696
726
<translation type="obsolete">&Polovična hitrost</translation>
699
<location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
729
<location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
700
730
<source>&Double speed</source>
701
731
<translation>&Dvojna hitrost</translation>
704
<location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
734
<location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
705
735
<source>Speed &-10%</source>
706
736
<translation>Hitrost &-10%</translation>
709
<location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
739
<location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
710
740
<source>Speed &+10%</source>
711
741
<translation>Hitrost &+10%</translation>
714
<location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
744
<location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
715
745
<source>&Off</source>
716
746
<comment>closed captions menu</comment>
717
747
<translation type="unfinished">&Onemogoči</translation>
720
<location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
750
<location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
721
751
<source>Sp&eed</source>
722
752
<translation>HIt&rost</translation>
725
<location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
755
<location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
726
756
<source>&Repeat</source>
727
757
<translation>&Ponovi</translation>
730
<location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
760
<location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
731
761
<source>&Fullscreen</source>
732
762
<translation>&Čez cel zaslon</translation>
735
<location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
765
<location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
736
766
<source>&Compact mode</source>
737
767
<translation>&Komapktni način</translation>
740
<location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
770
<location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
741
771
<source>Si&ze</source>
742
772
<translation>Vel&ikost</translation>
745
<location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
775
<location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
746
776
<source>&Aspect ratio</source>
747
777
<translation>&Razmerje slike</translation>
750
<location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
751
<location filename="../basegui.cpp" line="3169"/>
780
<location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
781
<location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
752
782
<source>&None</source>
753
783
<translation>&Nobeden</translation>
756
<location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
786
<location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
757
787
<source>&Lowpass5</source>
758
788
<translation>&Nizki prehod</translation>
761
<location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
791
<location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
762
792
<source>Linear &Blend</source>
763
793
<translation>Linearno &Pojemanje</translation>
766
<location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
796
<location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
767
797
<source>&Deinterlace</source>
768
798
<translation>&Prepletanje</translation>
771
<location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
801
<location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
772
802
<source>&Postprocessing</source>
773
803
<translation>&Poprocesiranje</translation>
776
<location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
806
<location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
777
807
<source>&Autodetect phase</source>
778
808
<translation>&Samodejno zaznaj fazo</translation>
781
<location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
811
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
782
812
<source>&Deblock</source>
783
813
<translation>&Deblokiraj</translation>
786
<location filename="../basegui.cpp" line="1586"/>
816
<location filename="../basegui.cpp" line="1595"/>
787
817
<source>De&ring</source>
788
818
<translation>De&ring</translation>
791
<location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
821
<location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
792
822
<source>Add n&oise</source>
793
823
<translation>Dodaj &šum</translation>
796
<location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
826
<location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
797
827
<source>F&ilters</source>
798
828
<translation>F&iltri</translation>
801
<location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
831
<location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
802
832
<source>&Equalizer</source>
803
833
<translation>&Izenačevalnik</translation>
806
<location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
836
<location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
807
837
<source>&Screenshot</source>
808
838
<translation>&Zajem slike</translation>
811
<location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
841
<location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
812
842
<source>S&tay on top</source>
813
843
<translation>O&stani na vrhu</translation>
816
<location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
846
<location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
817
847
<source>&Extrastereo</source>
818
848
<translation>&Razširjeni stereo</translation>
821
<location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
851
<location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
822
852
<source>&Karaoke</source>
823
853
<translation>&Karaoke</translation>
826
<location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
856
<location filename="../basegui.cpp" line="1881"/>
827
857
<source>&Filters</source>
828
858
<translation>&Filtri</translation>
831
<location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
832
<location filename="../basegui.cpp" line="1888"/>
861
<location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
862
<location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
833
863
<source>&Stereo</source>
834
864
<translation>&Stereo</translation>
837
<location filename="../basegui.cpp" line="1883"/>
867
<location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
838
868
<source>&4.0 Surround</source>
839
869
<translation>&4.0 Surround</translation>
842
<location filename="../basegui.cpp" line="1884"/>
872
<location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
843
873
<source>&5.1 Surround</source>
844
874
<translation>&5.1 Surround</translation>
847
<location filename="../basegui.cpp" line="1875"/>
877
<location filename="../basegui.cpp" line="1884"/>
848
878
<source>&Channels</source>
849
879
<translation>&Kanali</translation>
852
<location filename="../basegui.cpp" line="1889"/>
882
<location filename="../basegui.cpp" line="1898"/>
853
883
<source>&Left channel</source>
854
884
<translation>&Levi kanal</translation>
857
<location filename="../basegui.cpp" line="1890"/>
887
<location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
858
888
<source>&Right channel</source>
859
889
<translation>&Desni kanal</translation>
862
<location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
892
<location filename="../basegui.cpp" line="1887"/>
863
893
<source>&Stereo mode</source>
864
894
<translation>&Stereo način</translation>
867
<location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
897
<location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
868
898
<source>&Mute</source>
869
899
<translation>&Tiho</translation>
872
<location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
902
<location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
873
903
<source>Volume &-</source>
874
904
<translation>Zvok &-</translation>
877
<location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
907
<location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
878
908
<source>Volume &+</source>
879
909
<translation>Zvok &+</translation>
882
<location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
912
<location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
883
913
<source>&Delay -</source>
884
914
<translation>&Zakasni -</translation>
887
<location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
917
<location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
888
918
<source>D&elay +</source>
889
919
<translation>Zakas&ni +</translation>
892
<location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
922
<location filename="../basegui.cpp" line="1904"/>
893
923
<source>&Select</source>
894
924
<translation>&Izberi</translation>
897
<location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
927
<location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
898
928
<source>&Load...</source>
899
929
<translation>&Odpri podnapis...</translation>
902
<location filename="../basegui.cpp" line="1613"/>
932
<location filename="../basegui.cpp" line="1622"/>
903
933
<source>Delay &-</source>
904
934
<translation>Zakasni &-</translation>
907
<location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
937
<location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
908
938
<source>Delay &+</source>
909
939
<translation>Zakasni &+</translation>
912
<location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
