~ubuntu-core-doc/serverguide/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to serverguide/po/id.po

  • Committer: Doug Smythies
  • Date: 2019-09-16 23:27:40 UTC
  • Revision ID: dsmythies@telus.net-20190916232740-6q2xgomajmxmwhki
Remove all content from trunk branch, leave behind a README note.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Indonesian translation for serverguide
2
 
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
 
# This file is distributed under the same license as the serverguide package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: serverguide\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:16-0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 22:53+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-08 05:30+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n"
19
 
"Language: id\n"
20
 
 
21
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:11(title)
22
 
msgid "Web Servers"
23
 
msgstr "Server Web"
24
 
 
25
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:12(para)
26
 
msgid ""
27
 
"A Web server is a software responsible for accepting HTTP requests from "
28
 
"clients, which are known as Web browsers, and serving them HTTP responses "
29
 
"along with optional data contents, which usually are Web pages such as HTML "
30
 
"documents and linked objects (images, etc.)."
31
 
msgstr ""
32
 
"Server web adalah perangkat lunak yang bertanggungjawab menerima permintaan "
33
 
"HTTP dari klien, yang dikenal sebagai peramban Web, dan melayani balasan "
34
 
"HTTP untuk klien beserta isi data opsional, yang biasanya berupa halaman Web "
35
 
"seperti dokumen HTML dan objek tautan (gambar, dsb.)."
36
 
 
37
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:17(title)
38
 
msgid "HTTPD - Apache2 Web Server"
39
 
msgstr "HTTPD - Server Web Apache2"
40
 
 
41
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:18(para)
42
 
msgid ""
43
 
"Apache is the most commonly used Web server on Linux systems. Web servers "
44
 
"are used to serve Web pages requested by client computers. Clients typically "
45
 
"request and view Web pages using Web browser applications such as "
46
 
"<application>Firefox</application>, <application>Opera</application>, "
47
 
"<application>Chromium</application>, or <application>Internet "
48
 
"Explorer</application>."
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:24(para)
52
 
msgid ""
53
 
"Users enter a Uniform Resource Locator (URL) to point to a Web server by "
54
 
"means of its Fully Qualified Domain Name (FQDN) and a path to the required "
55
 
"resource. For example, to view the home page of the <ulink "
56
 
"url=\"http://www.ubuntu.com\">Ubuntu Web site</ulink> a user will enter only "
57
 
"the FQDN:"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:29(userinput)
61
 
#, no-wrap
62
 
msgid "www.ubuntu.com"
63
 
msgstr "www.ubuntu.com"
64
 
 
65
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:32(para)
66
 
msgid ""
67
 
"To view the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/community\">community</ulink> "
68
 
"sub-page, a user will enter the FQDN followed by a path:"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:35(userinput)
72
 
#, no-wrap
73
 
msgid "www.ubuntu.com/community"
74
 
msgstr "www.ubuntu.com/community"
75
 
 
76
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:38(para)
77
 
msgid ""
78
 
"The most common protocol used to transfer Web pages is the Hyper Text "
79
 
"Transfer Protocol (HTTP). Protocols such as Hyper Text Transfer Protocol "
80
 
"over Secure Sockets Layer (HTTPS), and File Transfer Protocol (FTP), a "
81
 
"protocol for uploading and downloading files, are also supported."
82
 
msgstr ""
83
 
"Protokol yang sering digunakan untuk mentransfer halaman web adalah Protokol "
84
 
"Transfer Hiper Teks (HTTP). Protokol lain seperti Protokol Transfer Hiper "
85
 
"Teks diatas Lapisan Soket Aman (HTTPS), dan Protokol Transfer Berkas (FTP), "
86
 
"yaitusebuah protokol untuk mengunggah dan mengunduh, juga dudukung."
87
 
 
88
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:43(para)
89
 
msgid ""
90
 
"Apache Web Servers are often used in combination with the "
91
 
"<application>MySQL</application> database engine, the HyperText Preprocessor "
92
 
"(<application>PHP</application>) scripting language, and other popular "
93
 
"scripting languages such as <application>Python</application> and "
94
 
"<application>Perl</application>. This configuration is termed LAMP (Linux, "
95
 
"Apache, MySQL and Perl/Python/PHP) and forms a powerful and robust platform "
96
 
"for the development and deployment of Web-based applications."
97
 
msgstr ""
98
 
"Dalam penggunaannya Server Web Apache sering dikombinasikan dengan mesin "
99
 
"basis data <application>MySQL</application>, bahasa skrip Prapengolah Teks "
100
 
"Hiper (<application>PHP</application>), dan bahasa skrip populer lainnya "
101
 
"seperti <application>Python</application> "
102
 
"dan<application>Perl</application>. Konfigurasi ini dikenal sebagai LAMP "
103
 
"(Linux, Apache, MySQL and Perl/Python/PHP) dan membentuk landasan yang kuat "
104
 
"dan cepat untuk pengembangan dan penerapan aplikasi berbasis Web."
105
 
 
106
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:51(title) serverguide/C/web-servers.xml:710(title) serverguide/C/web-servers.xml:857(title) serverguide/C/web-servers.xml:991(title) serverguide/C/virtualization.xml:70(title) serverguide/C/virtualization.xml:1000(title) serverguide/C/virtualization.xml:1859(title) serverguide/C/vcs.xml:33(title) serverguide/C/vcs.xml:94(title) serverguide/C/vcs.xml:226(title) serverguide/C/samba.xml:81(title) serverguide/C/samba.xml:291(title) serverguide/C/remote-administration.xml:46(title) serverguide/C/remote-administration.xml:269(title) serverguide/C/remote-administration.xml:471(title) serverguide/C/network-config.xml:973(title) serverguide/C/network-config.xml:1153(title) serverguide/C/network-auth.xml:142(title) serverguide/C/network-auth.xml:2763(title) serverguide/C/network-auth.xml:3235(title) serverguide/C/monitoring.xml:40(title) serverguide/C/monitoring.xml:429(title) serverguide/C/mail.xml:38(title) serverguide/C/mail.xml:548(title) serverguide/C/mail.xml:737(title) serverguide/C/mail.xml:887(title) serverguide/C/mail.xml:1377(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:110(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:287(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:401(title) serverguide/C/installation.xml:11(title) serverguide/C/installation.xml:129(title) serverguide/C/installation.xml:946(title) serverguide/C/installation.xml:1401(title) serverguide/C/file-server.xml:357(title) serverguide/C/file-server.xml:645(title) serverguide/C/dns.xml:21(title) serverguide/C/databases.xml:37(title) serverguide/C/databases.xml:300(title) serverguide/C/chat.xml:35(title) serverguide/C/chat.xml:135(title) serverguide/C/backups.xml:602(title)
107
 
msgid "Installation"
108
 
msgstr "Instalasi"
109
 
 
110
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:52(para)
111
 
msgid ""
112
 
"The <application>Apache2</application> web server is available in Ubuntu "
113
 
"Linux. To install Apache2:"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:58(para) serverguide/C/lamp-applications.xml:37(para)
117
 
msgid "At a terminal prompt enter the following command:"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:63(command)
121
 
msgid "sudo apt install apache2"
122
 
msgstr "sudo apt install apache2"
123
 
 
124
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:71(title) serverguide/C/web-servers.xml:763(title) serverguide/C/web-servers.xml:868(title) serverguide/C/web-servers.xml:1018(title) serverguide/C/web-servers.xml:1121(title) serverguide/C/virtualization.xml:1031(title) serverguide/C/vcs.xml:44(title) serverguide/C/vcs.xml:103(title) serverguide/C/samba.xml:97(title) serverguide/C/samba.xml:308(title) serverguide/C/remote-administration.xml:68(title) serverguide/C/remote-administration.xml:289(title) serverguide/C/package-management.xml:422(title) serverguide/C/network-config.xml:995(title) serverguide/C/network-config.xml:1163(title) serverguide/C/network-auth.xml:2850(title) serverguide/C/network-auth.xml:3256(title) serverguide/C/monitoring.xml:185(title) serverguide/C/monitoring.xml:455(title) serverguide/C/mail.xml:557(title) serverguide/C/mail.xml:747(title) serverguide/C/mail.xml:970(title) serverguide/C/mail.xml:1406(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:130(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:317(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:422(title) serverguide/C/installation.xml:1446(title) serverguide/C/file-server.xml:370(title) serverguide/C/file-server.xml:671(title) serverguide/C/dns.xml:37(title) serverguide/C/databases.xml:73(title) serverguide/C/databases.xml:316(title) serverguide/C/clustering.xml:45(title) serverguide/C/chat.xml:55(title) serverguide/C/chat.xml:147(title) serverguide/C/backups.xml:631(title)
125
 
msgid "Configuration"
126
 
msgstr "Konfigurasi"
127
 
 
128
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:73(para)
129
 
msgid ""
130
 
"Apache2 is configured by placing <emphasis>directives</emphasis> in plain "
131
 
"text configuration files. These <emphasis>directives</emphasis> are "
132
 
"separated between the following files and directories:"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:81(para)
136
 
msgid ""
137
 
"<emphasis>apache2.conf:</emphasis> the main Apache2 configuration file. "
138
 
"Contains settings that are <emphasis>global</emphasis> to Apache2."
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:87(para)
142
 
msgid ""
143
 
"<emphasis>httpd.conf:</emphasis> historically the main Apache2 configuration "
144
 
"file, named after the <application>httpd</application> daemon. Now the file "
145
 
"does not exist. In older versions of Ubuntu the file might be present, but "
146
 
"empty, as all configuration options have been moved to the below referenced "
147
 
"directories."
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:94(para)
151
 
msgid ""
152
 
"<emphasis>conf-available:</emphasis> this directory contains available "
153
 
"configuration files. All files that were previously in "
154
 
"<filename>/etc/apache2/conf.d</filename> should be moved to "
155
 
"<filename>/etc/apache2/conf-available</filename>."
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:101(para)
159
 
msgid ""
160
 
"<emphasis>conf-enabled:</emphasis> holds <emphasis>symlinks</emphasis> to "
161
 
"the files in <filename>/etc/apache2/conf-available</filename>. When a "
162
 
"configuration file is symlinked, it will be enabled the next time "
163
 
"<application>apache2</application> is restarted."
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:108(para)
167
 
msgid ""
168
 
"<emphasis>envvars:</emphasis> file where Apache2 "
169
 
"<emphasis>environment</emphasis> variables are set."
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:113(para)
173
 
msgid ""
174
 
"<emphasis>mods-available:</emphasis> this directory contains configuration "
175
 
"files to both load <emphasis>modules</emphasis> and configure them. Not all "
176
 
"modules will have specific configuration files, however."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:119(para)
180
 
msgid ""
181
 
"<emphasis>mods-enabled:</emphasis> holds <emphasis>symlinks</emphasis> to "
182
 
"the files in <filename>/etc/apache2/mods-available</filename>. When a module "
183
 
"configuration file is symlinked it will be enabled the next time "
184
 
"<application>apache2</application> is restarted."
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:126(para)
188
 
msgid ""
189
 
"<emphasis>ports.conf:</emphasis> houses the directives that determine which "
190
 
"TCP ports Apache2 is listening on."
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:131(para)
194
 
msgid ""
195
 
"<emphasis>sites-available:</emphasis> this directory has configuration files "
196
 
"for Apache2 <emphasis>Virtual Hosts</emphasis>. Virtual Hosts allow Apache2 "
197
 
"to be configured for multiple sites that have separate configurations."
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:138(para)
201
 
msgid ""
202
 
"<emphasis>sites-enabled:</emphasis> like mods-enabled, <filename "
203
 
"role=\"directory\">sites-enabled</filename> contains symlinks to the "
204
 
"<filename>/etc/apache2/sites-available</filename> directory. Similarly when "
205
 
"a configuration file in sites-available is symlinked, the site configured by "
206
 
"it will be active once Apache2 is restarted."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:145(para)
210
 
msgid ""
211
 
"<emphasis>magic:</emphasis> instructions for determining MIME type based on "
212
 
"the first few bytes of a file."
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:151(para)
216
 
msgid ""
217
 
"In addition, other configuration files may be added using the "
218
 
"<emphasis>Include</emphasis> directive, and wildcards can be used to include "
219
 
"many configuration files. Any directive may be placed in any of these "
220
 
"configuration files. Changes to the main configuration files are only "
221
 
"recognized by Apache2 when it is started or restarted."
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:160(para)
225
 
msgid ""
226
 
"The server also reads a file containing mime document types; the filename is "
227
 
"set by the <emphasis>TypesConfig</emphasis> directive, typically via "
228
 
"<filename>/etc/apache2/mods-available/mime.conf</filename>, which might also "
229
 
"include additions and overrides, and is <filename>/etc/mime.types</filename> "
230
 
"by default."
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:168(title)
234
 
msgid "Basic Settings"
235
 
msgstr "Penataan Dasar"
236
 
 
237
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:169(para)
238
 
msgid ""
239
 
"This section explains Apache2 server essential configuration parameters. "
240
 
"Refer to the <ulink url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.4/\">Apache2 "
241
 
"Documentation</ulink> for more details."
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:177(para)
245
 
msgid ""
246
 
"Apache2 ships with a virtual-host-friendly default configuration. That is, "
247
 
"it is configured with a single default virtual host (using the "
248
 
"<emphasis>VirtualHost</emphasis> directive) which can be modified or used as-"
249
 
"is if you have a single site, or used as a template for additional virtual "
250
 
"hosts if you have multiple sites. If left alone, the default virtual host "
251
 
"will serve as your default site, or the site users will see if the URL they "
252
 
"enter does not match the <emphasis>ServerName</emphasis> directive of any of "
253
 
"your custom sites. To modify the default virtual host, edit the file "
254
 
"<filename>/etc/apache2/sites-available/000-default.conf</filename>."
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:190(para)
258
 
msgid ""
259
 
"The directives set for a virtual host only apply to that particular virtual "
260
 
"host. If a directive is set server-wide and not defined within the virtual "
261
 
"host settings, the default setting is used. For example, you can define a "
262
 
"Webmaster email address and not define individual email addresses for each "
263
 
"virtual host."
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:198(para)
267
 
msgid ""
268
 
"If you wish to configure a new virtual host or site, copy that file into the "
269
 
"same directory with a name you choose. For example:"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:204(command)
273
 
msgid ""
274
 
"sudo cp /etc/apache2/sites-available/000-default.conf /etc/apache2/sites-"
275
 
"available/mynewsite.conf"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:207(para)
279
 
msgid ""
280
 
"Edit the new file to configure the new site using some of the directives "
281
 
"described below."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:214(para)
285
 
msgid ""
286
 
"The <emphasis>ServerAdmin</emphasis> directive specifies the email address "
287
 
"to be advertised for the server's administrator. The default value is "
288
 
"webmaster@localhost. This should be changed to an email address that is "
289
 
"delivered to you (if you are the server's administrator). If your website "
290
 
"has a problem, Apache2 will display an error message containing this email "
291
 
"address to report the problem to. Find this directive in your site's "
292
 
"configuration file in /etc/apache2/sites-available."
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:225(para)
296
 
msgid ""
297
 
"The <emphasis>Listen</emphasis> directive specifies the port, and optionally "
298
 
"the IP address, Apache2 should listen on. If the IP address is not "
299
 
"specified, Apache2 will listen on all IP addresses assigned to the machine "
300
 
"it runs on. The default value for the Listen directive is 80. Change this to "
301
 
"127.0.0.1:80 to cause Apache2 to listen only on your loopback interface so "
302
 
"that it will not be available to the Internet, to (for example) 81 to change "
303
 
"the port that it listens on, or leave it as is for normal operation. This "
304
 
"directive can be found and changed in its own file, "
305
 
"<filename>/etc/apache2/ports.conf</filename>"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:238(para)
309
 
msgid ""
310
 
"The <emphasis>ServerName</emphasis> directive is optional and specifies what "
311
 
"FQDN your site should answer to. The default virtual host has no ServerName "
312
 
"directive specified, so it will respond to all requests that do not match a "
313
 
"ServerName directive in another virtual host. If you have just acquired the "
314
 
"domain name ubunturocks.com and wish to host it on your Ubuntu server, the "
315
 
"value of the ServerName directive in your virtual host configuration file "
316
 
"should be ubunturocks.com. Add this directive to the new virtual host file "
317
 
"you created earlier (<filename>/etc/apache2/sites-"
318
 
"available/mynewsite.conf</filename>)."
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:250(para)
322
 
msgid ""
323
 
"You may also want your site to respond to www.ubunturocks.com, since many "
324
 
"users will assume the www prefix is appropriate. Use the "
325
 
"<emphasis>ServerAlias</emphasis> directive for this. You may also use "
326
 
"wildcards in the ServerAlias directive."
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:257(para)
330
 
msgid ""
331
 
"For example, the following configuration will cause your site to respond to "
332
 
"any domain request ending in <emphasis>.ubunturocks.com</emphasis>."
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:263(programlisting)
336
 
#, no-wrap
337
 
msgid ""
338
 
"\n"
339
 
"ServerAlias *.ubunturocks.com\n"
340
 
msgstr ""
341
 
"\n"
342
 
"ServerAlias *.ubunturocks.com\n"
343
 
 
344
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:269(para)
345
 
msgid ""
346
 
"The <emphasis>DocumentRoot</emphasis> directive specifies where Apache2 "
347
 
"should look for the files that make up the site. The default value is "
348
 
"/var/www/html, as specified in <filename>/etc/apache2/sites-available/000-"
349
 
"default.conf</filename>. If desired, change this value in your site's "
350
 
"virtual host file, and remember to create that directory if necessary!"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:278(para)
354
 
msgid ""
355
 
"Enable the new <emphasis>VirtualHost</emphasis> using the "
356
 
"<application>a2ensite</application> utility and restart Apache2:"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:284(command)
360
 
msgid "sudo a2ensite mynewsite"
361
 
msgstr "sudo a2ensite mynewsite"
362
 
 
363
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:285(command) serverguide/C/web-servers.xml:303(command) serverguide/C/web-servers.xml:544(command) serverguide/C/web-servers.xml:553(command) serverguide/C/web-servers.xml:612(command) serverguide/C/mail.xml:994(command) serverguide/C/lamp-applications.xml:238(command) serverguide/C/lamp-applications.xml:462(command)
364
 
msgid "sudo systemctl restart apache2.service"
365
 
msgstr "sudo systemctl restart apache2.service"
366
 
 
367
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:289(para)
368
 
msgid ""
369
 
"Be sure to replace <emphasis>mynewsite</emphasis> with a more descriptive "
370
 
"name for the VirtualHost. One method is to name the file after the "
371
 
"<emphasis>ServerName</emphasis> directive of the VirtualHost."
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:296(para)
375
 
msgid ""
376
 
"Similarly, use the <application>a2dissite</application> utility to disable "
377
 
"sites. This is can be useful when troubleshooting configuration problems "
378
 
"with multiple VirtualHosts:"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:302(command)
382
 
msgid "sudo a2dissite mynewsite"
383
 
msgstr "sudo a2dissite mynewsite"
384
 
 
385
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:308(title)
386
 
msgid "Default Settings"
387
 
msgstr "Penataan Baku"
388
 
 
389
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:310(para)
390
 
msgid ""
391
 
"This section explains configuration of the Apache2 server default settings. "
392
 
"For example, if you add a virtual host, the settings you configure for the "
393
 
"virtual host take precedence for that virtual host. For a directive not "
394
 
"defined within the virtual host settings, the default value is used."
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:322(para)
398
 
msgid ""
399
 
"The <emphasis>DirectoryIndex</emphasis> is the default page served by the "
400
 
"server when a user requests an index of a directory by specifying a forward "
401
 
"slash (/) at the end of the directory name."
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:329(para)
405
 
msgid ""
406
 
"For example, when a user requests the page "
407
 
"http://www.example.com/this_directory/, he or she will get either the "
408
 
"DirectoryIndex page if it exists, a server-generated directory list if it "
409
 
"does not and the Indexes option is specified, or a Permission Denied page if "
410
 
"neither is true. The server will try to find one of the files listed in the "
411
 
"DirectoryIndex directive and will return the first one it finds. If it does "
412
 
"not find any of these files and if <emphasis>Options Indexes</emphasis> is "
413
 
"set for that directory, the server will generate and return a list, in HTML "
414
 
"format, of the subdirectories and files in the directory. The default value, "
415
 
"found in <filename>/etc/apache2/mods-available/dir.conf</filename> is "
416
 
"\"index.html index.cgi index.pl index.php index.xhtml index.htm\". Thus, if "
417
 
"Apache2 finds a file in a requested directory matching any of these names, "
418
 
"the first will be displayed."
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:350(para)
422
 
msgid ""
423
 
"The <emphasis>ErrorDocument</emphasis> directive allows you to specify a "
424
 
"file for Apache2 to use for specific error events. For example, if a user "
425
 
"requests a resource that does not exist, a 404 error will occur. By default, "
426
 
"Apache2 will simply return a HTTP 404 Return code. Read "
427
 
"<filename>/etc/apache2/conf-available/localized-error-pages.conf</filename> "
428
 
"for detailed instructions for using ErrorDocument, including locations of "
429
 
"example files."
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:360(para)
433
 
msgid ""
434
 
"By default, the server writes the transfer log to the file "
435
 
"<filename>/var/log/apache2/access.log</filename>. You can change this on a "
436
 
"per-site basis in your virtual host configuration files with the "
437
 
"<emphasis>CustomLog</emphasis> directive, or omit it to accept the default, "
438
 
"specified in <filename> /etc/apache2/conf-available/other-vhosts-access-"
439
 
"log.conf</filename>. You may also specify the file to which errors are "
440
 
"logged, via the <emphasis>ErrorLog</emphasis> directive, whose default is "
441
 
"<filename>/var/log/apache2/error.log</filename>. These are kept separate "
442
 
"from the transfer logs to aid in troubleshooting problems with your Apache2 "
443
 
"server. You may also specify the <emphasis>LogLevel</emphasis> (the default "
444
 
"value is \"warn\") and the <emphasis>LogFormat</emphasis> (see <filename> "
445
 
"/etc/apache2/apache2.conf</filename> for the default value)."
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:375(para)
449
 
msgid ""
450
 
"Some options are specified on a per-directory basis rather than per-server. "
451
 
"<emphasis>Options</emphasis> is one of these directives. A Directory stanza "
452
 
"is enclosed in XML-like tags, like so:"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:381(programlisting)
456
 
#, no-wrap
457
 
msgid ""
458
 
"\n"
459
 
"&lt;Directory /var/www/html/mynewsite&gt;\n"
460
 
"...\n"
461
 
"&lt;/Directory&gt;\n"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:387(para)
465
 
msgid ""
466
 
"The <emphasis>Options</emphasis> directive within a Directory stanza accepts "
467
 
"one or more of the following values (among others), separated by spaces:"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:399(para)
471
 
msgid ""
472
 
"Most files should not be executed as CGI scripts. This would be very "
473
 
"dangerous. CGI scripts should kept in a directory separate from and outside "
474
 
"your DocumentRoot, and only this directory should have the ExecCGI option "
475
 
"set. This is the default, and the default location for CGI scripts is "
476
 
"<filename>/usr/lib/cgi-bin</filename>."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:394(para)
480
 
msgid ""
481
 
"<emphasis role=\"bold\">ExecCGI</emphasis> - Allow execution of CGI scripts. "
482
 
"CGI scripts are not executed if this option is not chosen. <placeholder-1/>"
483
 
msgstr ""
484
 
"<emphasis role=\"bold\">ExecCGI</emphasis> - Memperbolehkan skrip CGI di "
485
 
"jalankan. jika ini tidah di pilih maka skrip CGI tidak akan di eksekusi"
486
 
 
487
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:410(para)
488
 
msgid ""
489
 
"<emphasis role=\"bold\">Includes</emphasis> - Allow server-side includes. "
490
 
"Server-side includes allow an HTML file to <emphasis> include</emphasis> "
491
 
"other files. See <ulink "
492
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/ServerSideIncludes\">Apache SSI "
493
 
"documentation (Ubuntu community)</ulink> for more information."
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:419(para)
497
 
msgid ""
498
 
"<emphasis role=\"bold\">IncludesNOEXEC</emphasis> - Allow server-side "
499
 
"includes, but disable the <emphasis>#exec</emphasis> and "
500
 
"<emphasis>#include</emphasis> commands in CGI scripts."
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:431(para)
504
 
msgid ""
505
 
"For security reasons, this should usually not be set, and certainly should "
506
 
"not be set on your DocumentRoot directory. Enable this option carefully on a "
507
 
"per-directory basis only if you are certain you want users to see the entire "
508
 
"contents of the directory."
509
 
msgstr ""
510
 
"Karena alasan keamanan, ini selalu tidak akan diatur, dan tentu saja tidak "
511
 
"akan di atur di direktori DocumentRoot. Di setiap direktori aktifkan opsi "
512
 
"ini secara hari-hati jika anda ingin pengguna tertentu untuk melihat seluruh "
513
 
"isi dari direktori"
514
 
 
515
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:426(para)
516
 
msgid ""
517
 
"<emphasis role=\"bold\">Indexes</emphasis> - Display a formatted list of the "
518
 
"directory's contents, if no <emphasis>DirectoryIndex</emphasis> (such as "
519
 
"index.html) exists in the requested directory. <placeholder-1/>"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:441(para)
523
 
msgid ""
524
 
"<emphasis role=\"bold\">Multiview</emphasis> - Support content-negotiated "
525
 
"multiviews; this option is disabled by default for security reasons. See the "
526
 
"<ulink "
527
 
"url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_negotiation.html#multiviews\">"
528
 
"Apache2 documentation on this option</ulink>."
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:449(para)
532
 
msgid ""
533
 
"<emphasis role=\"bold\">SymLinksIfOwnerMatch</emphasis> - Only follow "
534
 
"symbolic links if the target file or directory has the same owner as the "
535
 
"link."
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:461(title)
539
 
msgid "httpd Settings"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:463(para)
543
 
msgid ""
544
 
"This section explains some basic <application>httpd</application> daemon "
545
 
"configuration settings."
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:467(para)
549
 
msgid ""
550
 
"<emphasis role=\"bold\">LockFile</emphasis> - The LockFile directive sets "
551
 
"the path to the lockfile used when the server is compiled with either "
552
 
"USE_FCNTL_SERIALIZED_ACCEPT or USE_FLOCK_SERIALIZED_ACCEPT. It must be "
553
 
"stored on the local disk. It should be left to the default value unless the "
554
 
"logs directory is located on an NFS share. If this is the case, the default "
555
 
"value should be changed to a location on the local disk and to a directory "
556
 
"that is readable only by root."
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:476(para)
560
 
msgid ""
561
 
"<emphasis role=\"bold\">PidFile</emphasis> - The PidFile directive sets the "
562
 
"file in which the server records its process ID (pid). This file should only "
563
 
"be readable by root. In most cases, it should be left to the default value."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:482(para)
567
 
msgid ""
568
 
"<emphasis role=\"bold\">User</emphasis> - The User directive sets the userid "
569
 
"used by the server to answer requests. This setting determines the server's "
570
 
"access. Any files inaccessible to this user will also be inaccessible to "
571
 
"your website's visitors. The default value for User is \"www-data\"."
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:489(para)
575
 
msgid ""
576
 
"Unless you know exactly what you are doing, do not set the User directive to "
577
 
"root. Using root as the User will create large security holes for your Web "
578
 
"server."
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:495(para)
582
 
msgid ""
583
 
"<emphasis role=\"bold\">Group</emphasis> - The Group directive is similar to "
584
 
"the User directive. Group sets the group under which the server will answer "
585
 
"requests. The default group is also \"www-data\"."
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:502(title)
589
 
msgid "Apache2 Modules"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:504(para)
593
 
msgid ""
594
 
"Apache2 is a modular server. This implies that only the most basic "
595
 
"functionality is included in the core server. Extended features are "
596
 
"available through modules which can be loaded into Apache2. By default, a "
597
 
"base set of modules is included in the server at compile-time. If the server "
598
 
"is compiled to use dynamically loaded modules, then modules can be compiled "
599
 
"separately, and added at any time using the LoadModule directive. Otherwise, "
600
 
"Apache2 must be recompiled to add or remove modules."
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:516(para)
604
 
msgid ""
605
 
"Ubuntu compiles Apache2 to allow the dynamic loading of modules. "
606
 
"Configuration directives may be conditionally included on the presence of a "
607
 
"particular module by enclosing them in an "
608
 
"<emphasis>&lt;IfModule&gt;</emphasis> block."
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:523(para)
612
 
msgid ""
613
 
"You can install additional Apache2 modules and use them with your Web "
614
 
"server. For example, run the following command at a terminal prompt to "
615
 
"install the <emphasis>MySQL Authentication</emphasis> module:"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:530(command)
619
 
msgid "sudo apt install libapache2-mod-auth-mysql"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:533(para)
623
 
msgid ""
624
 
"See the <filename>/etc/apache2/mods-available</filename> directory, for "
625
 
"additional modules."
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:537(para)
629
 
msgid ""
630
 
"Use the <application>a2enmod</application> utility to enable a module:"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:543(command)
634
 
msgid "sudo a2enmod auth_mysql"
635
 
msgstr "sudo a2enmod auth_mysql"
636
 
 
637
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:547(para)
638
 
msgid "Similarly, <application>a2dismod</application> will disable a module:"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:552(command)
642
 
msgid "sudo a2dismod auth_mysql"
643
 
msgstr "sudo a2dismod auth_mysql"
644
 
 
645
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:559(title)
646
 
msgid "HTTPS Configuration"
647
 
msgstr "Konfigurasi HTTPS"
648
 
 
649
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:561(para)
650
 
msgid ""
651
 
"The <application>mod_ssl</application> module adds an important feature to "
652
 
"the Apache2 server - the ability to encrypt communications. Thus, when your "
653
 
"browser is communicating using SSL, the https:// prefix is used at the "
654
 
"beginning of the Uniform Resource Locator (URL) in the browser navigation "
655
 
"bar."
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:570(para)
659
 
msgid ""
660
 
"The <application>mod_ssl</application> module is available in "
661
 
"<application>apache2-common</application> package. Execute the following "
662
 
"command at a terminal prompt to enable the "
663
 
"<application>mod_ssl</application> module:"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:577(command)
667
 
msgid "sudo a2enmod ssl"
668
 
msgstr "sudo a2enmod ssl"
669
 
 
670
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:580(para)
671
 
msgid ""
672
 
"There is a default HTTPS configuration file in <filename>/etc/apache2/sites-"
673
 
"available/default-ssl.conf</filename>. In order for "
674
 
"<application>Apache2</application> to provide HTTPS, a "
675
 
"<emphasis>certificate</emphasis> and <emphasis>key</emphasis> file are also "
676
 
"needed. The default HTTPS configuration will use a certificate and key "
677
 
"generated by the <application>ssl-cert</application> package. They are good "
678
 
"for testing, but the auto-generated certificate and key should be replaced "
679
 
"by a certificate specific to the site or server. For information on "
680
 
"generating a key and obtaining a certificate see <xref "
681
 
"linkend=\"certificates-and-security\"/>"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:590(para)
685
 
msgid ""
686
 
"To configure <application>Apache2</application> for HTTPS, enter the "
687
 
"following:"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:595(command)
691
 
msgid "sudo a2ensite default-ssl"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:599(para)
695
 
msgid ""
696
 
"The directories <filename>/etc/ssl/certs</filename> and "
697
 
"<filename>/etc/ssl/private</filename> are the default locations. If you "
698
 
"install the certificate and key in another directory make sure to change "
699
 
"<emphasis>SSLCertificateFile</emphasis> and "
700
 
"<emphasis>SSLCertificateKeyFile</emphasis> appropriately."
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:606(para)
704
 
msgid ""
705
 
"With Apache2 now configured for HTTPS, restart the service to enable the new "
706
 
"settings:"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:617(para)
710
 
msgid ""
711
 
"Depending on how you obtained your certificate you may need to enter a "
712
 
"passphrase when <application>Apache2</application> starts."
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:623(para)
716
 
msgid ""
717
 
"You can access the secure server pages by typing https://your_hostname/url/ "
718
 
"in your browser address bar."
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:630(title)
722
 
msgid "Sharing Write Permission"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:631(para)
726
 
msgid ""
727
 
"For more than one user to be able to write to the same directory it will be "
728
 
"necessary to grant write permission to a group they share in common. The "
729
 
"following example grants shared write permission to "
730
 
"<filename>/var/www/html</filename> to the group \"webmasters\"."
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:639(command)
734
 
msgid "sudo chgrp -R webmasters /var/www/html"
735
 
msgstr "sudo chgrp -R webmasters /var/www/html"
736
 
 
737
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:640(command)
738
 
msgid "sudo find /var/www/html -type d -exec chmod g=rwxs \"{}\" \\;"
739
 
msgstr "sudo find /var/www/html -type d -exec chmod g=rwxs \"{}\" \\;"
740
 
 
741
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:641(command)
742
 
msgid "sudo find /var/www/html -type f -exec chmod g=rw \"{}\" \\;"
743
 
msgstr "sudo find /var/www/html -type f -exec chmod g=rw \"{}\" \\;"
744
 
 
745
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:643(para)
746
 
msgid ""
747
 
"These commands recursively set the group permission on all files and "
748
 
"directories in /var/www/html to read write and set user id. This has the "
749
 
"effect of having the files and directories inherit their group and "
750
 
"permission from their parrent. Many admins find this useful for allowing "
751
 
"multiple users to edit files in a directory tree."
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:652(para)
755
 
msgid ""
756
 
"If access must be granted to more than one group per directory, enable "
757
 
"Access Control Lists (ACLs)."
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:659(title) serverguide/C/web-servers.xml:812(title) serverguide/C/web-servers.xml:973(title) serverguide/C/web-servers.xml:1068(title) serverguide/C/web-servers.xml:1293(title) serverguide/C/vpn.xml:921(title) serverguide/C/vcs.xml:546(title) serverguide/C/security.xml:876(title) serverguide/C/security.xml:1216(title) serverguide/C/security.xml:1630(title) serverguide/C/security.xml:1816(title) serverguide/C/remote-administration.xml:196(title) serverguide/C/remote-administration.xml:820(title) serverguide/C/package-management.xml:484(title) serverguide/C/network-config.xml:1033(title) serverguide/C/network-config.xml:1223(title) serverguide/C/monitoring.xml:392(title) serverguide/C/monitoring.xml:528(title) serverguide/C/mail.xml:511(title) serverguide/C/mail.xml:706(title) serverguide/C/mail.xml:859(title) serverguide/C/mail.xml:1279(title) serverguide/C/mail.xml:1746(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:260(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:370(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:525(title) serverguide/C/file-server.xml:305(title) serverguide/C/file-server.xml:445(title) serverguide/C/file-server.xml:615(title) serverguide/C/file-server.xml:802(title) serverguide/C/dns.xml:614(title) serverguide/C/clustering.xml:232(title) serverguide/C/chat.xml:106(title) serverguide/C/chat.xml:215(title) serverguide/C/backups.xml:301(title)
761
 
msgid "References"
762
 
msgstr "Referensi"
763
 
 
764
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:663(para)
765
 
msgid ""
766
 
"<ulink url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.4/\">Apache2 "
767
 
"Documentation</ulink> contains in depth information on Apache2 configuration "
768
 
"directives. Also, see the <application>apache2-doc</application> package for "
769
 
"the official Apache2 docs."
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:670(para)
773
 
msgid ""
774
 
"See the <ulink url=\"http://www.modssl.org/docs/\">Mod SSL "
775
 
"Documentation</ulink> site for more SSL related information."
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:676(para)
779
 
msgid ""
780
 
"O'Reilly's <ulink url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596001919/\">Apache "
781
 
"Cookbook</ulink> is a good resource for accomplishing specific Apache2 "
782
 
"configurations."
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:682(para)
786
 
msgid ""
787
 
"For Ubuntu specific Apache2 questions, ask in the <emphasis>#ubuntu-"
788
 
"server</emphasis> IRC channel on <ulink "
789
 
"url=\"http://freenode.net/\">freenode.net</ulink>."
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:688(para)
793
 
msgid ""
794
 
"Usually integrated with PHP and MySQL the <ulink "
795
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/ApacheMySQLPHP\">Apache MySQL PHP "
796
 
"Ubuntu Wiki </ulink> page is a good resource."
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:699(title)
800
 
msgid "PHP - Scripting Language"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:700(para)
804
 
msgid ""
805
 
"PHP is a general-purpose scripting language suited for Web development. PHP "
806
 
"scripts can be embedded into HTML. This section explains how to install and "
807
 
"configure PHP in an Ubuntu System with Apache2 and MySQL."
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:704(para)
811
 
msgid ""
812
 
"This section assumes you have installed and configured Apache2 Web Server "
813
 
"and MySQL Database Server. You can refer to the Apache2 and MySQL sections "
814
 
"in this document to install and configure Apache2 and MySQL respectively."
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:711(para)
818
 
msgid ""
819
 
"PHP is available in Ubuntu Linux. Unlike python and perl, which are "
820
 
"installed in the base system, PHP must be added."
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:715(para)
824
 
msgid ""
825
 
"To install PHP and the Apache PHP module you can enter the following command "
826
 
"at a terminal prompt: <screen>\n"
827
 
"<command>sudo apt install php libapache2-mod-php</command>\n"
828
 
"</screen>"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:724(para)
832
 
msgid ""
833
 
"You can run PHP scripts at a terminal prompt. To run PHP scripts at a "
834
 
"terminal prompt you should install the <application>php-cli</application> "
835
 
"package. To install <application>php-cli</application> you can enter the "
836
 
"following command at a terminal prompt: <screen>\n"
837
 
"<command>sudo apt install php-cli</command>\n"
838
 
"</screen>"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:733(para)
842
 
msgid ""
843
 
"You can also execute PHP scripts without installing the Apache PHP module. "
844
 
"To accomplish this, you should install the <application>php-"
845
 
"cgi</application> package. You can run the following command at a terminal "
846
 
"prompt to install the <application>php-cgi</application> package: <screen>\n"
847
 
"<command>sudo apt install php-cgi</command>\n"
848
 
"</screen>"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:743(para)
852
 
msgid ""
853
 
"To use <application>MySQL</application> with PHP you should install the "
854
 
"<application>php-mysql</application> package. To install <application>php-"
855
 
"mysql</application> you can enter the following command at a terminal "
856
 
"prompt: <screen>\n"
857
 
"<command>sudo apt install php-mysql</command>\n"
858
 
"</screen>"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:751(para)
862
 
msgid ""
863
 
"Similarly, to use <application>PostgreSQL</application> with PHP you should "
864
 
"install the <application>php-pgsql</application> package. To install "
865
 
"<application>php-pgsql</application> you can enter the following command at "
866
 
"a terminal prompt: <screen>\n"
867
 
"<command>sudo apt install php-pgsql</command>\n"
868
 
"</screen>"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:764(para)
872
 
msgid ""
873
 
"If you have installed the <application>libapache2-mod-php</application> or "
874
 
"<application>php-cgi</application> packages, you can run PHP scripts from "
875
 
"your web browser. If you have installed the <application>php-"
876
 
"cli</application> package, you can run PHP scripts at a terminal prompt."
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:773(para)
880
 
msgid ""
881
 
"By default, when <application>libapache2-mod-php</application> is installed, "
882
 
"the Apache 2 Web server is configured to run PHP scripts. In other words, "
883
 
"the PHP module is enabled in the Apache Web server when you install the "
884
 
"module. Please verify if the files <filename>/etc/apache2/mods-"
885
 
"enabled/php7.0.conf</filename> and <filename>/etc/apache2/mods-"
886
 
"enabled/php7.0.load</filename> exist. If they do not exist, you can enable "
887
 
"the module using the <command>a2enmod</command> command."
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:785(para)
891
 
msgid ""
892
 
"Once you have installed the PHP related packages and enabled the Apache PHP "
893
 
"module, you should restart the Apache2 Web server to run PHP scripts. You "
894
 
"can run the following command at a terminal prompt to restart your web "
895
 
"server: <screen><command>sudo systemctl restart apache2.service</command> "
896
 
"</screen>"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:793(title) serverguide/C/network-auth.xml:1063(title) serverguide/C/mail.xml:359(title) serverguide/C/mail.xml:1669(title) serverguide/C/dns.xml:380(title) serverguide/C/clustering.xml:182(title)
900
 
msgid "Testing"
901
 
msgstr "Testing"
902
 
 
903
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:794(para)
904
 
msgid ""
905
 
"To verify your installation, you can run the following PHP phpinfo script:"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:797(programlisting)
909
 
#, no-wrap
910
 
msgid ""
911
 
"\n"
912
 
"&lt;?php\n"
913
 
"  phpinfo();\n"
914
 
"?&gt;\n"
915
 
msgstr ""
916
 
"\n"
917
 
"&lt;?php\n"
918
 
"  phpinfo();\n"
919
 
"?&gt;\n"
920
 
 
921
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:802(para)
922
 
msgid ""
923
 
"You can save the content in a file <filename>phpinfo.php</filename> and "
924
 
"place it under the <command>DocumentRoot</command> directory of the Apache2 "
925
 
"Web server. Pointing your browser to "
926
 
"<filename>http://hostname/phpinfo.php</filename> will display the values of "
927
 
"various PHP configuration parameters."
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:816(para)
931
 
msgid ""
932
 
"For more in depth information see the <ulink "
933
 
"url=\"http://www.php.net/docs.php\">php.net</ulink> documentation."
934
 
msgstr ""
935
 
 
936
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:821(para)
937
 
msgid ""
938
 
"There are a plethora of books on PHP. A good book from O'Reilly is <ulink "
939
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/0636920043034/\">Learning PHP</ulink>. "
940
 
"<ulink url=\"http://oreilly.com/catalog/9781565926813/\">PHP Cook "
941
 
"Book</ulink> is also good, but has no yet been updated for PHP7."
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:829(para)
945
 
msgid ""
946
 
"Also, see the <ulink "
947
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/ApacheMySQLPHP\">Apache MySQL PHP "
948
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page for more information."
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:840(title)
952
 
msgid "Squid - Proxy Server"
953
 
msgstr "Squid - Server Proxy"
954
 
 
955
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:841(para)
956
 
msgid ""
957
 
"Squid is a full-featured web proxy cache server application which provides "
958
 
"proxy and cache services for Hyper Text Transport Protocol (HTTP), File "
959
 
"Transfer Protocol (FTP), and other popular network protocols. Squid can "
960
 
"implement caching and proxying of Secure Sockets Layer (SSL) requests and "
961
 
"caching of Domain Name Server (DNS) lookups, and perform transparent "
962
 
"caching. Squid also supports a wide variety of caching protocols, such as "
963
 
"Internet Cache Protocol (ICP), the Hyper Text Caching Protocol (HTCP), the "
964
 
"Cache Array Routing Protocol (CARP), and the Web Cache Coordination Protocol "
965
 
"(WCCP)."
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:849(para)
969
 
msgid ""
970
 
"The Squid proxy cache server is an excellent solution to a variety of proxy "
971
 
"and caching server needs, and scales from the branch office to enterprise "
972
 
"level networks while providing extensive, granular access control "
973
 
"mechanisms, and monitoring of critical parameters via the Simple Network "
974
 
"Management Protocol (SNMP). When selecting a computer system for use as a "
975
 
"dedicated Squid caching proxy server for many users ensure it is configured "
976
 
"with a large amount of physical memory as Squid maintains an in-memory cache "
977
 
"for increased performance."
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:858(para)
981
 
msgid ""
982
 
"At a terminal prompt, enter the following command to install the Squid "
983
 
"server:"
984
 
msgstr ""
985
 
"Pada terminal prompt, masukkan perintah berikut untuk menginstal server "
986
 
"Squid:"
987
 
 
988
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:863(command)
989
 
msgid "sudo apt install squid"
990
 
msgstr "sudo apt install squid"
991
 
 
992
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:869(para)
993
 
msgid ""
994
 
"Squid is configured by editing the directives contained within the "
995
 
"<filename>/etc/squid/squid.conf</filename> configuration file. The following "
996
 
"examples illustrate some of the directives which may be modified to affect "
997
 
"the behavior of the Squid server. For more in-depth configuration of Squid, "
998
 
"see the References section."
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:875(para)
1002
 
msgid ""
1003
 
"Prior to editing the configuration file, you should make a copy of the "
1004
 
"original file and protect it from writing so you will have the original "
1005
 
"settings as a reference, and to re-use as necessary. Make this copy and "
1006
 
"protect it from writing using the following commands:"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:881(command)
1010
 
msgid "sudo cp /etc/squid/squid.conf /etc/squid/squid.conf.original"
1011
 
msgstr "sudo cp /etc/squid/squid.conf /etc/squid/squid.conf.original"
1012
 
 
1013
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:882(command)
1014
 
msgid "sudo chmod a-w /etc/squid/squid.conf.original"
1015
 
msgstr "sudo chmod a-w /etc/squid/squid.conf.original"
1016
 
 
1017
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:889(para)
1018
 
msgid ""
1019
 
"To set your Squid server to listen on TCP port 8888 instead of the default "
1020
 
"TCP port 3128, change the http_port directive as such:"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:893(programlisting)
1024
 
#, no-wrap
1025
 
msgid ""
1026
 
"\n"
1027
 
"http_port 8888\n"
1028
 
msgstr ""
1029
 
"\n"
1030
 
"http_port 8888\n"
1031
 
 
1032
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:898(para)
1033
 
msgid ""
1034
 
"Change the visible_hostname directive in order to give the Squid server a "
1035
 
"specific hostname. This hostname does not necessarily need to be the "
1036
 
"computer's hostname. In this example it is set to <emphasis>weezie</emphasis>"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:902(programlisting)
1040
 
#, no-wrap
1041
 
msgid ""
1042
 
"\n"
1043
 
"visible_hostname weezie\n"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:907(para)
1047
 
msgid ""
1048
 
"Using Squid's access control, you may configure use of Internet services "
1049
 
"proxied by Squid to be available only users with certain Internet Protocol "
1050
 
"(IP) addresses. For example, we will illustrate access by users of the "
1051
 
"192.168.42.0/24 subnetwork only:"
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:912(para) serverguide/C/web-servers.xml:932(para)
1055
 
msgid ""
1056
 
"Add the following to the <emphasis role=\"bold\">bottom</emphasis> of the "
1057
 
"ACL section of your <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file:"
1058
 
msgstr ""
1059
 
"KTambah yang berikut ini di <emphasis role=\"bold\">bawah</emphasis> dari "
1060
 
"bagian ACL pada berkas <filename>/etc/squid/squid.conf</filename>:"
1061
 
 
1062
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:915(programlisting)
1063
 
#, no-wrap
1064
 
msgid ""
1065
 
"\n"
1066
 
"acl fortytwo_network src 192.168.42.0/24\n"
1067
 
msgstr ""
1068
 
"\n"
1069
 
"acl fortytwo_network src 192.168.42.0/24\n"
1070
 
 
1071
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:918(para) serverguide/C/web-servers.xml:939(para)
1072
 
msgid ""
1073
 
"Then, add the following to the <emphasis role=\"bold\">top</emphasis> of the "
1074
 
"http_access section of your <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file:"
1075
 
msgstr ""
1076
 
"Kemudian, tambah yang berikut ini di <emphasis role=\"bold\">atas</emphasis> "
1077
 
"dari bagian http_access pada berkas "
1078
 
"<filename>/etc/squid/squid.conf</filename>:"
1079
 
 
1080
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:922(programlisting)
1081
 
#, no-wrap
1082
 
msgid ""
1083
 
"\n"
1084
 
"http_access allow fortytwo_network\n"
1085
 
msgstr ""
1086
 
"\n"
1087
 
"http_access allow fortytwo_network\n"
1088
 
 
1089
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:927(para)
1090
 
msgid ""
1091
 
"Using the excellent access control features of Squid, you may configure use "
1092
 
"of Internet services proxied by Squid to be available only during normal "
1093
 
"business hours. For example, we'll illustrate access by employees of a "
1094
 
"business which is operating between 9:00AM and 5:00PM, Monday through "
1095
 
"Friday, and which uses the 10.1.42.0/24 subnetwork:"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:935(programlisting)
1099
 
#, no-wrap
1100
 
msgid ""
1101
 
"\n"
1102
 
"acl biz_network src 10.1.42.0/24\n"
1103
 
"acl biz_hours time M T W T F 9:00-17:00\n"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:943(programlisting)
1107
 
#, no-wrap
1108
 
msgid ""
1109
 
"\n"
1110
 
"http_access allow biz_network biz_hours\n"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:950(para)
1114
 
msgid ""
1115
 
"After making changes to the <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file, "
1116
 
"save the file and restart the <application>squid</application> server "
1117
 
"application to effect the changes using the following command entered at a "
1118
 
"terminal prompt:"
1119
 
msgstr ""
1120
 
"Setelah membuat perubahan dalam berkas "
1121
 
"<filename>/etc/squid/squid.conf</filename>, simpan berkas dan mulai ulang "
1122
 
"aplikasi server <application>squid</application> untuk memberikan efek "
1123
 
"perubahan dengan menggunakan masukan perintah dalam prompt terminal:"
1124
 
 
1125
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:956(command)
1126
 
msgid "sudo systemctl restart squid.service"
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:961(para)
1130
 
msgid ""
1131
 
"If formerly a customized squid3 was used that set up the spool at "
1132
 
"<filename>/var/log/squid3</filename> to be a mountpoint, but otherwise kept "
1133
 
"the default configuration the upgrade will fail. The upgrade tries to "
1134
 
"rename/move files as needed, but it can't do so for an active mountpoint. In "
1135
 
"that case please either adapt the mountpoint or the config in "
1136
 
"<filename>/etc/squid/squid.conf</filename> so that they match."
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:966(para)
1140
 
msgid ""
1141
 
"The same applies if the <emphasis role=\"bold\">include</emphasis> config "
1142
 
"statement was used to pull in more files from the old path at "
1143
 
"<filename>/etc/squid3/</filename>. In those cases you should move and adapt "
1144
 
"your configuration accordingly."
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:975(ulink)
1148
 
msgid "Squid Website"
1149
 
msgstr "Situs Web Squid"
1150
 
 
1151
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:977(para)
1152
 
msgid ""
1153
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Squid\">Ubuntu Wiki "
1154
 
"Squid</ulink> page."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:984(title)
1158
 
msgid "Ruby on Rails"
1159
 
msgstr "Ruby dalam Rails"
1160
 
 
1161
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:985(para)
1162
 
msgid ""
1163
 
"Ruby on Rails is an open source web framework for developing database backed "
1164
 
"web applications. It is optimized for sustainable productivity of the "
1165
 
"programmer since it lets the programmer to write code by favouring "
1166
 
"convention over configuration."
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:992(para)
1170
 
msgid ""
1171
 
"Before installing <application>Rails</application> you should install "
1172
 
"<application>Apache</application> and <application>MySQL</application>. To "
1173
 
"install the <application>Apache</application> package, please refer to <xref "
1174
 
"linkend=\"httpd\"/>. For instructions on installing "
1175
 
"<application>MySQL</application> refer to <xref linkend=\"mysql\"/>."
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1000(para)
1179
 
msgid ""
1180
 
"Once you have <application>Apache</application> and "
1181
 
"<application>MySQL</application> packages installed, you are ready to "
1182
 
"install <application>Ruby on Rails</application> package."
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1007(para)
1186
 
msgid ""
1187
 
"To install the <application>Ruby</application> base packages and "
1188
 
"<application>Ruby on Rails</application>, you can enter the following "
1189
 
"command in the terminal prompt:"
1190
 
msgstr ""
1191
 
 
1192
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1013(command)
1193
 
msgid "sudo apt install rails"
1194
 
msgstr "sudo apt install rails"
1195
 
 
1196
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1019(para)
1197
 
msgid ""
1198
 
"Modify the <filename>/etc/apache2/sites-available/000-"
1199
 
"default.conf</filename> configuration file to setup your domains."
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1023(para)
1203
 
msgid ""
1204
 
"The first thing to change is the <emphasis>DocumentRoot</emphasis> directive:"
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1027(programlisting)
1208
 
#, no-wrap
1209
 
msgid ""
1210
 
"\n"
1211
 
"DocumentRoot /path/to/rails/application/public\n"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1030(para)
1215
 
msgid ""
1216
 
"Next, change the &lt;Directory \"/path/to/rails/application/public\"&gt; "
1217
 
"directive:"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1034(programlisting)
1221
 
#, no-wrap
1222
 
msgid ""
1223
 
"\n"
1224
 
"&lt;Directory \"/path/to/rails/application/public\"&gt;\n"
1225
 
"        Options Indexes FollowSymLinks MultiViews ExecCGI\n"
1226
 
"        AllowOverride All\n"
1227
 
"        Order allow,deny\n"
1228
 
"        allow from all\n"
1229
 
"        AddHandler cgi-script .cgi\n"
1230
 
"&lt;/Directory&gt;\n"
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1044(para)
1234
 
msgid ""
1235
 
"You should also enable the <application>mod_rewrite</application> module for "
1236
 
"Apache. To enable <application>mod_rewrite</application> module, please "
1237
 
"enter the following command in a terminal prompt:"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1050(command)
1241
 
msgid "sudo a2enmod rewrite"
1242
 
msgstr "sudo a2enmod rewrite"
1243
 
 
1244
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1053(para)
1245
 
msgid ""
1246
 
"Finally you will need to change the ownership of the "
1247
 
"<filename>/path/to/rails/application/public</filename> and "
1248
 
"<filename>/path/to/rails/application/tmp</filename> directories to the user "
1249
 
"used to run the <application>Apache</application> process:"
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1059(command)
1253
 
msgid "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/rails/application/public"
1254
 
msgstr "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/rails/application/public"
1255
 
 
1256
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1060(command)
1257
 
msgid "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/rails/application/tmp"
1258
 
msgstr "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/rails/application/tmp"
1259
 
 
1260
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1063(para)
1261
 
msgid ""
1262
 
"That's it! Now you have your Server ready for your <application>Ruby on "
1263
 
"Rails</application> applications."
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1072(para)
1267
 
msgid ""
1268
 
"See the <ulink url=\"http://rubyonrails.org/\">Ruby on Rails</ulink> website "
1269
 
"for more information."
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1077(para)
1273
 
msgid ""
1274
 
"Also <ulink url=\"http://pragprog.com/titles/rails3/agile-web-development-"
1275
 
"with-rails-third-edition\">Agile Development with Rails</ulink> is a great "
1276
 
"resource."
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1083(para)
1280
 
msgid ""
1281
 
"Another place for more information is the <ulink "
1282
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RubyOnRails\">Ruby on Rails Ubuntu "
1283
 
"Wiki</ulink> page."
1284
 
msgstr ""
1285
 
 
1286
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1094(title)
1287
 
msgid "Apache Tomcat"
1288
 
msgstr "Apache Tomcat"
1289
 
 
1290
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1095(para)
1291
 
msgid ""
1292
 
"Apache Tomcat is a web container that allows you to serve Java Servlets and "
1293
 
"JSP (Java Server Pages) web applications."
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1097(para)
1297
 
msgid ""
1298
 
"Ubuntu has supported packages for both Tomcat 6 and 7. Tomcat 6 is the "
1299
 
"legacy version, and Tomcat 7 is the current version where new features are "
1300
 
"implemented. Both are considered stable. This guide will focus on Tomcat 7, "
1301
 
"but most configuration details are valid for both versions."
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1100(para)
1305
 
msgid ""
1306
 
"The Tomcat packages in Ubuntu support two different ways of running Tomcat. "
1307
 
"You can install them as a classic unique system-wide instance, that will be "
1308
 
"started at boot time will run as the tomcat7 (or tomcat6) unprivileged user. "
1309
 
"But you can also deploy private instances that will run with your own user "
1310
 
"rights, and that you should start and stop by yourself. This second way is "
1311
 
"particularly useful in a development server context where multiple users "
1312
 
"need to test on their own private Tomcat instances."
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1110(title)
1316
 
msgid "System-wide installation"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1111(para)
1320
 
msgid ""
1321
 
"To install the Tomcat server, you can enter the following command in the "
1322
 
"terminal prompt:"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1114(command)
1326
 
msgid "sudo apt install tomcat7"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1116(para)
1330
 
msgid ""
1331
 
"This will install a Tomcat server with just a default ROOT webapp that "
1332
 
"displays a minimal \"It works\" page by default."
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1122(para)
1336
 
msgid ""
1337
 
"Tomcat configuration files can be found in "
1338
 
"<filename>/etc/tomcat7</filename>. Only a few common configuration tweaks "
1339
 
"will be described here, please see <ulink "
1340
 
"url=\"http://tomcat.apache.org/tomcat-7.0-doc/index.html\">Tomcat 7.0 "
1341
 
"documentation</ulink> for more."
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1128(title)
1345
 
msgid "Changing default ports"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1129(para)
1349
 
msgid ""
1350
 
"By default Tomcat runs a HTTP connector on port 8080 and an AJP connector on "
1351
 
"port 8009. You might want to change those default ports to avoid conflict "
1352
 
"with another application on the system. This is done by changing the "
1353
 
"following lines in <filename>/etc/tomcat7/server.xml</filename>:"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1134(programlisting)
1357
 
#, no-wrap
1358
 
msgid ""
1359
 
"\n"
1360
 
"&lt;Connector port=\"8080\" protocol=\"HTTP/1.1\" \n"
1361
 
"               connectionTimeout=\"20000\" \n"
1362
 
"               redirectPort=\"8443\" /&gt;\n"
1363
 
"...\n"
1364
 
"&lt;Connector port=\"8009\" protocol=\"AJP/1.3\" redirectPort=\"8443\" "
1365
 
"/&gt;\n"
1366
 
msgstr ""
1367
 
 
1368
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1143(title)
1369
 
msgid "Changing JVM used"
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1144(para)
1373
 
msgid ""
1374
 
"By default Tomcat will run preferably with OpenJDK JVMs, then try the Sun "
1375
 
"JVMs, then try some other JVMs. You can force Tomcat to use a specific JVM "
1376
 
"by setting JAVA_HOME in <filename>/etc/default/tomcat7</filename>:"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1148(programlisting)
1380
 
#, no-wrap
1381
 
msgid ""
1382
 
"\n"
1383
 
"JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/java-6-sun\n"
1384
 
msgstr ""
1385
 
"\n"
1386
 
"JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/java-6-sun\n"
1387
 
 
1388
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1153(title)
1389
 
msgid "Declaring users and roles"
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1154(para)
1393
 
msgid ""
1394
 
"Usernames, passwords and roles (groups) can be defined centrally in a "
1395
 
"Servlet container. This is done in the <filename>/etc/tomcat7/tomcat-"
1396
 
"users.xml</filename> file:"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1157(programlisting)
1400
 
#, no-wrap
1401
 
msgid ""
1402
 
"\n"
1403
 
"&lt;role rolename=\"admin\"/&gt;\n"
1404
 
"&lt;user username=\"tomcat\" password=\"s3cret\" roles=\"admin\"/&gt;\n"
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1165(title)
1408
 
msgid "Using Tomcat standard webapps"
1409
 
msgstr ""
1410
 
 
1411
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1166(para)
1412
 
msgid ""
1413
 
"Tomcat is shipped with webapps that you can install for documentation, "
1414
 
"administration or demo purposes."
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1169(title)
1418
 
msgid "Tomcat documentation"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1170(para)
1422
 
msgid ""
1423
 
"The <application>tomcat7-docs</application> package contains Tomcat "
1424
 
"documentation, packaged as a webapp that you can access by default at "
1425
 
"http://yourserver:8080/docs. You can install it by entering the following "
1426
 
"command in the terminal prompt:"
1427
 
msgstr ""
1428
 
 
1429
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1175(command)
1430
 
msgid "sudo apt install tomcat7-docs"
1431
 
msgstr "sudo apt install tomcat7-docs"
1432
 
 
1433
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1179(title)
1434
 
msgid "Tomcat administration webapps"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1180(para)
1438
 
msgid ""
1439
 
"The <application>tomcat7-admin</application> package contains two webapps "
1440
 
"that can be used to administer the Tomcat server using a web interface. You "
1441
 
"can install them by entering the following command in the terminal prompt:"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1185(command)
1445
 
msgid "sudo apt install tomcat7-admin"
1446
 
msgstr "sudo apt install tomcat7-admin"
1447
 
 
1448
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1187(para)
1449
 
msgid ""
1450
 
"The first one is the <emphasis>manager</emphasis> webapp, which you can "
1451
 
"access by default at http://yourserver:8080/manager/html. It is primarily "
1452
 
"used to get server status and restart webapps."
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1190(para)
1456
 
msgid ""
1457
 
"Access to the <emphasis>manager</emphasis> application is protected by "
1458
 
"default: you need to define a user with the role \"manager-gui\" in "
1459
 
"<filename>/etc/tomcat7/tomcat-users.xml</filename> before you can access it."
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1194(para)
1463
 
msgid ""
1464
 
"The second one is the <emphasis>host-manager</emphasis> webapp, which you "
1465
 
"can access by default at http://yourserver:8080/host-manager/html. It can be "
1466
 
"used to create virtual hosts dynamically."
1467
 
msgstr ""
1468
 
 
1469
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1198(para)
1470
 
msgid ""
1471
 
"Access to the <emphasis>host-manager</emphasis> application is also "
1472
 
"protected by default: you need to define a user with the role \"admin-gui\" "
1473
 
"in <filename>/etc/tomcat7/tomcat-users.xml</filename> before you can access "
1474
 
"it."
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1203(para)
1478
 
msgid ""
1479
 
"For security reasons, the tomcat7 user cannot write to the "
1480
 
"<filename>/etc/tomcat7</filename> directory by default. Some features in "
1481
 
"these admin webapps (application deployment, virtual host creation) need "
1482
 
"write access to that directory. If you want to use these features execute "
1483
 
"the following, to give users in the tomcat7 group the necessary rights:"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1210(command)
1487
 
msgid "sudo chgrp -R tomcat7 /etc/tomcat7"
1488
 
msgstr "sudo chgrp -R tomcat7 /etc/tomcat7"
1489
 
 
1490
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1211(command)
1491
 
msgid "sudo chmod -R g+w /etc/tomcat7"
1492
 
msgstr "sudo chmod -R g+w /etc/tomcat7"
1493
 
 
1494
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1216(title)
1495
 
msgid "Tomcat examples webapps"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1217(para)
1499
 
msgid ""
1500
 
"The <application>tomcat7-examples</application> package contains two webapps "
1501
 
"that can be used to test or demonstrate Servlets and JSP features, which you "
1502
 
"can access them by default at http://yourserver:8080/examples. You can "
1503
 
"install them by entering the following command in the terminal prompt:"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1223(command)
1507
 
msgid "sudo apt install tomcat7-examples"
1508
 
msgstr "sudo apt install tomcat7-examples"
1509
 
 
1510
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1229(title)
1511
 
msgid "Using private instances"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1230(para)
1515
 
msgid ""
1516
 
"Tomcat is heavily used in development and testing scenarios where using a "
1517
 
"single system-wide instance doesn't meet the requirements of multiple users "
1518
 
"on a single system. The Tomcat packages in Ubuntu come with tools to help "
1519
 
"deploy your own user-oriented instances, allowing every user on a system to "
1520
 
"run (without root rights) separate private instances while still using the "
1521
 
"system-installed libraries."
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1237(para)
1525
 
msgid ""
1526
 
"It is possible to run the system-wide instance and the private instances in "
1527
 
"parallel, as long as they do not use the same TCP ports."
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1241(title)
1531
 
msgid "Installing private instance support"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1242(para)
1535
 
msgid ""
1536
 
"You can install everything necessary to run private instances by entering "
1537
 
"the following command in the terminal prompt:"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1245(command)
1541
 
msgid "sudo apt install tomcat7-user"
1542
 
msgstr "sudo apt install tomcat7-user"
1543
 
 
1544
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1249(title)
1545
 
msgid "Creating a private instance"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1250(para)
1549
 
msgid ""
1550
 
"You can create a private instance directory by entering the following "
1551
 
"command in the terminal prompt:"
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1253(command)
1555
 
msgid "tomcat7-instance-create my-instance"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1255(para)
1559
 
msgid ""
1560
 
"This will create a new <filename>my-instance</filename> directory with all "
1561
 
"the necessary subdirectories and scripts. You can for example install your "
1562
 
"common libraries in the <filename>lib/</filename> subdirectory and deploy "
1563
 
"your webapps in the <filename>webapps/</filename> subdirectory. No webapps "
1564
 
"are deployed by default."
1565
 
msgstr ""
1566
 
 
1567
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1263(title)
1568
 
msgid "Configuring your private instance"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1264(para)
1572
 
msgid ""
1573
 
"You will find the classic Tomcat configuration files for your private "
1574
 
"instance in the <filename>conf/</filename> subdirectory. You should for "
1575
 
"example certainly edit the <filename>conf/server.xml</filename> file to "
1576
 
"change the default ports used by your private Tomcat instance to avoid "
1577
 
"conflict with other instances that might be running."
1578
 
msgstr ""
1579
 
 
1580
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1272(title)
1581
 
msgid "Starting/stopping your private instance"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1273(para)
1585
 
msgid ""
1586
 
"You can start your private instance by entering the following command in the "
1587
 
"terminal prompt (supposing your instance is located in the <filename>my-"
1588
 
"instance</filename> directory):"
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1277(command)
1592
 
msgid "my-instance/bin/startup.sh"
1593
 
msgstr "my-instance/bin/startup.sh"
1594
 
 
1595
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1279(para)
1596
 
msgid ""
1597
 
"You should check the <filename>logs/</filename> subdirectory for any error. "
1598
 
"If you have a <emphasis>java.net.BindException: Address already in "
1599
 
"use&lt;null&gt;:8080</emphasis> error, it means that the port you're using "
1600
 
"is already taken and that you should change it."
1601
 
msgstr ""
1602
 
 
1603
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1284(para)
1604
 
msgid ""
1605
 
"You can stop your instance by entering the following command in the terminal "
1606
 
"prompt (supposing your instance is located in the <filename>my-"
1607
 
"instance</filename> directory):"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1288(command)
1611
 
msgid "my-instance/bin/shutdown.sh"
1612
 
msgstr "my-instance/bin/shutdown.sh"
1613
 
 
1614
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1297(para)
1615
 
msgid ""
1616
 
"See the <ulink url=\"http://tomcat.apache.org/\">Apache Tomcat</ulink> "
1617
 
"website for more information."
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1302(para)
1621
 
msgid ""
1622
 
"<ulink url=\"http://shop.oreilly.com/product/9780596003180.do\">Tomcat: The "
1623
 
"Definitive Guide</ulink> is a good resource for building web applications "
1624
 
"with Tomcat."
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1308(para)
1628
 
msgid ""
1629
 
"For additional books see the <ulink "
1630
 
"url=\"http://wiki.apache.org/tomcat/Tomcat/Books\">Tomcat Books</ulink> list "
1631
 
"page."
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: serverguide/C/vpn.xml:11(title)
1635
 
msgid "VPN"
1636
 
msgstr "VPN"
1637
 
 
1638
 
#: serverguide/C/vpn.xml:13(para)
1639
 
msgid ""
1640
 
"OpenVPN is a Virtual Private Networking (VPN) solution provided in the "
1641
 
"Ubuntu Repositories. It is flexible, reliable and secure. It belongs to the "
1642
 
"family of SSL/TLS VPN stacks (different from IPSec VPNs). This chapter will "
1643
 
"cover installing and configuring <application>OpenVPN</application> to "
1644
 
"create a VPN."
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: serverguide/C/vpn.xml:19(title)
1648
 
msgid "OpenVPN"
1649
 
msgstr "OpenVPN"
1650
 
 
1651
 
#: serverguide/C/vpn.xml:21(para)
1652
 
msgid ""
1653
 
"If you want more than just pre-shared keys "
1654
 
"<application>OpenVPN</application> makes it easy to setup and use a Public "
1655
 
"Key Infrastructure (PKI) to use SSL/TLS certificates for authentication and "
1656
 
