~ubuntu-branches/ubuntu/wily/scribus/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/translations/po/scribus.el.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mattia Rizzolo
  • Date: 2014-08-25 09:51:58 UTC
  • mfrom: (3.2.16 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140825095158-dcmwh1sopc3ggooi
Tags: 1.4.4+dfsg1-1
* [54f1b99] Imported Upstream version 1.4.4+dfsg1. (Closes: #747814)
   + Now scribus compiles fine with clang (Closes: #753277).
   + Repacked to remove resources/dicts (Closes: #410079).
     - [41385a7] debian/{copyright,README.source}: update accordingly.
     - [a2a847a] debian/patches/remove_non-free_file.patch: update.
     - indirectly closes: #533081.
     - maybe they are really dfsg-compliant, but given that their licenses
       are unclear, and that we are not using them, let's remove them.
* [e2c4c28] update upstream information:
  + debian/copyright:
    - update years.
    - add Files-Excluded field.
  + debian/README.source:
    - rewrite and update it.
* debian/control:
  + [5a38dbf] remove build-dep on gcc, unversion the build-dep on libqt4-dev
    (4.6 is in oldstable now).
  + [8f58a88] suggest hyphen-hyphenation-patterns.
* debian/rules:
  + [7ec2bac] remove a now pointless configure switch.
  + [8279630] enable parallel building.
  + [898e7c2] enable LFS.
* [21cede5] debian/patches/* refresh entire patchset:
  + [63f3980] spelling-error-in-binary_*: add to fix homonymous lintian tag.
  + [4d8ab12] qreal_double.patch: update header.
* [ac8bb35] debian/control: suggest scribus-doc (non-free).
* [0618e96] debian/scribus.links: add to symlink
  usr/share/doc/scribus/{copyright → COPYING} (used in the scribus interface,
  in the about window).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
20
20
    </message>
21
21
    <message>
22
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2492"/>
 
22
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2495"/>
23
23
        <source>Generating Items</source>
24
24
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
25
25
    </message>
3231
3231
        <translation type="unfinished">Μεταβλητός αριθμός δεκαεξαδικών χαρακτήρων</translation>
3232
3232
    </message>
3233
3233
    <message>
3234
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="316"/>
 
3234
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="102"/>
 
3235
        <source>Variable number of characters, digits and any symbols.</source>
 
3236
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3237
    </message>
 
3238
    <message>
 
3239
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="320"/>
3235
3240
        <source>Error opening file: %1</source>
3236
3241
        <translation type="unfinished">Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου: %1</translation>
3237
3242
    </message>
3238
3243
    <message>
3239
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="350"/>
 
3244
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="353"/>
3240
3245
        <source>Barcode incomplete</source>
3241
3246
        <translation type="unfinished">Μη ολοκληρωμένος γραμμωτός κώδικας</translation>
3242
3247
    </message>
3246
3251
        <translation type="unfinished"></translation>
3247
3252
    </message>
3248
3253
    <message>
3249
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="105"/>
 
3254
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="109"/>
3250
3255
        <source>Select Type</source>
3251
3256
        <translation type="unfinished"></translation>
3252
3257
    </message>
3253
3258
    <message>
3254
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="145"/>
 
3259
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="149"/>
3255
3260
        <source>Select Barcode Type</source>
3256
3261
        <translation type="unfinished"></translation>
3257
3262
    </message>
3465
3470
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση</translation>
3466
3471
    </message>
3467
3472
    <message>
3468
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="919"/>
3469
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1106"/>
3470
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1248"/>
3471
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1398"/>
 
3473
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="917"/>
 
3474
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1104"/>
 
3475
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1245"/>
 
3476
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1394"/>
3472
3477
        <source>&amp;Name:</source>
3473
3478
        <translation type="unfinished">Ό&amp;νομα:</translation>
3474
3479
    </message>
3475
3480
    <message>
3476
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="919"/>
3477
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1248"/>
3478
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1398"/>
 
3481
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="917"/>
 
3482
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1245"/>
 
3483
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1394"/>
3479
3484
        <source>New Entry</source>
3480
3485
        <translation type="unfinished">Νέα καταχώρηση</translation>
3481
3486
    </message>
3482
3487
    <message>
3483
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1235"/>
3484
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1243"/>
3485
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1322"/>
3486
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1394"/>
 
3488
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1233"/>
 
3489
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1241"/>
 
3490
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1319"/>
 
3491
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1391"/>
3487
3492
        <source>Object</source>
3488
3493
        <translation type="unfinished">Αντικείμενο</translation>
3489
3494
    </message>
3490
3495
    <message>
3491
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1463"/>
 
3496
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1459"/>
3492
3497
        <source>Scrapbook</source>
3493
3498
        <translation type="unfinished">Βιβλίο αποκομμάτων</translation>
3494
3499
    </message>
3495
3500
    <message>
3496
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1464"/>
 
3501
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1460"/>
3497
3502
        <source>Create a new scrapbook page</source>
3498
3503
        <translation type="unfinished"></translation>
3499
3504
    </message>
3500
3505
    <message>
3501
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1465"/>
 
3506
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1461"/>
3502
3507
        <source>Load an existing scrapbook</source>
3503
3508
        <translation type="unfinished">Ανάγνωση βιβλίου αποκομμάτων</translation>
3504
3509
    </message>
3505
3510
    <message>
3506
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1466"/>
 
3511
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1462"/>
3507
3512
        <source>Save the selected scrapbook</source>
3508
3513
        <translation type="unfinished">Μέγεθος της επιλεγμένης γραμματοσειράς</translation>
3509
3514
    </message>
3510
3515
    <message>
3511
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1467"/>
 
3516
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1463"/>
3512
3517
        <source>Import a scrapbook file from Scribus &lt;=1.3.2</source>
3513
3518
        <translation type="unfinished"></translation>
3514
3519
    </message>
3515
3520
    <message>
3516
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1468"/>
 
3521
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1464"/>
3517
3522
        <source>Close the selected scrapbook</source>
3518
3523
        <translation type="unfinished">Διαγραφή της επιλεγμένης πρωτότυπης σελίδας</translation>
3519
3524
    </message>
3520
3525
    <message>
3521
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1106"/>
 
3526
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1104"/>
3522
3527
        <source>New Name</source>
3523
3528
        <translation type="unfinished"></translation>
3524
3529
    </message>
3533
3538
        <translation type="unfinished"></translation>
3534
3539
    </message>
3535
3540
    <message>
3536
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="894"/>
 
3541
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="893"/>
3537
3542
        <source>Save as...</source>
3538
3543
        <translation type="unfinished"></translation>
3539
3544
    </message>
3540
3545
    <message>
3541
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="897"/>
 
3546
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="896"/>
3542
3547
        <source>Close</source>
3543
3548
        <translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
3544
3549
    </message>
3545
3550
    <message>
3546
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="900"/>
 
3551
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="899"/>
3547
3552
        <source>Delete Contents</source>
3548
3553
        <translation type="unfinished"></translation>
3549
3554
    </message>
3550
3555
    <message>
3551
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1061"/>
 
3556
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1059"/>
3552
3557
        <source>Do you really want to delete all entries?</source>
3553
3558
        <translation type="unfinished"></translation>
3554
3559
    </message>
3846
3851
<context>
3847
3852
    <name>CMYKChoose</name>
3848
3853
    <message>
3849
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="88"/>
 
3854
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="87"/>
3850
3855
        <source>Edit Color</source>
3851
3856
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία χρώματος</translation>
3852
3857
    </message>
3853
3858
    <message>
3854
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="97"/>
 
3859
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="96"/>
3855
3860
        <source>&amp;Name:</source>
3856
3861
        <translation type="unfinished">Ό&amp;νομα:</translation>
3857
3862
    </message>
3858
3863
    <message>
3859
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="107"/>
 
3864
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="106"/>
3860
3865
        <source>Color &amp;Model</source>
3861
3866
        <translation type="unfinished">Χρωματικό &amp;μοντέλο</translation>
3862
3867
    </message>
3863
3868
    <message>
 
3869
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="111"/>
 
3870
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="654"/>
 
3871
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="673"/>
 
3872
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="892"/>
 
3873
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="899"/>
 
3874
        <source>CMYK</source>
 
3875
        <translation type="unfinished">CMYK</translation>
 
3876
    </message>
 
3877
    <message>
3864
3878
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="112"/>
3865
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="656"/>
3866
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="675"/>
3867
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="894"/>
3868
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="901"/>
3869
 
        <source>CMYK</source>
3870
 
        <translation type="unfinished">CMYK</translation>
 
3879
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="409"/>
 
3880
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="904"/>
 
3881
        <source>RGB</source>
 
3882
        <translation type="unfinished">RGB</translation>
3871
3883
    </message>
3872
3884
    <message>
3873
3885
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="113"/>
3874
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="410"/>
3875
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="906"/>
3876
 
        <source>RGB</source>
3877
 
        <translation type="unfinished">RGB</translation>
3878
 
    </message>
3879
 
    <message>
3880
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="114"/>
3881
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="759"/>
 
3886
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="757"/>
3882
3887
        <source>Web Safe RGB</source>
3883
3888
        <translation type="unfinished">RGB ιστοσελίδων</translation>
3884
3889
    </message>
3885
3890
    <message>
3886
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="121"/>
 
3891
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="120"/>
3887
3892
        <source>Is Spot Color</source>
3888
3893
        <translation type="unfinished">Είναι χρώμα κουκκίδας</translation>
3889
3894
    </message>
3890
3895
    <message>
3891
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="137"/>
 
3896
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="136"/>
3892
3897
        <source>New</source>
3893
3898
        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
3894
3899
    </message>
3895
3900
    <message>
3896
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="154"/>
 
3901
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="153"/>
3897
3902
        <source>Old</source>
3898
3903
        <translation type="unfinished">Παλιό</translation>
3899
3904
    </message>
3900
3905
    <message>
3901
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="262"/>
3902
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="700"/>
 
3906
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="261"/>
 
3907
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="698"/>
3903
3908
        <source>C:</source>
3904
3909
        <translation type="unfinished">C:</translation>
3905
3910
    </message>
3906
3911
    <message>
3907
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="284"/>
3908
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="311"/>
3909
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="338"/>
3910
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="365"/>
 
3912
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="283"/>
 
3913
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="310"/>
 
3914
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="337"/>
 
3915
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="364"/>
 
3916
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="695"/>
 
3917
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="696"/>
3911
3918
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="697"/>
3912
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="698"/>
 
3919
        <source> %</source>
 
3920
        <translation type="unfinished"> %</translation>
 
3921
    </message>
 
3922
    <message>
 
3923
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="288"/>
3913
3924
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="699"/>
3914
 
        <source> %</source>
3915
 
        <translation type="unfinished"> %</translation>
3916
 
    </message>
3917
 
    <message>
3918
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="289"/>
3919
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="701"/>
3920
3925
        <source>M:</source>
3921
3926
        <translation type="unfinished">M:</translation>
3922
3927
    </message>
3923
3928
    <message>
3924
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="316"/>
3925
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="702"/>
 
3929
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="315"/>
 
3930
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="700"/>
3926
3931
        <source>Y:</source>
3927
3932
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
3928
3933
    </message>
3929
3934
    <message>
3930
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="343"/>
 
3935
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="342"/>
3931
3936
        <source>K:</source>
3932
3937
        <translation type="unfinished">K:</translation>
3933
3938
    </message>
3934
3939
    <message>
3935
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="386"/>
 
3940
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="385"/>
3936
3941
        <source>Choosing this will make this color a spot color, thus creating another spot when creating plates or separations. This is used most often when a logo or other color needs exact representation or cannot be replicated with CMYK inks. Metallic and fluorescent inks are good examples which cannot be easily replicated with CMYK inks.</source>
3937
3942
        <translation type="unfinished"></translation>
3938
3943
    </message>
3939
3944
    <message>
3940
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="440"/>
 
3945
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="438"/>
3941
3946
        <source>Dynamic Color Bars</source>
3942
3947
        <translation type="unfinished">Δυναμικές χρωματικές μπάρες</translation>
3943
3948
    </message>
3944
3949
    <message>
3945
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="438"/>
 
3950
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="436"/>
3946
3951
        <source>Static Color Bars</source>
3947
3952
        <translation type="unfinished">Στατικές χρωματικές μπάρες</translation>
3948
3953
    </message>
3949
3954
    <message>
 
3955
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="742"/>
 
3956
        <source>R:</source>
 
3957
        <translation type="unfinished">R:</translation>
 
3958
    </message>
 
3959
    <message>
 
3960
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="743"/>
 
3961
        <source>G:</source>
 
3962
        <translation type="unfinished">G:</translation>
 
3963
    </message>
 
3964
    <message>
3950
3965
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="744"/>
3951
 
        <source>R:</source>
3952
 
        <translation type="unfinished">R:</translation>
3953
 
    </message>
3954
 
    <message>
3955
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="745"/>
3956
 
        <source>G:</source>
3957
 
        <translation type="unfinished">G:</translation>
3958
 
    </message>
3959
 
    <message>
3960
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="746"/>
3961
3966
        <source>B:</source>
3962
3967
        <translation type="unfinished">B:</translation>
3963
3968
    </message>
3964
3969
    <message>
3965
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="997"/>
 
3970
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="995"/>
3966
3971
        <source>You cannot create a color named &quot;%1&quot;.
3967
3972
It is a reserved name for transparent color</source>
3968
3973
        <translation type="unfinished"></translation>
3969
3974
    </message>
3970
3975
    <message>
3971
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="1006"/>
 
3976
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="1004"/>
3972
3977
        <source>The name of the color already exists,
3973
3978
please choose another one.</source>
3974
3979
        <translation type="unfinished"></translation>
3975
3980
    </message>
3976
3981
    <message>
3977
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="779"/>
3978
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="780"/>
 
3982
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="777"/>
 
3983
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="778"/>
3979
3984
        <source>If color management is enabled, a triangle warning indicator is a warning that the color maybe outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management.</source>
3980
3985
        <translation type="unfinished"></translation>
3981
3986
    </message>
3982
3987
    <message>
3983
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="990"/>
 
3988
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="988"/>
3984
3989
        <source>You cannot create a color without a name
3985
3990
Please give it a name</source>
3986
3991
        <translation type="unfinished"></translation>
3987
3992
    </message>
3988
3993
    <message>
3989
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="192"/>
 
3994
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="191"/>
3990
3995
        <source>HSV Color Map</source>
3991
3996
        <translation type="unfinished"></translation>
3992
3997
    </message>
4273
4278
<context>
4274
4279
    <name>CanvasMode_EyeDropper</name>
4275
4280
    <message>
4276
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="166"/>
 
4281
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="165"/>
4277
4282
        <source>The selected color does not exist in the document&apos;s color set. Please enter a name for this new color.</source>
4278
4283
        <translation type="unfinished">Το επιλεγμένο χρώμα δεν υπάρχει στο σύνολο χρωμάτων του τρέχοντος εγγράφου. Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο χρώμα.</translation>
4279
4284
    </message>
4280
4285
    <message>
4281
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="169"/>
 
4286
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="168"/>
4282
4287
        <source>Color Not Found</source>
4283
4288
        <translation type="unfinished">Δε βρέθηκε το χρώμα</translation>
4284
4289
    </message>
4285
4290
    <message>
4286
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="173"/>
 
4291
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="172"/>
4287
4292
        <source>The name you have selected already exists. Please enter a different name for this new color.</source>
4288
4293
        <translation type="unfinished">Το όνομα που επιλέξατε υπάρχει ήδη. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα για το νέο χρώμα.</translation>
4289
4294
    </message>
4291
4296
<context>
4292
4297
    <name>CanvasMode_Normal</name>
4293
4298
    <message>
4294
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1320"/>
 
4299
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1314"/>
4295
4300
        <source>All Supported Formats</source>
4296
4301
        <translation type="unfinished">Όλες τις υποστηριζόμενες μορφές</translation>
4297
4302
    </message>
4298
4303
    <message>
4299
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1351"/>
 
4304
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1345"/>
4300
4305
        <source>Open</source>
4301
4306
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
4302
4307
    </message>
4575
4580
<context>
4576
4581
    <name>CheckDocument</name>
4577
4582
    <message>
4578
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="395"/>
 
4583
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="399"/>
4579
4584
        <source>Document</source>
4580
4585
        <translation type="unfinished">Έγγραφο</translation>
4581
4586
    </message>
4582
4587
    <message>
4583
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="397"/>
 
4588
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="401"/>
4584
4589
        <source>No Problems found</source>
4585
4590
        <translation type="unfinished">Δε βρέθηκαν προβλήματα</translation>
4586
4591
    </message>
4587
4592
    <message>
4588
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="398"/>
 
4593
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="402"/>
4589
4594
        <source>OK</source>
4590
4595
        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
4591
4596
    </message>
4592
4597
    <message>
4593
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="429"/>
 
4598
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="433"/>
4594
4599
        <source>Transparency used</source>
4595
4600
        <translation type="unfinished">Έλεγχος διαφανειών σε χρήση</translation>
4596
4601
    </message>
4597
4602
    <message>
4598
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="434"/>
 
4603
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="438"/>
4599
4604
        <source>Blendmode used</source>
4600
4605
        <translation type="unfinished">&amp;Αφαίρεση αχρησιμοποίητων</translation>
4601
4606
    </message>
4602
4607
    <message>
4603
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="439"/>
 
4608
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="443"/>
4604
4609
        <source>Print/Visible Mismatch</source>
4605
4610
        <translation type="unfinished"></translation>
4606
4611
    </message>
4607
4612
    <message>
4608
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="447"/>
 
4613
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="451"/>
4609
4614
        <source>Layer &quot;%1&quot;</source>
4610
4615
        <translation type="unfinished">Στρώμα</translation>
4611
4616
    </message>
4612
4617
    <message>
4613
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="565"/>
 
4618
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="569"/>
4614
4619
        <source>Page </source>
4615
4620
        <translation type="unfinished">Σελίδα </translation>
4616
4621
    </message>
4617
4622
    <message>
4618
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="623"/>
 
4623
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="627"/>
4619
4624
        <source>Free Objects</source>
4620
4625
        <translation type="unfinished">Ελεύθερα αντικείμενα</translation>
4621
4626
    </message>
4622
4627
    <message>
4623
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="633"/>
4624
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="664"/>
 
4628
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="637"/>
 
4629
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="668"/>
4625
4630
        <source>&amp;Ignore Errors</source>
4626
4631
        <translation type="unfinished">&amp;Παράβλεψη σφαλμάτων</translation>
4627
4632
    </message>
4628
4633
    <message>
4629
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="656"/>
 
4634
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="660"/>
4630
4635
        <source>Preflight Verifier</source>
4631
4636
        <translation type="unfinished">Τελική επαλήθευση</translation>
4632
4637
    </message>
4633
4638
    <message>
4634
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="658"/>
 
4639
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="662"/>
4635
4640
        <source>Items</source>
4636
4641
        <translation type="unfinished">Αντικείμενα</translation>
4637
4642
    </message>
4638
4643
    <message>
4639
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="658"/>
 
4644
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="662"/>
4640
4645
        <source>Problems</source>
4641
4646
        <translation type="unfinished">Προβλήματα</translation>
4642
4647
    </message>
4643
4648
    <message>
4644
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="663"/>
 
4649
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="667"/>
4645
4650
        <source>Current Profile:</source>
4646
4651
        <translation type="unfinished">Τρέχον προφίλ:</translation>
4647
4652
    </message>
4648
4653
    <message>
4649
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="665"/>
 
4654
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="669"/>
4650
4655
        <source>Check again</source>
4651
4656
        <translation type="unfinished">Έλεγχος</translation>
4652
4657
    </message>
4653
4658
    <message>
4654
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="671"/>
 
4659
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="675"/>
4655
4660
        <source>Glyphs missing</source>
4656
4661
        <translation type="unfinished">Λείπουν γλυφές</translation>
4657
4662
    </message>
4658
4663
    <message>
4659
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="672"/>
 
4664
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="676"/>
4660
4665
        <source>Text overflow</source>
4661
4666
        <translation type="unfinished">Υπερχείλιση κειμένου</translation>
4662
4667
    </message>
4663
4668
    <message>
4664
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="673"/>
 
4669
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="677"/>
4665
4670
        <source>Object is not on a Page</source>
4666
4671
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο δε βρίσκεται σε σελίδα</translation>
4667
4672
    </message>
4668
4673
    <message>
4669
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="674"/>
 
4674
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="678"/>
4670
4675
        <source>Missing Image</source>
4671
4676
        <translation type="unfinished">Λείπει εικόνα</translation>
4672
4677
    </message>
4673
4678
    <message>
4674
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="678"/>
 
4679
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="682"/>
4675
4680
        <source>Object has transparency</source>
4676
4681
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο περιέχει διαφάνεια</translation>
4677
4682
    </message>
4678
4683
    <message>
4679
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="679"/>
 
4684
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="683"/>
4680
4685
        <source>Object is a PDF Annotation or Field</source>
4681
4686
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο είναι μια επισήμανση ή πεδίο PDF</translation>
4682
4687
    </message>
4683
4688
    <message>
4684
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="680"/>
 
4689
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="684"/>
4685
4690
        <source>Object is a placed PDF</source>
4686
4691
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο είναι ένα τοποθετημένο PDF</translation>
4687
4692
    </message>
4688
4693
    <message>
4689
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="681"/>
 
4694
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="685"/>
4690
4695
        <source>Image is GIF</source>
4691
4696
        <translation type="unfinished">Πληροφορίες εικόνας</translation>
4692
4697
    </message>
4693
4698
    <message>
4694
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="682"/>
 
4699
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="686"/>
4695
4700
        <source>Annotation uses a non TrueType font</source>
4696
4701
        <translation type="unfinished"></translation>
4697
4702
    </message>
4698
4703
    <message>
4699
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="667"/>
 
4704
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="671"/>
4700
4705
        <source>Preflight profile to base the report generation on. Options can be set in Document Setup or Preferences</source>
4701
4706
        <translation type="unfinished"></translation>
4702
4707
    </message>
4703
4708
    <message>
4704
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="668"/>
 
4709
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="672"/>
4705
4710
        <source>Ignore found errors and continue to export or print. Be sure to understand the errors you are ignoring before continuing.</source>
4706
4711
        <translation type="unfinished"></translation>
4707
4712
    </message>
4708
4713
    <message>
4709
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="669"/>
 
4714
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="673"/>
4710
4715
        <source>Rerun the document scan to check corrections you may have made</source>
4711
4716
        <translation type="unfinished"></translation>
4712
4717
    </message>
4713
4718
    <message>
4714
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="675"/>
 
