6
6
# Daniel Mróz <beorn@alpha.pl>, 2003
7
# OSWorld <michal.olber@osworld.pl>, 2014
7
# Michał Olber <michal.olber@osworld.pl>, 2014
8
8
# Paweł Pastuła <pastulap@poczta.onet.pl>, 2003
9
9
# Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>, 2006
10
10
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009-2014
11
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2014
11
12
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2014
12
13
# Szymon Kałasz <szymon_maestro@gazeta.pl>, 2006
13
14
# Wit Wiliński <madman@berlios.de>, 2005
213
214
msgstr[1] "Tworzenie %d aktywatorów"
214
215
msgstr[2] "Tworzenie %d aktywatorów"
216
#: ../panel/panel-application.c:1725
217
#: ../panel/panel-application.c:1728
218
219
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
220
221
msgstr "Uruchomiono serwer X bez menedżera sesji. Zakończenie programu zakończy działanie serwera X."
222
#: ../panel/panel-application.c:1726
223
#: ../panel/panel-application.c:1729
223
224
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
224
225
msgstr "Zakończyć działanie panelu?"
226
#: ../panel/panel-application.c:1734
227
#: ../panel/panel-application.c:1737
228
229
msgid "Failed to execute command \"%s\""
229
230
msgstr "Nie udało się wykonać polecenia „%s”."
314
315
"permanently removed from the panel."
315
316
msgstr "W ciągu ostatnich %d sekund podjęto kilkukrotną próbę ponownego uruchomienia apletu. Ponowić próbę ponownego uruchomienia apletu czy usunąć aplet z panelu?"
317
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
318
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481
318
319
msgid "Automatic"
319
320
msgstr "Automatycznie"
321
322
#. I18N: screen name in the output selector
322
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491
323
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500
324
325
msgid "Screen %d"
325
326
msgstr "Ekran %d"
327
328
#. I18N: monitor name in the output selector
328
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
329
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526
330
331
msgid "Monitor %d"
331
332
msgstr "Monitor %d"
333
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
334
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908
334
335
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
335
336
msgstr "Panel zostanie usunięty wraz z konfiguracją apletów."
337
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873
338
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
339
340
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
340
341
msgstr "Usunąć panel %d?"
342
343
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
343
344
#. * runs external
344
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:965
345
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1001
346
347
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
347
348
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(zewnętrzny)</span>"
349
350
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
350
351
#. * for external plugins
351
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970
352
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1006
354
355
"Internal name: %s-%d\n"
377
378
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
379
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
383
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
384
msgid "Intelligently"
385
msgstr "Inteligentnie"
387
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
388
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
392
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
378
393
msgid "None (use system style)"
379
394
msgstr "Brak (styl systemowy)"
381
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
396
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
382
397
msgid "Solid color"
383
398
msgstr "Jednolity kolor"
385
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
400
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
386
401
msgid "Background image"
387
402
msgstr "Obraz tła"
389
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
404
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
390
405
msgid "Add a new panel"
391
406
msgstr "Dodaje nowy panel"
393
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
408
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
394
409
msgid "Remove the currently selected panel"
395
410
msgstr "Usuwa wybrany panel"
397
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
412
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
401
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
416
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
405
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
420
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
406
421
msgid "Span mo_nitors"
407
422
msgstr "Marginesy monitora"
409
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
424
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
410
425
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
411
426
msgstr "Rozciąga panel pomiędzy kilkoma ekranami"
413
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
428
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
414
429
msgid "_Lock panel"
415
430
msgstr "_Zablokowanie"
417
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
432
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
419
434
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
420
435
msgstr "Ukrywa uchwyty panelu i blokuje jego położenie"
422
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
423
msgid "Automatically show and _hide the panel"
424
msgstr "Automatyczne _ukrywanie"
426
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
428
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
429
"only works when the panel is attached to a screen edge."
430
msgstr "Ukrywa panel kiedy kursor myszy nie znajduje się nad nim. Działa tylko kiedy panel jest umieszczony na krawędzi ekranu."