"key exchange between the VPN server and clients. "
1657
 
"<application>OpenVPN</application> can be used in a routed or bridged VPN "
1658
 
"mode and can be configured to use either UDP or TCP. The port number can be "
1659
 
"configured as well, but port 1194 is the official one. And it is only using "
1660
 
"that single port for all communication. VPN client implementations are "
1661
 
"available for almost anything including all Linux distributions, OS X, "
1662
 
"Windows and OpenWRT based WLAN routers."
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: serverguide/C/vpn.xml:29(title)
1666
 
msgid "Server Installation"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: serverguide/C/vpn.xml:31(para)
1670
 
msgid "To install <application>openvpn</application> in a terminal enter:"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: serverguide/C/vpn.xml:35(command)
1674
 
msgid "sudo apt install openvpn easy-rsa"
1675
 
msgstr "sudo apt install openvpn easy-rsa"
1676
 
 
1677
 
#: serverguide/C/vpn.xml:40(title)
1678
 
msgid "Public Key Infrastructure Setup"
1679
 
msgstr ""
1680
 
 
1681
 
#: serverguide/C/vpn.xml:42(para)
1682
 
msgid ""
1683
 
"The first step in building an OpenVPN configuration is to establish a PKI "
1684
 
"(public key infrastructure). The PKI consists of:"
1685
 
msgstr ""
1686
 
 
1687
 
#: serverguide/C/vpn.xml:47(para)
1688
 
msgid ""
1689
 
"a separate certificate (also known as a public key) and private key for the "
1690
 
"server and each client, and"
1691
 
msgstr ""
1692
 
 
1693
 
#: serverguide/C/vpn.xml:50(para)
1694
 
msgid ""
1695
 
"a master Certificate Authority (CA) certificate and key which is used to "
1696
 
"sign each of the server and client certificates."
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: serverguide/C/vpn.xml:55(para)
1700
 
msgid ""
1701
 
"OpenVPN supports bidirectional authentication based on certificates, meaning "
1702
 
"that the client must authenticate the server certificate and the server must "
1703
 
"authenticate the client certificate before mutual trust is established."
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: serverguide/C/vpn.xml:59(para)
1707
 
msgid ""
1708
 
"Both server and client will authenticate the other by first verifying that "
1709
 
"the presented certificate was signed by the master certificate authority "
1710
 
"(CA), and then by testing information in the now-authenticated certificate "
1711
 
"header, such as the certificate common name or certificate type (client or "
1712
 
"server)."
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: serverguide/C/vpn.xml:64(title)
1716
 
msgid "Certificate Authority Setup"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: serverguide/C/vpn.xml:66(para)
1720
 
msgid ""
1721
 
"To setup your own Certificate Authority (CA) and generating certificates and "
1722
 
"keys for an OpenVPN server and multiple clients first copy the "
1723
 
"<filename>easy-rsa</filename> directory to "
1724
 
"<filename>/etc/openvpn</filename>. This will ensure that any changes to the "
1725
 
"scripts will not be lost when the package is updated. From a terminal change "
1726
 
"to user root and:"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: serverguide/C/vpn.xml:74(command)
1730
 
msgid "mkdir /etc/openvpn/easy-rsa/"
1731
 
msgstr "mkdir /etc/openvpn/easy-rsa/"
1732
 
 
1733
 
#: serverguide/C/vpn.xml:75(command)
1734
 
msgid "cp -r /usr/share/easy-rsa/* /etc/openvpn/easy-rsa/"
1735
 
msgstr "cp -r /usr/share/easy-rsa/* /etc/openvpn/easy-rsa/"
1736
 
 
1737
 
#: serverguide/C/vpn.xml:78(para)
1738
 
msgid ""
1739
 
"Next, edit <filename>/etc/openvpn/easy-rsa/vars</filename> adjusting the "
1740
 
"following to your environment:"
1741
 
msgstr ""
1742
 
 
1743
 
#: serverguide/C/vpn.xml:82(programlisting)
1744
 
#, no-wrap
1745
 
msgid ""
1746
 
"\n"
1747
 
"export KEY_COUNTRY=\"US\"\n"
1748
 
"export KEY_PROVINCE=\"NC\"\n"
1749
 
"export KEY_CITY=\"Winston-Salem\"\n"
1750
 
"export KEY_ORG=\"Example Company\"\n"
1751
 
"export KEY_EMAIL=\"steve@example.com\"\n"
1752
 
"export KEY_CN=MyVPN\n"
1753
 
"export KEY_ALTNAMES=AltMyVPN\n"
1754
 
"export KEY_NAME=MyVPN\n"
1755
 
"export KEY_OU=MyVPN\n"
1756
 
"\n"
1757
 
"\n"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: serverguide/C/vpn.xml:96(para)
1761
 
msgid ""
1762
 
"Enter the following to generate the master Certificate Authority (CA) "
1763
 
"certificate and key:"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: serverguide/C/vpn.xml:101(command) serverguide/C/vpn.xml:149(command)
1767
 
msgid "cd /etc/openvpn/easy-rsa/"
1768
 
msgstr "cd /etc/openvpn/easy-rsa/"
1769
 
 
1770
 
#: serverguide/C/vpn.xml:102(command) serverguide/C/vpn.xml:150(command)
1771
 
msgid "source vars"
1772
 
msgstr "source vars"
1773
 
 
1774
 
#: serverguide/C/vpn.xml:103(command)
1775
 
msgid "./clean-all"
1776
 
msgstr "./clean-all"
1777
 
 
1778
 
#: serverguide/C/vpn.xml:104(command)
1779
 
msgid "./build-ca"
1780
 
msgstr "./build-ca"
1781
 
 
1782
 
#: serverguide/C/vpn.xml:109(title)
1783
 
msgid "Server Certificates"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: serverguide/C/vpn.xml:111(para)
1787
 
msgid "Next, we will generate a certificate and private key for the server:"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: serverguide/C/vpn.xml:116(command)
1791
 
msgid "./build-key-server myservername"
1792
 
msgstr "./build-key-server myservername"
1793
 
 
1794
 
#: serverguide/C/vpn.xml:119(para)
1795
 
msgid ""
1796
 
"As in the previous step, most parameters can be defaulted. Two other queries "
1797
 
"require positive responses, \"Sign the certificate? [y/n]\" and \"1 out of 1 "
1798
 
"certificate requests certified, commit? [y/n]\"."
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: serverguide/C/vpn.xml:123(para)
1802
 
msgid "Diffie Hellman parameters must be generated for the OpenVPN server:"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: serverguide/C/vpn.xml:128(command)
1806
 
msgid "./build-dh"
1807
 
msgstr "./build-dh"
1808
 
 
1809
 
#: serverguide/C/vpn.xml:131(para)
1810
 
msgid ""
1811
 
"All certificates and keys have been generated in the subdirectory keys/. "
1812
 
"Common practice is to copy them to /etc/openvpn/:"
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: serverguide/C/vpn.xml:135(command)
1816
 
msgid "cd keys/"
1817
 
msgstr "cd keys/"
1818
 
 
1819
 
#: serverguide/C/vpn.xml:136(command)
1820
 
msgid "cp myservername.crt myservername.key ca.crt dh2048.pem /etc/openvpn/"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: serverguide/C/vpn.xml:141(title)
1824
 
msgid "Client Certificates"
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: serverguide/C/vpn.xml:143(para)
1828
 
msgid ""
1829
 
"The VPN client will also need a certificate to authenticate itself to the "
1830
 
"server. Usually you create a different certificate for each client. To "
1831
 
"create the certificate, enter the following in a terminal while being user "
1832
 
"root:"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#: serverguide/C/vpn.xml:151(command)
1836
 
msgid "./build-key client1"
1837
 
msgstr "./build-key client1"
1838
 
 
1839
 
#: serverguide/C/vpn.xml:154(para)
1840
 
msgid "Copy the following files to the client using a secure method:"
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#: serverguide/C/vpn.xml:159(para)
1844
 
msgid "/etc/openvpn/ca.crt"
1845
 
msgstr "/etc/openvpn/ca.crt"
1846
 
 
1847
 
#: serverguide/C/vpn.xml:160(para)
1848
 
msgid "/etc/openvpn/easy-rsa/keys/client1.crt"
1849
 
msgstr "/etc/openvpn/easy-rsa/keys/client1.crt"
1850
 
 
1851
 
#: serverguide/C/vpn.xml:161(para)
1852
 
msgid "/etc/openvpn/easy-rsa/keys/client1.key"
1853
 
msgstr "/etc/openvpn/easy-rsa/keys/client1.key"
1854
 
 
1855
 
#: serverguide/C/vpn.xml:164(para)
1856
 
msgid ""
1857
 
"As the client certificates and keys are only required on the client machine, "
1858
 
"you should remove them from the server."
1859
 
msgstr ""
1860
 
 
1861
 
#: serverguide/C/vpn.xml:172(title)
1862
 
msgid "Simple Server Configuration"
1863
 
msgstr ""
1864
 
 
1865
 
#: serverguide/C/vpn.xml:174(para)
1866
 
msgid ""
1867
 
"Along with your <application>OpenVPN</application> installation you got "
1868
 
"these sample config files (and many more if if you check):"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#: serverguide/C/vpn.xml:178(programlisting)
1872
 
#, no-wrap
1873
 
msgid ""
1874
 
"\n"
1875
 
"root@server:/# ls -l /usr/share/doc/openvpn/examples/sample-config-files/\n"
1876
 
"total 68\n"
1877
 
"-rw-r--r-- 1 root root 3427 2011-07-04 15:09 client.conf\n"
1878
 
"-rw-r--r-- 1 root root 4141 2011-07-04 15:09 server.conf.gz\n"
1879
 
msgstr ""
1880
 
"\n"
1881
 
"root@server:/# ls -l /usr/share/doc/openvpn/examples/sample-config-files/\n"
1882
 
"total 68\n"
1883
 
"-rw-r--r-- 1 root root 3427 2011-07-04 15:09 client.conf\n"
1884
 
"-rw-r--r-- 1 root root 4141 2011-07-04 15:09 server.conf.gz\n"
1885
 
 
1886
 
#: serverguide/C/vpn.xml:185(para)
1887
 
msgid ""
1888
 
"Start with copying and unpacking server.conf.gz to /etc/openvpn/server.conf."
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#: serverguide/C/vpn.xml:189(command)
1892
 
msgid ""
1893
 
"sudo cp /usr/share/doc/openvpn/examples/sample-config-files/server.conf.gz "
1894
 
"/etc/openvpn/"
1895
 
msgstr ""
1896
 
"sudo cp /usr/share/doc/openvpn/examples/sample-config-files/server.conf.gz "
1897
 
"/etc/openvpn/"
1898
 
 
1899
 
#: serverguide/C/vpn.xml:190(command)
1900
 
msgid "sudo gzip -d /etc/openvpn/server.conf.gz"
1901
 
msgstr "sudo gzip -d /etc/openvpn/server.conf.gz"
1902
 
 
1903
 
#: serverguide/C/vpn.xml:193(para)
1904
 
msgid ""
1905
 
"Edit <filename>/etc/openvpn/server.conf</filename> to make sure the "
1906
 
"following lines are pointing to the certificates and keys you created in the "
1907
 
"section above."
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: serverguide/C/vpn.xml:196(programlisting)
1911
 
#, no-wrap
1912
 
msgid ""
1913
 
"\n"
1914
 
"ca ca.crt\n"
1915
 
"cert myservername.crt\n"
1916
 
"key myservername.key\n"
1917
 
"dh dh2048.pem\n"
1918
 
msgstr ""
1919
 
 
1920
 
#: serverguide/C/vpn.xml:203(para)
1921
 
msgid ""
1922
 
"Edit <filename>/etc/sysctl.conf</filename> and uncomment the following line "
1923
 
"to enable IP forwarding."
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#: serverguide/C/vpn.xml:204(programlisting)
1927
 
#, no-wrap
1928
 
msgid ""
1929
 
"\n"
1930
 
"#net.ipv4.ip_forward=1\n"
1931
 
msgstr ""
1932
 
"\n"
1933
 
"#net.ipv4.ip_forward=1\n"
1934
 
 
1935
 
#: serverguide/C/vpn.xml:207(para)
1936
 
msgid "Then reload sysctl."
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: serverguide/C/vpn.xml:209(command)
1940
 
msgid "sudo sysctl -p /etc/sysctl.conf"
1941
 
msgstr "sudo sysctl -p /etc/sysctl.conf"
1942
 
 
1943
 
#: serverguide/C/vpn.xml:212(para)
1944
 
msgid ""
1945
 
"That is the minimum you have to configure to get a working OpenVPN server. "
1946
 
"You can use all the default settings in the sample server.conf file. Now "
1947
 
"start the server. You will find logging and error messages in your via "
1948
 
"journal. Dependin on what you look for:"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#: serverguide/C/vpn.xml:218(command)
1952
 
msgid "sudo journalctl -xe"
1953
 
msgstr "sudo journalctl -xe"
1954
 
 
1955
 
#: serverguide/C/vpn.xml:220(para)
1956
 
msgid ""
1957
 
"If you started a templatized service openvpn@server you can filter for this "
1958
 
"particular message source with:"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: serverguide/C/vpn.xml:224(command)
1962
 
msgid "sudo journalctl --identifier ovpn-server"
1963
 
msgstr "sudo journalctl --identifier ovpn-server"
1964
 
 
1965
 
#: serverguide/C/vpn.xml:227(para)
1966
 
msgid ""
1967
 
"Be aware that the \"systemctl start openvpn\" is not starting your openvpn "
1968
 
"you just defined. Openvpn uses templatized systemd jobs, "
1969
 
"openvpn@CONFIGFILENAME. So if for example your configuration file is "
1970
 
"\"server.conf\" your service is called openvpn@server. You can run all kind "
1971
 
"of service and systemctl commands like start/stop/enable/disable/preset "
1972
 
"against a templatized service like openvpn@server."
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#: serverguide/C/vpn.xml:234(programlisting)
1976
 
#, no-wrap
1977
 
msgid ""
1978
 
"\n"
1979
 
"ubuntu@testopenvpn-server:~$ sudo systemctl start openvpn@server\n"
1980
 
"\n"
1981
 
"ubuntu@testopenvpn-server:~$ sudo systemctl status openvpn@server\n"
1982
 
". openvpn@server.service - OpenVPN connection to server\n"
1983
 
"Loaded: loaded (/lib/systemd/system/openvpn@.service; enabled; vendor "
1984
 
"preset: enabled)\n"
1985
 
"      Active: active (running) since Tue 2016-04-12 08:51:14 UTC; 1s ago\n"
1986
 
"        Docs: man:openvpn(8)\n"
1987
 
"              https://community.openvpn.net/openvpn/wiki/Openvpn23ManPage\n"
1988
 
"              https://community.openvpn.net/openvpn/wiki/HOWTO\n"
1989
 
"     Process: 1573 ExecStart=/usr/sbin/openvpn --daemon ovpn-%i --status "
1990
 
"/run/openvpn/%i.status 10 --cd /etc/openvpn --script-security 2 --config "
1991
 
"/etc/openvpn/%i.conf --writep\n"
1992
 
"    Main PID: 1575 (openvpn)\n"
1993
 
"       Tasks: 1 (limit: 512)\n"
1994
 
"      CGroup: /system.slice/system-openvpn.slice/openvpn@server.service\n"
1995
 
"              |-1575 /usr/sbin/openvpn --daemon ovpn-server --status "
1996
 
"/run/openvpn/server.status 10 --cd /etc/openvpn --script-security 2 --config "
1997
 
"/etc/openvpn/server.conf --wr\n"
1998
 
"\n"
1999
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: /sbin/ip route add "
2000
 
"10.8.0.0/24 via 10.8.0.2\n"
2001
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: UDPv4 link local "
2002
 
"(bound): [undef]\n"
2003
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: UDPv4 link remote: "
2004
 
"[undef]\n"
2005
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: MULTI: multi_init "
2006
 
"called, r=256 v=256\n"
2007
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: IFCONFIG POOL: "
2008
 
"base=10.8.0.4 size=62, ipv6=0\n"
2009
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: ifconfig_pool_read(), "
2010
 
"in='client1,10.8.0.4', TODO: IPv6\n"
2011
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: succeeded -&gt; "
2012
 
"ifconfig_pool_set()\n"
2013
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: IFCONFIG POOL LIST\n"
2014
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: client1,10.8.0.4\n"
2015
 
"Apr 12 08:51:14 testopenvpn-server ovpn-server[1575]: Initialization "
2016
 
"Sequence Completed\n"
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: serverguide/C/vpn.xml:262(para)
2020
 
msgid ""
2021
 
"You can enable/disable various openvpn services on one system, but you could "
2022
 
"also let Ubuntu do the heavy lifting. There is config for AUTOSTART in "
2023
 
"/etc/default/openvpn. Allowed values are \"all\", \"none\" or space "
2024
 
"separated list of names of the VPNs. If empty, \"all\" is assumed. The VPN "
2025
 
"name refers to the VPN configutation file name. i.e. \"home\" would be "
2026
 
"/etc/openvpn/home.conf If you're running systemd, changing this variable "
2027
 
"will require running \"systemctl daemon-reload\" followed by a restart of "
2028
 
"the openvpn service (if you removed entries you may have to stop those "
2029
 
"manually) After \"systemctl daemon-reload\" a restart of the \"generic\" "
2030
 
"openvon will restart all dependent services that the generator in "
2031
 
"/lib/systemd/system-generators/openvpn-generator created for your conf files "
2032
 
"when you called daemon-reload."
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#: serverguide/C/vpn.xml:281(para)
2036
 
msgid ""
2037
 
"That is the minimum you have to configure to get a working OpenVPN server. "
2038
 
"You can use all the default settings in the sample server.conf file. Now "
2039
 
"start the server. You will find logging and error messages in your journal."
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: serverguide/C/vpn.xml:286(para)
2043
 
msgid "Now check if OpenVPN created a tun0 interface:"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: serverguide/C/vpn.xml:290(programlisting)
2047
 
#, no-wrap
2048
 
msgid ""
2049
 
"\n"
2050
 
"root@server:/etc/openvpn# ifconfig tun0\n"
2051
 
"tun0      Link encap:UNSPEC  HWaddr 00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-"
2052
 
"00-00-00\n"
2053
 
"          inet addr:10.8.0.1  P-t-P:10.8.0.2  Mask:255.255.255.255\n"
2054
 
"          UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST  MTU:1500  Metric:1\n"
2055
 
"[...]\n"
2056
 
msgstr ""
2057
 
"\n"
2058
 
"root@server:/etc/openvpn# ifconfig tun0\n"
2059
 
"tun0      Link encap:UNSPEC  HWaddr 00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-"
2060
 
"00-00-00\n"
2061
 
"          inet addr:10.8.0.1  P-t-P:10.8.0.2  Mask:255.255.255.255\n"
2062
 
"          UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST  MTU:1500  Metric:1\n"
2063
 
"[...]\n"
2064
 
 
2065
 
#: serverguide/C/vpn.xml:300(title)
2066
 
msgid "Simple Client Configuration"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: serverguide/C/vpn.xml:302(para)
2070
 
msgid ""
2071
 
"There are various different <application>OpenVPN</application> client "
2072
 
"implementations with and without GUIs. You can read more about clients in a "
2073
 
"later section. For now we use the <application>OpenVPN</application> client "
2074
 
"for Ubuntu which is the same executable as the server. So you have to "
2075
 
"install the openvpn package again on the client machine:"
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#: serverguide/C/vpn.xml:309(command) serverguide/C/vpn.xml:698(command)
2079
 
msgid "sudo apt install openvpn"
2080
 
msgstr "sudo apt install openvpn"
2081
 
 
2082
 
#: serverguide/C/vpn.xml:312(para)
2083
 
msgid "This time copy the client.conf sample config file to /etc/openvpn/."
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: serverguide/C/vpn.xml:316(command)
2087
 
msgid ""
2088
 
"sudo cp /usr/share/doc/openvpn/examples/sample-config-files/client.conf "
2089
 
"/etc/openvpn/"
2090
 
msgstr ""
2091
 
 
2092
 
#: serverguide/C/vpn.xml:319(para)
2093
 
msgid ""
2094
 
"Copy the client keys and the certificate of the CA you created in the "
2095
 
"section above to e.g. /etc/openvpn/ and edit "
2096
 
"<filename>/etc/openvpn/client.conf</filename> to make sure the following "
2097
 
"lines are pointing to those files. If you have the files in /etc/openvpn/ "
2098
 
"you can omit the path."
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: serverguide/C/vpn.xml:322(programlisting) serverguide/C/vpn.xml:342(programlisting)
2102
 
#, no-wrap
2103
 
msgid ""
2104
 
"\n"
2105
 
"ca ca.crt\n"
2106
 
"cert client1.crt\n"
2107
 
"key client1.key\n"
2108
 
msgstr ""
2109
 
"\n"
2110
 
"ca ca.crt\n"
2111
 
"cert client1.crt\n"
2112
 
"key client1.key\n"
2113
 
 
2114
 
#: serverguide/C/vpn.xml:328(para)
2115
 
msgid ""
2116
 
"And you have to at least specify the OpenVPN server name or address. Make "
2117
 
"sure the keyword client is in the config. That's what enables client mode."
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#: serverguide/C/vpn.xml:334(programlisting)
2121
 
#, no-wrap
2122
 
msgid ""
2123
 
"\n"
2124
 
"client\n"
2125
 
"remote vpnserver.example.com 1194\n"
2126
 
msgstr ""
2127
 
"\n"
2128
 
"client\n"
2129
 
"remote vpnserver.example.com 1194\n"
2130
 
 
2131
 
#: serverguide/C/vpn.xml:339(para)
2132
 
msgid ""
2133
 
"Also, make sure you specify the keyfile names you copied from the server"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#: serverguide/C/vpn.xml:347(para)
2137
 
msgid "Now start the OpenVPN client:"
2138
 
msgstr ""
2139
 
 
2140
 
#: serverguide/C/vpn.xml:351(programlisting)
2141
 
#, no-wrap
2142
 
msgid ""
2143
 
"\n"
2144
 
"ubuntu@testopenvpn-client:~$ sudo systemctl start openvpn@client\n"
2145
 
"ubuntu@testopenvpn-client:~$ sudo systemctl status  openvpn@client\n"
2146
 
". openvpn@client.service - OpenVPN connection to client\n"
2147
 
"   Loaded: loaded (/lib/systemd/system/openvpn@.service; disabled; vendor "
2148
 
"preset: enabled)\n"
2149
 
"   Active: active (running) since Tue 2016-04-12 08:50:50 UTC; 3s ago\n"
2150
 
"     Docs: man:openvpn(8)\n"
2151
 
"           https://community.openvpn.net/openvpn/wiki/Openvpn23ManPage\n"
2152
 
"           https://community.openvpn.net/openvpn/wiki/HOWTO\n"
2153
 
" Process: 1677 ExecStart=/usr/sbin/openvpn --daemon ovpn-%i --status "
2154
 
"/run/openvpn/%i.status 10 --cd /etc/openvpn --script-security 2 --config "
2155
 
"/etc/openvpn/%i.conf --writep\n"
2156
 
"Main PID: 1679 (openvpn)\n"
2157
 
"   Tasks: 1 (limit: 512)\n"
2158
 
"  CGroup: /system.slice/system-openvpn.slice/openvpn@client.service\n"
2159
 
"          |-1679 /usr/sbin/openvpn --daemon ovpn-client --status "
2160
 
"/run/openvpn/client.status 10 --cd /etc/openvpn --script-security 2 --config "
2161
 
"/etc/openvpn/client.conf --wr\n"
2162
 
"\n"
2163
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: OPTIONS IMPORT: --"
2164
 
"ifconfig/up options modified\n"
2165
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: OPTIONS IMPORT: route "
2166
 
"options modified\n"
2167
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: ROUTE_GATEWAY "
2168
 
"192.168.122.1/255.255.255.0 IFACE=eth0 HWADDR=52:54:00:89:ca:89\n"
2169
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: TUN/TAP device tun0 "
2170
 
"opened\n"
2171
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: TUN/TAP TX queue "
2172
 
"length set to 100\n"
2173
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: do_ifconfig, tt-"
2174
 
"&gt;ipv6=0, tt-&gt;did_ifconfig_ipv6_setup=0\n"
2175
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: /sbin/ip link set dev "
2176
 
"tun0 up mtu 1500\n"
2177
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: /sbin/ip addr add dev "
2178
 
"tun0 local 10.8.0.6 peer 10.8.0.5\n"
2179
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: /sbin/ip route add "
2180
 
"10.8.0.1/32 via 10.8.0.5\n"
2181
 
"Apr 12 08:50:52 testopenvpn-client ovpn-client[1679]: Initialization "
2182
 
"Sequence Completed\n"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#: serverguide/C/vpn.xml:378(para)
2186
 
msgid "Check if it created a tun0 interface:"
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#: serverguide/C/vpn.xml:382(programlisting)
2190
 
#, no-wrap
2191
 
msgid ""
2192
 
"\n"
2193
 
"root@client:/etc/openvpn# ifconfig tun0\n"
2194
 
"tun0      Link encap:UNSPEC  HWaddr 00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-"
2195
 
"00-00-00  \n"
2196
 
"          inet addr:10.8.0.6  P-t-P:10.8.0.5  Mask:255.255.255.255\n"
2197
 
"          UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST  MTU:1500  Metric:1\n"
2198
 
msgstr ""
2199
 
 
2200
 
#: serverguide/C/vpn.xml:389(para)
2201
 
msgid "Check if you can ping the OpenVPN server:"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: serverguide/C/vpn.xml:392(programlisting)
2205
 
#, no-wrap
2206
 
msgid ""
2207
 
"\n"
2208
 
"root@client:/etc/openvpn# ping 10.8.0.1\n"
2209
 
"PING 10.8.0.1 (10.8.0.1) 56(84) bytes of data.\n"
2210
 
"64 bytes from 10.8.0.1: icmp_req=1 ttl=64 time=0.920 ms\n"
2211
 
msgstr ""
2212
 
 
2213
 
#: serverguide/C/vpn.xml:399(para)
2214
 
msgid ""
2215
 
"The OpenVPN server always uses the first usable IP address in the client "
2216
 
"network and only that IP is pingable. E.g. if you configured a /24 for the "
2217
 
"client network mask, the .1 address will be used. The P-t-P address you see "
2218
 
"in the ifconfig output above is usually not answering ping requests."
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: serverguide/C/vpn.xml:404(para)
2222
 
msgid "Check out your routes:"
2223
 
msgstr ""
2224
 
 
2225
 
#: serverguide/C/vpn.xml:407(programlisting)
2226
 
#, no-wrap
2227
 
msgid ""
2228
 
"\n"
2229
 
"root@client:/etc/openvpn# netstat -rn\n"
2230
 
"Kernel IP routing table\n"
2231
 
"Destination     Gateway         Genmask         Flags   MSS Window  irtt "
2232
 
"Iface\n"
2233
 
"10.8.0.5        0.0.0.0         255.255.255.255 UH        0 0          0 "
2234
 
"tun0\n"
2235
 
"10.8.0.1        10.8.0.5        255.255.255.255 UGH       0 0          0 "
2236
 
"tun0\n"
2237
 
"192.168.42.0    0.0.0.0         255.255.255.0   U         0 0          0 "
2238
 
"eth0\n"
2239
 
"0.0.0.0         192.168.42.1    0.0.0.0         UG        0 0          0 "
2240
 
"eth0\n"
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#: serverguide/C/vpn.xml:419(title)
2244
 
msgid "First trouble shooting"
2245
 
msgstr ""
2246
 
 
2247
 
#: serverguide/C/vpn.xml:421(para)
2248
 
msgid "If the above didn't work for you, check this:"
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#: serverguide/C/vpn.xml:426(para)
2252
 
msgid ""
2253
 
"Check your journal, e.g. journalctl --identifier ovpn-server (for "
2254
 
"server.conf)"
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#: serverguide/C/vpn.xml:429(para)
2258
 
msgid ""
2259
 
"Check that you have specified the keyfile names correctly in client.conf and "
2260
 
"server.conf."
2261
 
msgstr ""
2262
 
 
2263
 
#: serverguide/C/vpn.xml:432(para)
2264
 
msgid ""
2265
 
"Can the client connect to the server machine? Maybe a firewall is blocking "
2266
 
"access? Check journal on server."
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#: serverguide/C/vpn.xml:435(para)
2270
 
msgid ""
2271
 
"Client and server must use same protocol and port, e.g. UDP port 1194, see "
2272
 
"port and proto config option"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: serverguide/C/vpn.xml:438(para)
2276
 
msgid ""
2277
 
"Client and server must use same config regarding compression, see comp-lzo "
2278
 
"config option"
2279
 
msgstr ""
2280
 
 
2281
 
#: serverguide/C/vpn.xml:441(para)
2282
 
msgid ""
2283
 
"Client and server must use same config regarding bridged vs routed mode, see "
2284
 
"server vs server-bridge config option"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#: serverguide/C/vpn.xml:448(title) serverguide/C/databases.xml:161(title)
2288
 
msgid "Advanced configuration"
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#: serverguide/C/vpn.xml:451(title)
2292
 
msgid "Advanced routed VPN configuration on server"
2293
 
msgstr ""
2294
 
 
2295
 
#: serverguide/C/vpn.xml:453(para)
2296
 
msgid ""
2297
 
"The above is a very simple working VPN. The client can access services on "
2298
 
"the VPN server machine through an encrypted tunnel. If you want to reach "
2299
 
"more servers or anything in other networks, push some routes to the clients. "
2300
 
"E.g. if your company's network can be summarized to the network "
2301
 
"192.168.0.0/16, you could push this route to the clients. But you will also "
2302
 
"have to change the routing for the way back - your servers need to know a "
2303
 
"route to the VPN client-network."
2304
 
msgstr ""
2305
 
 
2306
 
#: serverguide/C/vpn.xml:457(para)
2307
 
msgid ""
2308
 
"Or you might push a default gateway to all the clients to send all their "
2309
 
"internet traffic to the VPN gateway first and from there via the company "
2310
 
"firewall into the internet. This section shows you some possible options."
2311
 
msgstr ""
2312
 
 
2313
 
#: serverguide/C/vpn.xml:461(para)
2314
 
msgid ""
2315
 
"Push routes to the client to allow it to reach other private subnets behind "
2316
 
"the server. Remember that these private subnets will also need to know to "
2317
 
"route the OpenVPN client address pool (10.8.0.0/24) back to the OpenVPN "
2318
 
"server."
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: serverguide/C/vpn.xml:470(programlisting)
2322
 
#, no-wrap
2323
 
msgid ""
2324
 
"\n"
2325
 
"push \"route 10.0.0.0 255.0.0.0\"\n"
2326
 
msgstr ""
2327
 
"\n"
2328
 
"push \"route 10.0.0.0 255.0.0.0\"\n"
2329
 
 
2330
 
#: serverguide/C/vpn.xml:474(para)
2331
 
msgid ""
2332
 
"If enabled, this directive will configure all clients to redirect their "
2333
 
"default network gateway through the VPN, causing all IP traffic such as web "
2334
 
"browsing and DNS lookups to go through the VPN (the OpenVPN server machine "
2335
 
"or your central firewall may need to NAT the TUN/TAP interface to the "
2336
 
"internet in order for this to work properly)."
2337
 
msgstr ""
2338
 
 
2339
 
#: serverguide/C/vpn.xml:483(programlisting)
2340
 
#, no-wrap
2341
 
msgid ""
2342
 
"\n"
2343
 
"push \"redirect-gateway def1 bypass-dhcp\"\n"
2344
 
msgstr ""
2345
 
 
2346
 
#: serverguide/C/vpn.xml:487(para)
2347
 
msgid ""
2348
 
"Configure server mode and supply a VPN subnet for OpenVPN to draw client "
2349
 
"addresses from. The server will take 10.8.0.1 for itself, the rest will be "
2350
 
"made available to clients. Each client will be able to reach the server on "
2351
 
"10.8.0.1. Comment this line out if you are ethernet bridging."
2352
 
msgstr ""
2353
 
 
2354
 
#: serverguide/C/vpn.xml:496(programlisting)
2355
 
#, no-wrap
2356
 
msgid ""
2357
 
"\n"
2358
 
"server 10.8.0.0 255.255.255.0\n"
2359
 
msgstr ""
2360
 
"\n"
2361
 
"server 10.8.0.0 255.255.255.0\n"
2362
 
 
2363
 
#: serverguide/C/vpn.xml:500(para)
2364
 
msgid ""
2365
 
"Maintain a record of client to virtual IP address associations in this file. "
2366
 
"If OpenVPN goes down or is restarted, reconnecting clients can be assigned "
2367
 
"the same virtual IP address from the pool that was previously assigned."
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: serverguide/C/vpn.xml:507(programlisting)
2371
 
#, no-wrap
2372
 
msgid ""
2373
 
"\n"
2374
 
"ifconfig-pool-persist ipp.txt\n"
2375
 
msgstr ""
2376
 
"\n"
2377
 
"ifconfig-pool-persist ipp.txt\n"
2378
 
 
2379
 
#: serverguide/C/vpn.xml:511(para)
2380
 
msgid "Push DNS servers to the client."
2381
 
msgstr ""
2382
 
 
2383
 
#: serverguide/C/vpn.xml:514(programlisting)
2384
 
#, no-wrap
2385
 
msgid ""
2386
 
"\n"
2387
 
"push \"dhcp-option DNS 10.0.0.2\"\n"
2388
 
"push \"dhcp-option DNS 10.1.0.2\"\n"
2389
 
msgstr ""
2390
 
"\n"
2391
 
"push \"dhcp-option DNS 10.0.0.2\"\n"
2392
 
"push \"dhcp-option DNS 10.1.0.2\"\n"
2393
 
 
2394
 
#: serverguide/C/vpn.xml:519(para)
2395
 
msgid "Allow client to client communication."
2396
 
msgstr ""
2397
 
 
2398
 
#: serverguide/C/vpn.xml:522(programlisting)
2399
 
#, no-wrap
2400
 
msgid ""
2401
 
"\n"
2402
 
"client-to-client\n"
2403
 
msgstr ""
2404
 
"\n"
2405
 
"client-to-client\n"
2406
 
 
2407
 
#: serverguide/C/vpn.xml:526(para)
2408
 
msgid "Enable compression on the VPN link."
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#: serverguide/C/vpn.xml:529(programlisting)
2412
 
#, no-wrap
2413
 
msgid ""
2414
 
"\n"
2415
 
"comp-lzo\n"
2416
 
msgstr ""
2417
 
"\n"
2418
 
"comp-lzo\n"
2419
 
 
2420
 
#: serverguide/C/vpn.xml:533(para)
2421
 
msgid ""
2422
 
"The <emphasis>keepalive</emphasis> directive causes ping-like messages to be "
2423
 
"sent back and forth over the link so that each side knows when the other "
2424
 
"side has gone down. Ping every 1 second, assume that remote peer is down if "
2425
 
"no ping received during a 3 second time period."
2426
 
msgstr ""
2427
 
 
2428
 
#: serverguide/C/vpn.xml:542(programlisting)
2429
 
#, no-wrap
2430
 
msgid ""
2431
 
"\n"
2432
 
"keepalive 1 3\n"
2433
 
msgstr ""
2434
 
"\n"
2435
 
"keepalive 1 3\n"
2436
 
 
2437
 
#: serverguide/C/vpn.xml:546(para)
2438
 
msgid ""
2439
 
"It's a good idea to reduce the OpenVPN daemon's privileges after "
2440
 
"initialization."
2441
 
msgstr ""
2442
 
 
2443
 
#: serverguide/C/vpn.xml:549(programlisting)
2444
 
#, no-wrap
2445
 
msgid ""
2446
 
"\n"
2447
 
"user nobody\n"
2448
 
"group nogroup\n"
2449
 
msgstr ""
2450
 
"\n"
2451
 
"user nobody\n"
2452
 
"group nogroup\n"
2453
 
 
2454
 
#: serverguide/C/vpn.xml:554(para)
2455
 
msgid ""
2456
 
"OpenVPN 2.0 includes a feature that allows the OpenVPN server to securely "
2457
 
"obtain a username and password from a connecting client, and to use that "
2458
 
"information as a basis for authenticating the client. To use this "
2459
 
"authentication method, first add the auth-user-pass directive to the client "
2460
 
"configuration. It will direct the OpenVPN client to query the user for a "
2461
 
"username/password, passing it on to the server over the secure TLS channel."
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
#: serverguide/C/vpn.xml:558(programlisting)
2465
 
#, no-wrap
2466
 
msgid ""
2467
 
"\n"
2468
 
"# client config!\n"
2469
 
"auth-user-pass\n"
2470
 
msgstr ""
2471
 
"\n"
2472
 
"# client config!\n"
2473
 
"auth-user-pass\n"
2474
 
 
2475
 
#: serverguide/C/vpn.xml:563(para)
2476
 
msgid ""
2477
 
"This will tell the OpenVPN server to validate the username/password entered "
2478
 
"by clients using the login PAM module. Useful if you have centralized "
2479
 
"authentication with e.g. Kerberos."
2480
 
msgstr ""
2481
 
 
2482
 
#: serverguide/C/vpn.xml:568(programlisting)
2483
 
#, no-wrap
2484
 
msgid ""
2485
 
"\n"
2486
 
"plugin /usr/lib/openvpn/openvpn-plugin-auth-pam.so login\n"
2487
 
msgstr ""
2488
 
 
2489
 
#: serverguide/C/vpn.xml:572(para)
2490
 
msgid ""
2491
 
"Please read the OpenVPN <ulink url=\"http://openvpn.net/index.php/open-"
2492
 
"source/documentation/howto.html#security\">hardening security guide</ulink> "
2493
 
"for further security advice."
2494
 
msgstr ""
2495
 
 
2496
 
#: serverguide/C/vpn.xml:578(title)
2497
 
msgid "Advanced bridged VPN configuration on server"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: serverguide/C/vpn.xml:580(para)
2501
 
msgid ""
2502
 
"<application>OpenVPN</application> can be setup for either a routed or a "
2503
 
"bridged VPN mode. Sometimes this is also referred to as OSI layer-2 versus "
2504
 
"layer-3 VPN. In a bridged VPN all layer-2 frames - e.g. all ethernet frames -"
2505
 
" are sent to the VPN partners and in a routed VPN only layer-3 packets are "
2506
 
"sent to VPN partners. In bridged mode all traffic including traffic which "
2507
 
"was traditionally LAN-local like local network broadcasts, DHCP requests, "
2508
 
"ARP requests etc. are sent to VPN partners whereas in routed mode this would "
2509
 
"be filtered."
2510
 
msgstr ""
2511
 
 
2512
 
#: serverguide/C/vpn.xml:586(title)
2513
 
msgid "Prepare interface config for bridging on server"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#: serverguide/C/vpn.xml:588(para)
2517
 
msgid "Make sure you have the bridge-utils package installed:"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: serverguide/C/vpn.xml:592(command) serverguide/C/network-config.xml:542(command)
2521
 
msgid "sudo apt install bridge-utils"
2522
 
msgstr "sudo apt install bridge-utils"
2523
 
 
2524
 
#: serverguide/C/vpn.xml:595(para)
2525
 
msgid ""
2526
 
"Before you setup OpenVPN in bridged mode you need to change your interface "
2527
 
"configuration. Let's assume your server has an interface eth0 connected to "
2528
 
"the internet and an interface eth1 connected to the LAN you want to bridge. "
2529
 
"Your /etc/network/interfaces would like this:"
2530
 
msgstr ""
2531
 
 
2532
 
#: serverguide/C/vpn.xml:599(programlisting)
2533
 
#, no-wrap
2534
 
msgid ""
2535
 
"\n"
2536
 
"auto eth0\n"
2537
 
"iface eth0 inet static\n"
2538
 
"  address 1.2.3.4\n"
2539
 
"  netmask 255.255.255.248\n"
2540
 
"  default 1.2.3.1\n"
2541
 
"\n"
2542
 
"auto eth1\n"
2543
 
"iface eth1 inet static\n"
2544
 
"  address 10.0.0.4\n"
2545
 
"  netmask 255.255.255.0\n"
2546
 
msgstr ""
2547
 
 
2548
 
#: serverguide/C/vpn.xml:612(para)
2549
 
msgid ""
2550
 
"This straight forward interface config needs to be changed into a bridged "
2551
 
"mode like where the config of interface eth1 moves to the new br0 interface. "
2552
 
"Plus we configure that br0 should bridge interface eth1. We also need to "
2553
 
"make sure that interface eth1 is always in promiscuous mode - this tells the "
2554
 
"interface to forward all ethernet frames to the IP stack."
2555
 
msgstr ""
2556
 
 
2557
 
#: serverguide/C/vpn.xml:616(programlisting)
2558
 
#, no-wrap
2559
 
msgid ""
2560
 
"\n"
2561
 
"auto eth0\n"
2562
 
"iface eth0 inet static\n"
2563
 
"  address 1.2.3.4\n"
2564
 
"  netmask 255.255.255.248\n"
2565
 
"  default 1.2.3.1\n"
2566
 
"\n"
2567
 
"auto eth1\n"
2568
 
"iface eth1 inet manual\n"
2569
 
"  up ip link set $IFACE up promisc on\n"
2570
 
"\n"
2571
 
"auto br0\n"
2572
 
"iface br0 inet static\n"
2573
 
"  address 10.0.0.4\n"
2574
 
"  netmask 255.255.255.0\n"
2575
 
"  bridge_ports eth1\n"
2576
 
msgstr ""
2577
 
 
2578
 
#: serverguide/C/vpn.xml:634(para)
2579
 
msgid ""
2580
 
"At this point you need to bring up the bridge. Be prepared that this might "
2581
 
"not work as expected and that you will lose remote connectivity. Make sure "
2582
 
"you can solve problems having local access."
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#: serverguide/C/vpn.xml:638(command)
2586
 
msgid "sudo ifdown eth1 &amp;&amp; sudo ifup -a"
2587
 
msgstr "sudo ifdown eth1 &amp;&amp; sudo ifup -a"
2588
 
 
2589
 
#: serverguide/C/vpn.xml:643(title)
2590
 
msgid "Prepare server config for bridging"
2591
 
msgstr ""
2592
 
 
2593
 
#: serverguide/C/vpn.xml:645(para)
2594
 
msgid ""
2595
 
"Edit <filename>/etc/openvpn/server.conf</filename> changing the following "
2596
 
"options to:"
2597
 
msgstr ""
2598
 
 
2599
 
#: serverguide/C/vpn.xml:649(programlisting)
2600
 
#, no-wrap
2601
 
msgid ""
2602
 
"\n"
2603
 
";dev tun\n"
2604
 
"dev tap\n"
2605
 
"up \"/etc/openvpn/up.sh br0 eth1\"\n"
2606
 
";server 10.8.0.0 255.255.255.0\n"
2607
 
"server-bridge 10.0.0.4 255.255.255.0 10.0.0.128 10.0.0.254\n"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#: serverguide/C/vpn.xml:657(para)
2611
 
msgid ""
2612
 
"Next, create a helper script to add the <emphasis>tap</emphasis> interface "
2613
 
"to the bridge and to ensure that eth1 is promiscuous mode. Create "
2614
 
"<filename>/etc/openvpn/up.sh</filename>:"
2615
 
msgstr ""
2616
 
 
2617
 
#: serverguide/C/vpn.xml:661(programlisting)
2618
 
#, no-wrap
2619
 
msgid ""
2620
 
"\n"
2621
 
"#!/bin/sh\n"
2622
 
"\n"
2623
 
"BR=$1\n"
2624
 
"ETHDEV=$2\n"
2625
 
"TAPDEV=$3\n"
2626
 
"\n"
2627
 
"/sbin/ip link set \"$TAPDEV\" up\n"
2628
 
"/sbin/ip link set \"$ETHDEV\" promisc on\n"
2629
 
"/sbin/brctl addif $BR $TAPDEV\n"
2630
 
msgstr ""
2631
 
 
2632
 
#: serverguide/C/vpn.xml:673(para)
2633
 
msgid "Then make it executable:"
2634
 
msgstr ""
2635
 
 
2636
 
#: serverguide/C/vpn.xml:678(command)
2637
 
msgid "sudo chmod 755 /etc/openvpn/up.sh"
2638
 
msgstr "sudo chmod 755 /etc/openvpn/up.sh"
2639
 
 
2640
 
#: serverguide/C/vpn.xml:681(para)
2641
 
msgid ""
2642
 
"After configuring the server, restart <application>openvpn</application> by "
2643
 
"entering:"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#: serverguide/C/vpn.xml:686(command)
2647
 
msgid "sudo systemctl restart openvpn@server"
2648
 
msgstr "sudo systemctl restart openvpn@server"
2649
 
 
2650
 
#: serverguide/C/vpn.xml:691(title)
2651
 
msgid "Client Configuration"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#: serverguide/C/vpn.xml:693(para)
2655
 
msgid "First, install <application>openvpn</application> on the client:"
2656
 
msgstr ""
2657
 
 
2658
 
#: serverguide/C/vpn.xml:701(para)
2659
 
msgid ""
2660
 
"Then with the server configured and the client certificates copied to the "
2661
 
"<filename>/etc/openvpn/</filename> directory, create a client configuration "
2662
 
"file by copying the example. In a terminal on the client machine enter:"
2663
 
msgstr ""
2664
 
 
2665
 
#: serverguide/C/vpn.xml:707(command)
2666
 
msgid ""
2667
 
"sudo cp /usr/share/doc/openvpn/examples/sample-config-files/client.conf "
2668
 
"/etc/openvpn"
2669
 
msgstr ""
2670
 
 
2671
 
#: serverguide/C/vpn.xml:710(para)
2672
 
msgid ""
2673
 
"Now edit <filename>/etc/openvpn/client.conf</filename> changing the "
2674
 
"following options:"
2675
 
msgstr ""
2676
 
 
2677
 
#: serverguide/C/vpn.xml:714(programlisting)
2678
 
#, no-wrap
2679
 
msgid ""
2680
 
"\n"
2681
 
"dev tap\n"
2682
 
";dev tun\n"
2683
 
"ca ca.crt\n"
2684
 
"cert client1.crt\n"
2685
 
"key client1.key\n"
2686
 
msgstr ""
2687
 
"\n"
2688
 
"dev tap\n"
2689
 
";dev tun\n"
2690
 
"ca ca.crt\n"
2691
 
"cert client1.crt\n"
2692
 
"key client1.key\n"
2693
 
 
2694
 
#: serverguide/C/vpn.xml:722(para)
2695
 
msgid "Finally, restart <application>openvpn</application>:"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#: serverguide/C/vpn.xml:727(command)
2699
 
msgid "sudo systemctl restart openvpn@client"
2700
 
msgstr "sudo systemctl restart openvpn@client"
2701
 
 
2702
 
#: serverguide/C/vpn.xml:730(para)
2703
 
msgid "You should now be able to connect to the remote LAN through the VPN."
2704
 
msgstr ""
2705
 
 
2706
 
#: serverguide/C/vpn.xml:739(title)
2707
 
msgid "Client software implementations"
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
#: serverguide/C/vpn.xml:742(title)
2711
 
msgid "Linux Network-Manager GUI for OpenVPN"
2712
 
msgstr ""
2713
 
 
2714
 
#: serverguide/C/vpn.xml:744(para)
2715
 
msgid ""
2716
 
"Many Linux distributions including Ubuntu desktop variants come with Network "
2717
 
"Manager, a nice GUI to configure your network settings. It also can manage "
2718
 
"your VPN connections. Make sure you have package network-manager-openvpn "
2719
 
"installed. Here you see that the installation installs all other required "
2720
 
"packages as well:"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#: serverguide/C/vpn.xml:749(programlisting)
2724
 
#, no-wrap
2725
 
msgid ""
2726
 
"\n"
2727
 
"root@client:~# apt install network-manager-openvpn\n"
2728
 
"Reading package lists... Done\n"
2729
 
"Building dependency tree\n"
2730
 
"Reading state information... Done\n"
2731
 
"The following extra packages will be installed:\n"
2732
 
"  liblzo2-2 libpkcs11-helper1 network-manager-openvpn-gnome openvpn\n"
2733
 
"Suggested packages:\n"
2734
 
"  resolvconf\n"
2735
 
"The following NEW packages will be installed:\n"
2736
 
"  liblzo2-2 libpkcs11-helper1 network-manager-openvpn\n"
2737
 
"  network-manager-openvpn-gnome openvpn\n"
2738
 
"0 upgraded, 5 newly installed, 0 to remove and 631 not upgraded.\n"
2739
 
"Need to get 700 kB of archives.\n"
2740
 
"After this operation, 3,031 kB of additional disk space will be used.\n"
2741
 
"Do you want to continue [Y/n]?\n"
2742
 
msgstr ""
2743
 
 
2744
 
#: serverguide/C/vpn.xml:767(para)
2745
 
msgid ""
2746
 
"To inform network-manager about the new installed packages you will have to "
2747
 
"restart it:"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#: serverguide/C/vpn.xml:771(programlisting)
2751
 
#, no-wrap
2752
 
msgid ""
2753
 
"\n"
2754
 
"root@client:~# restart network-manager\n"
2755
 
"network-manager start/running, process 3078\n"
2756
 
msgstr ""
2757
 
 
2758
 
#: serverguide/C/vpn.xml:776(para)
2759
 
msgid ""
2760
 
"Open the Network Manager GUI, select the VPN tab and then the 'Add' button. "
2761
 
"Select OpenVPN as the VPN type in the opening requester and press 'Create'. "
2762
 
"In the next window add the OpenVPN's server name as the 'Gateway', set "
2763
 
"'Type' to 'Certificates (TLS)', point 'User Certificate' to your user "
2764
 
"certificate, 'CA Certificate' to your CA certificate and 'Private Key' to "
2765
 
"your private key file. Use the advanced button to enable compression (e.g. "
2766
 
"comp-lzo), dev tap, or other special settings you set on the server. Now try "
2767
 
"to establish your VPN."
2768
 
msgstr ""
2769
 
 
2770
 
#: serverguide/C/vpn.xml:788(title)
2771
 
msgid "OpenVPN with GUI for Mac OS X: Tunnelblick"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#: serverguide/C/vpn.xml:790(para)
2775
 
msgid ""
2776
 
"Tunnelblick is an excellent free, open source implementation of a GUI for "
2777
 
"OpenVPN for OS X. The project's homepage is at <ulink "
2778
 
"url=\"http://code.google.com/p/tunnelblick/\">http://code.google.com/p/tunnel"
2779
 
"blick/</ulink>. Download the latest OS X installer from there and install "
2780
 
"it. Then put your client.ovpn config file together with the certificates and "
2781
 
"keys in /Users/username/Library/Application "
2782
 
"Support/Tunnelblick/Configurations/ and lauch Tunnelblick from your "
2783
 
"Application folder."
2784
 
msgstr ""
2785
 
 
2786
 
#: serverguide/C/vpn.xml:796(programlisting)
2787
 
#, no-wrap
2788
 
msgid ""
2789
 
"\n"
2790
 
"# sample client.ovpn for Tunnelblick\n"
2791
 
"client\n"
2792
 
"remote blue.example.com\n"
2793
 
"port 1194\n"
2794
 
"proto udp\n"
2795
 
"dev tun\n"
2796
 
"dev-type tun\n"
2797
 
"ns-cert-type server\n"
2798
 
"reneg-sec 86400\n"
2799
 
"auth-user-pass\n"
2800
 
"auth-nocache\n"
2801
 
"auth-retry interact\n"
2802
 
"comp-lzo yes\n"
2803
 
"verb 3\n"
2804
 
"ca ca.crt\n"
2805
 
"cert client.crt\n"
2806
 
"key client.key\n"
2807
 
msgstr ""
2808
 
 
2809
 
#: serverguide/C/vpn.xml:818(title)
2810
 
msgid "OpenVPN with GUI for Win 7"
2811
 
msgstr ""
2812
 
 
2813
 
#: serverguide/C/vpn.xml:820(para)
2814
 
msgid ""
2815
 
"First download and install the latest <ulink "
2816
 
"url=\"http://www.openvpn.net/index.php/open-source/downloads.html\">OpenVPN "
2817
 
"Windows Installer</ulink>. OpenVPN 2.3.2 was the latest when this was "
2818
 
"written. As of this writing, the management GUI is included with the Windows "
2819
 
"binary installer."
2820
 
msgstr ""
2821
 
 
2822
 
#: serverguide/C/vpn.xml:825(para)
2823
 
msgid ""
2824
 
"You need to start the OpenVPN service. Goto Start &gt; Computer &gt; Manage "
2825
 
"&gt; Services and Applications &gt; Services. Find the OpenVPN service and "
2826
 
"start it. Set it's startup type to automatic. When you start the OpenVPN MI "
2827
 
"GUI the first time you need to run it as an administrator. You have to right "
2828
 
"click on it and you will see that option."
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#: serverguide/C/vpn.xml:829(para)
2832
 
msgid ""
2833
 
"You will have to write your OpenVPN config in a textfile and place it in C:\\"
2834
 
"Program Files\\OpenVPN\\config\\client.ovpn along with the CA certificate. "
2835
 
"You could put the user certificate in the user's home directory like in the "
2836
 
"follwing example."
2837
 
msgstr ""
2838
 
 
2839
 
#: serverguide/C/vpn.xml:833(programlisting)
2840
 
#, no-wrap
2841
 
msgid ""
2842
 
"\n"
2843
 
"# C:\\Program Files\\OpenVPN\\config\\client.ovpn\n"
2844
 
"client\n"
2845
 
"remote server.example.com\n"
2846
 
"port 1194\n"
2847
 
"proto udp\n"
2848
 
"dev tun\n"
2849
 
"dev-type tun\n"
2850
 
"ns-cert-type server\n"
2851
 
"reneg-sec 86400\n"
2852
 
"auth-user-pass\n"
2853
 
"auth-retry interact\n"
2854
 
"comp-lzo yes\n"
2855
 
"verb 3\n"
2856
 
"ca ca.crt\n"
2857
 
"cert \"C:\\\\Users\\\\username\\\\My Documents\\\\openvpn\\\\client.crt\"\n"
2858
 
"key \"C:\\\\Users\\\\username\\\\My Documents\\\\openvpn\\\\client.key\"\n"
2859
 
"management 127.0.0.1 1194\n"
2860
 
"management-hold\n"
2861
 
"management-query-passwords\n"
2862
 
"auth-retry interact\n"
2863
 
"; Set the name of the Windows TAP network interface device here\n"
2864
 
"dev-node MyTAP\n"
2865
 
"\n"
2866
 
msgstr ""
2867
 
 
2868
 
#: serverguide/C/vpn.xml:858(para)
2869
 
msgid ""
2870
 
"Note: If you are not using user authentication and/or you want to run the "
2871
 
"service without user interaction, comment out the following options:"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#: serverguide/C/vpn.xml:861(programlisting)
2875
 
#, no-wrap
2876
 
msgid ""
2877
 
"\n"
2878
 
"auth-user-pass\n"
2879
 
"auth-retry interact\n"
2880
 
"management 127.0.0.1 1194\n"
2881
 
"management-hold\n"
2882
 
"management-query-passwords\n"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#: serverguide/C/vpn.xml:868(para)
2886
 
msgid "You may want to set the Windows service to \"automatic\"."
2887
 
msgstr ""
2888
 
 
2889
 
#: serverguide/C/vpn.xml:872(title)
2890
 
msgid "OpenVPN for OpenWRT"
2891
 
msgstr ""
2892
 
 
2893
 
#: serverguide/C/vpn.xml:874(para)
2894
 
msgid ""
2895
 
"OpenWRT is described as a Linux distribution for embedded devices like WLAN "
2896
 
"router. There are certain types of WLAN routers who can be flashed to run "
2897
 
"OpenWRT. Depending on the available memory on your OpenWRT router you can "
2898
 
"run software like OpenVPN and you could for example build a small "
2899
 
"inexpensive branch office router with VPN connectivity to the central "
2900
 
"office. More info on OpenVPN on OpenWRT is <ulink "
2901
 
"url=\"http://wiki.openwrt.org/doc/howto/vpn.overview\">here</ulink>. And "
2902
 
"here is the OpenWRT project's homepage: <ulink "
2903
 
"url=\"http://openwrt.org\">http://openwrt.org</ulink>"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#: serverguide/C/vpn.xml:883(para)
2907
 
msgid "Log into your OpenWRT router and install OpenVPN:"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: serverguide/C/vpn.xml:888(command)
2911
 
msgid "opkg update"
2912
 
msgstr "opkg update"
2913
 
 
2914
 
#: serverguide/C/vpn.xml:889(command)
2915
 
msgid "opkg install openvpn"
2916
 
msgstr "opkg install openvpn"
2917
 
 
2918
 
#: serverguide/C/vpn.xml:892(para)
2919
 
msgid ""
2920
 
"Check out /etc/config/openvpn and put your client config in there. Copy "
2921
 
"certificates and keys to /etc/openvpn/"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
#: serverguide/C/vpn.xml:897(programlisting)
2925
 
#, no-wrap
2926
 
msgid ""
2927
 
"\n"
2928
 
"config openvpn client1\n"
2929
 
"        option enable 1\n"
2930
 
"        option client 1\n"
2931
 
"#       option dev tap\n"
2932
 
"        option dev tun\n"
2933
 
"        option proto udp\n"
2934
 
"        option ca /etc/openvpn/ca.crt\n"
2935
 
"        option cert /etc/openvpn/client.crt\n"
2936
 
"        option key /etc/openvpn/client.key\n"
2937
 
"        option comp_lzo 1\n"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#: serverguide/C/vpn.xml:910(para)
2941
 
msgid "Restart OpenVPN on OpenWRT router to pick up the config"
2942
 
msgstr ""
2943
 
 
2944
 
#: serverguide/C/vpn.xml:914(para)
2945
 
msgid ""
2946
 
"You will have to see if you need to adjust your router's routing and "
2947
 
"firewall rules."
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#: serverguide/C/vpn.xml:924(para)
2951
 
msgid ""
2952
 
"See the <ulink url=\"http://openvpn.net/\">OpenVPN</ulink> website for "
2953
 
"additional information."
2954
 
msgstr ""
2955
 
 
2956
 
#: serverguide/C/vpn.xml:930(ulink)
2957
 
msgid "OpenVPN hardening security guide"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: serverguide/C/vpn.xml:934(para)
2961
 
msgid ""
2962
 
"Also, Pakt's <ulink url=\"http://www.packtpub.com/openvpn/book\">OpenVPN: "
2963
 
"Building and Integrating Virtual Private Networks</ulink> is a good resource."
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:11(title)
2967
 
msgid "Virtualization"
2968
 
msgstr ""
2969
 
 
2970
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:13(para)
2971
 
msgid ""
2972
 
"Virtualization is being adopted in many different environments and "
2973
 
"situations. If you are a developer, virtualization can provide you with a "
2974
 
"contained environment where you can safely do almost any sort of development "
2975
 
"safe from messing up your main working environment. If you are a systems "
2976
 
"administrator, you can use virtualization to more easily separate your "
2977
 
"services and move them around based on demand."
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:20(para)
2981
 
msgid ""
2982
 
"The default virtualization technology supported in Ubuntu is "
2983
 
"<application>KVM</application>. KVM requires virtualization extensions built "
2984
 
"into Intel and AMD hardware. <application>Xen</application> is also "
2985
 
"supported on Ubuntu. Xen can take advantage of virtualization extensions, "
2986
 
"when available, but can also be used on hardware without virtualization "
2987
 
"extensions. <application>Qemu</application> is another popular solution for "
2988
 
"hardware without virtualization extensions."
2989
 
msgstr ""
2990
 
 
2991
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:29(title)
2992
 
msgid "libvirt"
2993
 
msgstr "libvirt"
2994
 
 
2995
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:31(para)
2996
 
msgid ""
2997
 
"The <application>libvirt</application> library is used to interface with "
2998
 
"different virtualization technologies. Before getting started with "
2999
 
"<application>libvirt</application> it is best to make sure your hardware "
3000
 
"supports the necessary virtualization extensions for "
3001
 
"<application>KVM</application>. Enter the following from a terminal prompt:"
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:39(command)
3005
 
msgid "kvm-ok"
3006
 
msgstr "kvm-ok"
3007
 
 
3008
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:42(para)
3009
 
msgid ""
3010
 
"A message will be printed informing you if your CPU "
3011
 
"<emphasis>does</emphasis> or <emphasis>does not</emphasis> support hardware "
3012
 
"virtualization."
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:47(para)
3016
 
msgid ""
3017
 
"On many computers with processors supporting hardware assisted "
3018
 
"virtualization, it is necessary to activate an option in the BIOS to enable "
3019
 
"it."
3020
 
msgstr ""
3021
 
 
3022
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:53(title)
3023
 
msgid "Virtual Networking"
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:55(para)
3027
 
msgid ""
3028
 
"There are a few different ways to allow a virtual machine access to the "
3029
 
"external network. The default virtual network configuration includes "
3030
 
"<emphasis>bridging</emphasis> and <emphasis>iptables</emphasis> rules "
3031
 
"implementing <emphasis>usermode</emphasis> networking, which uses the SLIRP "
3032
 
"protocol. Traffic is NATed through the host interface to the outside network."
3033
 
msgstr ""
3034
 
 
3035
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:62(para)
3036
 
msgid ""
3037
 
"To enable external hosts to directly access services on virtual machines a "
3038
 
"different type of <emphasis>bridge</emphasis> than the default needs to be "
3039
 
"configured. This allows the virtual interfaces to connect to the outside "
3040
 
"network through the physical interface, making them appear as normal hosts "
3041
 
"to the rest of the network."
3042
 
msgstr ""
3043
 
 
3044
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:72(para)
3045
 
msgid "To install the necessary packages, from a terminal prompt enter:"
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:76(command)
3049
 
msgid "sudo apt install qemu-kvm libvirt-bin"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:79(para)
3053
 
msgid ""
3054
 
"After installing <application>libvirt-bin</application>, the user used to "
3055
 
"manage virtual machines will need to be added to the "
3056
 
"<emphasis>libvirtd</emphasis> group. Doing so will grant the user access to "
3057
 
"the advanced networking options."
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:84(para)
3061
 
msgid "In a terminal enter:"
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
3064
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:87(command)
3065
 
msgid "sudo adduser $USER libvirtd"
3066
 
msgstr ""
3067
 
 
3068
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:91(para)
3069
 
msgid ""
3070
 
"If the user chosen is the current user, you will need to log out and back in "
3071
 
"for the new group membership to take effect."
3072
 
msgstr ""
3073
 
 
3074
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:95(para)
3075
 
msgid ""
3076
 
"In more recent releases (&gt;= Yakkety) the group was renamed to "
3077
 
"<emphasis>libvirt</emphasis>. Upgraded systems get a new "
3078
 
"<emphasis>libvirt</emphasis> group with the same gid as the "
3079
 
"<emphasis>libvirtd</emphasis> group to match that."
3080
 
msgstr ""
3081
 
 
3082
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:98(para)
3083
 
msgid ""
3084
 
"You are now ready to install a <emphasis>Guest</emphasis> operating system. "
3085
 
"Installing a virtual machine follows the same process as installing the "
3086
 
"operating system directly on the hardware. You either need a way to automate "
3087
 
"the installation, or a keyboard and monitor will need to be attached to the "
3088
 
"physical machine."
3089
 
msgstr ""
3090
 
 
3091
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:104(para)
3092
 
msgid ""
3093
 
"In the case of virtual machines a Graphical User Interface (GUI) is "
3094
 
"analogous to using a physical keyboard and mouse. Instead of installing a "
3095
 
"GUI the <application>virt-viewer</application> application can be used to "
3096
 
"connect to a virtual machine's console using <application>VNC</application>. "
3097
 
"See <xref linkend=\"libvirt-virt-viewer\"/> for more information."
3098
 
msgstr ""
3099
 
 
3100
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:111(para)
3101
 
msgid ""
3102
 
"There are several ways to automate the Ubuntu installation process, for "
3103
 
"example using preseeds, kickstart, etc. Refer to the <ulink "
3104
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/16.04/installation-guide/\">Ubuntu "
3105
 
"Installation Guide</ulink> for details."
3106
 
msgstr ""
3107
 
 
3108
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:116(para)
3109
 
msgid ""
3110
 
"Yet another way to install an Ubuntu virtual machine is to use "
3111
 
"<application>uvtool</application>. This application, available as of 14.04, "
3112
 
"allows you to set up specific VM options, execute custom post-install "
3113
 
"scripts, etc. For details see <xref linkend=\"cloud-images-and-uvtool\"/>."
3114
 
msgstr ""
3115
 
 
3116
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:122(para)
3117
 
msgid ""
3118
 
"Libvirt can also be configured work with <application>Xen</application>. For "
3119
 
"details, see the Xen Ubuntu community page referenced below."
3120
 
msgstr ""
3121
 
 
3122
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:128(title)
3123
 
msgid "virt-install"
3124
 
msgstr "virt-install"
3125
 
 
3126
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:130(para)
3127
 
msgid ""
3128
 
"<application>virt-install</application> is part of the "
3129
 
"<application>virtinst</application> package. To install it, from a terminal "
3130
 
"prompt enter:"
3131
 
msgstr ""
3132
 
 
3133
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:135(command)
3134
 
msgid "sudo apt install virtinst"
3135
 
msgstr "sudo apt install virtinst"
3136
 
 
3137
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:138(para)
3138
 
msgid ""
3139
 
"There are several options available when using <application>virt-"
3140
 
"install</application>. For example:"
3141
 
msgstr ""
3142
 
 
3143
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:142(command)
3144
 
msgid ""
3145
 
"sudo virt-install -n web_devel -r 512 \\ --disk "
3146
 
"path=/var/lib/libvirt/images/web_devel.img,bus=virtio,size=4 -c \\ ubuntu-"
3147
 
"16.04-server-i386.iso --network network=default,model=virtio \\ --graphics "
3148
 
"vnc,listen=0.0.0.0 --noautoconsole -v"
3149
 
msgstr ""
3150
 
 
3151
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:150(para)
3152
 
msgid ""
3153
 
"<emphasis>-n web_devel:</emphasis> the name of the new virtual machine will "
3154
 
"be <emphasis>web_devel</emphasis> in this example."
3155
 
msgstr ""
3156
 
 
3157
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:156(para)
3158
 
msgid ""
3159
 
"<emphasis>-r 512:</emphasis> specifies the amount of memory the virtual "
3160
 
"machine will use in megabytes."
3161
 
msgstr ""
3162
 
 
3163
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:161(para)
3164
 
msgid ""
3165
 
"<emphasis>--disk "
3166
 
"path=/var/lib/libvirt/images/web_devel.img,size=4:</emphasis> indicates the "
3167
 
"path to the virtual disk which can be a file, partition, or logical volume. "
3168
 
"In this example a file named <filename>web_devel.img</filename> in the "
3169
 
"/var/lib/libvirt/images/ directory, with a size of 4 gigabytes, and using "
3170
 
"<emphasis>virtio</emphasis> for the disk bus."
3171
 
msgstr ""
3172
 
 
3173
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:171(para)
3174
 
msgid ""
3175
 
"<emphasis>-c ubuntu-16.04-server-i386.iso:</emphasis> file to be used as a "
3176
 
"virtual CDROM. The file can be either an ISO file or the path to the host's "
3177
 
"CDROM device."
3178
 
msgstr ""
3179
 
 
3180
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:177(para)
3181
 
msgid ""
3182
 
"<emphasis>--network</emphasis> provides details related to the VM's network "
3183
 
"interface. Here the <emphasis>default</emphasis> network is used, and the "
3184
 
"interface model is configured for <emphasis>virtio</emphasis>."
3185
 
msgstr ""
3186
 
 
3187
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:184(para)
3188
 
msgid ""
3189
 
"<emphasis>--graphics vnc,listen=0.0.0.0:</emphasis> exports the guest's "
3190
 
"virtual console using VNC and on all host interfaces. Typically servers have "
3191
 
"no GUI, so another GUI based computer on the Local Area Network (LAN) can "
3192
 
