~ubuntu-core-dev/software-properties/main

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/rw.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2005-11-15 13:18:07 UTC
  • Revision ID: egon@top-20051115131807-12fada324eb74180
* initial revision (after accidently killing it)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of update-manager to Kinyarwanda.
 
2
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
 
4
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
 
5
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
 
6
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
 
7
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
 
8
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
 
9
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
 
10
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
 
11
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
 
12
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
 
13
#
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 17:19-0700\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
 
20
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 
21
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
26
 
 
27
#: data/gnome-software-properties.desktop.in.h:1
 
28
#, fuzzy
 
29
msgid "Edit software sources and settings"
 
30
msgstr "Na Amagenamiterere"
 
31
 
 
32
#: data/gnome-software-properties.desktop.in.h:2
 
33
msgid "Software Properties"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: data/gnome-software-properties.glade.h:1
 
37
#, fuzzy
 
38
msgid "<b>Comment:</b>"
 
39
msgstr "<B B"
 
40
 
 
41
#: data/gnome-software-properties.glade.h:2
 
42
#, fuzzy
 
43
msgid "<b>Components</b>"
 
44
msgstr "<B B"
 
45
 
 
46
#: data/gnome-software-properties.glade.h:3
 
47
#, fuzzy
 
48
msgid "<b>Distribution:</b>"
 
49
msgstr "<B B"
 
50
 
 
51
#: data/gnome-software-properties.glade.h:4
 
52
#, fuzzy
 
53
msgid "<b>Internet Updates</b>"
 
54
msgstr "<B B"
 
55
 
 
56
#: data/gnome-software-properties.glade.h:5
 
57
#, fuzzy
 
58
msgid "<b>Repository</b>"
 
59
msgstr "<B B"
 
60
 
 
61
#: data/gnome-software-properties.glade.h:6
 
62
#, fuzzy
 
63
msgid "<b>Sections:</b>"
 
64
msgstr "<B B"
 
65
 
 
66
#: data/gnome-software-properties.glade.h:7
 
67
#, fuzzy
 
68
msgid "<b>Software Sources</b>"
 
69
msgstr "<B B"
 
70
 
 
71
#: data/gnome-software-properties.glade.h:8
 
72
#, fuzzy
 
73
msgid "<b>Temporary files</b>"
 
74
msgstr "<B Idosiye B"
 
75
 
 
76
#: data/gnome-software-properties.glade.h:9
 
77
#, fuzzy
 
78
msgid "<b>Type:</b>"
 
79
msgstr "<B B"
 
80
 
 
81
#: data/gnome-software-properties.glade.h:10
 
82
#, fuzzy
 
83
msgid "<b>URI:</b>"
 
84
msgstr "<B B"
 
85
 
 
86
#: data/gnome-software-properties.glade.h:11
 
87
#, fuzzy
 
88
msgid "<b>User Interface</b>"
 
89
msgstr "<B B"
 
90
 
 
91
#: data/gnome-software-properties.glade.h:12
 
92
#, fuzzy
 
93
msgid ""
 
94
"<big><b>Authentication keys</b></big>\n"
 
95
"\n"
 
96
"You can add and remove authentication keys in this dialog. A key makes it "
 
97
"possible to check verify the integrity of the software you download."
 
98
msgstr ""
 
99
"<B Utubuto B Kongeramo Na Gukuraho... Utubuto in iyi Ikiganiro A Urufunguzo "
 
100
"Kuri Kugenzura... i Bya i Gufungura"
 
101
 
 
102
#: data/gnome-software-properties.glade.h:15
 
103
#, fuzzy
 
104
msgid ""
 
105
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</"
 
106
"b></big>\n"
 
107
"\n"
 
108
"The APT line contains the type, location and content of a repository, for "
 
109
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a "
 
110
"detailed description of the syntax in the documentation."
 