942
<location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
913
943
<source>&Up</source>
914
944
<translation>&Gor</translation>
917
<location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
947
<location filename="../basegui.cpp" line="1626"/>
918
948
<source>&Down</source>
919
949
<translation>&Dol</translation>
922
<location filename="../basegui.cpp" line="1905"/>
952
<location filename="../basegui.cpp" line="1914"/>
923
953
<source>&Title</source>
924
954
<translation>&Naslov</translation>
927
<location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
957
<location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
928
958
<source>&Chapter</source>
929
959
<translation>&Odsek</translation>
932
<location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
962
<location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
933
963
<source>&Angle</source>
934
964
<translation>&Kot</translation>
937
<location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
967
<location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
938
968
<source>&Playlist</source>
939
969
<translation>&Predvajalni seznam</translation>
942
<location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
972
<location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
943
973
<source>&Disabled</source>
944
974
<translation>&Onemogočeno</translation>
947
<location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
977
<location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
948
978
<source>&OSD</source>
949
979
<translation>&OSD</translation>
952
<location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
982
<location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
953
983
<source>&View logs</source>
954
984
<translation>&Odpri dnevnik delovanja</translation>
957
<location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>
987
<location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
958
988
<source>P&references</source>
959
989
<translation>Na&stavitve</translation>
1040
1070
<translation type="obsolete">O Qt</translation>
1043
<location filename="../basegui.cpp" line="4387"/>
1073
<location filename="../basegui.cpp" line="4396"/>
1044
1074
<source>New version available</source>
1045
1075
<translation type="unfinished"></translation>
1048
<location filename="../basegui.cpp" line="4388"/>
1078
<location filename="../basegui.cpp" line="4397"/>
1049
1079
<source>A new version of SMPlayer is available.</source>
1050
1080
<translation type="unfinished"></translation>
1053
<location filename="../basegui.cpp" line="4389"/>
1083
<location filename="../basegui.cpp" line="4398"/>
1054
1084
<source>Installed version: %1</source>
1055
1085
<translation type="unfinished"></translation>
1058
<location filename="../basegui.cpp" line="4390"/>
1088
<location filename="../basegui.cpp" line="4399"/>
1059
1089
<source>Available version: %1</source>
1060
1090
<translation type="unfinished"></translation>
1063
<location filename="../basegui.cpp" line="4391"/>
1093
<location filename="../basegui.cpp" line="4400"/>
1064
1094
<source>Would you like to know more about this new version?</source>
1065
1095
<translation type="unfinished"></translation>
1068
<location filename="../basegui.cpp" line="4519"/>
1098
<location filename="../basegui.cpp" line="4528"/>
1069
1099
<source>Error detected</source>
1070
1100
<translation type="unfinished"></translation>
1073
<location filename="../basegui.cpp" line="4520"/>
1103
<location filename="../basegui.cpp" line="4529"/>
1074
1104
<source>Unfortunately this video can't be played.</source>
1075
1105
<translation type="unfinished"></translation>
1078
<location filename="../basegui.cpp" line="4694"/>
1108
<location filename="../basegui.cpp" line="4717"/>
1079
1109
<source>Playing %1</source>
1080
1110
<translation>Predvajam %1</translation>
1083
<location filename="../basegui.cpp" line="4695"/>
1113
<location filename="../basegui.cpp" line="4718"/>
1084
1114
<source>Pause</source>
1085
1115
<translation>Pavziraj</translation>
1088
<location filename="../basegui.cpp" line="4696"/>
1118
<location filename="../basegui.cpp" line="4719"/>
1089
1119
<source>Stop</source>
1090
1120
<translation>Ustavi</translation>
1093
<location filename="../basegui.cpp" line="1528"/>
1123
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
1094
1124
<source>Play / Pause</source>
1095
1125
<translation>Predvajaj / Pavziraj</translation>
1098
<location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
1128
<location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
1099
1129
<source>Pause / Frame step</source>
1100
1130
<translation>Pavziraj / Skoči sliko naprej</translation>
1103
<location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
1104
1133
<location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
1134
<location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
1105
1135
<source>U&nload</source>
1106
1136
<translation>Spro&sti datoteko</translation>
1109
<location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
1139
<location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
1110
1140
<source>V&CD</source>
1111
1141
<translation>V&CD</translation>
1114
<location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
1144
<location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
1115
1145
<source>C&lose</source>
1116
1146
<translation>Z&apri</translation>
1119
<location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
1149
<location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
1120
1150
<source>View &info and properties...</source>
1121
1151
<translation>Poglej &informacije in parametre...</translation>
1124
<location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
1154
<location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
1125
1155
<source>Zoom &-</source>
1126
1156
<translation>Povečava &-</translation>
1129
<location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
1159
<location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
1130
1160
<source>Zoom &+</source>
1131
1161
<translation>Povečava &+</translation>
1134
<location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
1164
<location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
1135
1165
<source>&Reset</source>
1136
1166
<translation>&&Ponastavi</translation>
1139
<location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
1169
<location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
1140
1170
<source>Move &left</source>
1141
1171
<translation>Pomakni &levo</translation>
1144
<location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
1174
<location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
1145
1175
<source>Move &right</source>
1146
1176
<translation>Pomakni &desno</translation>
1149
<location filename="../basegui.cpp" line="1574"/>
1179
<location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
1150
1180
<source>Move &up</source>
1151
1181
<translation>Pomakni &gor</translation>
1154
<location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
1184
<location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
1155
1185
<source>Move &down</source>
1156
1186
<translation>Pomakni &dol</translation>
1159
<location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
1189
<location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
1160
1190
<source>&Previous line in subtitles</source>
1161
1191
<translation>&Prejšnja vrstica v podnapisih</translation>
1164
<location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
1194
<location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
1165
1195
<source>N&ext line in subtitles</source>
1166
1196
<translation>Nas&lednja vrstica v podnapisih</translation>
1169
<location filename="../basegui.cpp" line="1966"/>
1170
<location filename="../basegui.cpp" line="1967"/>
1171
<location filename="../basegui.cpp" line="1968"/>
1199
<location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
1200
<source>&Donate / Share with your friends</source>
1201
<translation type="unfinished"></translation>
1204
<location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
1205
<location filename="../basegui.cpp" line="1976"/>
1206
<location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
1172
1207
<source>-%1</source>
1173
1208
<translation>-%1</translation>
1176
<location filename="../basegui.cpp" line="1970"/>
1177
<location filename="../basegui.cpp" line="1971"/>
1178
<location filename="../basegui.cpp" line="1972"/>
1211
<location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
1212
<location filename="../basegui.cpp" line="1980"/>
1213
<location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
1179
1214
<source>+%1</source>
1180
1215
<translation>+%1</translation>
1183
<location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
1218
<location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
1184
1219
<source>Dec volume (2)</source>
1185
1220
<translation>Zmanjšaj glasnost (2)</translation>
1188
<location filename="../basegui.cpp" line="1494"/>
1223
<location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
1189
1224
<source>&Blu-ray from drive</source>
1190
1225
<translation type="unfinished"></translation>
1193
<location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
1228
<location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
1194