4719
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="679"/>
4715
4720
        <source>Empty Image Frame</source>
4716
4721
        <translation type="unfinished"></translation>
4717
4722
    </message>
4718
4723
    <message>
4719
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="410"/>
 
4724
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="414"/>
4720
4725
        <source>Layers</source>
4721
4726
        <translation type="unfinished">Στρώματα</translation>
4722
4727
    </message>
4723
4728
    <message>
4724
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="453"/>
4725
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="516"/>
 
4729
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="457"/>
 
4730
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="520"/>
4726
4731
        <source>Issue(s): %1</source>
4727
4732
        <translation type="unfinished"></translation>
4728
4733
    </message>
4729
4734
    <message>
4730
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="464"/>
 
4735
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="468"/>
4731
4736
        <source>Master Pages</source>
4732
4737
        <translation type="unfinished">Πρωτότυπες σελίδες</translation>
4733
4738
    </message>
4734
4739
    <message>
4735
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="659"/>
 
4740
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="663"/>
4736
4741
        <source>Layer</source>
4737
4742
        <translation type="unfinished"></translation>
4738
4743
    </message>
4739
4744
    <message>
4740
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="676"/>
 
4745
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="680"/>
4741
4746
        <source>Image resolution below %1 DPI,
4742
4747
currently %2 x %3 DPI</source>
4743
4748
        <translation type="unfinished"></translation>
4744
4749
    </message>
4745
4750
    <message>
4746
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="677"/>
 
4751
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="681"/>
4747
4752
        <source>Image resolution above %1 DPI,
4748
4753
currently %2 x %3 DPI</source>
4749
4754
        <translation type="unfinished"></translation>
5527
5532
<context>
5528
5533
    <name>Cpalette</name>
5529
5534
    <message>
5530
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
 
5535
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1022"/>
5531
5536
        <source>Transparency Settings</source>
5532
5537
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις εμφάνισης</translation>
5533
5538
    </message>
5534
5539
    <message>
5535
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="987"/>
 
5540
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="989"/>
5536
5541
        <source> pt</source>
5537
5542
        <translation type="unfinished"> σημ</translation>
5538
5543
    </message>
5539
5544
    <message>
5540
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="988"/>
 
5545
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="990"/>
5541
5546
        <source> %</source>
5542
5547
        <translation type="unfinished"> %</translation>
5543
5548
    </message>
5544
5549
    <message>
5545
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
 
5550
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="993"/>
5546
5551
        <source>Offsets</source>
5547
5552
        <translation type="unfinished">X-Μετατοπ</translation>
5548
5553
    </message>
5549
5554
    <message>
5550
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="992"/>
5551
 
        <source>X:</source>
5552
 
        <translation type="unfinished">X1:</translation>
5553
 
    </message>
5554
 
    <message>
5555
5555
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="994"/>
5556
 
        <source>Y:</source>
5557
 
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
 
5556
        <source>X:</source>
 
5557
        <translation type="unfinished">X1:</translation>
5558
5558
    </message>
5559
5559
    <message>
5560
5560
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
 
5561
        <source>Y:</source>
 
5562
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
 
5563
    </message>
 
5564
    <message>
 
5565
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="998"/>
5561
5566
        <source>Scaling</source>
5562
5567
        <translation type="unfinished">Κλιμάκωση:</translation>
5563
5568
    </message>
5564
5569
    <message>
5565
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="997"/>
 
5570
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
5566
5571
        <source>X-Scale:</source>
5567
5572
        <translation type="unfinished">X-&amp;κλιμάκωση:</translation>
5568
5573
    </message>
5569
5574
    <message>
5570
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
 
5575
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1001"/>
5571
5576
        <source>Y-Scale:</source>
5572
5577
        <translation type="unfinished">Y-κ&amp;λιμάκωση:</translation>
5573
5578
    </message>
5574
5579
    <message>
5575
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1001"/>
 
5580
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1003"/>
5576
5581
        <source>Rotation</source>
5577
5582
        <translation type="unfinished">&amp;Περιστροφή:</translation>
5578
5583
    </message>
5579
5584
    <message>
5580
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1002"/>
5581
 
        <source>Angle</source>
5582
 
        <translation type="unfinished">Γωνία:</translation>
5583
 
    </message>
5584
 
    <message>
5585
5585
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1004"/>
5586
 
        <source>Shade:</source>
5587
 
        <translation type="unfinished">Σκίαση:</translation>
5588
 
    </message>
5589
 
    <message>
5590
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1005"/>
5591
 
        <source>Opacity:</source>
5592
 
        <translation type="unfinished">Αδιαφάνεια:</translation>
 
5586
        <source>Angle</source>
 
5587
        <translation type="unfinished">Γωνία:</translation>
5593
5588
    </message>
5594
5589
    <message>
5595
5590
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1006"/>
 
5591
        <source>Shade:</source>
 
5592
        <translation type="unfinished">Σκίαση:</translation>
 
5593
    </message>
 
5594
    <message>
 
5595
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1007"/>
 
5596
        <source>Opacity:</source>
 
5597
        <translation type="unfinished">Αδιαφάνεια:</translation>
 
5598
    </message>
 
5599
    <message>
 
5600
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1008"/>
5596
5601
        <source>Move Vector</source>
5597
5602
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση διανύσματος</translation>
5598
5603
    </message>
5599
5604
    <message>
5600
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
5601
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
 
5605
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
 
5606
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1025"/>
5602
5607
        <source>Normal</source>
5603
5608
        <translation type="unfinished">Κανονικό</translation>
5604
5609
    </message>
5605
5610
    <message>
5606
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
 
5611
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
5607
5612
        <source>Horizontal Gradient</source>
5608
5613
        <translation type="unfinished">Οριζόντια διαβάθμιση</translation>
5609
5614
    </message>
5610
5615
    <message>
5611
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
 
5616
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
5612
5617
        <source>Vertical Gradient</source>
5613
5618
        <translation type="unfinished">Κατακόρυφη διαβάθμιση</translation>
5614
5619
    </message>
5615
5620
    <message>
5616
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
 
5621
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
5617
5622
        <source>Diagonal Gradient</source>
5618
5623
        <translation type="unfinished">Διαγώνια διαβάθμιση</translation>
5619
5624
    </message>
5620
5625
    <message>
5621
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
 
5626
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1016"/>
5622
5627
        <source>Cross Diagonal Gradient</source>
5623
5628
        <translation type="unfinished">Αντίθετη διαγώνια διαβάθμιση</translation>
5624
5629
    </message>
5625
5630
    <message>
5626
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
 
5631
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
5627
5632
        <source>Radial Gradient</source>
5628
5633
        <translation type="unfinished">Ακτινική διαβάθμιση</translation>
5629
5634
    </message>
5630
5635
    <message>
5631
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1016"/>
 
5636
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5632
5637
        <source>Free linear Gradient</source>
5633
5638
        <translation type="unfinished">Ελεύθερη γραμμική διαβάθμιση</translation>
5634
5639
    </message>
5635
5640
    <message>
5636
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
 
5641
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1019"/>
5637
5642
        <source>Free radial Gradient</source>
5638
5643
        <translation type="unfinished">Ελεύθερη ακτινική διαβάθμιση</translation>
5639
5644
    </message>
5640
5645
    <message>
5641
5646
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="405"/>
5642
5647
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="518"/>
5643
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
 
5648
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
5644
5649
        <source>Pattern</source>
5645
5650
        <translation type="unfinished">Επικόλληση</translation>
5646
5651
    </message>
5647
5652
    <message>
5648
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1021"/>
 
5653
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5649
5654
        <source>Blend Mode:</source>
5650
5655
        <translation type="unfinished">Μέθοδος μίξης:</translation>
5651
5656
    </message>
5652
5657
    <message>
5653
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1024"/>
5654
 
        <source>Darken</source>
5655
 
        <translation type="unfinished">Σκοτεινότερο</translation>
5656
 
    </message>
5657
 
    <message>
5658
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1025"/>
5659
 
        <source>Lighten</source>
5660
 
        <translation type="unfinished">Φωτεινότερο</translation>
5661
 
    </message>
5662
 
    <message>
5663
5658
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1026"/>
5664
 
        <source>Multiply</source>
5665
 
        <translation type="unfinished">Πολλαπλασιασμός</translation>
 
5659
        <source>Darken</source>
 
5660
        <translation type="unfinished">Σκοτεινότερο</translation>
5666
5661
    </message>
5667
5662
    <message>
5668
5663
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1027"/>
5669
 
        <source>Screen</source>
5670
 
        <translation type="unfinished">Οθόνη</translation>
 
5664
        <source>Lighten</source>
 
5665
        <translation type="unfinished">Φωτεινότερο</translation>
5671
5666
    </message>
5672
5667
    <message>
5673
5668
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1028"/>
5674
 
        <source>Overlay</source>
5675
 
        <translation type="unfinished">Επικάλυψη</translation>
 
5669
        <source>Multiply</source>
 
5670
        <translation type="unfinished">Πολλαπλασιασμός</translation>
5676
5671
    </message>
5677
5672
    <message>
5678
5673
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1029"/>
5679
 
        <source>Hard Light</source>
5680
 
        <translation type="unfinished">Ισχυρό φως</translation>
 
5674
        <source>Screen</source>
 
5675
        <translation type="unfinished">Οθόνη</translation>
5681
5676
    </message>
5682
5677
    <message>
5683
5678
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1030"/>
5684
 
        <source>Soft Light</source>
5685
 
        <translation type="unfinished">Απαλό φως</translation>
 
5679
        <source>Overlay</source>
 
5680
        <translation type="unfinished">Επικάλυψη</translation>
5686
5681
    </message>
5687
5682
    <message>
5688
5683
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1031"/>
5689
 
        <source>Difference</source>
5690
 
        <translation type="unfinished">Διαφορά</translation>
 
5684
        <source>Hard Light</source>
 
5685
        <translation type="unfinished">Ισχυρό φως</translation>
5691
5686
    </message>
5692
5687
    <message>
5693
5688
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1032"/>
5694
 
        <source>Exclusion</source>
5695
 
        <translation type="unfinished">Αποκλεισμός</translation>
 
5689
        <source>Soft Light</source>
 
5690
        <translation type="unfinished">Απαλό φως</translation>
5696
5691
    </message>
5697
5692
    <message>
5698
5693
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1033"/>
5699
 
        <source>Color Dodge</source>
5700
 
        <translation type="unfinished">Χρωματικός ελιγμός</translation>
 
5694
        <source>Difference</source>
 
5695
        <translation type="unfinished">Διαφορά</translation>
5701
5696
    </message>
5702
5697
    <message>
5703
5698
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1034"/>
5704
 
        <source>Color Burn</source>
5705
 
        <translation type="unfinished">Χρωματική υπερεμφάνιση</translation>
 
5699
        <source>Exclusion</source>
 
5700
        <translation type="unfinished">Αποκλεισμός</translation>
5706
5701
    </message>
5707
5702
    <message>
5708
5703
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1035"/>
5709
 
        <source>Hue</source>
5710
 
        <translation type="unfinished">Απόχρωση</translation>
 
5704
        <source>Color Dodge</source>
 
5705
        <translation type="unfinished">Χρωματικός ελιγμός</translation>
5711
5706
    </message>
5712
5707
    <message>
5713
5708
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
5714
 
        <source>Saturation</source>
5715
 
        <translation type="unfinished">Κορεσμός</translation>
 
5709
        <source>Color Burn</source>
 
5710
        <translation type="unfinished">Χρωματική υπερεμφάνιση</translation>
5716
5711
    </message>
5717
5712
    <message>
5718
5713
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1037"/>
5719
 
        <source>Color</source>
5720
 
        <translation type="unfinished">Χρώμα</translation>
 
5714
        <source>Hue</source>
 
5715
        <translation type="unfinished">Απόχρωση</translation>
5721
5716
    </message>
5722
5717
    <message>
5723
5718
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1038"/>
 
5719
        <source>Saturation</source>
 
5720
        <translation type="unfinished">Κορεσμός</translation>
 
5721
    </message>
 
5722
    <message>
 
5723
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
 
5724
        <source>Color</source>
 
5725
        <translation type="unfinished">Χρώμα</translation>
 
5726
    </message>
 
5727
    <message>
 
5728
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1040"/>
5724
5729
        <source>Luminosity</source>
5725
5730
        <translation type="unfinished">Φωτεινότητα</translation>
5726
5731
    </message>
5727
5732
    <message>
5728
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
 
5733
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
5729
5734
        <source>Edit Line Color Properties</source>
5730
5735
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία ιδιοτήτων χρώματος γραμμής</translation>
5731
5736
    </message>
5732
5737
    <message>
5733
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
 
5738
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
5734
5739
        <source>Edit Fill Color Properties</source>
5735
5740
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία ιδιοτήτων χρώματος γεμίσματος</translation>
5736
5741
    </message>
5737
5742
    <message>
5738
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
 
5743
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1045"/>
5739
5744
        <source>Saturation of color</source>
5740
5745
        <translation type="unfinished">Κορεσμός του χρώματος</translation>
5741
5746
    </message>
5742
5747
    <message>
5743
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
 
5748
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1046"/>
5744
5749
        <source>Normal or gradient fill method</source>
5745
5750
        <translation type="unfinished">Κανονική ή βαθμωτή μέθοδος γεμίσματος</translation>
5746
5751
    </message>
5747
5752
    <message>
5748
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1045"/>
 
5753
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1047"/>
5749
5754
        <source>Set the transparency for the color selected</source>
5750
5755
        <translation type="unfinished">Ορισμός της διαφάνειας του επιλεγμένου χρώματος</translation>
5751
5756
    </message>
5752
5757
    <message>
5753
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1046"/>
 
5758
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1048"/>
5754
5759
        <source>Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed</source>
5755
5760
        <translation type="unfinished">Μετακινήστε την αρχή του διανύσματος διαβάθμισης με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού πατημένο και μετακινήστε το τέλος του διανύσματος διαβάθμισης με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού πατημένο</translation>
5756
5761
    </message>
5757
5762
    <message>
5758
5763
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="229"/>
5759
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
 
5764
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
5760
5765
        <source>Display only used Colors</source>
5761
5766
        <translation type="unfinished"></translation>
5762
5767
    </message>
5763
5768
    <message>
5764
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1047"/>
 
5769
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1049"/>
5765
5770
        <source>Display all colors from the document color list, or only the already used colors</source>
5766
5771
        <translation type="unfinished"></translation>
5767
5772
    </message>
6046
6051
<context>
6047
6052
    <name>CurveWidget</name>
6048
6053
    <message>
6049
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="413"/>
 
6054
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="408"/>
6050
6055
        <source>Open</source>
6051
6056
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
6052
6057
    </message>
6053
6058
    <message>
6054
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="413"/>
6055
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="451"/>
 
6059
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="408"/>
 
6060
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="446"/>
6056
6061
        <source>Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*)</source>
6057
6062
        <translation type="unfinished"></translation>
6058
6063
    </message>
6059
6064
    <message>
6060
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="451"/>
 
6065
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="446"/>
6061
6066
        <source>Save as</source>
6062
6067
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
6063
6068
    </message>
6064
6069
    <message>
6065
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="485"/>
 
6070
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="480"/>
6066
6071
        <source>Cannot write the file: 
6067
6072
%1</source>
6068
6073
        <translation type="unfinished"></translation>
6069
6074
    </message>
6070
6075
    <message>
6071
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="511"/>
 
6076
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="506"/>
6072
6077
        <source>Inverts the curve</source>
6073
6078
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή καμπύλης Bezier</translation>
6074
6079
    </message>
6075
6080
    <message>
6076
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="512"/>
 
6081
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="507"/>
6077
6082
        <source>Resets the curve</source>
6078
6083
        <translation type="unfinished">Επαναφορά του κειμένου</translation>
6079
6084
    </message>
6080
6085
    <message>
6081
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="513"/>
 
6086
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="508"/>
6082
6087
        <source>Switches between linear and cubic interpolation of the curve</source>
6083
6088
        <translation type="unfinished"></translation>
6084
6089
    </message>
6085
6090
    <message>
6086
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="514"/>
 
6091
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="509"/>
6087
6092
        <source>Loads a curve</source>
6088
6093
        <translation type="unfinished"></translation>
6089
6094
    </message>
6090
6095
    <message>
6091
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="515"/>
 
6096
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="510"/>
6092
6097
        <source>Saves this curve</source>
6093
6098
        <translation type="unfinished"></translation>
6094
6099
    </message>
6160
6165
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
6161
6166
    </message>
6162
6167
    <message>
6163
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="331"/>
 
6168
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="332"/>
6164
6169
        <source>Generating Items</source>
6165
6170
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
6166
6171
    </message>
6168
6173
<context>
6169
6174
    <name>DashEditor</name>
6170
6175
    <message>
6171
 
        <location filename="../../../scribus/dasheditor.cpp" line="363"/>
 
6176
        <location filename="../../../scribus/dasheditor.cpp" line="367"/>
6172
6177
        <source>Value:</source>
6173
6178
        <translation type="unfinished">Τιμή:</translation>
6174
6179
    </message>
6175
6180
    <message>
6176
 
        <location filename="../../../scribus/dasheditor.cpp" line="364"/>
 
6181
        <location filename="../../../scribus/dasheditor.cpp" line="368"/>
6177
6182
        <source>Offset:</source>
6178
6183
        <translation type="unfinished">X-Μετατοπ</translation>
6179
6184
    </message>
6711
6716
    </message>
6712
6717
    <message>
6713
6718
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="278"/>
6714
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="705"/>
 
6719
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="706"/>
6715
6720
        <source>Group%1</source>
6716
6721
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
6717
6722
    </message>
6718
6723
    <message>
6719
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="475"/>
 
6724
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="476"/>
6720
6725
        <source>Importing File:
6721
6726
%1
6722
6727
failed!</source>
6723
6728
        <translation type="unfinished"></translation>
6724
6729
    </message>
6725
6730
    <message>
6726
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="476"/>
 
6731
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="477"/>
6727
6732
        <source>Fatal Error</source>
6728
6733
        <translation type="unfinished">Κρίσιμο σφάλμα</translation>
6729
6734
    </message>
6730
6735
    <message>
6731
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="481"/>
 
6736
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="482"/>
6732
6737
        <source>Generating Items</source>
6733
6738
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
6734
6739
    </message>
6735
6740
    <message>
6736
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="836"/>
 
6741
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="837"/>
6737
6742
        <source>Converting of %1 images failed!</source>
6738
6743
        <translation type="unfinished">Αποτυχία μετατροπής %1 εικόνων!</translation>
6739
6744
    </message>
6740
6745
    <message>
6741
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="837"/>
 
6746
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="838"/>
6742
6747
        <source>Error</source>
6743
6748
        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
6744
6749
    </message>
6759
6764
<context>
6760
6765
    <name>Editor</name>
6761
6766
    <message>
6762
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="30"/>
 
6767
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="34"/>
6763
6768
        <source>Editor</source>
6764
6769
        <translation type="unfinished">Επεξεργαστής</translation>
6765
6770
    </message>
6766
6771
    <message>
6767
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="36"/>
 
6772
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="40"/>
6768
6773
        <source>&amp;New</source>
6769
6774
        <translation type="unfinished">&amp;Νέο</translation>
6770
6775
    </message>
6771
6776
    <message>
6772
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="39"/>
6773
 
        <source>&amp;Open...</source>
6774
 
        <translation type="unfinished">Ά&amp;νοιγμα...</translation>
6775
 
    </message>
6776
 
    <message>
6777
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="41"/>
6778
 
        <source>Save &amp;As...</source>
6779
 
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση &amp;ως...</translation>
6780
 
    </message>
6781
 
    <message>
6782
6777
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="43"/>
 
6778
        <source>&amp;Open...</source>
 
6779
        <translation type="unfinished">Ά&amp;νοιγμα...</translation>
 
6780
    </message>
 
6781
    <message>
 
6782
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="45"/>
 
6783
        <source>Save &amp;As...</source>
 
6784
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση &amp;ως...</translation>
 
6785
    </message>
 
6786
    <message>
 
6787
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="47"/>
6783
6788
        <source>&amp;Save and Exit</source>
6784
6789
        <translation type="unfinished">&amp;Αποθήκευση και έξοδος</translation>
6785
6790
    </message>
6786
6791
    <message>
6787
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="45"/>
 
6792
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="49"/>
6788
6793
        <source>&amp;Exit without Saving</source>
6789
6794
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξοδος χωρίς αποθήκευση</translation>
6790
6795
    </message>
6791
6796
    <message>
6792
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="47"/>
 
6797
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="51"/>
6793
6798
        <source>&amp;Undo</source>
6794
6799
        <translation type="unfinished">Α&amp;ναίρεση</translation>
6795
6800
    </message>
6796
6801
    <message>
6797
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="50"/>
 
6802
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="54"/>
6798
6803
        <source>&amp;Redo</source>
6799
6804
        <translation type="unfinished">Επανα&amp;φορά</translation>
6800
6805
    </message>
6801
6806
    <message>
6802
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="52"/>
 
6807
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="56"/>
6803
6808
        <source>Cu&amp;t</source>
6804
6809
        <translation type="unfinished">Α&amp;ποκοπή</translation>
6805
6810
    </message>
6806
6811
    <message>
6807
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="55"/>
 
6812
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="59"/>
6808
6813
        <source>&amp;Copy</source>
6809
6814
        <translation type="unfinished">&amp;Αντιγραφή</translation>
6810
6815
    </message>
6811
6816
    <message>
6812
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="58"/>
 
6817
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="62"/>
6813
6818
        <source>&amp;Paste</source>
6814
6819
        <translation type="unfinished">Επι&amp;κόλληση</translation>
6815
6820
    </message>
6816
6821
    <message>
6817
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="61"/>
 
6822
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="65"/>
6818
6823
        <source>C&amp;lear</source>
6819
6824
        <translation type="unfinished">&amp;Καθαρισμός</translation>
6820
6825
    </message>
6821
6826
    <message>
6822
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="63"/>
 
6827
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="67"/>
6823
6828
        <source>&amp;Get Field Names</source>
6824
6829
        <translation type="unfinished">&amp;Λήψη ονομάτων πεδίων</translation>
6825
6830
    </message>
6826
6831
    <message>
6827
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="65"/>
 
6832
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="69"/>
6828
6833
        <source>&amp;File</source>
6829
6834
        <translation type="unfinished">&amp;Αρχείο</translation>
6830
6835
    </message>
6831
6836
    <message>
6832
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="72"/>
 