111
msgstr ""
 
112
"<B i Byuzuye Umurongo Bya i Kuri Kongeramo B Umurongo Kirimo i Ubwoko Ahantu "
 
113
"Na Ibikubiyemo Bya a kugirango Urugero i HTTP FTP org i Gushaka a "
 
114
"Isobanuramiterere Bya i in i"
 
115
 
 
116
#: data/gnome-software-properties.glade.h:18
 
117
#, fuzzy
 
118
msgid "APT line:"
 
119
msgstr "Umurongo"
 
120
 
 
121
#: data/gnome-software-properties.glade.h:19
 
122
msgid "A_uthentication"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: data/gnome-software-properties.glade.h:20
 
126
msgid "Add _CD"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: data/gnome-software-properties.glade.h:21
 
130
#, fuzzy
 
131
msgid ""
 
132
"Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you got the key "
 
133
"over a secure channel and that you trust the owner. "
 
134
msgstr "a Gishya Urufunguzo IDOSIYE Kuri i i Urufunguzo KURI a Na i"
 
135
 
 
136
#: data/gnome-software-properties.glade.h:22
 
137
#, fuzzy
 
138
msgid "Automatically check for software _updates."
 
139
msgstr "Kugenzura... kugirango"
 
140
 
 
141
#: data/gnome-software-properties.glade.h:23
 
142
#, fuzzy
 
143
msgid "Automatically clean _temporary packages files"
 
144
msgstr "GUSUKURA By'igihe gito Idosiye"
 
145
 
 
146
#: data/gnome-software-properties.glade.h:24
 
147
msgid ""
 
148
"Binary\n"
 
149
"Source"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: data/gnome-software-properties.glade.h:26
 
153
#, fuzzy
 
154
msgid "Clean interval in days: "
 
155
msgstr "Intera in Iminsi"
 
156
 
 
157
#: data/gnome-software-properties.glade.h:27
 
158
#, fuzzy
 
159
msgid "Delete _old packages in the package cache"
 
160
msgstr "ki/ bishaje in i Ubwihisho"
 
161
 
 
162
#: data/gnome-software-properties.glade.h:28
 
163
msgid "Edit Repository..."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: data/gnome-software-properties.glade.h:29
 
167
#, fuzzy
 
168
msgid "Maximum age in days:"
 
169
msgstr "in Iminsi"
 
170
 
 
171
#: data/gnome-software-properties.glade.h:30
 
172
#, fuzzy
 
173
msgid "Maximum size in MB:"
 
174
msgstr "Ingano in"
 
175
 
 
176
#: data/gnome-software-properties.glade.h:31
 
177
#, fuzzy
 
178
msgid "Remove the selected key from the trusted keyring."
 
179
msgstr "i Byahiswemo Urufunguzo Bivuye i"
 
180
 
 
181
#: data/gnome-software-properties.glade.h:32
 
182
#, fuzzy
 
183
msgid "Restore default keys"
 
184
msgstr "Mburabuzi Utubuto"
 
185
 
 
186
#: data/gnome-software-properties.glade.h:33
 
187
#, fuzzy
 
188
msgid ""
 
189
"Restore the default keys shiped with the distribution. This will not change "
 
190
"user installed keys."
 
191
msgstr ""
 
192
"i Mburabuzi Utubuto Na: i Ikwirakwiza... OYA Guhindura>> Ukoresha: Utubuto"
 
193
 
 
194
#: data/gnome-software-properties.glade.h:34
 
195
#, fuzzy
 
196
msgid "Set _maximum size for the package cache"
 
197
msgstr "Kinini Ingano kugirango i Ubwihisho"
 
198
 
 
199
#: data/gnome-software-properties.glade.h:35
 
200
msgid "Settings"
 
201
msgstr "Amagenamiterere"
 
202
 
 
203
#: data/gnome-software-properties.glade.h:36
 
204
#, fuzzy
 
205
msgid "Show disabled software sources"
 
206
msgstr "Yahagaritswe"
 
207
 
 
208
#: data/gnome-software-properties.glade.h:37
 
209
msgid "Software Preferences"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: data/gnome-software-properties.glade.h:38
 
213
#, fuzzy
 
214
msgid "Update interval in days: "
 
215
msgstr "Intera in Iminsi"
 
216
 
 
217
#: data/gnome-software-properties.glade.h:39
 
218
msgid "_Add Repository"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: data/gnome-software-properties.glade.h:40
 