1229
<source>Blu-&ray from folder...</source>
1195
1230
<translation type="unfinished"></translation>
1198
<location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
1233
<location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
1199
1234
<source>&Half speed</source>
1200
1235
<translation type="unfinished"></translation>
1203
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1238
<location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
1204
1239
<source>Thumb&nail Generator...</source>
1205
1240
<translation type="unfinished"></translation>
1208
<location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
1243
<location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
1209
1244
<source>Debanding (&gradfun)</source>
1210
1245
<translation type="unfinished"></translation>
1213
<location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
1248
<location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
1214
1249
<source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source>
1215
1250
<translation type="unfinished"></translation>
1218
<location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
1253
<location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
1219
1254
<source>&Default</source>
1220
1255
<comment>subfps menu</comment>
1221
1256
<translation type="unfinished"></translation>
1224
<location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>
1259
<location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
1225
1260
<source>First Steps &Guide</source>
1226
1261
<translation type="unfinished"></translation>
1229
<location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
1264
<location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
1230
1265
<source>Update &Youtube code</source>
1231
1266
<translation type="unfinished"></translation>
1234
<location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
1269
<location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
1235
1270
<source>&Open configuration folder</source>
1236
1271
<translation type="unfinished"></translation>
1239
<location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
1240
<source>&Donate</source>
1241
<translation type="unfinished"></translation>
1244
<location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
1274
<location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
1245
1275
<source>Inc volume (2)</source>
1246
1276
<translation>Povečaj glasnost (2)</translation>
1249
<location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
1279
<location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
1250
1280
<source>Exit fullscreen</source>
1251
1281
<translation>Izhod iz celega zaslona</translation>
1254
<location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
1284
<location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
1255
1285
<source>OSD - Next level</source>
1256
1286
<translation>OSD - Naslednja stopnja</translation>
1259
<location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
1289
<location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
1260
1290
<source>Dec contrast</source>
1261
1291
<translation>Pomanjšaj kontrast</translation>
1264
<location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
1294
<location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
1265
1295
<source>Inc contrast</source>
1266
1296
<translation>Povečaj kontrast</translation>
1269
<location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
1299
<location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
1270
1300
<source>Dec brightness</source>
1271
1301
<translation>Zmanjšaj svetlost</translation>
1274
<location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
1304
<location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
1275
1305
<source>Inc brightness</source>
1276
1306
<translation>Povečaj svetlost</translation>
1279
<location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
1309
<location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
1280
1310
<source>Dec hue</source>
1281
1311
<translation>Zmanjšaj barvitost</translation>
1284
<location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
1314
<location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
1285
1315
<source>Inc hue</source>
1286
1316
<translation>Povečaj barvitost</translation>
1289
<location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
1319
<location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
1290
1320
<source>Dec saturation</source>
1291
1321
<translation>Zmanjšaj saturacijo</translation>
1294
<location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
1324
<location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
1295
1325
<source>Dec gamma</source>
1296
1326
<translation>Zmanjšaj gamo</translation>
1299
<location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
1329
<location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
1300
1330
<source>Next audio</source>
1301
1331
<translation>Naslednja zvočna sled</translation>
1304
<location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
1334
<location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
1305
1335
<source>Next subtitle</source>
1306
1336
<translation>Naslednji podnapis</translation>
1309
<location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
1339
<location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
1310
1340
<source>Next chapter</source>
1311
1341
<translation>Naslednje poglavje</translation>
1314
<location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
1344
<location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
1315
1345
<source>Previous chapter</source>
1316
1346
<translation>Prejšnje poglavje</translation>
1319
<location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
1349
<location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
1320
1350
<source>De&noise</source>
1321
1351
<translation type="unfinished"></translation>
1324
<location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
1354
<location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
1325
1355
<source>Blur/S&harp</source>
1326
1356
<translation type="unfinished"></translation>
1329
<location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
1359
<location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
1330
1360
<source>&Off</source>
1331
1361
<comment>denoise menu</comment>
1332
1362
<translation type="unfinished">&Onemogoči</translation>
1335
<location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
1365
<location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
1336
1366
<source>&Normal</source>
1337
1367
<comment>denoise menu</comment>
1338
1368
<translation type="unfinished"></translation>
1341
<location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
1371
<location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
1342
1372
<source>&Soft</source>
1343
1373
<comment>denoise menu</comment>
1344
1374
<translation type="unfinished"></translation>
1347
<location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
1377
<location filename="../basegui.cpp" line="1858"/>
1348
1378
<source>&None</source>
1349
1379
<comment>unsharp menu</comment>
1350
1380
<translation type="unfinished">&Nobeden</translation>
1353
<location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
1383
<location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
1354
1384
<source>&Blur</source>
1355
1385
<comment>unsharp menu</comment>
1356
1386
<translation type="unfinished"></translation>
1359
<location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
1389
<location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
1360
1390
<source>&Sharpen</source>
1361
1391
<comment>unsharp menu</comment>
1362
1392
<translation type="unfinished"></translation>
1365
<location filename="../basegui.cpp" line="1885"/>
1395
<location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
1366
1396
<source>&6.1 Surround</source>
1367
1397
<translation type="unfinished">&5.1 Surround {6.1 ?}</translation>
1370
<location filename="../basegui.cpp" line="1886"/>
1400
<location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
1371
1401
<source>&7.1 Surround</source>
1372
1402
<translation type="unfinished">&5.1 Surround {7.1 ?}</translation>
1375
<location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
1405
<location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
1376
1406
<source>&Mono</source>
1377
1407
<translation type="unfinished"></translation>
1380
<location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
1410
<location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
1381
1411
<source>Re&verse</source>
1382
1412
<translation type="unfinished"></translation>
1385
<location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
1415
<location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
1386
1416
<source>F&rames per second</source>
1387
1417
<translation type="unfinished"></translation>
1390
<location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
1420
<location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
1391
1421
<source>SMPlayer - MPlayer log</source>
1392
1422
<translation type="unfinished"></translation>
1395
<location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
1425
<location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
1396
1426