"connect via VNC to complete the installation."
3193
 
msgstr ""
3194
 
 
3195
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:192(para)
3196
 
msgid ""
3197
 
"<emphasis>--noautoconsole:</emphasis> will not automatically connect to the "
3198
 
"virtual machine's console."
3199
 
msgstr ""
3200
 
 
3201
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:197(para)
3202
 
msgid "<emphasis>-v:</emphasis> creates a fully virtualized guest."
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:202(para)
3206
 
msgid ""
3207
 
"After launching <application>virt-install</application> you can connect to "
3208
 
"the virtual machine's console either locally using a GUI (if your server has "
3209
 
"a GUI), or via a remote VNC client from a GUI-based computer."
3210
 
msgstr ""
3211
 
 
3212
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:209(title)
3213
 
msgid "virt-clone"
3214
 
msgstr "virt-clone"
3215
 
 
3216
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:211(para)
3217
 
msgid ""
3218
 
"The <application>virt-clone</application> application can be used to copy "
3219
 
"one virtual machine to another. For example:"
3220
 
msgstr ""
3221
 
 
3222
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:215(command)
3223
 
msgid ""
3224
 
"sudo virt-clone -o web_devel -n database_devel -f /path/to/database_devel.img"
3225
 
msgstr ""
3226
 
 
3227
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:220(para)
3228
 
msgid "<emphasis>-o:</emphasis> original virtual machine."
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:224(para)
3232
 
msgid "<emphasis>-n:</emphasis> name of the new virtual machine."
3233
 
msgstr ""
3234
 
 
3235
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:229(para)
3236
 
msgid ""
3237
 
"<emphasis>-f:</emphasis> path to the file, logical volume, or partition to "
3238
 
"be used by the new virtual machine."
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:234(para)
3242
 
msgid ""
3243
 
"Also, use <emphasis>-d</emphasis> or <emphasis>--debug</emphasis> option to "
3244
 
"help troubleshoot problems with <application>virt-clone</application>."
3245
 
msgstr ""
3246
 
 
3247
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:239(para)
3248
 
msgid ""
3249
 
"Replace <emphasis>web_devel</emphasis> and "
3250
 
"<emphasis>database_devel</emphasis> with appropriate virtual machine names."
3251
 
msgstr ""
3252
 
 
3253
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:246(title)
3254
 
msgid "Virtual Machine Management"
3255
 
msgstr ""
3256
 
 
3257
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:249(title)
3258
 
msgid "virsh"
3259
 
msgstr "virsh"
3260
 
 
3261
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:251(para)
3262
 
msgid ""
3263
 
"There are several utilities available to manage virtual machines and "
3264
 
"<application>libvirt</application>. The <application>virsh</application> "
3265
 
"utility can be used from the command line. Some examples:"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:258(para)
3269
 
msgid "To list running virtual machines:"
3270
 
msgstr ""
3271
 
 
3272
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:261(command)
3273
 
msgid "virsh list"
3274
 
msgstr "virsh list"
3275
 
 
3276
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:266(para)
3277
 
msgid "To start a virtual machine:"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:269(command)
3281
 
msgid "virsh start web_devel"
3282
 
msgstr "virsh start web_devel"
3283
 
 
3284
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:274(para)
3285
 
msgid "Similarly, to start a virtual machine at boot:"
3286
 
msgstr ""
3287
 
 
3288
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:277(command)
3289
 
msgid "virsh autostart web_devel"
3290
 
msgstr "virsh autostart web_devel"
3291
 
 
3292
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:282(para)
3293
 
msgid "Reboot a virtual machine with:"
3294
 
msgstr ""
3295
 
 
3296
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:285(command)
3297
 
msgid "virsh reboot web_devel"
3298
 
msgstr "virsh reboot web_devel"
3299
 
 
3300
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:290(para)
3301
 
msgid ""
3302
 
"The <emphasis>state</emphasis> of virtual machines can be saved to a file in "
3303
 
"order to be restored later. The following will save the virtual machine "
3304
 
"state into a file named according to the date:"
3305
 
msgstr ""
3306
 
 
3307
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:296(command)
3308
 
msgid "virsh save web_devel web_devel-022708.state"
3309
 
msgstr "virsh save web_devel web_devel-022708.state"
3310
 
 
3311
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:299(para)
3312
 
msgid "Once saved the virtual machine will no longer be running."
3313
 
msgstr ""
3314
 
 
3315
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:304(para)
3316
 
msgid "A saved virtual machine can be restored using:"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:307(command)
3320
 
msgid "virsh restore web_devel-022708.state"
3321
 
msgstr "virsh restore web_devel-022708.state"
3322
 
 
3323
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:312(para)
3324
 
msgid "To shutdown a virtual machine do:"
3325
 
msgstr ""
3326
 
 
3327
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:315(command)
3328
 
msgid "virsh shutdown web_devel"
3329
 
msgstr "virsh shutdown web_devel"
3330
 
 
3331
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:320(para)
3332
 
msgid "A CDROM device can be mounted in a virtual machine by entering:"
3333
 
msgstr ""
3334
 
 
3335
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:324(command)
3336
 
msgid "virsh attach-disk web_devel /dev/cdrom /media/cdrom"
3337
 
msgstr "virsh attach-disk web_devel /dev/cdrom /media/cdrom"
3338
 
 
3339
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:330(para)
3340
 
msgid ""
3341
 
"In the above examples replace <emphasis>web_devel</emphasis> with the "
3342
 
"appropriate virtual machine name, and <filename>web_devel-"
3343
 
"022708.state</filename> with a descriptive file name."
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:334(para)
3347
 
msgid ""
3348
 
"If virsh (or other vir* tools) shall connect to something else than the "
3349
 
"default qemu-kvm/system hipervisor one can find alternatives for the "
3350
 
"<emphasis>connect</emphasis> option in <emphasis>man virsh</emphasis> or "
3351
 
"<ulink url=\"http://libvirt.org/uri.html\">libvirt doc</ulink>"
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:341(title)
3355
 
msgid "migration"
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:342(para)
3359
 
msgid ""
3360
 
"There are different types of migration available depending on the versions "
3361
 
"of libvirt and the hipervisor being used. In general those types are:"
3362
 
msgstr ""
3363
 
 
3364
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:345(ulink)
3365
 
msgid "offline migration"
3366
 
msgstr ""
3367
 
 
3368
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:346(ulink)
3369
 
msgid "live migration"
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:347(ulink)
3373
 
msgid "postcopy migration"
3374
 
msgstr ""
3375
 
 
3376
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:349(para)
3377
 
msgid ""
3378
 
"There are various options to those methods, but the entry point for all of "
3379
 
"them is <emphasis>virsh migrate</emphasis>. Read the integrated help for "
3380
 
"more detail."
3381
 
msgstr ""
3382
 
 
3383
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:350(command)
3384
 
msgid "virsh migrate --help"
3385
 
msgstr "virsh migrate --help"
3386
 
 
3387
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:351(para)
3388
 
msgid ""
3389
 
"Some useful documentation on constraints and considerations about live "
3390
 
"migration can be found at the <ulink "
3391
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/QemuKVMMigration\">Ubuntu Wiki</ulink>"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:355(title)
3395
 
msgid "Device Passthrough / Hotplug"
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:356(para)
3399
 
msgid ""
3400
 
"If instead of the here described hotplugging you want to always pass through "
3401
 
"a device add the xml content of the device to your static guest xml "
3402
 
"representation via e.g. <command>virsh edit &lt;guestname&gt;</command>. In "
3403
 
"that case you don't need to use <emphasis>attach/detach</emphasis>. There "
3404
 
"are different kinds of passthrough. Types available to you depend on your "
3405
 
"Hardware and software setup."
3406
 
msgstr ""
3407
 
 
3408
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:363(para)
3409
 
msgid "USB hotplug/passthrough"
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:364(para)
3413
 
msgid "VF hotplug/Passthrough"
3414
 
msgstr ""
3415
 
 
3416
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:366(para)
3417
 
msgid ""
3418
 
"But both kinds are handled in a very similar way and while there are various "
3419
 
"way to do it (e.g. also via qemu monitor) driving such a change via libvirt "
3420
 
"is recommended. That way libvirt can try to manage all sorts of special "
3421
 
"cases for you and also somewhat masks version differences."
3422
 
msgstr ""
3423
 
 
3424
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:371(para)
3425
 
msgid ""
3426
 
"In general when driving hotplug via libvirt you create a xml snippet that "
3427
 
"describes the device just as you would do in a static <ulink "
3428
 
"url=\"https://libvirt.org/formatdomain.html\">guest description.</ulink> A "
3429
 
"usb device is usually identified by Vendor/Product id's: <screen>&lt;hostdev "
3430
 
"mode='subsystem' type='usb' managed='yes'&gt;\n"
3431
 
"  &lt;source&gt;\n"
3432
 
"    &lt;vendor id='0x0b6d'/&gt;\n"
3433
 
"    &lt;product id='0x3880'/&gt;\n"
3434
 
"  &lt;/source&gt;\n"
3435
 
"&lt;/hostdev&gt;</screen> Virtual functions are usually assigned via their "
3436
 
"PCI-ID (domain, bus, slot, function). <screen>&lt;hostdev mode='subsystem' "
3437
 
"type='pci' managed='yes'&gt;\n"
3438
 
"  &lt;source&gt;\n"
3439
 
"    &lt;address domain='0x0000' bus='0x04' slot='0x10' function='0x0'/&gt;\n"
3440
 
"  &lt;/source&gt;\n"
3441
 
"&lt;/hostdev&gt;</screen>"
3442
 
msgstr ""
3443
 
 
3444
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:389(para)
3445
 
msgid ""
3446
 
"To get the Virtual function in the first place is very device dependent and "
3447
 
"can therefore not be fully covered here. But in general it involves setting "
3448
 
"up an iommu, registering via <ulink "
3449
 
"url=\"https://www.kernel.org/doc/Documentation/vfio.txt\">VFIO</ulink> and "
3450
 
"sometimes requesting a number of VFs. Here an example on ppc64el to get 4 "
3451
 
"VFs on a device: <screen>\n"
3452
 
"$ sudo modprobe vfio-pci\n"
3453
 
"# identify device\n"
3454
 
"$ lspci -n -s 0005:01:01.3\n"
3455
 
"0005:01:01.3 0200: 10df:e228 (rev 10)\n"
3456
 
"# register and request VFs\n"
3457
 
"$ echo 10df e228 | sudo tee /sys/bus/pci/drivers/vfio-pci/new_id\n"
3458
 
"$ echo 4 | sudo tee /sys/bus/pci/devices/0005\\:01\\:00.0/sriov_numvfs\n"
3459
 
"              </screen>"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:404(para)
3463
 
msgid ""
3464
 
"You then attach or detach the device via libvirt by relating the guest with "
3465
 
"the xml snippet. <screen><command>virsh attach-device &lt;guestname&gt; "
3466
 
"&lt;device-xml&gt;</command>\n"
3467
 
"# Use the Device int the Guest\n"
3468
 
"<command>virsh detach-device &lt;guestname&gt; &lt;device-"
3469
 
"xml&gt;</command></screen>"
3470
 
msgstr ""
3471
 
 
3472
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:411(para)
3473
 
msgid ""
3474
 
"There are several associated known issues in regard to apparmor proetction "
3475
 
"protecting \"too much\". You might need to tweak exceptions in the apparmor "
3476
 
"profiles until the bugs <ulink "
3477
 
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/libvirt/+bug/1552241\">155224"
3478
 
"1</ulink> (for USB) and <ulink "
3479
 
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/apparmor/+bug/1679704\"/> "
3480
 
"(For VF assignment) are resolved. To check if you are affected watch dmesg "
3481
 
"while you use the USB/VF passthrough/hotplug feature and verify if you see "
3482
 
"<ulink "
3483
 
"url=\"http://wiki.apparmor.net/index.php/AppArmor_Failures#Messages_in_the_Lo"
3484
 
"g_files\">apparmor denies</ulink>."
3485
 
msgstr ""
3486
 
 
3487
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:422(title)
3488
 
msgid "Access Qemu Monitor via libvirt"
3489
 
msgstr ""
3490
 
 
3491
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:423(para)
3492
 
msgid ""
3493
 
"The <ulink url=\"https://en.wikibooks.org/wiki/QEMU/Monitor\">Qemu "
3494
 
"Monitor</ulink> is the way to interact with qemu/KVM while a guest is "
3495
 
"running. This interface has many and very powerful features for experienced "
3496
 
"users. When running under libvirt that monitor interface is bound by libvirt "
3497
 
"itself for management purposes, but a user can run qemu monitor commands via "
3498
 
"libvirt still. The general syntax is <command>virsh qemu-monitor-command "
3499
 
"[options] [guest] 'command'</command>"
3500
 
msgstr ""
3501
 
 
3502
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:430(para)
3503
 
msgid ""
3504
 
"Libvirt covers most use cases needed, but if you every want/need to work "
3505
 
"around libvirt or want to tweak very special options you can e.g. add a "
3506
 
"device that way: <screen>virsh qemu-monitor-command --hmp zesty-test-log "
3507
 
"'drive_add 0 "
3508
 
"if=none,file=/var/lib/libvirt/images/test.img,format=raw,id=disk1'</screen>"
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:434(para)
3512
 
msgid ""
3513
 
"But since the monitor is so powerful, you can do a lot especially for "
3514
 
"debugging purposes like showing the guest registers: <screen>virsh qemu-"
3515
 
"monitor-command --hmp y-ipns 'info registers'\n"
3516
 
"RAX=00ffffc000000000 RBX=ffff8f0f5d5c7e48 RCX=0000000000000000 "
3517
 
"RDX=ffffea00007571c0\n"
3518
 
"RSI=0000000000000000 RDI=ffff8f0fdd5c7e48 RBP=ffff8f0f5d5c7e18 "
3519
 
"RSP=ffff8f0f5d5c7df8\n"
3520
 
"[...]</screen>"
3521
 
msgstr ""
3522
 
 
3523
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:444(title)
3524
 
msgid "Virtual Machine Manager"
3525
 
msgstr ""
3526
 
 
3527
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:446(para)
3528
 
msgid ""
3529
 
"The <application>virt-manager</application> package contains a graphical "
3530
 
"utility to manage local and remote virtual machines. To install virt-manager "
3531
 
"enter:"
3532
 
msgstr ""
3533
 
 
3534
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:451(command)
3535
 
msgid "sudo apt install virt-manager"
3536
 
msgstr "sudo apt install virt-manager"
3537
 
 
3538
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:454(para)
3539
 
msgid ""
3540
 
"Since <application>virt-manager</application> requires a Graphical User "
3541
 
"Interface (GUI) environment it is recommended to be installed on a "
3542
 
"workstation or test machine instead of a production server. To connect to "
3543
 
"the local <application>libvirt</application> service enter:"
3544
 
msgstr ""
3545
 
 
3546
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:461(command)
3547
 
msgid "virt-manager -c qemu:///system"
3548
 
msgstr "virt-manager -c qemu:///system"
3549
 
 
3550
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:464(para)
3551
 
msgid ""
3552
 
"You can connect to the <application>libvirt</application> service running on "
3553
 
"another host by entering the following in a terminal prompt:"
3554
 
msgstr ""
3555
 
 
3556
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:469(command)
3557
 
msgid "virt-manager -c qemu+ssh://virtnode1.mydomain.com/system"
3558
 
msgstr "virt-manager -c qemu+ssh://virtnode1.mydomain.com/system"
3559
 
 
3560
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:473(para)
3561
 
msgid ""
3562
 
"The above example assumes that <application>SSH</application> connectivity "
3563
 
"between the management system and virtnode1.mydomain.com has already been "
3564
 
"configured, and uses SSH keys for authentication. SSH "
3565
 
"<emphasis>keys</emphasis> are needed because "
3566
 
"<application>libvirt</application> sends the password prompt to another "
3567
 
"process. For details on configuring <application>SSH</application> see <xref "
3568
 
"linkend=\"openssh-server\"/>"
3569
 
msgstr ""
3570
 
 
3571
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:486(title)
3572
 
msgid "Virtual Machine Viewer"
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:488(para)
3576
 
msgid ""
3577
 
"The <application>virt-viewer</application> application allows you to connect "
3578
 
"to a virtual machine's console. <application>virt-viewer</application> does "
3579
 
"require a Graphical User Interface (GUI) to interface with the virtual "
3580
 
"machine."
3581
 
msgstr ""
3582
 
 
3583
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:493(para)
3584
 
msgid ""
3585
 
"To install <application>virt-viewer</application> from a terminal enter:"
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:497(command)
3589
 
msgid "sudo apt install virt-viewer"
3590
 
msgstr "sudo apt install virt-viewer"
3591
 
 
3592
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:500(para)
3593
 
msgid ""
3594
 
"Once a virtual machine is installed and running you can connect to the "
3595
 
"virtual machine's console by using:"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:504(command)
3599
 
msgid "virt-viewer web_devel"
3600
 
msgstr "virt-viewer web_devel"
3601
 
 
3602
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:507(para)
3603
 
msgid ""
3604
 
"Similar to <application>virt-manager</application>, <application>virt-"
3605
 
"viewer</application> can connect to a remote host using "
3606
 
"<emphasis>SSH</emphasis> with key authentication, as well:"
3607
 
msgstr ""
3608
 
 
3609
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:512(command)
3610
 
msgid "virt-viewer -c qemu+ssh://virtnode1.mydomain.com/system web_devel"
3611
 
msgstr "virt-viewer -c qemu+ssh://virtnode1.mydomain.com/system web_devel"
3612
 
 
3613
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:515(para)
3614
 
msgid ""
3615
 
"Be sure to replace <emphasis role=\"italic\">web_devel</emphasis> with the "
3616
 
"appropriate virtual machine name."
3617
 
msgstr ""
3618
 
 
3619
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:518(para)
3620
 
msgid ""
3621
 
"If configured to use a <emphasis>bridged</emphasis> network interface you "
3622
 
"can also setup <application>SSH</application> access to the virtual machine."
3623
 
msgstr ""
3624
 
 
3625
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:524(title) serverguide/C/virtualization.xml:836(title) serverguide/C/virtualization.xml:907(title) serverguide/C/virtualization.xml:2842(title) serverguide/C/samba.xml:247(title) serverguide/C/samba.xml:345(title) serverguide/C/samba.xml:700(title) serverguide/C/samba.xml:1094(title) serverguide/C/samba.xml:1292(title) serverguide/C/reporting-bugs.xml:252(title) serverguide/C/remote-administration.xml:414(title) serverguide/C/other-apps.xml:151(title) serverguide/C/other-apps.xml:305(title) serverguide/C/other-apps.xml:399(title) serverguide/C/network-config.xml:588(title) serverguide/C/network-config.xml:843(title) serverguide/C/network-config.xml:1975(title) serverguide/C/network-auth.xml:2123(title) serverguide/C/network-auth.xml:2638(title) serverguide/C/network-auth.xml:3354(title) serverguide/C/network-auth.xml:3919(title) serverguide/C/network-auth.xml:4154(title) serverguide/C/installation.xml:880(title) serverguide/C/installation.xml:1166(title) serverguide/C/installation.xml:1677(title) serverguide/C/databases.xml:264(title) serverguide/C/databases.xml:419(title) serverguide/C/cgroups.xml:198(title) serverguide/C/backups.xml:870(title)
3626
 
msgid "Resources"
3627
 
msgstr "Sumber Daya"
3628
 
 
3629
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:528(para)
3630
 
msgid ""
3631
 
"See the <ulink url=\"http://www.linux-kvm.org/\">KVM</ulink> home page for "
3632
 
"more details."
3633
 
msgstr ""
3634
 
 
3635
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:533(para)
3636
 
msgid ""
3637
 
"For more information on <application>libvirt</application> see the <ulink "
3638
 
"url=\"http://libvirt.org/\">libvirt home page</ulink>"
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:539(para)
3642
 
msgid ""
3643
 
"The <ulink url=\"http://virt-manager.org/\">Virtual Machine Manager</ulink> "
3644
 
"site has more information on <application>virt-manager</application> "
3645
 
"development."
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:545(para)
3649
 
msgid ""
3650
 
"Also, stop by the <emphasis>#ubuntu-virt</emphasis> IRC channel on <ulink "
3651
 
"url=\"http://freenode.net/\">freenode</ulink> to discuss virtualization "
3652
 
"technology in Ubuntu."
3653
 
msgstr ""
3654
 
 
3655
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:551(para)
3656
 
msgid ""
3657
 
"Another good resource is the <ulink "
3658
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/KVM\">Ubuntu Wiki KVM</ulink> page."
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:557(para)
3662
 
msgid ""
3663
 
"For information on Xen, including using Xen with libvirt, please see the "
3664
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Xen\">Ubuntu Wiki Xen</ulink> "
3665
 
"page."
3666
 
msgstr ""
3667
 
 
3668
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:563(para)
3669
 
msgid ""
3670
 
"For basics how to assign VT-d devices to qemu/KVM, please see the <ulink "
3671
 
"url=\"http://www.linux-kvm.org/page/How_to_assign_devices_with_VT-"
3672
 
"d_in_KVM#Assigning_the_device\">linux-kvm</ulink> page."
3673
 
msgstr ""
3674
 
 
3675
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:572(title)
3676
 
msgid "Qemu"
3677
 
msgstr "Qemu"
3678
 
 
3679
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:573(para)
3680
 
msgid ""
3681
 
"<ulink url=\"http://wiki.qemu.org/Main_Page\">Qemu</ulink> is a machine "
3682
 
"emulator that can run operating systems and programs for one machine on a "
3683
 
"different machine. Mostly it is not used as emulator but as virtualizer in "
3684
 
"collaboration with KVM or XEN kernel components. In that case it utilizes "
3685
 
"the virtualization technology of the hardware to virtualize guests."
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:577(para)
3689
 
msgid ""
3690
 
"While qemu has a <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/download/qemu-"
3691
 
"doc.html#sec_005finvocation\">command line interface</ulink> and a <ulink "
3692
 
"url=\"http://wiki.qemu.org/download/qemu-"
3693
 
"doc.html#pcsys_005fmonitor\">monitor</ulink> to interact with running guests "
3694
 
"those is rarely used that way for other means than development purposes. "
3695
 
"<link linkend=\"libvirt\">Libvirt</link> provides an abstraction from "
3696
 
"specific versions and hypervisors and encapsulates some workarounds and best "
3697
 
"practices."
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:582(title)
3701
 
msgid "Upgrading the machine type"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:583(para)
3705
 
msgid ""
3706
 
"This also is documented along some more constraints and considerations at "
3707
 
"the <ulink "
3708
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/QemuKVMMigration#Upgrade_machine_type\">Ubuntu "
3709
 
"Wiki</ulink>"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:584(para)
3713
 
msgid ""
3714
 
"You might want to update your machine type of an existing defined guest to:"
3715
 
msgstr ""
3716
 
 
3717
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:586(para)
3718
 
msgid "to pick up latest security fixes and features"
3719
 
msgstr ""
3720
 
 
3721
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:587(para)
3722
 
msgid "continue using a guest created on a now unsupported release"
3723
 
msgstr ""
3724
 
 
3725
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:589(para)
3726
 
msgid ""
3727
 
"In general it is recommended to update machine types when upgrading qemu/kvm "
3728
 
"to a new major version. But this can likely never be an automated task as "
3729
 
"this change is guest visible. The guest devices might change in appearance, "
3730
 
"new features will be announced to the guest and so on. Linux is usually very "
3731
 
"good at tolerating such changes, but it depends so much on the setup and "
3732
 
"workload of the guest that this has to be evaluated by the owner/admin of "
3733
 
"the system. Other operating systems where known to often have severe impacts "
3734
 
"by changing the hardware. Consider a machine type change similar to "
3735
 
"replacing all devices and firmware of a physical machine to the latest "
3736
 
"revision - all considerations that apply there apply to evaluating a machine "
3737
 
"type upgrade as well."
3738
 
msgstr ""
3739
 
 
3740
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:590(para)
3741
 
msgid ""
3742
 
"As usual with major configuration changes it is wise to back up your guest "
3743
 
"definition and disk state to be able to do a rollback just in case. There is "
3744
 
"no integrated single command to update the machine type via virsh or similar "
3745
 
"tools. It is a normal part of your machine definition. And therefore updated "
3746
 
"the same way as most others."
3747
 
msgstr ""
3748
 
 
3749
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:592(para)
3750
 
msgid "First shutdown your machine and wait until it has reached that state."
3751
 
msgstr ""
3752
 
 
3753
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:593(screen)
3754
 
#, no-wrap
3755
 
msgid ""
3756
 
"\n"
3757
 
"virsh shutdown &lt;yourmachine&gt;\n"
3758
 
"# wait\n"
3759
 
"virsh list --inactive\n"
3760
 
"# should now list your machine as \"shut off\"\n"
3761
 
"        "
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:599(para)
3765
 
msgid ""
3766
 
"Then edit the machine definition and find the type in the type tag at the "
3767
 
"machine attribute."
3768
 
msgstr ""
3769
 
 
3770
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:600(screen)
3771
 
#, no-wrap
3772
 
msgid ""
3773
 
"\n"
3774
 
"virsh edit &lt;yourmachine&gt;\n"
3775
 
"&lt;type arch='x86_64' machine='pc-i440fx-xenial'&gt;hvm&lt;/type&gt;\n"
3776
 
"        "
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:604(para)
3780
 
msgid ""
3781
 
"Change this to the value you want. If you need to check what types are "
3782
 
"available via \"-M ?\" Note that while providing upstream types as "
3783
 
"convenience only Ubuntu types are supported. There you can also see what the "
3784
 
"current default would be. In general it is strongly recommended that you "
3785
 
"change to newer types if possible to exploit newer features, but also to "
3786
 
"benefit of bugfixes that only apply to the newer device virtualization."
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:605(screen)
3790
 
#, no-wrap
3791
 
msgid ""
3792
 
"\n"
3793
 
"kvm -M ?\n"
3794
 
"# lists machine types, e.g.\n"
3795
 
"pc-i440fx-xenial       Ubuntu 16.04 PC (i440FX + PIIX, 1996) (default)\n"
3796
 
"...\n"
3797
 
"        "
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:611(para)
3801
 
msgid ""
3802
 
"After this you can start your guest again. You can check the current machine "
3803
 
"type from guest and host depending on your needs."
3804
 
msgstr ""
3805
 
 
3806
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:612(screen)
3807
 
#, no-wrap
3808
 
msgid ""
3809
 
"\n"
3810
 
"virsh start &lt;yourmachine&gt;\n"
3811
 
"# check from host, via dumping the active xml definition\n"
3812
 
"virsh dumpxml &lt;yourmachine&gt; | xmllint --xpath "
3813
 
"\"string(//domain/os/type/@machine)\" -\n"
3814
 
"# or from the guest via dmidecode\n"
3815
 
"sudo dmidecode | grep Product -A 1\n"
3816
 
"        Product Name: Standard PC (i440FX + PIIX, 1996)\n"
3817
 
"        Version: pc-i440fx-xenial\n"
3818
 
"        "
3819
 
msgstr ""
3820
 
 
3821
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:621(para)
3822
 
msgid ""
3823
 
"If you keep non-live definitions around like xml files remember to update "
3824
 
"those as well."
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:626(title)
3828
 
msgid "Cloud images and uvtool"
3829
 
msgstr ""
3830
 
 
3831
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:629(title) serverguide/C/security.xml:366(title) serverguide/C/samba.xml:23(title) serverguide/C/remote-administration.xml:18(title) serverguide/C/package-management.xml:18(title) serverguide/C/introduction.xml:11(title) serverguide/C/installation.xml:1374(title)
3832
 
msgid "Introduction"
3833
 
msgstr "Pengenalan"
3834
 
 
3835
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:631(para)
3836
 
msgid ""
3837
 
"With Ubuntu being one of the most used operating systems on many cloud "
3838
 
"platforms, the availability of stable and secure cloud images has become "
3839
 
"very important. As of 12.04 the utilization of cloud images outside of a "
3840
 
"cloud infrastructure has been improved. It is now possible to use those "
3841
 
"images to create a virtual machine without the need of a complete "
3842
 
"installation."
3843
 
msgstr ""
3844
 
 
3845
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:639(title)
3846
 
msgid "Creating virtual machines using uvtool"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:641(para)
3850
 
msgid ""
3851
 
"Starting with 14.04 LTS, a tool called uvtool greatly facilitates the task "
3852
 
"of generating virtual machines (VM) using the cloud images. "
3853
 
"<application>uvtool</application> provides a simple mechanism to synchronize "
3854
 
"cloud-images locally and use them to create new VMs in minutes."
3855
 
msgstr ""
3856
 
 
3857
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:648(title)
3858
 
msgid "Uvtool packages"
3859
 
msgstr ""
3860
 
 
3861
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:650(para)
3862
 
msgid ""
3863
 
"The following packages and their dependencies will be required in order to "
3864
 
"use uvtool:"
3865
 
msgstr ""
3866
 
 
3867
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:657(para)
3868
 
msgid "uvtool"
3869
 
msgstr "uvtool"
3870
 
 
3871
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:661(para)
3872
 
msgid "uvtool-libvirt"
3873
 
msgstr "uvtool-libvirt"
3874
 
 
3875
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:666(para)
3876
 
msgid "To install <application>uvtool</application>, run:"
3877
 
msgstr ""
3878
 
 
3879
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:667(programlisting)
3880
 
#, no-wrap
3881
 
msgid "$ apt -y install uvtool"
3882
 
msgstr "$ apt -y install uvtool"
3883
 
 
3884
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:669(para)
3885
 
msgid "This will install uvtool's main commands:"
3886
 
msgstr ""
3887
 
 
3888
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:671(application)
3889
 
msgid "uvt-simplestreams-libvirt"
3890
 
msgstr "uvt-simplestreams-libvirt"
3891
 
 
3892
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:672(application)
3893
 
msgid "uvt-kvm"
3894
 
msgstr "uvt-kvm"
3895
 
 
3896
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:677(title)
3897
 
msgid ""
3898
 
"Get the Ubuntu Cloud Image with <application>uvt-simplestreams-"
3899
 
"libvirt</application>"
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:679(para)
3903
 
msgid ""
3904
 
"This is one of the major simplifications that "
3905
 
"<application>uvtool</application> brings. It is aware of where to find the "
3906
 
"cloud images so only one command is required to get a new cloud image. For "
3907
 
"instance, if you want to synchronize all cloud images for the amd64 "
3908
 
"architecture, the uvtool command would be:"
3909
 
msgstr ""
3910
 
 
3911
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:684(programlisting)
3912
 
#, no-wrap
3913
 
msgid "$ uvt-simplestreams-libvirt sync arch=amd64"
3914
 
msgstr "$ uvt-simplestreams-libvirt sync arch=amd64"
3915
 
 
3916
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:686(para)
3917
 
msgid ""
3918
 
"After an amount of time required to download all the images from the "
3919
 
"Internet, you will have a complete set of cloud images stored locally. To "
3920
 
"see what has been downloaded use the following command:"
3921
 
msgstr ""
3922
 
 
3923
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:690(programlisting)
3924
 
#, no-wrap
3925
 
msgid ""
3926
 
"$ uvt-simplestreams-libvirt query\n"
3927
 
"release=oneiric arch=amd64 label=release (20130509)\n"
3928
 
"release=precise arch=amd64 label=release (20160315)\n"
3929
 
"release=quantal arch=amd64 label=release (20140409)\n"
3930
 
"release=raring arch=amd64 label=release (20140111)\n"
3931
 
"release=saucy arch=amd64 label=release (20140709)\n"
3932
 
"release=trusty arch=amd64 label=release (20160314)\n"
3933
 
"release=utopic arch=amd64 label=release (20150723)\n"
3934
 
"release=vivid arch=amd64 label=release (20160203)\n"
3935
 
"release=wily arch=amd64 label=release (20160315)\n"
3936
 
"release=xenial arch=amd64 label=beta1 (20160223.1)\n"
3937
 
"\n"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:704(para)
3941
 
msgid ""
3942
 
"In the case where you want to synchronize only one specific cloud-image, you "
3943
 
"need to use the release= and arch= filters to identify which image needs to "
3944
 
"be synchronized."
3945
 
msgstr ""
3946
 
 
3947
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:707(programlisting)
3948
 
#, no-wrap
3949
 
msgid "$ uvt-simplestreams-libvirt sync release=xenial arch=amd64\n"
3950
 
msgstr "$ uvt-simplestreams-libvirt sync release=xenial arch=amd64\n"
3951
 
 
3952
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:712(title)
3953
 
msgid "Create the VM using uvt-kvm"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:714(para)
3957
 
msgid ""
3958
 
"In order to connect to the virtual machine once it has been created, you "
3959
 
"must have a valid SSH key available for the Ubuntu user. If your environment "
3960
 
"does not have an SSH key, you can easily create one using the following "
3961
 
"command:"
3962
 
msgstr ""
3963
 
 
3964
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:716(programlisting)
3965
 
#, no-wrap
3966
 
msgid ""
3967
 
"\n"
3968
 
"$ ssh-keygen\n"
3969
 
"Generating public/private rsa key pair.\n"
3970
 
"Enter file in which to save the key (/home/ubuntu/.ssh/id_rsa): \n"
3971
 
"Enter passphrase (empty for no passphrase): \n"
3972
 
"Enter same passphrase again: \n"
3973
 
"Your identification has been saved in /home/ubuntu/.ssh/id_rsa.\n"
3974
 
"Your public key has been saved in /home/ubuntu/.ssh/id_rsa.pub.\n"
3975
 
"The key fingerprint is:\n"
3976
 
"4d:ba:5d:57:c9:49:ef:b5:ab:71:14:56:6e:2b:ad:9b ubuntu@xenialS\n"
3977
 
"The key's randomart image is:\n"
3978
 
"+--[ RSA 2048]----+\n"
3979
 
"|               ..|\n"
3980
 
"|              o.=|\n"
3981
 
"|          .    **|\n"
3982
 
"|         +    o+=|\n"
3983
 
"|        S . ...=.|\n"
3984
 
"|         o . .+ .|\n"
3985
 
"|        . .  o o |\n"
3986
 
"|              *  |\n"
3987
 
"|             E   |\n"
3988
 
"+-----------------+\n"
3989
 
msgstr ""
3990
 
 
3991
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:739(para)
3992
 
msgid ""
3993
 
"To create of a new virtual machine using uvtool, run the following in a "
3994
 
"terminal:"
3995
 
msgstr ""
3996
 
 
3997
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:741(programlisting)
3998
 
#, no-wrap
3999
 
msgid "$ uvt-kvm create firsttest"
4000
 
msgstr "$ uvt-kvm create firsttest"
4001
 
 
4002
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:743(para)
4003
 
msgid ""
4004
 
"This will create a VM named <emphasis role=\"bold\">firsttest</emphasis> "
4005
 
"using the current LTS cloud image available locally. If you want to specify "
4006
 
"a release to be used to create the VM, you need to use the <emphasis "
4007
 
"role=\"bold\">release=</emphasis> filter:"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:746(programlisting)
4011
 
#, no-wrap
4012
 
msgid "$ uvt-kvm create secondtest release=xenial"
4013
 
msgstr "$ uvt-kvm create secondtest release=xenial"
4014
 
 
4015
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:748(para)
4016
 
msgid ""
4017
 
"<application>uvt-kvm wait</application> can be used to wait until the "
4018
 
"creation of the VM has completed:"
4019
 
msgstr ""
4020
 
 
4021
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:751(programlisting)
4022
 
#, no-wrap
4023
 
msgid ""
4024
 
"$ uvt-kvm wait secondttest --insecure\n"
4025
 
"Warning: secure wait for boot-finished not yet implemented; use --insecure.\n"
4026
 
msgstr ""
4027
 
 
4028
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:756(title)
4029
 
msgid "Connect to the running VM"
4030
 
msgstr ""
4031
 
 
4032
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:757(para)
4033
 
msgid ""
4034
 
"Once the virtual machine creation is completed, you can connect to it using "
4035
 
"SSH:"
4036
 
msgstr ""
4037
 
 
4038
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:760(programlisting)
4039
 
#, no-wrap
4040
 
msgid "$ uvt-kvm ssh secondtest --insecure"
4041
 
msgstr "$ uvt-kvm ssh secondtest --insecure"
4042
 
 
4043
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:762(para)
4044
 
msgid ""
4045
 
"For the time being, the <emphasis role=\"bold\">--insecure</emphasis> is "
4046
 
"required, so use this mechanism to connect to your VM only if you completely "
4047
 
"trust your network infrastructure."
4048
 
msgstr ""
4049
 
 
4050
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:764(para)
4051
 
msgid ""
4052
 
"You can also connect to your VM using a regular SSH session using the IP "
4053
 
"address of the VM. The address can be queried using the following command:"
4054
 
msgstr ""
4055
 
 
4056
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:766(programlisting)
4057
 
#, no-wrap
4058
 
msgid ""
4059
 
"\n"
4060
 
"$ uvt-kvm ip secondtest\n"
4061
 
"192.168.122.199\n"
4062
 
"$ ssh -i ~/.ssh/id_rsa ubuntu@192.168.122.199\n"
4063
 
"The authenticity of host '192.168.122.199 (192.168.122.199)' can't be "
4064
 
"established.\n"
4065
 
"ECDSA key fingerprint is "
4066
 
"SHA256:8oxaztRWzTMtv8SC9LYyjuqBu79Z9JP8bUGh6G8R8cw.\n"
4067
 
"Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes\n"
4068
 
"Warning: Permanently added '192.168.122.199' (ECDSA) to the list of known "
4069
 
"hosts.\n"
4070
 
"Welcome to Ubuntu Xenial Xerus (development branch) (GNU/Linux 4.4.0-X-"
4071
 
"generic ARCH)\n"
4072
 
"\n"
4073
 
" * Documentation:  https://help.ubuntu.com/\n"
4074
 
"\n"
4075
 
"  Get cloud support with Ubuntu Advantage Cloud Guest:\n"
4076
 
"    http://www.ubuntu.com/business/services/cloud\n"
4077
 
"\n"
4078
 
"0 packages can be updated.\n"
4079
 
"0 updates are security updates.\n"
4080
 
"\n"
4081
 
"\n"
4082
 
"\n"
4083
 
"The programs included with the Ubuntu system are free software;\n"
4084
 
"the exact distribution terms for each program are described in the\n"
4085
 
"individual files in /usr/share/doc/*/copyright.\n"
4086
 
"\n"
4087
 
"Ubuntu comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent permitted by\n"
4088
 
"applicable law.\n"
4089
 
"\n"
4090
 
"To run a command as administrator (user \"root\"), use \"sudo "
4091
 
"&lt;command&gt;\".\n"
4092
 
"See \"man sudo_root\" for details.\n"
4093
 
"\n"
4094
 
"ubuntu@secondtest:~$ \n"
4095
 
"\n"
4096
 
msgstr ""
4097
 
 
4098
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:801(title)
4099
 
msgid "Get the list of running VMs"
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:802(para)
4103
 
msgid "You can get the list of VMs running on your system with this command:"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:804(programlisting)
4107
 
#, no-wrap
4108
 
msgid ""
4109
 
"$ uvt-kvm list\n"
4110
 
"secondtest\n"
4111
 
msgstr ""
4112
 
"$ uvt-kvm list\n"
4113
 
"secondtest\n"
4114
 
 
4115
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:809(title)
4116
 
msgid "Destroy your VM"
4117
 
msgstr ""
4118
 
 
4119
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:810(para)
4120
 
msgid "Once you are done with your VM, you can destroy it with:"
4121
 
msgstr ""
4122
 
 
4123
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:812(programlisting)
4124
 
#, no-wrap
4125
 
msgid "$ uvt-kvm destroy secondtest"
4126
 
msgstr "$ uvt-kvm destroy secondtest"
4127
 
 
4128
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:814(title)
4129
 
msgid "More uvt-kvm options"
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:816(para)
4133
 
msgid ""
4134
 
"The following options can be used to change some of the characteristics of "
4135
 
"the VM that you are creating:"
4136
 
msgstr ""
4137
 
 
4138
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:819(para)
4139
 
msgid "--memory : Amount of RAM in megabytes. Default: 512."
4140
 
msgstr ""
4141
 
 
4142
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:820(para)
4143
 
msgid "--disk : Size of the OS disk in gigabytes. Default: 8."
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:821(para)
4147
 
msgid "--cpu : Number of CPU cores. Default: 1."
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:824(para)
4151
 
msgid ""
4152
 
"Some other parameters will have an impact on the cloud-init configuration:"
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:826(para)
4156
 
msgid ""
4157
 
"--password password : Allow login to the VM using the Ubuntu account and "
4158
 
"this provided password."
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:827(para)
4162
 
msgid ""
4163
 
"--run-script-once script_file : Run script_file as root on the VM the first "
4164
 
"time it is booted, but never again."
4165
 
msgstr ""
4166
 
 
4167
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:828(para)
4168
 
msgid ""
4169
 
"--packages package_list : Install the comma-separated packages specified in "
4170
 
"package_list on first boot."
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:831(para)
4174
 
msgid ""
4175
 
"A complete description of all available modifiers is available in the "
4176
 
"manpage of uvt-kvm."
4177
 
msgstr ""
4178
 
 
4179
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:838(para)
4180
 
msgid ""
4181
 
"If you are interested in learning more, have questions or suggestions, "
4182
 
"please contact the Ubuntu Server Team at:"
4183
 
msgstr ""
4184
 
 
4185
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:843(para)
4186
 
msgid "IRC: #ubuntu-server on freenode"
4187
 
msgstr ""
4188
 
 
4189
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:847(para)
4190
 
msgid ""
4191
 
"Mailing list: <ulink url=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-"
4192
 
"server\">ubuntu-server at lists.ubuntu.com</ulink>"
4193
 
msgstr ""
4194
 
 
4195
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:856(title)
4196
 
msgid "Ubuntu Cloud"
4197
 
msgstr ""
4198
 
 
4199
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:858(para)
4200
 
msgid ""
4201
 
"<application>Cloud computing</application> is a computing model that allows "
4202
 
"vast pools of resources to be allocated on-demand. These resources such as "
4203
 
"storage, computing power, network and software are abstracted and delivered "
4204
 
"as a service over the Internet anywhere, anytime. These services are billed "
4205
 
"per time consumed similar to the ones used by public services such as "
4206
 
"electricity, water and telephony. <application>Ubuntu Cloud "
4207
 
"Infrastructure</application> uses OpenStack open source software to help "
4208
 
"build highly scalable, cloud computing for both public and private clouds."
4209
 
msgstr ""
4210
 
 
4211
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:869(title)
4212
 
msgid "Installation and Configuration"
4213
 
msgstr ""
4214
 
 
4215
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:871(para)
4216
 
msgid ""
4217
 
"Due to the current high rate of development of this complex technology we "
4218
 
"refer the reader to <ulink url=\"http://docs.openstack.org/havana/install-"
4219
 
"guide/install/apt/content/\"> upstream documentation</ulink> for all matters "
4220
 
"concerning installation and configuration."
4221
 
msgstr ""
4222
 
 
4223
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:880(title) serverguide/C/network-config.xml:1728(title)
4224
 
msgid "Support and Troubleshooting"
4225
 
msgstr ""
4226
 
 
4227
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:882(para)
4228
 
msgid "Community Support"
4229
 
msgstr ""
4230
 
 
4231
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:886(ulink)
4232
 
msgid "OpenStack Mailing list"
4233
 
msgstr ""
4234
 
 
4235
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:891(ulink)
4236
 
msgid "The OpenStack Wiki search"
4237
 
msgstr ""
4238
 
 
4239
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:896(ulink)
4240
 
msgid "Launchpad bugs area"
4241
 
msgstr ""
4242
 
 
4243
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:901(para)
4244
 
msgid "Join the IRC channel #openstack on freenode."
4245
 
msgstr ""
4246
 
 
4247
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:912(ulink)
4248
 
msgid "Cloud Computing - Service models"
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:918(ulink)
4252
 
msgid "OpenStack Compute"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:924(ulink)
4256
 
msgid "OpenStack Image Service"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:930(ulink)
4260
 
msgid "OpenStack Object Storage Administration Guide"
4261
 
msgstr ""
4262
 
 
4263
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:936(ulink)
4264
 
msgid "Installing OpenStack Object Storage on Ubuntu"
4265
 
msgstr ""
4266
 
 
4267
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:942(ulink)
4268
 
msgid "http://cloudglossary.com/"
4269
 
msgstr "http://cloudglossary.com/"
4270
 
 
4271
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:952(title)
4272
 
msgid "LXD"
4273
 
msgstr "LXD"
4274
 
 
4275
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:954(para)
4276
 
msgid ""
4277
 
"LXD (pronounced lex-dee) is the lightervisor, or lightweight container "
4278
 
"hypervisor. While this claim has been controversial, it has been <ulink "
4279
 
"url=\"http://blog.dustinkirkland.com/2015/09/container-summit-presentation-"
4280
 
"and-live.html\">quite well justified</ulink> based on the original academic "
4281
 
"paper. It also nicely distinguishes LXD from <ulink "
4282
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/lts/serverguide/lxc.html\">LXC</ulink>."
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:963(para)
4286
 
msgid ""
4287
 
"LXC (lex-see) is a program which creates and administers \"containers\" on a "
4288
 
"local system. It also provides an API to allow higher level managers, such "
4289
 
"as LXD, to administer containers. In a sense, one could compare LXC to QEMU, "
4290
 
"while comparing LXD to libvirt."
4291
 
msgstr ""
4292
 
 
4293
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:970(para)
4294
 
msgid ""
4295
 
"The LXC API deals with a 'container'. The LXD API deals with 'remotes', "
4296
 
"which serve images and containers. This extends the LXC functionality over "
4297
 
"the network, and allows concise management of tasks like container migration "
4298
 
"and container image publishing."
4299
 
msgstr ""
4300
 
 
4301
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:977(para)
4302
 
msgid ""
4303
 
"LXD uses LXC under the covers for some container management tasks. However, "
4304
 
"it keeps its own container configuration information and has its own "
4305
 
"conventions, so that it is best not to use classic LXC commands by hand with "
4306
 
"LXD containers. This document will focus on how to configure and administer "
4307
 
"LXD on Ubuntu systems."
4308
 
msgstr ""
4309
 
 
4310
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:985(title)
4311
 
msgid "Online Resources"
4312
 
msgstr ""
4313
 
 
4314
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:987(para)
4315
 
msgid ""
4316
 
"There is excellent documentation for <ulink "
4317
 
"url=\"http://github.com/lxc/lxd\">getting started with LXD</ulink> in the "
4318
 
"online LXD README. There is also an online server allowing you to <ulink "
4319
 
"url=\"http://linuxcontainers.org/lxd/try-it\">try out LXD remotely</ulink>. "
4320
 
"Stephane Graber also has an <ulink "
4321
 
"url=\"https://www.stgraber.org/2016/03/11/lxd-2-0-blog-post-series-"
4322
 
"012/\">excellent blog series</ulink> on LXD 2.0. Finally, there is great "
4323
 
"documentation on how to <ulink "
4324
 
"url=\"https://jujucharms.com/docs/devel/config-LXD\">drive lxd using "
4325
 
"juju</ulink>."
4326
 
msgstr ""
4327
 
 
4328
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:994(para)
4329
 
msgid ""
4330
 
"This document will offer an Ubuntu Server-specific view of LXD, focusing on "
4331
 
"administration."
4332
 
msgstr ""
4333
 
 
4334
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1002(para)
4335
 
msgid ""
4336
 
"LXD is pre-installed on Ubuntu Server cloud images. On other systems, the "
4337
 
"lxd package can be installed using:"
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
4340
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1008(command)
4341
 
msgid "sudo apt install lxd"
4342
 
msgstr "sudo apt install lxd"
4343
 
 
4344
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1013(para)
4345
 
msgid ""
4346
 
"This will install LXD as well as the recommended dependencies, including the "
4347
 
"LXC library and lxcfs."
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1019(title)
4351
 
msgid "Kernel preparation"
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1021(para)
4355
 
msgid ""
4356
 
"In general, Ubuntu 16.04 should have all the desired features enabled by "
4357
 
"default. One exception to this is that in order to enable swap accounting "
4358
 
"the boot argument <command>swapaccount=1</command> must be set. This can be "
4359
 
"done by appending it to the "
4360
 
"<command>GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT=</command>variable in /etc/default/grub, "
4361
 
"then running 'update-grub' as root and rebooting."
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1033(para)
4365
 
msgid ""
4366
 
"By default, LXD is installed listening on a local UNIX socket, which members "
4367
 
"of group LXD can talk to. It has no trust password setup. And it uses the "
4368
 
"filesystem at <filename>/var/lib/lxd</filename> to store containers. To "
4369
 
"configure LXD with different settings, use <command>lxd init</command>. This "
4370
 
"will allow you to choose:"
4371
 
msgstr ""
4372
 
 
4373
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1043(para)
4374
 
msgid ""
4375
 
"Directory or <ulink url=\"http://open-zfs.org\">ZFS</ulink> container "
4376
 
"backend. If you choose ZFS, you can choose which block devices to use, or "
4377
 
"the size of a file to use as backing store."
4378
 
msgstr ""
4379
 
 
4380
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1047(para)
4381
 
msgid "Availability over the network"
4382
 
msgstr ""
4383
 
 
4384
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1049(para)
4385
 
msgid ""
4386
 
"A 'trust password' used by remote clients to vouch for their client "
4387
 
"certificate"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1053(para)
4391
 
msgid ""
4392
 
"You must run 'lxd init' as root. 'lxc' commands can be run as any user who "
4393
 
"is member of group lxd. If user joe is not a member of group 'lxd', you may "
4394
 
"run:"
4395
 
msgstr ""
4396
 
 
4397
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1060(command)
4398
 
msgid "adduser joe lxd"
4399
 
msgstr "adduser joe lxd"
4400
 
 
4401
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1065(para)
4402
 
msgid ""
4403
 
"as root to change it. The new membership will take effect on the next login, "
4404
 
"or after running 'newgrp lxd' from an existing login."
4405
 
msgstr ""
4406
 
 
4407
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1070(para)
4408
 
msgid ""
4409
 
"For more information on server, container, profile, and device "
4410
 
"configuration, please refer to the definitive configuration provided with "
4411
 
"the source code, which can be found <ulink "
4412
 
"url=\"https://github.com/lxc/lxd/blob/master/doc/configuration.md\">online</u"
4413
 
"link>"
4414
 
msgstr ""
4415
 
 
4416
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1078(title)
4417
 
msgid "Creating your first container"
4418
 
msgstr ""
4419
 
 
4420
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1080(para)
4421
 
msgid "This section will describe the simplest container tasks."
4422
 
msgstr ""
4423
 
 
4424
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1084(title)
4425
 
msgid "Creating a container"
4426
 
msgstr ""
4427
 
 
4428
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1086(para)
4429
 
msgid ""
4430
 
"Every new container is created based on either an image, an existing "
4431
 
"container, or a container snapshot. At install time, LXD is configured with "
4432
 
"the following image servers:"
4433
 
msgstr ""
4434
 
 
4435
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1094(para)
4436
 
msgid ""
4437
 
"<filename>ubuntu</filename>: this serves official Ubuntu server cloud image "
4438
 
"releases."
4439
 
msgstr ""
4440
 
 
4441
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1097(para)
4442
 
msgid ""
4443
 
"<filename>ubuntu-daily</filename>: this serves official Ubuntu server cloud "
4444
 
"images of the daily development releases."
4445
 
msgstr ""
4446
 
 
4447
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1101(para)
4448
 
msgid ""
4449
 
"<filename>images</filename>: this is a default-installed alias for "
4450
 
"images.linuxcontainers.org. This is serves classical lxc images built using "
4451
 
"the same images which the LXC 'download' template uses. This includes "
4452
 
"various distributions and minimal custom-made Ubuntu images. This is not the "
4453
 
"recommended server for Ubuntu images."
4454
 
msgstr ""
4455
 
 
4456
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1109(para)
4457
 
msgid "The command to create and start a container is"
4458
 
msgstr ""
4459
 
 
4460
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1114(command)
4461
 
msgid "lxc launch remote:image containername"
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1119(para)
4465
 
msgid ""
4466
 
"Images are identified by their hash, but are also aliased. The 'ubuntu' "
4467
 
"server knows many aliases such as '16.04' and 'xenial'. A list of all images "
4468
 
"available from the Ubuntu Server can be seen using:"
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1126(command) serverguide/C/virtualization.xml:1650(command)
4472
 
msgid "lxc image list ubuntu:"
4473
 
msgstr ""
4474
 
 
4475
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1131(para)
4476
 
msgid ""
4477
 
"To see more information about a particular image, including all the aliases "
4478
 
"it is known by, you can use:"
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1137(command)
4482
 
msgid "lxc image info ubuntu:xenial"
4483
 
msgstr ""
4484
 
 
4485
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1142(para)
4486
 
msgid ""
4487
 
"You can generally refer to an Ubuntu image using the release name ('xenial') "
4488
 
"or the release number (16.04). In addition, 'lts' is an alias for the latest "
4489
 
"supported LTS release. To choose a different architecture, you can specify "
4490
 
"the desired architecture:"
4491
 
msgstr ""
4492
 
 
4493
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1150(command)
4494
 
msgid "lxc image info ubuntu:lts/arm64"
4495
 
msgstr ""
4496
 
 
4497
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1155(para)
4498
 
msgid "Now, let's start our first container:"
4499
 
msgstr ""
4500
 
 
4501
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1160(command)
4502
 
msgid "lxc launch ubuntu:xenial x1"
4503
 
msgstr ""
4504
 
 
4505
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1165(para)
4506
 
msgid ""
4507
 
"This will download the official current Xenial cloud image for your current "
4508
 
"architecture, then create a container using that image, and finally start "
4509
 
"it. Once the command returns, you can see it using:"
4510
 
msgstr ""
4511
 
 
4512
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1172(command)
4513
 
msgid "lxc list lxc info x1"
4514
 
msgstr "lxc list lxc info x1"
4515
 
 
4516
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1178(para)
4517
 
msgid "and open a shell in it using:"
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1183(command)
4521
 
msgid "lxc exec x1 bash"
4522
 
msgstr "lxc exec x1 bash"
4523
 
 
4524
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1188(para)
4525
 
msgid ""
4526
 
"The try-it page gives a full synopsis of the commands you can use to "
4527
 
"administer containers."
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1193(para)
4531
 
msgid ""
4532
 
"Now that the 'xenial' image has been downloaded, it will be kept in sync "
4533
 
"until no new containers have been created based on it for (by default) 10 "
4534
 
"days. After that, it will be deleted."
4535
 
msgstr ""
4536
 
 
4537
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1201(title)
4538
 
msgid "LXD Server Configuration"
4539
 
msgstr ""
4540
 
 
4541
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1203(para)
4542
 
msgid ""
4543
 
"By default, LXD is socket activated and configured to listen only on a local "
4544
 
"UNIX socket. While LXD may not be running when you first look at the process "
4545
 
"listing, any LXC command will start it up. For instance:"
4546
 
msgstr ""
4547
 
 
4548
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1210(command)
4549
 
msgid "lxc list"
4550
 
msgstr "lxc list"
4551
 
 
4552
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1215(para)
4553
 
msgid ""
4554
 
"This will create your client certificate and contact the LXD server for a "
4555
 
"list of containers. To make the server accessible over the network you can "
4556
 
"set the http port using:"
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1222(command)
4560
 
msgid "lxc config set core.https_address :8443"
4561
 
msgstr ""
4562
 
 
4563
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1227(para)
4564
 
msgid "This will tell LXD to listen to port 8843 on all addresses."
4565
 
msgstr ""
4566
 
 
4567
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1231(title)
4568
 
msgid "Authentication"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1233(para)
4572
 
msgid ""
4573
 
"By default, LXD will allow all members of group 'lxd' (which by default "
4574
 
"includes all members of group admin) to talk to it over the UNIX socket. "
4575
 
"Communication over the network is authorized using server and client "
4576
 
"certificates."
4577
 
msgstr ""
4578
 
 
4579
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1239(para)
4580
 
msgid ""
4581
 
"Before client c1 wishes to use remote r1, r1 must be registered using:"
4582
 
msgstr ""
4583
 
 
4584
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1244(command)
4585
 
msgid "lxc remote add r1 r1.example.com:8443"
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1249(para)
4589
 
msgid ""
4590
 
"The fingerprint of r1's certificate will be shown, to allow the user at c1 "
4591
 
"to reject a false certificate. The server in turn will verify that c1 may be "
4592
 
"trusted in one of two ways. The first is to register it in advance from any "
4593
 
"already-registered client, using:"
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1257(command)
4597
 
msgid "lxc config trust add r1 certfile.crt"
4598
 
msgstr ""
4599
 
 
4600
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1262(para)
4601
 
msgid ""
4602
 
"Now when the client adds r1 as a known remote, it will not need to provide a "
4603
 
"password as it is already trusted by the server."
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1267(para)
4607
 
msgid ""
4608
 
"The other is to configure a 'trust password' with r1, either at initial "
4609
 
"configuration using 'lxd init', or after the fact using"
4610
 
msgstr ""
4611
 
 
4612
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1273(command)
4613
 
msgid "lxc config set core.trust_password PASSWORD"
4614
 
msgstr ""
4615
 
 
4616
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1278(para)
4617
 
msgid ""
4618
 
"The password can then be provided when the client registers r1 as a known "
4619
 
"remote."
4620
 
msgstr ""
4621
 
 
4622
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1285(title)
4623
 
msgid "Backing store"
4624
 
msgstr ""
4625
 
 
4626
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1287(para)
4627
 
msgid ""
4628
 
"LXD supports several backing stores. The recommended backing store is ZFS, "
4629
 
"however this is not available on all platforms. Supported backing stores "
4630
 
"include:"
4631
 
msgstr ""
4632
 
 
4633
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1295(para)
4634
 
msgid ""
4635
 
"ext4: this is the default, and easiest to use. With an ext4 backing store, "
4636
 
"containers and images are simply stored as directories on the host "
4637
 
"filesystem. Launching new containers requires copying a whole filesystem, "
4638
 
"and 10 containers will take up 10 times as much space as one container."
4639
 
msgstr ""
4640
 
 
4641
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1304(para)
4642
 
msgid ""
4643
 
"ZFS: if ZFS is supported on your architecture (amd64, arm64, or ppc64le), "
4644
 
"you can set LXD up to use it using 'lxd init'. If you already have a ZFS "
4645
 
"pool configured, you can tell LXD to use it by setting the zfs_pool_name "
4646
 
"configuration key:"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1312(command)
4650
 
msgid "lxc config set storage.zfs_pool_name lxd"
4651
 
msgstr "lxc config set storage.zfs_pool_name lxd"
4652
 
 
4653
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1317(para)
4654
 
msgid ""
4655
 
"With ZFS, launching a new container is fast because the filesystem starts as "
4656
 
"a copy on write clone of the images' filesystem. Note that unless the "
4657
 
"container is privileged (see below) LXD will need to change ownership of all "
4658
 
"files before the container can start, however this is fast and change very "
4659
 
"little of the actual filesystem data."
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1327(para)
4663
 
msgid ""
4664
 
"Btrfs: btrfs can be used with many of the same advantages as ZFS. To use "
4665
 
"BTRFS as a LXD backing store, simply mount a Btrfs filesystem under "
4666
 
"<filename>/var/lib/lxd</filename>. LXD will detect this and exploit the "
4667
 
"Btrfs subvolume feature whenever launching a new container or snapshotting a "
4668
 
"container."
4669
 
msgstr ""
4670
 
 
4671
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1337(para)
4672
 
msgid ""
4673
 
"LVM: To use a LVM volume group called 'lxd', you may tell LXD to use that "
4674
 
"for containers and images using the command"
4675
 
msgstr ""
4676
 
 
4677
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1343(command)
4678
 
msgid "lxc config set storage.lvm_vg_name lxd"
4679
 
msgstr "lxc config set storage.lvm_vg_name lxd"
4680
 
 
4681
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1348(para)
4682
 
msgid ""
4683
 
"When launching a new container, its rootfs will start as a lv clone. It is "
4684
 
"immediately mounted so that the file uids can be shifted, then unmounted. "
4685
 
"Container snapshots also are created as lv snapshots."
4686
 
msgstr ""
4687
 
 
4688
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1358(title)
4689
 
msgid "Container configuration"
4690
 
msgstr ""
4691
 
 
4692
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1360(para)
4693
 
msgid ""
4694
 
"Containers are configured according to a set of profiles, described in the "
4695
 
"next section, and a set of container-specific configuration. Profiles are "
4696
 
"applied first, so that container specific configuration can override profile "
4697
 
"configuration."
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1367(para)
4701
 
msgid ""
4702
 
"Container configuration includes properties like the architecture, limits on "
4703
 
"resources such as CPU and RAM, security details including apparmor "
4704
 
"restriction overrides, and devices to apply to the container."
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1373(para)
4708
 
msgid ""
4709
 
"Devices can be of several types, including UNIX character, UNIX block, "
4710
 
"network interface, or 'disk'. In order to insert a host mount into a "
4711
 
"container, a 'disk' device type would be used. For instance, to mount /opt "
4712
 
"in container c1 at /opt, you could use:"
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1381(command)
4716
 
msgid "lxc config device add c1 opt disk source=/opt path=opt"
4717
 
msgstr ""
4718
 
 
4719
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1386(para)
4720
 
msgid "See:"
4721
 
msgstr ""
4722
 
 
4723
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1391(command)
4724
 
msgid "lxc help config"
4725
 
msgstr "lxc help config"
4726
 
 
4727
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1396(para)
4728
 
msgid ""
4729
 
"for more information about editing container configurations. You may also "
4730
 
"use:"
4731
 
msgstr ""
4732
 
 
4733
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1402(command)
4734
 
msgid "lxc config edit c1"
4735
 
msgstr "lxc config edit c1"
4736
 
 
4737
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1407(para)
4738
 
msgid ""
4739
 
"to edit the whole of c1's configuration in your specified $EDITOR. Comments "
4740
 
"at the top of the configuration will show examples of correct syntax to help "
4741
 
"administrators hit the ground running. If the edited configuration is not "
4742
 
"valid when the $EDITOR is exited, then $EDITOR will be restarted."
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1417(title) serverguide/C/security.xml:1065(title)
4746
 
msgid "Profiles"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1419(para)
4750
 
msgid ""
4751
 
"Profiles are named collections of configurations which may be applied to "
4752
 
"more than one container. For instance, all containers created with 'lxc "
4753
 
"launch', by default, include the 'default' profile, which provides a network "
4754
 
"interface 'eth0'."
4755
 
msgstr ""
4756
 
 
4757
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1426(para)
4758
 
msgid ""
4759
 
"To mask a device which would be inherited from a profile but which should "
4760
 
"not be in the final container, define a device by the same name but of type "
4761
 
"'none':"
4762
 
msgstr ""
4763
 
 
4764
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1433(command)
4765
 
msgid "lxc config device add c1 eth1 none"
4766
 
msgstr "lxc config device add c1 eth1 none"
4767
 
 
4768
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1439(title) serverguide/C/virtualization.xml:2031(title)
4769
 
msgid "Nesting"
4770
 
msgstr ""
4771
 
 
4772
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1441(para)
4773
 
msgid ""
4774
 
"Containers all share the same host kernel. This means that there is always "
4775
 
"an inherent trade-off between features exposed to the container and host "
4776
 
"security from malicious containers. Containers by default are therefore "
4777
 
"restricted from features needed to nest child containers. In order to run "
4778
 
"lxc or lxd containers under a lxd container, the 'security.nesting' feature "
4779
 
"must be set to true:"
4780
 
msgstr ""
4781
 
 
4782
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1451(command)
4783
 
msgid "lxc config set container1 security.nesting true"
4784
 
msgstr "lxc config set container1 security.nesting true"
4785
 
 
4786
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1456(para)
4787
 
msgid "Once this is done, container1 will be able to start sub-containers."
4788
 
msgstr ""
4789
 
 
4790
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1460(para)
4791
 
msgid ""
4792
 
"In order to run unprivileged (the default in LXD) containers nested under an "
4793
 
"unprivileged container, you will need to ensure a wide enough UID mapping. "
4794
 
"Please see the 'UID mapping' section below."
4795
 
msgstr ""
4796
 
 
4797
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1466(title)
4798
 
msgid "Docker"
4799
 
msgstr ""
4800
 
 
4801
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1468(para)
4802
 
msgid ""
4803
 
"In order to facilitate running docker containers inside a LXD container, a "
4804
 
"'docker' profile is provided. To launch a new container with the docker "
4805
 
"profile, you can run:"
4806
 
msgstr ""
4807
 
 
4808
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1475(command)
4809
 
msgid "lxc launch xenial container1 -p default -p docker"
4810
 
msgstr "lxc launch xenial container1 -p default -p docker"
4811
 
 
4812
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1480(para)
4813
 
msgid ""
4814
 
"Note that currently the docker package in Ubuntu 16.04 is patched to "
4815
 
"facilitate running in a container. This support is expected to land upstream "
4816
 
"soon."
4817
 
msgstr ""
4818
 
 
4819
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1486(para)
4820
 
msgid ""
4821
 
"Note that 'cgroup namespace' support is also required. This is available in "
4822
 
"the 16.04 kernel as well as in the 4.6 upstream source."
4823
 
msgstr ""
4824
 
 
4825
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1495(title)
4826
 
msgid "Limits"
4827
 
msgstr ""
4828
 
 
4829
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1497(para)
4830
 
msgid ""
4831
 
"LXD supports flexible constraints on the resources which containers can "
4832
 
"consume. The limits come in the following categories:"
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1504(para)
4836
 
msgid "CPU: limit cpu available to the container in several ways."
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1507(para)
4840
 
msgid "Disk: configure the priority of I/O requests under load"
4841
 
msgstr ""
4842
 
 
4843
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1510(para)
4844
 
msgid "RAM: configure memory and swap availability"
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1513(para)
4848
 
msgid "Network: configure the network priority under load"
4849
 
msgstr ""
4850
 
 
4851
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1516(para)
4852
 
msgid "Processes: limit the number of concurrent processes in the container."
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1520(para)
4856
 
msgid ""
4857
 
"For a full list of limits known to LXD, see <ulink "
4858
 
"url=\"https://github.com/lxc/lxd/blob/master/doc/configuration.md\"> the "
4859
 
"configuration documentation</ulink>."
4860
 
msgstr ""
4861
 
 
4862
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1528(title)
4863
 
msgid "UID mappings and Privileged containers"
4864
 
msgstr ""
4865
 
 
4866
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1530(para)
4867
 
msgid ""
4868
 
"By default, LXD creates unprivileged containers. This means that root in the "
4869
 
"container is a non-root UID on the host. It is privileged against the "
4870
 
"resources owned by the container, but unprivileged with respect to the host, "
4871
 
"making root in a container roughly equivalent to an unprivileged user on the "
4872
 
"host. (The main exception is the increased attack surface exposed through "
4873
 
"the system call interface)"
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1539(para)
4877
 
msgid ""
4878
 
"Briefly, in an unprivileged container, 65536 UIDs are 'shifted' into the "
4879
 
"container. For instance, UID 0 in the container may be 100000 on the host, "
4880
 
"UID 1 in the container is 100001, etc, up to 165535. The starting value for "
4881
 
"UIDs and GIDs, respectively, is determined by the 'root' entry the "
4882
 
"<filename>/etc/subuid</filename> and <filename>/etc/subgid</filename> files. "
4883
 
"(See the <ulink "
4884
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man5/subuid.5.html\"> "
4885
 
"subuid(5) manual page</ulink>."
4886
 
msgstr ""
4887
 
 
4888
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1549(para)
4889
 
msgid ""
4890
 
"It is possible to request a container to run without a UID mapping by "
4891
 
"setting the security.privileged flag to true:"
4892
 
msgstr ""
4893
 
 
4894
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1555(command)
4895
 
msgid "lxc config set c1 security.privileged true"
4896
 
msgstr "lxc config set c1 security.privileged true"
4897
 
 
4898
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1560(para)
4899
 
msgid ""
4900
 
"Note however that in this case the root user in the container is the root "
4901
 