222
#, fuzzy
 
223
msgid "_Custom"
 
224
msgstr "Guhanga"
 
225
 
 
226
#: data/gnome-software-properties.glade.h:41
 
227
msgid "_Download upgradable packages"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: data/update-manager.desktop.in.h:1
 
231
#, fuzzy
 
232
msgid "Show available updates and choose which to install"
 
233
msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu"
 
234
 
 
235
#: data/update-manager.desktop.in.h:2
 
236
msgid "Ubuntu Update Manager"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: data/update-manager.desktop.in.h:3
 
240
msgid "Update Manager"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: data/update-manager.glade.h:1
 
244
#, fuzzy
 
245
msgid "<b>Details</b>"
 
246
msgstr "<B B"
 
247
 
 
248
#: data/update-manager.glade.h:2
 
249
#, fuzzy
 
250
msgid "<b>Packages to install:</b>"
 
251
msgstr "<B Kuri Kwinjiza porogaramu B"
 
252
 
 
253
#: data/update-manager.glade.h:3
 
254
#, fuzzy
 
255
msgid ""
 
256
"<big><b>Available Updates</b></big>\n"
 
257
"\n"
 
258
"The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
 
259
"using the Install button."
 
260
msgstr "<B B Byabonetse Kuri ku ikoresha i Akabuto"
 
261
 
 
262
#: data/update-manager.glade.h:6
 
263
#, fuzzy
 
264
msgid ""
 
265
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
 
266
"\n"
 
267
"Need to get the changes from the central server"
 
268
msgstr ""
 
269
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Amahinduka Kuri Kubona i Amahinduka "
 
270
"Bivuye i Seriveri"
 
271
 
 
272
#: data/update-manager.glade.h:9
 
273
#, fuzzy
 
274
msgid "Cancel downloading the changelog"
 
275
msgstr "Iyimura... i"
 
276
 
 
277
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Revision.Color.Change.text
 
278
#: data/update-manager.glade.h:10
 
279
msgid "Changes"
 
280
msgstr "Amahinduka"
 
281
 
 
282
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
283
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
 
284
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
285
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
 
286
#: data/update-manager.glade.h:11
 
287
msgid "Description"
 
288
msgstr "Isobanuramiterere"
 
289
 
 
290
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
 
291
#: data/update-manager.glade.h:12
 
292
msgid "Reload"
 
293
msgstr "Kongera Gutangiza"
 
294
 
 
295
#: data/update-manager.glade.h:13
 
296
#, fuzzy
 
297
msgid "Reload the package information from the server."
 
298
msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri"
 
299
 
 
300
#: data/update-manager.glade.h:14
 
301
msgid "Software Updates"
 
302
msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa "
 
303
 
 
304
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
305
# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
 
306
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
307
# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
 
308
#: data/update-manager.glade.h:15
 
309
#, fuzzy
 
310
msgid "_Install"
 
311
msgstr "Kwinjiza porogaramu"
 
312
 
 
313
#: src/aptsources.py.in:207 src/aptsources.py.in:257 src/aptsources.py.in:299
 
314
msgid "Officially supported"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: src/aptsources.py.in:208 src/aptsources.py.in:258
 
318
#, fuzzy
 
319
msgid "Restricted copyright"
 
320
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
 
321
 
 
322
#: src/aptsources.py.in:209 src/aptsources.py.in:259
 
323
msgid "Community maintained (Universe)"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: src/aptsources.py.in:210 src/aptsources.py.in:260
 
327
#, fuzzy
 
328
msgid "Non-free (Multiverse)"
 
329
msgstr "Kigenga"
 
330
 
 
331
#: src/aptsources.py.in:221 src/aptsources.py.in:281 src/aptsources.py.in:289
 
332
#, fuzzy
 
333
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
 
334
msgstr "5"
 
335
 
 
336
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
337
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..0.text
 
338
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
339
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..0.text
 
340
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
341
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..0.text
 
342
#: src/aptsources.py.in:251
 
343
msgid "Binary"
 
344
msgstr "Nyabibiri"
 
345
 
 
346
#: src/aptsources.py.in:252
 
347
msgid "Source"
 
