
825
884
msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
826
885
msgstr ""
827
886
 
828
 
#: ../../po4a:866
 
887
#: ../../po4a:929
829
888
#, perl-format
830
889
msgid " (%d entries)"
831
890
msgstr ""
832
891
 
833
 
#: ../../po4a:892 ../../po4a:998
 
892
#: ../../po4a:955 ../../po4a:1061
834
893
#, fuzzy, perl-format
835
894
msgid "Can't create directory '%s': %s"
836
895
msgstr "無法寫入 %s:%s"
837
896
 
838
 
#: ../../po4a:912 ../../scripts/msguntypot:208
 
897
#: ../../po4a:975 ../../scripts/msguntypot:208
839
898
#, perl-format
840
899
msgid "Can't create a temporary po file: %s"
841
900
msgstr "不能建立臨時的po 檔案: %s"
842
901
 
843
 
#: ../../po4a:1062
 
902
#: ../../po4a:1125
844
903
#, perl-format
845
904
msgid "%s doesn't need to be updated."
846
905
msgstr ""
847
906
 
848
 
#: ../../po4a:1103
 
907
#: ../../po4a:1166
849
908
#, perl-format
850
909
msgid "Discard %s (%s of %s strings; only %s%% translated; need %s%%)."
851
910
msgstr ""
852
911
 
853
 
#: ../../po4a:1110
 
912
#: ../../po4a:1173
854
913
#, perl-format
855
914
msgid "Timestamp %s created."
856
915
msgstr ""
857
916
 
858
 
#: ../../po4a:1120
 
917
#: ../../po4a:1183
859
918
#, perl-format
860
919
msgid "Timestamp %s removed."
861
920
msgstr ""
862
921
 
863
 
#: ../../po4a:1129
 
922
#: ../../po4a:1192
864
923
#, perl-format
865
924
msgid "Addendum %s does NOT apply to %s (translation discarded)."
866
925
msgstr ""
867
926
 
868
 
#: ../../po4a:1138
 
927
#: ../../po4a:1201
869
928
#, perl-format
870
929
msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
871
930
msgstr ""
872
931
 
873
 
#: ../../po4a:1141 ../../po4a-translate:236
 
932
#: ../../po4a:1204 ../../po4a-translate:236
874
933
#, perl-format
875
934
msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
876
935
msgstr ""