<source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
1397
1427
<translation type="unfinished"></translation>
1400
<location filename="../basegui.cpp" line="4474"/>
1430
<location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
1401
1431
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source>
1402
1432
<translation type="unfinished"></translation>
1405
<location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
1406
<location filename="../basegui.cpp" line="4489"/>
1435
<location filename="../basegui.cpp" line="4490"/>
1436
<location filename="../basegui.cpp" line="4498"/>
1407
1437
<source>Problems with Youtube</source>
1408
1438
<translation type="unfinished"></translation>
1411
<location filename="../basegui.cpp" line="4477"/>
1441
<location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
1412
1442
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source>
1413
1443
<translation type="unfinished"></translation>
1416
<location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
1446
<location filename="../basegui.cpp" line="4492"/>
1417
1447
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
1418
1448
<translation type="unfinished"></translation>
1421
<location filename="../basegui.cpp" line="4491"/>
1451
<location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
1422
1452
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
1423
1453
<translation type="unfinished"></translation>
1426
<location filename="../basegui.cpp" line="5201"/>
1456
<location filename="../basegui.cpp" line="5226"/>
1427
1457
<source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source>
1428
1458
<translation type="unfinished"></translation>
1431
<location filename="../basegui.cpp" line="5202"/>
1461
<location filename="../basegui.cpp" line="5227"/>
1432
1462
<source>Be sure %1 is installed.</source>
1433
1463
<translation type="unfinished"></translation>
1436
<location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
1466
<location filename="../basegui.cpp" line="1945"/>
1437
1467
<source>S&hare SMPlayer with your friends</source>
1438
1468
<translation type="unfinished"></translation>
1441
<location filename="../basegui.cpp" line="2923"/>
1442
<location filename="../basegui.cpp" line="3557"/>
1471
<location filename="../basegui.cpp" line="2932"/>
1472
<location filename="../basegui.cpp" line="3566"/>
1443
1473
<source>Information</source>
1444
1474
<translation type="unfinished">Informacije</translation>
1447
<location filename="../basegui.cpp" line="2924"/>
1477
<location filename="../basegui.cpp" line="2933"/>
1448
1478
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
1449
1479
<translation type="unfinished"></translation>
1452
<location filename="../basegui.cpp" line="3338"/>
1482
<location filename="../basegui.cpp" line="3347"/>
1453
1483
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
1454
1484
<translation type="unfinished"></translation>
1457
<location filename="../basegui.cpp" line="3339"/>
1487
<location filename="../basegui.cpp" line="3348"/>
1458
1488
<source>Delete the list of recent files?</source>
1459
1489
<translation type="unfinished"></translation>
1462
<location filename="../basegui.cpp" line="3558"/>
1492
<location filename="../basegui.cpp" line="3567"/>
1463
1493
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
1464
1494
<translation type="unfinished">Trenutne nastavite so shranjene kot privzete.</translation>
1467
<location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
1497
<location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
1468
1498
<source>Inc saturation</source>
1469
1499
<translation>Povečaj saturacijo</translation>
1472
<location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
1502
<location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
1473
1503
<source>Inc gamma</source>
1474
1504
<translation>Povečaj gamo</translation>
1477
<location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
1507
<location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
1478
1508
<source>&Load external file...</source>
1479
1509
<translation>&Naloži zunanjo datoteko...</translation>
1482
<location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
1512
<location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
1483
1513
<source>&Kerndeint</source>
1484
1514
<translation>&Kerndeint</translation>
1487
<location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
1517
<location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
1488
1518
<source>&Yadif (normal)</source>
1489
1519
<translation>&Yadif (normalno)</translation>
1492
<location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
1522
<location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
1493
1523
<source>Y&adif (double framerate)</source>
1494
1524
<translation>Y&adif (dvojna hitrost sličic)</translation>
1497
<location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
1527
<location filename="../basegui.cpp" line="1698"/>
1498
1528
<source>&Next</source>
1499
1529
<translation>&Naslednje</translation>
1502
<location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
1532
<location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
1503
1533
<source>Pre&vious</source>
1504
1534
<translation>Prej&šnje</translation>
1507
<location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
1537
<location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
1508
1538
<source>Volume &normalization</source>
1509
1539
<translation>Normalizacija &jakosti zvoka</translation>
1512
<location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
1542
<location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
1513
1543
<source>&Audio CD</source>
1514
1544
<translation>&Avdio CD</translation>
1517
<location filename="../basegui.cpp" line="1624"/>
1547
<location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
1518
1548
<source>Use SSA/&ASS library</source>
1519
1549
<translation>Uporabi SSA/&ASS rutino</translation>
1522
<location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
1552
<location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
1523
1553
<source>&Toggle double size</source>
1524
1554
<translation>&Preklopi dvojno velikost</translation>
1527
<location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
1557
<location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
1528
1558
<source>S&ize -</source>
1529
1559
<translation>V&elikost -</translation>
1532
<location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
1562
<location filename="../basegui.cpp" line="1628"/>
1533
1563
<source>Si&ze +</source>
1534
1564
<translation>Vel&ikost +</translation>
1537
<location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
1567
<location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
1538
1568
<source>Add &black borders</source>
1539
1569
<translation>Dodaj &črno obrobo</translation>
1542
<location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
1572
<location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
1543
1573
<source>Soft&ware scaling</source>
1544
1574
<translation>Prog&ramsko lestvičenje</translation>
1547
<location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>
1577
<location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
1548
1578
<source>&FAQ</source>
1549
1579
<translation>&Pogosta vprašanja</translation>
1552
<location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
1582
<location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
1553
1583
<source>&Command line options</source>
1554
1584
<translation>&Ukazi za zagon z ukazne lupine</translation>
1557
<location filename="../basegui.cpp" line="3994"/>
1587
<location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
1558
1588
<source>SMPlayer command line options</source>
1559
1589
<translation>SMPlayer ukazi ukazne lupine</translation>
1562
<location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
1592
<location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
1563
1593
<source>&Forced subtitles only</source>
1564
1594
<translation>&Prikaži samo vsiljene podnapise</translation>
1567
<location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
1597
<location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
1568
1598
<source>Reset video equalizer</source>
1569
1599
<translation>Ponastavi video izenačevalnik</translation>
1572
<location filename="../basegui.cpp" line="3904"/>
1602
<location filename="../basegui.cpp" line="3913"/>
1573
1603
<source>Select the Blu-ray folder</source>
1574
1604
<translation type="unfinished"></translation>
1577
<location filename="../basegui.cpp" line="4521"/>
1607
<location filename="../basegui.cpp" line="4530"/>
1578
1608
<source>The server returned '%1'</source>
1579
1609
<translation type="unfinished"></translation>
1582
<location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
1612
<location filename="../basegui.cpp" line="5125"/>
1583
1613
<source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
1584
1614
<translation>MPlayer se je nepričakovano zaprl.</translation>
1587
<location filename="../basegui.cpp" line="5101"/>
1617
<location filename="../basegui.cpp" line="5126"/>
1588
1618
<source>Exit code: %1</source>
1589
1619
<translation>Koda napake: %1</translation>
1592
<location filename="../basegui.cpp" line="5120"/>
1622
<location filename="../basegui.cpp" line="5145"/>
1593
1623