348
msgstr "Inkomoko"
 
349
 
 
350
#: src/aptsources.py.in:264 src/aptsources.py.in:268
 
351
msgid "CD"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: src/aptsources.py.in:285 src/aptsources.py.in:293
 
355
#, fuzzy
 
356
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
 
357
msgstr "4. 10"
 
358
 
 
359
#: src/aptsources.py.in:300
 
360
msgid "Contributed software"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: src/aptsources.py.in:301
 
364
#, fuzzy
 
365
msgid "Non-free software"
 
366
msgstr "Kigenga"
 
367
 
 
368
#: src/aptsources.py.in:302
 
369
#, fuzzy
 
370
msgid "US export restricted software"
 
371
msgstr "Kohereza Nta gukoresha bisesuye"
 
372
 
 
373
#: src/aptsources.py.in:317
 
374
msgid "Debian Stable Security Updates"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#. some known keys
 
378
#: src/dialog_apt_key.py.in:37
 
379
#, fuzzy
 
380
msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>"
 
381
msgstr "com"
 
382
 
 
383
#: src/dialog_apt_key.py.in:38
 
384
#, fuzzy
 
385
msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
 
386
msgstr "com"
 
387
 
 
388
#: src/dialog_apt_key.py.in:122
 
389
#, fuzzy
 
390
msgid "Choose a key-file"
 
391
msgstr "a Urufunguzo IDOSIYE"
 
392
 
 
393
#: src/dialog_apt_key.py.in:132
 
394
#, fuzzy
 
395
msgid "Error importing selected file"
 
396
msgstr "Kuzaza Byahiswemo IDOSIYE"
 
397
 
 
398
#: src/dialog_apt_key.py.in:133
 
399
#, fuzzy
 
400
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
 
401
msgstr "Byahiswemo IDOSIYE Gicurasi OYA a Urufunguzo IDOSIYE Cyangwa"
 
402
 
 
403
#: src/dialog_apt_key.py.in:145
 
404
#, fuzzy
 
405
msgid "Error removing the key"
 
406
msgstr "i Urufunguzo"
 
407
 
 
408
#: src/dialog_apt_key.py.in:146
 
409
#, fuzzy
 
410
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
 
411
msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a"
 
412
 
 
413
#: src/gnome-software-properties.in:72
 
414
#, fuzzy
 
415
msgid "Repositories changed"
 
416
msgstr "Byahinduwe"
 
417
 
 
418
#: src/gnome-software-properties.in:74
 
419
#, fuzzy, c-format
 
420
msgid ""
 
421
"The repository information has changes. A backup copy of your sources.list "
 
422
"is stored in %s.save. \n"
 
423
"\n"
 
424
"You need to reload the package list from the servers for your changes to "
 
425
"take effect. Do you want to do this now?"
 
426
msgstr "Kubika."
 
427
 
 
428
#: src/update-manager.in:124
 
429
#, fuzzy
 
430
msgid "Your system has broken packages!"
 
431
msgstr "Sisitemu"
 
432
 
 
433
#: src/update-manager.in:125
 
434
#, fuzzy
 
435
msgid ""
 
436
"This means that some dependencies of the installed packages are not "
 
437
"satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
 
438
msgstr "Bya i OYA Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
 
439
 
 
440
#: src/update-manager.in:139
 
441
#, fuzzy
 
442
msgid "It is not possible to upgrade all packages."
 
443
msgstr "ni OYA Kuri Byose"
 
444
 
 
445
#: src/update-manager.in:141
 
446
#, fuzzy
 
447
msgid ""
 
448
"This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
 
449
"action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
 
450
"Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
 
451
msgstr ""
 
452
"i Bya i Igikorwa Nka gukora iyinjizaporogaramu:%s Cyangwa ni Bya ngombwa "
 
453
"Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
 
454
 
 
455
#: src/update-manager.in:154
 
456
#, fuzzy
 
457
msgid "The following packages are not upgraded: "
 
458
msgstr "OYA"
 
459
 
 
460
#: src/update-manager.in:232
 
461
#, fuzzy
 
462
msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
 
463
msgstr "OYA Byabonetse i Seriveri Gicurasi OYA"
 
464
 
 
465
#: src/update-manager.in:235
 
466
#, fuzzy
 
467
msgid ""
 
468
"Failed to download changes. Please check if there is an active internet "
 
469
"connection."
 