"user on the host."
4902
 
msgstr ""
4903
 
 
4904
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1567(title) serverguide/C/virtualization.xml:2306(title)
4905
 
msgid "Apparmor"
4906
 
msgstr "Apparmor"
4907
 
 
4908
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1569(para)
4909
 
msgid ""
4910
 
"LXD confines containers by default with an apparmor profile which protects "
4911
 
"containers from each other and the host from containers. For instance this "
4912
 
"will prevent root in one container from signaling root in another container, "
4913
 
"even though they have the same uid mapping. It also prevents writing to "
4914
 
"dangerous, un-namespaced files such as many sysctls and <filename> "
4915
 
"/proc/sysrq-trigger</filename>."
4916
 
msgstr ""
4917
 
 
4918
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1578(para)
4919
 
msgid ""
4920
 
"If the apparmor policy for a container needs to be modified for a container "
4921
 
"c1, specific apparmor policy lines can be added in the 'raw.apparmor' "
4922
 
"configuration key."
4923
 
msgstr ""
4924
 
 
4925
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1586(title)
4926
 
msgid "Seccomp"
4927
 
msgstr "Seccomp"
4928
 
 
4929
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1588(para)
4930
 
msgid ""
4931
 
"All containers are confined by a default seccomp policy. This policy "
4932
 
"prevents some dangerous actions such as forced umounts, kernel module "
4933
 
"loading and unloading, kexec, and the open_by_handle_at system call. The "
4934
 
"seccomp configuration cannot be modified, however a completely different "
4935
 
"seccomp policy - or none - can be requested using raw.lxc (see below)."
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1598(title)
4939
 
msgid "Raw LXC configuration"
4940
 
msgstr ""
4941
 
 
4942
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1600(para)
4943
 
msgid ""
4944
 
"LXD configures containers for the best balance of host safety and container "
4945
 
"usability. Whenever possible it is highly recommended to use the defaults, "
4946
 
"and use the LXD configuration keys to request LXD to modify as needed. "
4947
 
"Sometimes, however, it may be necessary to talk to the underlying lxc driver "
4948
 
"itself. This can be done by specifying LXC configuration items in the "
4949
 
"'raw.lxc' LXD configuration key. These must be valid items as documented in "
4950
 
"<ulink "
4951
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man5/lxc.container.conf.5"
4952
 
".html\"> the lxc.container.conf(5) manual page</ulink>."
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1619(title)
4956
 
msgid "Images and containers"
4957
 
msgstr ""
4958
 
 
4959
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1621(para)
4960
 
msgid ""
4961
 
"LXD is image based. When you create your first container, you will generally "
4962
 
"do so using an existing image. LXD comes pre-configured with three default "
4963
 
"image remotes:"
4964
 
msgstr ""
4965
 
 
4966
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1629(para)
4967
 
msgid ""
4968
 
"ubuntu: This is a <ulink "
4969
 
"url=\"https://launchpad.net/simplestreams\">simplestreams-based</ulink> "
4970
 
"remote serving released ubuntu cloud images."
4971
 
msgstr ""
4972
 
 
4973
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1634(para)
4974
 
msgid ""
4975
 
"ubuntu-daily: This is another simplestreams based remote which serves "
4976
 
"'daily' ubuntu cloud images. These provide quicker but potentially less "
4977
 
"stable images."
4978
 
msgstr ""
4979
 
 
4980
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1640(para)
4981
 
msgid ""
4982
 
"images: This is a remote publishing best-effort container images for many "
4983
 
"distributions, created using community-provided build scripts."
4984
 
msgstr ""
4985
 
 
4986
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1645(para)
4987
 
msgid "To view the images available on one of these servers, you can use:"
4988
 
msgstr ""
4989
 
 
4990
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1655(para)
4991
 
msgid ""
4992
 
"Most of the images are known by several aliases for easier reference. To see "
4993
 
"the full list of aliases, you can use"
4994
 
msgstr ""
4995
 
 
4996
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1661(command)
4997
 
msgid "lxc image alias list images:"
4998
 
msgstr "lxc image alias list images:"
4999
 
 
5000
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1666(para)
5001
 
msgid ""
5002
 
"Any alias or image fingerprint can be used to specify how to create the new "
5003
 
"container. For instance, to create an amd64 Ubuntu 14.04 container, some "
5004
 
"options are:"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1673(command)
5008
 
msgid ""
5009
 
"lxc launch ubuntu:14.04 trusty1 lxc launch ubuntu:trusty trusty1 lxc launch "
5010
 
"ubuntu:trusty/amd64 trusty1 lxc launch ubuntu:lts trusty1"
5011
 
msgstr ""
5012
 
"lxc launch ubuntu:14.04 trusty1 lxc launch ubuntu:trusty trusty1 lxc launch "
5013
 
"ubuntu:trusty/amd64 trusty1 lxc launch ubuntu:lts trusty1"
5014
 
 
5015
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1681(para)
5016
 
msgid "The 'lts' alias always refers to the latest released LTS image."
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1685(title) serverguide/C/virtualization.xml:2514(title)
5020
 
msgid "Snapshots"
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1687(para)
5024
 
msgid ""
5025
 
"Containers can be renamed and live-migrated using the 'lxc move' command:"
5026
 
msgstr ""
5027
 
 
5028
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1692(command)
5029
 
msgid "lxc move c1 final-beta"
5030
 
msgstr "lxc move c1 final-beta"
5031
 
 
5032
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1697(para)
5033
 
msgid "They can also be snapshotted:"
5034
 
msgstr ""
5035
 
 
5036
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1702(command)
5037
 
msgid "lxc snapshot c1 YYYY-MM-DD"
5038
 
msgstr "lxc snapshot c1 YYYY-MM-DD"
5039
 
 
5040
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1707(para)
5041
 
msgid "Later changes to c1 can then be reverted by restoring the snapshot:"
5042
 
msgstr ""
5043
 
 
5044
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1712(command)
5045
 
msgid "lxc restore u1 YYYY-MM-DD"
5046
 
msgstr "lxc restore u1 YYYY-MM-DD"
5047
 
 
5048
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1717(para)
5049
 
msgid ""
5050
 
"New containers can also be created by copying a container or snapshot:"
5051
 
msgstr ""
5052
 
 
5053
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1722(command)
5054
 
msgid "lxc copy u1/YYYY-MM-DD testcontainer"
5055
 
msgstr "lxc copy u1/YYYY-MM-DD testcontainer"
5056
 
 
5057
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1729(title)
5058
 
msgid "Publishing images"
5059
 
msgstr ""
5060
 
 
5061
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1731(para)
5062
 
msgid ""
5063
 
"When a container or container snapshot is ready for consumption by others, "
5064
 
"it can be published as a new image using;"
5065
 
msgstr ""
5066
 
 
5067
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1737(command)
5068
 
msgid "lxc publish u1/YYYY-MM-DD --alias foo-2.0"
5069
 
msgstr "lxc publish u1/YYYY-MM-DD --alias foo-2.0"
5070
 
 
5071
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1742(para)
5072
 
msgid ""
5073
 
"The published image will be private by default, meaning that LXD will not "
5074
 
"allow clients without a trusted certificate to see them. If the image is "
5075
 
"safe for public viewing (i.e. contains no private information), then the "
5076
 
"'public' flag can be set, either at publish time using"
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1750(command)
5080
 
msgid "lxc publish u1/YYYY-MM-DD --alias foo-2.0 public=true"
5081
 
msgstr "lxc publish u1/YYYY-MM-DD --alias foo-2.0 public=true"
5082
 
 
5083
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1755(para)
5084
 
msgid "or after the fact using"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1760(command)
5088
 
msgid "lxc image edit foo-2.0"
5089
 
msgstr "lxc image edit foo-2.0"
5090
 
 
5091
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1765(para)
5092
 
msgid "and changing the value of the public field."
5093
 
msgstr ""
5094
 
 
5095
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1771(title)
5096
 
msgid "Image export and import"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1773(para)
5100
 
msgid "Image can be exported as, and imported from, tarballs:"
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1778(command)
5104
 
msgid ""
5105
 
"lxc image export foo-2.0 foo-2.0.tar.gz lxc image import foo-2.0.tar.gz --"
5106
 
"alias foo-2.0 --public"
5107
 
msgstr ""
5108
 
"lxc image export foo-2.0 foo-2.0.tar.gz lxc image import foo-2.0.tar.gz --"
5109
 
"alias foo-2.0 --public"
5110
 
 
5111
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1787(title) serverguide/C/virtualization.xml:2667(title) serverguide/C/mail.xml:390(title) serverguide/C/mail.xml:1698(title) serverguide/C/dns.xml:375(title)
5112
 
msgid "Troubleshooting"
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1789(para)
5116
 
msgid ""
5117
 
"To view debug information about LXD itself, on a systemd based host use"
5118
 
msgstr ""
5119
 
 
5120
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1794(command)
5121
 
msgid "journalctl -u LXD"
5122
 
msgstr "journalctl -u LXD"
5123
 
 
5124
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1799(para)
5125
 
msgid ""
5126
 
"On an Upstart-based system, you can find the log in "
5127
 
"<filename>/var/log/upstart/lxd.log</filename>. To make LXD provide much more "
5128
 
"information about requests it is serving, add '--debug' to LXD's arguments. "
5129
 
"In systemd, append '--debug' to the 'ExecStart=' line in "
5130
 
"<filename>/lib/systemd/system/lxd.service</filename>. In Upstart, append it "
5131
 
"to the <command>exec /usr/bin/lxd</command> line in "
5132
 
"<filename>/etc/init/lxd.conf</filename>."
5133
 
msgstr ""
5134
 
 
5135
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1809(para)
5136
 
msgid "Container logfiles for container c1 may be seen using:"
5137
 
msgstr ""
5138
 
 
5139
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1814(command)
5140
 
msgid "lxc info c1 --show-log"
5141
 
msgstr "lxc info c1 --show-log"
5142
 
 
5143
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1819(para)
5144
 
msgid ""
5145
 
"The configuration file which was used may be found under <filename> "
5146
 
"/var/log/lxd/c1/lxc.conf</filename> while apparmor profiles can be found in "
5147
 
"<filename> /var/lib/lxd/security/apparmor/profiles/c1</filename> and seccomp "
5148
 
"profiles in <filename> /var/lib/lxd/security/seccomp/c1</filename>."
5149
 
msgstr ""
5150
 
 
5151
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1829(title)
5152
 
msgid "LXC"
5153
 
msgstr "LXC"
5154
 
 
5155
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1831(para)
5156
 
msgid ""
5157
 
"Containers are a lightweight virtualization technology. They are more akin "
5158
 
"to an enhanced chroot than to full virtualization like Qemu or VMware, both "
5159
 
"because they do not emulate hardware and because containers share the same "
5160
 
"operating system as the host. Containers are similar to Solaris zones or BSD "
5161
 
"jails. Linux-vserver and OpenVZ are two pre-existing, independently "
5162
 
"developed implementations of containers-like functionality for Linux. In "
5163
 
"fact, containers came about as a result of the work to upstream the vserver "
5164
 
"and OpenVZ functionality."
5165
 
msgstr ""
5166
 
 
5167
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1841(para)
5168
 
msgid ""
5169
 
"There are two user-space implementations of containers, each exploiting the "
5170
 
"same kernel features. Libvirt allows the use of containers through the LXC "
5171
 
"driver by connecting to 'lxc:///'. This can be very convenient as it "
5172
 
"supports the same usage as its other drivers. The other implementation, "
5173
 
"called simply 'LXC', is not compatible with libvirt, but is more flexible "
5174
 
"with more userspace tools. It is possible to switch between the two, though "
5175
 
"there are peculiarities which can cause confusion."
5176
 
msgstr ""
5177
 
 
5178
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1850(para)
5179
 
msgid ""
5180
 
"In this document we will mainly describe the <application>lxc</application> "
5181
 
"package. Use of libvirt-lxc is not generally recommended due to a lack of "
5182
 
"Apparmor protection for libvirt-lxc containers."
5183
 
msgstr ""
5184
 
 
5185
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1855(para)
5186
 
msgid "In this document, a container name will be shown as CN, C1, or C2."
5187
 
msgstr ""
5188
 
 
5189
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1861(para)
5190
 
msgid "The <application>lxc</application> package can be installed using"
5191
 
msgstr ""
5192
 
 
5193
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1865(command)
5194
 
msgid "sudo apt install lxc"
5195
 
msgstr "sudo apt install lxc"
5196
 
 
5197
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1870(para)
5198
 
msgid ""
5199
 
"This will pull in the required and recommended dependencies, as well as set "
5200
 
"up a network bridge for containers to use. If you wish to use unprivileged "
5201
 
"containers, you will need to ensure that users have sufficient allocated "
5202
 
"subuids and subgids, and will likely want to allow users to connect "
5203
 
"containers to a bridge (see <xref linkend=\"lxc-unpriv\"/>)."
5204
 
msgstr ""
5205
 
 
5206
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1880(title) serverguide/C/vcs.xml:111(title)
5207
 
msgid "Basic usage"
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1881(para)
5211
 
msgid ""
5212
 
"LXC can be used in two distinct ways - privileged, by running the lxc "
5213
 
"commands as the root user; or unprivileged, by running the lxc commands as a "
5214
 
"non-root user. (The starting of unprivileged containers by the root user is "
5215
 
"possible, but not described here.) Unprivileged containers are more limited, "
5216
 
"for instance being unable to create device nodes or mount block-backed "
5217
 
"filesystems. However they are less dangerous to the host, as the root userid "
5218
 
"in the container is mapped to a non-root userid on the host."
5219
 
msgstr ""
5220
 
 
5221
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1893(title)
5222
 
msgid "Basic privileged usage"
5223
 
msgstr ""
5224
 
 
5225
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1894(para)
5226
 
msgid "To create a privileged container, you can simply do:"
5227
 
msgstr ""
5228
 
 
5229
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1898(command)
5230
 
msgid "sudo lxc-create --template download --name u1"
5231
 
msgstr "sudo lxc-create --template download --name u1"
5232
 
 
5233
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1902(command)
5234
 
msgid "sudo lxc-create -t download -n u1"
5235
 
msgstr "sudo lxc-create -t download -n u1"
5236
 
 
5237
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1897(screen)
5238
 
#, no-wrap
5239
 
msgid ""
5240
 
"\n"
5241
 
"<placeholder-1/>\n"
5242
 
"or, abbreviated\n"
5243
 
"<placeholder-2/>\n"
5244
 
msgstr ""
5245
 
 
5246
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1906(para)
5247
 
msgid ""
5248
 
"This will interactively ask for a container root filesystem type to download "
5249
 
"- in particular the distribution, release, and architecture. To create the "
5250
 
"container non-interactively, you can specify these values on the command "
5251
 
"line:"
5252
 
msgstr ""
5253
 
 
5254
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1913(command)
5255
 
msgid ""
5256
 
"sudo lxc-create -t download -n u1 -- --dist ubuntu --release xenial --arch "
5257
 
"amd64"
5258
 
msgstr ""
5259
 
"sudo lxc-create -t download -n u1 -- --dist ubuntu --release xenial --arch "
5260
 
"amd64"
5261
 
 
5262
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1917(command)
5263
 
msgid "sudo lxc-create -t download -n u1 -- -d ubuntu -r xenial -a amd64"
5264
 
msgstr "sudo lxc-create -t download -n u1 -- -d ubuntu -r xenial -a amd64"
5265
 
 
5266
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1912(screen)
5267
 
#, no-wrap
5268
 
msgid ""
5269
 
"\n"
5270
 
"<placeholder-1/>\n"
5271
 
"or\n"
5272
 
"<placeholder-2/>\n"
5273
 
msgstr ""
5274
 
 
5275
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1922(para)
5276
 
msgid ""
5277
 
"You can now use <command>lxc-ls</command> to list containers, <command>lxc-"
5278
 
"info</command> to obtain detailed container information, <command>lxc-"
5279
 
"start</command> to start and <command>lxc-stop</command> to stop the "
5280
 
"container. <command>lxc-attach</command> and <command>lxc-console</command> "
5281
 
"allow you to enter a container, if ssh is not an option. <command>lxc-"
5282
 
"destroy</command> removes the container, including its rootfs. See the "
5283
 
"manual pages for more information on each command. An example session might "
5284
 
"look like:"
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1933(command)
5288
 
msgid ""
5289
 
"sudo lxc-ls --fancy sudo lxc-start --name u1 --daemon sudo lxc-info --name "
5290
 
"u1 sudo lxc-stop --name u1 sudo lxc-destroy --name u1"
5291
 
msgstr ""
5292
 
"sudo lxc-ls --fancy sudo lxc-start --name u1 --daemon sudo lxc-info --name "
5293
 
"u1 sudo lxc-stop --name u1 sudo lxc-destroy --name u1"
5294
 
 
5295
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1945(title)
5296
 
msgid "User namespaces"
5297
 
msgstr ""
5298
 
 
5299
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1946(para)
5300
 
msgid ""
5301
 
"Unprivileged containers allow users to create and administer containers "
5302
 
"without having any root privilege. The feature underpinning this is called "
5303
 
"user namespaces. User namespaces are hierarchical, with privileged tasks in "
5304
 
"a parent namespace being able to map its ids into child namespaces. By "
5305
 
"default every task on the host runs in the initial user namespace, where the "
5306
 
"full range of ids is mapped onto the full range. This can be seen by looking "
5307
 
"at /proc/self/uid_map and /proc/self/gid_map, which both will show \"0 0 "
5308
 
"4294967295\" when read from the initial user namespace. As of Ubuntu 14.04, "
5309
 
"when new users are created they are by default offered a range of userids. "
5310
 
"The list of assigned ids can be seen in the files "
5311
 
"<filename>/etc/subuid</filename> and <filename>/etc/subgid</filename> See "
5312
 
"their respective manpages for more information. Subuids and subgids are by "
5313
 
"convention started at id 100000 to avoid conflicting with system users."
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1964(para)
5317
 
msgid ""
5318
 
"If a user was created on an earlier release, it can be granted a range of "
5319
 
"ids using <command>usermod</command>, as follows:"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1969(command)
5323
 
msgid "sudo usermod -v 100000-200000 -w 100000-200000 user1"
5324
 
msgstr "sudo usermod -v 100000-200000 -w 100000-200000 user1"
5325
 
 
5326
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1974(para)
5327
 
msgid ""
5328
 
"The programs <command>newuidmap</command> and <command> newgidmap</command> "
5329
 
"are setuid-root programs in the <filename>uidmap</filename> package, which "
5330
 
"are used internally by lxc to map subuids and subgids from the host into the "
5331
 
"unprivileged container. They ensure that the user only maps ids which are "
5332
 
"authorized by the host configuration."
5333
 
msgstr ""
5334
 
 
5335
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1985(title)
5336
 
msgid "Basic unprivileged usage"
5337
 
msgstr ""
5338
 
 
5339
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1989(para)
5340
 
msgid ""
5341
 
"To create unprivileged containers, a few first steps are needed. You will "
5342
 
"need to create a default container configuration file, specifying your "
5343
 
"desired id mappings and network setup, as well as configure the host to "
5344
 
"allow the unprivileged user to hook into the host network. The example below "
5345
 
"assumes that your mapped user and group id ranges are 100000-165536. Check "
5346
 
"your actual user and group id ranges and modify the example accordingly:"
5347
 
msgstr ""
5348
 
 
5349
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1999(command)
5350
 
msgid "grep $USER /etc/subuid grep $USER /etc/subgid"
5351
 
msgstr "grep $USER /etc/subuid grep $USER /etc/subgid"
5352
 
 
5353
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2005(command)
5354
 
msgid ""
5355
 
"mkdir -p ~/.config/lxc echo \"lxc.id_map = u 0 100000 65536\" &gt; "
5356
 
"~/.config/lxc/default.conf echo \"lxc.id_map = g 0 100000 65536\" &gt;&gt; "
5357
 
"~/.config/lxc/default.conf echo \"lxc.network.type = veth\" &gt;&gt; "
5358
 
"~/.config/lxc/default.conf echo \"lxc.network.link = lxcbr0\" &gt;&gt; "
5359
 
"~/.config/lxc/default.conf echo \"$USER veth lxcbr0 2\" | sudo tee -a "
5360
 
"/etc/lxc/lxc-usernet"
5361
 
msgstr ""
5362
 
"mkdir -p ~/.config/lxc echo \"lxc.id_map = u 0 100000 65536\" &gt; "
5363
 
"~/.config/lxc/default.conf echo \"lxc.id_map = g 0 100000 65536\" &gt;&gt; "
5364
 
"~/.config/lxc/default.conf echo \"lxc.network.type = veth\" &gt;&gt; "
5365
 
"~/.config/lxc/default.conf echo \"lxc.network.link = lxcbr0\" &gt;&gt; "
5366
 
"~/.config/lxc/default.conf echo \"$USER veth lxcbr0 2\" | sudo tee -a "
5367
 
"/etc/lxc/lxc-usernet"
5368
 
 
5369
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2015(para)
5370
 
msgid ""
5371
 
"After this, you can create unprivileged containers the same way as "
5372
 
"privileged ones, simply without using sudo."
5373
 
msgstr ""
5374
 
 
5375
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2020(command)
5376
 
msgid ""
5377
 
"lxc-create -t download -n u1 -- -d ubuntu -r xenial -a amd64 lxc-start -n u1 "
5378
 
"-d lxc-attach -n u1 lxc-stop -n u1 lxc-destroy -n u1"
5379
 
msgstr ""
5380
 
"lxc-create -t download -n u1 -- -d ubuntu -r xenial -a amd64 lxc-start -n u1 "
5381
 
"-d lxc-attach -n u1 lxc-stop -n u1 lxc-destroy -n u1"
5382
 
 
5383
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2032(para)
5384
 
msgid ""
5385
 
"In order to run containers inside containers - referred to as nested "
5386
 
"containers - two lines must be present in the parent container configuration "
5387
 
"file: <screen>\n"
5388
 
"lxc.mount.auto = cgroup\n"
5389
 
"lxc.aa_profile = lxc-container-default-with-nesting\n"
5390
 
"</screen> The first will cause the cgroup manager socket to be bound into "
5391
 
"the container, so that lxc inside the container is able to administer "
5392
 
"cgroups for its nested containers. The second causes the container to run in "
5393
 
"a looser Apparmor policy which allows the container to do the mounting "
5394
 
"required for starting containers. Note that this policy, when used with a "
5395
 
"privileged container, is much less safe than the regular policy or an "
5396
 
"unprivileged container. See <xref linkend=\"lxc-apparmor\"/> for more "
5397
 
"information."
5398
 
msgstr ""
5399
 
 
5400
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2054(title)
5401
 
msgid "Global configuration"
5402
 
msgstr ""
5403
 
 
5404
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2061(para)
5405
 
msgid ""
5406
 
"<filename>lxc.conf</filename> may optionally specify alternate values for "
5407
 
"several lxc settings, including the lxcpath, the default configuration, "
5408
 
"cgroups to use, a cgroup creation pattern, and storage backend settings for "
5409
 
"lvm and zfs."
5410
 
msgstr ""
5411
 
 
5412
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2067(para)
5413
 
msgid ""
5414
 
"<filename>default.conf</filename> specifies configuration which every newly "
5415
 
"created container should contain. This usually contains at least a network "
5416
 
"section, and, for unprivileged users, an id mapping section"
5417
 
msgstr ""
5418
 
 
5419
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2073(para)
5420
 
msgid ""
5421
 
"<filename>lxc-usernet.conf</filename> specifies how unprivileged users may "
5422
 
"connect their containers to the host-owned network."
5423
 
msgstr ""
5424
 
 
5425
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2055(para)
5426
 
msgid ""
5427
 
"The following configuration files are consulted by LXC. For privileged use, "
5428
 
"they are found under <filename>/etc/lxc</filename>, while for unprivileged "
5429
 
"use they are under <filename>~/.config/lxc</filename>. <placeholder-1/>"
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2078(para)
5433
 
msgid ""
5434
 
"<filename>lxc.conf</filename> and <filename>default.conf</filename> are both "
5435
 
"under <filename>/etc/lxc</filename> and "
5436
 
"<filename>$HOME/.config/lxc</filename>, while <filename>lxc-"
5437
 
"usernet.conf</filename> is only host-wide."
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2083(para)
5441
 
msgid ""
5442
 
"By default, containers are located under /var/lib/lxc for the root user, and "
5443
 
"$HOME/.local/share/lxc otherwise. The location can be specified for all lxc "
5444
 
"commands using the \"-P|--lxcpath\" argument."
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2092(title) serverguide/C/network-config.xml:11(title)
5448
 
msgid "Networking"
5449
 
msgstr "Jaringan"
5450
 
 
5451
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2093(para)
5452
 
msgid ""
5453
 
"By default LXC creates a private network namespace for each container, which "
5454
 
"includes a layer 2 networking stack. Containers usually connect to the "
5455
 
"outside world by either having a physical NIC or a veth tunnel endpoint "
5456
 
"passed into the container. LXC creates a NATed bridge, lxcbr0, at host "
5457
 
"startup. Containers created using the default configuration will have one "
5458
 
"veth NIC with the remote end plugged into the lxcbr0 bridge. A NIC can only "
5459
 
"exist in one namespace at a time, so a physical NIC passed into the "
5460
 
"container is not usable on the host."
5461
 
msgstr ""
5462
 
 
5463
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2101(para)
5464
 
msgid ""
5465
 
"It is possible to create a container without a private network namespace. In "
5466
 
"this case, the container will have access to the host networking like any "
5467
 
"other application. Note that this is particularly dangerous if the container "
5468
 
"is running a distribution with upstart, like Ubuntu, since programs which "
5469
 
"talk to init, like <command>shutdown</command>, will talk over the abstract "
5470
 
"Unix domain socket to the host's upstart, and shut down the host."
5471
 
msgstr ""
5472
 
 
5473
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2107(para)
5474
 
msgid ""
5475
 
"To give containers on lxcbr0 a persistent ip address based on domain name, "
5476
 
"you can write entries to <filename>/etc/lxc/dnsmasq.conf</filename> like: "
5477
 
"<screen>\n"
5478
 
"dhcp-host=lxcmail,10.0.3.100\n"
5479
 
"dhcp-host=ttrss,10.0.3.101\n"
5480
 
"</screen>"
5481
 
msgstr ""
5482
 
 
5483
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2115(para)
5484
 
msgid ""
5485
 
"If it is desirable for the container to be publicly accessible, there are a "
5486
 
"few ways to go about it. One is to use <command>iptables</command> to "
5487
 
"forward host ports to the container, for instance <screen>\n"
5488
 
" iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp -i eth0 --dport 587 -j DNAT \\\n"
5489
 
" \t--to-destination 10.0.3.100:587\n"
5490
 
" </screen> Another is to bridge the host's network interfaces (see the "
5491
 
"Ubuntu Server Guide's Network Configuration chapter, <xref "
5492
 
"linkend=\"bridging\"/>). Then, specify the host's bridge in the container "
5493
 
"configuration file in place of lxcbr0, for instance <screen>\n"
5494
 
"lxc.network.type = veth\n"
5495
 
"lxc.network.link = br0\n"
5496
 
"</screen> Finally, you can ask LXC to use macvlan for the container's NIC. "
5497
 
"Note that this has limitations and depending on configuration may not allow "
5498
 
"the container to talk to the host itself. Therefore the other two options "
5499
 
"are preferred and more commonly used."
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2136(para)
5503
 
msgid ""
5504
 
"There are several ways to determine the ip address for a container. First, "
5505
 
"you can use <command>lxc-ls --fancy</command> which will print the ip "
5506
 
"addresses for all running containers, or <command>lxc-info -i -H -n "
5507
 
"C1</command> which will print C1's ip address. If dnsmasq is installed on "
5508
 
"the host, you can also add an entry to "
5509
 
"<filename>/etc/dnsmasq.conf</filename> as follows <screen>\n"
5510
 
"server=/lxc/10.0.3.1\n"
5511
 
"</screen> after which dnsmasq will resolve C1.lxc locally, so that you can "
5512
 
"do: <screen>\n"
5513
 
"ping C1\n"
5514
 
"ssh C1\n"
5515
 
"</screen>"
5516
 
msgstr ""
5517
 
 
5518
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2151(para)
5519
 
msgid ""
5520
 
"For more information, see the lxc.conf manpage as well as the example "
5521
 
"network configurations under "
5522
 
"<filename>/usr/share/doc/lxc/examples/</filename>."
5523
 
msgstr ""
5524
 
 
5525
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2157(title)
5526
 
msgid "LXC startup"
5527
 
msgstr ""
5528
 
 
5529
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2159(para)
5530
 
msgid ""
5531
 
"LXC does not have a long-running daemon. However it does have three upstart "
5532
 
"jobs."
5533
 
msgstr ""
5534
 
 
5535
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2165(para)
5536
 
msgid ""
5537
 
"<filename>/etc/init/lxc-net.conf:</filename> is an optional job which only "
5538
 
"runs if <filename> /etc/default/lxc-net</filename> specifies USE_LXC_BRIDGE "
5539
 
"(true by default). It sets up a NATed bridge for containers to use."
5540
 
msgstr ""
5541
 
 
5542
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2173(para)
5543
 
msgid ""
5544
 
"<filename>/etc/init/lxc.conf</filename> loads the lxc apparmor profiles and "
5545
 
"optionally starts any autostart containers. The autostart containers will be "
5546
 
"ignored if LXC_AUTO (true by default) is set to true in "
5547
 
"<filename>/etc/default/lxc</filename>. See the lxc-autostart manual page for "
5548
 
"more information on autostarted containers."
5549
 
msgstr ""
5550
 
 
5551
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2183(para)
5552
 
msgid ""
5553
 
"<filename>/etc/init/lxc-instance.conf</filename> is used by "
5554
 
"<filename>/etc/init/lxc.conf</filename> to autostart a container."
5555
 
msgstr ""
5556
 
 
5557
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2192(title)
5558
 
msgid "Backing Stores"
5559
 
msgstr ""
5560
 
 
5561
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2193(para)
5562
 
msgid ""
5563
 
"LXC supports several backing stores for container root filesystems. The "
5564
 
"default is a simple directory backing store, because it requires no prior "
5565
 
"host customization, so long as the underlying filesystem is large enough. It "
5566
 
"also requires no root privilege to create the backing store, so that it is "
5567
 
"seamless for unprivileged use. The rootfs for a privileged directory backed "
5568
 
"container is located (by default) under "
5569
 
"<filename>/var/lib/lxc/C1/rootfs</filename>, while the rootfs for an "
5570
 
"unprivileged container is under "
5571
 
"<filename>~/.local/share/lxc/C1/rootfs</filename>. If a custom lxcpath is "
5572
 
"specified in lxc.system.com, then the container rootfs will be under "
5573
 
"<filename>$lxcpath/C1/rootfs</filename>."
5574
 
msgstr ""
5575
 
 
5576
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2207(para)
5577
 
msgid ""
5578
 
"A snapshot clone C2 of a directory backed container C1 becomes an overlayfs "
5579
 
"backed container, with a rootfs called "
5580
 
"<filename>overlayfs:/var/lib/lxc/C1/rootfs:/var/lib/lxc/C2/delta0</filename>."
5581
 
" Other backing store types include loop, btrfs, LVM and zfs."
5582
 
msgstr ""
5583
 
 
5584
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2215(para)
5585
 
msgid ""
5586
 
"A btrfs backed container mostly looks like a directory backed container, "
5587
 
"with its root filesystem in the same location. However, the root filesystem "
5588
 
"comprises a subvolume, so that a snapshot clone is created using a subvolume "
5589
 
"snapshot."
5590
 
msgstr ""
5591
 
 
5592
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2222(para)
5593
 
msgid ""
5594
 
"The root filesystem for an LVM backed container can be any separate LV. The "
5595
 
"default VG name can be specified in lxc.conf. The filesystem type and size "
5596
 
"are configurable per-container using lxc-create."
5597
 
msgstr ""
5598
 
 
5599
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2228(para)
5600
 
msgid ""
5601
 
"The rootfs for a zfs backed container is a separate zfs filesystem, mounted "
5602
 
"under the traditional <filename>/var/lib/lxc/C1/rootfs</filename> location. "
5603
 
"The zfsroot can be specified at lxc-create, and a default can be specified "
5604
 
"in lxc.system.conf."
5605
 
msgstr ""
5606
 
 
5607
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2235(para)
5608
 
msgid ""
5609
 
"More information on creating containers with the various backing stores can "
5610
 
"be found in the lxc-create manual page."
5611
 
msgstr ""
5612
 
 
5613
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2242(title)
5614
 
msgid "Templates"
5615
 
msgstr ""
5616
 
 
5617
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2243(para)
5618
 
msgid ""
5619
 
"Creating a container generally involves creating a root filesystem for the "
5620
 
"container. <command>lxc-create</command> delegates this work to "
5621
 
"<emphasis>templates</emphasis>, which are generally per-distribution. The "
5622
 
"lxc templates shipped with lxc can be found under "
5623
 
"<filename>/usr/share/lxc/templates</filename>, and include templates to "
5624
 
"create Ubuntu, Debian, Fedora, Oracle, centos, and gentoo containers among "
5625
 
"others."
5626
 
msgstr ""
5627
 
 
5628
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2252(para)
5629
 
msgid ""
5630
 
"Creating distribution images in most cases requires the ability to create "
5631
 
"device nodes, often requires tools which are not available in other "
5632
 
"distributions, and usually is quite time-consuming. Therefore lxc comes with "
5633
 
"a special <emphasis>download</emphasis> template, which downloads pre-built "
5634
 
"container images from a central lxc server. The most important use case is "
5635
 
"to allow simple creation of unprivileged containers by non-root users, who "
5636
 
"could not for instance easily run the <command>debootstrap</command> command."
5637
 
msgstr ""
5638
 
 
5639
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2262(para)
5640
 
msgid ""
5641
 
"When running <command>lxc-create</command>, all options which come after "
5642
 
"<emphasis>--</emphasis> are passed to the template. In the following "
5643
 
"command, <emphasis>--name</emphasis>, <emphasis>--template</emphasis> and "
5644
 
"<emphasis>--bdev</emphasis> are passed to <command>lxc-create</command>, "
5645
 
"while <emphasis>--release</emphasis> is passed to the template: <screen>\n"
5646
 
"<command>\n"
5647
 
"lxc-create --template ubuntu --name c1 --bdev loop -- --release xenial\n"
5648
 
"</command>\n"
5649
 
"</screen>"
5650
 
msgstr ""
5651
 
 
5652
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2274(para)
5653
 
msgid ""
5654
 
"You can obtain help for the options supported by any particular container by "
5655
 
"passing <emphasis>--help</emphasis> and the template name to <command>lxc-"
5656
 
"create</command>. For instance, for help with the download template,"
5657
 
msgstr ""
5658
 
 
5659
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2281(command)
5660
 
msgid "lxc-create --template download --help"
5661
 
msgstr "lxc-create --template download --help"
5662
 
 
5663
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2287(title)
5664
 
msgid "Autostart"
5665
 
msgstr ""
5666
 
 
5667
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2288(para)
5668
 
msgid ""
5669
 
"LXC supports marking containers to be started at system boot. Prior to "
5670
 
"Ubuntu 14.04, this was done using symbolic links under the directory "
5671
 
"<filename>/etc/lxc/auto</filename>. Starting with Ubuntu 14.04, it is done "
5672
 
"through the container configuration files. An entry <screen>\n"
5673
 
"<command>\n"
5674
 
"lxc.start.auto = 1\n"
5675
 
"lxc.start.delay = 5\n"
5676
 
"</command>\n"
5677
 
"</screen> would mean that the container should be started at boot, and the "
5678
 
"system should wait 5 seconds before starting the next container. LXC also "
5679
 
"supports ordering and grouping of containers, as well as reboot and shutdown "
5680
 
"by autostart groups. See the manual pages for lxc-autostart and "
5681
 
"lxc.container.conf for more information."
5682
 
msgstr ""
5683
 
 
5684
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2308(para)
5685
 
msgid ""
5686
 
"LXC ships with a default Apparmor profile intended to protect the host from "
5687
 
"accidental misuses of privilege inside the container. For instance, the "
5688
 
"container will not be able to write to <filename>/proc/sysrq-"
5689
 
"trigger</filename> or to most <filename>/sys</filename> files."
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2314(para)
5693
 
msgid ""
5694
 
"The <filename>usr.bin.lxc-start</filename> profile is entered by running "
5695
 
"<command>lxc-start</command>. This profile mainly prevents <command>lxc-"
5696
 
"start</command> from mounting new filesystems outside of the container's "
5697
 
"root filesystem. Before executing the container's <command>init</command>, "
5698
 
"<command>LXC</command> requests a switch to the container's profile. By "
5699
 
"default, this profile is the <filename>lxc-container-default</filename> "
5700
 
"policy which is defined in <filename>/etc/apparmor.d/lxc/lxc-"
5701
 
"default</filename>. This profile prevents the container from accessing many "
5702
 
"dangerous paths, and from mounting most filesystems."
5703
 
msgstr ""
5704
 
 
5705
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2325(para)
5706
 
msgid ""
5707
 
"Programs in a container cannot be further confined - for instance, MySQL "
5708
 
"runs under the container profile (protecting the host) but will not be able "
5709
 
"to enter the MySQL profile (to protect the container)."
5710
 
msgstr ""
5711
 
 
5712
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2330(para)
5713
 
msgid ""
5714
 
"<command>lxc-execute</command> does not enter an Apparmor profile, but the "
5715
 
"container it spawns will be confined."
5716
 
msgstr ""
5717
 
 
5718
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2333(title)
5719
 
msgid "Customizing container policies"
5720
 
msgstr ""
5721
 
 
5722
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2334(para)
5723
 
msgid ""
5724
 
"If you find that <command>lxc-start</command> is failing due to a legitimate "
5725
 
"access which is being denied by its Apparmor policy, you can disable the lxc-"
5726
 
"start profile by doing:"
5727
 
msgstr ""
5728
 
 
5729
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2338(screen)
5730
 
#, no-wrap
5731
 
msgid ""
5732
 
"\n"
5733
 
"sudo apparmor_parser -R /etc/apparmor.d/usr.bin.lxc-start\n"
5734
 
"sudo ln -s /etc/apparmor.d/usr.bin.lxc-start /etc/apparmor.d/disabled/\n"
5735
 
msgstr ""
5736
 
 
5737
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2343(para)
5738
 
msgid ""
5739
 
"This will make <command>lxc-start</command> run unconfined, but continue to "
5740
 
"confine the container itself. If you also wish to disable confinement of the "
5741
 
"container, then in addition to disabling the <filename>usr.bin.lxc-"
5742
 
"start</filename> profile, you must add:"
5743
 
msgstr ""
5744
 
 
5745
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2348(screen)
5746
 
#, no-wrap
5747
 
msgid ""
5748
 
"\n"
5749
 
"lxc.aa_profile = unconfined\n"
5750
 
msgstr ""
5751
 
"\n"
5752
 
"lxc.aa_profile = unconfined\n"
5753
 
 
5754
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2352(para)
5755
 
msgid "to the container's configuration file."
5756
 
msgstr ""
5757
 
 
5758
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2354(para)
5759
 
msgid ""
5760
 
"LXC ships with a few alternate policies for containers. If you wish to run "
5761
 
"containers inside containers (nesting), then you can use the lxc-container-"
5762
 
"default-with-nesting profile by adding the following line to the container "
5763
 
"configuration file <screen>\n"
5764
 
"lxc.aa_profile = lxc-container-default-with-nesting\n"
5765
 
"\t</screen> If you wish to use libvirt inside containers, then you will need "
5766
 
"to edit that policy (which is defined in <filename>/etc/apparmor.d/lxc/lxc-"
5767
 
"default-with-nesting</filename>) by uncommenting the following line: "
5768
 
"<screen>\n"
5769
 
"mount fstype=cgroup -&gt; /sys/fs/cgroup/**,\n"
5770
 
"\t</screen> and re-load the policy."
5771
 
msgstr ""
5772
 
 
5773
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2371(para)
5774
 
msgid ""
5775
 
"Note that the nesting policy with privileged containers is far less safe "
5776
 
"than the default policy, as it allows containers to re-mount "
5777
 
"<filename>/sys</filename> and <filename>/proc</filename> in nonstandard "
5778
 
"locations, bypassing apparmor protections. Unprivileged containers do not "
5779
 
"have this drawback since the container root cannot write to root-owned "
5780
 
"<filename>proc</filename> and <filename>sys</filename> files."
5781
 
msgstr ""
5782
 
 
5783
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2379(para)
5784
 
msgid ""
5785
 
"Another profile shipped with lxc allows containers to mount block filesystem "
5786
 
"types like ext4. This can be useful in some cases like maas provisioning, "
5787
 
"but is deemed generally unsafe since the superblock handlers in the kernel "
5788
 
"have not been audited for safe handling of untrusted input."
5789
 
msgstr ""
5790
 
 
5791
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2385(para)
5792
 
msgid ""
5793
 
"If you need to run a container in a custom profile, you can create a new "
5794
 
"profile under <filename>/etc/apparmor.d/lxc/</filename>. Its name must start "
5795
 
"with <filename>lxc-</filename> in order for <command>lxc-start</command> to "
5796
 
"be allowed to transition to that profile. The <filename>lxc-"
5797
 
"default</filename> profile includes the re-usable abstractions file "
5798
 
"<filename>/etc/apparmor.d/abstractions/lxc/container-base</filename>. An "
5799
 
"easy way to start a new profile therefore is to do the same, then add extra "
5800
 
"permissions at the bottom of your policy."
5801
 
msgstr ""
5802
 
 
5803
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2396(para)
5804
 
msgid "After creating the policy, load it using:"
5805
 
msgstr ""
5806
 
 
5807
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2398(screen)
5808
 
#, no-wrap
5809
 
msgid ""
5810
 
"\n"
5811
 
"sudo apparmor_parser -r /etc/apparmor.d/lxc-containers\n"
5812
 
msgstr ""
5813
 
"\n"
5814
 
"sudo apparmor_parser -r /etc/apparmor.d/lxc-containers\n"
5815
 
 
5816
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2402(para)
5817
 
msgid ""
5818
 
"The profile will automatically be loaded after a reboot, because it is "
5819
 
"sourced by the file <filename>/etc/apparmor.d/lxc-containers</filename>. "
5820
 
"Finally, to make container <filename>CN</filename> use this new "
5821
 
"<filename>lxc-CN-profile</filename>, add the following line to its "
5822
 
"configuration file:"
5823
 
msgstr ""
5824
 
 
5825
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2409(screen)
5826
 
#, no-wrap
5827
 
msgid ""
5828
 
"\n"
5829
 
"lxc.aa_profile = lxc-CN-profile\n"
5830
 
msgstr ""
5831
 
"\n"
5832
 
"lxc.aa_profile = lxc-CN-profile\n"
5833
 
 
5834
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2417(title) serverguide/C/cgroups.xml:11(title)
5835
 
msgid "Control Groups"
5836
 
msgstr ""
5837
 
 
5838
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2419(para)
5839
 
msgid ""
5840
 
"Control groups (cgroups) are a kernel feature providing hierarchical task "
5841
 
"grouping and per-cgroup resource accounting and limits. They are used in "
5842
 
"containers to limit block and character device access and to freeze "
5843
 
"(suspend) containers. They can be further used to limit memory use and block "
5844
 
"i/o, guarantee minimum cpu shares, and to lock containers to specific cpus."
5845
 
msgstr ""
5846
 
 
5847
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2427(para)
5848
 
msgid ""
5849
 
"By default, a privileged container CN will be assigned to a cgroup called "
5850
 
"<filename>/lxc/CN</filename>. In the case of name conflicts (which can occur "
5851
 
"when using custom lxcpaths) a suffix \"-n\", where n is an integer starting "
5852
 
"at 0, will be appended to the cgroup name."
5853
 
msgstr ""
5854
 
 
5855
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2433(para)
5856
 
msgid ""
5857
 
"By default, a privileged container CN will be assigned to a cgroup called "
5858
 
"<filename>CN</filename> under the cgroup of the task which started the "
5859
 
"container, for instance <filename>/usr/1000.user/1.session/CN</filename>. "
5860
 
"The container root will be given group ownership of the directory (but not "
5861
 
"all files) so that it is allowed to create new child cgroups."
5862
 
msgstr ""
5863
 
 
5864
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2440(para)
5865
 
msgid ""
5866
 
"As of Ubuntu 14.04, LXC uses the cgroup manager (cgmanager) to administer "
5867
 
"cgroups. The cgroup manager receives D-Bus requests over the Unix socket "
5868
 
"<filename>/sys/fs/cgroup/cgmanager/sock</filename>. To facilitate safe "
5869
 
"nested containers, the line <screen>\n"
5870
 
"<command>\n"
5871
 
"lxc.mount.auto = cgroup\n"
5872
 
"</command>\n"
5873
 
"</screen> can be added to the container configuration causing the "
5874
 
"<filename>/sys/fs/cgroup/cgmanager</filename> directory to be bind-mounted "
5875
 
"into the container. The container in turn should start the cgroup management "
5876
 
"proxy (done by default if the cgmanager package is installed in the "
5877
 
"container) which will move the <filename>/sys/fs/cgroup/cgmanager</filename> "
5878
 
"directory to <filename>/sys/fs/cgroup/cgmanager.lower</filename>, then start "
5879
 
"listening for requests to proxy on its own socket "
5880
 
"<filename>/sys/fs/cgroup/cgmanager/sock</filename>. The host cgmanager will "
5881
 
"ensure that nested containers cannot escape their assigned cgroups or make "
5882
 
"requests for which they are not authorized."
5883
 
msgstr ""
5884
 
 
5885
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2464(title)
5886
 
msgid "Cloning"
5887
 
msgstr ""
5888
 
 
5889
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2466(para)
5890
 
msgid ""
5891
 
"For rapid provisioning, you may wish to customize a canonical container "
5892
 
"according to your needs and then make multiple copies of it. This can be "
5893
 
"done with the <command>lxc-clone</command> program."
5894
 
msgstr ""
5895
 
 
5896
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2470(para)
5897
 
msgid ""
5898
 
"Clones are either snapshots or copies of another container. A copy is a new "
5899
 
"container copied from the original, and takes as much space on the host as "
5900
 
"the original. A snapshot exploits the underlying backing store's "
5901
 
"snapshotting ability to make a copy-on-write container referencing the "
5902
 
"first. Snapshots can be created from btrfs, LVM, zfs, and directory backed "
5903
 
"containers. Each backing store has its own peculiarities - for instance, LVM "
5904
 
"containers which are not thinpool-provisioned cannot support snapshots of "
5905
 
"snapshots; zfs containers with snapshots cannot be removed until all "
5906
 
"snapshots are released; LVM containers must be more carefully planned as the "
5907
 
"underlying filesystem may not support growing; btrfs does not suffer any of "
5908
 
"these shortcomings, but suffers from reduced fsync performance causing dpkg "
5909
 
"and apt to be slower."
5910
 
msgstr ""
5911
 
 
5912
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2484(para)
5913
 
msgid ""
5914
 
"Snapshots of directory-packed containers are created using the overlay "
5915
 
"filesystem. For instance, a privileged directory-backed container C1 will "
5916
 
"have its root filesystem under <filename>/var/lib/lxc/C1/rootfs</filename>. "
5917
 
"A snapshot clone of C1 called C2 will be started with C1's rootfs mounted "
5918
 
"readonly under <filename>/var/lib/lxc/C2/delta0</filename>. Importantly, in "
5919
 
"this case C1 should not be allowed to run or be removed while C2 is running. "
5920
 
"It is advised instead to consider C1 a <emphasis> canonical</emphasis> base "
5921
 
"container, and to only use its snapshots."
5922
 
msgstr ""
5923
 
 
5924
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2496(para)
5925
 
msgid "Given an existing container called C1, a copy can be created using:"
5926
 
msgstr ""
5927
 
 
5928
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2500(command)
5929
 
msgid "sudo lxc-clone -o C1 -n C2"
5930
 
msgstr "sudo lxc-clone -o C1 -n C2"
5931
 
 
5932
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2505(para)
5933
 
msgid "A snapshot can be created using:"
5934
 
msgstr ""
5935
 
 
5936
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2507(command)
5937
 
msgid "sudo lxc-clone -s -o C1 -n C2"
5938
 
msgstr "sudo lxc-clone -s -o C1 -n C2"
5939
 
 
5940
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2511(para)
5941
 
msgid "See the lxc-clone manpage for more information."
5942
 
msgstr ""
5943
 
 
5944
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2515(para)
5945
 
msgid ""
5946
 
"To more easily support the use of snapshot clones for iterative container "
5947
 
"development, LXC supports <emphasis>snapshots</emphasis>. When working on a "
5948
 
"container C1, before making a potentially dangerous or hard-to-revert "
5949
 
"change, you can create a snapshot <screen>\n"
5950
 
"<command>\n"
5951
 
"sudo lxc-snapshot -n C1\n"
5952
 
"</command>\n"
5953
 
"</screen> which is a snapshot-clone called 'snap0' under /var/lib/lxcsnaps "
5954
 
"or $HOME/.local/share/lxcsnaps. The next snapshot will be called 'snap1', "
5955
 
"etc. Existing snapshots can be listed using <command>lxc-snapshot -L -n "
5956
 
"C1</command>, and a snapshot can be restored - erasing the current C1 "
5957
 
"container - using <command>lxc-snapshot -r snap1 -n C1</command>. After the "
5958
 
"restore command, the snap1 snapshot continues to exist, and the previous C1 "
5959
 
"is erased and replaced with the snap1 snapshot."
5960
 
msgstr ""
5961
 
 
5962
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2534(para)
5963
 
msgid ""
5964
 
"Snapshots are supported for btrfs, lvm, zfs, and overlayfs containers. If "
5965
 
"lxc-snapshot is called on a directory-backed container, an error will be "
5966
 
"logged and the snapshot will be created as a copy-clone. The reason for this "
5967
 
"is that if the user creates an overlayfs snapshot of a directory-backed "
5968
 
"container and then makes changes to the directory-backed container, then the "
5969
 
"original container changes will be partially reflected in the snapshot. If "
5970
 
"snapshots of a directory backed container C1 are desired, then an overlayfs "
5971
 
"clone of C1 should be created, C1 should not be touched again, and the "
5972
 
"overlayfs clone can be edited and snapshotted at will, as such <screen>\n"
5973
 
"<command>\n"
5974
 
"lxc-clone -s -o C1 -n C2\n"
5975
 
"lxc-start -n C2 -d # make some changes\n"
5976
 
"lxc-stop -n C2\n"
5977
 
"lxc-snapshot -n C2\n"
5978
 
"lxc-start -n C2 # etc\n"
5979
 
"</command>\n"
5980
 
"</screen>"
5981
 
msgstr ""
5982
 
 
5983
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2558(title)
5984
 
msgid "Ephemeral Containers"
5985
 
msgstr ""
5986
 
 
5987
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2559(para)
5988
 
msgid ""
5989
 
"While snapshots are useful for longer-term incremental development of "
5990
 
"images, ephemeral containers utilize snapshots for quick, single-use "
5991
 
"throwaway containers. Given a base container C1, you can start an ephemeral "
5992
 
"container using <screen>\n"
5993
 
"<command>\n"
5994
 
"lxc-start-ephemeral -o C1\n"
5995
 
"</command>\n"
5996
 
"</screen> The container begins as a snapshot of C1. Instructions for logging "
5997
 
"into the container will be printed to the console. After shutdown, the "
5998
 
"ephemeral container will be destroyed. See the lxc-start-ephemeral manual "
5999
 
"page for more options."
6000
 
msgstr ""
6001
 
 
6002
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2577(title)
6003
 
msgid "Lifecycle management hooks"
6004
 
msgstr ""
6005
 
 
6006
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2579(para)
6007
 
msgid ""
6008
 
"Beginning with Ubuntu 12.10, it is possible to define hooks to be executed "
6009
 
"at specific points in a container's lifetime:"
6010
 
msgstr ""
6011
 
 
6012
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2584(para)
6013
 
msgid ""
6014
 
"Pre-start hooks are run in the host's namespace before the container ttys, "
6015
 
"consoles, or mounts are up. If any mounts are done in this hook, they should "
6016
 
"be cleaned up in the post-stop hook."
6017
 
msgstr ""
6018
 
 
6019
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2591(para)
6020
 
msgid ""
6021
 
"Pre-mount hooks are run in the container's namespaces, but before the root "
6022
 
"filesystem has been mounted. Mounts done in this hook will be automatically "
6023
 
"cleaned up when the container shuts down."
6024
 
msgstr ""
6025
 
 
6026
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2598(para)
6027
 
msgid ""
6028
 
"Mount hooks are run after the container filesystems have been mounted, but "
6029
 
"before the container has called <command>pivot_root</command> to change its "
6030
 
"root filesystem."
6031
 
msgstr ""
6032
 
 
6033
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2605(para)
6034
 
msgid ""
6035
 
"Start hooks are run immediately before executing the container's init. Since "
6036
 
"these are executed after pivoting into the container's filesystem, the "
6037
 
"command to be executed must be copied into the container's filesystem."
6038
 
msgstr ""
6039
 
 
6040
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2612(para)
6041
 
msgid "Post-stop hooks are executed after the container has been shut down."
6042
 
msgstr ""
6043
 
 
6044
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2617(para)
6045
 
msgid ""
6046
 
"If any hook returns an error, the container's run will be aborted. Any "
6047
 
"<emphasis>post-stop</emphasis> hook will still be executed. Any output "
6048
 
"generated by the script will be logged at the debug priority."
6049
 
msgstr ""
6050
 
 
6051
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2622(para)
6052
 
msgid ""
6053
 
"Please see the lxc.container.conf manual page for the configuration file "
6054
 
"format with which to specify hooks. Some sample hooks are shipped with the "
6055
 
"lxc package to serve as an example of how to write and use such hooks."
6056
 
msgstr ""
6057
 
 
6058
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2629(title)
6059
 
msgid "Consoles"
6060
 
msgstr ""
6061
 
 
6062
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2631(para)
6063
 
msgid ""
6064
 
"Containers have a configurable number of consoles. One always exists on the "
6065
 
"container's <filename>/dev/console</filename>. This is shown on the terminal "
6066
 
"from which you ran <command>lxc-start</command>, unless the <emphasis>-"
6067
 
"d</emphasis> option is specified. The output on "
6068
 
"<filename>/dev/console</filename> can be redirected to a file using the "
6069
 
"<emphasis>-c console-file</emphasis> option to <command>lxc-start</command>. "
6070
 
"The number of extra consoles is specified by the <command>lxc.tty</command> "
6071
 
"variable, and is usually set to 4. Those consoles are shown on "
6072
 
"<filename>/dev/ttyN</filename> (for 1 &lt;= N &lt;= 4). To log into console "
6073
 
"3 from the host, use:"
6074
 
msgstr ""
6075
 
 
6076
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2644(command)
6077
 
msgid "sudo lxc-console -n container -t 3"
6078
 
msgstr "sudo lxc-console -n container -t 3"
6079
 
 
6080
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2649(para)
6081
 
msgid ""
6082
 
"or if the <emphasis>-t N</emphasis> option is not specified, an unused "
6083
 
"console will be automatically chosen. To exit the console, use the escape "
6084
 
"sequence Ctrl-a q. Note that the escape sequence does not work in the "
6085
 
"console resulting from <command>lxc-start</command> without the <emphasis>-"
6086
 
"d</emphasis> option."
6087
 
msgstr ""
6088
 
 
6089
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2655(para)
6090
 
msgid ""
6091
 
"Each container console is actually a Unix98 pty in the host's (not the "
6092
 
"guest's) pty mount, bind-mounted over the guest's "
6093
 
"<filename>/dev/ttyN</filename> and <filename>/dev/console</filename>. "
6094
 
"Therefore, if the guest unmounts those or otherwise tries to access the "
6095
 
"actual character device <command>4:N</command>, it will not be serving getty "
6096
 
"to the LXC consoles. (With the default settings, the container will not be "
6097
 
"able to access that character device and getty will therefore fail.) This "
6098
 
"can easily happen when a boot script blindly mounts a new "
6099
 
"<filename>/dev</filename>."
6100
 
msgstr ""
6101
 
 
6102
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2669(title) serverguide/C/network-auth.xml:793(title) serverguide/C/dns.xml:517(title)
6103
 
msgid "Logging"
6104
 
msgstr ""
6105
 
 
6106
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2670(para)
6107
 
msgid ""
6108
 
"If something goes wrong when starting a container, the first step should be "
6109
 
"to get full logging from LXC: <screen>\n"
6110
 
"<command>\n"
6111
 
"sudo lxc-start -n C1 -l trace -o debug.out\n"
6112
 
"</command>\n"
6113
 
"</screen> This will cause lxc to log at the most verbose level, "
6114
 
"<filename>trace</filename>, and to output log information to a file called "
6115
 
"'debug.out'. If the file <filename>debug.out</filename> already exists, the "
6116
 
"new log information will be appended."
6117
 
msgstr ""
6118
 
 
6119
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2685(title)
6120
 
msgid "Monitoring container status"
6121
 
msgstr ""
6122
 
 
6123
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2687(para)
6124
 
msgid ""
6125
 
"Two commands are available to monitor container state changes. <command>lxc-"
6126
 
"monitor</command> monitors one or more containers for any state changes. It "
6127
 
"takes a container name as usual with the <emphasis>-n</emphasis> option, but "
6128
 
"in this case the container name can be a posix regular expression to allow "
6129
 
"monitoring desirable sets of containers. <command>lxc-monitor</command> "
6130
 
"continues running as it prints container changes. <command>lxc-"
6131
 
"wait</command> waits for a specific state change and then exits. For "
6132
 
"instance,"
6133
 
msgstr ""
6134
 
 
6135
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2697(command)
6136
 
msgid "sudo lxc-monitor -n cont[0-5]*"
6137
 
msgstr "sudo lxc-monitor -n cont[0-5]*"
6138
 
 
6139
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2702(para)
6140
 
msgid ""
6141
 
"would print all state changes to any containers matching the listed regular "
6142
 
"expression, whereas"
6143
 
msgstr ""
6144
 
 
6145
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2706(command)
6146
 
msgid "sudo lxc-wait -n cont1 -s 'STOPPED|FROZEN'"
6147
 
msgstr "sudo lxc-wait -n cont1 -s 'STOPPED|FROZEN'"
6148
 
 
6149
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2711(para)
6150
 
msgid ""
6151
 
"will wait until container cont1 enters state STOPPED or state FROZEN and "
6152
 
"then exit."
6153
 
msgstr ""
6154
 
 
6155
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2716(title)
6156
 
msgid "Attach"
6157
 
msgstr ""
6158
 
 
6159
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2717(para)
6160
 
msgid ""
6161
 
"As of Ubuntu 14.04, it is possible to attach to a container's namespaces. "
6162
 
"The simplest case is to simply do <screen>\n"
6163
 
"<command>\n"
6164
 
"sudo lxc-attach -n C1\n"
6165
 
"</command>\n"
6166
 
"</screen> which will start a shell attached to C1's namespaces, or, "
6167
 
"effectively inside the container. The attach functionality is very flexible, "
6168
 
"allowing attaching to a subset of the container's namespaces and security "
6169
 
"context. See the manual page for more information."
6170
 
msgstr ""
6171
 
 
6172
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2733(title)
6173
 
msgid "Container init verbosity"
6174
 
msgstr ""
6175
 
 
6176
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2734(para)
6177
 
msgid ""
6178
 
"If LXC completes the container startup, but the container init fails to "
6179
 
"complete (for instance, no login prompt is shown), it can be useful to "
6180
 
"request additional verbosity from the init process. For an upstart "
6181
 
"container, this might be: <screen>\n"
6182
 
"<command>\n"
6183
 
"sudo lxc-start -n C1 /sbin/init loglevel=debug\n"
6184
 
"</command>\n"
6185
 
"</screen> You can also start an entirely different program in place of init, "
6186
 
"for instance <screen>\n"
6187
 
"<command>\n"
6188
 
"sudo lxc-start -n C1 /bin/bash\n"
6189
 
"sudo lxc-start -n C1 /bin/sleep 100\n"
6190
 
"sudo lxc-start -n C1 /bin/cat /proc/1/status\n"
6191
 
"</command>\n"
6192
 
"</screen>"
6193
 
msgstr ""
6194
 
 
6195
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2758(title)
6196
 
msgid "LXC API"
6197
 
msgstr ""
6198
 
 
6199
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2760(para)
6200
 
msgid ""
6201
 
"Most of the LXC functionality can now be accessed through an API exported by "
6202
 
"<filename>liblxc</filename> for which bindings are available in several "
6203
 
"languages, including Python, lua, ruby, and go."
6204
 
msgstr ""
6205
 
 
6206
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2764(para)
6207
 
msgid ""
6208
 
"Below is an example using the python bindings (which are available in the "
6209
 
"<application>python3-lxc</application> package) which creates and starts a "
6210
 
"container, then waits until it has been shut down:"
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2770(programlisting)
6214
 
#, no-wrap
6215
 
msgid ""
6216
 
"\n"
6217
 
"# sudo python3\n"
6218
 
"Python 3.2.3 (default, Aug 28 2012, 08:26:03)\n"
6219
 
"[GCC 4.7.1 20120814 (prerelease)] on linux2\n"
6220
 
"Type \"help\", \"copyright\", \"credits\" or \"license\" for more "
6221
 
"information.\n"
6222
 
"&gt;&gt;&gt; import lxc\n"
6223
 
"__main__:1: Warning: The python-lxc API isn't yet stable and may change at "
6224
 
"any p\n"
6225
 
"oint in the future.\n"
6226
 
"&gt;&gt;&gt; c=lxc.Container(\"C1\")\n"
6227
 
"&gt;&gt;&gt; c.create(\"ubuntu\")\n"
6228
 
"True\n"
6229
 
"&gt;&gt;&gt; c.start()\n"
6230
 
"True\n"
6231
 
"&gt;&gt;&gt; c.wait(\"STOPPED\")\n"
6232
 
"True\n"
6233
 
msgstr ""
6234
 
 
6235
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2790(title) serverguide/C/security.xml:11(title)
6236
 
msgid "Security"
6237
 
msgstr "Keamanan"
6238
 
 
6239
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2792(para)
6240
 
msgid ""
6241
 
"A namespace maps ids to resources. By not providing a container any id with "
6242
 
"which to reference a resource, the resource can be protected. This is the "
6243
 
"basis of some of the security afforded to container users. For instance, IPC "
6244
 
"namespaces are completely isolated. Other namespaces, however, have various "
6245
 
"<emphasis role=\"italic\">leaks</emphasis> which allow privilege to be "
6246
 
"inappropriately exerted from a container into another container or to the "
6247
 
"host."
6248
 
msgstr ""
6249
 
 
6250
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2801(para)
6251
 
msgid ""
6252
 
"By default, LXC containers are started under a Apparmor policy to restrict "
6253
 
"some actions. The details of AppArmor integration with lxc are in section "
6254
 
"<xref linkend=\"lxc-apparmor\"/>. Unprivileged containers go further by "
6255
 
"mapping root in the container to an unprivileged host userid. This prevents "
6256
 
"access to <filename>/proc</filename> and <filename>/sys</filename> files "
6257
 
"representing host resources, as well as any other files owned by root on the "
6258
 
"host."
6259
 
msgstr ""
6260
 
 
6261
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2812(title)
6262
 
msgid "Exploitable system calls"
6263
 
msgstr ""
6264
 
 
6265
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2814(para)
6266
 
msgid ""
6267
 
"It is a core container feature that containers share a kernel with the host. "
6268
 
"Therefore if the kernel contains any exploitable system calls the container "
6269
 
"can exploit these as well. Once the container controls the kernel it can "
6270
 
"fully control any resource known to the host."
6271
 
msgstr ""
6272
 
 
6273
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2820(para)
6274
 
msgid ""
6275
 
"Since Ubuntu 12.10 (Quantal) a container can also be constrained by a "
6276
 
"seccomp filter. Seccomp is a new kernel feature which filters the system "
6277
 
"calls which may be used by a task and its children. While improved and "
6278
 
"simplified policy management is expected in the near future, the current "
6279
 
"policy consists of a simple whitelist of system call numbers. The policy "
6280
 
"file begins with a version number (which must be 1) on the first line and a "
6281
 
"policy type (which must be 'whitelist') on the second line. It is followed "
6282
 
"by a list of numbers, one per line."
6283
 
msgstr ""
6284
 
 
6285
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2830(para)
6286
 
msgid ""
6287
 
"In general to run a full distribution container a large number of system "
6288
 
"calls will be needed. However for application containers it may be possible "
6289
 
"to reduce the number of available system calls to only a few. Even for "
6290
 
"system containers running a full distribution security gains may be had, for "
6291
 
"instance by removing the 32-bit compatibility system calls in a 64-bit "
6292
 
"container. See the lxc.container.conf manual page for details of how to "
6293
 
"configure a container to use seccomp. By default, no seccomp policy is "
6294
 
"loaded."
6295
 
msgstr ""
6296
 
 
6297
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2846(para)
6298
 
msgid ""
6299
 
"The DeveloperWorks article <ulink "
6300
 
"url=\"https://www.ibm.com/developerworks/linux/library/l-lxc-"
6301
 
"containers/\">LXC: Linux container tools</ulink> was an early introduction "
6302
 
"to the use of containers."
6303
 
msgstr ""
6304
 
 
6305
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2853(para)
6306
 
msgid ""
6307
 
"The <ulink url=\"http://www.ibm.com/developerworks/linux/library/l-lxc-"
6308
 
"security/index.html\"> Secure Containers Cookbook</ulink> demonstrated the "
6309
 
"use of security modules to make containers more secure."
6310
 
msgstr ""
6311
 
 
6312
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2860(para) serverguide/C/cgroups.xml:202(para)
6313
 
msgid "Manual pages referenced above can be found at:"
6314
 
msgstr ""
6315
 
 
6316
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2862(ulink)
6317
 
msgid "capabilities"
6318
 
msgstr ""
6319
 
 
6320
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2863(ulink)
6321
 
msgid "lxc.conf"
6322
 
msgstr "lxc.conf"
6323
 
 
6324
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2868(para)
6325
 
msgid ""
6326
 
"The upstream LXC project is hosted at <ulink "
6327
 
"url=\"http://linuxcontainers.org\">linuxcontainers.org</ulink>."
6328
 
msgstr ""
6329
 
 
6330
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2873(para)
6331
 
msgid ""
6332
 
"LXC security issues are listed and discussed at <ulink "
6333
 
"url=\"http://wiki.ubuntu.com/LxcSecurity\">the LXC Security wiki page</ulink>"
6334
 
msgstr ""
6335
 
 
6336
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2879(para)
6337
 
msgid ""
6338
 
"For more on namespaces in Linux, see: S. Bhattiprolu, E. W. Biederman, S. E. "
6339
 
"Hallyn, and D. Lezcano. Virtual Servers and Check- point/Restart in "
6340
 
"Mainstream Linux. SIGOPS Operating Systems Review, 42(5), 2008."
6341
 
msgstr ""
6342
 
 
6343
 
#: serverguide/C/vcs.xml:11(title)
6344
 
msgid "Version Control System"
6345
 
msgstr "Sistem Kontrol Versi"
6346
 
 
6347
 
#: serverguide/C/vcs.xml:12(para)
6348
 
msgid ""
6349
 
"Version control is the art of managing changes to information. It has long "
6350
 
"been a critical tool for programmers, who typically spend their time making "
6351
 
"small changes to software and then undoing those changes the next day. But "
6352
 
"the usefulness of version control software extends far beyond the bounds of "
6353
 
"the software development world. Anywhere you can find people using computers "
6354
 