6837
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="76"/>
6833
6838
        <source>&amp;Edit</source>
6834
6839
        <translation type="unfinished">&amp;Επεξεργασία</translation>
6835
6840
    </message>
6836
6841
    <message>
6837
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="111"/>
6838
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="127"/>
 
6842
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="100"/>
 
6843
        <source>OK</source>
 
6844
        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
 
6845
    </message>
 
6846
    <message>
 
6847
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="104"/>
 
6848
        <source>Cancel</source>
 
6849
        <translation type="unfinished">Ακύρωση</translation>
 
6850
    </message>
 
6851
    <message>
 
6852
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="132"/>
 
6853
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="148"/>
6839
6854
        <source>JavaScripts (*.js);;All Files (*)</source>
6840
6855
        <translation type="unfinished">JavaScripts (*.js);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
6841
6856
    </message>
6842
6857
    <message>
6843
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="37"/>
 
6858
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="41"/>
6844
6859
        <source>Ctrl+N</source>
6845
6860
        <translation type="unfinished"></translation>
6846
6861
    </message>
6847
6862
    <message>
6848
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="48"/>
 
6863
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="52"/>
6849
6864
        <source>Ctrl+Z</source>
6850
6865
        <translation type="unfinished"></translation>
6851
6866
    </message>
6852
6867
    <message>
6853
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="53"/>
 
6868
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="57"/>
6854
6869
        <source>Ctrl+X</source>
6855
6870
        <translation type="unfinished"></translation>
6856
6871
    </message>
6857
6872
    <message>
6858
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="56"/>
 
6873
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="60"/>
6859
6874
        <source>Ctrl+C</source>
6860
6875
        <translation type="unfinished"></translation>
6861
6876
    </message>
6862
6877
    <message>
6863
 
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="59"/>
 
6878
        <location filename="../../../scribus/editor.cpp" line="63"/>
6864
6879
        <source>Ctrl-V</source>
6865
6880
        <translation type="unfinished"></translation>
6866
6881
    </message>
7096
7111
<context>
7097
7112
    <name>ExportBitmap</name>
7098
7113
    <message>
7099
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="204"/>
 
7114
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="203"/>
7100
7115
        <source>File exists. Overwrite?</source>
7101
7116
        <translation type="unfinished">Το αρχείο υπάρχει. Αντικατάσταση;</translation>
7102
7117
    </message>
7103
7118
    <message>
7104
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="205"/>
 
7119
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="204"/>
7105
7120
        <source>exists already. Overwrite?</source>
7106
7121
        <translation type="unfinished">υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;</translation>
7107
7122
    </message>
7108
7123
    <message>
7109
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="191"/>
7110
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="218"/>
 
7124
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="190"/>
 
7125
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="217"/>
7111
7126
        <source>Save as Image</source>
7112
7127
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως εικόνα</translation>
7113
7128
    </message>
7114
7129
    <message>
 
7130
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="190"/>
7115
7131
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="191"/>
7116
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="192"/>
7117
7132
        <source>Insufficient memory for this image size.</source>
7118
7133
        <translation type="unfinished"></translation>
7119
7134
    </message>
7120
7135
    <message>
 
7136
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="217"/>
7121
7137
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="218"/>
7122
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="219"/>
7123
7138
        <source>Error writing the output file(s).</source>
7124
7139
        <translation type="unfinished">Σφάλμα εγγραφής του αρχείου(ων) εξόδου.</translation>
7125
7140
    </message>
7693
7708
        <translation type="unfinished">Πρόσθετες &amp;διαδρομές</translation>
7694
7709
    </message>
7695
7710
    <message>
7696
 
        <location filename="../../../scribus/fontprefs.cpp" line="222"/>
7697
 
        <location filename="../../../scribus/fontprefs.cpp" line="247"/>
 
7711
        <location filename="../../../scribus/fontprefs.cpp" line="229"/>
 
7712
        <location filename="../../../scribus/fontprefs.cpp" line="254"/>
7698
7713
        <source>Choose a Directory</source>
7699
7714
        <translation type="unfinished">Επιλέξτε έναν κατάλογο</translation>
7700
7715
    </message>
7846
7861
    </message>
7847
7862
    <message>
7848
7863
        <location filename="../../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="84"/>
 
7864
        <source>Enabling this tells Scribus to use these replacements for missing fonts permanently in all future layouts. This can be reverted or changed in File &gt; Preferences &gt; Fonts.</source>
 
7865
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7866
    </message>
 
7867
    <message>
7849
7868
        <source>Enabling this tells Scribus to use these replacements for missing fonts permanently in all future layouts. This can be reverted or changed in Edit &gt; Preferences &gt; Fonts.</source>
7850
 
        <translation type="unfinished">Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή ορίζετε στο Scribus τη χρήση αυτών των αντικαταστάσεων για τις γραμματοσειρές που λείπουν μόνιμα, για όλες τα μελλοντικά έγγραφα. Αυτό μπορεί να τροποποιηθεί από την Επεξεργασία-&gt;Προτιμήσεις-&gt;Γραμματοσειρές.</translation>
 
7869
        <translation type="obsolete">Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή ορίζετε στο Scribus τη χρήση αυτών των αντικαταστάσεων για τις γραμματοσειρές που λείπουν μόνιμα, για όλες τα μελλοντικά έγγραφα. Αυτό μπορεί να τροποποιηθεί από την Επεξεργασία-&gt;Προτιμήσεις-&gt;Γραμματοσειρές.</translation>
7851
7870
    </message>
7852
7871
    <message>
7853
7872
        <location filename="../../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="85"/>
7858
7877
<context>
7859
7878
    <name>GradientEditor</name>
7860
7879
    <message>
7861
 
        <location filename="../../../scribus/gradienteditor.cpp" line="336"/>
 
7880
        <location filename="../../../scribus/gradienteditor.cpp" line="341"/>
7862
7881
        <source>Add, change or remove color stops here</source>
7863
7882
        <translation type="unfinished">Εδώ μπορείτε να προσθέσετε, να τροποποιήσετε ή να αφαιρέσετε θέσεις χρωμάτων.</translation>
7864
7883
    </message>
7865
7884
    <message>
7866
 
        <location filename="../../../scribus/gradienteditor.cpp" line="327"/>
 
7885
        <location filename="../../../scribus/gradienteditor.cpp" line="332"/>
7867
7886
        <source>Position:</source>
7868
7887
        <translation type="unfinished">Θέση:</translation>
7869
7888
    </message>
7870
7889
    <message>
7871
 
        <location filename="../../../scribus/gradienteditor.cpp" line="328"/>
 
7890
        <location filename="../../../scribus/gradienteditor.cpp" line="333"/>
7872
7891
        <source> %</source>
7873
7892
        <translation type="unfinished"> %</translation>
7874
7893
    </message>
8209
8228
    <message>
8210
8229
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="103"/>
8211
8230
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="178"/>
8212
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="299"/>
 
8231
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="298"/>
8213
8232
        <source>&amp;Delete</source>
8214
8233
        <translation type="unfinished">&amp;Διαγραφή</translation>
8215
8234
    </message>
8220
8239
    </message>
8221
8240
    <message>
8222
8241
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="148"/>
8223
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="293"/>
 
8242
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="292"/>
8224
8243
        <source>&amp;Print...</source>
8225
8244
        <translation type="unfinished">&amp;Εκτύπωση...</translation>
8226
8245
    </message>
8227
8246
    <message>
8228
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="289"/>
 
8247
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="288"/>
8229
8248
        <source>&amp;File</source>
8230
8249
        <translation type="unfinished">&amp;Αρχείο</translation>
8231
8250
    </message>
8232
8251
    <message>
8233
8252
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="158"/>
8234
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="295"/>
 
8253
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="294"/>
8235
8254
        <source>&amp;Find...</source>
8236
8255
        <translation type="unfinished">Ανα&amp;ζήτηση...</translation>
8237
8256
    </message>
8238
8257
    <message>
8239
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="296"/>
 
8258
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="295"/>
8240
8259
        <source>Find &amp;Next</source>
8241
8260
        <translation type="unfinished">Αναζήτηση επόμε&amp;νου</translation>
8242
8261
    </message>
8243
8262
    <message>
8244
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="297"/>
 
8263
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="296"/>
8245
8264
        <source>Find &amp;Previous</source>
8246
8265
        <translation type="unfinished">Αναζήτηση &amp;προηγούμενου</translation>
8247
8266
    </message>
8248
8267
    <message>
8249
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="290"/>
 
8268
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="289"/>
8250
8269
        <source>&amp;Edit</source>
8251
8270
        <translation type="unfinished">&amp;Επεξεργασία</translation>
8252
8271
    </message>
8253
8272
    <message>
8254
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="298"/>
 
8273
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="297"/>
8255
8274
        <source>&amp;Add Bookmark</source>
8256
8275
        <translation type="unfinished">Προσθήκη σελι&amp;δοδείκτη</translation>
8257
8276
    </message>
8258
8277
    <message>
8259
8278
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="110"/>
8260
8279
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="183"/>
8261
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="300"/>
 
8280
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="299"/>
8262
8281
        <source>D&amp;elete All</source>
8263
8282
        <translation type="unfinished">Διαγραφή ό&amp;λων</translation>
8264
8283
    </message>
8265
8284
    <message>
8266
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="291"/>
 
8285
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="290"/>
8267
8286
        <source>&amp;Bookmarks</source>
8268
8287
        <translation type="unfinished">&amp;Σελιδοδείκτες</translation>
8269
8288
    </message>
8270
8289
    <message>
8271
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="287"/>
 
8290
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="286"/>
8272
8291
        <source>Scribus Online Help</source>
8273
8292
        <translation type="unfinished">Ενεργή βοήθεια του Scribus</translation>
8274
8293
    </message>
8275
8294
    <message>
8276
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="378"/>
 
8295
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="377"/>
8277
8296
        <source>Find</source>
8278
8297
        <translation type="unfinished">Αναζήτηση</translation>
8279
8298
    </message>
8280
8299
    <message>
8281
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="378"/>
 
8300
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="377"/>
8282
8301
        <source>Search Term:</source>
8283
8302
        <translation type="unfinished">Όρος αναζήτησης:</translation>
8284
8303
    </message>
8285
8304
    <message>
8286
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="410"/>
 
8305
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="409"/>
8287
8306
        <source>New Bookmark</source>
8288
8307
        <translation type="unfinished">Νέος σελιδοδείκτης</translation>
8289
8308
    </message>
8290
8309
    <message>
8291
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="410"/>
 
8310
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="409"/>
8292
8311
        <source>New Bookmark&apos;s Title:</source>
8293
8312
        <translation type="unfinished">Τίτλος νέου σελιδοδείκτη:</translation>
8294
8313
    </message>
8330
8349
        <translation type="unfinished">&amp;Προσθήκη</translation>
8331
8350
    </message>
8332
8351
    <message>
8333
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="294"/>
 
8352
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="293"/>
8334
8353
        <source>&amp;Quit</source>
8335
8354
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξοδος</translation>
8336
8355
    </message>
8337
8356
    <message>
8338
 
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="719"/>
 
8357
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="718"/>
8339
8358
        <source>&lt;h2&gt;&lt;p&gt;Sorry, no manual is installed!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://docs.scribus.net for updated documentation&lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://www.scribus.net for downloads&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/h2&gt;</source>
8340
8359
        <comment>HTML message for no documentation available to show</comment>
8341
8360
        <translation type="unfinished"></translation>
8399
8418
        <source>Check Spelling...</source>
8400
8419
        <translation type="unfinished"></translation>
8401
8420
    </message>
 
8421
    <message>
 
8422
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspellplugin.cpp" line="64"/>
 
8423
        <source>Hunspell-based spell checker</source>
 
8424
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8425
    </message>
 
8426
    <message>
 
8427
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspellplugin.cpp" line="65"/>
 
8428
        <source>Spell Checker based on the Hunspell libraries</source>
 
8429
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8430
    </message>
8402
8431
</context>
8403
8432
<context>
8404
8433
    <name>HyAsk</name>
10213
10242
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή πρωτότυπων σελίδων από άλλο έγγραφο</translation>
10214
10243
    </message>
10215
10244
    <message>
10216
 
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="372"/>
 
10245
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="369"/>
10217
10246
        <source>Copy #%1 of </source>
10218
10247
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή #%1 από </translation>
10219
10248
    </message>
10243
10272
        <translation type="unfinished">Νέα πρωτότυπη σελίδα %1</translation>
10244
10273
    </message>
10245
10274
    <message>
10246
 
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="464"/>
 
10275
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="449"/>
10247
10276
        <source>Unable to Rename Master Page</source>
10248
10277
        <translation type="unfinished">Μετατροπή σελίδας σε πρωτότυπη σελίδα</translation>
10249
10278
    </message>
10250
10279
    <message>
10251
 
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="464"/>
 
10280
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="449"/>
10252
10281
        <source>The Normal page is not allowed to be renamed.</source>
10253
10282
        <translation type="unfinished"></translation>
10254
10283
    </message>
10255
10284
    <message>
10256
 
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="468"/>
 
10285
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="453"/>
10257
10286
        <source>Rename Master Page</source>
10258
10287
        <translation type="unfinished">Νέα πρωτότυπη σελίδα</translation>
10259
10288
    </message>
10260
10289
    <message>
10261
 
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="468"/>
 
10290
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="453"/>
10262
10291
        <source>New Name:</source>
10263
10292
        <translation type="unfinished">Όνομα:</translation>
10264
10293
    </message>
10281
10310
<context>
10282
10311
    <name>Measurements</name>
10283
10312
    <message utf8="true">
10284
 
        <location filename="../../../scribus/measurements.cpp" line="51"/>
 
10313
        <location filename="../../../scribus/measurements.cpp" line="50"/>
10285
10314
        <source> °</source>
10286
10315
        <translation type="unfinished"></translation>
10287
10316
    </message>
10730
10759
<context>
10731
10760
    <name>NewDoc</name>
10732
10761
    <message>
10733
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="101"/>
 
10762
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="100"/>
10734
10763
        <source>New Document</source>
10735
10764
        <translation type="unfinished">Νέο έγγραφο</translation>
10736
10765
    </message>
10737
10766
    <message>
10738
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="111"/>
 
10767
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="110"/>
10739
10768
        <source>&amp;New Document</source>
10740
10769
        <translation type="unfinished">&amp;Νέο έγγραφο</translation>
10741
10770
    </message>
10742
10771
    <message>
10743
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="116"/>
 
10772
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="115"/>
10744
10773
        <source>Open &amp;Existing Document</source>
10745
10774
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα &amp;υπάρχοντος εγγράφου</translation>
10746
10775
    </message>
10747
10776
    <message>
10748
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="119"/>
 
10777
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="118"/>
10749
10778
        <source>Open Recent &amp;Document</source>
10750
10779
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα πρόσφατου &amp;εγγράφου</translation>
10751
10780
    </message>
10752
10781
    <message>
10753
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="130"/>
 
10782
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="129"/>
10754
10783
        <source>Do not show this dialog again</source>
10755
10784
        <translation type="unfinished">Να μην εμφανιστεί αυτός ο διάλογος ξανά</translation>
10756
10785
    </message>
10757
10786
    <message>
10758
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="144"/>
 
10787
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="143"/>
10759
10788
        <source>Document page size, either a standard size or a custom size</source>
10760
10789
        <translation type="unfinished">Μέγεθος σελίδας εγγράφου: είτε ένα τυπικό μέγεθος ή προσαρμοσμένο</translation>
10761
10790
    </message>
10762
10791
    <message>
10763
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="145"/>
 
10792
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="144"/>
10764
10793
        <source>Orientation of the document&apos;s pages</source>
10765
10794
        <translation type="unfinished">Προσανατολισμός των σελίδων του εγγράφου</translation>
10766
10795
    </message>
10767
10796
    <message>
10768
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="146"/>
 
10797
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="145"/>
10769
10798
        <source>Width of the document&apos;s pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
10770
10799
        <translation type="unfinished">Πλάτος των σελίδων του εγγράφου. Είναι δυνατή η επεξεργασία του αν επιλέξατε προσαρμοσμένο μέγεθος σελίδας</translation>
10771
10800
    </message>
10772
10801
    <message>
10773
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="147"/>
 
10802
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="146"/>
10774
10803
        <source>Height of the document&apos;s pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
10775
10804
        <translation type="unfinished">Ύψος των σελίδων του εγγράφου. Είναι δυνατή η επεξεργασία του αν επιλέξατε προσαρμοσμένο μέγεθος σελίδας</translation>
10776
10805
    </message>
10777
10806
    <message>
10778
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="148"/>
 
10807
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="147"/>
10779
10808
        <source>Initial number of pages of the document</source>
10780
10809
        <translation type="unfinished">Αρχικός αριθμός σελίδων του εγγράφου</translation>
10781
10810
    </message>
10782
10811
    <message>
 
10812
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="148"/>
 
10813
        <source>Default unit of measurement for document editing</source>
 
10814
        <translation type="unfinished">Προκαθορισμένη μονάδα μέτρησης για την επεξεργασία εγγράφου</translation>
 
10815
    </message>
 
10816
    <message>
10783
10817
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="149"/>
10784
 
        <source>Default unit of measurement for document editing</source>
10785
 
        <translation type="unfinished">Προκαθορισμένη μονάδα μέτρησης για την επεξεργασία εγγράφου</translation>
10786
 
    </message>
10787
 
    <message>
10788
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="150"/>
10789
10818
        <source>Create text frames automatically when new pages are added</source>
10790
10819
        <translation type="unfinished">Δημιουργία πλαισίων κειμένου αυτόματα κατά την προσθήκη νέων σελίδων</translation>
10791
10820
    </message>
10792
10821
    <message>
10793
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="151"/>
 
10822
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="150"/>
10794
10823
        <source>Number of columns to create in automatically created text frames</source>
10795
10824
        <translation type="unfinished">Αριθμός στηλών κατά την αυτόματη δημιουργία πλαισίων κειμένου</translation>
10796
10825
    </message>
10797
10826
    <message>
10798
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="152"/>
 
10827
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="151"/>
10799
10828
        <source>Distance between automatically created columns</source>
10800
10829
        <translation type="unfinished">Απόσταση στηλών κατά την αυτόματη δημιουργία τους</translation>
10801
10830
    </message>
10802
10831
    <message>
10803
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="225"/>
 
10832
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="224"/>
10804
10833
        <source>&amp;Size:</source>
10805
10834
        <translation type="unfinished">&amp;Μέγεθος:</translation>
10806
10835
    </message>
10807
10836
    <message>
10808
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="234"/>
 
10837
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="233"/>
10809
10838
        <source>Orie&amp;ntation:</source>
10810
10839
        <translation type="unfinished">&amp;Προσανατολισμός:</translation>
10811
10840
    </message>
10812
10841
    <message>
 
10842
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="236"/>
 
10843
        <source>Portrait</source>
 
10844
        <translation type="unfinished">Πορτραίτο</translation>
 
10845
    </message>
 
10846
    <message>
10813
10847
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="237"/>
10814
 
        <source>Portrait</source>
10815
 
        <translation type="unfinished">Πορτραίτο</translation>
10816
 
    </message>
10817
 
    <message>
10818
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="238"/>
10819
10848
        <source>Landscape</source>
10820
10849
        <translation type="unfinished">Τοπίο</translation>
10821
10850
    </message>
10822
10851
    <message>
10823
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="244"/>
 
10852
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="243"/>
10824
10853
        <source>&amp;Width:</source>
10825
10854
        <translation type="unfinished">&amp;Πλάτος:</translation>
10826
10855
    </message>
10827
10856
    <message>
10828
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="250"/>
 
10857
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="249"/>
10829
10858
        <source>&amp;Height:</source>
10830
10859
        <translation type="unfinished">Ύ&amp;ψος:</translation>
10831
10860
    </message>
10832
10861
    <message>
10833
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="285"/>
 
10862
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="284"/>
10834
10863
        <source>Options</source>
10835
10864
        <translation type="unfinished">Επιλογές</translation>
10836
10865
    </message>
10837
10866
    <message>
10838
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="292"/>
 
10867
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="291"/>
10839
10868
        <source>N&amp;umber of Pages:</source>
10840
10869
        <translation type="unfinished">Α&amp;ριθμός σελίδων:</translation>
10841
10870
    </message>
10842
10871
    <message>
10843
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="298"/>
 
10872
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="297"/>
10844
10873
        <source>&amp;Default Unit:</source>
10845
10874
        <translation type="unfinished">&amp;Προκαθορισμένη μονάδα:</translation>
10846
10875
    </message>
10847
10876
    <message>
10848
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="266"/>
 
10877
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="265"/>
10849
10878
        <source>Margin Guides</source>
10850
10879
        <translation type="unfinished">Οδηγοί περιθωρίων</translation>
10851
10880
    </message>
10852
10881
    <message>
10853
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="308"/>
 
10882
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="307"/>
10854
10883
        <source>&amp;Automatic Text Frames</source>
10855
10884
        <translation type="unfinished">&amp;Αυτόματα πλαίσια κειμένου</translation>
10856
10885
    </message>
10857
10886
    <message>
10858
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="318"/>
 
10887
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="317"/>
10859
10888
        <source>&amp;Gap:</source>
10860
10889
        <translation type="unfinished">&amp;Κενό:</translation>
10861
10890
    </message>
10862
10891
    <message>
10863
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="310"/>
 
10892
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="309"/>
10864
10893
        <source>Colu&amp;mns:</source>
10865
10894
        <translation type="unfinished">Σ&amp;τήλες:</translation>
10866
10895
    </message>
10867
10896
    <message>
10868
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="366"/>
10869
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="371"/>
 
10897
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="365"/>
10870
10898
        <source>Open</source>
10871
10899
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
10872
10900
    </message>
10873
10901
    <message>
10874
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="257"/>
 
10902
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="256"/>
10875
10903
        <source>First Page is:</source>
10876
10904
        <translation type="unfinished">Η πρώτη σελίδα είναι:</translation>
10877
10905
    </message>
10878
10906
    <message>
10879
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="330"/>
 
10907
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="329"/>
10880
10908
        <source>Show Document Settings After Creation</source>
10881
10909
        <translation type="unfinished"></translation>
10882
10910
    </message>
10883
10911
    <message>
10884
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="182"/>
 
10912
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="181"/>
10885
10913
        <source>Document Layout</source>
10886
10914
        <translation type="unfinished"></translation>
10887
10915
    </message>
10888
10916
    <message>
10889
 
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="114"/>
 
10917
        <location filename="../../../scribus/newfile.cpp" line="113"/>
10890
10918
        <source>New &amp;from Template</source>
10891
10919
        <translation type="unfinished"></translation>
10892
10920
    </message>
11133
11161
    </message>
11134
11162
    <message>
11135
11163
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="467"/>
11136
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="616"/>
 
