~ubuntu-branches/ubuntu/wily/swell-foop/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Henriksson
  • Date: 2015-05-19 14:54:40 UTC
  • mfrom: (4.1.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150519145440-5gvlqn2aijuq2xzw
Tags: 1:3.16.1-1
* New upstream release.
* Switch build-dependency from appdata-tools to appstream-util

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Serbian translation of gnome-games
2
 
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2014.
 
2
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
3
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
4
 
# Maintainer: Душан Марјановић <madafaka@bsd.org.yu>
5
 
# Reviewed on 2005-08-03 by: Игор Несторовић <igor@prevod.org>
6
 
# Translated by: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>
7
 
# Translated on 2010-08-25 by: Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com>
 
4
# Душан Марјановић <madafaka@bsd.org.yu>
 
5
# Игор Несторовић <igor@prevod.org>, 2005.
 
6
# Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com>, 2010.
8
7
# Милош Поповић <gpopac@gmai, 2010.
9
 
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2014.
 
8
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2015.
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
14
13
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 23:37+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 05:02+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 11:58+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 19:14+0200\n"
17
16
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
18
17
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
19
18
"Language: sr\n"
49
48
msgstr "Број боја плочица који ће се користи у игри."
50
49
 
51
50
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
 
51
msgid "Is this the first run"
 
52
msgstr "Да ли је прво покретање"
 
53
 
 
54
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
 
55
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 
56
msgstr ""
 
57
"Подешавање које одлучује да ли ће да прикаже прозорче савета за прво "
 
58
"покретање."
 
59
 
 
60
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
52
61
msgid "Zealous animation"
53
62
msgstr "Предана анимација"
54
63
 
55
 
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
 
64
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
56
65
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
57
66
msgstr "Користите лепшу, али спорију анимацију."
58
67
 
59
68
#: ../data/preferences.ui.h:1
60
 
#| msgid "_Preferences"
61
69
msgid "Preferences"
62
70
msgstr "Поставке"
63
71
 
70
78
msgstr "Број _боја:"
71
79
 
72
80
#: ../data/preferences.ui.h:4
73
 
msgid "2"
74
 
msgstr "2"
75
 
 
76
 
#: ../data/preferences.ui.h:5
77
81
msgid "Setup"
78
82
msgstr "Подешавање"
79
83
 
80
 
#: ../data/preferences.ui.h:6
 
84
#: ../data/preferences.ui.h:5
81
85
msgid "_Theme:"
82
86
msgstr "_Тема:"
83
87
 
84
 
#: ../data/preferences.ui.h:7
 
88
#: ../data/preferences.ui.h:6
85
89
msgid "Appearance"
86
90
msgstr "Изглед"
87
91
 
88
 
#: ../data/preferences.ui.h:8
 
92
#: ../data/preferences.ui.h:7
89
93
msgid "_Zealous Animation"
90
94
msgstr "Предана _анимација"
91
95
 
92
 
#: ../data/preferences.ui.h:9
 
96
#: ../data/preferences.ui.h:8
93
97
msgid "Operation"
94
98
msgstr "Радња"
95
99
 
96
 
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
 
100
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
 
101
#: ../src/swell-foop.vala:120 ../src/swell-foop.vala:145
 
102
#: ../src/swell-foop.vala:455 ../src/swell-foop.vala:537
 
103
msgid "Swell Foop"
 
104
msgstr "Ланчана реакција"
 
105
 
 
106
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
 
107
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
 
108
msgstr "Очистите екран уклањањем група обојених плочица и истог облика"
 
109
 
 
110
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
97
111
msgid ""
98
112
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
99
113
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
107
121
"није могуће. Добијате више поена када очистите већу групу квадрата, а такође "
108
122
"и за чишћење читаве табле."
109
123
 
110
 
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
 
124
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
111
125
msgid ""
112
126
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
113
127
"by changing the board size."
115
129
"Ланчана реакција се брзо одигра у неколико потеза, али ви можете мало да "
116
130
"одужите игру мењањем величине табле."
117
131
 
118
 
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
119
 
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
120
 
#: ../src/swell-foop.vala:469
121
 
msgid "Swell Foop"
122
 
msgstr "Ланчана реакција"
123
 
 
124
 
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
125
 
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
126
 
msgstr "Очистите екран уклањањем група обојених плочица и истог облика"
127
 
 
128
132
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
129
133
msgid "game;logic;board;same;matching;"
130
134
msgstr "игра;логика;табла;исто;подударност;"
131
135
 
132
136
#. Label showing the number of points at the end of the game
133
 
#: ../src/game-view.vala:443
 
137
#: ../src/game-view.vala:472
134
138
#, c-format
135
139
msgid "%u point"
136
140
msgid_plural "%u points"
139
143
msgstr[2] "%u поена"
140
144
msgstr[3] "Један поен"
141
145
 
142
 
#: ../src/game-view.vala:444
 
146
#: ../src/game-view.vala:473
143
147
msgid "Game Over!"
144
148
msgstr "Игра је готова!"
145
149
 
146
 
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
 
150
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:139
147
151
msgid "_Quit"
148
152
msgstr "_Изађи"
149
153
 
176
180
msgstr[2] "%u × %u, %u боја"
177
181
msgstr[3] "%u × %u, %u боја"
178
182
 
179
 
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
180
 
msgid "_New Game"
181
 
msgstr "_Нова игра"
182
 
 
183
 
#: ../src/swell-foop.vala:83
 
183
#: ../src/swell-foop.vala:79
 
184
#| msgid "Swell Foop"
 
185
msgid "Welcome to Swell Foop"
 
186
msgstr "Добро дошли у ланчану реакцију"
 
187
 
 
188
#: ../src/swell-foop.vala:82
 
189
msgid ""
 
190
"Clear as many blocks as you can.\n"
 
191
"Fewer clicks means more points."
 