<source>MPlayer failed to start.</source>
1594
1624
<translation>MPlayer se ni uspešno zagnal.</translation>
1597
<location filename="../basegui.cpp" line="5121"/>
1627
<location filename="../basegui.cpp" line="5146"/>
1598
1628
<source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
1599
1629
<translation>Prosim preverite nastavitve Mplayer predvajalnika in njegove poti.</translation>
1602
<location filename="../basegui.cpp" line="5123"/>
1632
<location filename="../basegui.cpp" line="5148"/>
1603
1633
<source>MPlayer has crashed.</source>
1604
1634
<translation>MPlayer se je nasilno zaprl.</translation>
1607
<location filename="../basegui.cpp" line="5124"/>
1637
<location filename="../basegui.cpp" line="5149"/>
1608
1638
<source>See the log for more info.</source>
1609
1639
<translation>Poglej si dnevnik delovanja za več informacij.</translation>
1612
<location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
1642
<location filename="../basegui.cpp" line="1817"/>
1613
1643
<source>&Rotate</source>
1614
1644
<translation>&Rotiraj</translation>
1617
<location filename="../basegui.cpp" line="1853"/>
1647
<location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
1618
1648
<source>&Off</source>
1619
1649
<translation>&Onemogoči</translation>
1622
<location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
1652
<location filename="../basegui.cpp" line="1863"/>
1623
1653
<source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
1624
1654
<translation>&Obrni za 90 stopinj v smeri ure in obrni na glavo</translation>
1627
<location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
1657
<location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
1628
1658
<source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>
1629
1659
<translation>Obrni za 90 stopinj v &smeri ure</translation>
1632
<location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
1662
<location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
1633
1663
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>
1634
1664
<translation>Obrni za 90 stopinj v obratni &smeri ure</translation>
1637
<location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
1667
<location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
1638
1668
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>
1639
1669
<translation>&Obrni za 90 stopinj v obratni smeri ure in obrni na glavo</translation>
1642
<location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
1672
<location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
1643
1673
<source>&Jump to...</source>
1644
1674
<translation>&Skoči na...</translation>
1647
<location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
1677
<location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
1648
1678
<source>Show context menu</source>
1649
1679
<translation>Pokaži povezovalni meni</translation>
1652
<location filename="../basegui.cpp" line="3743"/>
1682
<location filename="../basegui.cpp" line="3752"/>
1653
1683
<source>Multimedia</source>
1654
1684
<translation>Multimedija</translation>
1657
<location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
1687
<location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
1658
1688
<source>E&qualizer</source>
1659
1689
<translation>I&zenačevalnik</translation>
1662
<location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
1692
<location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
1663
1693
<source>Reset audio equalizer</source>
1664
1694
<translation>Ponastavi avdio izenačevalnik</translation>
1667
<location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
1697
<location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
1668
1698
<source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source>
1669
1699
<translation type="unfinished"></translation>
1672
<location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
1702
<location filename="../basegui.cpp" line="1834"/>
1673
1703
<source>&Auto</source>
1674
1704
<translation type="unfinished"></translation>
1677
<location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
1707
<location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
1678
1708
<source>Speed -&4%</source>
1679
1709
<translation type="unfinished"></translation>
1682
<location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
1712
<location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
1683
1713
<source>&Speed +4%</source>
1684
1714
<translation type="unfinished"></translation>
1687
<location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
1717
<location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
1688
1718
<source>Speed -&1%</source>
1689
1719
<translation type="unfinished"></translation>
1692
<location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
1722
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1693
1723
<source>S&peed +1%</source>
1694
1724
<translation type="unfinished"></translation>
1697
<location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
1727
<location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
1698
1728
<source>Scree&n</source>
1699
1729
<translation type="unfinished"></translation>
1702
<location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
1732
<location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
1703
1733
<source>&Default</source>
1704
1734
<translation type="unfinished"></translation>
1707
<location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
1737
<location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
1708
1738
<source>Mirr&or image</source>
1709
1739
<translation type="unfinished"></translation>
1712
<location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
1742
<location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
1713
1743
<source>Next video</source>
1714
1744
<translation type="unfinished"></translation>
1717
<location filename="../basegui.cpp" line="1786"/>
1747
<location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
1718
1748
<source>&Track</source>
1719
1749
<comment>video</comment>
1720
1750
<translation type="unfinished">&Sledi</translation>
1723
<location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
1753
<location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
1724
1754
<source>&Track</source>
1725
1755
<comment>audio</comment>
1726
1756
<translation type="unfinished">&Sledi</translation>
1729
<location filename="../basegui.cpp" line="4368"/>
1759
<location filename="../basegui.cpp" line="4377"/>
1730
1760
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
1731
1761
<translation type="unfinished"></translation>
1734
<location filename="../basegui.cpp" line="4369"/>
1764
<location filename="../basegui.cpp" line="4378"/>
1735
1765
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source>
1736
1766
<translation type="unfinished"></translation>
1739
<location filename="../basegui.cpp" line="4374"/>
1769
<location filename="../basegui.cpp" line="4383"/>
1740
1770
<source>Please, update your MPlayer.</source>
1741
1771
<translation type="unfinished"></translation>
1744
<location filename="../basegui.cpp" line="4376"/>
1774
<location filename="../basegui.cpp" line="4385"/>
1745
1775
<source>(This warning won't be displayed anymore)</source>
1746
1776
<translation type="unfinished"></translation>
1749
<location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
1779
<location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
1750
1780
<source>Next aspect ratio</source>
1751
1781
<translation type="unfinished"></translation>
1754
<location filename="../basegui.cpp" line="1569"/>
1784
<location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
1755
1785
<source>&Auto zoom</source>
1756
1786
<translation type="unfinished"></translation>
1759
<location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
1789
<location filename="../basegui.cpp" line="1579"/>
1760
1790
<source>Zoom for &16:9</source>
1761
1791
<translation type="unfinished"></translation>
1764
<location filename="../basegui.cpp" line="1571"/>
1794
<location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
1765
1795
<source>Zoom for &2.35:1</source>
1766
1796
<translation type="unfinished"></translation>
1769
<location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
1799
<location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
1770
1800
<source>&Always</source>
1771
1801
<translation type="unfinished"></translation>
1774
<location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
1804
<location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
1775
1805
<source>&Never</source>
1776
1806
<translation type="unfinished"></translation>
1779
<location filename="../basegui.cpp" line="1861"/>
1809
<location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
1780
1810
<source>While &playing</source>
1781
1811
<translation type="unfinished"></translation>
1784
<location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
1814
<location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
1785
1815
<source>DVD &menu</source>
1786
1816
<translation type="unfinished"></translation>
1789
<location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
1819
<location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
1790
1820
<source>DVD &previous menu</source>
1791
1821
<translation type="unfinished"></translation>
1794