11164
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="617"/>
11137
11165
        <source>Group%1</source>
11138
11166
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
11139
11167
    </message>
11291
11319
    <name>OutlinePalette</name>
11292
11320
    <message>
11293
11321
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="165"/>
11294
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="923"/>
 
11322
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="933"/>
11295
11323
        <source>Element</source>
11296
11324
        <translation type="unfinished">Στοιχείο</translation>
11297
11325
    </message>
11301
11329
        <translation type="unfinished">Το όνομα &quot;%1&quot; δεν είναι μοναδικό.&lt;br/&gt;Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο.</translation>
11302
11330
    </message>
11303
11331
    <message>
11304
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="701"/>
11305
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="751"/>
11306
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="806"/>
11307
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="891"/>
 
11332
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="711"/>
 
11333
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="761"/>
 
11334
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="816"/>
 
11335
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="901"/>
11308
11336
        <source>Group </source>
11309
11337
        <translation type="unfinished">Ομάδα </translation>
11310
11338
    </message>
11311
11339
    <message>
11312
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="766"/>
 
11340
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="776"/>
11313
11341
        <source>Page </source>
11314
11342
        <translation type="unfinished">Σελίδα </translation>
11315
11343
    </message>
11316
11344
    <message>
11317
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="821"/>
 
11345
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="831"/>
11318
11346
        <source>Free Objects</source>
11319
11347
        <translation type="unfinished">Ελεύθερα αντικείμενα</translation>
11320
11348
    </message>
11321
11349
    <message>
11322
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="922"/>
 
11350
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="932"/>
11323
11351
        <source>Outline</source>
11324
11352
        <translation type="unfinished">Περίγραμμα</translation>
11325
11353
    </message>
11330
11358
    </message>
11331
11359
    <message>
11332
11360
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="156"/>
11333
 
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="924"/>
 
11361
        <location filename="../../../scribus/outlinepalette.cpp" line="934"/>
11334
11362
        <source>Filter:</source>
11335
11363
        <translation type="unfinished"></translation>
11336
11364
    </message>
11389
11417
    </message>
11390
11418
    <message>
11391
11419
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="129"/>
11392
 
        <source>The save button will be disabled if you are trying to export PDF/X-3 and the info string is missing from the PDF/X-3 tab.</source>
11393
 
        <translation type="unfinished">Το κουμπί αποθήκευσης θα απενεργοποιηθεί αν προσπαθείτε την εξαγωγή σε PDF/X-3 και η συμβολοσειρά πληροφοριών λείπει από την καρτέλα PDF/X-3.</translation>
 
11420
        <source>The save button will be disabled if you are trying to export PDF/X and the info string is missing from the PDF/X tab.</source>
 
11421
        <translation type="unfinished">Το κουμπί αποθήκευσης θα απενεργοποιηθεί αν προσπαθείτε την εξαγωγή σε PDF/X και η συμβολοσειρά πληροφοριών λείπει από την καρτέλα PDF/X.</translation>
11394
11422
    </message>
11395
11423
    <message>
11396
11424
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="159"/>
11447
11475
        <translation type="unfinished">&amp;Ημερομηνία:</translation>
11448
11476
    </message>
11449
11477
    <message>
11450
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7685"/>
 
11478
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7696"/>
11451
11479
        <source>Failed to load an image : %1</source>
11452
11480
        <translation type="unfinished"></translation>
11453
11481
    </message>
11454
11482
    <message>
11455
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7690"/>
 
11483
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7701"/>
11456
11484
        <source>Failed to write an image : %1</source>
11457
11485
        <translation type="unfinished"></translation>
11458
11486
    </message>
11459
11487
    <message>
11460
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7695"/>
 
11488
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7706"/>
11461
11489
        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
11462
11490
        <translation type="unfinished"></translation>
11463
11491
    </message>
11464
11492
    <message>
11465
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7700"/>
 
11493
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7711"/>
11466
11494
        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
11467
11495
        <translation type="unfinished"></translation>
11468
11496
    </message>
11469
11497
    <message>
11470
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7680"/>
 
11498
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7691"/>
11471
11499
        <source>A write error occurred, please check available disk space</source>
11472
11500
        <translation type="unfinished"></translation>
11473
11501
    </message>
12121
12149
<context>
12122
12150
    <name>PageItem_TextFrame</name>
12123
12151
    <message>
12124
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3860"/>
 
12152
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3864"/>
12125
12153
        <source>Linked Text</source>
12126
12154
        <translation type="unfinished">Συνδεδεμένο κείμενο</translation>
12127
12155
    </message>
12128
12156
    <message>
12129
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3862"/>
12130
 
        <source>Text Frame</source>
12131
 
        <translation type="unfinished">Πλαίσιο κειμένου</translation>
12132
 
    </message>
12133
 
    <message>
12134
12157
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3866"/>
 
12158
        <source>Text Frame</source>
 
12159
        <translation type="unfinished">Πλαίσιο κειμένου</translation>
 
12160
    </message>
 
12161
    <message>
 
12162
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3870"/>
12135
12163
        <source>Paragraphs: </source>
12136
12164
        <translation type="unfinished">Παράγραφοι: </translation>
12137
12165
    </message>
12138
12166
    <message>
12139
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3874"/>
 
12167
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3878"/>
12140
12168
        <source>Lines: </source>
12141
12169
        <translation type="unfinished">&amp;Γραμμές:</translation>
12142
12170
    </message>
12143
12171
    <message>
12144
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3880"/>
 
12172
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3884"/>
12145
12173
        <source>Words: </source>
12146
12174
        <translation type="unfinished">Λέξεις:</translation>
12147
12175
    </message>
12148
12176
    <message>
12149
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3888"/>
 
12177
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3892"/>
12150
12178
        <source>Chars: </source>
12151
12179
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρες: </translation>
12152
12180
    </message>
12773
12801
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
12774
12802
    </message>
12775
12803
    <message>
12776
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="367"/>
 
12804
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="368"/>
12777
12805
        <source>Generating Items</source>
12778
12806
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
12779
12807
    </message>
13246
13274
        <translation type="unfinished">Εξαγωγή των επιλεγμένων σελίδων ως ψηφιακές εικόνες.</translation>
13247
13275
    </message>
13248
13276
    <message>
13249
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="148"/>
 
13277
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="147"/>
13250
13278
        <source>Export successful</source>
13251
13279
        <translation type="unfinished">Επιτυχής εξαγωγή.</translation>
13252
13280
    </message>
13719
13747
<context>
13720
13748
    <name>PrintDialog</name>
13721
13749
    <message>
13722
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="88"/>
13723
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="110"/>
13724
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="269"/>
13725
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="301"/>
13726
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="499"/>
13727
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="581"/>
 
13750
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="90"/>
 
13751
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="112"/>
 
13752
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="271"/>
 
13753
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="303"/>
 
13754
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="501"/>
 
13755
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="583"/>
13728
13756
        <source>File</source>
13729
13757
        <translation type="unfinished">Αρχείο</translation>
13730
13758
    </message>
13731
13759
    <message>
13732
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="389"/>
 
13760
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="391"/>
13733
13761
        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
13734
13762
        <translation type="unfinished">Εκτύπωση τρέχουσας &amp;σελίδας</translation>
13735
13763
    </message>
13736
13764
    <message>
13737
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="289"/>
13738
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="350"/>
13739
 
        <source>Print Normal</source>
13740
 
        <translation type="unfinished">Κανονική εκτύπωση</translation>
13741
 
    </message>
13742
 
    <message>
13743
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13744
13765
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="291"/>
13745
13766
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="352"/>
13746
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
 
13767
        <source>Print Normal</source>
 
13768
        <translation type="unfinished">Κανονική εκτύπωση</translation>
 
13769
    </message>
 
13770
    <message>
 
13771
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="95"/>
 
13772
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="293"/>
 
13773
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="354"/>
 
13774
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="465"/>
 
13775
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="527"/>
 
13776
        <source>All</source>
 
13777
        <translation type="unfinished">Όλα</translation>
 
13778
    </message>
 
13779
    <message>
 
13780
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="95"/>
 
13781
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="465"/>
 
13782
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="526"/>
 
13783
        <source>Cyan</source>
 
13784
        <translation type="unfinished">Κυανό</translation>
 
13785
    </message>
 
13786
    <message>
 
13787
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="95"/>
 
13788
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="465"/>
13747
13789
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="525"/>
13748
 
        <source>All</source>
13749
 
        <translation type="unfinished">Όλα</translation>
 
13790
        <source>Magenta</source>
 
13791
        <translation type="unfinished">Ματζέντα</translation>
13750
13792
    </message>
13751
13793
    <message>
13752
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13753
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
 
13794
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="95"/>
 
13795
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="465"/>
13754
13796
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="524"/>
13755
 
        <source>Cyan</source>
13756
 
        <translation type="unfinished">Κυανό</translation>
 
13797
        <source>Yellow</source>
 
13798
        <translation type="unfinished">Κίτρινο</translation>
13757
13799
    </message>
13758
13800
    <message>
13759
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13760
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
 
13801
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="96"/>
 
13802
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="465"/>
13761
13803
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="523"/>
13762
 
        <source>Magenta</source>
13763
 
        <translation type="unfinished">Ματζέντα</translation>
13764
 
    </message>
13765
 
    <message>
13766
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13767
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
13768
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="522"/>
13769
 
        <source>Yellow</source>
13770
 
        <translation type="unfinished">Κίτρινο</translation>
13771
 
    </message>
13772
 
    <message>
13773
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="94"/>
13774
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
13775
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="521"/>
13776
13804
        <source>Black</source>
13777
13805
        <translation type="unfinished">Μαύρο</translation>
13778
13806
    </message>
13779
13807
    <message>
13780
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="310"/>
 
13808
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="312"/>
13781
13809
        <source>Failed to retrieve printer settings</source>
13782
13810
        <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάκτησης ρυθμίσεων εκτυπωτή</translation>
13783
13811
    </message>
13784
13812
    <message>
13785
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="375"/>
 
13813
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="377"/>
13786
13814
        <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
13787
13815
        <translation type="unfinished">Αρχεία PostScript (*.ps);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
13788
13816
    </message>
13789
13817
    <message>
13790
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="103"/>
 
13818
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="105"/>
13791
13819
        <source>Inside:</source>
13792
13820
        <translation type="unfinished">&amp;Εσωτερικά:</translation>
13793
13821
    </message>
13794
13822
    <message>
13795
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="104"/>
 
13823
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="106"/>
13796
13824
        <source>Outside:</source>
13797
13825
        <translation type="unfinished">Ε&amp;ξωτερικά:</translation>
13798
13826
    </message>
13799
13827
    <message>
13800
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="375"/>
 
13828
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="377"/>
13801
13829
        <source>Save As</source>
13802
13830
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
13803
13831
    </message>
14797
14825
        <translation type="unfinished"></translation>
14798
14826
    </message>
14799
14827
    <message>
14800
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
14801
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
14802
14828
        <source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. </source>
14803
 
        <translation type="unfinished">Χρήση του πλαισίου ορίων στη θέση του σχήματος του πλαισίου για τη ροή κειμένου</translation>
 
14829
        <translation type="obsolete">Χρήση του πλαισίου ορίων στη θέση του σχήματος του πλαισίου για τη ροή κειμένου</translation>
14804
14830
    </message>
14805
14831
    <message>
14806
14832
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
14860
14886
        <translation type="unfinished">Απόσταση γραμμών</translation>
14861
14887
    </message>
14862
14888
    <message>
 
14889
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
 
14890
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
 
14891
        <source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object.</source>
 
14892
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14893
    </message>
 
14894
    <message>
 
14895
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
 
14896
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5631"/>
 
14897
        <source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object.</source>
 
14898
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14899
    </message>
 
14900
    <message>
 
14901
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
 
14902
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
 
14903
        <source>Use the clipping path of the image.</source>
 
14904
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14905
    </message>
 
14906
    <message>
14863
14907
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
14864
14908
        <source>Change settings for left or end points</source>
14865
14909
        <translation type="unfinished">Τροποποίηση ρυθμίσεων του αριστερού σημείου ή του σημείου τέλους</translation>
15001
15045
        <translation type="unfinished">Αυτόματα</translation>
15002
15046
    </message>
15003
15047
    <message>
15004
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
15005
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5631"/>
15006
 
        <source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. T</source>
15007
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15008
 
    </message>
15009
 
    <message>
15010
15048
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
15011
15049
        <source>Default</source>
15012
15050
        <translation type="unfinished"></translation>
15074
15112
        <translation type="unfinished"></translation>
15075
15113
    </message>
15076
15114
    <message>
15077
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
15078
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
15079
 
        <source>Use the clipping path of the image</source>
15080
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15081
 
    </message>
15082
 
    <message>
15083
15115
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5648"/>
15084
15116
        <source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
15085
15117
        <translation type="unfinished"></translation>
15966
15998
        <translation type="unfinished">Αραβικά</translation>
15967
15999
    </message>
15968
16000
    <message>
15969
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="138"/>
 
16001
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="139"/>
15970
16002
        <source>Albanian</source>
15971
16003
        <translation type="unfinished">Αλβανική</translation>
15972
16004
    </message>
15973
16005
    <message>
15974
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="94"/>
 
16006
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="95"/>
15975
16007
        <source>Basque</source>
15976
16008
        <translation type="unfinished">Βασκική</translation>
15977
16009
    </message>
15982
16014
        <translation type="unfinished">Βουλγαρική</translation>
15983
16015
    </message>
15984
16016
    <message>
15985
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="66"/>
 
16017
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="67"/>
15986
16018
        <source>Breton</source>
15987
16019
        <translation type="unfinished">Κουμπί</translation>
15988
16020
    </message>
15989
16021
    <message>
15990
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="67"/>
 
16022
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="68"/>
15991
16023
        <source>Catalan</source>
15992
16024
        <translation type="unfinished">Καταλανική</translation>
15993
16025
    </message>
15994
16026
    <message>
15995
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="148"/>
 
16027
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="149"/>
15996
16028
        <source>Chinese</source>
15997
16029
        <translation type="unfinished">Κινεζική</translation>
15998
16030
    </message>
15999
16031
    <message>
16000
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="100"/>
 
16032
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="101"/>
16001
16033
        <source>Croatian</source>
16002
16034
        <translation type="unfinished">Κροατική</translation>
16003
16035
    </message>
16004
16036
    <message>
16005
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="68"/>
16006
16037
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="69"/>
 
16038
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="70"/>
16007
16039
        <source>Czech</source>
16008
16040
        <translation type="unfinished">Τσεχική</translation>
16009
16041
    </message>
16010
16042
    <message>
16011
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="71"/>
16012
16043
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="72"/>
 
16044
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="73"/>
16013
16045
        <source>Danish</source>
16014
16046
        <translation type="unfinished">Δανέζικη</translation>
16015
16047
    </message>
16016
16048
    <message>
16017
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="78"/>
 
16049
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="79"/>
16018
16050
        <source>Dzongkha</source>
16019
16051
        <translation type="unfinished"></translation>
16020
16052
    </message>
16021
16053
    <message>
16022
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
16023
16054
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
 
16055
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
16024
16056
        <source>Dutch</source>
16025
16057
        <translation type="unfinished">Ολλανδική</translation>
16026
16058
    </message>
16027
16059
    <message>
16028
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="80"/>
16029
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="191"/>
16030
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="264"/>
16031
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="319"/>
 
16060
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="81"/>
 
16061
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="192"/>
 
16062
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="265"/>
 
16063
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="320"/>
16032
16064
        <source>English</source>
16033
16065
        <translation type="unfinished">Αγγλικά</translation>
16034
16066
    </message>
16037
16069
        <translation type="obsolete">Αγγλική (Βρετανίας)</translation>
16038
16070
    </message>
16039
16071
    <message>
16040
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="87"/>
 
16072
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="88"/>
16041
16073
        <source>Esperanto</source>
16042
16074
        <translation type="unfinished">Εσπεράντο</translation>
16043
16075
    </message>
16044
16076
    <message>
16045
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="92"/>
16046
16077
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="93"/>
 
16078
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="94"/>
16047
16079
        <source>Estonian</source>
16048
16080
        <translation type="unfinished">Εσθονική</translation>
16049
16081
    </message>
16050
16082
    <message>
16051
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="73"/>
16052
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="77"/>
 
16083
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="74"/>
 
16084
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="78"/>
16053
16085
        <source>German</source>
16054
16086
        <translation type="unfinished">Γερμανική</translation>
16055
16087
    </message>
16056
16088
    <message>
16057
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="74"/>
 
16089
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="75"/>
16058
16090
        <source>German (Trad.)</source>
16059
16091
        <translation type="unfinished">Γερμανική (Παραδοσιακή)</translation>
16060
16092
    </message>
16061
16093
    <message>
16062
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="95"/>
 
16094
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="96"/>
16063
16095
        <source>Finnish</source>
16064
16096
        <translation type="unfinished">Φινλανδική</translation>
16065
16097
    </message>
16066
16098
    <message>
16067
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="96"/>
16068
16099
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="97"/>
 
16100
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="98"/>
16069
16101
        <source>French</source>
16070
16102
        <translation type="unfinished">Γαλλική</translation>
16071
16103
    </message>
16072
16104
    <message>
16073
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="98"/>
 
16105
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="99"/>
16074
16106
        <source>Galician</source>
16075
16107
        <translation type="unfinished">Γαλικιανική</translation>
16076
16108
    </message>
16077
16109
    <message>
16078
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="79"/>
 
16110
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="80"/>
16079
16111
        <source>Greek</source>
16080
16112
        <translation type="unfinished">Ελληνικά</translation>
16081
16113
    </message>
16082
16114
    <message>
16083
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="101"/>
16084
16115
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="102"/>
 
16116
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="103"/>
16085
16117
        <source>Hungarian</source>
16086
16118
        <translation type="unfinished">Ουγγρική</translation>
16087
16119
    </message>
16088
16120
    <message>
16089
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="103"/>
16090
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="112"/>
 
16121
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="104"/>
 
16122
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="113"/>
16091
16123
        <source>Latin</source>
16092
16124
        <translation type="unfinished">Δεσμός</translation>
16093
16125
    </message>
16094
16126
    <message>
 
16127
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="106"/>
 
16128
        <source>Icelandic</source>
 
16129
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16130
    </message>
 
16131
    <message>
16095
16132
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="105"/>
16096
 
        <source>Icelandic</source>
16097
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16098
 
    </message>
16099
 
    <message>
16100
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="104"/>
16101
16133
        <source>Indonesian</source>
16102
16134
        <translation type="unfinished">Ινδονησιακή</translation>
16103
16135
    </message>
16104
16136
    <message>
16105
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="106"/>
16106
16137
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="107"/>
 
16138
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="108"/>
16107
16139
        <source>Italian</source>
16108
16140
        <translation type="unfinished">Ιταλική</translation>
16109
16141
    </message>
16110
16142
    <message>
16111
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="108"/>
 
16143
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="109"/>
16112
16144
        <source>Japanese</source>
16113
16145
        <translation type="unfinished">Ιαπωνική</translation>
16114
16146
    </message>
16115
16147
    <message>
16116
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="110"/>
 
16148
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="111"/>
16117
16149
        <source>Korean</source>
16118
16150
        <translation type="unfinished">Κορεάτικη</translation>
16119
16151
    </message>
16120
16152
    <message>
16121
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="111"/>
 
16153
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="112"/>
16122
16154
        <source>Kurdish</source>
16123
16155
        <translation type="unfinished"></translation>
16124
16156
    </message>
16125
16157
    <message>
16126
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="115"/>
16127
16158
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="116"/>
 
16159
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="117"/>
16128
16160
        <source>Lithuanian</source>
16129
16161
        <translation type="unfinished">Λιθουανική</translation>
16130
16162
    </message>
16131
16163
    <message>
16132
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="113"/>
 
16164
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="114"/>
16133
16165
        <source>Luxembourgish</source>
16134
16166
        <translation type="unfinished">Λουξεμβούργου</translation>
16135
16167
    </message>
16144
16176
        <translation type="unfinished"></translation>
16145
16177
    </message>
16146
16178
    <message>
16147
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="75"/>
 
16179
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="65"/>
 
16180
        <source>Anii</source>
 
16181
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16182
    </message>
 
16183
    <message>
 
16184
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="76"/>
16148
16185
        <source>German (Austria)</source>
16149
16186
        <translation type="unfinished"></translation>
16150
16187
    </message>
16151
16188
    <message>
16152
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="82"/>
 
16189
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="83"/>
16153
16190
        <source>English (Canadian)</source>
16154
16191
        <translation type="unfinished"></translation>
16155
16192
    </message>
16156
16193
    <message>
16157
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="83"/>
 
16194
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="84"/>
16158
16195
        <source>English (UK)</source>
16159
16196
        <translation type="unfinished"></translation>
16160
16197
    </message>
16161
16198
    <message>
16162
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="84"/>
 
16199
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="85"/>
16163
16200
        <source>English (New Zealand)</source>
16164
16201
        <translation type="unfinished"></translation>
16165
16202
    </message>
16166
16203
    <message>
16167
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="85"/>
 
16204
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="86"/>
16168
16205
        <source>English (USA)</source>
16169
16206
        <translation type="unfinished"></translation>
16170
16207
    </message>
16171
16208
    <message>
16172
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="86"/>
 
16209
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="87"/>
16173
16210
        <source>English (South African)</source>
16174
16211
        <translation type="unfinished"></translation>
16175
16212
    </message>
16176
16213
    <message>
16177
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="89"/>
 
16214
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="90"/>
16178
16215
        <source>Spanish (Argentina)</source>
16179
16216
        <translation type="unfinished"></translation>
16180
16217
    </message>
16181
16218
    <message>
16182
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="117"/>
 
16219
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="118"/>
16183
16220
        <source>Nepali</source>
16184
16221
        <translation type="unfinished"></translation>
16185
16222
    </message>
16186
16223
    <message>
16187
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
16188
16224
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
 
16225
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
16189
16226
        <source>Norwegian (Nnyorsk)</source>
16190
16227
        <translation type="unfinished">Νορβηγική (Nnyorsk)</translation>
16191
16228
    </message>
16192
16229
    <message>
16193
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
16194
16230
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="125"/>
 
16231
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
16195
16232
        <source>Norwegian</source>
16196
16233
        <translation type="unfinished">Νορβηγική</translation>
16197
16234
    </message>
16198
16235
    <message>
16199
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
16200
16236
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="127"/>
 