192
msgstr ""
 
193
"Очистите што више блокова можете.\n"
 
194
"Мање притисака значи више поена."
 
195
 
 
196
#: ../src/swell-foop.vala:85
 
197
msgid "Let's _Play"
 
198
msgstr "_Играј"
 
199
 
 
200
#: ../src/swell-foop.vala:133
184
201
msgid "_Scores"
185
202
msgstr "_Резултати"
186
203
 
187
 
#: ../src/swell-foop.vala:84
 
204
#: ../src/swell-foop.vala:134
188
205
msgid "_Preferences"
189
206
msgstr "_Поставке"
190
207
 
191
 
#: ../src/swell-foop.vala:87
 
208
#: ../src/swell-foop.vala:137
192
209
msgid "_Help"
193
210
msgstr "По_моћ"
194
211
 
195
 
#: ../src/swell-foop.vala:88
 
212
#: ../src/swell-foop.vala:138
196
213
msgid "_About"
197
214
msgstr "_О програму"
198
215
 
199
 
#: ../src/swell-foop.vala:104
 
216
#: ../src/swell-foop.vala:154
200
217
msgid "Start a new game"
201
218
msgstr "Започните нову игру"
202
219
 
203
 
#: ../src/swell-foop.vala:122
 
220
#: ../src/swell-foop.vala:183
204
221
msgid "Small"
205
222
msgstr "Мала"
206
223
 
207
 
#: ../src/swell-foop.vala:123
 
224
#: ../src/swell-foop.vala:184
208
225
msgid "Normal"
209
226
msgstr "Нормална"
210
227
 
211
 
#: ../src/swell-foop.vala:124
 
228
#: ../src/swell-foop.vala:185
212
229
msgid "Large"
213
230
msgstr "Велика"
214
231
 
215
 
#: ../src/swell-foop.vala:199
 
232
#: ../src/swell-foop.vala:261
216
233
#, c-format
217
 
#| msgid "Score: %4u "
218
234
msgid "Score: %u"
219
235
msgstr "Разултат: %u"
220
236
 
221
 
#: ../src/swell-foop.vala:253
 
237
#: ../src/swell-foop.vala:320
222
238
msgid "Colors"
223
239
msgstr "Боје"
224
240
 
225
 
#: ../src/swell-foop.vala:257
 
241
#: ../src/swell-foop.vala:324
226
242
msgid "Shapes and Colors"
227
243
msgstr "Облици и боје"
228
244
 
229
 
#: ../src/swell-foop.vala:391
 
245
#: ../src/swell-foop.vala:458
 
246
#| msgid ""
 
247
#| "I want to play that game!\n"
 
248
#| "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
 
249
#| "\n"
 
250
#| "Swell Foop is a part of GNOME Games."
230
251
msgid ""
231
252
"I want to play that game!\n"
232
 
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
233
 
"\n"
234
 
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
 
253
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
235
254
msgstr ""
236
255
"Желим да играм ту игру!\n"
237
 
"Знате, сви се они упале и ви кликнете на њих и они нестану!\n"
238
 
"\n"
239
 
"Ланчана реакција је део Гномових игара."
 
256
"Знате, сви се они упале и ви кликнете на њих и они нестану!"
240
257
 
241
 
#: ../src/swell-foop.vala:392
 
258
#: ../src/swell-foop.vala:459
242
259
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
243
260
msgstr "Ауторска права © 2009 Тим Хортон"
244
261
 
245
 
#: ../src/swell-foop.vala:397
 
262
#: ../src/swell-foop.vala:464
246
263
msgid "translator-credits"
247
264
msgstr ""
248
265
"Душан Марјановић <madafaka@root.co.yu>\n"
252
269
"\n"
253
270
"http://prevod.org — превод на српски језик"
254
271
 
255
 
#: ../src/swell-foop.vala:429
 
272
#: ../src/swell-foop.vala:497
256
273
msgid "Abandon this game to start a new one?"
257
274
msgstr "Да напустим ову игру и да започнем нову?"
258
275
 
259
 
#: ../src/swell-foop.vala:430
 
276
#: ../src/swell-foop.vala:498
260
277
msgid "_Cancel"
261
278
msgstr "_Откажи"
 
279
 
 
280
#: ../src/swell-foop.vala:499
 
281
msgid "_New Game"
 
282
msgstr "_Нова игра"
 
283
 
 
284
#~ msgid "2"
 
285
#~ msgstr "2"