470
msgstr ""
 
471
"Kuri Gufungura Amahinduka Kugenzura... NIBA ni Gikora Interineti Ukwihuza"
 
472
 
 
473
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
 
474
#: src/update-manager.in:255
 
475
#, fuzzy, c-format
 
476
msgid "Version %s: \n"
 
477
msgstr "Verisiyo"
 
478
 
 
479
#: src/update-manager.in:303
 
480
#, fuzzy
 
481
msgid "Downloading changes..."
 
482
msgstr "Amahinduka"
 
483
 
 
484
#: src/update-manager.in:358
 
485
#, fuzzy
 
486
msgid "The updates are being applied."
 
487
msgstr "Byashyizweho"
 
488
 
 
489
#: src/update-manager.in:360
 
490
#, fuzzy
 
491
msgid "Upgrade finished"
 
492
msgstr "Byarangiye"
 
493
 
 
494
#: src/update-manager.in:417
 
495
#, fuzzy
 
496
msgid "Another package manager is running"
 
497
msgstr "Muyobozi ni"
 
498
 
 
499
#: src/update-manager.in:419
 
500
#, fuzzy
 
501
msgid ""
 
502
"You can run only one package management application at the same time. Please "
 
503
"close this other application first."
 
504
msgstr "Gukoresha Porogaramu ku i Igihe Gufunga iyi Ikindi Porogaramu Itangira"
 
505
 
 
506
#: src/update-manager.in:437
 
507
#, fuzzy
 
508
msgid "Updating package list..."
 
509
msgstr "Urutonde"
 
510
 
 
511
#: src/update-manager.in:439
 
512
msgid "Installing updates..."
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: src/update-manager.in:618 src/update-manager.in:621
 
516
#, fuzzy
 
517
msgid "Your system is up-to-date!"
 
518
msgstr "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki"
 
519
 
 
520
#: src/update-manager.in:619
 
521
#, fuzzy
 
522
msgid "There are no updates available."
 
523
msgstr "Oya Bihari"
 
524
 
 
525
#: src/update-manager.in:638
 
526
#, fuzzy, c-format
 
527
msgid "New version: %s"
 
528
msgstr "Verisiyo"
 
529
 
 
530
#: src/update-manager.in:662
 
531
#, fuzzy
 
532
msgid "Your distribution is no longer supported"
 
533
msgstr "Ikwirakwiza... ni Oya"
 
534
 
 
535
#: src/update-manager.in:662
 
536
#, fuzzy
 
537
msgid ""
 
538
"Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
 
539
"running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
 
540
"see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
 
541
msgstr ""
 
542
"Kuri a Verisiyo Bya Verisiyo Oya Kubona Umutekano Cyangwa Ikindi Ibyangombwa "
 
543
"HTTP www org kugirango Ibisobanuro"
 
544
 
 
545
#: src/update-manager.in:676
 
546
#, fuzzy
 
547
msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
 
548
msgstr "ni a Gishya Bya Bihari"
 
549
 
 
550
#: src/update-manager.in:676
 
551
#, fuzzy, c-format
 
552
msgid ""
 
553
"A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
 
554
"ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
 
555
msgstr "A Gishya Na: i ni Bihari HTTP www org kugirango Amabwiriza"
 
556
 
 
557
#: src/update-manager.in:679
 
558
#, fuzzy
 
559
msgid "Never show this message again"
 
560
msgstr "Garagaza iyi Ubutumwa"
 
561
 
 
562
#: src/update-manager.in:775
 
563
#, fuzzy
 
564
msgid "Initializing and getting list of updates..."
 
565
msgstr "Na Urutonde Bya"
 
566
 
 
567
#: src/update-manager.in:797
 
568
#, fuzzy
 
569
msgid "You need to be root to run this program"
 
570
msgstr "Kuri Imizi Kuri Gukoresha iyi Porogaramu"