"to manage information that changes often, there is room for version control."
6355
 
msgstr ""
6356
 
 
6357
 
#: serverguide/C/vcs.xml:22(title)
6358
 
msgid "Bazaar"
6359
 
msgstr "Bazaar"
6360
 
 
6361
 
#: serverguide/C/vcs.xml:23(para)
6362
 
msgid ""
6363
 
"Bazaar is a new version control system sponsored by Canonical, the "
6364
 
"commercial company behind Ubuntu. Unlike Subversion and CVS that only "
6365
 
"support a central repository model, Bazaar also supports "
6366
 
"<emphasis>distributed version control</emphasis>, giving people the ability "
6367
 
"to collaborate more efficiently. In particular, Bazaar is designed to "
6368
 
"maximize the level of community participation in open source projects."
6369
 
msgstr ""
6370
 
 
6371
 
#: serverguide/C/vcs.xml:34(para)
6372
 
msgid ""
6373
 
"At a terminal prompt, enter the following command to install "
6374
 
"<application>bzr</application>: <screen>\n"
6375
 
"<command>sudo apt install bzr</command>\n"
6376
 
"</screen>"
6377
 
msgstr ""
6378
 
 
6379
 
#: serverguide/C/vcs.xml:45(para)
6380
 
msgid ""
6381
 
"To introduce yourself to <application>bzr</application>, use the "
6382
 
"<emphasis>whoami</emphasis> command like this: <screen>\n"
6383
 
"<command>$ bzr whoami 'Joe Doe &lt;joe.doe@gmail.com&gt;'</command>\n"
6384
 
"</screen>"
6385
 
msgstr ""
6386
 
 
6387
 
#: serverguide/C/vcs.xml:54(title)
6388
 
msgid "Learning Bazaar"
6389
 
msgstr ""
6390
 
 
6391
 
#: serverguide/C/vcs.xml:55(para)
6392
 
msgid ""
6393
 
"Bazaar comes with bundled documentation installed into "
6394
 
"<application>/usr/share/doc/bzr/html</application> by default. The tutorial "
6395
 
"is a good place to start. The <application>bzr</application> command also "
6396
 
"comes with built-in help: <screen>\n"
6397
 
"<command>$ bzr help</command>\n"
6398
 
"</screen>"
6399
 
msgstr ""
6400
 
 
6401
 
#: serverguide/C/vcs.xml:65(para)
6402
 
msgid ""
6403
 
"To learn more about the <emphasis>foo</emphasis> command: <screen>\n"
6404
 
"<command>$ bzr help foo</command>\n"
6405
 
"</screen>"
6406
 
msgstr ""
6407
 
 
6408
 
#: serverguide/C/vcs.xml:73(title)
6409
 
msgid "Launchpad Integration"
6410
 
msgstr ""
6411
 
 
6412
 
#: serverguide/C/vcs.xml:74(para)
6413
 
msgid ""
6414
 
"While highly useful as a stand-alone system, Bazaar has good, optional "
6415
 
"integration with <ulink url=\"https://launchpad.net/\">Launchpad</ulink>, "
6416
 
"the collaborative development system used by Canonical and the broader open "
6417
 
"source community to manage and extend Ubuntu itself. For information on how "
6418
 
"Bazaar can be used with Launchpad to collaborate on open source projects, "
6419
 
"see <ulink url=\"http://bazaar-vcs.org/LaunchpadIntegration/\"> "
6420
 
"http://bazaar-vcs.org/LaunchpadIntegration</ulink>."
6421
 
msgstr ""
6422
 
 
6423
 
#: serverguide/C/vcs.xml:87(title)
6424
 
msgid "Git"
6425
 
msgstr "Git"
6426
 
 
6427
 
#: serverguide/C/vcs.xml:89(para)
6428
 
msgid ""
6429
 
"Git is an open source distributed version control system originally "
6430
 
"developped by Linus Torvalds to support the development of the linux kernel. "
6431
 
"Every Git working directory is a full-fledged repository with complete "
6432
 
"history and full version tracking capabilities, not dependent on network "
6433
 
"access or a central server."
6434
 
msgstr ""
6435
 
 
6436
 
#: serverguide/C/vcs.xml:95(para)
6437
 
msgid ""
6438
 
"The <application>git</application> version control system is installed with "
6439
 
"the following command"
6440
 
msgstr ""
6441
 
 
6442
 
#: serverguide/C/vcs.xml:99(command)
6443
 
msgid "sudo apt install git"
6444
 
msgstr "sudo apt install git"
6445
 
 
6446
 
#: serverguide/C/vcs.xml:104(para)
6447
 
msgid ""
6448
 
"Every git user should first introduce himself to git, by running these two "
6449
 
"commands:"
6450
 
msgstr ""
6451
 
 
6452
 
#: serverguide/C/vcs.xml:106(command)
6453
 
msgid "git config --global user.email \"you@example.com\""
6454
 
msgstr "git config --global user.email \"you@example.com\""
6455
 
 
6456
 
#: serverguide/C/vcs.xml:107(command)
6457
 
msgid "git config --global user.name \"Your Name\""
6458
 
msgstr "git config --global user.name \"Your Name\""
6459
 
 
6460
 
#: serverguide/C/vcs.xml:112(para)
6461
 
msgid ""
6462
 
"The above is already sufficient to use git in a distributed and secure way, "
6463
 
"provided users have access to the machine assuming the server role via SSH. "
6464
 
"On the server machine, creating a new repository can be done with:"
6465
 
msgstr ""
6466
 
 
6467
 
#: serverguide/C/vcs.xml:119(command)
6468
 
msgid "git init --bare /path/to/repository"
6469
 
msgstr "git init --bare /path/to/repository"
6470
 
 
6471
 
#: serverguide/C/vcs.xml:121(para)
6472
 
msgid ""
6473
 
"This creates a bare repository, that cannot be used to edit files directly. "
6474
 
"If you would rather have a working copy of the contents of the repository on "
6475
 
"the server, ommit the <emphasis>--bare</emphasis> option."
6476
 
msgstr ""
6477
 
 
6478
 
#: serverguide/C/vcs.xml:122(para)
6479
 
msgid ""
6480
 
"Any client with SSH access to the machine can then clone the repository with:"
6481
 
msgstr ""
6482
 
 
6483
 
#: serverguide/C/vcs.xml:127(command)
6484
 
msgid "git clone username@hostname:/path/to/repository"
6485
 
msgstr "git clone username@hostname:/path/to/repository"
6486
 
 
6487
 
#: serverguide/C/vcs.xml:129(para)
6488
 
msgid ""
6489
 
"Once cloned to the client's machine, the client can edit files, then commit "
6490
 
"and share them with:"
6491
 
msgstr ""
6492
 
 
6493
 
#: serverguide/C/vcs.xml:133(command)
6494
 
msgid "cd /path/to/repository"
6495
 
msgstr "cd /path/to/repository"
6496
 
 
6497
 
#: serverguide/C/vcs.xml:134(command)
6498
 
msgid "#(edit some files"
6499
 
msgstr ""
6500
 
 
6501
 
#: serverguide/C/vcs.xml:135(command)
6502
 
msgid ""
6503
 
"git commit -a # Commit all changes to the local version of the repository"
6504
 
msgstr ""
6505
 
 
6506
 
#: serverguide/C/vcs.xml:136(command)
6507
 
msgid ""
6508
 
"git push origin master # Push changes to the server's version of the "
6509
 
"repository"
6510
 
msgstr ""
6511
 
 
6512
 
#: serverguide/C/vcs.xml:141(title)
6513
 
msgid "Installing a gitolite server"
6514
 
msgstr ""
6515
 
 
6516
 
#: serverguide/C/vcs.xml:142(para)
6517
 
msgid ""
6518
 
"While the above is sufficient to create, clone and edit repositories, users "
6519
 
"wanting to install git on a server will most likely want to have git work "
6520
 
"like a more traditional source control management server, with multiple "
6521
 
"users and access rights management. The suggested solution is to install "
6522
 
"<application>gitolite</application> with the following command:"
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#: serverguide/C/vcs.xml:148(command)
6526
 
msgid "sudo apt install gitolite"
6527
 
msgstr ""
6528
 
 
6529
 
#: serverguide/C/vcs.xml:153(title)
6530
 
msgid "Gitolite configuration"
6531
 
msgstr ""
6532
 
 
6533
 
#: serverguide/C/vcs.xml:154(para)
6534
 
msgid ""
6535
 
"Configuration of the <application>gitolite</application> server is a little "
6536
 
"different that most other servers on Unix-like systems. Instead of the "
6537
 
"traditional configuration files in /etc/, gitolite stores its configuration "
6538
 
"in a git repository. The first step to configuring a new installation is "
6539
 
"therefore to allow access to the configuration repository."
6540
 
msgstr ""
6541
 
 
6542
 
#: serverguide/C/vcs.xml:159(para)
6543
 
msgid "First of all, let's create a user for gitolite to be accessed as."
6544
 
msgstr ""
6545
 
 
6546
 
#: serverguide/C/vcs.xml:163(command)
6547
 
msgid ""
6548
 
"sudo adduser --system --shell /bin/bash --group --disabled-password --home "
6549
 
"/home/git git"
6550
 
msgstr ""
6551
 
"sudo adduser --system --shell /bin/bash --group --disabled-password --home "
6552
 
"/home/git git"
6553
 
 
6554
 
#: serverguide/C/vcs.xml:165(para)
6555
 
msgid ""
6556
 
"Now we want to let gitolite know about the repository administrator's public "
6557
 
"SSH key. This assumes that the current user is the repository administrator. "
6558
 
"If you have not yet configured an SSH key, refer to <xref linkend=\"openssh-"
6559
 
"keys\"/>"
6560
 
msgstr ""
6561
 
 
6562
 
#: serverguide/C/vcs.xml:170(command)
6563
 
msgid "cp ~/.ssh/id_rsa.pub /tmp/$(whoami).pub"
6564
 
msgstr "cp ~/.ssh/id_rsa.pub /tmp/$(whoami).pub"
6565
 
 
6566
 
#: serverguide/C/vcs.xml:172(para)
6567
 
msgid ""
6568
 
"Let's switch to the git user and import the administrator's key into "
6569
 
"gitolite."
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#: serverguide/C/vcs.xml:176(command)
6573
 
msgid "sudo su - git"
6574
 
msgstr "sudo su - git"
6575
 
 
6576
 
#: serverguide/C/vcs.xml:177(command)
6577
 
msgid "gl-setup /tmp/*.pub"
6578
 
msgstr "gl-setup /tmp/*.pub"
6579
 
 
6580
 
#: serverguide/C/vcs.xml:179(para)
6581
 
msgid ""
6582
 
"Gitolite will allow you to make initial changes to its configuration file "
6583
 
"during the setup process. You can now clone and modify the gitolite "
6584
 
"configuration repository from your administrator user (the user whose public "
6585
 
"SSH key you imported). Switch back to that user, then clone the "
6586
 
"configuration repository:"
6587
 
msgstr ""
6588
 
 
6589
 
#: serverguide/C/vcs.xml:183(command)
6590
 
msgid "exit"
6591
 
msgstr "exit"
6592
 
 
6593
 
#: serverguide/C/vcs.xml:184(command)
6594
 
msgid "git clone git@$IP_ADDRESS:gitolite-admin.git"
6595
 
msgstr ""
6596
 
 
6597
 
#: serverguide/C/vcs.xml:185(command)
6598
 
msgid "cd gitolite-admin"
6599
 
msgstr "cd gitolite-admin"
6600
 
 
6601
 
#: serverguide/C/vcs.xml:187(para)
6602
 
msgid ""
6603
 
"The gitolite-admin contains two subdirectories, \"conf\" and \"keydir\". The "
6604
 
"configuration files are in the conf dir, and the keydir directory contains "
6605
 
"the list of user's public SSH keys."
6606
 
msgstr ""
6607
 
 
6608
 
#: serverguide/C/vcs.xml:190(title)
6609
 
msgid "Managing gitolite users and repositories"
6610
 
msgstr ""
6611
 
 
6612
 
#: serverguide/C/vcs.xml:191(para)
6613
 
msgid ""
6614
 
"Adding new users to gitolite is simple: just obtain their public SSH key and "
6615
 
"add it to the keydir directory as $DESIRED_USER_NAME.pub. Note that the "
6616
 
"gitolite usernames don't have to match the system usernames - they are only "
6617
 
"used in the gitolite configuration file to manage access control. Similarly, "
6618
 
"users are deleted by deleting their public key file. After each change, do "
6619
 
"not forget to commit the changes to git, and push the changes back to the "
6620
 
"server with"
6621
 
msgstr ""
6622
 
 
6623
 
#: serverguide/C/vcs.xml:193(command)
6624
 
msgid "git commit -a"
6625
 
msgstr "git commit -a"
6626
 
 
6627
 
#: serverguide/C/vcs.xml:194(command)
6628
 
msgid "git push origin master"
6629
 
msgstr "git push origin master"
6630
 
 
6631
 
#: serverguide/C/vcs.xml:196(para)
6632
 
msgid ""
6633
 
"Repositories are managed by editing the conf/gitolite.conf file. The syntax "
6634
 
"is space separated, and simply specifies the list of repositories followed "
6635
 
"by some access rules. The following is a default example"
6636
 
msgstr ""
6637
 
 
6638
 
#: serverguide/C/vcs.xml:197(programlisting)
6639
 
#, no-wrap
6640
 
msgid ""
6641
 
"\n"
6642
 
"repo    gitolite-admin\n"
6643
 
"        RW+     =   admin\n"
6644
 
"        R       =   alice\n"
6645
 
"\n"
6646
 
"repo    project1\n"
6647
 
"        RW+     =   alice\n"
6648
 
"        RW      =   bob\n"
6649
 
"        R       =   denise\n"
6650
 
msgstr ""
6651
 
 
6652
 
#: serverguide/C/vcs.xml:209(title)
6653
 
msgid "Using your server"
6654
 
msgstr ""
6655
 
 
6656
 
#: serverguide/C/vcs.xml:210(para)
6657
 
msgid ""
6658
 
"To use the newly created server, users have to have the gitolite admin "
6659
 
"import their public key into the gitolite configuration repository, they can "
6660
 
"then access any project they have access to with the following command:"
6661
 
msgstr ""
6662
 
 
6663
 
#: serverguide/C/vcs.xml:212(command)
6664
 
msgid "git clone git@$SERVER_IP:$PROJECT_NAME.git"
6665
 
msgstr ""
6666
 
 
6667
 
#: serverguide/C/vcs.xml:214(para)
6668
 
msgid ""
6669
 
"Or add the server's project as a remote for an existing git repository:"
6670
 
msgstr ""
6671
 
 
6672
 
#: serverguide/C/vcs.xml:216(command)
6673
 
msgid "git remote add gitolite git@$SERVER_IP:$PROJECT_NAME.git"
6674
 
msgstr ""
6675
 
 
6676
 
#: serverguide/C/vcs.xml:221(title)
6677
 
msgid "Subversion"
6678
 
msgstr "Subversion"
6679
 
 
6680
 
#: serverguide/C/vcs.xml:222(para)
6681
 
msgid ""
6682
 
"Subversion is an open source version control system. Using Subversion, you "
6683
 
"can record the history of source files and documents. It manages files and "
6684
 
"directories over time. A tree of files is placed into a central repository. "
6685
 
"The repository is much like an ordinary file server, except that it "
6686
 
"remembers every change ever made to files and directories."
6687
 
msgstr ""
6688
 
 
6689
 
#: serverguide/C/vcs.xml:227(para)
6690
 
msgid ""
6691
 
"To access Subversion repository using the HTTP protocol, you must install "
6692
 
"and configure a web server. Apache2 is proven to work with Subversion. "
6693
 
"Please refer to the HTTP subsection in the Apache2 section to install and "
6694
 
"configure Apache2. To access the Subversion repository using the HTTPS "
6695
 
"protocol, you must install and configure a digital certificate in your "
6696
 
"Apache 2 web server. Please refer to the HTTPS subsection in the Apache2 "
6697
 
"section to install and configure the digital certificate."
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#: serverguide/C/vcs.xml:236(para)
6701
 
msgid ""
6702
 
"To install Subversion, run the following command from a terminal prompt:"
6703
 
msgstr ""
6704
 
"Untuk menginstal Subversion, jalankan perintah berikut dari terminal prompt:"
6705
 
 
6706
 
#: serverguide/C/vcs.xml:241(command)
6707
 
msgid "sudo apt install subversion apache2 libapache2-svn"
6708
 
msgstr ""
6709
 
 
6710
 
#: serverguide/C/vcs.xml:247(title)
6711
 
msgid "Server Configuration"
6712
 
msgstr "Konfigurasi Server"
6713
 
 
6714
 
#: serverguide/C/vcs.xml:248(para)
6715
 
msgid ""
6716
 
"This step assumes you have installed above mentioned packages on your "
6717
 
"system. This section explains how to create a Subversion repository and "
6718
 
"access the project."
6719
 
msgstr ""
6720
 
 
6721
 
#: serverguide/C/vcs.xml:251(title)
6722
 
msgid "Create Subversion Repository"
6723
 
msgstr "Membuat Gudang Subversion"
6724
 
 
6725
 
#: serverguide/C/vcs.xml:252(para)
6726
 
msgid ""
6727
 
"The Subversion repository can be created using the following command from a "
6728
 
"terminal prompt:"
6729
 
msgstr ""
6730
 
"Repository Subversion dapat di buat dengan mengikuti perintah berikut dalam "
6731
 
"terminal prompt:"
6732
 
 
6733
 
#: serverguide/C/vcs.xml:256(command)
6734
 
msgid "svnadmin create /path/to/repos/project"
6735
 
msgstr "svnadmin create /path/to/repos/project"
6736
 
 
6737
 
#: serverguide/C/vcs.xml:261(title)
6738
 
msgid "Importing Files"
6739
 
msgstr "Mengimpor File"
6740
 
 
6741
 
#: serverguide/C/vcs.xml:262(para)
6742
 
msgid ""
6743
 
"Once you create the repository you can <emphasis>import</emphasis> files "
6744
 
"into the repository. To import a directory, enter the following from a "
6745
 
"terminal prompt: <screen>\n"
6746
 
"<command>svn import /path/to/import/directory "
6747
 
"file:///path/to/repos/project</command>\n"
6748
 
"</screen>"
6749
 
msgstr ""
6750
 
 
6751
 
#: serverguide/C/vcs.xml:274(title) serverguide/C/vcs.xml:279(title)
6752
 
msgid "Access Methods"
6753
 
msgstr "Metode Akses"
6754
 
 
6755
 
#: serverguide/C/vcs.xml:275(para)
6756
 
msgid ""
6757
 
"Subversion repositories can be accessed (checked out) through many different "
6758
 
"methods --on local disk, or through various network protocols. A repository "
6759
 
"location, however, is always a URL. The table describes how different URL "
6760
 
"schemes map to the available access methods."
6761
 
msgstr ""
6762
 
 
6763
 
#: serverguide/C/vcs.xml:286(para)
6764
 
msgid "Schema"
6765
 
msgstr "Skema"
6766
 
 
6767
 
#: serverguide/C/vcs.xml:287(para)
6768
 
msgid "Access Method"
6769
 
msgstr "Metode Akses"
6770
 
 
6771
 
#: serverguide/C/vcs.xml:292(para)
6772
 
msgid "file://"
6773
 
msgstr "file://"
6774
 
 
6775
 
#: serverguide/C/vcs.xml:293(para)
6776
 
msgid "direct repository access (on local disk)"
6777
 
msgstr "akses langsung ke gudang (pada cakram lokal)"
6778
 
 
6779
 
#: serverguide/C/vcs.xml:296(para)
6780
 
msgid "http://"
6781
 
msgstr "http://"
6782
 
 
6783
 
#: serverguide/C/vcs.xml:297(para)
6784
 
msgid "Access via WebDAV protocol to Subversion-aware Apache2 web server"
6785
 
msgstr ""
6786
 
"Akses lewat protokol WebDAV ke server web Apache dengan modul Subversion"
6787
 
 
6788
 
#: serverguide/C/vcs.xml:300(para)
6789
 
msgid "https://"
6790
 
msgstr "https://"
6791
 
 
6792
 
#: serverguide/C/vcs.xml:301(para)
6793
 
msgid "Same as http://, but with SSL encryption"
6794
 
msgstr "Sama seperti http://, namun dengan enkripsi SSL"
6795
 
 
6796
 
#: serverguide/C/vcs.xml:304(para)
6797
 
msgid "svn://"
6798
 
msgstr "svn://"
6799
 
 
6800
 
#: serverguide/C/vcs.xml:305(para)
6801
 
msgid "Access via custom protocol to an svnserve server"
6802
 
msgstr "Akses lewat protokol custom ke server svnserve"
6803
 
 
6804
 
#: serverguide/C/vcs.xml:308(para)
6805
 
msgid "svn+ssh://"
6806
 
msgstr "svn+ssh://"
6807
 
 
6808
 
#: serverguide/C/vcs.xml:309(para)
6809
 
msgid "Same as svn://, but through an SSH tunnel"
6810
 
msgstr "Sama seperti svn://,  namun melalui tunnel SSH"
6811
 
 
6812
 
#: serverguide/C/vcs.xml:315(para)
6813
 
msgid ""
6814
 
"In this section, we will see how to configure Subversion for all these "
6815
 
"access methods. Here, we cover the basics. For more advanced usage details, "
6816
 
"refer to the <ulink url=\"http://svnbook.red-bean.com/\">svn book</ulink>."
6817
 
msgstr ""
6818
 
 
6819
 
#: serverguide/C/vcs.xml:322(title)
6820
 
msgid "Direct repository access (file://)"
6821
 
msgstr "Akses langsung ke repositori (file://)"
6822
 
 
6823
 
#: serverguide/C/vcs.xml:323(para)
6824
 
msgid ""
6825
 
"This is the simplest of all access methods. It does not require any "
6826
 
"Subversion server process to be running. This access method is used to "
6827
 
"access Subversion from the same machine. The syntax of the command, entered "
6828
 
"at a terminal prompt, is as follows:"
6829
 
msgstr ""
6830
 
 
6831
 
#: serverguide/C/vcs.xml:330(command)
6832
 
msgid "svn co file:///path/to/repos/project"
6833
 
msgstr "svn co file:///path/to/repos/project"
6834
 
 
6835
 
#: serverguide/C/vcs.xml:333(para)
6836
 
msgid "or"
6837
 
msgstr "atau"
6838
 
 
6839
 
#: serverguide/C/vcs.xml:336(command)
6840
 
msgid "svn co file://localhost/path/to/repos/project"
6841
 
msgstr "svn co file://localhost/path/to/repos/project"
6842
 
 
6843
 
#: serverguide/C/vcs.xml:340(para)
6844
 
msgid ""
6845
 
"If you do not specify the hostname, there are three forward slashes (///) -- "
6846
 
"two for the protocol (file, in this case) plus the leading slash in the "
6847
 
"path. If you specify the hostname, you must use two forward slashes (//)."
6848
 
msgstr ""
6849
 
 
6850
 
#: serverguide/C/vcs.xml:342(para)
6851
 
msgid ""
6852
 
"The repository permissions depend on filesystem permissions. If the user has "
6853
 
"read/write permission, he can checkout from and commit to the repository."
6854
 
msgstr ""
6855
 
 
6856
 
#: serverguide/C/vcs.xml:345(title)
6857
 
msgid "Access via WebDAV protocol (http://)"
6858
 
msgstr "Akses melalui protokol WebDAV (http://)"
6859
 
 
6860
 
#: serverguide/C/vcs.xml:346(para)
6861
 
msgid ""
6862
 
"To access the Subversion repository via WebDAV protocol, you must configure "
6863
 
"your Apache 2 web server. Add the following snippet between the "
6864
 
"<emphasis>&lt;VirtualHost&gt;</emphasis> and "
6865
 
"<emphasis>&lt;/VirtualHost&gt;</emphasis> elements in "
6866
 
"<filename>/etc/apache2/sites-available/000-default.conf</filename>, or "
6867
 
"another VirtualHost file:"
6868
 
msgstr ""
6869
 
 
6870
 
#: serverguide/C/vcs.xml:352(programlisting)
6871
 
#, no-wrap
6872
 
msgid ""
6873
 
"\n"
6874
 
" &lt;Location /svn&gt;\n"
6875
 
"  DAV svn\n"
6876
 
"  SVNParentPath /path/to/repos\n"
6877
 
"  AuthType Basic\n"
6878
 
"  AuthName \"Your repository name\"\n"
6879
 
"  AuthUserFile /etc/subversion/passwd\n"
6880
 
"  Require valid-user\n"
6881
 
" &lt;/Location&gt; \n"
6882
 
msgstr ""
6883
 
 
6884
 
#: serverguide/C/vcs.xml:363(para)
6885
 
msgid ""
6886
 
"The above configuration snippet assumes that Subversion repositories are "
6887
 
"created under <filename>/path/to/repos</filename> directory using "
6888
 
"<command>svnadmin</command> command and that the HTTP user has sufficent "
6889
 
"access rights to the files (see below). They can be accessible using "
6890
 
"<command>http://hostname/svn/repos_name</command> url."
6891
 
msgstr ""
6892
 
 
6893
 
#: serverguide/C/vcs.xml:369(para)
6894
 
msgid ""
6895
 
"Changing the apache configuration like the above requires to reload the "
6896
 
"service with the following command"
6897
 
msgstr ""
6898
 
 
6899
 
#: serverguide/C/vcs.xml:374(command) serverguide/C/lamp-applications.xml:360(command)
6900
 
msgid "sudo systemctl reload apache2.service"
6901
 
msgstr ""
6902
 
 
6903
 
#: serverguide/C/vcs.xml:376(para)
6904
 
msgid ""
6905
 
"To import or commit files to your Subversion repository over HTTP, the "
6906
 
"repository should be owned by the HTTP user. In Ubuntu systems, the HTTP "
6907
 
"user is <command>www-data</command>. To change the ownership of the "
6908
 
"repository files enter the following command from terminal prompt:"
6909
 
msgstr ""
6910
 
 
6911
 
#: serverguide/C/vcs.xml:385(command)
6912
 
msgid "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/repos"
6913
 
msgstr "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/repos"
6914
 
 
6915
 
#: serverguide/C/vcs.xml:388(para)
6916
 
msgid ""
6917
 
"By changing the ownership of repository as <command>www-data</command> you "
6918
 
"will not be able to import or commit files into the repository by running "
6919
 
"<command>svn import file:///</command> command as any user other than "
6920
 
"<command>www-data</command>."
6921
 
msgstr ""
6922
 
 
6923
 
#: serverguide/C/vcs.xml:397(para)
6924
 
msgid ""
6925
 
"Next, you must create the <filename>/etc/subversion/passwd</filename> file "
6926
 
"that will contain user authentication details. To create a file issue the "
6927
 
"following command at a command prompt (which will create the file and add "
6928
 
"the first user):"
6929
 
msgstr ""
6930
 
 
6931
 
#: serverguide/C/vcs.xml:403(command)
6932
 
msgid "sudo htpasswd -c /etc/subversion/passwd user_name"
6933
 
msgstr "sudo htpasswd -c /etc/subversion/passwd nama_user"
6934
 
 
6935
 
#: serverguide/C/vcs.xml:406(para)
6936
 
msgid ""
6937
 
"To add additional users omit the <emphasis>\"-c\"</emphasis> option as this "
6938
 
"option replaces the old file. Instead use this form:"
6939
 
msgstr ""
6940
 
 
6941
 
#: serverguide/C/vcs.xml:411(command)
6942
 
msgid "sudo htpasswd /etc/subversion/passwd user_name"
6943
 
msgstr ""
6944
 
 
6945
 
#: serverguide/C/vcs.xml:415(para)
6946
 
msgid ""
6947
 
"This command will prompt you to enter the password. Once you enter the "
6948
 
"password, the user is added. Now, to access the repository you can run the "
6949
 
"following command:"
6950
 
msgstr ""
6951
 
"Perintah ini akan menampilkan prompt untuk memasukkan kata sandi. Setelah "
6952
 
"Anda memasukkan kata sandi, pengguna akan dibuat. Sekarang, untuk mengakses "
6953
 
"repositori Anda dapat menjalankan perintah berikut:"
6954
 
 
6955
 
#: serverguide/C/vcs.xml:416(command)
6956
 
msgid "svn co http://servername/svn"
6957
 
msgstr "svn co http://servername/svn"
6958
 
 
6959
 
#: serverguide/C/vcs.xml:418(para)
6960
 
msgid ""
6961
 
"The password is transmitted as plain text. If you are worried about password "
6962
 
"snooping, you are advised to use SSL encryption. For details, please refer "
6963
 
"next section."
6964
 
msgstr ""
6965
 
 
6966
 
#: serverguide/C/vcs.xml:424(title)
6967
 
msgid "Access via WebDAV protocol with SSL encryption (https://)"
6968
 
msgstr "Akses melalui protokol WebDAV dengan enkripsi SSL (https://)"
6969
 
 
6970
 
#: serverguide/C/vcs.xml:425(para)
6971
 
msgid ""
6972
 
"Accessing Subversion repository via WebDAV protocol with SSL encryption "
6973
 
"(https://) is similar to http:// except that you must install and configure "
6974
 
"the digital certificate in your Apache2 web server. To use SSL with "
6975
 
"Subversion add the above Apache2 configuration to "
6976
 
"<filename>/etc/apache2/sites-available/default-ssl.conf</filename>. For more "
6977
 
"information on setting up Apache2 with SSL see <xref linkend=\"https-"
6978
 
"configuration\"/>."
6979
 
msgstr ""
6980
 
 
6981
 
#: serverguide/C/vcs.xml:434(para)
6982
 
msgid ""
6983
 
"You can install a digital certificate issued by a signing authority. "
6984
 
"Alternatively, you can install your own self-signed certificate."
6985
 
msgstr ""
6986
 
 
6987
 
#: serverguide/C/vcs.xml:439(para)
6988
 
msgid ""
6989
 
"This step assumes you have installed and configured a digital certificate in "
6990
 
"your Apache 2 web server. Now, to access the Subversion repository, please "
6991
 
"refer to the above section! The access methods are exactly the same, except "
6992
 
"the protocol. You must use https:// to access the Subversion repository."
6993
 
msgstr ""
6994
 
 
6995
 
#: serverguide/C/vcs.xml:449(title)
6996
 
msgid "Access via custom protocol (svn://)"
6997
 
msgstr "Akses melalui protokol custom (svn://)"
6998
 
 
6999
 
#: serverguide/C/vcs.xml:450(para)
7000
 
msgid ""
7001
 
"Once the Subversion repository is created, you can configure the access "
7002
 
"control. You can edit the <filename> "
7003
 
"/path/to/repos/project/conf/svnserve.conf</filename> file to configure the "
7004
 
"access control. For example, to set up authentication, you can uncomment the "
7005
 
"following lines in the configuration file:"
7006
 
msgstr ""
7007
 
 
7008
 
#: serverguide/C/vcs.xml:457(programlisting)
7009
 
#, no-wrap
7010
 
msgid ""
7011
 
"# [general]\n"
7012
 
"# password-db = passwd"
7013
 
msgstr ""
7014
 
"# [general]\n"
7015
 
"# password-db = passwd"
7016
 
 
7017
 
#: serverguide/C/vcs.xml:460(para)
7018
 
msgid ""
7019
 
"After uncommenting the above lines, you can maintain the user list in the "
7020
 
"passwd file. So, edit the file <filename>passwd </filename> in the same "
7021
 
"directory and add the new user. The syntax is as follows:"
7022
 
msgstr ""
7023
 
 
7024
 
#: serverguide/C/vcs.xml:466(programlisting)
7025
 
#, no-wrap
7026
 
msgid "username = password"
7027
 
msgstr "username = password"
7028
 
 
7029
 
#: serverguide/C/vcs.xml:467(para)
7030
 
msgid "For more details, please refer to the file."
7031
 
msgstr "Untuk keterangan lebih lanjut, silakan lihat berkas tersebut."
7032
 
 
7033
 
#: serverguide/C/vcs.xml:471(para)
7034
 
msgid ""
7035
 
"Now, to access Subversion via the svn:// custom protocol, either from the "
7036
 
"same machine or a different machine, you can run svnserver using svnserve "
7037
 
"command. The syntax is as follows:"
7038
 
msgstr ""
7039
 
 
7040
 
#: serverguide/C/vcs.xml:476(programlisting)
7041
 
#, no-wrap
7042
 
msgid ""
7043
 
"$ svnserve -d --foreground -r /path/to/repos\n"
7044
 
"# -d -- daemon mode\n"
7045
 
"# --foreground -- run in foreground (useful for debugging)\n"
7046
 
"# -r -- root of directory to serve\n"
7047
 
"\n"
7048
 
"For more usage details, please refer to:\n"
7049
 
"$ svnserve --help"
7050
 
msgstr ""
7051
 
"$ svnserve -d --foreground -r /path/to/repos\n"
7052
 
"# -d -- daemon mode\n"
7053
 
"# --foreground -- run in foreground (useful for debugging)\n"
7054
 
"# -r -- root of directory to serve\n"
7055
 
"\n"
7056
 
"For more usage details, please refer to:\n"
7057
 
"$ svnserve --help"
7058
 
 
7059
 
#: serverguide/C/vcs.xml:484(para)
7060
 
msgid ""
7061
 
"Once you run this command, Subversion starts listening on default port "
7062
 
"(3690). To access the project repository, you must run the following command "
7063
 
"from a terminal prompt:"
7064
 
msgstr ""
7065
 
 
7066
 
#: serverguide/C/vcs.xml:487(command)
7067
 
msgid "svn co svn://hostname/project project --username user_name"
7068
 
msgstr "svn co svn://hostname/project project --username user_name"
7069
 
 
7070
 
#: serverguide/C/vcs.xml:490(para)
7071
 
msgid ""
7072
 
"Based on server configuration, it prompts for password. Once you are "
7073
 
"authenticated, it checks out the code from Subversion repository. To "
7074
 
"synchronize the project repository with the local copy, you can run the "
7075
 
"<command>update</command> sub-command. The syntax of the command, entered at "
7076
 
"a terminal prompt, is as follows:"
7077
 
msgstr ""
7078
 
 
7079
 
#: serverguide/C/vcs.xml:498(command)
7080
 
msgid "cd project_dir ; svn update"
7081
 
msgstr "cd project_dir ; svn update"
7082
 
 
7083
 
#: serverguide/C/vcs.xml:501(para)
7084
 
msgid ""
7085
 
"For more details about using each Subversion sub-command, you can refer to "
7086
 
"the manual. For example, to learn more about the co (checkout) command, "
7087
 
"please run the following command from a terminal prompt:"
7088
 
msgstr ""
7089
 
 
7090
 
#: serverguide/C/vcs.xml:505(command)
7091
 
msgid "svn co help"
7092
 
msgstr "svn co help"
7093
 
 
7094
 
#: serverguide/C/vcs.xml:509(title)
7095
 
msgid "Access via custom protocol with SSH encryption (svn+ssh://)"
7096
 
msgstr ""
7097
 
 
7098
 
#: serverguide/C/vcs.xml:510(para)
7099
 
msgid ""
7100
 
"The configuration and server process is same as in the svn:// method. For "
7101
 
"details, please refer to the above section. This step assumes you have "
7102
 
"followed the above step and started the Subversion server using "
7103
 
"<application>svnserve</application> command."
7104
 
msgstr ""
7105
 
 
7106
 
#: serverguide/C/vcs.xml:516(para)
7107
 
msgid ""
7108
 
"It is also assumed that the ssh server is running on that machine and that "
7109
 
"it is allowing incoming connections. To confirm, please try to login to that "
7110
 
"machine using ssh. If you can login, everything is perfect. If you cannot "
7111
 
"login, please address it before continuing further."
7112
 
msgstr ""
7113
 
 
7114
 
#: serverguide/C/vcs.xml:522(para)
7115
 
msgid ""
7116
 
"The svn+ssh:// protocol is used to access the Subversion repository using "
7117
 
"SSL encryption. The data transfer is encrypted using this method. To access "
7118
 
"the project repository (for example with a checkout), you must use the "
7119
 
"following command syntax:"
7120
 
msgstr ""
7121
 
 
7122
 
#: serverguide/C/vcs.xml:529(command)
7123
 
msgid "svn co svn+ssh://ssh_username@hostname/path/to/repos/project"
7124
 
msgstr ""
7125
 
 
7126
 
#: serverguide/C/vcs.xml:533(para)
7127
 
msgid ""
7128
 
"You must use the full path (/path/to/repos/project) to access the Subversion "
7129
 
"repository using this access method."
7130
 
msgstr ""
7131
 
"Anda harus menggunakan path penuh (/path/to/repos/project) untuk mengakses "
7132
 
"repositori Subversion menggunakan metode akses ini."
7133
 
 
7134
 
#: serverguide/C/vcs.xml:536(para)
7135
 
msgid ""
7136
 
"Based on server configuration, it prompts for password. You must enter the "
7137
 
"password you use to login via ssh. Once you are authenticated, it checks out "
7138
 
"the code from the Subversion repository."
7139
 
msgstr ""
7140
 
 
7141
 
#: serverguide/C/vcs.xml:551(ulink)
7142
 
msgid "Bazaar Home Page"
7143
 
msgstr "Halaman web Bazaar"
7144
 
 
7145
 
#: serverguide/C/vcs.xml:556(ulink)
7146
 
msgid "Launchpad"
7147
 
msgstr "Launchpad"
7148
 
 
7149
 
#: serverguide/C/vcs.xml:561(ulink)
7150
 
msgid "Git homepage"
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#: serverguide/C/vcs.xml:566(ulink)
7154
 
msgid "Gitolite"
7155
 
msgstr ""
7156
 
 
7157
 
#: serverguide/C/vcs.xml:571(ulink)
7158
 
msgid "Subversion Home Page"
7159
 
msgstr "Laman Subversion"
7160
 
 
7161
 
#: serverguide/C/vcs.xml:576(ulink)
7162
 
msgid "Subversion Book"
7163
 
msgstr "Buku Subversion"
7164
 
 
7165
 
#: serverguide/C/vcs.xml:581(ulink)
7166
 
msgid "Easy Bazaar Ubuntu Wiki page"
7167
 
msgstr ""
7168
 
 
7169
 
#: serverguide/C/vcs.xml:586(ulink)
7170
 
msgid "Ubuntu Wiki Subversion page"
7171
 
msgstr ""
7172
 
 
7173
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:12(title)
7174
 
msgid "Ubuntu Server Guide"
7175
 
msgstr "Panduan Ubuntu Server"
7176
 
 
7177
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:3(title)
7178
 
msgid "Credits and License"
7179
 
msgstr "Kredit dan Lisensi"
7180
 
 
7181
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:4(para)
7182
 
msgid ""
7183
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
7184
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). A list of contributors is below."
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:5(para)
7188
 
msgid ""
7189
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 3.0 "
7190
 
"License (CC-BY-SA)."
7191
 
msgstr ""
7192
 
 
7193
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:6(para)
7194
 
msgid ""
7195
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
7196
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
7197
 
"under this license."
7198
 
msgstr ""
7199
 
"Anda bebas untuk mengubah, memperluas, dan memperbaiki kode sumber "
7200
 
"dokumentasi Ubuntu sesuai syarat-syarat yang ada dari lisensi ini. Semua "
7201
 
"pekerjaan turunan harus diterbitkan dibawah lisensi ini."
7202
 
 
7203
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:8(para)
7204
 
msgid ""
7205
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
7206
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
7207
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
7208
 
msgstr ""
7209
 
"Dokumentasi ini didistribusikan dengan harapan bahwa dokumentasi ini akan "
7210
 
"bermanfaat, tetapi TANPA GARANSI; tanpa garansi yang termasuk dari DAGANGAN "
7211
 
"atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU SEPERTI DIGAMBARKAN DALAM PENYANGKALAN."
7212
 
 
7213
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:11(para)
7214
 
msgid ""
7215
 
"A copy of the license is available here: <ulink "
7216
 
"url=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
7217
 
"ShareAlike License</ulink>."
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:14(para)
7221
 
msgid ""
7222
 
"Members of the <ulink url=\"https://launchpad.net/~ubuntu-core-doc\">Ubuntu "
7223
 
"Documentation Project</ulink>"
7224
 
msgstr ""
7225
 
 
7226
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:15(para)
7227
 
msgid ""
7228
 
"Members of the <ulink url=\"https://launchpad.net/~ubuntu-server\">Ubuntu "
7229
 
"Server Team</ulink>"
7230
 
msgstr ""
7231
 
 
7232
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:16(para)
7233
 
msgid ""
7234
 
"Contributors to the <ulink "
7235
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/\">Community Help Wiki</ulink>"
7236
 
msgstr ""
7237
 
 
7238
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:17(para)
7239
 
msgid ""
7240
 
"Other contributors can be found in the revision history of the <ulink "
7241
 
"url=\"https://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-core-"
7242
 
"doc/serverguide/trunk/changes\">serverguide</ulink> and <ulink "
7243
 
"url=\"https://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/ubuntu-"
7244
 
"docs/trunk/changes\">ubuntu-docs</ulink> bzr branches available on Launchpad."
7245
 
msgstr ""
7246
 
 
7247
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:12(para)
7248
 
msgid "Contributors to this document are: <placeholder-1/>"
7249
 
msgstr ""
7250
 
 
7251
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:22(year)
7252
 
msgid "2016"
7253
 
msgstr "2016"
7254
 
 
7255
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:23(holder)
7256
 
msgid "Contributors to the document"
7257
 
msgstr ""
7258
 
 
7259
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:26(publishername)
7260
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
7261
 
msgstr "Proyek Dokumentasi Ubuntu"
7262
 
 
7263
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:15(para)
7264
 
msgid ""
7265
 
"Welcome to the <emphasis>Ubuntu Server Guide</emphasis>! It contains "
7266
 
"information on how to install and configure various server applications on "
7267
 
"your Ubuntu system to fit your needs. It is a step-by-step, task-oriented "
7268
 
"guide for configuring and customizing your system."
7269
 
msgstr ""
7270
 
 
7271
 
#: serverguide/C/security.xml:12(para)
7272
 
msgid ""
7273
 
"Security should always be considered when installing, deploying, and using "
7274
 
"any type of computer system. Although a fresh installation of Ubuntu is "
7275
 
"relatively safe for immediate use on the Internet, it is important to have a "
7276
 
"balanced understanding of your system's security posture based on how it "
7277
 
"will be used after deployment."
7278
 
msgstr ""
7279
 
 
7280
 
#: serverguide/C/security.xml:15(para)
7281
 
msgid ""
7282
 
"This chapter provides an overview of security-related topics as they pertain "
7283
 
"to Ubuntu 16.04 LTS Server Edition, and outlines simple measures you may use "
7284
 
"to protect your server and network from any number of potential security "
7285
 
"threats."
7286
 
msgstr ""
7287
 
 
7288
 
#: serverguide/C/security.xml:19(title)
7289
 
msgid "User Management"
7290
 
msgstr ""
7291
 
 
7292
 
#: serverguide/C/security.xml:20(para)
7293
 
msgid ""
7294
 
"User management is a critical part of maintaining a secure system. "
7295
 
"Ineffective user and privilege management often lead many systems into being "
7296
 
"compromised. Therefore, it is important that you understand how you can "
7297
 
"protect your server through simple and effective user account management "
7298
 
"techniques."
7299
 
msgstr ""
7300
 
 
7301
 
#: serverguide/C/security.xml:24(title)
7302
 
msgid "Where is root?"
7303
 
msgstr ""
7304
 
 
7305
 
#: serverguide/C/security.xml:25(para)
7306
 
msgid ""
7307
 
"Ubuntu developers made a conscientious decision to disable the "
7308
 
"administrative root account by default in all Ubuntu installations. This "
7309
 
"does not mean that the root account has been deleted or that it may not be "
7310
 
"accessed. It merely has been given a password which matches no possible "
7311
 
"encrypted value, therefore may not log in directly by itself."
7312
 
msgstr ""
7313
 
 
7314
 
#: serverguide/C/security.xml:28(para)
7315
 
msgid ""
7316
 
"Instead, users are encouraged to make use of a tool by the name of "
7317
 
"<application>sudo</application> to carry out system administrative duties. "
7318
 
"<application>Sudo</application> allows an authorized user to temporarily "
7319
 
"elevate their privileges using their own password instead of having to know "
7320
 
"the password belonging to the root account. This simple yet effective "
7321
 
"methodology provides accountability for all user actions, and gives the "
7322
 
"administrator granular control over which actions a user can perform with "
7323
 
"said privileges."
7324
 
msgstr ""
7325
 
 
7326
 
#: serverguide/C/security.xml:33(para)
7327
 
msgid ""
7328
 
"If for some reason you wish to enable the root account, simply give it a "
7329
 
"password:"
7330
 
msgstr ""
7331
 
 
7332
 
#: serverguide/C/security.xml:37(para)
7333
 
msgid "Configurations with root passwords are not supported."
7334
 
msgstr ""
7335
 
 
7336
 
#: serverguide/C/security.xml:42(command)
7337
 
msgid "sudo passwd"
7338
 
msgstr "sudo passwd"
7339
 
 
7340
 
#: serverguide/C/security.xml:44(para)
7341
 
msgid ""
7342
 
"Sudo will prompt you for your password, and then ask you to supply a new "
7343
 
"password for root as shown below:"
7344
 
msgstr ""
7345
 
 
7346
 
#: serverguide/C/security.xml:47(computeroutput)
7347
 
#, no-wrap
7348
 
msgid "[sudo] password for username:"
7349
 
msgstr ""
7350
 
 
7351
 
#: serverguide/C/security.xml:47(userinput)
7352
 
#, no-wrap
7353
 
msgid "(enter your own password)"
7354
 
msgstr ""
7355
 
 
7356
 
#: serverguide/C/security.xml:48(computeroutput)
7357
 
#, no-wrap
7358
 
msgid "Enter new UNIX password:"
7359
 
msgstr ""
7360
 
 
7361
 
#: serverguide/C/security.xml:48(userinput)
7362
 
#, no-wrap
7363
 
msgid "(enter a new password for root)"
7364
 
msgstr ""
7365
 
 
7366
 
#: serverguide/C/security.xml:49(computeroutput)
7367
 
#, no-wrap
7368
 
msgid "Retype new UNIX password:"
7369
 
msgstr ""
7370
 
 
7371
 
#: serverguide/C/security.xml:49(userinput)
7372
 
#, no-wrap
7373
 
msgid "(repeat new password for root)"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#: serverguide/C/security.xml:50(computeroutput)
7377
 
#, no-wrap
7378
 
msgid "passwd: password updated successfully"
7379
 
msgstr ""
7380
 
 
7381
 
#: serverguide/C/security.xml:54(para)
7382
 
msgid ""
7383
 
"To disable the root account password, use the following passwd syntax:"
7384
 
msgstr ""
7385
 
 
7386
 
#: serverguide/C/security.xml:58(command)
7387
 
msgid "sudo passwd -l root"
7388
 
msgstr "sudo passwd -l root"
7389
 
 
7390
 
#: serverguide/C/security.xml:60(para)
7391
 
msgid ""
7392
 
"However, to disable the root account itself, use the following command:"
7393
 
msgstr ""
7394
 
 
7395
 
#: serverguide/C/security.xml:64(command)
7396
 
msgid "usermod --expiredate 1"
7397
 
msgstr "usermod --expiredate 1"
7398
 
 
7399
 
#: serverguide/C/security.xml:68(para)
7400
 
msgid ""
7401
 
"You should read more on <application>Sudo</application> by reading the man "
7402
 
"page:"
7403
 
msgstr ""
7404
 
 
7405
 
#: serverguide/C/security.xml:72(command)
7406
 
msgid "man sudo"
7407
 
msgstr "man sudo"
7408
 
 
7409
 
#: serverguide/C/security.xml:76(para)
7410
 
msgid ""
7411
 
"By default, the initial user created by the Ubuntu installer is a member of "
7412
 
"the group \"<emphasis>sudo</emphasis>\" which is added to the file "
7413
 
"<filename>/etc/sudoers</filename> as an authorized sudo user. If you wish to "
7414
 
"give any other account full root access through "
7415
 
"<application>sudo</application>, simply add them to the "
7416
 
"<emphasis>sudo</emphasis> group."
7417
 
msgstr ""
7418
 
 
7419
 
#: serverguide/C/security.xml:82(title)
7420
 
msgid "Adding and Deleting Users"
7421
 
msgstr ""
7422
 
 
7423
 
#: serverguide/C/security.xml:83(para)
7424
 
msgid ""
7425
 
"The process for managing local users and groups is straightforward and "
7426
 
"differs very little from most other GNU/Linux operating systems. Ubuntu and "
7427
 
"other Debian based distributions encourage the use of the \"adduser\" "
7428
 
"package for account management."
7429
 
msgstr ""
7430
 
 
7431
 
#: serverguide/C/security.xml:88(para)
7432
 
msgid ""
7433
 
"To add a user account, use the following syntax, and follow the prompts to "
7434
 
"give the account a password and identifiable characteristics, such as a full "
7435
 
"name, phone number, etc."
7436
 
msgstr ""
7437
 
 
7438
 
#: serverguide/C/security.xml:92(command)
7439
 
msgid "sudo adduser username"
7440
 
msgstr "sudo adduser username"
7441
 
 
7442
 
#: serverguide/C/security.xml:96(para)
7443
 
msgid ""
7444
 
"To delete a user account and its primary group, use the following syntax:"
7445
 
msgstr ""
7446
 
 
7447
 
#: serverguide/C/security.xml:100(command)
7448
 
msgid "sudo deluser username"
7449
 
msgstr "sudo deluser username"
7450
 
 
7451
 
#: serverguide/C/security.xml:102(para)
7452
 
msgid ""
7453
 
"Deleting an account does not remove their respective home folder. It is up "
7454
 
"to you whether or not you wish to delete the folder manually or keep it "
7455
 
"according to your desired retention policies."
7456
 
msgstr ""
7457
 
 
7458
 
#: serverguide/C/security.xml:105(para)
7459
 
msgid ""
7460
 
"Remember, any user added later on with the same UID/GID as the previous "
7461
 
"owner will now have access to this folder if you have not taken the "
7462
 
"necessary precautions."
7463
 
msgstr ""
7464
 
 
7465
 
#: serverguide/C/security.xml:108(para)
7466
 
msgid ""
7467
 
"You may want to change these UID/GID values to something more appropriate, "
7468
 
"such as the root account, and perhaps even relocate the folder to avoid "
7469
 
"future conflicts:"
7470
 
msgstr ""
7471
 
 
7472
 
#: serverguide/C/security.xml:112(command)
7473
 
msgid "sudo chown -R root:root /home/username/"
7474
 
msgstr "sudo chown -R root:root /home/username/"
7475
 
 
7476
 
#: serverguide/C/security.xml:113(command)
7477
 
msgid "sudo mkdir /home/archived_users/"
7478
 
msgstr "sudo mkdir /home/archived_users/"
7479
 
 
7480
 
#: serverguide/C/security.xml:114(command)
7481
 
msgid "sudo mv /home/username /home/archived_users/"
7482
 
msgstr "sudo mv /home/username /home/archived_users/"
7483
 
 
7484
 
#: serverguide/C/security.xml:118(para)
7485
 
msgid ""
7486
 
"To temporarily lock or unlock a user account, use the following syntax, "
7487
 
"respectively:"
7488
 
msgstr ""
7489
 
 
7490
 
#: serverguide/C/security.xml:122(command)
7491
 
msgid "sudo passwd -l username"
7492
 
msgstr "sudo passwd -l username"
7493
 
 
7494
 
#: serverguide/C/security.xml:123(command)
7495
 
msgid "sudo passwd -u username"
7496
 
msgstr "sudo passwd -u username"
7497
 
 
7498
 
#: serverguide/C/security.xml:127(para)
7499
 
msgid ""
7500
 
"To add or delete a personalized group, use the following syntax, "
7501
 
"respectively:"
7502
 
msgstr ""
7503
 
 
7504
 
#: serverguide/C/security.xml:131(command)
7505
 
msgid "sudo addgroup groupname"
7506
 
msgstr "sudo addgroup groupname"
7507
 
 
7508
 
#: serverguide/C/security.xml:132(command)
7509
 
msgid "sudo delgroup groupname"
7510
 
msgstr "sudo delgroup groupname"
7511
 
 
7512
 
#: serverguide/C/security.xml:136(para)
7513
 
msgid "To add a user to a group, use the following syntax:"
7514
 
msgstr ""
7515
 
 
7516
 
#: serverguide/C/security.xml:140(command)
7517
 
msgid "sudo adduser username groupname"
7518
 
msgstr "sudo adduser username groupname"
7519
 
 
7520
 
#: serverguide/C/security.xml:147(title)
7521
 
msgid "User Profile Security"
7522
 
msgstr ""
7523
 
 
7524
 
#: serverguide/C/security.xml:148(para)
7525
 
msgid ""
7526
 
"When a new user is created, the adduser utility creates a brand new home "
7527
 
"directory named <filename class=\"directory\">/home/username</filename>. The "
7528
 
"default profile is modeled after the contents found in the directory of "
7529
 
"<filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>, which includes all "
7530
 
"profile basics."
7531
 
msgstr ""
7532
 
 
7533
 
#: serverguide/C/security.xml:151(para)
7534
 
msgid ""
7535
 
"If your server will be home to multiple users, you should pay close "
7536
 
"attention to the user home directory permissions to ensure confidentiality. "
7537
 
"By default, user home directories in Ubuntu are created with world "
7538
 
"read/execute permissions. This means that all users can browse and access "
7539
 
"the contents of other users home directories. This may not be suitable for "
7540
 
"your environment."
7541
 
msgstr ""
7542
 
 
7543
 
#: serverguide/C/security.xml:156(para)
7544
 
msgid ""
7545
 
"To verify your current user home directory permissions, use the following "
7546
 
"syntax:"
7547
 
msgstr ""
7548
 
 
7549
 
#: serverguide/C/security.xml:160(command) serverguide/C/security.xml:192(command)
7550
 
msgid "ls -ld /home/username"
7551
 
msgstr "ls -ld /home/username"
7552
 
 
7553
 
#: serverguide/C/security.xml:162(para)
7554
 
msgid ""
7555
 
"The following output shows that the directory <filename "
7556
 
"class=\"directory\">/home/username</filename> has world-readable permissions:"
7557
 
msgstr ""
7558
 
 
7559
 
#: serverguide/C/security.xml:165(computeroutput)
7560
 
#, no-wrap
7561
 
msgid "drwxr-xr-x  2 username username    4096 2007-10-02 20:03 username"
7562
 
msgstr "drwxr-xr-x  2 username username    4096 2007-10-02 20:03 username"
7563
 
 
7564
 
#: serverguide/C/security.xml:169(para)
7565
 
msgid ""
7566
 
"You can remove the world readable-permissions using the following syntax:"
7567
 
msgstr ""
7568
 
 
7569
 
#: serverguide/C/security.xml:173(command)
7570
 
msgid "sudo chmod 0750 /home/username"
7571
 
msgstr "sudo chmod 0750 /home/username"
7572
 
 
7573
 
#: serverguide/C/security.xml:176(para)
7574
 
msgid ""
7575
 
"Some people tend to use the recursive option (-R) indiscriminately which "
7576
 
"modifies all child folders and files, but this is not necessary, and may "
7577
 
"yield other undesirable results. The parent directory alone is sufficient "
7578
 
"for preventing unauthorized access to anything below the parent."
7579
 
msgstr ""
7580
 
 
7581
 
#: serverguide/C/security.xml:180(para)
7582
 
msgid ""
7583
 
"A much more efficient approach to the matter would be to modify the "
7584
 
"<application>adduser</application> global default permissions when creating "
7585
 
"user home folders. Simply edit the file "
7586
 
"<filename>/etc/adduser.conf</filename> and modify the "
7587
 
"<varname>DIR_MODE</varname> variable to something appropriate, so that all "
7588
 
"new home directories will receive the correct permissions."
7589
 
msgstr ""
7590
 
 
7591
 
#: serverguide/C/security.xml:183(programlisting)
7592
 
#, no-wrap
7593
 
msgid ""
7594
 
"\n"
7595
 
"DIR_MODE=0750\n"
7596
 
msgstr ""
7597
 
"\n"
7598
 
"DIR_MODE=0750\n"
7599
 
 
7600
 
#: serverguide/C/security.xml:188(para)
7601
 
msgid ""
7602
 
"After correcting the directory permissions using any of the previously "
7603
 
"mentioned techniques, verify the results using the following syntax:"
7604
 
msgstr ""
7605
 
 
7606
 
#: serverguide/C/security.xml:194(para)
7607
 
msgid ""
7608
 
"The results below show that world-readable permissions have been removed:"
7609
 
msgstr ""
7610
 
 
7611
 
#: serverguide/C/security.xml:197(computeroutput)
7612
 
#, no-wrap
7613
 
msgid "drwxr-x---   2 username username    4096 2007-10-02 20:03 username"
7614
 
msgstr "drwxr-x---   2 username username    4096 2007-10-02 20:03 username"
7615
 
 
7616
 
#: serverguide/C/security.xml:204(title)
7617
 
msgid "Password Policy"
7618
 
msgstr ""
7619
 
 
7620
 
#: serverguide/C/security.xml:205(para)
7621
 
msgid ""
7622
 
"A strong password policy is one of the most important aspects of your "
7623
 
"security posture. Many successful security breaches involve simple brute "
7624
 
"force and dictionary attacks against weak passwords. If you intend to offer "
7625
 
"any form of remote access involving your local password system, make sure "
7626
 
"you adequately address minimum password complexity requirements, maximum "
7627
 
"password lifetimes, and frequent audits of your authentication systems."
7628
 
msgstr ""
7629
 
 
7630
 
#: serverguide/C/security.xml:209(title)
7631
 
msgid "Minimum Password Length"
7632
 
msgstr ""
7633
 
 
7634
 
#: serverguide/C/security.xml:210(para)
7635
 
msgid ""
7636
 
"By default, Ubuntu requires a minimum password length of 6 characters, as "
7637
 
"well as some basic entropy checks. These values are controlled in the file "
7638
 
"<filename>/etc/pam.d/common-password</filename>, which is outlined below."
7639
 
msgstr ""
7640
 
 
7641
 
#: serverguide/C/security.xml:213(programlisting)
7642
 
#, no-wrap
7643
 
msgid ""
7644
 
"\n"
7645
 
"password        [success=1 default=ignore]      pam_unix.so obscure sha512\n"
7646
 
msgstr ""
7647
 
 
7648
 
#: serverguide/C/security.xml:216(para)
7649
 
msgid ""
7650
 
"If you would like to adjust the minimum length to 8 characters, change the "
7651
 
"appropriate variable to min=8. The modification is outlined below."
7652
 
msgstr ""
7653
 
 
7654
 
#: serverguide/C/security.xml:219(programlisting)
7655
 
#, no-wrap
7656
 
msgid ""
7657
 
"\n"
7658
 
"password        [success=1 default=ignore]      pam_unix.so obscure sha512 "
7659
 
"minlen=8\n"
7660
 
msgstr ""
7661
 
 
7662
 
#: serverguide/C/security.xml:223(para)
7663
 
msgid ""
7664
 
"Basic password entropy checks and minimum length rules do not apply to the "
7665
 
"administrator using sudo level commands to setup a new user."
7666
 
msgstr ""
7667
 
 
7668
 
#: serverguide/C/security.xml:229(title)
7669
 
msgid "Password Expiration"
7670
 
msgstr ""
7671
 
 
7672
 
#: serverguide/C/security.xml:230(para)
7673
 
msgid ""
7674
 
"When creating user accounts, you should make it a policy to have a minimum "
7675
 
"and maximum password age forcing users to change their passwords when they "
7676
 
"expire."
7677
 
msgstr ""
7678
 
 
7679
 
#: serverguide/C/security.xml:235(para)
7680
 
msgid ""
7681
 
"To easily view the current status of a user account, use the following "
7682
 
"syntax:"
7683
 
msgstr ""
7684
 
 
7685
 
#: serverguide/C/security.xml:239(command) serverguide/C/security.xml:272(command)
7686
 
msgid "sudo chage -l username"
7687
 
msgstr "sudo chage -l username"
7688
 
 
7689
 
#: serverguide/C/security.xml:241(para)
7690
 
msgid ""
7691
 
"The output below shows interesting facts about the user account, namely that "
7692
 
"there are no policies applied:"
7693
 
msgstr ""
7694
 
 
7695
 
#: serverguide/C/security.xml:244(computeroutput)
7696
 
#, no-wrap
7697
 
msgid ""
7698
 
"Last password change                                    : Jan 20, 2015\n"
7699
 
"Password expires                                        : never\n"
7700
 
"Password inactive                                       : never\n"
7701
 
"Account expires                                         : never\n"
7702
 
"Minimum number of days between password change          : 0\n"
7703
 
"Maximum number of days between password change          : 99999\n"
7704
 
"Number of days of warning before password expires       : 7"
7705
 
msgstr ""
7706
 
 
7707
 
#: serverguide/C/security.xml:254(para)
7708
 
msgid ""
7709
 
"To set any of these values, simply use the following syntax, and follow the "
7710
 
"interactive prompts:"
7711
 
msgstr ""
7712
 
 
7713
 
#: serverguide/C/security.xml:258(command)
7714
 
msgid "sudo chage username"
7715
 
msgstr "sudo chage username"
7716
 
 
7717
 
#: serverguide/C/security.xml:260(para)
7718
 
msgid ""
7719
 
"The following is also an example of how you can manually change the explicit "
7720
 
"expiration date (-E) to 01/31/2015, minimum password age (-m) of 5 days, "
7721
 
"maximum password age (-M) of 90 days, inactivity period (-I) of 5 days after "
7722
 
"password expiration, and a warning time period (-W) of 14 days before "
7723
 
"password expiration:"
7724
 
msgstr ""
7725
 
 
7726
 
#: serverguide/C/security.xml:264(command)
7727
 
msgid "sudo chage -E 01/31/2015 -m 5 -M 90 -I 30 -W 14 username"
7728
 
msgstr "sudo chage -E 01/31/2015 -m 5 -M 90 -I 30 -W 14 username"
7729
 
 
7730
 
#: serverguide/C/security.xml:268(para)
7731
 
msgid "To verify changes, use the same syntax as mentioned previously:"
7732
 
msgstr ""
7733
 
 
7734
 
#: serverguide/C/security.xml:274(para)
7735
 
msgid ""
7736
 
"The output below shows the new policies that have been established for the "
7737
 
"account:"
7738
 
msgstr ""
7739
 
 
7740
 
#: serverguide/C/security.xml:277(computeroutput)
7741
 
#, no-wrap
7742
 
msgid ""
7743
 
"Last password change                                    : Jan 20, 2015\n"
7744
 
"Password expires                                        : Apr 19, 2015\n"
7745
 
"Password inactive                                       : May 19, 2015\n"
7746
 
"Account expires                                         : Jan 31, 2015\n"
7747
 
"Minimum number of days between password change          : 5\n"
7748
 
"Maximum number of days between password change          : 90\n"
7749
 
"Number of days of warning before password expires       : 14"
7750
 
msgstr ""
7751
 
 
7752
 
#: serverguide/C/security.xml:293(title)
7753
 
msgid "Other Security Considerations"
7754
 
msgstr ""
7755
 
 
7756
 
#: serverguide/C/security.xml:294(para)
7757
 
msgid ""
7758
 
"Many applications use alternate authentication mechanisms that can be easily "
7759
 
"overlooked by even experienced system administrators. Therefore, it is "
7760
 
"important to understand and control how users authenticate and gain access "
7761
 
"to services and applications on your server."
7762
 
msgstr ""
7763
 
 
7764
 
#: serverguide/C/security.xml:299(title)
7765
 
msgid "SSH Access by Disabled Users"
7766
 
msgstr ""
7767
 
 
7768
 
#: serverguide/C/security.xml:300(para)
7769
 
msgid ""
7770
 
"Simply disabling/locking a user account will not prevent a user from logging "
7771
 
"into your server remotely if they have previously set up RSA public key "
7772
 
"authentication. They will still be able to gain shell access to the server, "
7773
 
"without the need for any password. Remember to check the users home "
7774
 
"directory for files that will allow for this type of authenticated SSH "
7775
 
"access, e.g. <filename>/home/username/.ssh/authorized_keys</filename>."
7776
 
msgstr ""
7777
 
 
7778
 
#: serverguide/C/security.xml:303(para)
7779
 
msgid ""
7780
 
"Remove or rename the directory <filename "
7781
 
"class=\"directory\">.ssh/</filename> in the user's home folder to prevent "
7782
 
"further SSH authentication capabilities."
7783
 
msgstr ""
7784
 
 
7785
 
#: serverguide/C/security.xml:306(para)
7786
 
msgid ""
7787
 
"Be sure to check for any established SSH connections by the disabled user, "
7788
 
"as it is possible they may have existing inbound or outbound connections. "
7789
 
"Kill any that are found."
7790
 
msgstr ""
7791
 
 
7792
 
#: serverguide/C/security.xml:310(command)
7793
 
msgid "who | grep username"
7794
 
msgstr "who | grep username"
7795
 
 
7796
 
#: serverguide/C/security.xml:311(command)
7797
 
msgid "sudo pkill -f pts/#"
7798
 
msgstr "sudo pkill -f pts/#"
7799
 
 
7800
 
#: serverguide/C/security.xml:309(screen)
7801
 
#, no-wrap
7802
 
msgid ""
7803
 
"\n"
7804
 
"<placeholder-1/>  (to get the pts/# terminal)\n"
7805
 
"<placeholder-2/>\n"
7806
 
msgstr ""
7807
 
 
7808
 
#: serverguide/C/security.xml:313(para)
7809
 
msgid ""
7810
 
"Restrict SSH access to only user accounts that should have it. For example, "
7811
 
"you may create a group called \"sshlogin\" and add the group name as the "
7812
 
"value associated with the <varname>AllowGroups</varname> variable located in "
7813
 
"the file <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>."
7814
 
msgstr ""
7815
 
 
7816
 
#: serverguide/C/security.xml:316(programlisting)
7817
 
#, no-wrap
7818
 
msgid ""
7819
 
"\n"
7820
 
"AllowGroups sshlogin\n"
7821
 
msgstr ""
7822
 
 
7823
 
#: serverguide/C/security.xml:319(para)
7824
 
msgid ""
7825
 
"Then add your permitted SSH users to the group \"sshlogin\", and restart the "
7826
 
"SSH service."
7827
 
msgstr ""
7828
 
 
7829
 
#: serverguide/C/security.xml:323(command)
7830
 
msgid "sudo adduser username sshlogin"
7831
 
msgstr "sudo adduser username sshlogin"
7832
 
 
7833
 
#: serverguide/C/security.xml:324(command) serverguide/C/remote-administration.xml:144(command)
7834
 
msgid "sudo systemctl restart sshd.service"
7835
 
msgstr "sudo systemctl restart sshd.service"
7836
 
 
7837
 
#: serverguide/C/security.xml:328(title)
7838
 
msgid "External User Database Authentication"
7839
 
msgstr ""
7840
 
 
7841
 
#: serverguide/C/security.xml:329(para)
7842
 
msgid ""
7843
 
"Most enterprise networks require centralized authentication and access "
7844
 
"controls for all system resources. If you have configured your server to "
7845
 
"authenticate users against external databases, be sure to disable the user "
7846
 
"accounts both externally and locally. This way you ensure that local "
7847
 
"fallback authentication is not possible."
7848
 
msgstr ""
7849
 
 
7850
 
#: serverguide/C/security.xml:338(title)
7851
 
msgid "Console Security"
7852
 
msgstr ""
7853
 
 
7854
 
#: serverguide/C/security.xml:339(para)
7855
 
msgid ""
7856
 
"As with any other security barrier you put in place to protect your server, "
7857
 
"it is pretty tough to defend against untold damage caused by someone with "
7858
 
"physical access to your environment, for example, theft of hard drives, "
7859
 
"power or service disruption, and so on. Therefore, console security should "
7860
 