16237
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
16201
16238
        <source>Polish</source>
16202
16239
        <translation type="unfinished">Πολωνική</translation>
16203
16240
    </message>
16204
16241
    <message>
16205
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
 
16242
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
16206
16243
        <source>Portuguese</source>
16207
16244
        <translation type="unfinished">Πορτογαλική</translation>
16208
16245
    </message>
16209
16246
    <message>
16210
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
 
16247
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
16211
16248
        <source>Portuguese (BR)</source>
16212
16249
        <translation type="unfinished">Πορτογαλική (Βραζ)</translation>
16213
16250
    </message>
16214
16251
    <message>
16215
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
 
16252
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
16216
16253
        <source>Romanian</source>
16217
16254
        <translation type="unfinished">Αλβανική</translation>
16218
16255
    </message>
16219
16256
    <message>
16220
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
16221
16257
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="132"/>
 
16258
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="133"/>
16222
16259
        <source>Russian</source>
16223
16260
        <translation type="unfinished">Ρωσική</translation>
16224
16261
    </message>
16225
16262
    <message>
16226
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="140"/>
 
16263
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="141"/>
16227
16264
        <source>Swedish</source>
16228
16265
        <translation type="unfinished">Σουηδική</translation>
16229
16266
    </message>
16230
16267
    <message>
16231
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="88"/>
16232
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="90"/>
 
16268
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="89"/>
 
16269
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="91"/>
16233
16270
        <source>Spanish</source>
16234
16271
        <translation type="unfinished">Ισπανική</translation>
16235
16272
    </message>
16236
16273
    <message utf8="true">
16237
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="118"/>
16238
16274
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="119"/>
 
16275
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
16239
16276
        <source>Norwegian (Bokmål)</source>
16240
16277
        <translation type="unfinished"></translation>
16241
16278
    </message>
16242
16279
    <message>
16243
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="91"/>
 
16280
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="92"/>
16244
16281
        <source>Spanish (Latin)</source>
16245
16282
        <translation type="unfinished">Ισπανική (Λατινική)</translation>
16246
16283
    </message>
16247
16284
    <message>
16248
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="134"/>
16249
16285
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="135"/>
 
16286
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="136"/>
16250
16287
        <source>Slovak</source>
16251
16288
        <translation type="unfinished">Σλοβακική</translation>
16252
16289
    </message>
16253
16290
    <message>
16254
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="136"/>
16255
16291
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="137"/>
 
16292
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="138"/>
16256
16293
        <source>Slovenian</source>
16257
16294
        <translation type="unfinished">Σλοβενική</translation>
16258
16295
    </message>
16259
16296
    <message>
16260
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="139"/>
 
16297
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="140"/>
16261
16298
        <source>Serbian</source>
16262
16299
        <translation type="unfinished">Σερβική</translation>
16263
16300
    </message>
16264
16301
    <message>
16265
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="141"/>
16266
16302
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="142"/>
 
16303
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="143"/>
16267
16304
        <source>Thai</source>
16268
16305
        <translation type="unfinished">Ταϊλανδική</translation>
16269
16306
    </message>
16270
16307
    <message>
16271
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="143"/>
16272
16308
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="144"/>
 
16309
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="145"/>
16273
16310
        <source>Turkish</source>
16274
16311
        <translation type="unfinished">Τουρκική</translation>
16275
16312
    </message>
16276
16313
    <message>
16277
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="145"/>
16278
16314
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="146"/>
 
16315
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="147"/>
16279
16316
        <source>Ukranian</source>
16280
16317
        <translation type="unfinished">Ουκρανική</translation>
16281
16318
    </message>
16282
16319
    <message>
16283
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="70"/>
 
16320
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="71"/>
16284
16321
        <source>Welsh</source>
16285
16322
        <translation type="unfinished">Ουαλίας</translation>
16286
16323
    </message>
16598
16635
        <translation type="unfinished">Η γραμματοσειρά %1(%2) είναι αντίγραφο της %3</translation>
16599
16636
    </message>
16600
16637
    <message>
16601
 
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="673"/>
 
16638
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="674"/>
16602
16639
        <source>Loading font %1 (found using fontconfig)</source>
16603
16640
        <translation type="unfinished">Φόρτωση γραμματοσειράς %1 (βρέθηκε με τη χρήση του fontconfig)</translation>
16604
16641
    </message>
16605
16642
    <message>
16606
 
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="678"/>
 
16643
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="679"/>
16607
16644
        <source>Failed to load a font - freetype2 couldn&apos;t find the font file</source>
16608
16645
        <translation type="unfinished">Αποτυχία φόρτωσης μιας γραμματοσειράς - το freetype2 δεν μπορεί να εντοπίσει το αρχείο γραμματοσειράς</translation>
16609
16646
    </message>
16610
16647
    <message>
16611
 
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="774"/>
 
16648
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="775"/>
16612
16649
        <source>Reading Font Cache</source>
16613
16650
        <translation type="unfinished">Ανάγνωση λανθάνουσας μνήμης γραμματοσειράς</translation>
16614
16651
    </message>
16615
16652
    <message>
16616
 
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="821"/>
 
16653
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="822"/>
16617
16654
        <source>Writing updated Font Cache</source>
16618
16655
        <translation type="unfinished">Ενημέρωση λανθάνουσας μνήμης γραμματοσειράς</translation>
16619
16656
    </message>
16620
16657
    <message>
16621
 
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="838"/>
 
16658
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="839"/>
16622
16659
        <source>Searching for Fonts</source>
16623
16660
        <translation type="unfinished">Αναζήτηση γραμματοσειρών</translation>
16624
16661
    </message>
16630
16667
        <translation type="unfinished"></translation>
16631
16668
    </message>
16632
16669
    <message>
16633
 
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="955"/>
 
16670
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="872"/>
16634
16671
        <source>%1 may be corrupted : missing resolution tags</source>
16635
16672
        <translation type="unfinished"></translation>
16636
16673
    </message>
16637
16674
    <message>
16638
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="582"/>
 
16675
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="583"/>
16639
16676
        <source>Scribus Development Version</source>
16640
16677
        <translation type="unfinished">Έκδοση ανάπτυξης του Scribus</translation>
16641
16678
    </message>
16642
16679
    <message>
16643
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="583"/>
 
16680
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="584"/>
16644
16681
        <source>You are running a development version of Scribus 1.3.x. The document you are working with was created in Scribus 1.2.x.  Saving the current file under 1.3.x renders it unable to be edited in Scribus 1.2.x versions. To preserve the ability to edit in 1.2.x, save this file under a different name and further edit the newly named file and the original will be untouched. Are you sure you wish to proceed with this operation?</source>
16645
16682
        <translation type="unfinished">Χρησιμοποιείτε μία έκδοση ανάπτυξης του Scribus 1.3.x. Το έγγραφο στο οποίο δουλεύετε έχει δημιουργηθεί στο Scribus 1.2.3 ή παλαιότερο. Αν γίνει αποθήκευση του αρχείο δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά στο Scribus 1.2.3 εκτός και αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή Αρχείο-&gt;Αποθήκευση ως... Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη συνέχεια της αποθήκευσης;</translation>
16646
16683
    </message>
16647
16684
    <message>
16648
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3782"/>
 
16685
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3780"/>
16649
16686
        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
16650
16687
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Προσπαθείτε να εισάγετε περισσότερες σελίδες από αυτές που είναι διαθέσιμες στο τρέχον έγγραφο αρχίζοντας τη μέτρηση από την ενεργή σελίδα. &lt;/p&gt;Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Δημιουργία&lt;/b&gt; επιπλέον σελίδων&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Εισαγωγή&lt;/b&gt; σελίδων μέχρι την τελευταία σελίδα&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Ακύρωση&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
16651
16688
    </message>
16652
16689
    <message>
16653
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3786"/>
 
16690
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3784"/>
16654
16691
        <source>C&amp;reate</source>
16655
16692
        <translation type="unfinished">&amp;Δημιουργία</translation>
16656
16693
    </message>
16657
16694
    <message>
16658
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3787"/>
 
16695
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3785"/>
16659
16696
        <source>&amp;Import</source>
16660
16697
        <translation type="unfinished">Ε&amp;ισαγωγή</translation>
16661
16698
    </message>
16665
16702
        <translation type="unfinished">Οι τροποποιήσεις στο έγγραφό σας δεν έχουν αποθηκευτεί και ζητήσατε την επαναφορά τους. Επιθυμείτε τη συνέχεια;</translation>
16666
16703
    </message>
16667
16704
    <message>
16668
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="224"/>
 
16705
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="222"/>
16669
16706
        <source>Initializing...</source>
16670
16707
        <translation type="unfinished">Αρχικοποίηση...</translation>
16671
16708
    </message>
16910
16947
    <message>
16911
16948
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="117"/>
16912
16949
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2107"/>
16913
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2394"/>
 
16950
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2393"/>
16914
16951
        <source>Document Template: </source>
16915
16952
        <translation type="unfinished">Πρότυπο εγγράφου: </translation>
16916
16953
    </message>
16917
16954
    <message>
16918
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="203"/>
 
16955
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="210"/>
16919
16956
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="199"/>
16920
16957
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="152"/>
16921
16958
        <source>Newsletters</source>
16922
16959
        <translation type="unfinished">Εφημερίδες</translation>
16923
16960
    </message>
16924
16961
    <message>
16925
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="204"/>
 
16962
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="211"/>
16926
16963
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="200"/>
16927
16964
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="153"/>
16928
16965
        <source>Brochures</source>
16929
16966
        <translation type="unfinished">Διαφημιστικά φυλλάδια</translation>
16930
16967
    </message>
16931
16968
    <message>
16932
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="205"/>
 
16969
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="212"/>
16933
16970
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="201"/>
16934
16971
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="154"/>
16935
16972
        <source>Catalogs</source>
16936
16973
        <translation type="unfinished">Κατάλογοι</translation>
16937
16974
    </message>
16938
16975
    <message>
16939
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="206"/>
 
16976
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="213"/>
16940
16977
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="202"/>
16941
16978
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="155"/>
16942
16979
        <source>Flyers</source>
16943
16980
        <translation type="unfinished">Φυλλάδια</translation>
16944
16981
    </message>
16945
16982
    <message>
16946
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="207"/>
 
16983
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="214"/>
16947
16984
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="203"/>
16948
16985
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="156"/>
16949
16986
        <source>Signs</source>
16950
16987
        <translation type="unfinished">Επιγραφές</translation>
16951
16988
    </message>
16952
16989
    <message>
16953
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="208"/>
 
16990
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="215"/>
16954
16991
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="204"/>
16955
16992
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="157"/>
16956
16993
        <source>Cards</source>
16957
16994
        <translation type="unfinished">Κάρτες</translation>
16958
16995
    </message>
16959
16996
    <message>
16960
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="209"/>
 
16997
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="216"/>
16961
16998
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="205"/>
16962
16999
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="158"/>
16963
17000
        <source>Letterheads</source>
16964
17001
        <translation type="unfinished">Επιστολόχαρτα</translation>
16965
17002
    </message>
16966
17003
    <message>
16967
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="210"/>
 
17004
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="217"/>
16968
17005
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="206"/>
16969
17006
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="159"/>
16970
17007
        <source>Envelopes</source>
16971
17008
        <translation type="unfinished">Φάκελοι</translation>
16972
17009
    </message>
16973
17010
    <message>
16974
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="211"/>
 
17011
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="218"/>
16975
17012
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="207"/>
16976
17013
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="160"/>
16977
17014
        <source>Business Cards</source>
16978
17015
        <translation type="unfinished">Επαγγελματικές κάρτες</translation>
16979
17016
    </message>
16980
17017
    <message>
16981
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="212"/>
 
17018
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="219"/>
16982
17019
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="208"/>
16983
17020
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="161"/>
16984
17021
        <source>Calendars</source>
16985
17022
        <translation type="unfinished">Ημερολόγια</translation>
16986
17023
    </message>
16987
17024
    <message>
16988
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="213"/>
 
17025
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="220"/>
16989
17026
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="209"/>
16990
17027
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="162"/>
16991
17028
        <source>Advertisements</source>
16992
17029
        <translation type="unfinished">Διαφημίσεις</translation>
16993
17030
    </message>
16994
17031
    <message>
16995
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="214"/>
 
17032
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="221"/>
16996
17033
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="210"/>
16997
17034
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="163"/>
16998
17035
        <source>Labels</source>
16999
17036
        <translation type="unfinished">Ετικέτες</translation>
17000
17037
    </message>
17001
17038
    <message>
17002
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="215"/>
 
17039
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="222"/>
17003
17040
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="211"/>
17004
17041
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="164"/>
17005
17042
        <source>Menus</source>
17006
17043
        <translation type="unfinished">Μενού</translation>
17007
17044
    </message>
17008
17045
    <message>
17009
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="216"/>
 
17046
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="223"/>
17010
17047
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="212"/>
17011
17048
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="165"/>
17012
17049
        <source>Programs</source>
17013
17050
        <translation type="unfinished">Προγράμματα</translation>
17014
17051
    </message>
17015
17052
    <message>
17016
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="217"/>
 
17053
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="224"/>
17017
17054
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="213"/>
17018
17055
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="166"/>
17019
17056
        <source>PDF Forms</source>
17020
17057
        <translation type="unfinished">Φόρμες PDF</translation>
17021
17058
    </message>
17022
17059
    <message>
17023
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="218"/>
 
17060
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="225"/>
17024
17061
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="214"/>
17025
17062
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="167"/>
17026
17063
        <source>PDF Presentations</source>
17027
17064
        <translation type="unfinished">Παρουσιάσεις PDF</translation>
17028
17065
    </message>
17029
17066
    <message>
17030
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="219"/>
 
17067
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="226"/>
17031
17068
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="215"/>
17032
17069
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="168"/>
17033
17070
        <source>Magazines</source>
17034
17071
        <translation type="unfinished">Περιοδικά</translation>
17035
17072
    </message>
17036
17073
    <message>
17037
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="220"/>
 
17074
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="227"/>
17038
17075
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="216"/>
17039
17076
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="169"/>
17040
17077
        <source>Posters</source>
17041
17078
        <translation type="unfinished">Αφίσες</translation>
17042
17079
    </message>
17043
17080
    <message>
17044
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="221"/>
 
17081
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="228"/>
17045
17082
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="217"/>
17046
17083
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="170"/>
17047
17084
        <source>Announcements</source>
17048
17085
        <translation type="unfinished">Ανακοινώσεις</translation>
17049
17086
    </message>
17050
17087
    <message>
17051
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="222"/>
 
17088
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="229"/>
17052
17089
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="218"/>
17053
17090
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="171"/>
17054
17091
        <source>Text Documents</source>
17055
17092
        <translation type="unfinished">Έγγραφα κειμένου</translation>
17056
17093
    </message>
17057
17094
    <message>
17058
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="223"/>
 
17095
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="230"/>
17059
17096
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="219"/>
17060
17097
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="172"/>
17061
17098
        <source>Folds</source>
17062
17099
        <translation type="unfinished">Διπλωμένα μέσα</translation>
17063
17100
    </message>
17064
17101
    <message>
17065
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="224"/>
 
17102
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="231"/>
17066
17103
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="220"/>
17067
17104
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="173"/>
17068
17105
        <source>Media Cases</source>
17069
17106
        <translation type="unfinished">Κουτιά μέσων</translation>
17070
17107
    </message>
17071
17108
    <message>
17072
 
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="225"/>
 
17109
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="232"/>
17073
17110
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="221"/>
17074
17111
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="174"/>
17075
17112
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="261"/>
17862
17899
    </message>
17863
17900
    <message>
17864
17901
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="730"/>
17865
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1549"/>
 
17902
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1550"/>
17866
17903
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1118"/>
17867
17904
        <source>Background</source>
17868
17905
        <translation type="unfinished">Φόντο</translation>
17869
17906
    </message>
17870
17907
    <message>
17871
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2894"/>
 
17908
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2895"/>
17872
17909
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2145"/>
17873
17910
        <source>Copy #%1 of </source>
17874
17911
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή #%1 από </translation>
17904
17941
        <translation type="unfinished">html</translation>
17905
17942
    </message>
17906
17943
    <message>
17907
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="663"/>
 
17944
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="667"/>
17908
17945
        <source>
17909
17946
External Links
17910
17947
</source>
17960
17997
        <translation type="obsolete">Αγγλική (Βρετανίας)</translation>
17961
17998
    </message>
17962
17999
    <message>
17963
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="81"/>
 
18000
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="82"/>
17964
18001
        <source>English (Australian)</source>
17965
18002
        <translation type="unfinished">Αγγλική (Βρετανίας)</translation>
17966
18003
    </message>
17967
18004
    <message>
17968
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="76"/>
 
18005
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="77"/>
17969
18006
        <source>German (Swiss)</source>
17970
18007
        <translation type="unfinished"></translation>
17971
18008
    </message>
17972
18009
    <message>
17973
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="99"/>
 
18010
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="100"/>
17974
18011
        <source>Hebrew</source>
17975
18012
        <translation type="unfinished">Εβραϊκά</translation>
17976
18013
    </message>
17980
18017
        <translation type="unfinished"></translation>
17981
18018
    </message>
17982
18019
    <message>
17983
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="149"/>
 
18020
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="150"/>
17984
18021
        <source>Chinese (Trad.)</source>
17985
18022
        <translation type="unfinished"></translation>
17986
18023
    </message>
18002
18039
        <translation type="unfinished">%</translation>
18003
18040
    </message>
18004
18041
    <message>
18005
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="109"/>
 
18042
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="110"/>
18006
18043
        <source>Khmer</source>
18007
18044
        <translation type="unfinished"></translation>
18008
18045
    </message>
18009
18046
    <message>
18010
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="114"/>
 
18047
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="115"/>
18011
18048
        <source>Lao</source>
18012
18049
        <translation type="unfinished"></translation>
18013
18050
    </message>
18014
18051
    <message>
18015
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="147"/>
 
18052
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="148"/>
18016
18053
        <source>Vietnamese</source>
18017
18054
        <translation type="unfinished"></translation>
18018
18055
    </message>
18298
18335
        <translation type="unfinished"></translation>
18299
18336
    </message>
18300
18337
    <message>
18301
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="65"/>
 
18338
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="66"/>
18302
18339
        <source>Bengali</source>
18303
18340
        <translation type="unfinished"></translation>
18304
18341
    </message>
18305
18342
    <message>
18306
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="133"/>
 
18343
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="134"/>
18307
18344
        <source>Sanskrit</source>
18308
18345
        <translation type="unfinished"></translation>
18309
18346
    </message>
18639
18676
        <translation type="unfinished">Διαχείριση χρωμάτων</translation>
18640
18677
    </message>
18641
18678
    <message>
18642
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="464"/>
 
18679
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="462"/>
18643
18680
        <source>Adjusting Colors</source>
18644
18681
        <translation type="unfinished">Προσαρμογή χρωμάτων</translation>
18645
18682
    </message>
18718
18755
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως πρότυπο</translation>
18719
18756
    </message>
18720
18757
    <message>
18721
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="205"/>
 
18758
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="203"/>
18722
18759
        <source>Legal</source>
18723
18760
        <translation type="unfinished">Δικόγραφο</translation>
18724
18761
    </message>
18725
18762
    <message>
18726
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="206"/>
 
18763
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="204"/>
18727
18764
        <source>Letter</source>
18728
18765
        <translation type="unfinished">Επιστολή</translation>
18729
18766
    </message>
18730
18767
    <message>
18731
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="206"/>
 
18768
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="204"/>
18732
18769
        <source>Tabloid</source>
18733
18770
        <translation type="unfinished">Έντυπο</translation>
18734
18771
    </message>
18735
18772
    <message>
18736
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="213"/>
 
18773
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="211"/>
18737
18774
        <source>landscape</source>
18738
18775
        <translation type="unfinished">τοπίο</translation>
18739
18776
    </message>
18740
18777
    <message>
18741
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="218"/>
 
18778
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="216"/>
18742
18779
        <source>portrait</source>
18743
18780
        <translation type="unfinished">πορτραίτο</translation>
18744
18781
    </message>
18745
18782
    <message>
18746
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="234"/>
 
18783
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="232"/>
18747
18784
        <source>custom</source>
18748
18785
        <translation type="unfinished">προσαρμοσμένο</translation>
18749
18786
    </message>
18891
18928
<context>
18892
18929
    <name>SMCharacterStyle</name>
18893
18930
    <message>
18894
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1439"/>
18895
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1823"/>
 
18931
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1442"/>
 
18932
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1826"/>
18896
18933
        <source>Properties</source>
18897
18934
        <translation type="unfinished">Ιδιότητες</translation>
18898
18935
    </message>
18899
18936
    <message>
18900
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1449"/>
 
18937
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1452"/>
18901
18938
        <source>Character Styles</source>
18902
18939
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρων</translation>
18903
18940
    </message>
18904
18941
    <message>
18905
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1454"/>
 
18942
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1457"/>
18906
18943
        <source>Character Style</source>
18907
18944
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας</translation>
18908
18945
    </message>
18909
18946
    <message>
18910
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1594"/>
 
18947
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1597"/>
18911
18948
        <source>New Style</source>
18912
18949
        <translation type="unfinished">Νέο στυλ</translation>
18913
18950
    </message>
18914
18951
    <message>
18915
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1616"/>
 
18952
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1619"/>
18916
18953
        <source>Clone of %1</source>
18917
18954
        <translation type="unfinished">Αντίγραφο του %1</translation>
18918
18955
    </message>
18919
18956
    <message>
18920
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1640"/>
 
18957
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1643"/>
18921
18958
        <source>%1 (%2)</source>
18922
18959
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
18923
18960
        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
18924
18961
    </message>
18925
18962
    <message>
18926
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2320"/>
 
18963
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2325"/>
18927
18964
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
18928
18965
        <translation type="unfinished"></translation>
18929
18966
    </message>
19393
19430
        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
19394
19431
    </message>
19395
19432
    <message>
19396
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1389"/>
 
19433
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1392"/>
19397
19434
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
19398
19435
        <translation type="unfinished"></translation>
19399
19436
    </message>
19531
19568
<context>
19532
19569
    <name>SToolBAlign</name>
19533
19570
    <message>
19534
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1369"/>
 
19571
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1370"/>
19535
19572
        <source>Style Settings</source>
19536
19573
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις στυλ</translation>
19537
19574
    </message>
19538
19575
    <message>
19539
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1396"/>
 
19576
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1397"/>
19540
19577
        <source>Style of current paragraph</source>
19541
19578
        <translation type="unfinished">Στυλ της τρέχουσας παραγράφου</translation>
19542
19579
    </message>
19544
19581
<context>
19545
19582
    <name>SToolBColorF</name>
19546
19583
    <message>
19547
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1096"/>
 