<location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
1824
<location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
1795
1825
<source>DVD menu, move up</source>
1796
1826
<translation type="unfinished"></translation>
1799
<location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
1829
<location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
1800
1830
<source>DVD menu, move down</source>
1801
1831
<translation type="unfinished"></translation>
1804
<location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
1834
<location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
1805
1835
<source>DVD menu, move left</source>
1806
1836
<translation type="unfinished"></translation>
1809
<location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
1839
<location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
1810
1840
<source>DVD menu, move right</source>
1811
1841
<translation type="unfinished"></translation>
1814
<location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
1844
<location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
1815
1845
<source>DVD menu, select option</source>
1816
1846
<translation type="unfinished"></translation>
1819
<location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
1849
<location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
1820
1850
<source>DVD menu, mouse click</source>
1821
1851
<translation type="unfinished"></translation>
1824
<location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
1854
<location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
1825
1855
<source>Set dela&y...</source>
1826
1856
<translation type="unfinished"></translation>
1829
<location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
1859
<location filename="../basegui.cpp" line="1624"/>
1830
1860
<source>Se&t delay...</source>
1831
1861
<translation type="unfinished"></translation>
1834
<location filename="../basegui.cpp" line="4067"/>
1864
<location filename="../basegui.cpp" line="4076"/>
1835
1865
<source>&Jump to:</source>
1836
1866
<translation type="unfinished">&Skoči na:</translation>
1839
<location filename="../basegui.cpp" line="4068"/>
1869
<location filename="../basegui.cpp" line="4077"/>
1840
1870
<source>SMPlayer - Seek</source>
1841
1871
<translation type="unfinished">SMPlayer - Pomk</translation>
1844
<location filename="../basegui.cpp" line="4079"/>
1845
<location filename="../basegui.cpp" line="4083"/>
1874
<location filename="../basegui.cpp" line="4088"/>
1875
<location filename="../basegui.cpp" line="4092"/>
1846
1876
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
1847
1877
<translation type="unfinished"></translation>
1850
<location filename="../basegui.cpp" line="4080"/>
1851
<location filename="../basegui.cpp" line="4084"/>
1880
<location filename="../basegui.cpp" line="4089"/>
1881
<location filename="../basegui.cpp" line="4093"/>
1852
1882
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
1853
1883
<translation type="unfinished"></translation>
1856
<location filename="../basegui.cpp" line="4095"/>
1857
<location filename="../basegui.cpp" line="4099"/>
1886
<location filename="../basegui.cpp" line="4104"/>
1887
<location filename="../basegui.cpp" line="4108"/>
1858
1888
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
1859
1889
<translation type="unfinished"></translation>
1862
<location filename="../basegui.cpp" line="4096"/>
1863
<location filename="../basegui.cpp" line="4100"/>
1892
<location filename="../basegui.cpp" line="4105"/>
1893
<location filename="../basegui.cpp" line="4109"/>
1864
1894
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
1865
1895
<translation type="unfinished"></translation>
1868
<location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
1898
<location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
1869
1899
<source>Toggle stay on top</source>
1870
1900
<translation type="unfinished"></translation>
1873
<location filename="../basegui.cpp" line="4838"/>
1903
<location filename="../basegui.cpp" line="4863"/>
1874
1904
<source>Jump to %1</source>
1875
1905
<translation type="unfinished"></translation>
1878
<location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
1908
<location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
1879
1909
<source>Start/stop takin&g screenshots</source>
1880
1910
<translation type="unfinished"></translation>
1883
<location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
1913
<location filename="../basegui.cpp" line="1636"/>
1884
1914
<source>Subtitle &visibility</source>
1885
1915
<translation type="unfinished"></translation>
1888
<location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
1918
<location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
1889
1919
<source>Next wheel function</source>
1890
1920
<translation type="unfinished"></translation>
1893
<location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
1923
<location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
1894
1924
<source>P&rogram</source>
1895
1925
<comment>program</comment>
1896
1926
<translation type="unfinished"></translation>
1899
<location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
1929
<location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
1900
1930
<source>&TV</source>
1901
1931
<translation type="unfinished"></translation>
1904
<location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
1934
<location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
1905
1935
<source>Radi&o</source>
1906
1936
<translation type="unfinished"></translation>
1909
<location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
1939
<location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
1910
1940
<source>Subtitles onl&y</source>
1911
1941
<translation type="unfinished"></translation>
1914
<location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
1944
<location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
1915
1945
<source>Volume + &Seek</source>
1916
1946
<translation type="unfinished"></translation>
1919
<location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
1949
<location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
1920
1950
<source>Volume + Seek + &Timer</source>
1921
1951
<translation type="unfinished"></translation>
1924
<location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
1954
<location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
1925
1955
<source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source>
1926
1956
<translation type="unfinished"></translation>
1929
<location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
1959
<location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
1930
1960
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
1931
1961
<translation type="unfinished"></translation>
1934
<location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
1964
<location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
1935
1965
<source>Fli&p image</source>
1936
1966
<translation type="unfinished"></translation>
1939
<location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
1969
<location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
1940
1970
<source>Zoo&m</source>
1941
1971
<translation type="unfinished"></translation>
1944
<location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
1974
<location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
1945
1975
<source>Show filename on OSD</source>
1946
1976
<translation type="unfinished"></translation>
1949
<location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
1979
<location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
1950
1980
<source>Set &A marker</source>
1951
1981
<translation type="unfinished"></translation>
1954
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
1984
<location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
1955
1985
<source>Set &B marker</source>
1956
1986
<translation type="unfinished"></translation>
1959
<location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
1989
<location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
1960
1990
<source>&Clear A-B markers</source>
1961
1991
<translation type="unfinished"></translation>
1964
<location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
1994
<location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
1965
1995
<source>&A-B section</source>
1966
1996
<translation type="unfinished"></translation>
1969
<location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
1999
<location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
1970
2000
<source>Toggle deinterlacing</source>
1971
2001
<translation type="unfinished"></translation>
1974
<location filename="../basegui.cpp" line="1898"/>
2004
<location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
1975
2005
<source>&Closed captions</source>
1976
2006
<translation type="unfinished"></translation>
1979
<location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
2009
<location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
1980
2010
<source>&Disc</source>
1981
2011
<translation type="unfinished"></translation>
1984
<location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
2014
<location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
1985
2015
<source>F&avorites</source>
1986
2016
<translation type="unfinished"></translation>
1989
<location filename="../basegui.cpp" line="1668"/>