"be addressed merely as one component of your overall physical security "
7861
 
"strategy. A locked \"screen door\" may deter a casual criminal, or at the "
7862
 
"very least slow down a determined one, so it is still advisable to perform "
7863
 
"basic precautions with regard to console security."
7864
 
msgstr ""
7865
 
 
7866
 
#: serverguide/C/security.xml:342(para)
7867
 
msgid ""
7868
 
"The following instructions will help defend your server against issues that "
7869
 
"could otherwise yield very serious consequences."
7870
 
msgstr ""
7871
 
 
7872
 
#: serverguide/C/security.xml:347(title)
7873
 
msgid "Disable Ctrl+Alt+Delete"
7874
 
msgstr ""
7875
 
 
7876
 
#: serverguide/C/security.xml:348(para)
7877
 
msgid ""
7878
 
"Anyone that has physical access to the keyboard can simply use the "
7879
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></k"
7880
 
"eycombo> key combination to reboot the server without having to log on. "
7881
 
"While someone could simply unplug the power source, you should still prevent "
7882
 
"the use of this key combination on a production server. This forces an "
7883
 
"attacker to take more drastic measures to reboot the server, and will "
7884
 
"prevent accidental reboots at the same time."
7885
 
msgstr ""
7886
 
 
7887
 
#: serverguide/C/security.xml:351(para)
7888
 
msgid ""
7889
 
"To disable the reboot action taken by pressing the "
7890
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></k"
7891
 
"eycombo> key combination, run the following two commands: <screen>\n"
7892
 
"sudo systemctl mask ctrl-alt-del.target\n"
7893
 
"sudo systemctl daemon-reload\n"
7894
 
"</screen>"
7895
 
msgstr ""
7896
 
 
7897
 
#: serverguide/C/security.xml:364(title)
7898
 
msgid "Firewall"
7899
 
msgstr "Firewall"
7900
 
 
7901
 
#: serverguide/C/security.xml:367(para)
7902
 
msgid ""
7903
 
"The Linux kernel includes the <emphasis>Netfilter</emphasis> subsystem, "
7904
 
"which is used to manipulate or decide the fate of network traffic headed "
7905
 
"into or through your server. All modern Linux firewall solutions use this "
7906
 
"system for packet filtering."
7907
 
msgstr ""
7908
 
 
7909
 
#: serverguide/C/security.xml:372(para)
7910
 
msgid ""
7911
 
"The kernel's packet filtering system would be of little use to "
7912
 
"administrators without a userspace interface to manage it. This is the "
7913
 
"purpose of iptables: When a packet reaches your server, it will be handed "
7914
 
"off to the Netfilter subsystem for acceptance, manipulation, or rejection "
7915
 
"based on the rules supplied to it from userspace via iptables. Thus, "
7916
 
"iptables is all you need to manage your firewall, if you're familiar with "
7917
 
"it, but many frontends are available to simplify the task."
7918
 
msgstr ""
7919
 
 
7920
 
#: serverguide/C/security.xml:382(title)
7921
 
msgid "ufw - Uncomplicated Firewall"
7922
 
msgstr ""
7923
 
 
7924
 
#: serverguide/C/security.xml:383(para)
7925
 
msgid ""
7926
 
"The default firewall configuration tool for Ubuntu is "
7927
 
"<application>ufw</application>. Developed to ease iptables firewall "
7928
 
"configuration, <application>ufw</application> provides a user-friendly way "
7929
 
"to create an IPv4 or IPv6 host-based firewall."
7930
 
msgstr ""
7931
 
 
7932
 
#: serverguide/C/security.xml:387(para)
7933
 
msgid ""
7934
 
"<application>ufw</application> by default is initially disabled. From the "
7935
 
"<application>ufw</application> man page:"
7936
 
msgstr ""
7937
 
 
7938
 
#: serverguide/C/security.xml:391(quote)
7939
 
msgid ""
7940
 
"ufw is not intended to provide complete firewall functionality via its "
7941
 
"command interface, but instead provides an easy way to add or remove simple "
7942
 
"rules. It is currently mainly used for host-based firewalls."
7943
 
msgstr ""
7944
 
 
7945
 
#: serverguide/C/security.xml:395(para)
7946
 
msgid ""
7947
 
"The following are some examples of how to use <application>ufw</application>:"
7948
 
msgstr ""
7949
 
 
7950
 
#: serverguide/C/security.xml:400(para)
7951
 
msgid ""
7952
 
"First, <application>ufw</application> needs to be enabled. From a terminal "
7953
 
"prompt enter:"
7954
 
msgstr ""
7955
 
 
7956
 
#: serverguide/C/security.xml:404(command)
7957
 
msgid "sudo ufw enable"
7958
 
msgstr "sudo ufw enable"
7959
 
 
7960
 
#: serverguide/C/security.xml:408(para)
7961
 
msgid "To open a port (SSH in this example):"
7962
 
msgstr ""
7963
 
 
7964
 
#: serverguide/C/security.xml:412(command)
7965
 
msgid "sudo ufw allow 22"
7966
 
msgstr "sudo ufw allow 22"
7967
 
 
7968
 
#: serverguide/C/security.xml:416(para)
7969
 
msgid "Rules can also be added using a <emphasis>numbered</emphasis> format:"
7970
 
msgstr ""
7971
 
 
7972
 
#: serverguide/C/security.xml:420(command)
7973
 
msgid "sudo ufw insert 1 allow 80"
7974
 
msgstr "sudo ufw insert 1 allow 80"
7975
 
 
7976
 
#: serverguide/C/security.xml:424(para)
7977
 
msgid "Similarly, to close an opened port:"
7978
 
msgstr ""
7979
 
 
7980
 
#: serverguide/C/security.xml:428(command)
7981
 
msgid "sudo ufw deny 22"
7982
 
msgstr "sudo ufw deny 22"
7983
 
 
7984
 
#: serverguide/C/security.xml:432(para)
7985
 
msgid "To remove a rule, use delete followed by the rule:"
7986
 
msgstr ""
7987
 
 
7988
 
#: serverguide/C/security.xml:436(command)
7989
 
msgid "sudo ufw delete deny 22"
7990
 
msgstr "sudo ufw delete deny 22"
7991
 
 
7992
 
#: serverguide/C/security.xml:440(para)
7993
 
msgid ""
7994
 
"It is also possible to allow access from specific hosts or networks to a "
7995
 
"port. The following example allows SSH access from host 192.168.0.2 to any "
7996
 
"IP address on this host:"
7997
 
msgstr ""
7998
 
 
7999
 
#: serverguide/C/security.xml:445(command)
8000
 
msgid "sudo ufw allow proto tcp from 192.168.0.2 to any port 22"
8001
 
msgstr "sudo ufw allow proto tcp from 192.168.0.2 to any port 22"
8002
 
 
8003
 
#: serverguide/C/security.xml:447(para)
8004
 
msgid ""
8005
 
"Replace 192.168.0.2 with 192.168.0.0/24 to allow SSH access from the entire "
8006
 
"subnet."
8007
 
msgstr ""
8008
 
 
8009
 
#: serverguide/C/security.xml:453(para)
8010
 
msgid ""
8011
 
"Adding the <emphasis>--dry-run</emphasis> option to a "
8012
 
"<emphasis>ufw</emphasis> command will output the resulting rules, but not "
8013
 
"apply them. For example, the following is what would be applied if opening "
8014
 
"the HTTP port:"
8015
 
msgstr ""
8016
 
 
8017
 
#: serverguide/C/security.xml:459(command)
8018
 
msgid "sudo ufw --dry-run allow http"
8019
 
msgstr "sudo ufw --dry-run allow http"
8020
 
 
8021
 
#: serverguide/C/security.xml:463(computeroutput)
8022
 
#, no-wrap
8023
 
msgid ""
8024
 
"*filter\n"
8025
 
":ufw-user-input - [0:0]\n"
8026
 
":ufw-user-output - [0:0]\n"
8027
 
":ufw-user-forward - [0:0]\n"
8028
 
":ufw-user-limit - [0:0]\n"
8029
 
":ufw-user-limit-accept - [0:0]\n"
8030
 
"### RULES ###\n"
8031
 
"\n"
8032
 
"### tuple ### allow tcp 80 0.0.0.0/0 any 0.0.0.0/0\n"
8033
 
"-A ufw-user-input -p tcp --dport 80 -j ACCEPT\n"
8034
 
"\n"
8035
 
"### END RULES ###\n"
8036
 
"-A ufw-user-input -j RETURN\n"
8037
 
"-A ufw-user-output -j RETURN\n"
8038
 
"-A ufw-user-forward -j RETURN\n"
8039
 
"-A ufw-user-limit -m limit --limit 3/minute -j LOG --log-prefix \"[UFW "
8040
 
"LIMIT]: \"\n"
8041
 
"-A ufw-user-limit -j REJECT\n"
8042
 
"-A ufw-user-limit-accept -j ACCEPT\n"
8043
 
"COMMIT\n"
8044
 
"Rules updated"
8045
 
msgstr ""
8046
 
 
8047
 
#: serverguide/C/security.xml:487(para)
8048
 
msgid "<application>ufw</application> can be disabled by:"
8049
 
msgstr ""
8050
 
 
8051
 
#: serverguide/C/security.xml:491(command)
8052
 
msgid "sudo ufw disable"
8053
 
msgstr "sudo ufw disable"
8054
 
 
8055
 
#: serverguide/C/security.xml:495(para)
8056
 
msgid "To see the firewall status, enter:"
8057
 
msgstr ""
8058
 
 
8059
 
#: serverguide/C/security.xml:499(command)
8060
 
msgid "sudo ufw status"
8061
 
msgstr "sudo ufw status"
8062
 
 
8063
 
#: serverguide/C/security.xml:503(para)
8064
 
msgid "And for more verbose status information use:"
8065
 
msgstr ""
8066
 
 
8067
 
#: serverguide/C/security.xml:507(command)
8068
 
msgid "sudo ufw status verbose"
8069
 
msgstr "sudo ufw status verbose"
8070
 
 
8071
 
#: serverguide/C/security.xml:511(para)
8072
 
msgid "To view the <emphasis>numbered</emphasis> format:"
8073
 
msgstr ""
8074
 
 
8075
 
#: serverguide/C/security.xml:515(command)
8076
 
msgid "sudo ufw status numbered"
8077
 
msgstr "sudo ufw status numbered"
8078
 
 
8079
 
#: serverguide/C/security.xml:520(para)
8080
 
msgid ""
8081
 
"If the port you want to open or close is defined in "
8082
 
"<filename>/etc/services</filename>, you can use the port name instead of the "
8083
 
"number. In the above examples, replace <emphasis>22</emphasis> with "
8084
 
"<emphasis>ssh</emphasis>."
8085
 
msgstr ""
8086
 
 
8087
 
#: serverguide/C/security.xml:526(para)
8088
 
msgid ""
8089
 
"This is a quick introduction to using <application>ufw</application>. Please "
8090
 
"refer to the <application>ufw</application> man page for more information."
8091
 
msgstr ""
8092
 
 
8093
 
#: serverguide/C/security.xml:532(title)
8094
 
msgid "ufw Application Integration"
8095
 
msgstr ""
8096
 
 
8097
 
#: serverguide/C/security.xml:534(para)
8098
 
msgid ""
8099
 
"Applications that open ports can include an <application>ufw</application> "
8100
 
"profile, which details the ports needed for the application to function "
8101
 
"properly. The profiles are kept in <filename "
8102
 
"role=\"directory\">/etc/ufw/applications.d</filename>, and can be edited if "
8103
 
"the default ports have been changed."
8104
 
msgstr ""
8105
 
 
8106
 
#: serverguide/C/security.xml:543(para)
8107
 
msgid ""
8108
 
"To view which applications have installed a profile, enter the following in "
8109
 
"a terminal:"
8110
 
msgstr ""
8111
 
 
8112
 
#: serverguide/C/security.xml:548(command)
8113
 
msgid "sudo ufw app list"
8114
 
msgstr "sudo ufw app list"
8115
 
 
8116
 
#: serverguide/C/security.xml:554(para)
8117
 
msgid ""
8118
 
"Similar to allowing traffic to a port, using an application profile is "
8119
 
"accomplished by entering:"
8120
 
msgstr ""
8121
 
 
8122
 
#: serverguide/C/security.xml:559(command)
8123
 
msgid "sudo ufw allow Samba"
8124
 
msgstr "sudo ufw allow Samba"
8125
 
 
8126
 
#: serverguide/C/security.xml:565(para)
8127
 
msgid "An extended syntax is available as well:"
8128
 
msgstr ""
8129
 
 
8130
 
#: serverguide/C/security.xml:570(command)
8131
 
msgid "ufw allow from 192.168.0.0/24 to any app Samba"
8132
 
msgstr "ufw allow from 192.168.0.0/24 to any app Samba"
8133
 
 
8134
 
#: serverguide/C/security.xml:573(para)
8135
 
msgid ""
8136
 
"Replace <emphasis>Samba</emphasis> and <emphasis>192.168.0.0/24</emphasis> "
8137
 
"with the application profile you are using and the IP range for your network."
8138
 
msgstr ""
8139
 
 
8140
 
#: serverguide/C/security.xml:579(para)
8141
 
msgid ""
8142
 
"There is no need to specify the <emphasis>protocol</emphasis> for the "
8143
 
"application, because that information is detailed in the profile. Also, note "
8144
 
"that the <emphasis>app</emphasis> name replaces the "
8145
 
"<emphasis>port</emphasis> number."
8146
 
msgstr ""
8147
 
 
8148
 
#: serverguide/C/security.xml:588(para)
8149
 
msgid ""
8150
 
"To view details about which ports, protocols, etc., are defined for an "
8151
 
"application, enter:"
8152
 
msgstr ""
8153
 
 
8154
 
#: serverguide/C/security.xml:593(command)
8155
 
msgid "sudo ufw app info Samba"
8156
 
msgstr "sudo ufw app info Samba"
8157
 
 
8158
 
#: serverguide/C/security.xml:599(para)
8159
 
msgid ""
8160
 
"Not all applications that require opening a network port come with "
8161
 
"<application>ufw</application> profiles, but if you have profiled an "
8162
 
"application and want the file to be included with the package, please file a "
8163
 
"bug against the package in Launchpad."
8164
 
msgstr ""
8165
 
 
8166
 
#: serverguide/C/security.xml:605(command)
8167
 
msgid "ubuntu-bug nameofpackage"
8168
 
msgstr "ubuntu-bug nameofpackage"
8169
 
 
8170
 
#: serverguide/C/security.xml:611(title)
8171
 
msgid "IP Masquerading"
8172
 
msgstr "IP Masquerading"
8173
 
 
8174
 
#: serverguide/C/security.xml:612(para)
8175
 
msgid ""
8176
 
"The purpose of IP Masquerading is to allow machines with private, non-"
8177
 
"routable IP addresses on your network to access the Internet through the "
8178
 
"machine doing the masquerading. Traffic from your private network destined "
8179
 
"for the Internet must be manipulated for replies to be routable back to the "
8180
 
"machine that made the request. To do this, the kernel must modify the "
8181
 
"<emphasis>source</emphasis> IP address of each packet so that replies will "
8182
 
"be routed back to it, rather than to the private IP address that made the "
8183
 
"request, which is impossible over the Internet. Linux uses "
8184
 
"<emphasis>Connection Tracking</emphasis> (conntrack) to keep track of which "
8185
 
"connections belong to which machines and reroute each return packet "
8186
 
"accordingly. Traffic leaving your private network is thus \"masqueraded\" as "
8187
 
"having originated from your Ubuntu gateway machine. This process is referred "
8188
 
"to in Microsoft documentation as Internet Connection Sharing."
8189
 
msgstr ""
8190
 
 
8191
 
#: serverguide/C/security.xml:628(title)
8192
 
msgid "ufw Masquerading"
8193
 
msgstr ""
8194
 
 
8195
 
#: serverguide/C/security.xml:629(para)
8196
 
msgid ""
8197
 
"IP Masquerading can be achieved using custom <application>ufw</application> "
8198
 
"rules. This is possible because the current back-end for "
8199
 
"<application>ufw</application> is <application>iptables-"
8200
 
"restore</application> with the rules files located in "
8201
 
"<filename>/etc/ufw/*.rules</filename>. These files are a great place to add "
8202
 
"legacy iptables rules used without <application>ufw</application>, and rules "
8203
 
"that are more network gateway or bridge related."
8204
 
msgstr ""
8205
 
 
8206
 
#: serverguide/C/security.xml:635(para)
8207
 
msgid ""
8208
 
"The rules are split into two different files, rules that should be executed "
8209
 
"before <application>ufw</application> command line rules, and rules that are "
8210
 
"executed after <application>ufw</application> command line rules."
8211
 
msgstr ""
8212
 
 
8213
 
#: serverguide/C/security.xml:641(para)
8214
 
msgid ""
8215
 
"First, packet forwarding needs to be enabled in "
8216
 
"<application>ufw</application>. Two configuration files will need to be "
8217
 
"adjusted, in <filename>/etc/default/ufw</filename> change the "
8218
 
"<emphasis>DEFAULT_FORWARD_POLICY</emphasis> to <quote>ACCEPT</quote>:"
8219
 
msgstr ""
8220
 
 
8221
 
#: serverguide/C/security.xml:645(programlisting)
8222
 
#, no-wrap
8223
 
msgid ""
8224
 
"\n"
8225
 
"DEFAULT_FORWARD_POLICY=\"ACCEPT\"\n"
8226
 
msgstr ""
8227
 
 
8228
 
#: serverguide/C/security.xml:648(para)
8229
 
msgid "Then edit <filename>/etc/ufw/sysctl.conf</filename> and uncomment:"
8230
 
msgstr ""
8231
 
 
8232
 
#: serverguide/C/security.xml:651(programlisting)
8233
 
#, no-wrap
8234
 
msgid ""
8235
 
"\n"
8236
 
"net/ipv4/ip_forward=1\n"
8237
 
msgstr ""
8238
 
"\n"
8239
 
"net/ipv4/ip_forward=1\n"
8240
 
 
8241
 
#: serverguide/C/security.xml:654(para)
8242
 
msgid "Similarly, for IPv6 forwarding uncomment:"
8243
 
msgstr ""
8244
 
 
8245
 
#: serverguide/C/security.xml:657(programlisting)
8246
 
#, no-wrap
8247
 
msgid ""
8248
 
"\n"
8249
 
"net/ipv6/conf/default/forwarding=1\n"
8250
 
msgstr ""
8251
 
"\n"
8252
 
"net/ipv6/conf/default/forwarding=1\n"
8253
 
 
8254
 
#: serverguide/C/security.xml:662(para)
8255
 
msgid ""
8256
 
"Now add rules to the <filename>/etc/ufw/before.rules</filename> file. The "
8257
 
"default rules only configure the <emphasis>filter</emphasis> table, and to "
8258
 
"enable masquerading the <emphasis>nat</emphasis> table will need to be "
8259
 
"configured. Add the following to the top of the file just after the header "
8260
 
"comments:"
8261
 
msgstr ""
8262
 
 
8263
 
#: serverguide/C/security.xml:667(programlisting)
8264
 
#, no-wrap
8265
 
msgid ""
8266
 
"\n"
8267
 
"# nat Table rules\n"
8268
 
"*nat\n"
8269
 
":POSTROUTING ACCEPT [0:0]\n"
8270
 
"\n"
8271
 
"# Forward traffic from eth1 through eth0.\n"
8272
 
"-A POSTROUTING -s 192.168.0.0/24 -o eth0 -j MASQUERADE\n"
8273
 
"\n"
8274
 
"# don't delete the 'COMMIT' line or these nat table rules won't be "
8275
 
"processed\n"
8276
 
"COMMIT\n"
8277
 
msgstr ""
8278
 
 
8279
 
#: serverguide/C/security.xml:678(para)
8280
 
msgid ""
8281
 
"The comments are not strictly necessary, but it is considered good practice "
8282
 
"to document your configuration. Also, when modifying any of the "
8283
 
"<emphasis>rules</emphasis> files in <filename "
8284
 
"class=\"directory\">/etc/ufw</filename>, make sure these lines are the last "
8285
 
"line for each table modified:"
8286
 
msgstr ""
8287
 
 
8288
 
#: serverguide/C/security.xml:684(programlisting)
8289
 
#, no-wrap
8290
 
msgid ""
8291
 
"\n"
8292
 
"# don't delete the 'COMMIT' line or these rules won't be processed\n"
8293
 
"COMMIT\n"
8294
 
msgstr ""
8295
 
 
8296
 
#: serverguide/C/security.xml:689(para)
8297
 
msgid ""
8298
 
"For each <emphasis>Table</emphasis> a corresponding "
8299
 
"<emphasis>COMMIT</emphasis> statement is required. In these examples only "
8300
 
"the <emphasis>nat</emphasis> and <emphasis>filter</emphasis> tables are "
8301
 
"shown, but you can also add rules for the <emphasis>raw</emphasis> and "
8302
 
"<emphasis>mangle</emphasis> tables."
8303
 
msgstr ""
8304
 
 
8305
 
#: serverguide/C/security.xml:696(para)
8306
 
msgid ""
8307
 
"In the above example replace <emphasis>eth0</emphasis>, "
8308
 
"<emphasis>eth1</emphasis>, and <emphasis>192.168.0.0/24</emphasis> with the "
8309
 
"appropriate interfaces and IP range for your network."
8310
 
msgstr ""
8311
 
 
8312
 
#: serverguide/C/security.xml:704(para)
8313
 
msgid ""
8314
 
"Finally, disable and re-enable <application>ufw</application> to apply the "
8315
 
"changes:"
8316
 
msgstr ""
8317
 
 
8318
 
#: serverguide/C/security.xml:708(command)
8319
 
msgid "sudo ufw disable &amp;&amp; sudo ufw enable"
8320
 
msgstr ""
8321
 
 
8322
 
#: serverguide/C/security.xml:712(para)
8323
 
msgid ""
8324
 
"IP Masquerading should now be enabled. You can also add any additional "
8325
 
"FORWARD rules to the <filename>/etc/ufw/before.rules</filename>. It is "
8326
 
"recommended that these additional rules be added to the <emphasis>ufw-before-"
8327
 
"forward</emphasis> chain."
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#: serverguide/C/security.xml:719(title)
8331
 
msgid "iptables Masquerading"
8332
 
msgstr ""
8333
 
 
8334
 
#: serverguide/C/security.xml:720(para)
8335
 
msgid ""
8336
 
"<application>iptables</application> can also be used to enable Masquerading."
8337
 
msgstr ""
8338
 
 
8339
 
#: serverguide/C/security.xml:725(para)
8340
 
msgid ""
8341
 
"Similar to <application>ufw</application>, the first step is to enable IPv4 "
8342
 
"packet forwarding by editing <filename>/etc/sysctl.conf</filename> and "
8343
 
"uncomment the following line:"
8344
 
msgstr ""
8345
 
 
8346
 
#: serverguide/C/security.xml:729(programlisting)
8347
 
#, no-wrap
8348
 
msgid ""
8349
 
"\n"
8350
 
"net.ipv4.ip_forward=1\n"
8351
 
msgstr ""
8352
 
"\n"
8353
 
"net.ipv4.ip_forward=1\n"
8354
 
 
8355
 
#: serverguide/C/security.xml:732(para)
8356
 
msgid "If you wish to enable IPv6 forwarding also uncomment:"
8357
 
msgstr ""
8358
 
 
8359
 
#: serverguide/C/security.xml:735(programlisting)
8360
 
#, no-wrap
8361
 
msgid ""
8362
 
"\n"
8363
 
"net.ipv6.conf.default.forwarding=1\n"
8364
 
msgstr ""
8365
 
"\n"
8366
 
"net.ipv6.conf.default.forwarding=1\n"
8367
 
 
8368
 
#: serverguide/C/security.xml:740(para)
8369
 
msgid ""
8370
 
"Next, execute the <application>sysctl</application> command to enable the "
8371
 
"new settings in the configuration file:"
8372
 
msgstr ""
8373
 
 
8374
 
#: serverguide/C/security.xml:744(command)
8375
 
msgid "sudo sysctl -p"
8376
 
msgstr "sudo sysctl -p"
8377
 
 
8378
 
#: serverguide/C/security.xml:748(para)
8379
 
msgid ""
8380
 
"IP Masquerading can now be accomplished with a single iptables rule, which "
8381
 
"may differ slightly based on your network configuration:"
8382
 
msgstr ""
8383
 
 
8384
 
#: serverguide/C/security.xml:751(screen)
8385
 
#, no-wrap
8386
 
msgid ""
8387
 
"\n"
8388
 
"sudo iptables -t nat -A POSTROUTING -s 192.168.0.0/16 -o ppp0 -j MASQUERADE\n"
8389
 
msgstr ""
8390
 
"\n"
8391
 
"sudo iptables -t nat -A POSTROUTING -s 192.168.0.0/16 -o ppp0 -j MASQUERADE\n"
8392
 
 
8393
 
#: serverguide/C/security.xml:754(para)
8394
 
msgid ""
8395
 
"The above command assumes that your private address space is 192.168.0.0/16 "
8396
 
"and that your Internet-facing device is ppp0. The syntax is broken down as "
8397
 
"follows:"
8398
 
msgstr ""
8399
 
 
8400
 
#: serverguide/C/security.xml:759(para)
8401
 
msgid "-t nat -- the rule is to go into the nat table"
8402
 
msgstr "-t nat -- aturan ini menuju ke tabel at"
8403
 
 
8404
 
#: serverguide/C/security.xml:760(para)
8405
 
msgid ""
8406
 
"-A POSTROUTING -- the rule is to be appended (-A) to the POSTROUTING chain"
8407
 
msgstr ""
8408
 
"-A POSTROUTING -- aturan ini akan ditambahkan (-A) ke aturan POSTROUTING"
8409
 
 
8410
 
#: serverguide/C/security.xml:761(para)
8411
 
msgid ""
8412
 
"-s 192.168.0.0/16 -- the rule applies to traffic originating from the "
8413
 
"specified address space"
8414
 
msgstr ""
8415
 
"-s 192.168.0.0/16 -- aturan ini berfungsi terhadap aliran data yang berasal "
8416
 
"dari alamat network yang disebutkan"
8417
 
 
8418
 
#: serverguide/C/security.xml:762(para)
8419
 
msgid ""
8420
 
"-o ppp0 -- the rule applies to traffic scheduled to be routed through the "
8421
 
"specified network device"
8422
 
msgstr ""
8423
 
"-o ppp0 -- aturan ini berfungis untuk mengatur aliran data agar di teruskan "
8424
 
"melalui perangkat network tertentu"
8425
 
 
8426
 
#: serverguide/C/security.xml:764(para)
8427
 
msgid ""
8428
 
"-j MASQUERADE -- traffic matching this rule is to \"jump\" (-j) to the "
8429
 
"MASQUERADE target to be manipulated as described above"
8430
 
msgstr ""
8431
 
"-j MASQUERADE -- aliran data yang sesuai dengan aturan ini akan di \"jump\" "
8432
 
"(-j) ke MASQUERADE target untuk di manipulasi seperti di deskripsikan di atas"
8433
 
 
8434
 
#: serverguide/C/security.xml:772(para)
8435
 
msgid ""
8436
 
"Also, each chain in the filter table (the default table, and where most or "
8437
 
"all packet filtering occurs) has a default <emphasis>policy</emphasis> of "
8438
 
"ACCEPT, but if you are creating a firewall in addition to a gateway device, "
8439
 
"you may have set the policies to DROP or REJECT, in which case your "
8440
 
"masqueraded traffic needs to be allowed through the FORWARD chain for the "
8441
 
"above rule to work:"
8442
 
msgstr ""
8443
 
 
8444
 
#: serverguide/C/security.xml:779(screen)
8445
 
#, no-wrap
8446
 
msgid ""
8447
 
"\n"
8448
 
"sudo iptables -A FORWARD -s 192.168.0.0/16 -o ppp0 -j ACCEPT\n"
8449
 
"sudo iptables -A FORWARD -d 192.168.0.0/16 -m state \\\n"
8450
 
"--state ESTABLISHED,RELATED -i ppp0 -j ACCEPT\n"
8451
 
msgstr ""
8452
 
 
8453
 
#: serverguide/C/security.xml:784(para)
8454
 
msgid ""
8455
 
"The above commands will allow all connections from your local network to the "
8456
 
"Internet and all traffic related to those connections to return to the "
8457
 
"machine that initiated them."
8458
 
msgstr ""
8459
 
 
8460
 
#: serverguide/C/security.xml:791(para)
8461
 
msgid ""
8462
 
"If you want masquerading to be enabled on reboot, which you probably do, "
8463
 
"edit <filename>/etc/rc.local</filename> and add any commands used above. For "
8464
 
"example add the first command with no filtering:"
8465
 
msgstr ""
8466
 
 
8467
 
#: serverguide/C/security.xml:795(screen)
8468
 
#, no-wrap
8469
 
msgid ""
8470
 
"\n"
8471
 
"iptables -t nat -A POSTROUTING -s 192.168.0.0/16 -o ppp0 -j MASQUERADE\n"
8472
 
msgstr ""
8473
 
 
8474
 
#: serverguide/C/security.xml:803(title)
8475
 
msgid "Logs"
8476
 
msgstr "Log"
8477
 
 
8478
 
#: serverguide/C/security.xml:804(para)
8479
 
msgid ""
8480
 
"Firewall logs are essential for recognizing attacks, troubleshooting your "
8481
 
"firewall rules, and noticing unusual activity on your network. You must "
8482
 
"include logging rules in your firewall for them to be generated, though, and "
8483
 
"logging rules must come before any applicable terminating rule (a rule with "
8484
 
"a target that decides the fate of the packet, such as ACCEPT, DROP, or "
8485
 
"REJECT)."
8486
 
msgstr ""
8487
 
 
8488
 
#: serverguide/C/security.xml:811(para)
8489
 
msgid ""
8490
 
"If you are using <application>ufw</application>, you can turn on logging by "
8491
 
"entering the following in a terminal:"
8492
 
msgstr ""
8493
 
 
8494
 
#: serverguide/C/security.xml:815(command)
8495
 
msgid "sudo ufw logging on"
8496
 
msgstr "sudo ufw logging on"
8497
 
 
8498
 
#: serverguide/C/security.xml:817(para)
8499
 
msgid ""
8500
 
"To turn logging off in <application>ufw</application>, simply replace "
8501
 
"<emphasis role=\"italic\">on</emphasis> with <emphasis "
8502
 
"role=\"italic\">off</emphasis> in the above command."
8503
 
msgstr ""
8504
 
 
8505
 
#: serverguide/C/security.xml:820(para)
8506
 
msgid ""
8507
 
"If using <application>iptables</application> instead of "
8508
 
"<application>ufw</application>, enter:"
8509
 
msgstr ""
8510
 
 
8511
 
#: serverguide/C/security.xml:823(screen)
8512
 
#, no-wrap
8513
 
msgid ""
8514
 
"\n"
8515
 
"sudo iptables -A INPUT -m state --state NEW -p tcp --dport 80 \\\n"
8516
 
"-j LOG --log-prefix \"NEW_HTTP_CONN: \"\n"
8517
 
msgstr ""
8518
 
 
8519
 
#: serverguide/C/security.xml:827(para)
8520
 
msgid ""
8521
 
"A request on port 80 from the local machine, then, would generate a log in "
8522
 
"dmesg that looks like this (single line split into 3 to fit this document):"
8523
 
msgstr ""
8524
 
 
8525
 
#: serverguide/C/security.xml:831(programlisting)
8526
 
#, no-wrap
8527
 
msgid ""
8528
 
"[4304885.870000] NEW_HTTP_CONN: IN=lo OUT= "
8529
 
"MAC=00:00:00:00:00:00:00:00:00:00:00:00:08:00\n"
8530
 
"SRC=127.0.0.1 DST=127.0.0.1 LEN=60 TOS=0x00 PREC=0x00 TTL=64 ID=58288 DF "
8531
 
"PROTO=TCP\n"
8532
 
"SPT=53981 DPT=80 WINDOW=32767 RES=0x00 SYN URGP=0\n"
8533
 
msgstr ""
8534
 
 
8535
 
#: serverguide/C/security.xml:835(para)
8536
 
msgid ""
8537
 
"The above log will also appear in <filename>/var/log/messages</filename>, "
8538
 
"<filename>/var/log/syslog</filename>, and "
8539
 
"<filename>/var/log/kern.log</filename>. This behavior can be modified by "
8540
 
"editing <filename>/etc/syslog.conf</filename> appropriately or by installing "
8541
 
"and configuring <application>ulogd</application> and using the ULOG target "
8542
 
"instead of LOG. The <application>ulogd</application> daemon is a userspace "
8543
 
"server that listens for logging instructions from the kernel specifically "
8544
 
"for firewalls, and can log to any file you like, or even to a "
8545
 
"<application>PostgreSQL</application> or <application>MySQL</application> "
8546
 
"database. Making sense of your firewall logs can be simplified by using a "
8547
 
"log analyzing tool such as <application>logwatch</application>, "
8548
 
"<application>fwanalog</application>, <application>fwlogwatch</application>, "
8549
 
"or <application>lire</application>."
8550
 
msgstr ""
8551
 
 
8552
 
#: serverguide/C/security.xml:850(title)
8553
 
msgid "Other Tools"
8554
 
msgstr ""
8555
 
 
8556
 
#: serverguide/C/security.xml:851(para)
8557
 
msgid ""
8558
 
"There are many tools available to help you construct a complete firewall "
8559
 
"without intimate knowledge of iptables. For the GUI-inclined:"
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: serverguide/C/security.xml:857(para)
8563
 
msgid ""
8564
 
"<ulink url=\"http://www.fwbuilder.org/\">fwbuilder</ulink> is very powerful "
8565
 
"and will look familiar to an administrator who has used a commercial "
8566
 
"firewall utility such as <application>Checkpoint FireWall-1</application>."
8567
 
msgstr ""
8568
 
 
8569
 
#: serverguide/C/security.xml:863(para)
8570
 
msgid ""
8571
 
"If you prefer a command-line tool with plain-text configuration files:"
8572
 
msgstr ""
8573
 
 
8574
 
#: serverguide/C/security.xml:868(para)
8575
 
msgid ""
8576
 
"<ulink url=\"http://www.shorewall.net/\">Shorewall</ulink> is a very "
8577
 
"powerful solution to help you configure an advanced firewall for any network."
8578
 
msgstr ""
8579
 
 
8580
 
#: serverguide/C/security.xml:879(para)
8581
 
msgid ""
8582
 
"The <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/UncomplicatedFirewall\">Ubuntu "
8583
 
"Firewall</ulink> wiki page contains information on the development of "
8584
 
"<application>ufw</application>."
8585
 
msgstr ""
8586
 
 
8587
 
#: serverguide/C/security.xml:885(para)
8588
 
msgid ""
8589
 
"Also, the <application>ufw</application> manual page contains some very "
8590
 
"useful information: <command>man ufw</command>."
8591
 
msgstr ""
8592
 
 
8593
 
#: serverguide/C/security.xml:890(para)
8594
 
msgid ""
8595
 
"See the <ulink url=\"http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-"
8596
 
"filtering-HOWTO.html\">packet-filtering-HOWTO</ulink> for more information "
8597
 
"on using <application>iptables</application>."
8598
 
msgstr ""
8599
 
 
8600
 
#: serverguide/C/security.xml:896(para)
8601
 
msgid ""
8602
 
"The <ulink url=\"http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-"
8603
 
"HOWTO.html\">nat-HOWTO</ulink> contains further details on masquerading."
8604
 
msgstr ""
8605
 
 
8606
 
#: serverguide/C/security.xml:902(para)
8607
 
msgid ""
8608
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/IptablesHowTo\">IPTables "
8609
 
"HowTo</ulink> in the Ubuntu wiki is a great resource."
8610
 
msgstr ""
8611
 
 
8612
 
#: serverguide/C/security.xml:910(title)
8613
 
msgid "AppArmor"
8614
 
msgstr "AppArmor"
8615
 
 
8616
 
#: serverguide/C/security.xml:911(para)
8617
 
msgid ""
8618
 
"<application>AppArmor</application> is a Linux Security Module "
8619
 
"implementation of name-based mandatory access controls. AppArmor confines "
8620
 
"individual programs to a set of listed files and posix 1003.1e draft "
8621
 
"capabilities."
8622
 
msgstr ""
8623
 
 
8624
 
#: serverguide/C/security.xml:915(para)
8625
 
msgid ""
8626
 
"<application>AppArmor</application> is installed and loaded by default. It "
8627
 
"uses <emphasis>profiles</emphasis> of an application to determine what files "
8628
 
"and permissions the application requires. Some packages will install their "
8629
 
"own profiles, and additional profiles can be found in the "
8630
 
"<application>apparmor-profiles</application> package."
8631
 
msgstr ""
8632
 
 
8633
 
#: serverguide/C/security.xml:920(para)
8634
 
msgid ""
8635
 
"To install the <application>apparmor-profiles</application> package from a "
8636
 
"terminal prompt:"
8637
 
msgstr ""
8638
 
 
8639
 
#: serverguide/C/security.xml:924(command)
8640
 
msgid "sudo apt install apparmor-profiles"
8641
 
msgstr "sudo apt install apparmor-profiles"
8642
 
 
8643
 
#: serverguide/C/security.xml:926(para)
8644
 
msgid "AppArmor profiles have two modes of execution:"
8645
 
msgstr ""
8646
 
 
8647
 
#: serverguide/C/security.xml:931(para)
8648
 
msgid ""
8649
 
"Complaining/Learning: profile violations are permitted and logged. Useful "
8650
 
"for testing and developing new profiles."
8651
 
msgstr ""
8652
 
 
8653
 
#: serverguide/C/security.xml:936(para)
8654
 
msgid ""
8655
 
"Enforced/Confined: enforces profile policy as well as logging the violation."
8656
 
msgstr ""
8657
 
 
8658
 
#: serverguide/C/security.xml:942(title)
8659
 
msgid "Using AppArmor"
8660
 
msgstr ""
8661
 
 
8662
 
#: serverguide/C/security.xml:944(para)
8663
 
msgid ""
8664
 
"This section is plagued by a bug (<ulink "
8665
 
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/apparmor/+bug/1304134\">LP "
8666
 
"#1304134</ulink>) and instructions will not work as advertised."
8667
 
msgstr ""
8668
 
 
8669
 
#: serverguide/C/security.xml:949(para)
8670
 
msgid ""
8671
 
"The <application>apparmor-utils</application> package contains command line "
8672
 
"utilities that you can use to change the <application>AppArmor</application> "
8673
 
"execution mode, find the status of a profile, create new profiles, etc."
8674
 
msgstr ""
8675
 
 
8676
 
#: serverguide/C/security.xml:955(para)
8677
 
msgid ""
8678
 
"<application>apparmor_status</application> is used to view the current "
8679
 
"status of AppArmor profiles."
8680
 
msgstr ""
8681
 
 
8682
 
#: serverguide/C/security.xml:959(command)
8683
 
msgid "sudo apparmor_status"
8684
 
msgstr "sudo apparmor_status"
8685
 
 
8686
 
#: serverguide/C/security.xml:963(para)
8687
 
msgid ""
8688
 
"<application>aa-complain</application> places a profile into "
8689
 
"<emphasis>complain</emphasis> mode."
8690
 
msgstr ""
8691
 
 
8692
 
#: serverguide/C/security.xml:967(command)
8693
 
msgid "sudo aa-complain /path/to/bin"
8694
 
msgstr "sudo aa-complain /path/to/bin"
8695
 
 
8696
 
#: serverguide/C/security.xml:971(para)
8697
 
msgid ""
8698
 
"<application>aa-enforce</application> places a profile into "
8699
 
"<emphasis>enforce</emphasis> mode."
8700
 
msgstr ""
8701
 
 
8702
 
#: serverguide/C/security.xml:975(command)
8703
 
msgid "sudo aa-enforce /path/to/bin"
8704
 
msgstr "sudo aa-enforce /path/to/bin"
8705
 
 
8706
 
#: serverguide/C/security.xml:979(para)
8707
 
msgid ""
8708
 
"The <filename>/etc/apparmor.d</filename> directory is where the AppArmor "
8709
 
"profiles are located. It can be used to manipulate the "
8710
 
"<emphasis>mode</emphasis> of all profiles."
8711
 
msgstr ""
8712
 
 
8713
 
#: serverguide/C/security.xml:983(para)
8714
 
msgid "Enter the following to place all profiles into complain mode:"
8715
 
msgstr ""
8716
 
 
8717
 
#: serverguide/C/security.xml:987(command)
8718
 
msgid "sudo aa-complain /etc/apparmor.d/*"
8719
 
msgstr "sudo aa-complain /etc/apparmor.d/*"
8720
 
 
8721
 
#: serverguide/C/security.xml:989(para)
8722
 
msgid "To place all profiles in enforce mode:"
8723
 
msgstr ""
8724
 
 
8725
 
#: serverguide/C/security.xml:993(command)
8726
 
msgid "sudo aa-enforce /etc/apparmor.d/*"
8727
 
msgstr "sudo aa-enforce /etc/apparmor.d/*"
8728
 
 
8729
 
#: serverguide/C/security.xml:997(para)
8730
 
msgid ""
8731
 
"<application>apparmor_parser</application> is used to load a profile into "
8732
 
"the kernel. It can also be used to reload a currently loaded profile using "
8733
 
"the <emphasis>-r</emphasis> option. To load a profile:"
8734
 
msgstr ""
8735
 
 
8736
 
#: serverguide/C/security.xml:1002(command) serverguide/C/security.xml:1034(command)
8737
 
msgid "cat /etc/apparmor.d/profile.name | sudo apparmor_parser -a"
8738
 
msgstr "cat /etc/apparmor.d/profile.name | sudo apparmor_parser -a"
8739
 
 
8740
 
#: serverguide/C/security.xml:1004(para)
8741
 
msgid "To reload a profile:"
8742
 
msgstr ""
8743
 
 
8744
 
#: serverguide/C/security.xml:1008(command)
8745
 
msgid "cat /etc/apparmor.d/profile.name | sudo apparmor_parser -r"
8746
 
msgstr "cat /etc/apparmor.d/profile.name | sudo apparmor_parser -r"
8747
 
 
8748
 
#: serverguide/C/security.xml:1012(para)
8749
 
msgid ""
8750
 
"<filename>systemctl</filename> can be used to <emphasis>reload</emphasis> "
8751
 
"all profiles:"
8752
 
msgstr ""
8753
 
 
8754
 
#: serverguide/C/security.xml:1016(command)
8755
 
msgid "sudo systemctl reload apparmor.service"
8756
 
msgstr "sudo systemctl reload apparmor.service"
8757
 
 
8758
 
#: serverguide/C/security.xml:1020(para)
8759
 
msgid ""
8760
 
"The <filename>/etc/apparmor.d/disable</filename> directory can be used along "
8761
 
"with the <application>apparmor_parser -R</application> option to "
8762
 
"<emphasis>disable</emphasis> a profile."
8763
 
msgstr ""
8764
 
 
8765
 
#: serverguide/C/security.xml:1025(command)
8766
 
msgid "sudo ln -s /etc/apparmor.d/profile.name /etc/apparmor.d/disable/"
8767
 
msgstr "sudo ln -s /etc/apparmor.d/profile.name /etc/apparmor.d/disable/"
8768
 
 
8769
 
#: serverguide/C/security.xml:1026(command)
8770
 
msgid "sudo apparmor_parser -R /etc/apparmor.d/profile.name"
8771
 
msgstr "sudo apparmor_parser -R /etc/apparmor.d/profile.name"
8772
 
 
8773
 
#: serverguide/C/security.xml:1028(para)
8774
 
msgid ""
8775
 
"To <emphasis>re-enable</emphasis> a disabled profile remove the symbolic "
8776
 
"link to the profile in <filename>/etc/apparmor.d/disable/</filename>. Then "
8777
 
"load the profile using the <emphasis>-a</emphasis> option."
8778
 
msgstr ""
8779
 
 
8780
 
#: serverguide/C/security.xml:1033(command)
8781
 
msgid "sudo rm /etc/apparmor.d/disable/profile.name"
8782
 
msgstr "sudo rm /etc/apparmor.d/disable/profile.name"
8783
 
 
8784
 
#: serverguide/C/security.xml:1038(para)
8785
 
msgid ""
8786
 
"<application>AppArmor</application> can be disabled, and the kernel module "
8787
 
"unloaded by entering the following:"
8788
 
msgstr ""
8789
 
 
8790
 
#: serverguide/C/security.xml:1042(command)
8791
 
msgid "sudo systemctl stop apparmor.service"
8792
 
msgstr "sudo systemctl stop apparmor.service"
8793
 
 
8794
 
#: serverguide/C/security.xml:1043(command)
8795
 
msgid "sudo update-rc.d -f apparmor remove"
8796
 
msgstr "sudo update-rc.d -f apparmor remove"
8797
 
 
8798
 
#: serverguide/C/security.xml:1047(para)
8799
 
msgid "To re-enable <application>AppArmor</application> enter:"
8800
 
msgstr ""
8801
 
 
8802
 
#: serverguide/C/security.xml:1051(command)
8803
 
msgid "sudo systemctl start apparmor.service"
8804
 
msgstr "sudo systemctl start apparmor.service"
8805
 
 
8806
 
#: serverguide/C/security.xml:1052(command)
8807
 
msgid "sudo update-rc.d apparmor defaults"
8808
 
msgstr "sudo update-rc.d apparmor defaults"
8809
 
 
8810
 
#: serverguide/C/security.xml:1057(para)
8811
 
msgid ""
8812
 
"Replace <emphasis>profile.name</emphasis> with the name of the profile you "
8813
 
"want to manipulate. Also, replace <filename>/path/to/bin/</filename> with "
8814
 
"the actual executable file path. For example for the "
8815
 
"<application>ping</application> command use <filename>/bin/ping</filename>"
8816
 
msgstr ""
8817
 
 
8818
 
#: serverguide/C/security.xml:1066(para)
8819
 
msgid ""
8820
 
"<application>AppArmor</application> profiles are simple text files located "
8821
 
"in <filename>/etc/apparmor.d/</filename>. The files are named after the full "
8822
 
"path to the executable they profile replacing the \"/\" with \".\". For "
8823
 
"example <filename>/etc/apparmor.d/bin.ping</filename> is the AppArmor "
8824
 
"profile for the <filename>/bin/ping</filename> command."
8825
 
msgstr ""
8826
 
 
8827
 
#: serverguide/C/security.xml:1072(para)
8828
 
msgid "There are two main type of rules used in profiles:"
8829
 
msgstr ""
8830
 
 
8831
 
#: serverguide/C/security.xml:1077(para)
8832
 
msgid ""
8833
 
"<emphasis>Path entries:</emphasis> detail which files an application can "
8834
 
"access in the file system."
8835
 
msgstr ""
8836
 
 
8837
 
#: serverguide/C/security.xml:1082(para)
8838
 
msgid ""
8839
 
"<emphasis>Capability entries:</emphasis> determine what privileges a "
8840
 
"confined process is allowed to use."
8841
 
msgstr ""
8842
 
 
8843
 
#: serverguide/C/security.xml:1087(para)
8844
 
msgid ""
8845
 
"As an example, take a look at <filename>/etc/apparmor.d/bin.ping</filename>:"
8846
 
msgstr ""
8847
 
 
8848
 
#: serverguide/C/security.xml:1090(programlisting)
8849
 
#, no-wrap
8850
 
msgid ""
8851
 
"\n"
8852
 
"#include &lt;tunables/global&gt;\n"
8853
 
"/bin/ping flags=(complain) {\n"
8854
 
"  #include &lt;abstractions/base&gt;\n"
8855
 
"  #include &lt;abstractions/consoles&gt;\n"
8856
 
"  #include &lt;abstractions/nameservice&gt;\n"
8857
 
"\n"
8858
 
"  capability net_raw,\n"
8859
 
"  capability setuid,\n"
8860
 
"  network inet raw,\n"
8861
 
"  \n"
8862
 
"  /bin/ping mixr,\n"
8863
 
"  /etc/modules.conf r,\n"
8864
 
"}\n"
8865
 
msgstr ""
8866
 
 
8867
 
#: serverguide/C/security.xml:1107(para)
8868
 
msgid ""
8869
 
"<emphasis>#include &lt;tunables/global&gt;:</emphasis> include statements "
8870
 
"from other files. This allows statements pertaining to multiple applications "
8871
 
"to be placed in a common file."
8872
 
msgstr ""
8873
 
 
8874
 
#: serverguide/C/security.xml:1113(para)
8875
 
msgid ""
8876
 
"<emphasis>/bin/ping flags=(complain):</emphasis> path to the profiled "
8877
 
"program, also setting the mode to <emphasis>complain</emphasis>."
8878
 
msgstr ""
8879
 
 
8880
 
#: serverguide/C/security.xml:1119(para)
8881
 
msgid ""
8882
 
"<emphasis>capability net_raw,:</emphasis> allows the application access to "
8883
 
"the CAP_NET_RAW Posix.1e capability."
8884
 
msgstr ""
8885
 
 
8886
 
#: serverguide/C/security.xml:1124(para)
8887
 
msgid ""
8888
 
"<emphasis>/bin/ping mixr,:</emphasis> allows the application read and "
8889
 
"execute access to the file."
8890
 
msgstr ""
8891
 
 
8892
 
#: serverguide/C/security.xml:1130(para)
8893
 
msgid ""
8894
 
"After editing a profile file the profile must be reloaded. See <xref "
8895
 
"linkend=\"apparmor-usage\"/> for details."
8896
 
msgstr ""
8897
 
 
8898
 
#: serverguide/C/security.xml:1135(title)
8899
 
msgid "Creating a Profile"
8900
 
msgstr ""
8901
 
 
8902
 
#: serverguide/C/security.xml:1138(para)
8903
 
msgid ""
8904
 
"<emphasis>Design a test plan:</emphasis> Try to think about how the "
8905
 
"application should be exercised. The test plan should be divided into small "
8906
 
"test cases. Each test case should have a small description and list the "
8907
 
"steps to follow."
8908
 
msgstr ""
8909
 
 
8910
 
#: serverguide/C/security.xml:1142(para)
8911
 
msgid "Some standard test cases are:"
8912
 
msgstr ""
8913
 
 
8914
 
#: serverguide/C/security.xml:1147(para)
8915
 
msgid "Starting the program."
8916
 
msgstr ""
8917
 
 
8918
 
#: serverguide/C/security.xml:1152(para)
8919
 
msgid "Stopping the program."
8920
 
msgstr ""
8921
 
 
8922
 
#: serverguide/C/security.xml:1157(para)
8923
 
msgid "Reloading the program."
8924
 
msgstr ""
8925
 
 
8926
 
#: serverguide/C/security.xml:1162(para)
8927
 
msgid "Testing all the commands supported by the init script."
8928
 
msgstr ""
8929
 
 
8930
 
#: serverguide/C/security.xml:1169(para)
8931
 
msgid ""
8932
 
"<emphasis>Generate the new profile:</emphasis> Use <application>aa-"
8933
 
"genprof</application> to generate a new profile. From a terminal:"
8934
 
msgstr ""
8935
 
 
8936
 
#: serverguide/C/security.xml:1174(command)
8937
 
msgid "sudo aa-genprof executable"
8938
 
msgstr ""
8939
 
 
8940
 
#: serverguide/C/security.xml:1176(para)
8941
 
msgid "For example:"
8942
 
msgstr ""
8943
 
 
8944
 
#: serverguide/C/security.xml:1180(command)
8945
 
msgid "sudo aa-genprof slapd"
8946
 
msgstr ""
8947
 
 
8948
 
#: serverguide/C/security.xml:1184(para)
8949
 
msgid ""
8950
 
"To get your new profile included in the <application>apparmor-"
8951
 
"profiles</application> package, file a bug in <emphasis>Launchpad</emphasis> "
8952
 
"against the <ulink "
8953
 
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/apparmor/+filebug\">AppArmor<"
8954
 
"/ulink> package:"
8955
 
msgstr ""
8956
 
 
8957
 
#: serverguide/C/security.xml:1191(para)
8958
 
msgid "Include your test plan and test cases."
8959
 
msgstr ""
8960
 
 
8961
 
#: serverguide/C/security.xml:1196(para)
8962
 
msgid "Attach your new profile to the bug."
8963
 
msgstr ""
8964
 
 
8965
 
#: serverguide/C/security.xml:1205(title)
8966
 
msgid "Updating Profiles"
8967
 
msgstr ""
8968
 
 
8969
 
#: serverguide/C/security.xml:1206(para)
8970
 
msgid ""
8971
 
"When the program is misbehaving, audit messages are sent to the log files. "
8972
 
"The program <application>aa-logprof</application> can be used to scan log "
8973
 
"files for <application>AppArmor</application> audit messages, review them "
8974
 
"and update the profiles. From a terminal:"
8975
 
msgstr ""
8976
 
 
8977
 
#: serverguide/C/security.xml:1211(command)
8978
 
msgid "sudo aa-logprof"
8979
 
msgstr ""
8980
 
 
8981
 
#: serverguide/C/security.xml:1219(para)
8982
 
msgid ""
8983
 
"See the <ulink "
8984
 
"url=\"http://www.novell.com/documentation/apparmor/apparmor201_sp10_admin/ind"
8985
 
"ex.html?page=/documentation/apparmor/apparmor201_sp10_admin/data/book_apparmo"
8986
 
"r_admin.html\">AppArmor Administration Guide</ulink> for advanced "
8987
 
"configuration options."
8988
 
msgstr ""
8989
 
 
8990
 
#: serverguide/C/security.xml:1226(para)
8991
 
msgid ""
8992
 
"For details using AppArmor with other Ubuntu releases see the <ulink "
8993
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/AppArmor\"> AppArmor Community "
8994
 
"Wiki</ulink> page."
8995
 
msgstr ""
8996
 
 
8997
 
#: serverguide/C/security.xml:1234(para)
8998
 
msgid ""
8999
 
"The <ulink url=\"http://en.opensuse.org/SDB:AppArmor_geeks\">OpenSUSE "
9000
 
"AppArmor</ulink> page is another introduction to AppArmor."
9001
 
msgstr ""
9002
 
 
9003
 
#: serverguide/C/security.xml:1241(para)
9004
 
msgid ""
9005
 
"A great place to ask for <application>AppArmor</application> assistance, and "
9006
 
"get involved with the Ubuntu Server community, is the <emphasis>#ubuntu-"
9007
 
"server</emphasis> IRC channel on <ulink "
9008
 
"url=\"http://freenode.net\">freenode</ulink>."
9009
 
msgstr ""
9010
 
 
9011
 
#: serverguide/C/security.xml:1251(title)
9012
 
msgid "Certificates"
9013
 
msgstr ""
9014
 
 
9015
 
#: serverguide/C/security.xml:1252(para)
9016
 
msgid ""
9017
 
"One of the most common forms of cryptography today is <emphasis>public-"
9018
 
"key</emphasis> cryptography. Public-key cryptography utilizes a "
9019
 
"<emphasis>public key</emphasis> and a <emphasis>private key</emphasis>. The "
9020
 
"system works by <emphasis>encrypting</emphasis> information using the public "
9021
 
"key. The information can then only be <emphasis>decrypted</emphasis> using "
9022
 
"the private key."
9023
 
msgstr ""
9024
 
 
9025
 
#: serverguide/C/security.xml:1258(para)
9026
 
msgid ""
9027
 
"A common use for public-key cryptography is encrypting application traffic "
9028
 
"using a Secure Socket Layer (SSL) or Transport Layer Security (TLS) "
9029
 
"connection. One example: configuring Apache to provide "
9030
 
"<emphasis>HTTPS</emphasis>, the HTTP protocol over SSL. This allows a way to "
9031
 
"encrypt traffic using a protocol that does not itself provide encryption."
9032
 
msgstr ""
9033
 
 
9034
 
#: serverguide/C/security.xml:1263(para)
9035
 
msgid ""
9036
 
"A <emphasis>Certificate</emphasis> is a method used to distribute a "
9037
 
"<emphasis>public key</emphasis> and other information about a server and the "
9038
 
"organization who is responsible for it. Certificates can be digitally signed "
9039
 
"by a <emphasis>Certification Authority</emphasis>, or CA. A CA is a trusted "
9040
 
"third party that has confirmed that the information contained in the "
9041
 
"certificate is accurate."
9042
 
msgstr ""
9043
 
 
9044
 
#: serverguide/C/security.xml:1270(title)
9045
 
msgid "Types of Certificates"
9046
 
msgstr "Tipe Sertifikat"
9047
 
 
9048
 
#: serverguide/C/security.xml:1271(para)
9049
 
msgid ""
9050
 
"To set up a secure server using public-key cryptography, in most cases, you "
9051
 
"send your certificate request (including your public key), proof of your "
9052
 
"company's identity, and payment to a CA. The CA verifies the certificate "
9053
 
"request and your identity, and then sends back a certificate for your secure "
9054
 
"server. Alternatively, you can create your own <emphasis>self-"
9055
 
"signed</emphasis> certificate."
9056
 
msgstr ""
9057
 
 
9058
 
#: serverguide/C/security.xml:1281(para)
9059
 
msgid ""
9060
 
"Note that self-signed certificates should not be used in most production "
9061
 
"environments."
9062
 
msgstr ""
9063
 
 
9064
 
#: serverguide/C/security.xml:1285(para)
9065
 
msgid ""
9066
 
"Continuing the HTTPS example, a CA-signed certificate provides two important "
9067
 
"capabilities that a self-signed certificate does not:"
9068
 
msgstr ""
9069
 
 
9070
 
#: serverguide/C/security.xml:1292(para)
9071
 
msgid ""
9072
 
"Browsers (usually) automatically recognize the certificate and allow a "
9073
 
"secure connection to be made without prompting the user."
9074
 
msgstr ""
9075
 
 
9076
 
#: serverguide/C/security.xml:1299(para)
9077
 
msgid ""
9078
 
"When a CA issues a signed certificate, it is guaranteeing the identity of "
9079
 
"the organization that is providing the web pages to the browser."
9080
 
msgstr ""
9081
 
 
9082
 
#: serverguide/C/security.xml:1307(para)
9083
 
msgid ""
9084
 
"Most Web browsers, and computers, that support SSL have a list of CAs whose "
9085
 
"certificates they automatically accept. If a browser encounters a "
9086
 
"certificate whose authorizing CA is not in the list, the browser asks the "
9087
 
"user to either accept or decline the connection. Also, other applications "
9088
 
"may generate an error message when using a self-signed certificate."
9089
 
msgstr ""
9090
 
 
9091
 
#: serverguide/C/security.xml:1315(para)
9092
 
msgid ""
9093
 
"The process of getting a certificate from a CA is fairly easy. A quick "
9094
 
"overview is as follows:"
9095
 
msgstr ""
9096
 
 
9097
 
#: serverguide/C/security.xml:1322(para)
9098
 
msgid "Create a private and public encryption key pair."
9099
 
msgstr "Buat pasangan kunci enkripsi private dan public."
9100
 
 
9101
 
#: serverguide/C/security.xml:1325(para)
9102
 
msgid ""
9103
 
"Create a certificate request based on the public key. The certificate "
9104
 
"request contains information about your server and the company hosting it."
9105
 
msgstr ""
9106
 
"Membuat permintaan sertifikat yang berbasiskan kunci publik. Sertifikat ini "
9107
 
"mengandung permintaan tentang server anda dan perusahaan yang menghosting"
9108
 
 
9109
 
#: serverguide/C/security.xml:1330(para)
9110
 
msgid ""
9111
 
"Send the certificate request, along with documents proving your identity, to "
9112
 
"a CA. We cannot tell you which certificate authority to choose. Your "
9113
 
"decision may be based on your past experiences, or on the experiences of "
9114
 
"your friends or colleagues, or purely on monetary factors."
9115
 
msgstr ""
9116
 
 
9117
 
#: serverguide/C/security.xml:1336(para)
9118
 
msgid ""
9119
 
"Once you have decided upon a CA, you need to follow the instructions they "
9120
 
"provide on how to obtain a certificate from them."
9121
 
msgstr ""
9122
 
 
9123
 
#: serverguide/C/security.xml:1341(para)
9124
 
msgid ""
9125
 
"When the CA is satisfied that you are indeed who you claim to be, they send "
9126
 
"you a digital certificate."
9127
 
msgstr ""
9128
 
 
9129
 
#: serverguide/C/security.xml:1345(para)
9130
 
msgid ""
9131
 
"Install this certificate on your secure server, and configure the "
9132
 
"appropriate applications to use the certificate."
9133
 
msgstr ""
9134
 
 
9135
 
#: serverguide/C/security.xml:1354(title)
9136
 
msgid "Generating a Certificate Signing Request (CSR)"
9137
 
msgstr "Men-generate Certificate Signing Request (CSR)"
9138
 
 
9139
 
#: serverguide/C/security.xml:1356(para)
9140
 
msgid ""
9141
 
"Whether you are getting a certificate from a CA or generating your own self-"
9142
 
"signed certificate, the first step is to generate a key."
9143
 
msgstr ""
9144
 
 
9145
 
#: serverguide/C/security.xml:1361(para)
9146
 
msgid ""
9147
 
"If the certificate will be used by service daemons, such as Apache, Postfix, "
9148
 
"Dovecot, etc., a key without a passphrase is often appropriate. Not having a "
9149
 
"passphrase allows the services to start without manual intervention, usually "
9150
 
"the preferred way to start a daemon."
9151
 
msgstr ""
9152
 
 
9153
 
#: serverguide/C/security.xml:1367(para)
9154
 
msgid ""
9155
 
"This section will cover generating a key with a passphrase, and one without. "
9156
 
"The non-passphrase key will then be used to generate a certificate that can "
9157
 
"be used with various service daemons."
9158
 
msgstr ""
9159
 
 
9160
 
#: serverguide/C/security.xml:1373(para)
9161
 
msgid ""
9162
 
"Running your secure service without a passphrase is convenient because you "
9163
 
"will not need to enter the passphrase every time you start your secure "
9164
 
"service. But it is insecure and a compromise of the key means a compromise "
9165
 
"of the server as well."
9166
 
msgstr ""
9167
 
 
9168
 
#: serverguide/C/security.xml:1380(para)
9169
 
msgid ""
9170
 
"To generate the <emphasis>keys</emphasis> for the Certificate Signing "
9171
 
"Request (CSR) run the following command from a terminal prompt:"
9172
 
msgstr ""
9173
 
 
9174
 
#: serverguide/C/security.xml:1386(command)
9175
 
msgid "openssl genrsa -des3 -out server.key 2048"
9176
 
msgstr ""
9177
 
 
9178
 
#: serverguide/C/security.xml:1389(programlisting)
9179
 
#, no-wrap
9180
 
msgid ""
9181
 
"\n"
9182
 
"Generating RSA private key, 2048 bit long modulus\n"
9183
 
"..........................++++++\n"
9184
 
".......++++++\n"
9185
 
"e is 65537 (0x10001)\n"
9186
 
"Enter pass phrase for server.key:\n"
9187
 
msgstr ""
9188
 
 
9189
 
#: serverguide/C/security.xml:1397(para)
9190
 
msgid ""
9191
 
"You can now enter your passphrase. For best security, it should at least "
9192
 
"contain eight characters. The minimum length when specifying -des3 is four "
9193
 
"characters. It should include numbers and/or punctuation and not be a word "
9194
 
"in a dictionary. Also remember that your passphrase is case-sensitive."
9195
 
msgstr ""
9196
 
 
9197
 
#: serverguide/C/security.xml:1405(para)
9198
 
msgid ""
9199
 
"Re-type the passphrase to verify. Once you have re-typed it correctly, the "
9200
 
"server key is generated and stored in the <filename>server.key</filename> "
9201
 
"file."
9202
 
msgstr ""
9203
 
 
9204
 
#: serverguide/C/security.xml:1411(para)
9205
 
msgid ""
9206
 
"Now create the insecure key, the one without a passphrase, and shuffle the "
9207
 
"key names:"
9208
 
msgstr ""
9209
 
 
9210
 
#: serverguide/C/security.xml:1417(command)
9211
 
msgid "openssl rsa -in server.key -out server.key.insecure"
9212
 
msgstr "openssl rsa -in server.key -out server.key.insecure"
9213
 
 
9214
 
#: serverguide/C/security.xml:1418(command)
9215
 
msgid "mv server.key server.key.secure"
9216
 
msgstr ""
9217
 
 
9218
 
#: serverguide/C/security.xml:1419(command)
9219
 
msgid "mv server.key.insecure server.key"
9220
 
msgstr ""
9221
 
 
9222
 
#: serverguide/C/security.xml:1422(para)
9223
 
msgid ""
9224
 
"The insecure key is now named <filename>server.key</filename>, and you can "
9225
 
"use this file to generate the CSR without passphrase."
9226
 
msgstr ""
9227
 
 
9228
 
#: serverguide/C/security.xml:1427(para)
9229
 
msgid "To create the CSR, run the following command at a terminal prompt:"
9230
 
msgstr "Untuk membuat CSR, jalankan perintah berikut pada terminal prompt:"
9231
 
 
9232
 
#: serverguide/C/security.xml:1432(command)
9233
 
msgid "openssl req -new -key server.key -out server.csr"
9234
 
msgstr "openssl req -new -key server.key -out server.csr"
9235
 
 
9236
 
#: serverguide/C/security.xml:1435(para)
9237
 
msgid ""
9238
 
"It will prompt you enter the passphrase. If you enter the correct "
9239
 
"passphrase, it will prompt you to enter Company Name, Site Name, Email Id, "
9240
 
"etc. Once you enter all these details, your CSR will be created and it will "
9241
 
"be stored in the <filename>server.csr</filename> file."
9242
 
msgstr ""
9243
 
 
9244
 
#: serverguide/C/security.xml:1443(para)
9245
 
msgid ""
9246
 
"You can now submit this CSR file to a CA for processing. The CA will use "
9247
 
"this CSR file and issue the certificate. On the other hand, you can create "
9248
 
"self-signed certificate using this CSR."
9249
 
msgstr ""
9250
 
 
9251
 
#: serverguide/C/security.xml:1451(title)
9252
 
msgid "Creating a Self-Signed Certificate"
9253
 
msgstr "Membuat Self-Signed Certificate"
9254
 
 
9255
 
#: serverguide/C/security.xml:1452(para)
9256
 
msgid ""
9257
 
"To create the self-signed certificate, run the following command at a "
9258
 
"terminal prompt:"
9259
 
msgstr ""
9260
 
"Untuk membuat self-signed certificate, jalankan perintah berikut pada "
9261
 
"terminal prompt:"
9262
 
 
9263
 
#: serverguide/C/security.xml:1457(command)
9264
 
msgid ""
9265
 
"openssl x509 -req -days 365 -in server.csr -signkey server.key -out "
9266
 
"server.crt"
9267
 
msgstr ""
9268
 
"openssl x509 -req -days 365 -in server.csr -signkey server.key -out "
9269
 
"server.crt"
9270
 
 
9271
 
#: serverguide/C/security.xml:1460(para)
9272
 
msgid ""
9273
 
"The above command will prompt you to enter the passphrase. Once you enter "
9274
 
"the correct passphrase, your certificate will be created and it will be "
9275
 
"stored in the <filename>server.crt</filename> file."
9276
 
msgstr ""
9277
 
 
9278
 
#: serverguide/C/security.xml:1465(para)
9279
 
msgid ""
9280
 
"If your secure server is to be used in a production environment, you "
9281
 
"probably need a CA-signed certificate. It is not recommended to use self-"
9282
 
"signed certificate."
9283
 
msgstr ""
9284
 
 
9285
 
#: serverguide/C/security.xml:1473(title)
9286
 
msgid "Installing the Certificate"
9287
 
msgstr "Menginstal Certificate"
9288
 
 
9289
 
#: serverguide/C/security.xml:1475(para)
9290
 
msgid ""
9291
 
"You can install the key file <filename>server.key</filename> and certificate "
9292
 
"file <filename>server.crt</filename>, or the certificate file issued by your "
9293
 