19584
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1097"/>
19548
19585
        <source>Fill Color Settings</source>
19549
19586
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις χρώματος γεμίσματος</translation>
19550
19587
    </message>
19551
19588
    <message>
19552
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1133"/>
 
19589
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1134"/>
19553
19590
        <source>Color of text fill</source>
19554
19591
        <translation type="unfinished">Χρώμα γεμίσματος κειμένου</translation>
19555
19592
    </message>
19556
19593
    <message>
19557
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1134"/>
 
19594
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1135"/>
19558
19595
        <source>Saturation of color of text fill</source>
19559
19596
        <translation type="unfinished">Κορεσμός του χρώματος του γεμίσματος κειμένου</translation>
19560
19597
    </message>
19562
19599
<context>
19563
19600
    <name>SToolBColorS</name>
19564
19601
    <message>
19565
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1171"/>
 
19602
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1172"/>
19566
19603
        <source>Stroke Color Settings</source>
19567
19604
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις χρώματος γραφής</translation>
19568
19605
    </message>
19569
19606
    <message>
19570
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1206"/>
 
19607
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1207"/>
19571
19608
        <source>Color of text stroke</source>
19572
19609
        <translation type="unfinished">Χρώμα γραφής κειμένου</translation>
19573
19610
    </message>
19574
19611
    <message>
19575
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1207"/>
 
19612
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1208"/>
19576
19613
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
19577
19614
        <translation type="unfinished">Κορεσμός του χρώματος της γραφής κειμένου</translation>
19578
19615
    </message>
19580
19617
<context>
19581
19618
    <name>SToolBFont</name>
19582
19619
    <message>
19583
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1416"/>
 
19620
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1417"/>
19584
19621
        <source>Font Settings</source>
19585
19622
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις γραμματοσειράς</translation>
19586
19623
    </message>
19587
19624
    <message>
19588
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1469"/>
 
19625
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1470"/>
19589
19626
        <source>Font of selected text</source>
19590
19627
        <translation type="unfinished">Γραμματοσειρά του επιλεγμένου κειμένου</translation>
19591
19628
    </message>
19592
19629
    <message>
19593
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1470"/>
19594
 
        <source>Font Size</source>
19595
 
        <translation type="unfinished">Μέγεθος γραμματοσειράς</translation>
19596
 
    </message>
19597
 
    <message>
19598
19630
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1471"/>
19599
 
        <source>Scaling width of characters</source>
19600
 
        <translation type="unfinished">Πλάτος κλιμάκωσης των χαρακτήρων</translation>
 
19631
        <source>Font Size</source>
 
19632
        <translation type="unfinished">Μέγεθος γραμματοσειράς</translation>
19601
19633
    </message>
19602
19634
    <message>
19603
19635
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1472"/>
 
19636
        <source>Scaling width of characters</source>
 
19637
        <translation type="unfinished">Πλάτος κλιμάκωσης των χαρακτήρων</translation>
 
19638
    </message>
 
19639
    <message>
 
19640
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1473"/>
19604
19641
        <source>Scaling height of characters</source>
19605
19642
        <translation type="unfinished">Ύψος κλιμάκωσης των χαρακτήρων</translation>
19606
19643
    </message>
19608
19645
<context>
19609
19646
    <name>SToolBStyle</name>
19610
19647
    <message>
19611
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1239"/>
 
19648
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1240"/>
19612
19649
        <source>Character Settings</source>
19613
19650
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις χαρακτήρων</translation>
19614
19651
    </message>
19615
19652
    <message>
19616
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1281"/>
 
19653
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1282"/>
19617
19654
        <source>Manual Tracking</source>
19618
19655
        <translation type="unfinished">Χειροκίνητη ανίχνευση</translation>
19619
19656
    </message>
19695
19732
    <name>SVGPlug</name>
19696
19733
    <message>
19697
19734
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="407"/>
19698
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="1018"/>
 
19735
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="1019"/>
19699
19736
        <source>Group%1</source>
19700
19737
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
19701
19738
    </message>
20005
20042
<context>
20006
20043
    <name>Scribus134Format</name>
20007
20044
    <message>
20008
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3615"/>
 
20045
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3616"/>
20009
20046
        <source>Copy #%1 of </source>
20010
20047
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή #%1 από </translation>
20011
20048
    </message>
20057
20094
<context>
20058
20095
    <name>ScribusCore</name>
20059
20096
    <message>
20060
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="180"/>
 
20097
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="178"/>
20061
20098
        <source>Initializing Plugins</source>
20062
20099
        <translation type="unfinished">Αρχικοποίηση πρόσθετων</translation>
20063
20100
    </message>
20064
20101
    <message>
20065
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="192"/>
 
20102
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="190"/>
20066
20103
        <source>Initializing Keyboard Shortcuts</source>
20067
20104
        <translation type="unfinished">Αρχικοποίηση συντομεύσεων πληκτρολογίου</translation>
20068
20105
    </message>
20069
20106
    <message>
20070
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="194"/>
 
20107
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="192"/>
20071
20108
        <source>Reading Preferences</source>
20072
20109
        <translation type="unfinished">Ανάγνωση προτιμήσεων</translation>
20073
20110
    </message>
20074
20111
    <message>
20075
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="312"/>
 
20112
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="310"/>
20076
20113
        <source>Searching for Fonts</source>
20077
20114
        <translation type="unfinished">Αναζήτηση γραμματοσειρών</translation>
20078
20115
    </message>
20079
20116
    <message>
20080
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="317"/>
 
20117
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="315"/>
20081
20118
        <source>There are no fonts found on your system.</source>
20082
20119
        <translation type="unfinished">Δε βρέθηκαν γραμματοσειρές στο σύστημά σας.</translation>
20083
20120
    </message>
20084
20121
    <message>
20085
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="318"/>
 
20122
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="316"/>
20086
20123
        <source>Exiting now.</source>
20087
20124
        <translation type="unfinished">Τερματισμός τώρα.</translation>
20088
20125
    </message>
20089
20126
    <message>
20090
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="319"/>
 
20127
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="317"/>
20091
20128
        <source>Fatal Error</source>
20092
20129
        <translation type="unfinished">Κρίσιμο σφάλμα</translation>
20093
20130
    </message>
20094
20131
    <message>
20095
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="322"/>
 
20132
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="320"/>
20096
20133
        <source>Font System Initialized</source>
20097
20134
        <translation type="unfinished">Το σύστημα γραμματοσειρών αρχικοποιήθηκε</translation>
20098
20135
    </message>
20099
20136
    <message>
20100
 
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="206"/>
 
20137
        <location filename="../../../scribus/scribuscore.cpp" line="204"/>
20101
20138
        <source>Reading Color Profiles</source>
20102
20139
        <translation type="unfinished"></translation>
20103
20140
    </message>
20127
20164
        <translation type="unfinished">Προσαρμογή χρωμάτων</translation>
20128
20165
    </message>
20129
20166
    <message>
20130
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7665"/>
 
20167
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7666"/>
20131
20168
        <source>Remove content from frames</source>
20132
20169
        <translation type="unfinished"></translation>
20133
20170
    </message>
20134
20171
    <message>
20135
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7682"/>
 
20172
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7683"/>
20136
20173
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
20137
20174
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας;</translation>
20138
20175
    </message>
20139
20176
    <message>
20140
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7736"/>
 
20177
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7737"/>
20141
20178
        <source>Cannot Delete In-Use Item</source>
20142
20179
        <translation type="unfinished">Αδυναμία διαγραφής αντικειμένου σε χρήση</translation>
20143
20180
    </message>
20144
20181
    <message>
20145
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7736"/>
 
20182
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7737"/>
20146
20183
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled</source>
20147
20184
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο %1 αυτή τη στιγμή επεξεργάζεται με τον επεξεργαστή δομής. Η εντολή διαγραφής θα ακυρωθεί.</translation>
20148
20185
    </message>
20149
20186
    <message>
20150
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8308"/>
 
20187
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8309"/>
20151
20188
        <source>Some objects are locked.</source>
20152
20189
        <translation type="unfinished">Μερικά αντικείμενα είναι κλειδωμένα.</translation>
20153
20190
    </message>
20154
20191
    <message>
20155
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8304"/>
20156
 
        <source>&amp;Unlock All</source>
20157
 
        <translation type="unfinished">&amp;Ξεκλείδωμα όλων</translation>
20158
 
    </message>
20159
 
    <message>
20160
20192
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8305"/>
 
20193
        <source>&amp;Unlock All</source>
 
20194
        <translation type="unfinished">&amp;Ξεκλείδωμα όλων</translation>
 
20195
    </message>
 
20196
    <message>
 
20197
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8306"/>
20161
20198
        <source>&amp;Skip locked objects</source>
20162
20199
        <translation type="unfinished">Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του αντικειμένου</translation>
20163
20200
    </message>
20164
20201
    <message>
20165
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9586"/>
 
20202
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9587"/>
20166
20203
        <source>Number of copies: %1
20167
20204
Horizontal gap: %2
20168
20205
Vertical gap: %3</source>
20169
20206
        <translation type="unfinished"></translation>
20170
20207
    </message>
20171
20208
    <message>
20172
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6293"/>
 
20209
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6298"/>
20173
20210
        <source>remove direct paragraph formatting</source>
20174
20211
        <translation type="unfinished"></translation>
20175
20212
    </message>
20176
20213
    <message>
20177
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6527"/>
 
20214
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6528"/>
20178
20215
        <source>remove direct char formatting</source>
20179
20216
        <translation type="unfinished"></translation>
20180
20217
    </message>
20181
20218
    <message>
20182
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9557"/>
 
20219
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9558"/>
20183
20220
        <source>Number of copies: %1
20184
20221
Horizontal shift: %2
20185
20222
Vertical shift: %3
20187
20224
        <translation type="unfinished"></translation>
20188
20225
    </message>
20189
20226
    <message>
20190
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10597"/>
 
20227
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10598"/>
20191
20228
        <source>Group%1</source>
20192
20229
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
20193
20230
    </message>
20194
20231
    <message>
20195
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2898"/>
 
20232
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2903"/>
20196
20233
        <source>Copy_of_</source>
20197
20234
        <translation type="unfinished"></translation>
20198
20235
    </message>
20206
20243
<context>
20207
20244
    <name>ScribusMainWindow</name>
20208
20245
    <message>
20209
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="337"/>
 
20246
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="338"/>
20210
20247
        <source>Initializing Story Editor</source>
20211
20248
        <translation type="unfinished">Αρχικοποίηση επεξεργαστή δομής</translation>
20212
20249
    </message>
20213
20250
    <message>
20214
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="343"/>
 
20251
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="344"/>
20215
20252
        <source>Initializing Hyphenator</source>
20216
20253
        <translation type="unfinished">Αρχικοποίηση συλλαβισμού</translation>
20217
20254
    </message>
20218
20255
    <message>
20219
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="349"/>
 
20256
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="350"/>
20220
20257
        <source>Reading Scrapbook</source>
20221
20258
        <translation type="unfinished">Ανάγνωση βιβλίου αποκομμάτων</translation>
20222
20259
    </message>
20223
20260
    <message>
20224
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="599"/>
20225
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9453"/>
 
20261
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="600"/>
 
20262
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9462"/>
20226
20263
        <source>Open &amp;Recent</source>
20227
20264
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα πρόσ&amp;φατου</translation>
20228
20265
    </message>
20229
20266
    <message>
20230
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="607"/>
20231
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9455"/>
 
20267
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="608"/>
 
20268
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9464"/>
20232
20269
        <source>&amp;Import</source>
20233
20270
        <translation type="unfinished">Ε&amp;ισαγωγή</translation>
20234
20271
    </message>
20235
20272
    <message>
20236
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="614"/>
20237
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9456"/>
 
20273
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="615"/>
 
20274
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9465"/>
20238
20275
        <source>&amp;Export</source>
20239
20276
        <translation type="unfinished">&amp;Εξαγωγή</translation>
20240
20277
    </message>
20241
20278
    <message>
20242
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="655"/>
20243
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9454"/>
20244
 
        <source>Paste Recent</source>
20245
 
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα πρόσ&amp;φατου</translation>
20246
 
    </message>
20247
 
    <message>
20248
20279
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="656"/>
20249
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9458"/>
20250
 
        <source>Contents</source>
20251
 
        <translation type="unfinished">Περιεχόμενα</translation>
20252
 
    </message>
20253
 
    <message>
20254
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="731"/>
20255
 
        <source>Preview Settings</source>
20256
 
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις προεπισκόπησης</translation>
20257
 
    </message>
20258
 
    <message>
20259
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="713"/>
20260
 
        <source>Level</source>
20261
 
        <translation type="unfinished">Επίπεδο</translation>
20262
 
    </message>
20263
 
    <message>
20264
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="719"/>
20265
 
        <source>Send to La&amp;yer</source>
20266
 
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο &amp;στρώμα</translation>
20267
 
    </message>
20268
 
    <message>
20269
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="739"/>
20270
20280
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9463"/>
 
20281
        <source>Paste Recent</source>
 
20282
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα πρόσ&amp;φατου</translation>
 
20283
    </message>
 
20284
    <message>
 
20285
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="657"/>
 
20286
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9467"/>
 
20287
        <source>Contents</source>
 
20288
        <translation type="unfinished">Περιεχόμενα</translation>
 
20289
    </message>
 
20290
    <message>
 
20291
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="732"/>
 
20292
        <source>Preview Settings</source>
 
20293
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις προεπισκόπησης</translation>
 
20294
    </message>
 
20295
    <message>
 
20296
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="714"/>
 
20297
        <source>Level</source>
 
20298
        <translation type="unfinished">Επίπεδο</translation>
 
20299
    </message>
 
20300
    <message>
 
20301
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="720"/>
 
20302
        <source>Send to La&amp;yer</source>
 
20303
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο &amp;στρώμα</translation>
 
20304
    </message>
 
20305
    <message>
 
20306
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="740"/>
 
20307
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9472"/>
20271
20308
        <source>&amp;PDF Options</source>
20272
20309
        <translation type="unfinished">Επιλογές &amp;PDF</translation>
20273
20310
    </message>
20274
20311
    <message>
20275
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="746"/>
20276
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9465"/>
 
20312
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="747"/>
 
20313
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9474"/>
20277
20314
        <source>C&amp;onvert To</source>
20278
20315
        <translation type="unfinished">&amp;Μετατροπή σε</translation>
20279
20316
    </message>
20280
20317
    <message>
20281
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="798"/>
 
20318
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="799"/>
20282
20319
        <source>&amp;Character</source>
20283
20320
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας</translation>
20284
20321
    </message>
20285
20322
    <message>
20286
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="816"/>
 
20323
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="817"/>
20287
20324
        <source>&amp;Quote</source>
20288
20325
        <translation type="unfinished">Εισαγωγικά</translation>
20289
20326
    </message>
20290
20327
    <message>
20291
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="841"/>
 
20328
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="842"/>
20292
20329
        <source>S&amp;paces &amp;&amp; Breaks</source>
20293
20330
        <translation type="unfinished">Κενά &amp;&amp; διακοπές</translation>
20294
20331
    </message>
20295
20332
    <message>
20296
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="855"/>
20297
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9471"/>
 
20333
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="856"/>
 
20334
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9480"/>
20298
20335
        <source>Liga&amp;ture</source>
20299
20336
        <translation type="unfinished">Σύν&amp;δεση</translation>
20300
20337
    </message>
20301
20338
    <message>
20302
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9478"/>
 
20339
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9487"/>
20303
20340
        <source>&amp;Alignment</source>
20304
20341
        <translation type="unfinished">Σ&amp;τοίχιση</translation>
20305
20342
    </message>
20306
20343
    <message>
20307
20344
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2131"/>
20308
20345
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2174"/>
20309
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4216"/>
 
20346
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4214"/>
20310
20347
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4549"/>
20311
20348
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4772"/>
20312
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4919"/>
20313
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9488"/>
 
20349
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4918"/>
 
20350
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9497"/>
20314
20351
        <source>Ready</source>
20315
20352
        <translation type="unfinished">Έτοιμο</translation>
20316
20353
    </message>
20317
20354
    <message>
20318
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="722"/>
 
20355
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="723"/>
20319
20356
        <source>Send to Scrapbook</source>
20320
20357
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο βιβλίο απο&amp;κομμάτων</translation>
20321
20358
    </message>
20322
20359
    <message>
20323
20360
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2279"/>
20324
20361
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4863"/>
20325
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8055"/>
 
20362
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8059"/>
20326
20363
        <source>Document</source>
20327
20364
        <translation type="unfinished">Έγγραφο</translation>
20328
20365
    </message>
20329
20366
    <message>
20330
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3618"/>
20331
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3736"/>
20332
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4297"/>
 
20367
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3616"/>
 
20368
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3734"/>
 
20369
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4295"/>
20333
20370
        <source>Open</source>
20334
20371
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
20335
20372
    </message>
20336
20373
    <message>
20337
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3752"/>
 
20374
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3750"/>
20338
20375
        <source>Importing Pages...</source>
20339
20376
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή σελίδων...</translation>
20340
20377
    </message>
20341
20378
    <message>
20342
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3781"/>
 
20379
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3779"/>
20343
20380
        <source>Import Page(s)</source>
20344
20381
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή σελίδας(ων)</translation>
20345
20382
    </message>
20346
20383
    <message>
20347
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3823"/>
 
20384
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3821"/>
20348
20385
        <source>Import done</source>
20349
20386
        <translation type="unfinished">Η εισαγωγή έγινε</translation>
20350
20387
    </message>
20351
20388
    <message>
20352
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3827"/>
 
20389
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3825"/>
20353
20390
        <source>Found nothing to import</source>
20354
20391
        <translation type="unfinished">Δε βρέθηκε τίποτε για εισαγωγή</translation>
20355
20392
    </message>
20356
20393
    <message>
20357
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3908"/>
 
20394
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3906"/>
20358
20395
        <source>File does not exist on the specified path :
20359
20396
%1</source>
20360
20397
        <translation type="unfinished"></translation>
20361
20398
    </message>
20362
20399
    <message>
20363
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3953"/>
 
20400
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3951"/>
20364
20401
        <source>Fatal Error</source>
20365
20402
        <translation type="unfinished">Κρίσιμο σφάλμα</translation>
20366
20403
    </message>
20367
20404
    <message>
20368
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3954"/>
 
20405
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3952"/>
20369
20406
        <source>File %1 is not in an acceptable format</source>
20370
20407
        <translation type="unfinished">Το αρχείο %1 δεν έχει αποδεκτή μορφή</translation>
20371
20408
    </message>
20372
20409
    <message>
20373
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3955"/>
 
20410
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3953"/>
20374
20411
        <source>The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus.</source>
20375
20412
        <translation type="unfinished"></translation>
20376
20413
    </message>
20377
20414
    <message>
20378
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3981"/>
 
20415
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3979"/>
20379
20416
        <source>Loading...</source>
20380
20417
        <translation type="unfinished">Φόρτωση...</translation>
20381
20418
    </message>
20382
20419
    <message>
20383
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4127"/>
 
20420
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4125"/>
20384
20421
        <source> was replaced by: </source>
20385
20422
        <translation type="unfinished"> αντικαταστάθηκε με: </translation>
20386
20423
    </message>
20387
20424
    <message>
20388
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4159"/>
 
20425
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4157"/>
20389
20426
        <source>(converted)</source>
20390
20427
        <translation type="unfinished">(μετατράπηκε)</translation>
20391
20428
    </message>
20392
20429
    <message>
20393
20430
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4481"/>
20394
20431
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4544"/>
20395
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8087"/>
20396
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8221"/>
20397
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8243"/>
 
20432
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8091"/>
 
20433
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8225"/>
 
20434
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8247"/>
20398
20435
        <source>Cannot write the file: 
20399
20436
%1</source>
20400
20437
        <translation type="unfinished"></translation>
20407
20444
    <message>
20408
20445
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4529"/>
20409
20446
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5657"/>
20410
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8078"/>
 
20447
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8082"/>
20411
20448
        <source>Save As</source>
20412
20449
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
20413
20450
    </message>
20418
20455
    </message>
20419
20456
    <message>
20420
20457
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4826"/>
20421
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7940"/>
 
20458
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7944"/>
20422
20459
        <source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20423
20460
        <translation type="unfinished">Το Scribus ανίχνευσε κάποια σφάλματα. Ίσως θα πρεπε να χρησιμοποιήσετε την τελική επαλήθευση για να τα διορθώσετε</translation>
20424
20461
    </message>
20428
20465
        <translation type="unfinished">Εκτύπωση...</translation>
20429
20466
    </message>
20430
20467
    <message>
20431
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4905"/>
 
20468
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4906"/>
20432
20469
        <source>Printing failed!</source>
20433
20470
        <translation type="unfinished">Αποτυχία εκτύπωσης!</translation>
20434
20471
    </message>
20458
20495
        <translation type="unfinished">Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία(*)</translation>
20459
20496
    </message>
20460
20497
    <message>
20461
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7040"/>
 
20498
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7044"/>
20462
20499
        <source>&amp;Size:</source>
20463
20500
        <translation type="unfinished">&amp;Μέγεθος:</translation>
20464
20501
    </message>
20465
20502
    <message>
20466
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7040"/>
 
20503
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7044"/>
20467
20504
        <source>Size</source>
20468
20505
        <translation type="unfinished">Μέγεθος</translation>
20469
20506
    </message>
20470
20507
    <message>
20471
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7072"/>
 
20508
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7076"/>
20472
20509
        <source>&amp;Shade:</source>
20473
20510
        <translation type="unfinished">&amp;Σκίαση:</translation>
20474
20511
    </message>
20475
20512
    <message>
20476
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7072"/>
 
20513
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7076"/>
20477
20514
        <source>Shade</source>
20478
20515
        <translation type="unfinished">Σκίαση</translation>
20479
20516
    </message>
20480
20517
    <message>
20481
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7176"/>
 
20518
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7180"/>
20482
20519
        <source>No Style</source>
20483
20520
        <translation type="unfinished">Κανένα στυλ</translation>
20484
20521
    </message>
20485
20522
    <message>
20486
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7976"/>
 
20523
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7979"/>
20487
20524
        <source>All</source>
20488
20525
        <translation type="unfinished">Όλα</translation>
20489
20526
    </message>
20490
20527
    <message>
20491
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8024"/>
 
20528
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8028"/>
20492
20529
        <source>Scribus detected some errors.
20493
20530
Consider using the Preflight Verifier  to correct them.</source>
20494
20531
        <translation type="unfinished"></translation>
20495
20532
    </message>
20496
20533
    <message>
20497
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8121"/>
 