2019
<location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
1990
2020
<source>Check for &updates</source>
1991
2021
<translation type="unfinished"></translation>
5481
5526
<translation type="unfinished"></translation>
5484
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="907"/>
5529
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="914"/>
5485
5530
<source>Pause when minimized</source>
5486
5531
<translation type="unfinished"></translation>
5489
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="936"/>
5534
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/>
5490
5535
<source>Enable postprocessing by default</source>
5491
5536
<translation type="unfinished"></translation>
5494
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1071"/>
5539
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1087"/>
5495
5540
<source>Max. Amplification</source>
5496
5541
<translation type="unfinished"></translation>
5499
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1041"/>
5544
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1057"/>
5500
5545
<source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
5501
5546
<translation type="unfinished"></translation>
5504
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1078"/>
5549
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1094"/>
5505
5550
<source>Volume normalization by default</source>
5506
5551
<translation>Privzeta normalizacija jakosti zvoka</translation>
5509
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1079"/>
5554
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1095"/>
5510
5555
<source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source>
5511
5556
<translation type="unfinished"></translation>
5514
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1046"/>
5559
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/>
5515
5560
<source>Channels by default</source>
5516
5561
<translation type="unfinished"></translation>
5519
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1072"/>
5564
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1088"/>
5520
5565
<source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source>
5521
5566
<translation type="unfinished"></translation>
5524
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="937"/>
5569
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="953"/>
5525
5570
<source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source>
5526
5571
<translation type="unfinished"></translation>
5529
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1110"/>
5574
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1126"/>
5530
5575
<source>Audio track</source>
5531
5576
<translation type="unfinished"></translation>
5534
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1111"/>
5579
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1127"/>
5535
5580
<source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source>
5536
5581
<translation type="unfinished"></translation>
5539
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/>
5584
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1132"/>
5540
5585
<source>Subtitle track</source>
5541
5586
<translation type="unfinished"></translation>
5544
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/>
5589
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1133"/>
5545
5590
<source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source>
5546
5591
<translation type="unfinished"></translation>
5549
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1147"/>
5594
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1202"/>
5550
5595
<source>Or choose a track number:</source>
5551
5596
<translation type="unfinished"></translation>
5554
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1088"/>
5599
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1143"/>
5555
5600
<source>Audi&o:</source>
5556
5601
<translation type="unfinished"></translation>
5559
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1054"/>
5604
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1109"/>
5560
5605
<source>Preferred language:</source>
5561
5606
<translation type="unfinished"></translation>
5564
<location filename="../prefgeneral.ui" line="946"/>
5609
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1001"/>
5565
5610
<source>Preferre&d audio and subtitles</source>
5566
5611
<translation type="unfinished"></translation>
5569
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1101"/>
5614
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1156"/>
5570
5615
<source>&Subtitle:</source>
5571
5616
<translation type="unfinished"></translation>
5574
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="142"/>
5619
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="146"/>
5575
5620
<source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source>
5576
5621
<translation type="unfinished"></translation>
5579
<location filename="../prefgeneral.ui" line="958"/>
5624
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1013"/>
5580
5625
<source><Here it goes an explanation text>
5581
5626
For translators: don't translate this text, it will be replaced with another one at runtime.</source>
5582
5627
<translation type="unfinished"></translation>
5585
<location filename="../prefgeneral.ui" line="685"/>
5630
<location filename="../prefgeneral.ui" line="740"/>
5586
5631
<source>High speed &playback without altering pitch</source>
5587
5632
<translation type="unfinished"></translation>
5590
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1057"/>
5635
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1073"/>
5591
5636
<source>High speed playback without altering pitch</source>
5592
5637
<translation type="unfinished"></translation>
5595
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1058"/>
5640
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1074"/>
5596
5641
<source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source>
5597
5642
<translation type="unfinished"></translation>
5600
<location filename="../prefgeneral.ui" line="212"/>
5645
<location filename="../prefgeneral.ui" line="267"/>
5601
5646
<source>&Video</source>
5602
5647
<translation type="unfinished">&Video</translation>
5605
<location filename="../prefgeneral.ui" line="436"/>
5650
<location filename="../prefgeneral.ui" line="491"/>
5606
5651
<source>Use s&oftware video equalizer</source>
5607
5652
<translation>Uporabi pr&ogramski video izenačevalnik</translation>
5610
<location filename="../prefgeneral.ui" line="535"/>
5655
<location filename="../prefgeneral.ui" line="590"/>
5611
5656
<source>A&udio</source>
5612
5657
<translation type="unfinished"></translation>
5615
<location filename="../prefgeneral.ui" line="720"/>
5660
<location filename="../prefgeneral.ui" line="775"/>
5616
5661
<source>Volume</source>
5617
5662
<translation type="unfinished">Glasnost</translation>
5620
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="913"/>
5665
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/>
5621
5666
<source>Video</source>
5622
5667
<translation type="unfinished">Video</translation>
5625
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1011"/>
5670
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1027"/>
5626
5671
<source>Audio</source>
5627
5672
<translation type="unfinished">Avdio</translation>
5630
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1088"/>
5675
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1104"/>
5631
5676
<source>Preferred audio and subtitles</source>
5632
5677
<translation type="unfinished"></translation>
5635
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="111"/>
5636
<source>None</source>
5637
<translation type="unfinished"></translation>
5640
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="112"/>
5641
<source>Lowpass5</source>
5642
<translation type="unfinished"></translation>
5645
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="113"/>
5646
<source>Yadif (normal)</source>
5647
<translation type="unfinished"></translation>
5650
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="114"/>
5651
<source>Yadif (double framerate)</source>
5652
<translation type="unfinished"></translation>
5655
5680
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="115"/>
5656
<source>Linear Blend</source>
5681
<source>None</source>
5657
5682
<translation type="unfinished"></translation>
5660
5685
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="116"/>
5686
<source>Lowpass5</source>
5687
<translation type="unfinished"></translation>
5690
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="117"/>
5691
<source>Yadif (normal)</source>
5692
<translation type="unfinished"></translation>
5695
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="118"/>
5696
<source>Yadif (double framerate)</source>
5697
<translation type="unfinished"></translation>
5700
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="119"/>
5701
<source>Linear Blend</source>
5702
<translation type="unfinished"></translation>
5705
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="120"/>
5661
5706
<source>Kerndeint</source>
5662
5707
<translation type="unfinished"></translation>
5665
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="944"/>
5710
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="960"/>
5666
5711
<source>Deinterlace by default</source>
5667
5712