"CA, by running following commands at a terminal prompt:"
9294
 
msgstr ""
9295
 
 
9296
 
#: serverguide/C/security.xml:1481(command)
9297
 
msgid "sudo cp server.crt /etc/ssl/certs"
9298
 
msgstr "sudo cp server.crt /etc/ssl/certs"
9299
 
 
9300
 
#: serverguide/C/security.xml:1482(command)
9301
 
msgid "sudo cp server.key /etc/ssl/private"
9302
 
msgstr "sudo cp server.key /etc/ssl/private"
9303
 
 
9304
 
#: serverguide/C/security.xml:1484(para)
9305
 
msgid ""
9306
 
"Now simply configure any applications, with the ability to use public-key "
9307
 
"cryptography, to use the <emphasis>certificate</emphasis> and "
9308
 
"<emphasis>key</emphasis> files. For example, "
9309
 
"<application>Apache</application> can provide HTTPS, "
9310
 
"<application>Dovecot</application> can provide IMAPS and POP3S, etc."
9311
 
msgstr ""
9312
 
 
9313
 
#: serverguide/C/security.xml:1491(title)
9314
 
msgid "Certification Authority"
9315
 
msgstr ""
9316
 
 
9317
 
#: serverguide/C/security.xml:1493(para)
9318
 
msgid ""
9319
 
"If the services on your network require more than a few self-signed "
9320
 
"certificates it may be worth the additional effort to setup your own "
9321
 
"internal <emphasis>Certification Authority (CA)</emphasis>. Using "
9322
 
"certificates signed by your own CA, allows the various services using the "
9323
 
"certificates to easily trust other services using certificates issued from "
9324
 
"the same CA."
9325
 
msgstr ""
9326
 
 
9327
 
#: serverguide/C/security.xml:1503(para)
9328
 
msgid ""
9329
 
"First, create the directories to hold the CA certificate and related files:"
9330
 
msgstr ""
9331
 
 
9332
 
#: serverguide/C/security.xml:1508(command)
9333
 
msgid "sudo mkdir /etc/ssl/CA"
9334
 
msgstr ""
9335
 
 
9336
 
#: serverguide/C/security.xml:1509(command)
9337
 
msgid "sudo mkdir /etc/ssl/newcerts"
9338
 
msgstr ""
9339
 
 
9340
 
#: serverguide/C/security.xml:1515(para)
9341
 
msgid ""
9342
 
"The CA needs a few additional files to operate, one to keep track of the "
9343
 
"last serial number used by the CA, each certificate must have a unique "
9344
 
"serial number, and another file to record which certificates have been "
9345
 
"issued:"
9346
 
msgstr ""
9347
 
 
9348
 
#: serverguide/C/security.xml:1522(command)
9349
 
msgid "sudo sh -c \"echo '01' &gt; /etc/ssl/CA/serial\""
9350
 
msgstr ""
9351
 
 
9352
 
#: serverguide/C/security.xml:1523(command)
9353
 
msgid "sudo touch /etc/ssl/CA/index.txt"
9354
 
msgstr ""
9355
 
 
9356
 
#: serverguide/C/security.xml:1529(para)
9357
 
msgid ""
9358
 
"The third file is a CA configuration file. Though not strictly necessary, it "
9359
 
"is very convenient when issuing multiple certificates. Edit "
9360
 
"<filename>/etc/ssl/openssl.cnf</filename>, and in the <emphasis>[ CA_default "
9361
 
"]</emphasis> change:"
9362
 
msgstr ""
9363
 
 
9364
 
#: serverguide/C/security.xml:1535(programlisting)
9365
 
#, no-wrap
9366
 
msgid ""
9367
 
"\n"
9368
 
"dir             = /etc/ssl              # Where everything is kept\n"
9369
 
"database        = $dir/CA/index.txt     # database index file.\n"
9370
 
"certificate     = $dir/certs/cacert.pem # The CA certificate\n"
9371
 
"serial          = $dir/CA/serial        # The current serial number\n"
9372
 
"private_key     = $dir/private/cakey.pem# The private key\n"
9373
 
msgstr ""
9374
 
 
9375
 
#: serverguide/C/security.xml:1546(para)
9376
 
msgid "Next, create the self-signed root certificate:"
9377
 
msgstr ""
9378
 
 
9379
 
#: serverguide/C/security.xml:1551(command)
9380
 
msgid ""
9381
 
"openssl req -new -x509 -extensions v3_ca -keyout cakey.pem -out cacert.pem -"
9382
 
"days 3650"
9383
 
msgstr ""
9384
 
 
9385
 
#: serverguide/C/security.xml:1554(para)
9386
 
msgid "You will then be asked to enter the details about the certificate."
9387
 
msgstr ""
9388
 
 
9389
 
#: serverguide/C/security.xml:1561(para)
9390
 
msgid "Now install the root certificate and key:"
9391
 
msgstr ""
9392
 
 
9393
 
#: serverguide/C/security.xml:1566(command)
9394
 
msgid "sudo mv cakey.pem /etc/ssl/private/"
9395
 
msgstr "sudo mv cakey.pem /etc/ssl/private/"
9396
 
 
9397
 
#: serverguide/C/security.xml:1567(command)
9398
 
msgid "sudo mv cacert.pem /etc/ssl/certs/"
9399
 
msgstr "sudo mv cacert.pem /etc/ssl/certs/"
9400
 
 
9401
 
#: serverguide/C/security.xml:1573(para)
9402
 
msgid ""
9403
 
"You are now ready to start signing certificates. The first item needed is a "
9404
 
"Certificate Signing Request (CSR), see <xref linkend=\"generating-a-csr\"/> "
9405
 
"for details. Once you have a CSR, enter the following to generate a "
9406
 
"certificate signed by the CA:"
9407
 
msgstr ""
9408
 
 
9409
 
#: serverguide/C/security.xml:1580(command)
9410
 
msgid "sudo openssl ca -in server.csr -config /etc/ssl/openssl.cnf"
9411
 
msgstr ""
9412
 
 
9413
 
#: serverguide/C/security.xml:1583(para)
9414
 
msgid ""
9415
 
"After entering the password for the CA key, you will be prompted to sign the "
9416
 
"certificate, and again to commit the new certificate. You should then see a "
9417
 
"somewhat large amount of output related to the certificate creation."
9418
 
msgstr ""
9419
 
 
9420
 
#: serverguide/C/security.xml:1592(para)
9421
 
msgid ""
9422
 
"There should now be a new file, "
9423
 
"<filename>/etc/ssl/newcerts/01.pem</filename>, containing the same output. "
9424
 
"Copy and paste everything beginning with the line: <emphasis>-----BEGIN "
9425
 
"CERTIFICATE-----</emphasis> and continuing through the line: <emphasis>----"
9426
 
"END CERTIFICATE-----</emphasis> lines to a file named after the hostname of "
9427
 
"the server where the certificate will be installed. For example "
9428
 
"<filename>mail.example.com.crt</filename>, is a nice descriptive name."
9429
 
msgstr ""
9430
 
 
9431
 
#: serverguide/C/security.xml:1600(para)
9432
 
msgid ""
9433
 
"Subsequent certificates will be named <filename>02.pem</filename>, "
9434
 
"<filename>03.pem</filename>, etc."
9435
 
msgstr ""
9436
 
 
9437
 
#: serverguide/C/security.xml:1605(para)
9438
 
msgid ""
9439
 
"Replace <emphasis>mail.example.com.crt</emphasis> with your own descriptive "
9440
 
"name."
9441
 
msgstr ""
9442
 
 
9443
 
#: serverguide/C/security.xml:1613(para)
9444
 
msgid ""
9445
 
"Finally, copy the new certificate to the host that needs it, and configure "
9446
 
"the appropriate applications to use it. The default location to install "
9447
 
"certificates is <filename role=\"directory\">/etc/ssl/certs</filename>. This "
9448
 
"enables multiple services to use the same certificate without overly "
9449
 
"complicated file permissions."
9450
 
msgstr ""
9451
 
 
9452
 
#: serverguide/C/security.xml:1619(para)
9453
 
msgid ""
9454
 
"For applications that can be configured to use a CA certificate, you should "
9455
 
"also copy the <filename>/etc/ssl/certs/cacert.pem</filename> file to the "
9456
 
"<filename role=\"directory\">/etc/ssl/certs/</filename> directory on each "
9457
 
"server."
9458
 
msgstr ""
9459
 
 
9460
 
#: serverguide/C/security.xml:1633(para)
9461
 
msgid ""
9462
 
"For more detailed instructions on using cryptography see the <ulink "
9463
 
"url=\"http://tldp.org/HOWTO/SSL-Certificates-HOWTO/index.html\">SSL "
9464
 
"Certificates HOWTO</ulink> by tldp.org:"
9465
 
msgstr ""
9466
 
 
9467
 
#: serverguide/C/security.xml:1639(para)
9468
 
msgid ""
9469
 
"The Wikipedia <ulink "
9470
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/HTTPS\">HTTPS</ulink> page has more "
9471
 
"information regarding HTTPS."
9472
 
msgstr ""
9473
 
 
9474
 
#: serverguide/C/security.xml:1644(para)
9475
 
msgid ""
9476
 
"For more information on <emphasis>OpenSSL</emphasis> see the <ulink "
9477
 
"url=\"http://www.openssl.org/\">OpenSSL Home Page</ulink>."
9478
 
msgstr ""
9479
 
 
9480
 
#: serverguide/C/security.xml:1649(para)
9481
 
msgid ""
9482
 
"Also, O'Reilly's <ulink "
9483
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596002701/\">Network Security with "
9484
 
"OpenSSL</ulink> is a good in-depth reference."
9485
 
msgstr ""
9486
 
 
9487
 
#: serverguide/C/security.xml:1658(title)
9488
 
msgid "eCryptfs"
9489
 
msgstr "eCryptfs"
9490
 
 
9491
 
#: serverguide/C/security.xml:1660(para)
9492
 
msgid ""
9493
 
"<emphasis>eCryptfs</emphasis> is a POSIX-compliant enterprise-class stacked "
9494
 
"cryptographic filesystem for Linux. Layering on top of the filesystem layer "
9495
 
"<emphasis>eCryptfs</emphasis> protects files no matter the underlying "
9496
 
"filesystem, partition type, etc."
9497
 
msgstr ""
9498
 
 
9499
 
#: serverguide/C/security.xml:1666(para)
9500
 
msgid ""
9501
 
"During installation there is an option to encrypt the <filename "
9502
 
"role=\"directory\">/home</filename> partition. This will automatically "
9503
 
"configure everything needed to encrypt and mount the partition."
9504
 
msgstr ""
9505
 
 
9506
 
#: serverguide/C/security.xml:1671(para)
9507
 
msgid ""
9508
 
"As an example, this section will cover configuring <filename "
9509
 
"role=\"directory\">/srv</filename> to be encrypted using "
9510
 
"<emphasis>eCryptfs</emphasis>."
9511
 
msgstr ""
9512
 
 
9513
 
#: serverguide/C/security.xml:1676(title)
9514
 
msgid "Using eCryptfs"
9515
 
msgstr ""
9516
 
 
9517
 
#: serverguide/C/security.xml:1678(para)
9518
 
msgid "First, install the necessary packages. From a terminal prompt enter:"
9519
 
msgstr ""
9520
 
 
9521
 
#: serverguide/C/security.xml:1683(command)
9522
 
msgid "sudo apt install ecryptfs-utils"
9523
 
msgstr "sudo apt install ecryptfs-utils"
9524
 
 
9525
 
#: serverguide/C/security.xml:1686(para)
9526
 
msgid "Now mount the partition to be encrypted:"
9527
 
msgstr ""
9528
 
 
9529
 
#: serverguide/C/security.xml:1691(command)
9530
 
msgid "sudo mount -t ecryptfs /srv /srv"
9531
 
msgstr "sudo mount -t ecryptfs /srv /srv"
9532
 
 
9533
 
#: serverguide/C/security.xml:1694(para)
9534
 
msgid ""
9535
 
"You will then be prompted for some details on how "
9536
 
"<application>ecryptfs</application> should encrypt the data."
9537
 
msgstr ""
9538
 
 
9539
 
#: serverguide/C/security.xml:1698(para)
9540
 
msgid ""
9541
 
"To test that files placed in <filename>/srv</filename> are indeed encrypted "
9542
 
"copy the <filename>/etc/default</filename> folder to "
9543
 
"<filename>/srv</filename>:"
9544
 
msgstr ""
9545
 
 
9546
 
#: serverguide/C/security.xml:1704(command) serverguide/C/clustering.xml:190(command)
9547
 
msgid "sudo cp -r /etc/default /srv"
9548
 
msgstr "sudo cp -r /etc/default /srv"
9549
 
 
9550
 
#: serverguide/C/security.xml:1707(para)
9551
 
msgid "Now unmount <filename>/srv</filename>, and try to view a file:"
9552
 
msgstr ""
9553
 
 
9554
 
#: serverguide/C/security.xml:1712(command) serverguide/C/installation.xml:1131(command) serverguide/C/clustering.xml:198(command)
9555
 
msgid "sudo umount /srv"
9556
 
msgstr "sudo umount /srv"
9557
 
 
9558
 
#: serverguide/C/security.xml:1713(command)
9559
 
msgid "cat /srv/default/cron"
9560
 
msgstr "cat /srv/default/cron"
9561
 
 
9562
 
#: serverguide/C/security.xml:1716(para)
9563
 
msgid ""
9564
 
"Remounting <filename>/srv</filename> using "
9565
 
"<application>ecryptfs</application> will make the data viewable once again."
9566
 
msgstr ""
9567
 
 
9568
 
#: serverguide/C/security.xml:1722(title)
9569
 
msgid "Automatically Mounting Encrypted Partitions"
9570
 
msgstr ""
9571
 
 
9572
 
#: serverguide/C/security.xml:1724(para)
9573
 
msgid ""
9574
 
"There are a couple of ways to automatically mount an "
9575
 
"<application>ecryptfs</application> encrypted filesystem at boot. This "
9576
 
"example will use a <filename>/root/.ecryptfsrc</filename> file containing "
9577
 
"mount options, along with a passphrase file residing on a USB key."
9578
 
msgstr ""
9579
 
 
9580
 
#: serverguide/C/security.xml:1730(para)
9581
 
msgid "First, create <filename>/root/.ecryptfsrc</filename> containing:"
9582
 
msgstr ""
9583
 
 
9584
 
#: serverguide/C/security.xml:1734(programlisting)
9585
 
#, no-wrap
9586
 
msgid ""
9587
 
"\n"
9588
 
"key=passphrase:passphrase_passwd_file=/mnt/usb/passwd_file.txt\n"
9589
 
"ecryptfs_sig=5826dd62cf81c615\n"
9590
 
"ecryptfs_cipher=aes\n"
9591
 
"ecryptfs_key_bytes=16\n"
9592
 
"ecryptfs_passthrough=n\n"
9593
 
"ecryptfs_enable_filename_crypto=n\n"
9594
 
msgstr ""
9595
 
 
9596
 
#: serverguide/C/security.xml:1744(para)
9597
 
msgid ""
9598
 
"Adjust the <emphasis>ecryptfs_sig</emphasis> to the signature in "
9599
 
"<filename>/root/.ecryptfs/sig-cache.txt</filename>."
9600
 
msgstr ""
9601
 
 
9602
 
#: serverguide/C/security.xml:1749(para)
9603
 
msgid ""
9604
 
"Next, create the <filename>/mnt/usb/passwd_file.txt</filename> passphrase "
9605
 
"file:"
9606
 
msgstr ""
9607
 
 
9608
 
#: serverguide/C/security.xml:1753(programlisting)
9609
 
#, no-wrap
9610
 
msgid ""
9611
 
"\n"
9612
 
"passphrase_passwd=[secrets]\n"
9613
 
msgstr ""
9614
 
 
9615
 
#: serverguide/C/security.xml:1757(para)
9616
 
msgid "Now add the necessary lines to <filename>/etc/fstab</filename>:"
9617
 
msgstr ""
9618
 
 
9619
 
#: serverguide/C/security.xml:1761(programlisting)
9620
 
#, no-wrap
9621
 
msgid ""
9622
 
"\n"
9623
 
"/dev/sdb1       /mnt/usb        ext3    ro      0 0\n"
9624
 
"/srv /srv ecryptfs defaults 0 0\n"
9625
 
msgstr ""
9626
 
 
9627
 
#: serverguide/C/security.xml:1766(para)
9628
 
msgid "Make sure the USB drive is mounted before the encrypted partition."
9629
 
msgstr ""
9630
 
 
9631
 
#: serverguide/C/security.xml:1770(para)
9632
 
msgid ""
9633
 
"Finally, reboot and the <filename>/srv</filename> should be mounted using "
9634
 
"<emphasis>eCryptfs</emphasis>."
9635
 
msgstr ""
9636
 
 
9637
 
#: serverguide/C/security.xml:1776(title)
9638
 
msgid "Other Utilities"
9639
 
msgstr "Peralatan Lain"
9640
 
 
9641
 
#: serverguide/C/security.xml:1778(para)
9642
 
msgid ""
9643
 
"The <application>ecryptfs-utils</application> package includes several other "
9644
 
"useful utilities:"
9645
 
msgstr ""
9646
 
 
9647
 
#: serverguide/C/security.xml:1784(para)
9648
 
msgid ""
9649
 
"<emphasis>ecryptfs-setup-private:</emphasis> creates a "
9650
 
"<filename>~/Private</filename> directory to contain encrypted information. "
9651
 
"This utility can be run by unprivileged users to keep data private from "
9652
 
"other users on the system."
9653
 
msgstr ""
9654
 
 
9655
 
#: serverguide/C/security.xml:1791(para)
9656
 
msgid ""
9657
 
"<emphasis>ecryptfs-mount-private</emphasis> and <emphasis> ecryptfs-umount-"
9658
 
"private</emphasis> will mount and unmount a user's "
9659
 
"<filename>~/Private</filename> directory."
9660
 
msgstr ""
9661
 
 
9662
 
#: serverguide/C/security.xml:1797(para)
9663
 
msgid ""
9664
 
"<emphasis>ecryptfs-add-passphrase:</emphasis> adds a new passphrase to the "
9665
 
"kernel keyring."
9666
 
msgstr ""
9667
 
 
9668
 
#: serverguide/C/security.xml:1802(para)
9669
 
msgid ""
9670
 
"<emphasis>ecryptfs-manager:</emphasis> manages "
9671
 
"<application>eCryptfs</application> objects such as keys."
9672
 
msgstr ""
9673
 
 
9674
 
#: serverguide/C/security.xml:1807(para)
9675
 
msgid ""
9676
 
"<emphasis>ecryptfs-stat:</emphasis> allows you to view the "
9677
 
"<application>ecryptfs</application> meta information for a file."
9678
 
msgstr ""
9679
 
 
9680
 
#: serverguide/C/security.xml:1820(para)
9681
 
msgid ""
9682
 
"For more information on <emphasis>eCryptfs</emphasis> see the <ulink "
9683
 
"url=\"https://launchpad.net/ecryptfs\">Launchpad project page</ulink>."
9684
 
msgstr ""
9685
 
 
9686
 
#: serverguide/C/security.xml:1825(para)
9687
 
msgid ""
9688
 
"There is also a <ulink "
9689
 
"url=\"http://www.linuxjournal.com/article/9400\">Linux Journal</ulink> "
9690
 
"article covering <emphasis>eCryptfs</emphasis>."
9691
 
msgstr ""
9692
 
 
9693
 
#: serverguide/C/security.xml:1830(para)
9694
 
msgid ""
9695
 
"Also, for more <application>ecryptfs</application> options and details see "
9696
 
"the <ulink "
9697
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man7/ecryptfs.7.html\">ec"
9698
 
"ryptfs man page</ulink>."
9699
 
msgstr ""
9700
 
 
9701
 
#: serverguide/C/samba.xml:11(title)
9702
 
msgid "Samba"
9703
 
msgstr "Samba"
9704
 
 
9705
 
#: serverguide/C/samba.xml:13(para)
9706
 
msgid ""
9707
 
"Computer networks are often comprised of diverse systems, and while "
9708
 
"operating a network made up entirely of Ubuntu desktop and server computers "
9709
 
"would certainly be fun, some network environments must consist of both "
9710
 
"Ubuntu and <trademark class=\"registered\">Microsoft</trademark><trademark "
9711
 
"class=\"registered\">Windows</trademark> systems working together in "
9712
 
"harmony. This section of the <phrase>Ubuntu</phrase> Server Guide introduces "
9713
 
"principles and tools used in configuring your Ubuntu Server for sharing "
9714
 
"network resources with Windows computers."
9715
 
msgstr ""
9716
 
"Jaringan komputer seringkali terdiri dari sistem yang beragam, mengelola "
9717
 
"jaringan komputer yang terdiri dari komputer Ubuntu Desktop ataupun Ubuntu "
9718
 
"Server merupakan hal yang mudah dilakukan, bahkan komputer Ubuntu dapat "
9719
 
"bekerja bersama dalam satu jaringan dengan komputer bersistem <trademark "
9720
 
"class=\"registered\">Microsoft</trademark><trademark "
9721
 
"class=\"registered\">Windows</trademark> secara harmonis. Panduan Server "
9722
 
"<phrase>Ubuntu</phrase>, khususnya bagian ini akan memperkenalkan prinsip-"
9723
 
"prinsip dan alat (umumnya adalah aplikasi) yang digunakan untuk "
9724
 
"mengonfigurasi Server Ubuntu anda agar dapat melakukan pembagian sumber daya "
9725
 
"jaringan dengan komputer yang menggunakan sistem operasi Windows."
9726
 
 
9727
 
#: serverguide/C/samba.xml:25(para)
9728
 
msgid ""
9729
 
"Successfully networking your Ubuntu system with Windows clients involves "
9730
 
"providing and integrating with services common to Windows environments. Such "
9731
 
"services assist the sharing of data and information about the computers and "
9732
 
"users involved in the network, and may be classified under three major "
9733
 
"categories of functionality:"
9734
 
msgstr ""
9735
 
"Suksesnya hubungan jaringan sistem Ubuntu anda dengan klien Windows didukung "
9736
 
"oleh ketersediaan dan intregritas dengan layanan umum ke lingkungan Windows. "
9737
 
"Seperti layanan yang melayani pembagian data dan informasi tentang komputer "
9738
 
"dan pengguna yang terhubung kedalam jaringan, dan dapat diklasifikasikan "
9739
 
"dibawah tiga kategori utama berdasarkan fungsionalitasnya:"
9740
 
 
9741
 
#: serverguide/C/samba.xml:33(para)
9742
 
msgid ""
9743
 
"<emphasis role=\"bold\">File and Printer Sharing Services</emphasis>. Using "
9744
 
"the Server Message Block (SMB) protocol to facilitate the sharing of files, "
9745
 
"folders, volumes, and the sharing of printers throughout the network."
9746
 
msgstr ""
9747
 
"<emphasis role=\"bold\">Layanan Pembagian Berkas dan Pencetak</emphasis>. "
9748
 
"Menggunakan protocol Blok Pesan Server (SMB) sebagai fasilitas untuk berbagi "
9749
 
"berkas, folder, volume, dan berbagi pencetak keseluruh jaringan."
9750
 
 
9751
 
#: serverguide/C/samba.xml:39(para)
9752
 
msgid ""
9753
 
"<emphasis role=\"bold\">Directory Services</emphasis>. Sharing vital "
9754
 
"information about the computers and users of the network with such "
9755
 
"technologies as the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) and "
9756
 
"Microsoft <trademark class=\"registered\">Active Directory</trademark>."
9757
 
msgstr ""
9758
 
"<emphasis role=\"bold\">Layanan Direktori</emphasis>. Berbagi informasi "
9759
 
"penting tentang komputer dan pengguna jaringan dengan menggunakan teknologi "
9760
 
"seperti Protokol Akses Direktori Ringan (LDAP) dan Microsoft <trademark "
9761
 
"class=\"registered\">Active Directory</trademark>."
9762
 
 
9763
 
#: serverguide/C/samba.xml:46(para)
9764
 
msgid ""
9765
 
"<emphasis role=\"bold\">Authentication and Access</emphasis>. Establishing "
9766
 
"the identity of a computer or user of the network and determining the "
9767
 
"information the computer or user is authorized to access using such "
9768
 
"principles and technologies as file permissions, group policies, and the "
9769
 
"Kerberos authentication service."
9770
 
msgstr ""
9771
 
"<emphasis role=\"bold\">Pembuktian Keaslian dan Akses</emphasis>. Menetapkan "
9772
 
"Identitas dari sebuah komputer atau seorang pengguna dari sebuah jaringan "
9773
 
"dan memutuskan bahwa komputer atau pengguna tersebut disahkan untuk "
9774
 
"mengakses menggunakan asas-asas dan teknologi seperti izin file (permission "
9775
 
"file), kebijakan kelompok (group policies), dan layanan pembuktian keaslian "
9776
 
"Kerberos (the Kerberos authentication service)."
9777
 
 
9778
 
#: serverguide/C/samba.xml:54(para)
9779
 
msgid ""
9780
 
"Fortunately, your Ubuntu system may provide all such facilities to Windows "
9781
 
"clients and share network resources among them. One of the principal pieces "
9782
 
"of software your Ubuntu system includes for Windows networking is the Samba "
9783
 
"suite of SMB server applications and tools."
9784
 
msgstr ""
9785
 
"Untungnya, sistem Ubuntu anda memungkinkan semuanya tersedia seperti "
9786
 
"fasilitas untuk klien Windows dan berbagi sumber jaringan antara mereka. "
9787
 
"Satu dari beberapa bagian prinsip dari perangkat lunak yang dimuat oleh "
9788
 
"sistem Ubuntu anda untuk jaringan Windows adalah paket Samba dari aplikasi "
9789
 
"dan perlengkapan SMB server."
9790
 
 
9791
 
#: serverguide/C/samba.xml:60(para)
9792
 
msgid ""
9793
 
"This section of the <phrase>Ubuntu</phrase> Server Guide will introduce some "
9794
 
"of the common Samba use cases, and how to install and configure the "
9795
 
"necessary packages. Additional detailed documentation and information on "
9796
 
"Samba can be found on the <ulink url=\"http://www.samba.org\">Samba "
9797
 
"website</ulink>."
9798
 
msgstr ""
9799
 
"Pada bagian ini dari Panduan <phrase>Ubuntu</phrase> Server akan "
9800
 
"diperkenalkan contoh penerapan Samba yang sering dipergunakan, dan bagaimana "
9801
 
"cara menginstal dan mengkonfigurasi paket-paket yang diperlukan. Tambahan "
9802
 
"informasi dan detil dokumentasi pada Samba dapat ditemukan pada <ulink "
9803
 
"url=\"http://www.samba.org\">Samba website</ulink>."
9804
 
 
9805
 
#: serverguide/C/samba.xml:68(title)
9806
 
msgid "File Server"
9807
 
msgstr ""
9808
 
 
9809
 
#: serverguide/C/samba.xml:70(para)
9810
 
msgid ""
9811
 
"One of the most common ways to network Ubuntu and Windows computers is to "
9812
 
"configure Samba as a File Server. This section covers setting up a "
9813
 
"<application>Samba</application> server to share files with Windows clients."
9814
 
msgstr ""
9815
 
"Salah satu cara yang paling umum untuk menghubungkan komputer antara Ubuntu "
9816
 
"dan Windows adalah mengkonfigurasi Samba sebagai File Server. Bagian ini "
9817
 
"meliputi tentang cara menyiapkan server <application>Samba</application> "
9818
 
"untuk berbagi file dengan klien Windows."
9819
 
 
9820
 
#: serverguide/C/samba.xml:75(para)
9821
 
msgid ""
9822
 
"The server will be configured to share files with any client on the network "
9823
 
"without prompting for a password. If your environment requires stricter "
9824
 
"Access Controls see <xref linkend=\"samba-fileprint-security\"/>."
9825
 
msgstr ""
9826
 
 
9827
 
#: serverguide/C/samba.xml:83(para)
9828
 
msgid ""
9829
 
"The first step is to install the <application>samba</application> package. "
9830
 
"From a terminal prompt enter:"
9831
 
msgstr ""
9832
 
"Tahap pertama dari pemasangan paket <application>samba</application>. Dari "
9833
 
"terminal ketikkan:"
9834
 
 
9835
 
#: serverguide/C/samba.xml:88(command) serverguide/C/samba.xml:303(command)
9836
 
msgid "sudo apt install samba"
9837
 
msgstr "sudo apt install samba"
9838
 
 
9839
 
#: serverguide/C/samba.xml:91(para)
9840
 
msgid ""
9841
 
"That's all there is to it; you are now ready to configure Samba to share "
9842
 
"files."
9843
 
msgstr ""
9844
 
"Itu saja yang diperlukan, Anda sekarang siap untuk mengkonfigurasikan Samba "
9845
 
"untuk berbagi file."
9846
 
 
9847
 
#: serverguide/C/samba.xml:99(para)
9848
 
msgid ""
9849
 
"The main Samba configuration file is located in "
9850
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. The default configuration file has "
9851
 
"a significant number of comments in order to document various configuration "
9852
 
"directives."
9853
 
msgstr ""
9854
 
 
9855
 
#: serverguide/C/samba.xml:104(para)
9856
 
msgid ""
9857
 
"Not all the available options are included in the default configuration "
9858
 
"file. See the <filename>smb.conf</filename><application>man</application> "
9859
 
"page or the <ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
9860
 
"Collection/\">Samba HOWTO Collection</ulink> for more details."
9861
 
msgstr ""
9862
 
"Tidak semua pilihan yang disertakan tersedia  pada file konfigurasi default. "
9863
 
"Lihat halaman <filename>smb.conf</filename><application>man</application>  "
9864
 
"atau <ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
9865
 
"Collection/\">Samba HOWTO Collection</ulink> untuk lebih jelasnya."
9866
 
 
9867
 
#: serverguide/C/samba.xml:113(para)
9868
 
msgid ""
9869
 
"First, edit the following key/value pairs in the "
9870
 
"<emphasis>[global]</emphasis> section of "
9871
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:"
9872
 
msgstr ""
9873
 
 
9874
 
#: serverguide/C/samba.xml:118(programlisting) serverguide/C/samba.xml:315(programlisting) serverguide/C/samba.xml:780(programlisting) serverguide/C/samba.xml:1018(programlisting)
9875
 
#, no-wrap
9876
 
msgid ""
9877
 
"\n"
9878
 
"   workgroup = EXAMPLE\n"
9879
 
"   ...\n"
9880
 
"   security = user\n"
9881
 
msgstr ""
9882
 
"\n"
9883
 
"   workgroup = EXAMPLE\n"
9884
 
"   ...\n"
9885
 
"   security = user\n"
9886
 
 
9887
 
#: serverguide/C/samba.xml:124(para)
9888
 
msgid ""
9889
 
"The <emphasis>security</emphasis> parameter is farther down in the [global] "
9890
 
"section, and is commented by default. Also, change "
9891
 
"<emphasis>EXAMPLE</emphasis> to better match your environment."
9892
 
msgstr ""
9893
 
 
9894
 
#: serverguide/C/samba.xml:132(para)
9895
 
msgid ""
9896
 
"Create a new section at the bottom of the file, or uncomment one of the "
9897
 
"examples, for the directory to be shared:"
9898
 
msgstr ""
9899
 
"Membuat bagian baru di bagian bawah file, atau hilangkan tanda komentar "
9900
 
"salah satu contoh, untuk direktori yang akan dibagi:"
9901
 
 
9902
 
#: serverguide/C/samba.xml:136(programlisting)
9903
 
#, no-wrap
9904
 
msgid ""
9905
 
"\n"
9906
 
"[share]\n"
9907
 
"    comment = Ubuntu File Server Share\n"
9908
 
"    path = /srv/samba/share\n"
9909
 
"    browsable = yes\n"
9910
 
"    guest ok = yes\n"
9911
 
"    read only = no\n"
9912
 
"    create mask = 0755\n"
9913
 
msgstr ""
9914
 
"\n"
9915
 
"[share]\n"
9916
 
"    comment = Ubuntu File Server Share\n"
9917
 
"    path = /srv/samba/share\n"
9918
 
"    browsable = yes\n"
9919
 
"    guest ok = yes\n"
9920
 
"    read only = no\n"
9921
 
"    create mask = 0755\n"
9922
 
 
9923
 
#: serverguide/C/samba.xml:148(para)
9924
 
msgid ""
9925
 
"<emphasis>comment:</emphasis> a short description of the share. Adjust to "
9926
 
"fit your needs."
9927
 
msgstr ""
9928
 
"<emphasis>comment:</emphasis> sebuah deskripsi singkat. Sesuaikan dengan "
9929
 
"kebutuhan."
9930
 
 
9931
 
#: serverguide/C/samba.xml:153(para)
9932
 
msgid "<emphasis>path:</emphasis> the path to the directory to share."
9933
 
msgstr "<emphasis>path:</emphasis> Lokasi dari direktori yang akan dibagikan"
9934
 
 
9935
 
#: serverguide/C/samba.xml:156(para)
9936
 
msgid ""
9937
 
"This example uses <filename>/srv/samba/sharename</filename> because, "
9938
 
"according to the <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, "
9939
 
"<ulink url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-"
9940
 
"2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM\">/srv</ulink> is where site-"
9941
 
"specific data should be served. Technically Samba shares can be placed "
9942
 
"anywhere on the filesystem as long as the permissions are correct, but "
9943
 
"adhering to standards is recommended."
9944
 
msgstr ""
9945
 
 
9946
 
#: serverguide/C/samba.xml:165(para)
9947
 
msgid ""
9948
 
"<emphasis>browsable:</emphasis> enables Windows clients to browse the shared "
9949
 
"directory using <application>Windows Explorer</application>."
9950
 
msgstr ""
9951
 
"<emphasis>browsable:</emphasis> mengaktifkan klien windows untuk menjelajah "
9952
 
"direktori bagi menggunakan <application>Windows Explorer</application>."
9953
 
 
9954
 
#: serverguide/C/samba.xml:171(para)
9955
 
msgid ""
9956
 
"<emphasis>guest ok:</emphasis> allows clients to connect to the share "
9957
 
"without supplying a password."
9958
 
msgstr ""
9959
 
"<emphasis>guest ok:</emphasis> mengijinkan klien untuk terhubung dengan "
9960
 
"share tanpa kata sandi"
9961
 
 
9962
 
#: serverguide/C/samba.xml:176(para)
9963
 
msgid ""
9964
 
"<emphasis>read only:</emphasis> determines if the share is read only or if "
9965
 
"write privileges are granted. Write privileges are allowed only when the "
9966
 
"value is <emphasis>no</emphasis>, as is seen in this example. If the value "
9967
 
"is <emphasis>yes</emphasis>, then access to the share is read only."
9968
 
msgstr ""
9969
 
"<emphasis>hanya-baca:</emphasis> menentukan apakah berkas yang dibagikan "
9970
 
"memiliki hak baca saja atau hak menulis juga diberikan. Hak Menulis  "
9971
 
"diperbolehkan hanya jika nilai tersebut <emphasis>no</ emphasis>, seperti "
9972
 
"yang terlihat dalam contoh ini. Jika nilai <emphasis>yas</ emphasis>, maka "
9973
 
"akses ke berkas tersebut hanya baca saja."
9974
 
 
9975
 
#: serverguide/C/samba.xml:181(para)
9976
 
msgid ""
9977
 
"<emphasis>create mask:</emphasis> determines the permissions new files will "
9978
 
"have when created."
9979
 
msgstr ""
9980
 
"<emphasis>create mask:</emphasis> menetapkan perijinan dari berkas baru "
9981
 
"ketika dibuat"
9982
 
 
9983
 
#: serverguide/C/samba.xml:190(para)
9984
 
msgid ""
9985
 
"Now that <application>Samba</application> is configured, the directory needs "
9986
 
"to be created and the permissions changed. From a terminal enter:"
9987
 
msgstr ""
9988
 
"Sekarang <application>Samba</application> telah di atur, direktori harus "
9989
 
"dibuat dan perijinan diubah. Dari terminal ketikkan:"
9990
 
 
9991
 
#: serverguide/C/samba.xml:196(command)
9992
 
msgid "sudo mkdir -p /srv/samba/share"
9993
 
msgstr "sudo mkdir -p /srv/samba/share"
9994
 
 
9995
 
#: serverguide/C/samba.xml:197(command)
9996
 
msgid "sudo chown nobody:nogroup /srv/samba/share/"
9997
 
msgstr "sudo chown nobody:nogroup /srv/samba/share/"
9998
 
 
9999
 
#: serverguide/C/samba.xml:201(para)
10000
 
msgid ""
10001
 
"The <emphasis>-p</emphasis> switch tells mkdir to create the entire "
10002
 
"directory tree if it doesn't exist."
10003
 
msgstr ""
10004
 
"<emphasis>-p</emphasis> memberitahu mkdir untuk membuat direktori model "
10005
 
"pohon semuanya jika tidak ada."
10006
 
 
10007
 
#: serverguide/C/samba.xml:209(para)
10008
 
msgid ""
10009
 
"Finally, restart the <application>samba</application> services to enable the "
10010
 
"new configuration:"
10011
 
msgstr ""
10012
 
"Terakhir, restart layanan <application>samba</application> untuk "
10013
 
"mengaktifkan pengaturan baru:"
10014
 
 
10015
 
#: serverguide/C/samba.xml:214(command) serverguide/C/samba.xml:335(command) serverguide/C/samba.xml:472(command) serverguide/C/samba.xml:571(command) serverguide/C/samba.xml:921(command) serverguide/C/samba.xml:1075(command) serverguide/C/samba.xml:1181(command) serverguide/C/network-auth.xml:2488(screen) serverguide/C/network-auth.xml:4090(command)
10016
 
msgid "sudo systemctl restart smbd.service nmbd.service"
10017
 
msgstr "sudo systemctl restart smbd.service nmbd.service"
10018
 
 
10019
 
#: serverguide/C/samba.xml:221(para)
10020
 
msgid ""
10021
 
"Once again, the above configuration gives all access to any client on the "
10022
 
"local network. For a more secure configuration see <xref linkend=\"samba-"
10023
 
"fileprint-security\"/>."
10024
 
msgstr ""
10025
 
"Sekali lagi, pengaturan diatas mengijinkan semua akses ke semua klien di "
10026
 
"jaringan lokal. Untuk pengaturan yang lebih aman lihat <xref linkend=\"samba-"
10027
 
"fileprint-security\"/>."
10028
 
 
10029
 
#: serverguide/C/samba.xml:227(para)
10030
 
msgid ""
10031
 
"From a Windows client you should now be able to browse to the Ubuntu file "
10032
 
"server and see the shared directory. If your client doesn't show your share "
10033
 
"automatically, try to access your server by its IP address, e.g. \\\\"
10034
 
"192.168.1.1, in a Windows Explorer window. To check that everything is "
10035
 
"working try creating a directory from Windows."
10036
 
msgstr ""
10037
 
"Dari klien Windows, anda seharusnya dapat menelusuri file server Ubuntu dan "
10038
 
"melihat direktori-bersama. Jika dari klien Windows tidak menunjukkan "
10039
 
"direktori-bersama secara otomatis, cobalah untuk mengakses server "
10040
 
"berdasarkan alamat IP-nya (misal 192.168.1.1) pada jendela Windows Explorer. "
10041
 
"Untuk memeriksa bahwa semuanya berjalan coba buat direktori dari Windows."
10042
 
 
10043
 
#: serverguide/C/samba.xml:231(para)
10044
 
msgid ""
10045
 
"To create additional shares simply create new <emphasis>[dir]</emphasis> "
10046
 
"sections in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, and restart "
10047
 
"<emphasis>Samba</emphasis>. Just make sure that the directory you want to "
10048
 
"share actually exists and the permissions are correct."
10049
 
msgstr ""
10050
 
 
10051
 
#: serverguide/C/samba.xml:238(para)
10052
 
msgid ""
10053
 
"The file share named <emphasis>\"[share]\"</emphasis> and the path "
10054
 
"<filename>/srv/samba/share</filename> are just examples. Adjust the share "
10055
 
"and path names to fit your environment. It is a good idea to name a share "
10056
 
"after a directory on the file system. Another example would be a share name "
10057
 
"of <emphasis>[qa]</emphasis> with a path of "
10058
 
"<filename>/srv/samba/qa</filename>."
10059
 
msgstr ""
10060
 
 
10061
 
#: serverguide/C/samba.xml:251(para) serverguide/C/samba.xml:349(para) serverguide/C/samba.xml:704(para) serverguide/C/samba.xml:1098(para)
10062
 
msgid ""
10063
 
"For in depth Samba configurations see the <ulink "
10064
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/\">Samba HOWTO "
10065
 
"Collection</ulink>"
10066
 
msgstr ""
10067
 
"Untuk pengaturan samba lanjutan lihat <ulink "
10068
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/\">Samba HOWTO "
10069
 
"Collection</ulink>"
10070
 
 
10071
 
#: serverguide/C/samba.xml:257(para) serverguide/C/samba.xml:355(para) serverguide/C/samba.xml:710(para) serverguide/C/samba.xml:1104(para)
10072
 
msgid ""
10073
 
"The guide is also available in <ulink "
10074
 
"url=\"http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0131882228\">printed "
10075
 
"format</ulink>."
10076
 
msgstr ""
10077
 
"Panduan ini juga tersedia di <ulink "
10078
 
"url=\"http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0131882228\">printed "
10079
 
"format</ulink>."
10080
 
 
10081
 
#: serverguide/C/samba.xml:263(para) serverguide/C/samba.xml:361(para)
10082
 
msgid ""
10083
 
"O'Reilly's <ulink "
10084
 
"url=\"http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/\">Using Samba</ulink> is "
10085
 
"another good reference."
10086
 
msgstr ""
10087
 
"O'Reilly's <ulink "
10088
 
"url=\"http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/\">Using Samba</ulink> "
10089
 
"adalah panduan lain yang baik"
10090
 
 
10091
 
#: serverguide/C/samba.xml:269(para) serverguide/C/samba.xml:372(para) serverguide/C/samba.xml:735(para) serverguide/C/samba.xml:1128(para) serverguide/C/samba.xml:1305(para)
10092
 
msgid ""
10093
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Samba\">Ubuntu Wiki Samba "
10094
 
"</ulink> page."
10095
 
msgstr ""
10096
 
"Halaman <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Samba\">Ubuntu Wiki "
10097
 
"Samba </ulink>"
10098
 
 
10099
 
#: serverguide/C/samba.xml:278(title) serverguide/C/network-config.xml:904(para)
10100
 
msgid "Print Server"
10101
 
msgstr "Print Server"
10102
 
 
10103
 
#: serverguide/C/samba.xml:280(para)
10104
 
msgid ""
10105
 
"Another common use of Samba is to configure it to share printers installed, "
10106
 
"either locally or over the network, on an Ubuntu server. Similar to <xref "
10107
 
"linkend=\"samba-fileserver\"/> this section will configure Samba to allow "
10108
 
"any client on the local network to use the installed printers without "
10109
 
"prompting for a username and password."
10110
 
msgstr ""
10111
 
"Penggunaan umum lainnya dari Samba adalah untuk mengkonfigurasinya printer "
10112
 
"yang telah diinstal untuk dipakai bersama, baik secara lokal atau melalui "
10113
 
"jaringan, pada server Ubuntu. Mirip dengan <xref linkend=\"samba-"
10114
 
"fileserver\"/> bagian ini akan mengkonfigurasi Samba dengan mengizinkan "
10115
 
"semua klien di jaringan lokal untuk menggunakan printer secara bersama yang "
10116
 
"telah terpasang tanpa meminta username dan password lagi."
10117
 
 
10118
 
#: serverguide/C/samba.xml:286(para)
10119
 
msgid ""
10120
 
"For a more secure configuration see <xref linkend=\"samba-fileprint-"
10121
 
"security\"/>."
10122
 
msgstr ""
10123
 
"Untuk pengaturan lebih aman lihat <xref linkend=\"samba-fileprint-"
10124
 
"security\"/>."
10125
 
 
10126
 
#: serverguide/C/samba.xml:293(para)
10127
 
msgid ""
10128
 
"Before installing and configuring Samba it is best to already have a working "
10129
 
"<application>CUPS</application> installation. See <xref linkend=\"cups\"/> "
10130
 
"for details."
10131
 
msgstr ""
10132
 
"Sebelum pemasangan dan pengaturan lebih baik telah bekerja di aplikasi "
10133
 
"<application>CUPS</application>. Lihat <xref linkend=\"cups\"/> untuk lebih "
10134
 
"detil."
10135
 
 
10136
 
#: serverguide/C/samba.xml:298(para)
10137
 
msgid ""
10138
 
"To install the <application>samba</application> package, from a terminal "
10139
 
"enter:"
10140
 
msgstr "Untuk memasang paket samba, dari terminal masukan:"
10141
 
 
10142
 
#: serverguide/C/samba.xml:309(para)
10143
 
msgid ""
10144
 
"After installing samba edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Change "
10145
 
"the <emphasis>workgroup</emphasis> attribute to what is appropriate for your "
10146
 
"network, and change <emphasis>security</emphasis> to <emphasis "
10147
 
"role=\"italic\">user</emphasis>:"
10148
 
msgstr ""
10149
 
 
10150
 
#: serverguide/C/samba.xml:321(para)
10151
 
msgid ""
10152
 
"In the <emphasis>[printers]</emphasis> section change the <emphasis>guest "
10153
 
"ok</emphasis> option to <emphasis role=\"italic\">yes</emphasis>:"
10154
 
msgstr ""
10155
 
 
10156
 
#: serverguide/C/samba.xml:325(programlisting)
10157
 
#, no-wrap
10158
 
msgid ""
10159
 
"\n"
10160
 
"   browsable = yes\n"
10161
 
"   guest ok = yes\n"
10162
 
msgstr ""
10163
 
"\n"
10164
 
"   browsable = yes\n"
10165
 
"   guest ok = yes\n"
10166
 
 
10167
 
#: serverguide/C/samba.xml:330(para)
10168
 
msgid "After editing <filename>smb.conf</filename> restart Samba:"
10169
 
msgstr "Setelah menyunting <filename>smb.conf</filename> restart Samba:"
10170
 
 
10171
 
#: serverguide/C/samba.xml:338(para)
10172
 
msgid ""
10173
 
"The default Samba configuration will automatically share any printers "
10174
 
"installed. Simply install the printer locally on your Windows clients."
10175
 
msgstr ""
10176
 
"Konfigurasi default Samba secara otomatis akan berbagi-pakai semua printer "
10177
 
"yang dipasang.  Anda cukup menginstal printer secara lokal pada klien "
10178
 
"Windows."
10179
 
 
10180
 
#: serverguide/C/samba.xml:367(para)
10181
 
msgid ""
10182
 
"Also, see the <ulink url=\"http://www.cups.org/\">CUPS Website</ulink> for "
10183
 
"more information on configuring CUPS."
10184
 
msgstr ""
10185
 
"Lihat juga <ulink url=\"http://www.cups.org/\">Situs CUPS</ulink>untuk "
10186
 
"informasi lebih lanjut dalam pengaturan CUPS."
10187
 
 
10188
 
#: serverguide/C/samba.xml:381(title)
10189
 
msgid "Securing File and Print Server"
10190
 
msgstr ""
10191
 
 
10192
 
#: serverguide/C/samba.xml:384(title)
10193
 
msgid "Samba Security Modes"
10194
 
msgstr "Mode Keamanan Samba"
10195
 
 
10196
 
#: serverguide/C/samba.xml:386(para)
10197
 
msgid ""
10198
 
"There are two security levels available to the Common Internet Filesystem "
10199
 
"(CIFS) network protocol <emphasis>user-level</emphasis> and <emphasis>share-"
10200
 
"level</emphasis>. Samba's <emphasis>security mode</emphasis> implementation "
10201
 
"allows more flexibility, providing four ways of implementing user-level "
10202
 
"security and one way to implement share-level:"
10203
 
msgstr ""
10204
 
 
10205
 
#: serverguide/C/samba.xml:395(para)
10206
 
msgid ""
10207
 
"<emphasis>security = user:</emphasis> requires clients to supply a username "
10208
 
"and password to connect to shares. Samba user accounts are separate from "
10209
 
"system accounts, but the <application>libpam-winbind</application> package "
10210
 
"will sync system users and passwords with the Samba user database."
10211
 
msgstr ""
10212
 
 
10213
 
#: serverguide/C/samba.xml:402(para)
10214
 
msgid ""
10215
 
"<emphasis>security = domain:</emphasis> this mode allows the Samba server to "
10216
 
"appear to Windows clients as a Primary Domain Controller (PDC), Backup "
10217
 
"Domain Controller (BDC), or a Domain Member Server (DMS). See <xref "
10218
 
"linkend=\"samba-dc\"/> for further information."
10219
 
msgstr ""
10220
 
 
10221
 
#: serverguide/C/samba.xml:409(para)
10222
 
msgid ""
10223
 
"<emphasis>security = ADS:</emphasis> allows the Samba server to join an "
10224
 
"Active Directory domain as a native member. See <xref linkend=\"samba-ad-"
10225
 
"integration\"/> for details."
10226
 
msgstr ""
10227
 
 
10228
 
#: serverguide/C/samba.xml:415(para)
10229
 
msgid ""
10230
 
"<emphasis>security = server:</emphasis> this mode is left over from before "
10231
 
"Samba could become a member server, and due to some security issues should "
10232
 
"not be used. See the <ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-"
10233
 
"HOWTO-Collection/ServerType.html#id349531\">Server Security</ulink> section "
10234
 
"of the Samba guide for more details."
10235
 
msgstr ""
10236
 
 
10237
 
#: serverguide/C/samba.xml:423(para)
10238
 
msgid ""
10239
 
"<emphasis>security = share:</emphasis> allows clients to connect to shares "
10240
 
"without supplying a username and password."
10241
 
msgstr ""
10242
 
 
10243
 
#: serverguide/C/samba.xml:430(para)
10244
 
msgid ""
10245
 
"The security mode you choose will depend on your environment and what you "
10246
 
"need the Samba server to accomplish."
10247
 
msgstr ""
10248
 
"Modus keamanan yang anda pilih akan tergantung pada lingkungan dan "
10249
 
"konfgurasi anda pada server Samba."
10250
 
 
10251
 
#: serverguide/C/samba.xml:436(title)
10252
 
msgid "Security = User"
10253
 
msgstr "Security = User"
10254
 
 
10255
 
#: serverguide/C/samba.xml:438(para)
10256
 
msgid ""
10257
 
"This section will reconfigure the Samba file and print server, from <xref "
10258
 
"linkend=\"samba-fileserver\"/> and <xref linkend=\"samba-printserver\"/>, to "
10259
 
"require authentication."
10260
 
msgstr ""
10261
 
"Bagian ini akan mengkonfigurasi ulang file Samba dan print server, dari "
10262
 
"<xref linkend=\"samba-fileserver\"/> dan <xref linkend=\"samba-"
10263
 
"printserver\"/>, membutuhkan otentikasi."
10264
 
 
10265
 
#: serverguide/C/samba.xml:443(para)
10266
 
msgid ""
10267
 
"First, install the <application>libpam-winbind</application> package which "
10268
 
"will sync the system users to the Samba user database:"
10269
 
msgstr ""
10270
 
 
10271
 
#: serverguide/C/samba.xml:449(command)
10272
 
msgid "sudo apt install libpam-winbind"
10273
 
msgstr "sudo apt install libpam-winbind"
10274
 
 
10275
 
#: serverguide/C/samba.xml:453(para)
10276
 
msgid ""
10277
 
"If you chose the <emphasis>Samba Server</emphasis> task during installation "
10278
 
"<application>libpam-winbind</application> is already installed."
10279
 
msgstr ""
10280
 
 
10281
 
#: serverguide/C/samba.xml:459(para)
10282
 
msgid ""
10283
 
"Edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, and in the "
10284
 
"<emphasis>[share]</emphasis> section change:"
10285
 
msgstr ""
10286
 
 
10287
 
#: serverguide/C/samba.xml:463(programlisting)
10288
 
#, no-wrap
10289
 
msgid ""
10290
 
"\n"
10291
 
"    guest ok = no\n"
10292
 
msgstr ""
10293
 
"\n"
10294
 
"    guest ok = no\n"
10295
 
 
10296
 
#: serverguide/C/samba.xml:467(para)
10297
 
msgid "Finally, restart Samba for the new settings to take effect:"
10298
 
msgstr ""
10299
 
"Terakhir, restart Samba untuk melihan perubahan pada pengaturan yang baru."
10300
 
 
10301
 
#: serverguide/C/samba.xml:475(para)
10302
 
msgid ""
10303
 
"Now when connecting to the shared directories or printers you should be "
10304
 
"prompted for a username and password."
10305
 
msgstr ""
10306
 
"Sekarang saat menghubungkan ke direktori-bersama atau printer, anda akan "
10307
 
"ditanyai username dan password."
10308
 
 
10309
 
#: serverguide/C/samba.xml:480(para)
10310
 
msgid ""
10311
 
"If you choose to map a network drive to the share you can check the "
10312
 
"<quote>Reconnect at Logon</quote> check box, which will require you to only "
10313
 
"enter the username and password once, at least until the password changes."
10314
 
msgstr ""
10315
 
"Jika anda memilih untuk memetakan drive jaringan untuk berbagi anda dapat "
10316
 
"memilih kotak centang <quote>Reconnect at Logon</quote>, ini akan meminta "
10317
 
"anda untuk hanya memasukkan username dan password sekali saja, sampai ada "
10318
 
"perubahan password yang baru."
10319
 
 
10320
 
#: serverguide/C/samba.xml:488(title)
10321
 
msgid "Share Security"
10322
 
msgstr "Keamanan Berbagi"
10323
 
 
10324
 
#: serverguide/C/samba.xml:490(para)
10325
 
msgid ""
10326
 
"There are several options available to increase the security for each "
10327
 
"individual shared directory. Using the <emphasis>[share]</emphasis> example, "
10328
 
"this section will cover some common options."
10329
 
msgstr ""
10330
 
"Ada beberapa pilihan yang tersedia untuk meningkatkan keamanan pada setiap "
10331
 
"direktori bersama. Menggunakan contoh <emphasis>[share]</emphasis>, bagian "
10332
 
"ini akan membahas beberapa pilihan umum."
10333
 
 
10334
 
#: serverguide/C/samba.xml:496(title)
10335
 
msgid "Groups"
10336
 
msgstr "Grup"
10337
 
 
10338
 
#: serverguide/C/samba.xml:498(para)
10339
 
msgid ""
10340
 
"Groups define a collection of computers or users which have a common level "
10341
 
"of access to particular network resources and offer a level of granularity "
10342
 
"in controlling access to such resources. For example, if a group <emphasis "
10343
 
"role=\"italic\">qa</emphasis> is defined and contains the users <emphasis "
10344
 
"role=\"italic\">freda</emphasis>, <emphasis "
10345
 
"role=\"italic\">danika</emphasis>, and <emphasis "
10346
 
"role=\"italic\">rob</emphasis> and a second group <emphasis "
10347
 
"role=\"italic\">support</emphasis> is defined and consists of users "
10348
 
"<emphasis role=\"italic\">danika</emphasis>, <emphasis "
10349
 
"role=\"italic\">jeremy</emphasis>, and <emphasis "
10350
 
"role=\"italic\">vincent</emphasis> then certain network resources configured "
10351
 
"to allow access by the <emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> group will "
10352
 
"subsequently enable access by freda, danika, and rob, but not jeremy or "
10353
 
"vincent. Since the user <emphasis role=\"italic\">danika</emphasis> belongs "
10354
 
"to both the <emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> and <emphasis "
10355
 
"role=\"italic\">support</emphasis> groups, she will be able to access "
10356
 
"resources configured for access by both groups, whereas all other users will "
10357
 
"have only access to resources explicitly allowing the group they are part of."
10358
 
msgstr ""
10359
 
"Grup diartikan sebagai suatu kumpulan komputer atau pengguna yang memiliki "
10360
 
"tingkat akses yang sama ke suatu sumberdaya jaringan dan tingkat "
10361
 
"granularitas dalam mengatur akses ke sumberdaya tersebut. Sebagai contoh, "
10362
 
"jika sebuah grup <emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> diartikan dan "
10363
 
"terdapat pengguna <emphasis role=\"italic\">freda</emphasis>, <emphasis "
10364
 
"role=\"italic\">danika</emphasis>, dan <emphasis "
10365
 
"role=\"italic\">rob</emphasis> serta grup kedua <emphasis "
10366
 
"role=\"italic\">support</emphasis> diartikan dan terdiri dari pengguna "
10367
 
"<emphasis role=\"italic\">danika</emphasis>, <emphasis "
10368
 
"role=\"italic\">jeremy</emphasis>, dan <emphasis "
10369
 
"role=\"italic\">vincent</emphasis> maka sumberdaya jaringan tertentu "
10370
 
"dikonfigurasi untuk mengizinkan akses oleh grup <emphasis "
10371
 
"role=\"italic\">qa</emphasis> akan mengizinkan akses oleh freda, danika, dan "
10372
 
"rob, tapi bukan kepada jeremy atau vincent. Karena pengguna <emphasis "
10373
 
"role=\"italic\">danika</emphasis> ada di dalam grup <emphasis "
10374
 
"role=\"italic\">qa</emphasis> dan <emphasis "
10375
 
"role=\"italic\">support</emphasis>, dia akan mampu mengakses sumberdaya yang "
10376
 
"dikonfigurasi untuk kedua grup, dimana pengguna yang lain hanya akan "
10377
 
"memiliki akses ke sumberdaya yang secara eksplisit mengizinkan grup dimana "
10378
 
"mereka menjadi bagian."
10379
 
 
10380
 
#: serverguide/C/samba.xml:512(para)
10381
 
msgid ""
10382
 
"By default Samba looks for the local system groups defined in "
10383
 
"<filename>/etc/group</filename> to determine which users belong to which "
10384
 
"groups. For more information on adding and removing users from groups see "
10385
 
"<xref linkend=\"adding-deleting-users\"/>."
10386
 
msgstr ""
10387
 
"Secara default Samba akan mencari grup sistem lokal yang terdefinisikan "
10388
 
"dalam <filename>/etc/group</filename> untuk menentukan pengguna termasuk "
10389
 
"grup yang mana. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara menambahkan dan "
10390
 
"menghapus pengguna dari kelompok lihat <xref linkend=\"adding-deleting-"
10391
 
"users\"/>."
10392
 
 
10393
 
#: serverguide/C/samba.xml:518(para)
10394
 
msgid ""
10395
 
"When defining groups in the Samba configuration file, "
10396
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, the recognized syntax is to "
10397
 
"preface the group name with an \"@\" symbol. For example, if you wished to "
10398
 
"define a group named <emphasis role=\"italic\">sysadmin</emphasis> in a "
10399
 
"certain section of the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, you would "
10400
 
"do so by entering the group name as <emphasis "
10401
 
"role=\"bold\">@sysadmin</emphasis>."
10402
 
msgstr ""
10403
 
 
10404
 
#: serverguide/C/samba.xml:527(title)
10405
 
msgid "File Permissions"
10406
 
msgstr "Pengijinan Data"
10407
 
 
10408
 
#: serverguide/C/samba.xml:529(para)
10409
 
msgid ""
10410
 
"File Permissions define the explicit rights a computer or user has to a "
10411
 
"particular directory, file, or set of files. Such permissions may be defined "
10412
 
"by editing the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file and specifying "
10413
 
"the explicit permissions of a defined file share."
10414
 
msgstr ""
10415
 
"Perizinan file yang menentukan hak secara eksplisit antara komputer atau "
10416
 
"pengguna pada direktori, file, atau set file tertentu. Izin tersebut dapat "
10417
 
"didefinisikan dengan mengedit file <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> "
10418
 
"dan menentukan izin eksplisit dari berbagi-file tersebut."
10419
 
 
10420
 
#: serverguide/C/samba.xml:535(para)
10421
 
msgid ""
10422
 
"For example, if you have defined a Samba share called "
10423
 
"<emphasis>share</emphasis> and wish to give <emphasis role=\"italic\">read-"
10424
 
"only</emphasis> permissions to the group of users known as <emphasis "
10425
 
"role=\"italic\">qa</emphasis>, but wanted to allow writing to the share by "
10426
 
"the group called <emphasis role=\"italic\">sysadmin</emphasis> and the user "
10427
 
"named <emphasis role=\"italic\">vincent</emphasis>, then you could edit the "
10428
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file, and add the following entries "
10429
 
"under the <emphasis>[share]</emphasis> entry:"
10430
 
msgstr ""
10431
 
 
10432
 
#: serverguide/C/samba.xml:544(programlisting)
10433
 
#, no-wrap
10434
 
msgid ""
10435
 
"\n"
10436
 
"    read list = @qa\n"
10437
 
"    write list = @sysadmin, vincent\n"
10438
 
msgstr ""
10439
 
"\n"
10440
 
"    read list = @qa\n"
10441
 
"    write list = @sysadmin, vincent\n"
10442
 
 
10443
 
#: serverguide/C/samba.xml:549(para)
10444
 
msgid ""
10445
 
"Another possible Samba permission is to declare "
10446
 
"<emphasis>administrative</emphasis> permissions to a particular shared "
10447
 
"resource. Users having administrative permissions may read, write, or modify "
10448
 
"any information contained in the resource the user has been given explicit "
10449
 
"administrative permissions to."
10450
 
msgstr ""
10451
 
 
10452
 
#: serverguide/C/samba.xml:555(para)
10453
 
msgid ""
10454
 
"For example, if you wanted to give the user <emphasis "
10455
 
"role=\"italic\">melissa</emphasis> administrative permissions to the "
10456
 
"<emphasis role=\"italic\">share</emphasis> example, you would edit the "
10457
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file, and add the following line "
10458
 
"under the <emphasis>[share]</emphasis> entry:"
10459
 
msgstr ""
10460
 
 
10461
 
#: serverguide/C/samba.xml:562(programlisting)
10462
 
#, no-wrap
10463
 
msgid ""
10464
 
"\n"
10465
 
"    admin users = melissa\n"
10466
 
msgstr ""
10467
 
"\n"
10468
 
"    admin users = melissa\n"
10469
 
 
10470
 
#: serverguide/C/samba.xml:566(para)
10471
 
msgid ""
10472
 
"After editing <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, restart Samba for "
10473
 
"the changes to take effect:"
10474
 
msgstr ""
10475
 
"Setelah mengedit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, restart Samba "
10476
 
"untuk melihat perubahannya."
10477
 
 
10478
 
#: serverguide/C/samba.xml:575(para)
10479
 
msgid ""
10480
 
"For the <emphasis>read list</emphasis> and <emphasis>write list</emphasis> "
10481
 
"to work the Samba security mode must <emphasis>not</emphasis> be set to "
10482
 
"<emphasis role=\"italic\">security = share</emphasis>"
10483
 
msgstr ""
10484
 
 
10485
 
#: serverguide/C/samba.xml:581(para)
10486
 
msgid ""
10487
 
"Now that Samba has been configured to limit which groups have access to the "
10488
 
"shared directory, the filesystem permissions need to be updated."
10489
 
msgstr ""
10490
 
 
10491
 
#: serverguide/C/samba.xml:586(para)
10492
 
msgid ""
10493
 
"Traditional Linux file permissions do not map well to Windows NT Access "
10494
 
"Control Lists (ACLs). Fortunately POSIX ACLs are available on Ubuntu servers "
10495
 
"providing more fine grained control. For example, to enable ACLs on "
10496
 
"<filename>/srv</filename> an EXT3 filesystem, edit "
10497
 
"<filename>/etc/fstab</filename> adding the <emphasis>acl</emphasis> option:"
10498
 
msgstr ""
10499
 
 
10500
 
#: serverguide/C/samba.xml:593(programlisting)
10501
 
#, no-wrap
10502
 
msgid ""
10503
 
"\n"
10504
 
"UUID=66bcdd2e-8861-4fb0-b7e4-e61c569fe17d /srv  ext3    noatime,relatime,acl "
10505
 
"0       1\n"
10506
 
msgstr ""
10507
 
"\n"
10508
 
"UUID=66bcdd2e-8861-4fb0-b7e4-e61c569fe17d /srv ext3 noatime,relatime,acl 0 "
10509
 
"1\n"
10510
 
 
10511
 
#: serverguide/C/samba.xml:597(para)
10512
 
msgid "Then remount the partition:"
10513
 
msgstr ""
10514
 
 
10515
 
#: serverguide/C/samba.xml:602(command)
10516
 
msgid "sudo mount -v -o remount /srv"
10517
 
msgstr "sudo mount -v -o remount /srv"
10518
 
 
10519
 
#: serverguide/C/samba.xml:606(para)
10520
 
msgid ""
10521
 
"The above example assumes <filename>/srv</filename> on a separate partition. "
10522
 
"If <filename>/srv</filename>, or wherever you have configured your share "
10523
 
"path, is part of the <filename>/</filename> partition a reboot may be "
10524
 
"required."
10525
 
msgstr ""
10526
 
 
10527
 
#: serverguide/C/samba.xml:613(para)
10528
 
msgid ""
10529
 
"To match the Samba configuration above the <emphasis>sysadmin</emphasis> "
10530
 
"group will be given read, write, and execute permissions to "
10531
 
"<filename>/srv/samba/share</filename>, the <emphasis>qa</emphasis> group "
10532
 
"will be given read and execute permissions, and the files will be owned by "
10533
 
"the username <emphasis>melissa</emphasis>. Enter the following in a terminal:"
10534
 
msgstr ""
10535
 
 
10536
 
#: serverguide/C/samba.xml:621(command)
10537
 
msgid "sudo chown -R melissa /srv/samba/share/"
10538
 
msgstr "sudo chown -R melissa /srv/samba/share/"
10539
 
 
10540
 
#: serverguide/C/samba.xml:622(command)
10541
 
msgid "sudo chgrp -R sysadmin /srv/samba/share/"
10542
 
msgstr "sudo chgrp -R sysadmin /srv/samba/share/"
10543
 
 
10544
 
#: serverguide/C/samba.xml:623(command)
10545
 
msgid "sudo setfacl -R -m g:qa:rx /srv/samba/share/"
10546
 
msgstr "sudo setfacl -R -m g:qa:rx /srv/samba/share/"
10547
 
 
10548
 
#: serverguide/C/samba.xml:627(para)
10549
 
msgid ""
10550
 
"The <application>setfacl</application> command above gives "
10551
 
"<emphasis>execute</emphasis> permissions to all files in the "
10552
 
"<filename>/srv/samba/share</filename> directory, which you may or may not "
10553
 
"want."
10554
 
msgstr ""
10555
 
 
10556
 
#: serverguide/C/samba.xml:633(para)
10557
 
msgid ""
10558
 
"Now from a Windows client you should notice the new file permissions are "
10559
 
"implemented. See the <application>acl</application> and "
10560
 
"<application>setfacl</application> man pages for more information on POSIX "
10561
 
"ACLs."
10562
 
msgstr ""
10563
 
 
10564
 
#: serverguide/C/samba.xml:641(title)
10565
 
msgid "Samba AppArmor Profile"
10566
 
msgstr "Profil Samba AppArmor"
10567
 
 
10568
 
#: serverguide/C/samba.xml:643(para)
10569
 
msgid ""
10570
 
"Ubuntu comes with the <application>AppArmor</application> security module, "
10571
 
"which provides mandatory access controls. The default AppArmor profile for "
10572
 
"Samba will need to be adapted to your configuration. For more details on "
10573
 
"using AppArmor see <xref linkend=\"apparmor\"/>."
10574
 
msgstr ""
10575
 
 
10576
 
#: serverguide/C/samba.xml:649(para)
10577
 
msgid ""
10578
 
"There are default AppArmor profiles for <filename>/usr/sbin/smbd</filename> "
10579
 
"and <filename>/usr/sbin/nmbd</filename>, the Samba daemon binaries, as part "
10580
 
"of the <application>apparmor-profiles</application> packages. To install the "
10581
 