20534
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8125"/>
20498
20535
        <source>Detected some errors.
20499
20536
Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20500
20537
        <translation type="unfinished"></translation>
20501
20538
    </message>
20502
20539
    <message>
20503
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8217"/>
 
20540
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8221"/>
20504
20541
        <source>-Page%1</source>
20505
20542
        <translation type="unfinished">-Σελίδα%1</translation>
20506
20543
    </message>
20507
20544
    <message>
20508
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8604"/>
 
20545
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8609"/>
20509
20546
        <source>Some objects are locked.</source>
20510
20547
        <translation type="unfinished">Μερικά αντικείμενα είναι κλειδωμένα.</translation>
20511
20548
    </message>
20512
20549
    <message>
20513
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8600"/>
 
20550
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8605"/>
20514
20551
        <source>&amp;Lock All</source>
20515
20552
        <translation type="unfinished">&amp;Κλείδωμα όλων</translation>
20516
20553
    </message>
20517
20554
    <message>
20518
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7815"/>
 
20555
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7819"/>
20519
20556
        <source>Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software.</source>
20520
20557
        <translation type="unfinished"></translation>
20521
20558
    </message>
20522
20559
    <message>
20523
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7818"/>
 
20560
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7822"/>
20524
20561
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. </source>
20525
20562
        <translation type="unfinished"></translation>
20526
20563
    </message>
20527
20564
    <message>
20528
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7820"/>
 
20565
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7824"/>
20529
20566
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. </source>
20530
20567
        <translation type="unfinished"></translation>
20531
20568
    </message>
20532
20569
    <message>
20533
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7823"/>
 
20570
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7827"/>
20534
20571
        <source>Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions.</source>
20535
20572
        <translation type="unfinished"></translation>
20536
20573
    </message>
20537
20574
    <message>
20538
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7828"/>
 
20575
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7832"/>
20539
20576
        <source>Ghostscript is missing</source>
20540
20577
        <translation type="unfinished"></translation>
20541
20578
    </message>
20542
20579
    <message>
20543
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8601"/>
 
20580
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8606"/>
20544
20581
        <source>&amp;Unlock All</source>
20545
20582
        <translation type="unfinished">&amp;Ξεκλείδωμα όλων</translation>
20546
20583
    </message>
20547
20584
    <message>
20548
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9300"/>
 
20585
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9309"/>
20549
20586
        <source>Information</source>
20550
20587
        <translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>
20551
20588
    </message>
20552
20589
    <message>
20553
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9300"/>
 
20590
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9309"/>
20554
20591
        <source>The program %1 is already running!</source>
20555
20592
        <translation type="unfinished">Το πρόγραμμα %1 εκτελείται ήδη!</translation>
20556
20593
    </message>
20557
20594
    <message>
20558
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9339"/>
 
20595
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9348"/>
20559
20596
        <source>The program %1 is missing!</source>
20560
20597
        <translation type="unfinished">Το πρόγραμμα %1 δεν υπάρχει!</translation>
20561
20598
    </message>
20562
20599
    <message>
20563
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9460"/>
 
20600
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9469"/>
20564
20601
        <source>&amp;Level</source>
20565
20602
        <translation type="unfinished">&amp;Επίπεδο</translation>
20566
20603
    </message>
20567
20604
    <message>
20568
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9461"/>
 
20605
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9470"/>
20569
20606
        <source>Send to Layer</source>
20570
20607
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο στρώμα</translation>
20571
20608
    </message>
20572
20609
    <message>
20573
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9462"/>
 
20610
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9471"/>
20574
20611
        <source>Previe&amp;w Settings</source>
20575
20612
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις &amp;προεπισκόπησης</translation>
20576
20613
    </message>
20577
20614
    <message>
20578
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9468"/>
 
20615
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9477"/>
20579
20616
        <source>Character</source>
20580
20617
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας</translation>
20581
20618
    </message>
20582
20619
    <message>
20583
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9469"/>
 
20620
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9478"/>
20584
20621
        <source>Quote</source>
20585
20622
        <translation type="unfinished">Εισαγωγικά</translation>
20586
20623
    </message>
20587
20624
    <message>
20588
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9470"/>
 
20625
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9479"/>
20589
20626
        <source>Space</source>
20590
20627
        <translation type="unfinished">Κενό</translation>
20591
20628
    </message>
20592
20629
    <message>
20593
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1021"/>
20594
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9484"/>
20595
 
        <source>X-Pos:</source>
20596
 
        <translation type="unfinished">Χ-Θεσ:</translation>
20597
 
    </message>
20598
 
    <message>
20599
20630
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1022"/>
20600
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9485"/>
 
20631
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9493"/>
 
20632
        <source>X-Pos:</source>
 
20633
        <translation type="unfinished">Χ-Θεσ:</translation>
 
20634
    </message>
 
20635
    <message>
 
20636
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1023"/>
 
20637
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9494"/>
20601
20638
        <source>Y-Pos:</source>
20602
20639
        <translation type="unfinished">Υ-Θεσ:</translation>
20603
20640
    </message>
20604
20641
    <message>
20605
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4384"/>
20606
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9638"/>
 
20642
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4383"/>
 
20643
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9647"/>
20607
20644
        <source>Do you really want to replace your existing image?</source>
20608
20645
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά την αντικατάσταση της υπάρχουσας εικόνας;</translation>
20609
20646
    </message>
20610
20647
    <message>
20611
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4329"/>
 
20648
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4328"/>
20612
20649
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
20613
20650
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας;</translation>
20614
20651
    </message>
20615
20652
    <message>
20616
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="283"/>
 
20653
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="284"/>
20617
20654
        <source>Scribus </source>
20618
20655
        <translation type="unfinished">Scribus </translation>
20619
20656
    </message>
20620
20657
    <message>
20621
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="962"/>
20622
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9479"/>
 
20658
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="963"/>
 
20659
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9488"/>
20623
20660
        <source>Online &amp;Tutorials</source>
20624
20661
        <translation type="unfinished"></translation>
20625
20662
    </message>
20626
20663
    <message>
20627
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4124"/>
 
20664
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4122"/>
20628
20665
        <source>Some color profiles used by this document are not installed:</source>
20629
20666
        <translation type="unfinished"></translation>
20630
20667
    </message>
20631
20668
    <message>
20632
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8078"/>
 
20669
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8082"/>
20633
20670
        <source>%1;;All Files (*)</source>
20634
20671
        <translation type="unfinished"></translation>
20635
20672
    </message>
20636
20673
    <message>
20637
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="321"/>
 
20674
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="322"/>
20638
20675
        <source>Applying User Shortcuts</source>
20639
20676
        <translation type="unfinished"></translation>
20640
20677
    </message>
20641
20678
    <message>
20642
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2618"/>
 
20679
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2616"/>
20643
20680
        <source>Updating Images</source>
20644
20681
        <translation type="unfinished"></translation>
20645
20682
    </message>
20656
20693
        <translation type="unfinished"></translation>
20657
20694
    </message>
20658
20695
    <message>
20659
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3589"/>
 
20696
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3587"/>
20660
20697
        <source>All Supported Formats</source>
20661
20698
        <translation type="unfinished">Όλες τις υποστηριζόμενες μορφές</translation>
20662
20699
    </message>
20663
20700
    <message>
20664
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9692"/>
 
20701
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9702"/>
20665
20702
        <source>&amp;Name:</source>
20666
20703
        <translation type="unfinished">Ό&amp;νομα:</translation>
20667
20704
    </message>
20668
20705
    <message>
20669
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9692"/>
 
20706
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9702"/>
20670
20707
        <source>New Entry</source>
20671
20708
        <translation type="unfinished">Νέα καταχώρηση</translation>
20672
20709
    </message>
20673
20710
    <message>
20674
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7886"/>
 
20711
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7890"/>
20675
20712
        <source>Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available</source>
20676
20713
        <translation type="unfinished"></translation>
20677
20714
    </message>
20678
20715
    <message>
20679
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3936"/>
 
20716
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3934"/>
20680
20717
        <source>Document is already opened</source>
20681
20718
        <translation type="unfinished"></translation>
20682
20719
    </message>
20683
20720
    <message>
20684
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3937"/>
 
20721
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3935"/>
20685
20722
        <source>This document is already in use.You&apos;ll be switched into its window now.</source>
20686
20723
        <translation type="unfinished"></translation>
20687
20724
    </message>
20833
20870
        <translation type="unfinished"> %</translation>
20834
20871
    </message>
20835
20872
    <message>
20836
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1116"/>
 
20873
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1084"/>
20837
20874
        <source>Copy Here</source>
20838
20875
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή εδώ</translation>
20839
20876
    </message>
20840
20877
    <message>
20841
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1117"/>
 
20878
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1085"/>
20842
20879
        <source>Move Here</source>
20843
20880
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση εδώ</translation>
20844
20881
    </message>
20845
20882
    <message>
20846
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
 
20883
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1086"/>
20847
20884
        <source>Cancel</source>
20848
20885
        <translation type="unfinished">Ακύρωση</translation>
20849
20886
    </message>
20912
20949
        <translation type="unfinished">Περιεχόμενα</translation>
20913
20950
    </message>
20914
20951
    <message>
20915
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="213"/>
20916
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="220"/>
 
20952
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="212"/>
 
20953
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="219"/>
20917
20954
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1965"/>
20918
20955
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1972"/>
20919
20956
        <source>Linking Text Frames</source>
20920
20957
        <translation type="unfinished">Σύνδεση πλαισίων κειμένου</translation>
20921
20958
    </message>
20922
20959
    <message>
20923
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2520"/>
 
20960
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2490"/>
20924
20961
        <source>Page %1 to %2</source>
20925
20962
        <translation type="unfinished">Σελίδα %1 έως %2</translation>
20926
20963
    </message>
20927
20964
    <message>
20928
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3727"/>
 
20965
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3697"/>
20929
20966
        <source>Group%1</source>
20930
20967
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
20931
20968
    </message>
20932
20969
    <message>
20933
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4034"/>
 
20970
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4004"/>
20934
20971
        <source>Cannot Convert In-Use Item</source>
20935
20972
        <translation type="unfinished">Αδυναμία μετατροπής αντικειμένου σε χρήση</translation>
20936
20973
    </message>
20937
20974
    <message>
20938
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4034"/>
 
20975
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4004"/>
20939
20976
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
20940
20977
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο %1 αυτή τη στιγμή επεξεργάζεται από τον επεξεργαστή δομής. Η λειτουργία μετατροπής περιγραμμάτων θα παραβλεφθεί για αυτό το αντικείμενο</translation>
20941
20978
    </message>
20950
20987
        <translation type="unfinished"></translation>
20951
20988
    </message>
20952
20989
    <message>
20953
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="937"/>
20954
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="429"/>
 
20990
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="936"/>
 
20991
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="428"/>
20955
20992
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2823"/>
20956
20993
        <source>Enter Object Size</source>
20957
20994
        <translation type="unfinished"></translation>
20958
20995
    </message>
20959
20996
    <message>
20960
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="214"/>
 
20997
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="213"/>
20961
20998
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1966"/>
20962
20999
        <source>You are trying to link a frame to itself.</source>
20963
21000
        <translation type="unfinished"></translation>
20964
21001
    </message>
20965
21002
    <message>
20966
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="221"/>
 
21003
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="220"/>
20967
21004
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1973"/>
20968
21005
        <source>You are trying to link a frame which is already linked.</source>
20969
21006
        <translation type="unfinished"></translation>
21042
21079
<context>
21043
21080
    <name>ScribusWin</name>
21044
21081
    <message>
21045
 
        <location filename="../../../scribus/scribuswin.cpp" line="115"/>
 
21082
        <location filename="../../../scribus/scribuswin.cpp" line="114"/>
21046
21083
        <source>Document:</source>
21047
21084
        <translation type="unfinished">Έγγραφο:</translation>
21048
21085
    </message>
21049
21086
    <message>
21050
 
        <location filename="../../../scribus/scribuswin.cpp" line="117"/>
 
21087
        <location filename="../../../scribus/scribuswin.cpp" line="116"/>
21051
21088
        <source>has been changed since the last save.</source>
21052
21089
        <translation type="unfinished">τροποποιήθηκε από την τελευταία αποθήκευση.</translation>
21053
21090
    </message>
21138
21175
        <translation type="unfinished">Τροποποίηση...</translation>
21139
21176
    </message>
21140
21177
    <message>
21141
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="65"/>
 
21178
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="64"/>
21142
21179
        <source>Scripter Preferences</source>
21143
21180
        <translation type="unfinished">Προτιμήσεις γραφής σεναρίων</translation>
21144
21181
    </message>
21153
21190
        <translation type="unfinished">Σενάριο έναρξης:</translation>
21154
21191
    </message>
21155
21192
    <message>
21156
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="148"/>
 
21193
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="147"/>
21157
21194
        <source>Locate Startup Script</source>
21158
21195
        <translation type="unfinished">Εντοπισμός σεναρίου έναρξης</translation>
21159
21196
    </message>
21570
21607
    <name>SideBar</name>
21571
21608
    <message>
21572
21609
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="118"/>
21573
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="195"/>
 
21610
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="196"/>
21574
21611
        <source>No Style</source>
21575
21612
        <translation type="unfinished">Κανένα στυλ</translation>
21576
21613
    </message>
21578
21615
<context>
21579
21616
    <name>StoryEditor</name>
21580
21617
    <message>
21581
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1720"/>
21582
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1981"/>
 
21618
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1721"/>
 
21619
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1982"/>
21583
21620
        <source>&amp;File</source>
21584
21621
        <translation type="unfinished">&amp;Αρχείο</translation>
21585
21622
    </message>
21586
21623
    <message>
21587
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1730"/>
21588
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1990"/>
 
21624
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1731"/>
 
21625
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1991"/>
21589
21626
        <source>&amp;Edit</source>
21590
21627
        <translation type="unfinished">&amp;Επεξεργασία</translation>
21591
21628
    </message>
21592
21629
    <message>
21593
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1742"/>
21594
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2002"/>
21595
 
        <source>&amp;Insert</source>
21596
 
        <translation type="unfinished">Εισαγ&amp;ωγή</translation>
21597
 
    </message>
21598
 
    <message>
21599
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1744"/>
 
21630
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1743"/>
21600
21631
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2003"/>
21601
 
        <source>Character</source>
21602
 
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας</translation>
 
21632
        <source>&amp;Insert</source>
 
21633
        <translation type="unfinished">Εισαγ&amp;ωγή</translation>
21603
21634
    </message>
21604
21635
    <message>
21605
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1761"/>
 
21636
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1745"/>
21606
21637
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2004"/>
 
21638
        <source>Character</source>
 
21639
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας</translation>
 
21640
    </message>
 
21641
    <message>
 
21642
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1762"/>
 
21643
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2005"/>
21607
21644
        <source>Quote</source>
21608
21645
        <translation type="unfinished">Εισαγωγικά</translation>
21609
21646
    </message>
21610
21647
    <message>
21611
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1785"/>
 
21648
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1786"/>
21612
21649
        <source>Spaces &amp;&amp; Breaks</source>
21613
21650
        <translation type="unfinished">Κενά &amp;&amp; διακοπές</translation>
21614
21651
    </message>
21615
21652
    <message>
21616
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1797"/>
 
21653
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1798"/>
21617
21654
        <source>Ligature</source>
21618
21655
        <translation type="unfinished">Σύνδεση</translation>
21619
21656
    </message>
21620
21657
    <message>
21621
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1806"/>
21622
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2009"/>
 
21658
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1807"/>
 
21659
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2010"/>
21623
21660
        <source>&amp;Settings</source>
21624
21661
        <translation type="unfinished">Ρ&amp;υθμίσεις</translation>
21625
21662
    </message>
21626
21663
    <message>
21627
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1979"/>
21628
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2106"/>
 
21664
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1980"/>
 
21665
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2108"/>
21629
21666
        <source>Story Editor</source>
21630
21667
        <translation type="unfinished">Επεξεργαστής δομής</translation>
21631
21668
    </message>
21632
21669
    <message>
21633
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1982"/>
 
21670
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1983"/>
21634
21671
        <source>Clear All Text</source>
21635
21672
        <translation type="unfinished">Καθαρισμός όλου του κειμένου</translation>
21636
21673
    </message>
21637
21674
    <message>
21638
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1983"/>
 
21675
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1984"/>
21639
21676
        <source>&amp;Reload Text from Frame</source>
21640
21677
        <translation type="unfinished">&amp;Επαναφόρτωση κειμένου από πλαίσιο</translation>
21641
21678
    </message>
21642
21679
    <message>
21643
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1984"/>
 
21680
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1985"/>
21644
21681
        <source>&amp;Save to File...</source>
21645
21682
        <translation type="unfinished">&amp;Αποθήκευση σε αρχείο...</translation>
21646
21683
    </message>
21647
21684
    <message>
21648
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1985"/>
 
21685
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1986"/>
21649
21686
        <source>&amp;Load from File...</source>
21650
21687
        <translation type="unfinished">&amp;Φόρτωση από αρχείο...</translation>
21651
21688
    </message>
21652
21689
    <message>
21653
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1986"/>
 
21690
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1987"/>
21654
21691
        <source>Save &amp;Document</source>
21655
21692
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ε&amp;γγράφου</translation>
21656
21693
    </message>
21657
21694
    <message>
21658
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1987"/>
 
21695
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1988"/>
21659
21696
        <source>&amp;Update Text Frame and Exit</source>
21660
21697
        <translation type="unfinished">&amp;Ενημέρωση πλαισίου κειμένου και έξοδος</translation>
21661
21698
    </message>
21662
21699
    <message>
21663
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1988"/>
 
21700
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1989"/>
21664
21701
        <source>&amp;Exit Without Updating Text Frame</source>
21665
21702
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξοδος χωρίς ενημέρωση πλαισίου κειμένου</translation>
21666
21703
    </message>
21667
21704
    <message>
21668
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1991"/>
21669
 
        <source>Select &amp;All</source>
21670
 
        <translation type="unfinished">Επιλογή όλ&amp;ων</translation>
21671
 
    </message>
21672
 
    <message>
21673
21705
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1992"/>
21674
 
        <source>Cu&amp;t</source>
21675
 
        <translation type="unfinished">Α&amp;ποκοπή</translation>
 
21706
        <source>Select &amp;All</source>
 
21707
        <translation type="unfinished">Επιλογή όλ&amp;ων</translation>
21676
21708
    </message>
21677
21709
    <message>
21678
21710
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1993"/>
21679
 
        <source>&amp;Copy</source>
21680
 
        <translation type="unfinished">&amp;Αντιγραφή</translation>
 
21711
        <source>Cu&amp;t</source>
 
21712
        <translation type="unfinished">Α&amp;ποκοπή</translation>
21681
21713
    </message>
21682
21714
    <message>
21683
21715
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1994"/>
21684
 
        <source>&amp;Paste</source>
21685
 
        <translation type="unfinished">Επι&amp;κόλληση</translation>
 
21716
        <source>&amp;Copy</source>
 
21717
        <translation type="unfinished">&amp;Αντιγραφή</translation>
21686
21718
    </message>
21687
21719
    <message>
21688
21720
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1995"/>
21689
 
        <source>C&amp;lear</source>
21690
 
        <translation type="unfinished">&amp;Καθαρισμός</translation>
 
21721
        <source>&amp;Paste</source>
 
21722
        <translation type="unfinished">Επι&amp;κόλληση</translation>
21691
21723
    </message>
21692
21724
    <message>
21693
21725
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1996"/>
 
21726
        <source>C&amp;lear</source>
 
21727
        <translation type="unfinished">&amp;Καθαρισμός</translation>
 
21728
    </message>
 
21729
    <message>
 
21730
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1997"/>
21694
21731
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
21695
21732
        <translation type="unfinished">&amp;Αναζήτηση/αντικατάσταση...</translation>
21696
21733
    </message>
21697
21734
    <message>
21698
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1998"/>
 
21735
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1999"/>
21699
21736
        <source>&amp;Fonts Preview...</source>
21700
21737
        <translation type="unfinished">Προεπισκόπηση &amp;γραμματοσειρών...</translation>
21701
21738
    </message>
21702
21739
    <message>
21703
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1999"/>
 
21740
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2000"/>
21704
21741
        <source>&amp;Update Text Frame</source>
21705
21742
        <translation type="unfinished">&amp;Ενημέρωση πλαισίου κειμένου</translation>
21706
21743
    </message>
21707
21744
    <message>
21708
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2005"/>
21709
 
        <source>Space</source>
21710
 
        <translation type="unfinished">Κενό</translation>
21711
 
    </message>
21712
 
    <message>
21713
21745
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2006"/>
 
21746
        <source>Space</source>
 
21747
        <translation type="unfinished">Κενό</translation>
 
21748
    </message>
 
21749
    <message>
 
21750
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2007"/>
21714
21751
        <source>&amp;Insert Glyph...</source>
21715
21752
        <translation type="unfinished">&amp;Εισαγωγή γλυφής...</translation>
21716
21753
    </message>
21717
21754
    <message>
21718
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2010"/>
 
21755
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2011"/>
21719
21756
        <source>&amp;Background...</source>
21720
21757
        <translation type="unfinished">&amp;Φόντο...</translation>
21721
21758
    </message>
21722
21759
    <message>
21723
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2011"/>
 
21760
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2012"/>
21724
21761
        <source>&amp;Display Font...</source>
21725
21762
        <translation type="unfinished">&amp;Εμφάνιση γραμματοσειράς</translation>
21726
21763
    </message>
21727
21764
    <message>
21728
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2012"/>
 
21765
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2013"/>
21729
21766
        <source>&amp;Smart text selection</source>
21730
21767
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξυπνη επιλογή κειμένου</translation>
21731
21768
    </message>
21732
21769
    <message>
21733
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2017"/>
 
21770
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2018"/>
21734
21771
        <source>File</source>
21735
21772
        <translation type="unfinished">Αρχείο</translation>
21736
21773
    </message>
21737
21774
    <message>
21738
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2019"/>
 
21775
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2020"/>
21739
21776
        <source>Current Paragraph:</source>
21740
21777
        <translation type="unfinished">Τρέχουσα παράγραφος:</translation>
21741
21778
    </message>
21742
21779
    <message>
21743
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2020"/>
21744
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2024"/>
21745
 
        <source>Words: </source>
21746
 
        <translation type="unfinished">Λέξεις:</translation>
21747
 
    </message>
21748
 
    <message>
21749
21780
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2021"/>
21750
21781
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2025"/>
21751
 