<translation type="unfinished"></translation>
5670
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="945"/>
5715
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="961"/>
5671
5716
<source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source>
5672
5717
<translation type="unfinished"></translation>
5675
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="880"/>
5720
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="891"/>
5676
5721
<source>Remember time position</source>
5677
5722
<translation type="unfinished"></translation>
5682
5727
<translation type="unfinished"></translation>
5685
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/>
5730
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1049"/>
5686
5731
<source>Enable the audio equalizer</source>
5687
5732
<translation type="unfinished"></translation>
5690
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/>
5735
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/>
5691
5736
<source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source>
5692
5737
<translation type="unfinished"></translation>
5695
<location filename="../prefgeneral.ui" line="602"/>
5740
<location filename="../prefgeneral.ui" line="657"/>
5696
5741
<source>&Enable the audio equalizer</source>
5697
5742
<translation type="unfinished"></translation>
5700
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/>
5745
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="985"/>
5701
5746
<source>Draw video using slices</source>
5702
5747
<translation type="unfinished"></translation>
5705
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/>
5750
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/>
5706
5751
<source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source>
5707
5752
<translation type="unfinished"></translation>
5710
<location filename="../prefgeneral.ui" line="457"/>
5755
<location filename="../prefgeneral.ui" line="512"/>
5711
5756
<source>Dra&w video using slices</source>
5712
5757
<translation type="unfinished"></translation>
5715
<location filename="../prefgeneral.ui" line="181"/>
5760
<location filename="../prefgeneral.ui" line="195"/>
5716
5761
<source>&Close when finished playback</source>
5717
5762
<translation type="unfinished"></translation>
5720
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="349"/>
5721
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="356"/>
5722
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="382"/>
5765
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="360"/>
5766
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="367"/>
5767
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="393"/>
5723
5768
<source>fast</source>
5724
5769
<translation type="unfinished"></translation>
5727
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="350"/>
5728
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="378"/>
5772
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="361"/>
5773
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/>
5729
5774
<source>slow</source>
5730
5775
<translation type="unfinished"></translation>
5733
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="383"/>
5778
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="394"/>
5734
5779
<source>fast - ATI cards</source>
5735
5780
<translation type="unfinished"></translation>
5738
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="405"/>
5739
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="434"/>
5783
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="416"/>
5784
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="445"/>
5740
5785
<source>User defined...</source>
5741
5786
<translation type="unfinished"></translation>
5744
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/>
5789
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="965"/>
5745
5790
<source>Default zoom</source>
5746
5791
<translation type="unfinished"></translation>
5749
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="950"/>
5794
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="966"/>
5750
5795
<source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source>
5751
5796
<translation type="unfinished"></translation>
5754
<location filename="../prefgeneral.ui" line="382"/>
5799
<location filename="../prefgeneral.ui" line="437"/>
5755
5800
<source>Default &zoom:</source>
5756
5801
<translation type="unfinished"></translation>
5759
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="868"/>
5804
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="879"/>
5760
5805
<source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source>
5761
5806
<translation type="unfinished"></translation>
5764
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="872"/>
5809
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/>
5765
5810
<source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source>
5766
5811
<translation type="unfinished"></translation>
5769
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="916"/>
5814
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/>
5770
5815
<source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source>
5771
5816
<translation type="unfinished"></translation>
5774
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/>
5819
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1040"/>
5775
5820
<source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source>
5776
5821
<translation type="unfinished"></translation>
5779
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="876"/>
5824
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/>
5780
5825
<source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source>
5781
5826
<translation type="unfinished"></translation>
5784
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="908"/>
5829
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="915"/>
5785
5830
<source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source>
5786
5831
<translation type="unfinished"></translation>
5789
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1005"/>
5834
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1021"/>
5790
5835
<source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source>
5791
5836
<translation type="unfinished"></translation>
5794
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1091"/>
5839
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/>
5795
5840
<source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source>
5796
5841
<translation type="unfinished"></translation>
5799
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/>
5844
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/>
5800
5845
<source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source>
5801
5846
<translation type="unfinished"></translation>
5804
<location filename="../prefgeneral.ui" line="220"/>
5805
<location filename="../prefgeneral.ui" line="543"/>
5849
<location filename="../prefgeneral.ui" line="275"/>
5850
<location filename="../prefgeneral.ui" line="598"/>
5806
5851
<source>Ou&tput driver:</source>
5807
5852
<translation type="unfinished"></translation>
5810
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="979"/>
5855
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="995"/>
5811
5856
<source>Add black borders on fullscreen</source>
5812
5857
<translation type="unfinished"></translation>
5815
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/>
5860
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="996"/>
5816
5861
<source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source>
5817
5862
<translation type="unfinished"></translation>
5820
<location filename="../prefgeneral.ui" line="484"/>
5865
<location filename="../prefgeneral.ui" line="539"/>
5821
5866
<source>&Add black borders on fullscreen</source>
5822
5867
<translation type="unfinished"></translation>
5825
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="121"/>
5870
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="125"/>
5826
5871
<source>one ini file</source>
5827
5872
<translation type="unfinished"></translation>
5830
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="122"/>
5875
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="126"/>
5831
5876
<source>multiple ini files</source>
5832
5877
<translation type="unfinished"></translation>
5835
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="885"/>
5880
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="896"/>
5836
5881
<source>Method to store the file settings</source>
5837
5882
<translation type="unfinished"></translation>
5840
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="886"/>
5885
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="897"/>
5841
5886
<source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source>
5842
5887
<translation type="unfinished"></translation>
5845
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="888"/>
5890
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="899"/>
5846
5891
<source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source>
5847
5892
<translation type="unfinished"></translation>
5850
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="892"/>
5895
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="903"/>
5851
5896
<source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source>
5852
5897
<translation type="unfinished"></translation>