432
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
437
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
438
msgid "Automatically hide the panel:"
439
msgstr "Automatycznie ukrywaj panel:"
441
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
433
442
msgid "Don't _reserve space on borders"
434
msgstr "Nie rezerwowanie powierzchni na krawędziach"
443
msgstr "Zw_olnienie obszaru na krawędziach ekranu"
436
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
445
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
438
447
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
439
448
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
440
449
msgstr "Sprawia, że zmaksymalizowane okna zakrywają powierzchnię za panelem. Działa tylko, gdy panel jest umieszczony przy krawędzi."
442
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
451
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
443
452
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
444
453
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
448
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
457
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
449
458
msgid "Row _Size (pixels):"
450
msgstr "_Rozmiar wiersza (piksele):"
459
msgstr "_Rozmiar rzędu (piksele):"
452
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
461
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
454
463
msgid "L_ength (%):"
455
464
msgstr "_Długość (%):"
457
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
466
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
458
467
msgid "Num_ber of rows:"
459
msgstr "_Ilość wierszy:"
468
msgstr "_Ilość rzędów:"
461
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
470
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
462
471
msgid "A_utomatically increase the length"
463
472
msgstr "_Rozciągnięcie"
465
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
474
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
467
476
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
468
477
"plugins request more space."
471
480
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
472
481
#. can define the length and size of the panel
473
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
482
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
474
483
msgid "Measurements"
477
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
486
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
479
488
msgstr "_Wyświetlanie"
481
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
490
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
482
491
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
486
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
495
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
488
497
msgstr "Kanał _alfa:"
490
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
499
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
492
501
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
494
503
msgstr "Określa stopień przezroczystości tła panelu. Całkowita przezroczystość dla wartości 0 i brak przezroczystości dla wartości 100."
496
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
505
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
500
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
509
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
501
510
msgid "Pick a Panel Color"
502
511
msgstr "Wybór koloru"
504
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
513
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
508
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
517
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
509
518
msgid "Select A Background Image"
510
519
msgstr "Wybór pliku"
512
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
521
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
513
522
msgid "Background"
516
525
#. I18N: label for the enter transparency slider
517
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
526
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
519
528
msgstr "A_ktywny:"
521
530
#. I18N: label for the leave transparency slider
522
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
531
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
524
533
msgstr "_Nieaktywny:"
526
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
535
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
528
537
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
529
538
" transparent and 100 fully opaque."
530
539
msgstr "Określa stopień przezroczystości panelu, kiedy kursor myszy znajduje się nad panelem. Całkowita przezroczystość dla wartości 0 i brak przezroczystości dla wartości 100."
532
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
541
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
534
543
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
535
544
"fully transparent and 100 fully opaque."
536
545
msgstr "Określa stopień przezroczystości panelu, kiedy kursor myszy znajduje się poza panelem. Całkowita przezroczystość dla wartości 0 i brak przezroczystości dla wartości 100."
538
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
547
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
540
549
msgstr "Nieprzezroczystość"
542
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
551
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
544
553
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
545
554
msgstr "Proszę włączyć obsługę kompozycji menedżera okien, aby uzyskać dostęp do ustawień przezroczystości panelu."
547
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
556
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
548
557
msgid "Appeara_nce"
551
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
560
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
552
561
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
553
562
msgid "Move currently selected item up by one row"
554
563
msgstr "Przemieszcza wybrany element jeden wiersz w górę"
556
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
565
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
557
566
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
558
567
msgid "Move currently selected item down by one row"
559
568
msgstr "Przemieszcza wybrany element jeden wiersz w dół"
561
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
570
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
562
571
msgid "Add new item to this panel"
563
572
msgstr "Dodaje nowy aplet do panelu"
565
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
574
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
566
575
msgid "Remove currently selected item"
567
576
msgstr "Usuwa zaznaczony aplet"
569
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
578
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
570
579
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
571
580
msgid "Edit the currently selected item"
572
581
msgstr "Wyświetla okno preferencji zaznaczonego elementu"
574
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
583
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
575
584
msgid "Show about information of the currently selected item"
576
585
msgstr "Wyświetla informacje na temat zaznaczonego elementu"
578
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
587
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55