        <source>Chars: </source>
21752
 
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρες: </translation>
 
21782
        <source>Words: </source>
 
21783
        <translation type="unfinished">Λέξεις:</translation>
21753
21784
    </message>
21754
21785
    <message>
21755
21786
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2022"/>
 
21787
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2026"/>
 
21788
        <source>Chars: </source>
 
21789
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρες: </translation>
 
21790
    </message>
 
21791
    <message>
 
21792
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2023"/>
21756
21793
        <source>Totals:</source>
21757
21794
        <translation type="unfinished">Σύνολα:</translation>
21758
21795
    </message>
21759
21796
    <message>
21760
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2023"/>
 
21797
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2024"/>
21761
21798
        <source>Paragraphs: </source>
21762
21799
        <translation type="unfinished">Παράγραφοι: </translation>
21763
21800
    </message>
21764
21801
    <message>
21765
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2087"/>
 
21802
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2089"/>
21766
21803
        <source>Story Editor - %1</source>
21767
21804
        <translation type="unfinished">Επεξεργαστής δομής - %1</translation>
21768
21805
    </message>
21769
21806
    <message>
21770
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2151"/>
 
21807
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2153"/>
21771
21808
        <source>Do you want to save your changes?</source>
21772
21809
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε την αποθήκευση των τροποποιήσεών σας;</translation>
21773
21810
    </message>
21774
21811
    <message>
21775
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2745"/>
 
21812
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2747"/>
21776
21813
        <source>Do you really want to lose all your changes?</source>
21777
21814
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά την απόρριψη όλων των τροποποιήσεών σας;</translation>
21778
21815
    </message>
21779
21816
    <message>
21780
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2774"/>
 
21817
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2776"/>
21781
21818
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
21782
21819
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας;</translation>
21783
21820
    </message>
21784
21821
    <message>
21785
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3244"/>
 
21822
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3246"/>
21786
21823
        <source>Open</source>
21787
21824
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
21788
21825
    </message>
21789
21826
    <message>
21790
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3244"/>
21791
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3279"/>
 
21827
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3246"/>
 
21828
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3281"/>
21792
21829
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
21793
21830
        <translation type="unfinished">Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία(*)</translation>
21794
21831
    </message>
21795
21832
    <message>
21796
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3279"/>
 
21833
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3281"/>
21797
21834
        <source>Save as</source>
21798
21835
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
21799
21836
    </message>
21841
21878
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.ui" line="363"/>
21842
21879
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.cpp" line="124"/>
21843
21880
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.cpp" line="880"/>
 
21881
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.cpp" line="1039"/>
 
21882
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.cpp" line="1079"/>
21844
21883
        <source>&amp;Apply</source>
21845
21884
        <translation type="unfinished">Ε&amp;φαρμογή</translation>
21846
21885
    </message>
21968
22007
        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
21969
22008
    </message>
21970
22009
    <message>
21971
 
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.cpp" line="1055"/>
 
22010
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.cpp" line="1065"/>
21972
22011
        <source>This key sequence is already in use</source>
21973
22012
        <translation type="unfinished">Αυτή η ακολουθία πλήκτρων χρησιμοποιείται ήδη</translation>
21974
22013
    </message>
21975
22014
    <message>
21976
 
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.cpp" line="1147"/>
 
22015
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.cpp" line="1157"/>
21977
22016
        <source>More than one style selected</source>
21978
22017
        <translation type="unfinished">Περισσότερα από ένα αντικείμενα επιλεγμένα</translation>
21979
22018
    </message>
22666
22705
        <translation type="unfinished">Μέγεθος σελίδας</translation>
22667
22706
    </message>
22668
22707
    <message>
22669
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="79"/>
 
22708
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="81"/>
22670
22709
        <source>&amp;Size:</source>
22671
22710
        <translation type="unfinished">&amp;Μέγεθος:</translation>
22672
22711
    </message>
22673
22712
    <message>
22674
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="85"/>
 
22713
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="87"/>
22675
22714
        <source>Portrait</source>
22676
22715
        <translation type="unfinished">Πορτραίτο</translation>
22677
22716
    </message>
22678
22717
    <message>
22679
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="86"/>
22680
 
        <source>Landscape</source>
22681
 
        <translation type="unfinished">Τοπίο</translation>
22682
 
    </message>
22683
 
    <message>
22684
22718
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="88"/>
 
22719
        <source>Landscape</source>
 
22720
        <translation type="unfinished">Τοπίο</translation>
 
22721
    </message>
 
22722
    <message>
 
22723
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="90"/>
22685
22724
        <source>Orie&amp;ntation:</source>
22686
22725
        <translation type="unfinished">&amp;Προσανατολισμός:</translation>
22687
22726
    </message>
22688
22727
    <message>
22689
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="95"/>
 
22728
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="97"/>
22690
22729
        <source>Units:</source>
22691
22730
        <translation type="unfinished">Μονάδες:</translation>
22692
22731
    </message>
22693
22732
    <message>
22694
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="107"/>
 
22733
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="109"/>
22695
22734
        <source>&amp;Width:</source>
22696
22735
        <translation type="unfinished">&amp;Πλάτος:</translation>
22697
22736
    </message>
22698
22737
    <message>
22699
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="114"/>
 
22738
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="116"/>
22700
22739
        <source>&amp;Height:</source>
22701
22740
        <translation type="unfinished">Ύ&amp;ψος:</translation>
22702
22741
    </message>
22703
22742
    <message>
22704
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="123"/>
 
22743
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="125"/>
22705
22744
        <source>Apply settings to:</source>
22706
22745
        <translation type="unfinished">Εφαρμογή ρυθμίσεων μεγέθους σε όλες τις σελίδες</translation>
22707
22746
    </message>
22708
22747
    <message>
22709
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="126"/>
 
22748
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="128"/>
22710
22749
        <source>All Document Pages</source>
22711
22750
        <translation type="unfinished">Σελίδες εγγράφου:</translation>
22712
22751
    </message>
22713
22752
    <message>
22714
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="130"/>
 
22753
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="132"/>
22715
22754
        <source>All Master Pages</source>
22716
22755
        <translation type="unfinished">Πρωτότυπες σελίδες</translation>
22717
22756
    </message>
22718
22757
    <message>
22719
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="140"/>
 
22758
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="142"/>
22720
22759
        <source>Margin Guides</source>
22721
22760
        <translation type="unfinished">Οδηγοί περιθωρίων</translation>
22722
22761
    </message>
22723
22762
    <message>
22724
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="150"/>
 
22763
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="152"/>
22725
22764
        <source>Autosave</source>
22726
22765
        <translation type="unfinished">Αυτόματη αποθήκευση</translation>
22727
22766
    </message>
22728
22767
    <message>
22729
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="159"/>
 
22768
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="161"/>
22730
22769
        <source>min</source>
22731
22770
        <translation type="unfinished">λεπτά</translation>
22732
22771
    </message>
22733
22772
    <message>
22734
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="160"/>
 
22773
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="162"/>
22735
22774
        <source>&amp;Interval:</source>
22736
22775
        <translation type="unfinished">&amp;Χρονικό διάστημα:</translation>
22737
22776
    </message>
22738
22777
    <message>
22739
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="166"/>
 
22778
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="168"/>
22740
22779
        <source>Undo/Redo</source>
22741
22780
        <translation type="unfinished">Αναίρεση/επανάληψη</translation>
22742
22781
    </message>
22743
22782
    <message>
22744
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="180"/>
 
22783
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="182"/>
22745
22784
        <source>Action history length</source>
22746
22785
        <translation type="unfinished">Μήκος ιστορικού ενεργειών</translation>
22747
22786
    </message>
22748
22787
    <message>
22749
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="190"/>
 
22788
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="192"/>
22750
22789
        <source>Width of document pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
22751
22790
        <translation type="unfinished">Πλάτος σελίδων του εγγράφου, επεξεργάσιμο στην περίπτωση προσαρμοσμένου μεγέθους σελίδας</translation>
22752
22791
    </message>
22753
22792
    <message>
22754
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="191"/>
 
22793
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="193"/>
22755
22794
        <source>Height of document pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
22756
22795
        <translation type="unfinished">Ύψος σελίδων του εγγράφου, επεξεργάσιμο στην περίπτωση προσαρμοσμένου μεγέθους σελίδας</translation>
22757
22796
    </message>
22758
22797
    <message>
22759
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="192"/>
 
22798
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="194"/>
22760
22799
        <source>Default page size, either a standard size or a custom size</source>
22761
22800
        <translation type="unfinished">Προκαθορισμένο μέγεθος σελίδας, είτε ένα τυπικό ή προσαρμοσμένο μέγεθος</translation>
22762
22801
    </message>
22763
22802
    <message>
22764
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="193"/>
 
22803
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="195"/>
22765
22804
        <source>Default orientation of document pages</source>
22766
22805
        <translation type="unfinished">Προκαθορισμένος προσανατολισμός σελίδων του εγγράφου</translation>
22767
22806
    </message>
22768
22807
    <message>
22769
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="194"/>
 
22808
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="196"/>
22770
22809
        <source>Default unit of measurement for document editing</source>
22771
22810
        <translation type="unfinished">Προκαθορισμένη μονάδα μέτρησης για την επεξεργασία εγγράφου</translation>
22772
22811
    </message>
22773
22812
    <message>
22774
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="195"/>
 
22813
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="197"/>
22775
22814
        <source>When enabled, Scribus saves a backup copy of your file with the .bak extension each time the time period elapses</source>
22776
22815
        <translation type="unfinished">Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, το Scribus αποθηκεύει ένα αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου σας με την επέκταση .bak σε κάθε λήξη της καθορισμένης χρονικής περιόδου</translation>
22777
22816
    </message>
22778
22817
    <message>
22779
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="196"/>
 
22818
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="198"/>
22780
22819
        <source>Time period between saving automatically</source>
22781
22820
        <translation type="unfinished">Χρονική περίοδος αυτόματης αποθήκευσης</translation>
22782
22821
    </message>
22783
22822
    <message>
22784
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="197"/>
 
22823
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="199"/>
22785
22824
        <source>Set the length of the action history in steps. If set to 0 infinite amount of actions will be stored.</source>
22786
22825
        <translation type="unfinished">Ορισμός του μήκους του ιστορικού ενεργειών σε βήματα. Αν οριστεί σε 0 θα αποθηκεύονται απεριόριστο πλήθος ενεργειών.</translation>
22787
22826
    </message>
22788
22827
    <message>
22789
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="198"/>
 
22828
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="200"/>
22790
22829
        <source>Apply the page size changes to all existing pages in the document</source>
22791
22830
        <translation type="unfinished">Εφαρμογή της αλλαγής του μεγέθους σελίδας σε όλες τις υπάρχουσες σελίδες του εγγράφου</translation>
22792
22831
    </message>
22793
22832
    <message>
22794
 
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="199"/>
 
22833
        <location filename="../../../scribus/tabdocument.cpp" line="201"/>
22795
22834
        <source>Apply the page size changes to all existing master pages in the document</source>
22796
22835
        <translation type="unfinished">Εφαρμογή της αλλαγής του μεγέθους σελίδας σε όλες τις υπάρχουσες σελίδες του εγγράφου</translation>
22797
22836
    </message>
23913
23952
    <message>
23914
23953
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="508"/>
23915
23954
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1361"/>
23916
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1677"/>
 
23955
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1678"/>
23917
23956
        <source>No Effect</source>
23918
23957
        <translation type="unfinished">Κανένα εφέ</translation>
23919
23958
    </message>
23920
23959
    <message>
23921
23960
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="509"/>
23922
23961
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1362"/>
23923
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1678"/>
 
23962
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1679"/>
23924
23963
        <source>Blinds</source>
23925
23964
        <translation type="unfinished">Γρίλιες</translation>
23926
23965
    </message>
23927
23966
    <message>
23928
23967
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="510"/>
23929
23968
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1363"/>
23930
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1679"/>
 
23969
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1680"/>
23931
23970
        <source>Box</source>
23932
23971
        <translation type="unfinished">Πλαίσιο</translation>
23933
23972
    </message>
23934
23973
    <message>
23935
23974
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="511"/>
23936
23975
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1364"/>
23937
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1680"/>
 
23976
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1681"/>
23938
23977
        <source>Dissolve</source>
23939
23978
        <translation type="unfinished">Διάλυση</translation>
23940
23979
    </message>
23941
23980
    <message>
23942
23981
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="512"/>
23943
23982
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1365"/>
23944
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1681"/>
 
23983
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1682"/>
23945
23984
        <source>Glitter</source>
23946
23985
        <translation type="unfinished">Λαμπύρισμα</translation>
23947
23986
    </message>
23948
23987
    <message>
23949
23988
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="513"/>
23950
23989
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1366"/>
23951
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1682"/>
 
23990
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1683"/>
23952
23991
        <source>Split</source>
23953
23992
        <translation type="unfinished">Διαίρεση</translation>
23954
23993
    </message>
23955
23994
    <message>
23956
23995
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="514"/>
23957
23996
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1367"/>
23958
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1683"/>
 
23997
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1684"/>
23959
23998
        <source>Wipe</source>
23960
23999
        <translation type="unfinished">Καθαρισμός</translation>
23961
24000
    </message>
24269
24308
    </message>
24270
24309
    <message>
24271
24310
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="849"/>
24272
 
        <source>PDF/X-3 Output Intent</source>
24273
 
        <translation type="unfinished">Ένταση αποτύπωσης PDF/X-3</translation>
 
24311
        <source>PDF/X Output Intent</source>
 
24312
        <translation type="unfinished">Ένταση αποτύπωσης PDF/X</translation>
24274
24313
    </message>
24275
24314
    <message>
24276
24315
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="859"/>
24479
24518
    </message>
24480
24519
    <message>
24481
24520
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1001"/>
24482
 
        <source>Mandatory string for PDF/X-3 or the PDF will fail PDF/X-3 conformance. We recommend you use the title of the document.</source>
24483
 
        <translation type="unfinished">Η υποχρεωτική συμβολοσειρά για PDF/X-3 ή PDF θα αποτύχει στον έλεγχο συμβατότητας με το PDF/X-3. Συστήνεται η χρήση του τίτλου του εγγράφου.</translation>
 
24521
        <source>Mandatory string for PDF/X or the PDF will fail PDF/X conformance. We recommend you use the title of the document.</source>
 
24522
        <translation type="unfinished">Η υποχρεωτική συμβολοσειρά για PDF/X ή PDF θα αποτύχει στον έλεγχο συμβατότητας με το PDF/X. Συστήνεται η χρήση του τίτλου του εγγράφου.</translation>
24484
24523
    </message>
24485
24524
    <message>
24486
24525
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="995"/>
24525
24564
    <message>
24526
24565
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1151"/>
24527
24566
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1168"/>
24528
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2050"/>
24529
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2058"/>
 
24567
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2051"/>
 
24568
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2059"/>
24530
24569
        <source>Page</source>
24531
24570
        <translation type="unfinished">Σελίδα</translation>
24532
24571
    </message>
24783
24822
    </message>
24784
24823
    <message>
24785
24824
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1370"/>
24786
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1686"/>
 
24825
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1687"/>
24787
24826
        <source>Push</source>
24788
24827
        <translation type="unfinished">Πάτημα</translation>
24789
24828
    </message>
24790
24829
    <message>
24791
24830
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1371"/>
24792
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1687"/>
 
24831
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1688"/>
24793
24832
        <source>Cover</source>
24794
24833
        <translation type="unfinished"></translation>
24795
24834
    </message>
24796
24835
    <message>
24797
24836
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1372"/>
24798
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1688"/>
 
24837
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1689"/>
24799
24838
        <source>Uncover</source>
24800
24839
        <translation type="unfinished"></translation>
24801
24840
    </message>
24802
24841
    <message>
24803
24842
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1373"/>
24804
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1689"/>
 
24843
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1690"/>
24805
24844
        <source>Fade</source>
24806
24845
        <translation type="unfinished"></translation>
24807
24846
    </message>
24867
24906
    </message>
24868
24907
    <message>
24869
24908
        <location filename="../../../scribus/tabprinter.cpp" line="38"/>
24870
 
        <source>This enables you to explicitely set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer.</source>
 
24909
        <source>This enables you to explicitly set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer.</source>
24871
24910
        <translation type="unfinished">Αυτός σας επιτρέπει να ορίσετε άμεσα το μέγεθος χαρτιού του αρχείου PostScript. Δεν προτείνεται εκτός και αν απαιτείται από τον εκτυπωτή σας.</translation>
24872
24911
    </message>
24873
24912
    <message>
25770
25809
<context>
25771
25810
    <name>Tabruler</name>
25772
25811
    <message>
25773
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="495"/>
 
25812
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="499"/>
25774
25813
        <source>Left</source>
25775
25814
        <translation type="unfinished">Αριστερά</translation>
25776
25815
    </message>
25777
25816
    <message>
25778
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="496"/>
 
25817
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="500"/>
25779
25818
        <source>Right</source>
25780
25819
        <translation type="unfinished">Δεξιά</translation>
25781
25820
    </message>
25782
25821
    <message>
25783
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="498"/>
 
25822
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="502"/>
25784
25823
        <source>Comma</source>
25785
25824
        <translation type="unfinished">Κόμμα</translation>
25786
25825
    </message>
25787
25826
    <message>
25788
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="499"/>
25789
 
        <source>Center</source>
25790
 
        <translation type="unfinished">Κέντρο</translation>
25791
 
    </message>
25792
 
    <message>
25793
25827
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="503"/>
 
25828
        <source>Center</source>
 
25829
        <translation type="unfinished">Κέντρο</translation>
 
25830
    </message>
 
25831
    <message>
 
25832
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="507"/>
25794
25833
        <source>&amp;Position:</source>
25795
25834
        <translation type="unfinished">&amp;Θέση:</translation>
25796
25835
    </message>
25797
25836
    <message>
25798
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="509"/>
25799
 
        <source>None</source>
25800
 
        <comment>tab fill</comment>
25801
 
        <translation type="unfinished">Κανένα</translation>
25802
 
    </message>
25803
 
    <message>
25804
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="510"/>
25805
 
        <source>Dot</source>
25806
 
        <translation type="unfinished">Τελεία</translation>
25807
 
    </message>
25808
 
    <message>
25809
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="511"/>
25810
 
        <source>Hyphen</source>
25811
 
        <translation type="unfinished">Παύλα</translation>
25812
 
    </message>
25813
 
    <message>
25814
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="512"/>
25815
 
        <source>Underscore</source>
25816
 
        <translation type="unfinished">Κάτω παύλα</translation>
25817
 
    </message>
25818
 
    <message>
25819
25837
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="513"/>
25820
 
        <source>Custom</source>
25821
 
        <translation type="unfinished">Προσαρμοσμένο</translation>
 
25838
        <source>None</source>
 
25839
        <comment>tab fill</comment>
 
25840
        <translation type="unfinished">Κανένα</translation>
25822
25841
    </message>
25823
25842
    <message>
25824
25843
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="514"/>
 
25844
        <source>Dot</source>
 
25845
        <translation type="unfinished">Τελεία</translation>
 
25846
    </message>
 
25847
    <message>
 
25848
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="515"/>
 
25849
        <source>Hyphen</source>
 
25850
        <translation type="unfinished">Παύλα</translation>
 
25851
    </message>
 
25852
    <message>
 
25853
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="516"/>
 
25854
        <source>Underscore</source>
 
25855
        <translation type="unfinished">Κάτω παύλα</translation>
 
25856
    </message>
 
25857
    <message>
 
25858
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="517"/>
 
25859
        <source>Custom</source>
 
25860
        <translation type="unfinished">Προσαρμοσμένο</translation>
 
25861
    </message>
 
25862
    <message>
 
25863
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="518"/>
25825
25864
        <source>Fill Char:</source>
25826
25865
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας συμπλήρωσης:</translation>
25827
25866
    </message>
25828
25867
    <message>
25829
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="552"/>
 
25868
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="556"/>
25830
25869
        <source>Delete All</source>
25831
25870
        <translation type="unfinished">Διαγραφή όλων</translation>
25832
25871
    </message>
25833
25872
    <message>
25834
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="604"/>
 
25873
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="608"/>
25835
25874
        <source>Indentation for first line of the paragraph</source>
25836
25875
        <translation type="unfinished">Εσοχή της πρώτης γραμμής της παραγράφου</translation>
25837
25876
    </message>
25838
25877
    <message>
25839
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="605"/>
 
25878
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="609"/>
25840
25879
        <source>Indentation from the left for the whole paragraph</source>
25841
25880
        <translation type="unfinished">Αριστερή εσοχή ολόκληρης της παραγράφου</translation>
25842
25881
    </message>
25843
25882
    <message>
25844
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="606"/>
 
25883
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="610"/>
25845
25884
        <source>Indentation from the right for the whole paragraph</source>
25846
25885
        <translation type="unfinished">Αριστερή εσοχή ολόκληρης της παραγράφου</translation>
25847
25886
    </message>
25848
25887
    <message>
25849
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="611"/>
 
25888
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="615"/>
25850
25889
        <source>Delete all Tabulators</source>
25851
25890
        <translation type="unfinished">Διαγραφή όλων των στηλοθετών</translation>
25852
25891
    </message>
25853
25892
    <message>
25854
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="591"/>
 
25893
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="595"/>
25855
25894
        <source>Fill Character of Tab</source>
25856
25895
        <translation type="unfinished"></translation>
25857
25896
    </message>
25858
25897
    <message>
25859
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="592"/>
 
25898
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="596"/>
25860
25899
        <source>Type/Orientation of Tab</source>
25861
25900
        <translation type="unfinished"></translation>
25862
25901
    </message>
25863
25902
    <message>
25864
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="593"/>
 
25903
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="597"/>
25865
25904
        <source>Position of Tab</source>
25866
25905
        <translation type="unfinished"></translation>
25867
25906
    </message>
25868
25907
    <message>
25869
 
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="497"/>
 
25908
        <location filename="../../../scribus/tabruler.cpp" line="501"/>
25870
25909
        <source>Period</source>
25871
25910
        <translation type="unfinished"></translation>
25872
25911
    </message>
27144
27183
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
27145
27184
    </message>
27146
27185
    <message>
27147
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1551"/>
 
27186
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1552"/>
27148
27187
        <source>Generating Items</source>
27149
27188
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
27150
27189
    </message>
27800
27839
    </message>
27801
27840
    <message>
27802
27841
        <location filename="../../../scribus/selectobjects.ui" line="261"/>
27803
 
        <source>Resizeable</source>
 
27842
        <source>Resizable</source>
27804
27843
        <translation type="unfinished"></translation>
27805
27844
    </message>
27806
27845
    <message>