"package, from a terminal prompt enter:"
10582
 
msgstr ""
10583
 
 
10584
 
#: serverguide/C/samba.xml:656(command)
10585
 
msgid "sudo apt install apparmor-profiles apparmor-utils"
10586
 
msgstr ""
10587
 
 
10588
 
#: serverguide/C/samba.xml:660(para)
10589
 
msgid "This package contains profiles for several other binaries."
10590
 
msgstr "Paket ini berisi profil untuk biner lainnya."
10591
 
 
10592
 
#: serverguide/C/samba.xml:665(para)
10593
 
msgid ""
10594
 
"By default the profiles for <application>smbd</application> and "
10595
 
"<application>nmbd</application> are in <emphasis>complain</emphasis> mode "
10596
 
"allowing Samba to work without modifying the profile, and only logging "
10597
 
"errors. To place the <application>smbd</application> profile into "
10598
 
"<emphasis>enforce</emphasis> mode, and have Samba work as expected, the "
10599
 
"profile will need to be modified to reflect any directories that are shared."
10600
 
msgstr ""
10601
 
 
10602
 
#: serverguide/C/samba.xml:672(para)
10603
 
msgid ""
10604
 
"Edit <filename>/etc/apparmor.d/usr.sbin.smbd</filename> adding information "
10605
 
"for <emphasis>[share]</emphasis> from the file server example:"
10606
 
msgstr ""
10607
 
"Edit <filename>/etc/apparmor.d/usr.sbin.smbd</filename> tambah informasi "
10608
 
"pada <emphasis>[share]</emphasis> dari contoh file server:"
10609
 
 
10610
 
#: serverguide/C/samba.xml:677(programlisting)
10611
 
#, no-wrap
10612
 
msgid ""
10613
 
"\n"
10614
 
"  /srv/samba/share/ r,\n"
10615
 
"  /srv/samba/share/** rwkix,\n"
10616
 
msgstr ""
10617
 
"\n"
10618
 
"  /srv/samba/share/ r,\n"
10619
 
"  /srv/samba/share/** rwkix,\n"
10620
 
 
10621
 
#: serverguide/C/samba.xml:682(para)
10622
 
msgid ""
10623
 
"Now place the profile into <emphasis>enforce</emphasis> and reload it:"
10624
 
msgstr ""
10625
 
 
10626
 
#: serverguide/C/samba.xml:687(command)
10627
 
msgid "sudo aa-enforce /usr/sbin/smbd"
10628
 
msgstr "sudo aa-enforce /usr/sbin/smbd"
10629
 
 
10630
 
#: serverguide/C/samba.xml:688(command)
10631
 
msgid "cat /etc/apparmor.d/usr.sbin.smbd | sudo apparmor_parser -r"
10632
 
msgstr "cat /etc/apparmor.d/usr.sbin.smbd | sudo apparmor_parser -r"
10633
 
 
10634
 
#: serverguide/C/samba.xml:691(para)
10635
 
msgid ""
10636
 
"You should now be able to read, write, and execute files in the shared "
10637
 
"directory as normal, and the <application>smbd</application> binary will "
10638
 
"have access to only the configured files and directories. Be sure to add "
10639
 
"entries for each directory you configure Samba to share. Also, any errors "
10640
 
"will be logged to <filename>/var/log/syslog</filename>."
10641
 
msgstr ""
10642
 
 
10643
 
#: serverguide/C/samba.xml:716(para) serverguide/C/samba.xml:1110(para)
10644
 
msgid ""
10645
 
"O'Reilly's <ulink "
10646
 
"url=\"http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/\">Using Samba</ulink> is "
10647
 
"also a good reference."
10648
 
msgstr ""
10649
 
 
10650
 
#: serverguide/C/samba.xml:722(para)
10651
 
msgid ""
10652
 
"<ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/securing-"
10653
 
"samba.html\">Chapter 18</ulink> of the Samba HOWTO Collection is devoted to "
10654
 
"security."
10655
 
msgstr ""
10656
 
"<ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/securing-"
10657
 
"samba.html\">Bab 18</ulink> dari Samba HOWTO Collection yang dikhususkan "
10658
 
"untuk keamanan."
10659
 
 
10660
 
#: serverguide/C/samba.xml:728(para)
10661
 
msgid ""
10662
 
"For more information on Samba and ACLs see the <ulink "
10663
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
10664
 
"Collection/AccessControls.html#id397568\">Samba ACLs page </ulink>."
10665
 
msgstr ""
10666
 
"Untuk informasi lebih mengenai Samba dan ACLs, lihat <ulink "
10667
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
10668
 
"Collection/AccessControls.html#id397568\">Halaman Samba ACLs </ulink>."
10669
 
 
10670
 
#: serverguide/C/samba.xml:744(title)
10671
 
msgid "As a Domain Controller"
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#: serverguide/C/samba.xml:746(para)
10675
 
msgid ""
10676
 
"Although it cannot act as an Active Directory Primary Domain Controller "
10677
 
"(PDC), a Samba server can be configured to appear as a Windows NT4-style "
10678
 
"domain controller. A major advantage of this configuration is the ability to "
10679
 
"centralize user and machine credentials. Samba can also use multiple "
10680
 
"backends to store the user information."
10681
 
msgstr ""
10682
 
 
10683
 
#: serverguide/C/samba.xml:753(title)
10684
 
msgid "Primary Domain Controller"
10685
 
msgstr "Pengatur Domain Utama"
10686
 
 
10687
 
#: serverguide/C/samba.xml:755(para)
10688
 
msgid ""
10689
 
"This section covers configuring Samba as a Primary Domain Controller (PDC) "
10690
 
"using the default smbpasswd backend."
10691
 
msgstr ""
10692
 
 
10693
 
#: serverguide/C/samba.xml:762(para)
10694
 
msgid ""
10695
 
"First, install Samba, and <application>libpam-winbind</application> to sync "
10696
 
"the user accounts, by entering the following in a terminal prompt:"
10697
 
msgstr ""
10698
 
 
10699
 
#: serverguide/C/samba.xml:768(command) serverguide/C/samba.xml:1008(command)
10700
 
msgid "sudo apt install samba libpam-winbind"
10701
 
msgstr ""
10702
 
 
10703
 
#: serverguide/C/samba.xml:774(para)
10704
 
msgid ""
10705
 
"Next, configure Samba by editing <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. "
10706
 
"The <emphasis>security</emphasis> mode should be set to <emphasis "
10707
 
"role=\"italic\">user</emphasis>, and the <emphasis>workgroup</emphasis> "
10708
 
"should relate to your organization:"
10709
 
msgstr ""
10710
 
 
10711
 
#: serverguide/C/samba.xml:789(para)
10712
 
msgid ""
10713
 
"In the commented <quote>Domains</quote> section add or uncomment the "
10714
 
"following (the last line has been split to fit the format of this document):"
10715
 
msgstr ""
10716
 
 
10717
 
#: serverguide/C/samba.xml:793(programlisting)
10718
 
#, no-wrap
10719
 
msgid ""
10720
 
"\n"
10721
 
"   domain logons = yes\n"
10722
 
"   logon path = \\\\%N\\%U\\profile\n"
10723
 
"   logon drive = H:\n"
10724
 
"   logon home = \\\\%N\\%U\n"
10725
 
"   logon script = logon.cmd\n"
10726
 
"   add machine script = sudo /usr/sbin/useradd -N -g machines -c Machine -d\n"
10727
 
"         /var/lib/samba -s /bin/false %u\n"
10728
 
msgstr ""
10729
 
"\n"
10730
 
"   domain logons = yes\n"
10731
 
"   logon path = \\\\%N\\%U\\profile\n"
10732
 
"   logon drive = H:\n"
10733
 
"   logon home = \\\\%N\\%U\n"
10734
 
"   logon script = logon.cmd\n"
10735
 
"   tambah machine script = sudo /usr/sbin/useradd -N -g machines -c Machine -"
10736
 
"d\n"
10737
 
"         /var/lib/samba -s /bin/false %u\n"
10738
 
 
10739
 
#: serverguide/C/samba.xml:804(para)
10740
 
msgid ""
10741
 
"If you wish to not use <emphasis>Roaming Profiles</emphasis> leave the "
10742
 
"<emphasis>logon home</emphasis> and <emphasis>logon path</emphasis> options "
10743
 
"commented."
10744
 
msgstr ""
10745
 
 
10746
 
#: serverguide/C/samba.xml:812(para)
10747
 
msgid ""
10748
 
"<emphasis>domain logons:</emphasis> provides the netlogon service causing "
10749
 
"Samba to act as a domain controller."
10750
 
msgstr ""
10751
 
 
10752
 
#: serverguide/C/samba.xml:817(para)
10753
 
msgid ""
10754
 
"<emphasis>logon path:</emphasis> places the user's Windows profile into "
10755
 
"their home directory. It is also possible to configure a "
10756
 
"<emphasis>[profiles]</emphasis> share placing all profiles under a single "
10757
 
"directory."
10758
 
msgstr ""
10759
 
 
10760
 
#: serverguide/C/samba.xml:823(para)
10761
 
msgid ""
10762
 
"<emphasis>logon drive:</emphasis> specifies the home directory local path."
10763
 
msgstr ""
10764
 
 
10765
 
#: serverguide/C/samba.xml:828(para)
10766
 
msgid ""
10767
 
"<emphasis>logon home:</emphasis> specifies the home directory location."
10768
 
msgstr ""
10769
 
 
10770
 
#: serverguide/C/samba.xml:833(para)
10771
 
msgid ""
10772
 
"<emphasis>logon script:</emphasis> determines the script to be run locally "
10773
 
"once a user has logged in. The script needs to be placed in the "
10774
 
"<emphasis>[netlogon]</emphasis> share."
10775
 
msgstr ""
10776
 
 
10777
 
#: serverguide/C/samba.xml:839(para)
10778
 
msgid ""
10779
 
"<emphasis>add machine script:</emphasis> a script that will automatically "
10780
 
"create the <emphasis>Machine Trust Account</emphasis> needed for a "
10781
 
"workstation to join the domain."
10782
 
msgstr ""
10783
 
 
10784
 
#: serverguide/C/samba.xml:843(para)
10785
 
msgid ""
10786
 
"In this example the <emphasis>machines</emphasis> group will need to be "
10787
 
"created using the <application>addgroup</application> utility see <xref "
10788
 
"linkend=\"adding-deleting-users\"/> for details."
10789
 
msgstr ""
10790
 
 
10791
 
#: serverguide/C/samba.xml:854(para)
10792
 
msgid ""
10793
 
"Uncomment the <emphasis>[homes]</emphasis> share to allow the <emphasis "
10794
 
"role=\"italic\">logon home</emphasis> to be mapped:"
10795
 
msgstr ""
10796
 
 
10797
 
#: serverguide/C/samba.xml:859(programlisting)
10798
 
#, no-wrap
10799
 
msgid ""
10800
 
"\n"
10801
 
"[homes]\n"
10802
 
"   comment = Home Directories\n"
10803
 
"   browseable = no\n"
10804
 
"   read only = no\n"
10805
 
"   create mask = 0700\n"
10806
 
"   directory mask = 0700\n"
10807
 
"   valid users = %S\n"
10808
 
msgstr ""
10809
 
"\n"
10810
 
"[homes]\n"
10811
 
"   comment = Home Directories\n"
10812
 
"   browseable = no\n"
10813
 
"   read only = no\n"
10814
 
"   create mask = 0700\n"
10815
 
"   directory mask = 0700\n"
10816
 
"   valid users = %S\n"
10817
 
 
10818
 
#: serverguide/C/samba.xml:872(para)
10819
 
msgid ""
10820
 
"When configured as a domain controller a <emphasis>[netlogon]</emphasis> "
10821
 
"share needs to be configured. To enable the share, uncomment:"
10822
 
msgstr ""
10823
 
 
10824
 
#: serverguide/C/samba.xml:877(programlisting)
10825
 
#, no-wrap
10826
 
msgid ""
10827
 
"\n"
10828
 
"[netlogon]\n"
10829
 
"   comment = Network Logon Service\n"
10830
 
"   path = /srv/samba/netlogon\n"
10831
 
"   guest ok = yes\n"
10832
 
"   read only = yes\n"
10833
 
"   share modes = no\n"
10834
 
msgstr ""
10835
 
"\n"
10836
 
"[netlogon]\n"
10837
 
"   comment = Network Logon Service\n"
10838
 
"   path = /srv/samba/netlogon\n"
10839
 
"   guest ok = yes\n"
10840
 
"   read only = yes\n"
10841
 
"   share modes = no\n"
10842
 
 
10843
 
#: serverguide/C/samba.xml:887(para)
10844
 
msgid ""
10845
 
"The original <emphasis>netlogon</emphasis> share path is "
10846
 
"<filename>/home/samba/netlogon</filename>, but according to the Filesystem "
10847
 
"Hierarchy Standard (FHS), <ulink url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-"
10848
 
"2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM\">/srv</ulink> is the correct "
10849
 
"location for site-specific data provided by the system."
10850
 
msgstr ""
10851
 
 
10852
 
#: serverguide/C/samba.xml:898(para)
10853
 
msgid ""
10854
 
"Now create the <filename role=\"directory\">netlogon</filename> directory, "
10855
 
"and an empty (for now) <filename>logon.cmd</filename> script file:"
10856
 
msgstr ""
10857
 
 
10858
 
#: serverguide/C/samba.xml:904(command)
10859
 
msgid "sudo mkdir -p /srv/samba/netlogon"
10860
 
msgstr "Copy text   \t sudo mkdir -p /srv/samba/netlogon"
10861
 
 
10862
 
#: serverguide/C/samba.xml:905(command)
10863
 
msgid "sudo touch /srv/samba/netlogon/logon.cmd"
10864
 
msgstr "sudo touch /srv/samba/netlogon/logon.cmd"
10865
 
 
10866
 
#: serverguide/C/samba.xml:908(para)
10867
 
msgid ""
10868
 
"You can enter any normal Windows logon script commands in "
10869
 
"<filename>logon.cmd</filename> to customize the client's environment."
10870
 
msgstr ""
10871
 
 
10872
 
#: serverguide/C/samba.xml:916(para)
10873
 
msgid "Restart Samba to enable the new domain controller:"
10874
 
msgstr ""
10875
 
 
10876
 
#: serverguide/C/samba.xml:927(para)
10877
 
msgid ""
10878
 
"Lastly, there are a few additional commands needed to setup the appropriate "
10879
 
"rights."
10880
 
msgstr ""
10881
 
 
10882
 
#: serverguide/C/samba.xml:931(para)
10883
 
msgid ""
10884
 
"With <emphasis>root</emphasis> being disabled by default, in order to join a "
10885
 
"workstation to the domain, a system group needs to be mapped to the Windows "
10886
 
"<emphasis>Domain Admins</emphasis> group. Using the "
10887
 
"<application>net</application> utility, from a terminal enter:"
10888
 
msgstr ""
10889
 
 
10890
 
#: serverguide/C/samba.xml:938(command)
10891
 
msgid ""
10892
 
"sudo net groupmap add ntgroup=\"Domain Admins\" unixgroup=sysadmin rid=512 "
10893
 
"type=d"
10894
 
msgstr ""
10895
 
"sudo net groupmap add ntgroup=\"Domain Admins\" unixgroup=sysadmin rid=512 "
10896
 
"type=d"
10897
 
 
10898
 
#: serverguide/C/samba.xml:942(para)
10899
 
msgid ""
10900
 
"Change <emphasis role=\"italic\">sysadmin</emphasis> to whichever group you "
10901
 
"prefer. Also, the user used to join the domain needs to be a member of the "
10902
 
"<emphasis>sysadmin</emphasis> group, as well as a member of the system "
10903
 
"<emphasis>admin</emphasis> group. The <emphasis>admin</emphasis> group "
10904
 
"allows <application>sudo</application> use."
10905
 
msgstr ""
10906
 
 
10907
 
#: serverguide/C/samba.xml:948(para)
10908
 
msgid ""
10909
 
"If the user does not have Samba credentials yet, you can add them with the "
10910
 
"<application>smbpasswd</application> utility, change the "
10911
 
"<emphasis>sysadmin</emphasis> username appropriately: <screen>\n"
10912
 
"<command>sudo smbpasswd -a sysadmin</command>\n"
10913
 
"</screen>"
10914
 
msgstr ""
10915
 
 
10916
 
#: serverguide/C/samba.xml:958(para)
10917
 
msgid ""
10918
 
"Also, rights need to be explicitly provided to the <emphasis>Domain "
10919
 
"Admins</emphasis> group to allow the <emphasis>add machine script</emphasis> "
10920
 
"(and other admin functions) to work. This is achieved by executing:"
10921
 
msgstr ""
10922
 
 
10923
 
#: serverguide/C/samba.xml:963(command)
10924
 
msgid ""
10925
 
"net rpc rights grant -U sysadmin \"EXAMPLE\\Domain Admins\" "
10926
 
"SeMachineAccountPrivilege \\ SePrintOperatorPrivilege SeAddUsersPrivilege "
10927
 
"SeDiskOperatorPrivilege \\ SeRemoteShutdownPrivilege"
10928
 
msgstr ""
10929
 
 
10930
 
#: serverguide/C/samba.xml:971(para)
10931
 
msgid ""
10932
 
"You should now be able to join Windows clients to the Domain in the same "
10933
 
"manner as joining them to an NT4 domain running on a Windows server."
10934
 
msgstr ""
10935
 
 
10936
 
#: serverguide/C/samba.xml:981(title)
10937
 
msgid "Backup Domain Controller"
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#: serverguide/C/samba.xml:983(para)
10941
 
msgid ""
10942
 
"With a Primary Domain Controller (PDC) on the network it is best to have a "
10943
 
"Backup Domain Controller (BDC) as well. This will allow clients to "
10944
 
"authenticate in case the PDC becomes unavailable."
10945
 
msgstr ""
10946
 
 
10947
 
#: serverguide/C/samba.xml:988(para)
10948
 
msgid ""
10949
 
"When configuring Samba as a BDC you need a way to sync account information "
10950
 
"with the PDC. There are multiple ways of accomplishing this "
10951
 
"<application>scp</application>, <application>rsync</application>, or by "
10952
 
"using <application>LDAP</application> as the <emphasis>passdb "
10953
 
"backend</emphasis>."
10954
 
msgstr ""
10955
 
 
10956
 
#: serverguide/C/samba.xml:994(para)
10957
 
msgid ""
10958
 
"Using LDAP is the most robust way to sync account information, because both "
10959
 
"domain controllers can use the same information in real time. However, "
10960
 
"setting up a LDAP server may be overly complicated for a small number of "
10961
 
"user and computer accounts. See <xref linkend=\"samba-ldap\"/> for details."
10962
 
msgstr ""
10963
 
 
10964
 
#: serverguide/C/samba.xml:1003(para)
10965
 
msgid ""
10966
 
"First, install <application>samba</application> and <application>libpam-"
10967
 
"winbind</application>. From a terminal enter:"
10968
 
msgstr ""
10969
 
 
10970
 
#: serverguide/C/samba.xml:1014(para)
10971
 
msgid ""
10972
 
"Now, edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> and uncomment the "
10973
 
"following in the <emphasis>[global]</emphasis>:"
10974
 
msgstr ""
10975
 
 
10976
 
#: serverguide/C/samba.xml:1027(para)
10977
 
msgid "In the commented <emphasis>Domains</emphasis> uncomment or add:"
10978
 
msgstr ""
10979
 
 
10980
 
#: serverguide/C/samba.xml:1031(programlisting)
10981
 
#, no-wrap
10982
 
msgid ""
10983
 
"\n"
10984
 
"   domain logons = yes\n"
10985
 
"   domain master = no\n"
10986
 
msgstr ""
10987
 
 
10988
 
#: serverguide/C/samba.xml:1039(para)
10989
 
msgid ""
10990
 
"Make sure a user has rights to read the files in "
10991
 
"<filename>/var/lib/samba</filename>. For example, to allow users in the "
10992
 
"<emphasis>admin</emphasis> group to <application>scp</application> the "
10993
 
"files, enter:"
10994
 
msgstr ""
10995
 
 
10996
 
#: serverguide/C/samba.xml:1045(command)
10997
 
msgid "sudo chgrp -R admin /var/lib/samba"
10998
 
msgstr "sudo chgrp -R admin /var/lib/samba"
10999
 
 
11000
 
#: serverguide/C/samba.xml:1051(para)
11001
 
msgid ""
11002
 
"Next, sync the user accounts, using <application>scp</application> to copy "
11003
 
"the <filename>/var/lib/samba</filename> directory from the PDC:"
11004
 
msgstr ""
11005
 
 
11006
 
#: serverguide/C/samba.xml:1057(command)
11007
 
msgid "sudo scp -r username@pdc:/var/lib/samba /var/lib"
11008
 
msgstr "sudo scp -r username@pdc:/var/lib/samba /var/lib"
11009
 
 
11010
 
#: serverguide/C/samba.xml:1061(para)
11011
 
msgid ""
11012
 
"Replace <emphasis>username</emphasis> with a valid username and "
11013
 
"<emphasis>pdc</emphasis> with the hostname or IP Address of your actual PDC."
11014
 
msgstr ""
11015
 
 
11016
 
#: serverguide/C/samba.xml:1070(para)
11017
 
msgid "Finally, restart <application>samba</application>:"
11018
 
msgstr ""
11019
 
 
11020
 
#: serverguide/C/samba.xml:1081(para)
11021
 
msgid ""
11022
 
"You can test that your Backup Domain controller is working by stopping the "
11023
 
"Samba daemon on the PDC, then trying to login to a Windows client joined to "
11024
 
"the domain."
11025
 
msgstr ""
11026
 
 
11027
 
#: serverguide/C/samba.xml:1086(para)
11028
 
msgid ""
11029
 
"Another thing to keep in mind is if you have configured the <emphasis>logon "
11030
 
"home</emphasis> option as a directory on the PDC, and the PDC becomes "
11031
 
"unavailable, access to the user's <emphasis>Home</emphasis> drive will also "
11032
 
"be unavailable. For this reason it is best to configure the <emphasis>logon "
11033
 
"home</emphasis> to reside on a separate file server from the PDC and BDC."
11034
 
msgstr ""
11035
 
 
11036
 
#: serverguide/C/samba.xml:1116(para)
11037
 
msgid ""
11038
 
"<ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/samba-"
11039
 
"pdc.html\">Chapter 4</ulink> of the Samba HOWTO Collection explains setting "
11040
 
"up a Primary Domain Controller."
11041
 
msgstr ""
11042
 
 
11043
 
#: serverguide/C/samba.xml:1122(para)
11044
 
msgid ""
11045
 
"<ulink url=\"http://us3.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
11046
 
"Collection/samba-bdc.html\">Chapter 5</ulink> of the Samba HOWTO Collection "
11047
 
"explains setting up a Backup Domain Controller."
11048
 
msgstr ""
11049
 
 
11050
 
#: serverguide/C/samba.xml:1137(title)
11051
 
msgid "Active Directory Integration"
11052
 
msgstr ""
11053
 
 
11054
 
#: serverguide/C/samba.xml:1140(title)
11055
 
msgid "Accessing a Samba Share"
11056
 
msgstr ""
11057
 
 
11058
 
#: serverguide/C/samba.xml:1142(para)
11059
 
msgid ""
11060
 
"Another, use for Samba is to integrate into an existing Windows network. "
11061
 
"Once part of an Active Directory domain, Samba can provide file and print "
11062
 
"services to AD users."
11063
 
msgstr ""
11064
 
 
11065
 
#: serverguide/C/samba.xml:1147(para)
11066
 
msgid ""
11067
 
"The simplest way to join an AD domain is to use <application>Likewise-"
11068
 
"open</application>. For detailed instructions see the <ulink "
11069
 
"url=\"http://www.beyondtrust.com/Technical-"
11070
 
"Support/Downloads/files/pbiso/Manuals/ubuntu-active-directory.html\"> "
11071
 
"Likewise Open documentation</ulink>."
11072
 
msgstr ""
11073
 
 
11074
 
#: serverguide/C/samba.xml:1153(para)
11075
 
msgid ""
11076
 
"Once part of the Active Directory domain, enter the following command in the "
11077
 
"terminal prompt:"
11078
 
msgstr ""
11079
 
 
11080
 
#: serverguide/C/samba.xml:1158(command)
11081
 
msgid "sudo apt install samba cifs-utils smbclient"
11082
 
msgstr ""
11083
 
 
11084
 
#: serverguide/C/samba.xml:1161(para)
11085
 
msgid "Next, edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> changing:"
11086
 
msgstr ""
11087
 
 
11088
 
#: serverguide/C/samba.xml:1165(programlisting)
11089
 
#, no-wrap
11090
 
msgid ""
11091
 
"\n"
11092
 
"   workgroup = EXAMPLE\n"
11093
 
"   ...\n"
11094
 
"   security = ads\n"
11095
 
"   realm = EXAMPLE.COM\n"
11096
 
"   ...\n"
11097
 
"   idmap backend = lwopen\n"
11098
 
"   idmap uid = 50-9999999999\n"
11099
 
"   idmap gid = 50-9999999999\n"
11100
 
msgstr ""
11101
 
 
11102
 
#: serverguide/C/samba.xml:1176(para)
11103
 
msgid ""
11104
 
"Restart <application>samba</application> for the new settings to take effect:"
11105
 
msgstr ""
11106
 
 
11107
 
#: serverguide/C/samba.xml:1184(para)
11108
 
msgid ""
11109
 
"You should now be able to access any <application>Samba</application> shares "
11110
 
"from a Windows client. However, be sure to give the appropriate AD users or "
11111
 
"groups access to the share directory. See <xref linkend=\"samba-fileprint-"
11112
 
"security\"/> for more details."
11113
 
msgstr ""
11114
 
 
11115
 
#: serverguide/C/samba.xml:1192(title)
11116
 
msgid "Accessing a Windows Share"
11117
 
msgstr ""
11118
 
 
11119
 
#: serverguide/C/samba.xml:1194(para)
11120
 
msgid ""
11121
 
"Now that the Samba server is part of the Active Directory domain you can "
11122
 
"access any Windows server shares:"
11123
 
msgstr ""
11124
 
 
11125
 
#: serverguide/C/samba.xml:1201(para)
11126
 
msgid ""
11127
 
"To mount a Windows file share enter the following in a terminal prompt:"
11128
 
msgstr ""
11129
 
 
11130
 
#: serverguide/C/samba.xml:1205(command)
11131
 
msgid "mount.cifs //fs01.example.com/share mount_point"
11132
 
msgstr ""
11133
 
 
11134
 
#: serverguide/C/samba.xml:1208(para)
11135
 
msgid ""
11136
 
"It is also possible to access shares on computers not part of an AD domain, "
11137
 
"but a username and password will need to be provided."
11138
 
msgstr ""
11139
 
 
11140
 
#: serverguide/C/samba.xml:1216(para)
11141
 
msgid ""
11142
 
"To mount the share during boot place an entry in "
11143
 
"<filename>/etc/fstab</filename>, for example:"
11144
 
msgstr ""
11145
 
 
11146
 
#: serverguide/C/samba.xml:1220(programlisting)
11147
 
#, no-wrap
11148
 
msgid ""
11149
 
"\n"
11150
 
"//192.168.0.5/share /mnt/windows cifs auto,username=steve,password=secret,rw "
11151
 
"0        0\n"
11152
 
msgstr ""
11153
 
 
11154
 
#: serverguide/C/samba.xml:1227(para)
11155
 
msgid ""
11156
 
"Another way to copy files from a Windows server is to use the "
11157
 
"<application>smbclient</application> utility. To list the files in a Windows "
11158
 
"share:"
11159
 
msgstr ""
11160
 
 
11161
 
#: serverguide/C/samba.xml:1233(command)
11162
 
msgid "smbclient //fs01.example.com/share -k -c \"ls\""
11163
 
msgstr ""
11164
 
 
11165
 
#: serverguide/C/samba.xml:1239(para)
11166
 
msgid "To copy a file from the share, enter:"
11167
 
msgstr ""
11168
 
 
11169
 
#: serverguide/C/samba.xml:1244(command)
11170
 
msgid "smbclient //fs01.example.com/share -k -c \"get file.txt\""
11171
 
msgstr ""
11172
 
 
11173
 
#: serverguide/C/samba.xml:1247(para)
11174
 
msgid ""
11175
 
"This will copy the <filename>file.txt</filename> into the current directory."
11176
 
msgstr ""
11177
 
 
11178
 
#: serverguide/C/samba.xml:1254(para)
11179
 
msgid "And to copy a file to the share:"
11180
 
msgstr ""
11181
 
 
11182
 
#: serverguide/C/samba.xml:1259(command)
11183
 
msgid "smbclient //fs01.example.com/share -k -c \"put /etc/hosts hosts\""
11184
 
msgstr ""
11185
 
 
11186
 
#: serverguide/C/samba.xml:1262(para)
11187
 
msgid ""
11188
 
"This will copy the <filename>/etc/hosts</filename> to "
11189
 
"<filename>//fs01.example.com/share/hosts</filename>."
11190
 
msgstr ""
11191
 
 
11192
 
#: serverguide/C/samba.xml:1269(para)
11193
 
msgid ""
11194
 
"The <emphasis>-c</emphasis> option used above allows you to execute the "
11195
 
"<application>smbclient</application> command all at once. This is useful for "
11196
 
"scripting and minor file operations. To enter the <emphasis>smb: \\"
11197
 
"&gt;</emphasis> prompt, a FTP like prompt where you can execute normal file "
11198
 
"and directory commands, simply execute:"
11199
 
msgstr ""
11200
 
 
11201
 
#: serverguide/C/samba.xml:1276(command)
11202
 
msgid "smbclient //fs01.example.com/share -k"
11203
 
msgstr ""
11204
 
 
11205
 
#: serverguide/C/samba.xml:1283(para)
11206
 
msgid ""
11207
 
"Replace all instances of <emphasis>fs01.example.com/share</emphasis>, "
11208
 
"<emphasis>//192.168.0.5/share</emphasis>, "
11209
 
"<emphasis>username=steve,password=secret</emphasis>, and "
11210
 
"<emphasis>file.txt</emphasis> with your server's IP, hostname, share name, "
11211
 
"file name, and an actual username and password with rights to the share."
11212
 
msgstr ""
11213
 
 
11214
 
#: serverguide/C/samba.xml:1294(para)
11215
 
msgid ""
11216
 
"For more <application>smbclient</application> options see the man page: "
11217
 
"<command>man smbclient</command>, also available <ulink "
11218
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man1/smbclient.1.html\">o"
11219
 
"nline</ulink>."
11220
 
msgstr ""
11221
 
 
11222
 
#: serverguide/C/samba.xml:1299(para)
11223
 
msgid ""
11224
 
"The <application>mount.cifs</application><ulink "
11225
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man8/mount.cifs.8.html\">"
11226
 
"man page</ulink> is also useful for more detailed information."
11227
 
msgstr ""
11228
 
 
11229
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:11(title)
11230
 
msgid "Appendix"
11231
 
msgstr ""
11232
 
 
11233
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:14(title)
11234
 
msgid "Reporting Bugs in Ubuntu Server Edition"
11235
 
msgstr ""
11236
 
 
11237
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:16(para)
11238
 
msgid ""
11239
 
"The Ubuntu Project, and thus Ubuntu Server, uses <ulink "
11240
 
"url=\"https://launchpad.net/\">Launchpad</ulink> as its bugtracker. In order "
11241
 
"to file a bug, you will need a Launchpad account. <ulink "
11242
 
"url=\"https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount\">Create one "
11243
 
"here</ulink> if necessary."
11244
 
msgstr ""
11245
 
 
11246
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:23(title)
11247
 
msgid "Reporting Bugs With apport-cli"
11248
 
msgstr ""
11249
 
 
11250
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:25(para)
11251
 
msgid ""
11252
 
"The preferred way to report a bug is with the <application>apport-"
11253
 
"cli</application> command. It must be invoked on the machine affected by the "
11254
 
"bug because it collects information from the system on which it is being run "
11255
 
"and publishes it to the bug report on Launchpad. Getting that information to "
11256
 
"Launchpad can therefore be a challenge if the system is not running a "
11257
 
"desktop environment in order to use a browser (common with servers) or if it "
11258
 
"does not have Internet access. The steps to take in these situations are "
11259
 
"described below."
11260
 
msgstr ""
11261
 
 
11262
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:33(para)
11263
 
msgid ""
11264
 
"The commands <application>apport-cli</application> and <application>ubuntu-"
11265
 
"bug</application> should give the same results on a CLI server. The latter "
11266
 
"is actually a symlink to <application>apport-bug</application> which is "
11267
 
"intelligent enough to know whether a desktop environment is in use and will "
11268
 
"choose <application>apport-cli</application> if not. Since server systems "
11269
 
"tend to be CLI-only apport-cli was chosen from the outset in this guide."
11270
 
msgstr ""
11271
 
 
11272
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:40(para)
11273
 
msgid ""
11274
 
"Bug reports in Ubuntu need to be filed against a specific software package, "
11275
 
"so the name of the package (source package or program name/path) affected by "
11276
 
"the bug needs to be supplied to apport-cli:"
11277
 
msgstr ""
11278
 
 
11279
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:46(command)
11280
 
msgid "apport-cli PACKAGENAME"
11281
 
msgstr ""
11282
 
 
11283
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:50(para)
11284
 
msgid ""
11285
 
"See <xref linkend=\"package-management\"/> for more information about "
11286
 
"packages in Ubuntu."
11287
 
msgstr ""
11288
 
 
11289
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:55(para)
11290
 
msgid ""
11291
 
"Once apport-cli has finished gathering information you will be asked what to "
11292
 
"do with it. For instance, to report a bug in vim:"
11293
 
msgstr ""
11294
 
 
11295
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:61(command)
11296
 
msgid "apport-cli vim"
11297
 
msgstr ""
11298
 
 
11299
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:60(screen)
11300
 
#, no-wrap
11301
 
msgid ""
11302
 
"\n"
11303
 
"<placeholder-1/>\n"
11304
 
"\n"
11305
 
"*** Collecting problem information\n"
11306
 
"\n"
11307
 
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
11308
 
"application. This might take a few minutes.\n"
11309
 
"...\n"
11310
 
"\n"
11311
 
"*** Send problem report to the developers?\n"
11312
 
"\n"
11313
 
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
11314
 
"automatically opened web browser.\n"
11315
 
"\n"
11316
 
"What would you like to do? Your options are:\n"
11317
 
"  S: Send report (2.8 KB)\n"
11318
 
"  V: View report\n"
11319
 
"  K: Keep report file for sending later or copying to somewhere else\n"
11320
 
"  I: Cancel and ignore future crashes of this program version\n"
11321
 
"  C: Cancel\n"
11322
 
"Please choose (S/V/K/I/C):\n"
11323
 
msgstr ""
11324
 
 
11325
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:83(para)
11326
 
msgid "The first three options are described below:"
11327
 
msgstr ""
11328
 
 
11329
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:90(para)
11330
 
msgid ""
11331
 
"<emphasis role=\"bold\">Send:</emphasis> submits the collected information "
11332
 
"to Launchpad as part of the process of filing a new bug report. You will be "
11333
 
"given the opportunity to describe the bug in your own words."
11334
 
msgstr ""
11335
 
 
11336
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:114(userinput) serverguide/C/backups.xml:858(userinput)
11337
 
#, no-wrap
11338
 
msgid "1"
11339
 
msgstr ""
11340
 
 
11341
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:96(screen)
11342
 
#, no-wrap
11343
 
msgid ""
11344
 
"\n"
11345
 
"\n"
11346
 
"*** Uploading problem information\n"
11347
 
"\n"
11348
 
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
11349
 
"This might take a few minutes.\n"
11350
 
"94%\n"
11351
 
"\n"
11352
 
"*** To continue, you must visit the following URL:\n"
11353
 
"\n"
11354
 
"  https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/vim/+filebug/09b2495a-e2ab-11e3-"
11355
 
"879b-68b5996a96c8?\n"
11356
 
"\n"
11357
 
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
11358
 
"computer.\n"
11359
 
"\n"
11360
 
"\n"
11361
 
"Choices:\n"
11362
 
"  1: Launch a browser now\n"
11363
 
"  C: Cancel\n"
11364
 
"Please choose (1/C):  <placeholder-1/>\n"
11365
 
msgstr ""
11366
 
 
11367
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:117(para)
11368
 
msgid ""
11369
 
"The browser that will be used when choosing '1' will be the one known on the "
11370
 
"system as <application>www-browser</application> via the <ulink "
11371
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/en/man8/update-"
11372
 
"alternatives.8.html\"> Debian alternatives system</ulink>. Examples of text-"
11373
 
"based browsers to install include <application>links</application>, "
11374
 
"<application>elinks</application>, <application>lynx</application>, and "
11375
 
"<application>w3m</application>. You can also manually point an existing "
11376
 
"browser at the given URL."
11377
 
msgstr ""
11378
 
 
11379
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:128(para)
11380
 
msgid ""
11381
 
"<emphasis role=\"bold\">View:</emphasis> displays the collected information "
11382
 
"on the screen for review. This can be a lot of information. Press 'Enter' to "
11383
 
"scroll by screenful. Press 'q' to quit and return to the choice menu."
11384
 
msgstr ""
11385
 
 
11386
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:137(para)
11387
 
msgid ""
11388
 
"<emphasis role=\"bold\">Keep:</emphasis> writes the collected information to "
11389
 
"disk. The resulting file can be later used to file the bug report, typically "
11390
 
"after transferring it to another Ubuntu system."
11391
 
msgstr ""
11392
 
 
11393
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:150(userinput)
11394
 
#, no-wrap
11395
 
msgid "k"
11396
 
msgstr ""
11397
 
 
11398
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:143(screen)
11399
 
#, no-wrap
11400
 
msgid ""
11401
 
"\n"
11402
 
"What would you like to do? Your options are:\n"
11403
 
"  S: Send report (2.8 KB)\n"
11404
 
"  V: View report\n"
11405
 
"  K: Keep report file for sending later or copying to somewhere else\n"
11406
 
"  I: Cancel and ignore future crashes of this program version\n"
11407
 
"  C: Cancel\n"
11408
 
"Please choose (S/V/K/I/C): <placeholder-1/>\n"
11409
 
"Problem report file: /tmp/apport.vim.1pg92p02.apport\n"
11410
 
msgstr ""
11411
 
 
11412
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:154(para)
11413
 
msgid ""
11414
 
"To report the bug, get the file onto an internet-enabled Ubuntu system and "
11415
 
"apply apport-cli to it. This will cause the menu to appear immediately (the "
11416
 
"information is already collected). You should then press 's' to send:"
11417
 
msgstr ""
11418
 
 
11419
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:161(command)
11420
 
msgid "apport-cli apport.vim.1pg92p02.apport"
11421
 
msgstr ""
11422
 
 
11423
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:164(para)
11424
 
msgid ""
11425
 
"To directly save a report to disk (without menus) you can do: <screen>\n"
11426
 
"<command>apport-cli vim --save apport.vim.test.apport</command>\n"
11427
 
"</screen> Report names should end in <emphasis>.apport</emphasis> ."
11428
 
msgstr ""
11429
 
 
11430
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:175(para)
11431
 
msgid ""
11432
 
"If this internet-enabled system is non-Ubuntu/Debian, apport-cli is not "
11433
 
"available so the bug will need to be created manually. An apport report is "
11434
 
"also not to be included as an attachment to a bug either so it is completely "
11435
 
"useless in this scenario."
11436
 
msgstr ""
11437
 
 
11438
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:189(title)
11439
 
msgid "Reporting Application Crashes"
11440
 
msgstr ""
11441
 
 
11442
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:191(para)
11443
 
msgid ""
11444
 
"The software package that provides the apport-cli utility, "
11445
 
"<application>apport</application>, can be configured to automatically "
11446
 
"capture the state of a crashed application. This is enabled by default (in "
11447
 
"<filename>/etc/default/apport</filename>)."
11448
 
msgstr ""
11449
 
 
11450
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:197(para)
11451
 
msgid ""
11452
 
"After an application crashes, if enabled, apport will store a crash report "
11453
 
"under <filename>/var/crash</filename>:"
11454
 
msgstr ""
11455
 
 
11456
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:201(screen)
11457
 
#, no-wrap
11458
 
msgid ""
11459
 
"\n"
11460
 
"-rw-r----- 1 peter    whoopsie 150K Jul 24 16:17 _usr_lib_x86_64-linux-"
11461
 
"gnu_libmenu-cache2_libexec_menu-cached.1000.crash\n"
11462
 
msgstr ""
11463
 
 
11464
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:205(para)
11465
 
msgid ""
11466
 
"Use the <application>apport-cli</application> command without arguments to "
11467
 
"process any pending crash reports. It will offer to report them one by one."
11468
 
msgstr ""
11469
 
 
11470
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:211(command)
11471
 
msgid "apport-cli"
11472
 
msgstr ""
11473
 
 
11474
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:224(userinput)
11475
 
#, no-wrap
11476
 
msgid "s"
11477
 
msgstr ""
11478
 
 
11479
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:210(screen)
11480
 
#, no-wrap
11481
 
msgid ""
11482
 
"\n"
11483
 
"<placeholder-1/>\n"
11484
 
"\n"
11485
 
"*** Send problem report to the developers?\n"
11486
 
"\n"
11487
 
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
11488
 
"automatically opened web browser.\n"
11489
 
"\n"
11490
 
"What would you like to do? Your options are:\n"
11491
 
"  S: Send report (153.0 KB)\n"
11492
 
"  V: View report\n"
11493
 
"  K: Keep report file for sending later or copying to somewhere else\n"
11494
 
"  I: Cancel and ignore future crashes of this program version\n"
11495
 
"  C: Cancel\n"
11496
 
"Please choose (S/V/K/I/C): <placeholder-2/>\n"
11497
 
msgstr ""
11498
 
 
11499
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:227(para)
11500
 
msgid ""
11501
 
"If you send the report, as was done above, the prompt will be returned "
11502
 
"immediately and the <filename>/var/crash</filename> directory will then "
11503
 
"contain 2 extra files:"
11504
 
msgstr ""
11505
 
 
11506
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:232(screen)
11507
 
#, no-wrap
11508
 
msgid ""
11509
 
"\n"
11510
 
"-rw-r----- 1 peter    whoopsie 150K Jul 24 16:17 _usr_lib_x86_64-linux-"
11511
 
"gnu_libmenu-cache2_libexec_menu-cached.1000.crash\n"
11512
 
"-rw-rw-r-- 1 peter    whoopsie    0 Jul 24 16:37 _usr_lib_x86_64-linux-"
11513
 
"gnu_libmenu-cache2_libexec_menu-cached.1000.upload\n"
11514
 
"-rw------- 1 whoopsie whoopsie    0 Jul 24 16:37 _usr_lib_x86_64-linux-"
11515
 
"gnu_libmenu-cache2_libexec_menu-cached.1000.uploaded\n"
11516
 
msgstr ""
11517
 
 
11518
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:238(para)
11519
 
msgid ""
11520
 
"Sending in a crash report like this will not immediately result in the "
11521
 
"creation of a new public bug. The report will be made private on Launchpad, "
11522
 
"meaning that it will be visible to only a limited set of bug triagers. These "
11523
 
"triagers will then scan the report for possible private data before creating "
11524
 
"a public bug."
11525
 
msgstr ""
11526
 
 
11527
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:256(para)
11528
 
msgid ""
11529
 
"See the <ulink "
11530
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs\">Reporting "
11531
 
"Bugs</ulink> Ubuntu wiki page."
11532
 
msgstr ""
11533
 
 
11534
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:262(para)
11535
 
msgid ""
11536
 
"Also, the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Apport\">Apport</ulink> page "
11537
 
"has some useful information. Though some of it pertains to using a GUI."
11538
 
msgstr ""
11539
 
 
11540
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:11(title)
11541
 
msgid "Remote Administration"
11542
 
msgstr ""
11543
 
 
11544
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:12(para)
11545
 
msgid ""
11546
 
"There are many ways to remotely administer a Linux server. This chapter will "
11547
 
"cover three of the most popular applications "
11548
 
"<application>OpenSSH</application>, <application>Puppet</application>, and "
11549
 
"<application>Zentyal</application>."
11550
 
msgstr ""
11551
 
 
11552
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:16(title)
11553
 
msgid "OpenSSH Server"
11554
 
msgstr "Server OpenSSH"
11555
 
 
11556
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:19(para)
11557
 
msgid ""
11558
 
"This section of the Ubuntu Server Guide introduces a powerful collection of "
11559
 
"tools for the remote control of, and transfer of data between, networked "
11560
 
"computers called <emphasis>OpenSSH</emphasis>. You will also learn about "
11561
 
"some of the configuration settings possible with the OpenSSH server "
11562
 
"application and how to change them on your Ubuntu system."
11563
 
msgstr ""
11564
 
 
11565
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:24(para)
11566
 
msgid ""
11567
 
"OpenSSH is a freely available version of the Secure Shell (SSH) protocol "
11568
 
"family of tools for remotely controlling, or transferring files between, "
11569
 
"computers. Traditional tools used to accomplish these functions, such as "
11570
 
"<application>telnet</application> or <application>rcp</application>, are "
11571
 
"insecure and transmit the user's password in cleartext when used. OpenSSH "
11572
 
"provides a server daemon and client tools to facilitate secure, encrypted "
11573
 
"remote control and file transfer operations, effectively replacing the "
11574
 
"legacy tools."
11575
 
msgstr ""
11576
 
 
11577
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:33(para)
11578
 
msgid ""
11579
 
"The OpenSSH server component, <application>sshd</application>, listens "
11580
 
"continuously for client connections from any of the client tools. When a "
11581
 
"connection request occurs, <application>sshd</application> sets up the "
11582
 
"correct connection depending on the type of client tool connecting. For "
11583
 
"example, if the remote computer is connecting with the "
11584
 
"<application>ssh</application> client application, the OpenSSH server sets "
11585
 
"up a remote control session after authentication. If a remote user connects "
11586
 
"to an OpenSSH server with <application>scp</application>, the OpenSSH server "
11587
 
"daemon initiates a secure copy of files between the server and client after "
11588
 
"authentication. OpenSSH can use many authentication methods, including plain "
11589
 
"password, public key, and <application>Kerberos</application> tickets."
11590
 
msgstr ""
11591
 
 
11592
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:47(para)
11593
 
msgid ""
11594
 
"Installation of the OpenSSH client and server applications is simple. To "
11595
 
"install the OpenSSH client applications on your Ubuntu system, use this "
11596
 
"command at a terminal prompt:"
11597
 
msgstr ""
11598
 
 
11599
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:53(command)
11600
 
msgid "sudo apt install openssh-client"
11601
 
msgstr ""
11602
 
 
11603
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:55(para)
11604
 
msgid ""
11605
 
"To install the OpenSSH server application, and related support files, use "
11606
 
"this command at a terminal prompt:"
11607
 
msgstr ""
11608
 
"Untuk menginstal aplikasi server OpenSSH, dan berkas lain yang dibutuhkan, "
11609
 
"gunakan perintah berikut pada terminal prompt:"
11610
 
 
11611
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:60(command)
11612
 
msgid "sudo apt install openssh-server"
11613
 
msgstr ""
11614
 
 
11615
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:62(para)
11616
 
msgid ""
11617
 
"The <application>openssh-server</application> package can also be selected "
11618
 
"to install during the Server Edition installation process."
11619
 
msgstr ""
11620
 
 
11621
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:69(para)
11622
 
msgid ""
11623
 
"You may configure the default behavior of the OpenSSH server application, "
11624
 
"<application>sshd</application>, by editing the file "
11625
 
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>. For information about the "
11626
 
"configuration directives used in this file, you may view the appropriate "
11627
 
"manual page with the following command, issued at a terminal prompt:"
11628
 
msgstr ""
11629
 
 
11630
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:77(command)
11631
 
msgid "man sshd_config"
11632
 
msgstr "man sshd_config"
11633
 
 
11634
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:79(para)
11635
 
msgid ""
11636
 
"There are many directives in the <application>sshd</application> "
11637
 
"configuration file controlling such things as communication settings, and "
11638
 
"authentication modes. The following are examples of configuration directives "
11639
 
"that can be changed by editing the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> "
11640
 
"file."
11641
 
msgstr ""
11642
 
 
11643
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:86(para)
11644
 
msgid ""
11645
 
"Prior to editing the configuration file, you should make a copy of the "
11646
 
"original file and protect it from writing so you will have the original "
11647
 
"settings as a reference and to reuse as necessary."
11648
 
msgstr ""
11649
 
 
11650
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:90(para)
11651
 
msgid ""
11652
 
"Copy the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file and protect it from "
11653
 
"writing with the following commands, issued at a terminal prompt:"
11654
 
msgstr ""
11655
 
"Salin berkas <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> dan lindungi agar "
11656
 
"tidak dapat ditulis dengan perintah berikut, lakukan di dalam terminal:"
11657
 
 
11658
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:95(command)
11659
 
msgid "sudo cp /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.original"
11660
 
msgstr "sudo cp /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.original"
11661
 
 
11662
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:96(command)
11663
 
msgid "sudo chmod a-w /etc/ssh/sshd_config.original"
11664
 
msgstr "sudo chmod a-w /etc/ssh/sshd_config.original"
11665
 
 
11666
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:99(para)
11667
 
msgid ""
11668
 
"The following are examples of configuration directives you may change:"
11669
 
msgstr "Berikut ini adalah contoh bagian konfigurasi yang dapat Anda ubah:"
11670
 
 
11671
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:104(para)
11672
 
msgid ""
11673
 
"To set your OpenSSH to listen on TCP port 2222 instead of the default TCP "
11674
 
"port 22, change the Port directive as such:"
11675
 
msgstr ""
11676
 
"Untuk membuat OpenSSH listen pada port TCP 2222 bukan pada port TCP default "
11677
 
"22, ubah parameter Port seperti berikut:"
11678
 
 
11679
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:108(para)
11680
 
msgid "Port 2222"
11681
 
msgstr "Port 2222"
11682
 
 
11683
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:113(para)
11684
 
msgid ""
11685
 
"To have <application>sshd</application> allow public key-based login "
11686
 
"credentials, simply add or modify the line:"
11687
 
msgstr ""
11688
 
"Untuk membuat <application>sshd</application> mengizinkan login berdasarkan "
11689
 
"public key-based, cukup tambahkan atau modifikasi baris berikut:"
11690
 
 
11691
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:117(para)
11692
 
msgid "PubkeyAuthentication yes"
11693
 
msgstr "PubkeyAuthentication yes"
11694
 
 
11695
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:120(para)
11696
 
msgid "If the line is already present, then ensure it is not commented out."
11697
 
msgstr ""
11698
 
 
11699
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:125(para)
11700
 
msgid ""
11701
 
"To make your OpenSSH server display the contents of the "
11702
 
"<filename>/etc/issue.net</filename> file as a pre-login banner, simply add "
11703
 
"or modify the line:"
11704
 
msgstr ""
11705
 
 
11706
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:130(para)
11707
 
msgid "Banner /etc/issue.net"
11708
 
msgstr "Banner /etc/issue.net"
11709
 
 
11710
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:133(para)
11711
 
msgid "In the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file."
11712
 
msgstr ""
11713
 
 
11714
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:138(para)
11715
 
msgid ""
11716
 
"After making changes to the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file, "
11717
 
"save the file, and restart the <application>sshd</application> server "
11718
 
"application to effect the changes using the following command at a terminal "
11719
 
"prompt:"
11720
 
msgstr ""
11721
 
 
11722
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:147(para)
11723
 
msgid ""
11724
 
"Many other configuration directives for <application>sshd</application> are "
11725
 
"available to change the server application's behavior to fit your needs. Be "
11726
 
"advised, however, if your only method of access to a server is "
11727
 
"<application>ssh</application>, and you make a mistake in configuring "
11728
 
"<application>sshd</application> via the "
11729
 
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file, you may find you are locked "
11730
 
"out of the server upon restarting it. Additionally, if an incorrect "
11731
 
"configuration directive is supplied, the <application>sshd</application> "
11732
 
"server may refuse to start, so be extra careful when editing this file on a "
11733
 
"remote server."
11734
 
msgstr ""
11735
 
 
11736
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:161(title)
11737
 
msgid "SSH Keys"
11738
 
msgstr ""
11739
 
 
11740
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:162(para)
11741
 
msgid ""
11742
 
"SSH <emphasis>keys</emphasis> allow authentication between two hosts without "
11743
 
"the need of a password. SSH key authentication uses two keys, a "
11744
 
"<emphasis>private</emphasis> key and a <emphasis>public</emphasis> key."
11745
 
msgstr ""
11746
 
 
11747
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:166(para)
11748
 
msgid "To generate the keys, from a terminal prompt enter:"
11749
 
msgstr ""
11750
 
 
11751
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:170(command)
11752
 
msgid "ssh-keygen -t rsa"
11753
 
msgstr ""
11754
 
 
11755
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:172(para)
11756
 
msgid ""
11757
 
"This will generate the keys using the <emphasis>RSA Algorithm</emphasis>. "
11758
 
"During the process you will be prompted for a password. Simply hit "
11759
 
"<emphasis>Enter</emphasis> when prompted to create the key."
11760
 
msgstr ""
11761
 
 
11762
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:176(para)
11763
 
msgid ""
11764
 
"By default the <emphasis>public</emphasis> key is saved in the file "
11765
 
"<filename>~/.ssh/id_rsa.pub</filename>, while "
11766
 
"<filename>~/.ssh/id_rsa</filename> is the <emphasis>private</emphasis> key. "
11767
 
"Now copy the <filename>id_rsa.pub</filename> file to the remote host and "
11768
 
"append it to <filename>~/.ssh/authorized_keys</filename> by entering:"
11769
 
msgstr ""
11770
 
 
11771
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:182(command)
11772
 
msgid "ssh-copy-id username@remotehost"
11773
 
msgstr ""
11774
 
 
11775
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:184(para)
11776
 
msgid ""
11777
 
"Finally, double check the permissions on the "
11778
 
"<filename>authorized_keys</filename> file, only the authenticated user "
11779
 
"should have read and write permissions. If the permissions are not correct "
11780
 
"change them by:"
11781
 
msgstr ""
11782
 
 
11783
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:189(command)
11784
 
msgid "chmod 600 .ssh/authorized_keys"
11785
 
msgstr ""
11786
 
 
11787
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:191(para)
11788
 
msgid ""
11789
 
"You should now be able to SSH to the host without being prompted for a "
11790
 
"password."
11791
 
msgstr ""
11792
 
 
11793
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:200(para)
11794
 
msgid ""
11795
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/SSH\">Ubuntu Wiki SSH</ulink> "
11796
 
"page."
11797
 
msgstr ""
11798
 
 
11799
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:206(ulink)
11800
 
msgid "OpenSSH Website"
11801
 
msgstr "Situs Web OpenSSH"
11802
 
 
11803
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:211(ulink)
11804
 
msgid "Advanced OpenSSH Wiki Page"
11805
 
msgstr "Halaman Wiki OpenSSH Tingkat Lanjut"
11806
 
 
11807
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:219(title)
11808
 
msgid "Puppet"
11809
 
msgstr ""
11810
 
 
11811
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:221(para)
11812
 
msgid ""
11813
 
"<application>Puppet</application> is a cross platform framework enabling "
11814
 
"system administrators to perform common tasks using code. The code can do a "
11815
 
"variety of tasks from installing new software, to checking file permissions, "
11816
 
"or updating user accounts. <application>Puppet</application> is great not "
11817
 
"only during the initial installation of a system, but also throughout the "
11818
 
"system's entire life cycle. In most circumstances "
11819
 
"<application>puppet</application> will be used in a client/server "
11820
 
"configuration."
11821
 
msgstr ""
11822
 
 
11823
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:228(para)
11824
 
msgid ""
11825
 
"This section will cover installing and configuring "
11826
 
"<application>Puppet</application> in a client/server configuration. This "
11827
 
"simple example will demonstrate how to install "
11828
 
"<application>Apache</application> using <application>Puppet</application>."
11829
 
msgstr ""
11830
 
 
11831
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:234(title)
11832
 
msgid "Preconfiguration"
11833
 
msgstr ""
11834
 
 
11835
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:236(para)
11836
 
msgid ""
11837
 
"Prior to configuring <application>puppet</application> you may want to add a "
11838
 
"DNS <emphasis>CNAME</emphasis> record for "
11839
 
"<emphasis>puppet.example.com</emphasis>, where "
11840
 
"<emphasis>example.com</emphasis> is your domain. By default "
11841
 
"<application>Puppet</application> clients check DNS for puppet.example.com "
11842
 
"as the puppet server name, or <emphasis>Puppet Master</emphasis>. See <xref "
11843
 
"linkend=\"dns\"/> for more DNS details."
11844
 
msgstr ""
11845
 
 
11846
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:243(para)
11847
 
msgid ""
11848
 
"If you do not wish to use DNS, you can add entries to the server and client "
11849
 
"<filename>/etc/hosts</filename> file. For example, in the "
11850
 
"<application>Puppet</application> server's <filename>/etc/hosts</filename> "
11851
 
"file add:"
11852
 
msgstr ""
11853
 
 
11854
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:248(programlisting)
11855
 
#, no-wrap
11856
 
msgid ""
11857
 
"\n"
11858
 
"127.0.0.1 localhost.localdomain localhost puppet\n"
11859
 
"192.168.1.17 puppetclient.example.com puppetclient\n"
11860
 
msgstr ""
11861
 
 
11862
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:253(para)
11863
 
msgid ""
11864
 
"On each <application>Puppet</application> client, add an entry for the "
11865
 
"server:"
11866
 
msgstr ""
11867
 
 
11868
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:257(programlisting)
11869
 
#, no-wrap
11870
 
msgid ""
11871
 
"\n"
11872
 
"192.168.1.16 puppetmaster.example.com puppetmaster puppet\n"
11873
 
msgstr ""
11874
 
 
11875
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:262(para)
11876
 
msgid ""
11877
 
"Replace the example IP addresses and domain names above with your actual "
11878
 
"server and client addresses and domain names."
11879
 
msgstr ""
11880
 
 
11881
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:271(para)
11882
 
msgid ""
11883
 
"To install <application>Puppet</application>, in a terminal on the "
11884
 
"<emphasis>server</emphasis> enter:"
11885
 
msgstr ""
11886
 
 
11887
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:276(command)
11888
 
msgid "sudo apt install puppetmaster"
11889
 
msgstr ""
11890
 
 
11891
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:279(para)
11892
 
msgid "On the <emphasis>client</emphasis> machine, or machines, enter:"
11893
 
msgstr ""
11894
 
 
11895
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:284(command)
11896
 
msgid "sudo apt install puppet"
11897
 
msgstr ""
11898
 
 
11899
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:292(para)
11900
 
msgid "Create a folder path for the apache2 class:"
11901
 
msgstr ""
11902
 
 
11903
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:297(command)
11904
 
msgid "sudo mkdir -p /etc/puppet/modules/apache2/manifests"
11905
 
msgstr ""
11906
 
 
11907
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:300(para)
11908
 
msgid ""
11909
 
"Now setup some resources for <application>apache2</application>. Create a "
11910
 
"file <filename>/etc/puppet/modules/apache2/manifests/init.pp</filename> "
11911
 
"containing the following:"
11912
 
msgstr ""
11913
 
 
11914
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:306(programlisting)
11915
 
#, no-wrap
11916
 
msgid ""
11917
 
"\n"
11918
 
"class apache2 {\n"
11919
 
"  package { 'apache2':\n"
11920
 
"    ensure =&gt; installed,\n"
11921
 
"  }\n"
11922
 
"\n"
11923
 
"  service { 'apache2':\n"
11924
 
"    ensure  =&gt; true,\n"
11925
 
"    enable  =&gt; true,\n"
11926
 
"    require =&gt; Package['apache2'],\n"
11927
 
"  }\n"
11928
 
"}\n"
11929
 
msgstr ""
11930
 
 
11931
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:321(para)
11932
 
msgid ""
11933
 
"Next, create a node file <filename>/etc/puppet/manifests/site.pp</filename> "
11934
 
"with:"
11935
 
msgstr ""
11936
 
 
11937
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:325(programlisting)
11938
 
#, no-wrap
11939
 
msgid ""
11940
 
"\n"
11941
 
"node 'puppetclient.example.com' {\n"
11942
 
"   include apache2\n"
11943
 
"}\n"
11944
 
msgstr ""
11945
 
 
11946
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:332(para)
11947
 
msgid ""
11948
 
"Replace <emphasis>puppetclient.example.com</emphasis> with your actual "
11949
 
"<application>Puppet</application> client's host name."
11950
 
msgstr ""
11951
 
 
11952
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:337(para)
11953
 
msgid ""
11954
 
"The final step for this simple <application>Puppet</application> server is "
11955
 
"to restart the daemon:"
11956
 
msgstr ""
11957
 
 
11958
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:342(command)
11959
 
msgid "sudo systemctl restart puppetmaster.service"
11960
 
msgstr ""
11961
 
 
11962
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:345(para)
11963
 
msgid ""
11964
 
"Now everything is configured on the <application>Puppet</application> "
11965
 
"server, it is time to configure the client."
11966
 
msgstr ""
11967
 
 
11968
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:349(para)
11969
 
msgid ""
11970
 
"First, configure the <application>Puppet</application> agent daemon to "
11971
 
"start. Edit <filename>/etc/default/puppet</filename>, changing "
11972
 
"<emphasis>START</emphasis> to yes:"
11973
 
msgstr ""
11974
 
 
11975
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:354(programlisting) serverguide/C/mail.xml:685(programlisting)
11976
 
#, no-wrap
11977
 
msgid ""
11978
 
"\n"
11979
 
"START=yes\n"
11980
 
msgstr ""
11981
 
 
11982
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:358(para)
11983
 
msgid "Then start the service:"
11984
 
msgstr ""
11985
 
 
11986
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:363(command)
11987
 
msgid "sudo systemctl start puppet.service"
11988
 
msgstr ""
11989
 
 
11990
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:366(para)
11991
 
msgid "View the client cert fingerprint"
11992
 
msgstr ""
11993
 
 
11994
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:371(command)
11995
 
msgid "sudo puppet agent --fingerprint"
11996
 
msgstr ""
11997
 
 
11998
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:375(para)
11999
 
msgid ""
12000
 
"Back on the <application>Puppet</application> server, view pending "
12001
 
"certificate signing requests:"
12002
 
msgstr ""
12003
 
 
12004
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:380(command)
12005
 
msgid "sudo puppet cert list"
12006
 
msgstr ""
12007
 
 
12008
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:383(para)
12009
 
msgid ""
12010
 
"On the <application>Puppet</application> server, verify the fingerprint of "
12011
 
"the client and sign puppetclient's cert:"
12012
 
msgstr ""
12013
 
 
12014
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:388(command)
12015
 
msgid "sudo puppet cert sign puppetclient.example.com"
12016
 
msgstr ""
12017
 
 
12018
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:391(para)
12019
 
msgid ""
12020
 
"On the <application>Puppet</application> client, run the puppet agent "
12021
 
"manually in the foreground. This step isn't strictly speaking necessary, but "
12022
 
"it is the best way to test and debug the puppet service."
12023
 
msgstr ""
12024
 
 
12025
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:397(command)
12026
 
msgid "sudo puppet agent --test"
12027
 
msgstr ""
12028
 
 
12029
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:400(para)
12030
 
msgid ""
12031
 
"Check <filename>/var/log/syslog</filename> on both hosts for any errors with "
12032
 
"the configuration. If all goes well the <application>apache2</application> "
12033
 
"package and it's dependencies will be installed on the "
12034
 
"<application>Puppet</application> client."
12035
 
msgstr ""
12036
 
 
12037
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:406(para)
12038
 
msgid ""
12039
 
"This example is <emphasis>very</emphasis> simple, and does not highlight "
12040
 
"many of <application>Puppet</application>'s features and benefits. For more "
12041
 
"information see <xref linkend=\"puppet-resources\"/>."
12042
 
msgstr ""
12043
 
 
12044
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:418(para)
12045
 
msgid ""
12046
 
"See the <ulink url=\"http://docs.puppetlabs.com/\">Official Puppet "
12047
 
"Documentation</ulink> web site."
12048
 
msgstr ""
12049
 
 
12050
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:423(para)
12051
 
msgid ""
12052
 
"See the <ulink url=\"http://forge.puppetlabs.com/\">Puppet forge</ulink>, "
12053
 
"online repository of puppet modules."
12054
 
msgstr ""
12055
 
 
12056
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:428(para)
12057
 
msgid ""
12058
 
"Also see <ulink url=\"http://www.apress.com/9781430230571\">Pro "
12059
 
"Puppet</ulink>."
12060
 
msgstr ""
12061
 
 
12062
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:438(title)
12063
 
msgid "Zentyal"
12064
 
msgstr ""
12065
 
 
12066
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:440(para)
12067
 
msgid ""
12068
 
"<application>Zentyal</application> is a Linux small business server that can "
12069
 
"be configured as a gateway, infrastructure manager, unified threat manager, "
12070
 
"office server, unified communication server or a combination of them. All "
12071
 
"network services managed by <application>Zentyal</application> are tightly "
12072
 
"integrated, automating most tasks. This saves time and helps to avoid errors "
12073
 
"in network configuration and administration. "
12074
 
"<application>Zentyal</application> is open source, released under the GNU "
12075
 
"General Public License (GPL) and runs on top of Ubuntu GNU/Linux."
12076
 
msgstr ""
12077
 
 
12078
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:451(para)
12079
 
msgid ""
12080
 
"<application>Zentyal</application> consists of a series of packages (usually "
12081
 
"one for each module) that provide a web interface to configure the different "
12082
 
"servers or services. The configuration is stored on a key-value "
12083
 
"<application>Redis</application> database, but users, groups, and domains-"
12084
 
"related configuration is on <application>OpenLDAP </application>. When you "
12085
 
"configure any of the available parameters through the web interface, final "
12086
 
"configuration files are overwritten using the configuration templates "
12087
 
"provided by the modules. The main advantage of using "
12088
 
"<application>Zentyal</application> is a unified, graphical user interface to "
12089
 
"configure all network services and high, out-of-the-box integration between "
12090
 
"them."
12091
 
msgstr ""
12092
 
 
12093
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:465(para)
12094
 
msgid ""
12095
 
"<application>Zentyal</application> publishes one major stable release once a "
12096
 
"year based on the latest Ubuntu LTS release."
12097
 
msgstr ""
12098
 
 
12099
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:473(para)
12100
 
msgid ""
12101
 
"If you would like to create a new user to access the "
12102
 
"<application>Zentyal</application> web interface, run: <screen>\n"
12103
 
"<command>sudo adduser username sudo</command>\n"
12104
 
"</screen>"
12105
 
msgstr ""
12106
 
 
12107
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:481(para)
12108
 
msgid ""
12109
 
"Add the <application>Zentyal</application> repository to your repository "
12110
 
"list: <screen>\n"
12111
 
"<command>sudo add-apt-repository \"deb http://archive.zentyal.org/zentyal "
12112
 
"3.5 main extra\"</command>\n"
12113
 
"</screen>"
12114
 
msgstr ""
12115
 
 
12116
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:488(para)
12117
 
msgid ""
12118
 
"Import the public keys from <application>Zentyal</application>: <screen>\n"
12119
 
"<command>sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys "
12120
 
"10E239FF</command>\n"
12121
 
"<command>wget -q http://keys.zentyal.org/zentyal-4.2-archive.asc -O- | sudo "
12122
 
"apt-key add -</command>\n"
12123
 
"</screen>"
12124
 
msgstr ""
12125
 
 
12126
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:496(para)
12127
 
msgid ""
12128
 
"Update your packages and install <application>Zentyal</application>: "
12129
 
"<screen>\n"
12130
 
"<command>sudo apt update</command>\n"
12131
 
"<command>sudo apt install zentyal</command>\n"
12132
 
"</screen> During installation you will be asked to set a root MySQL password "
12133
 
"and confirm port 443."
12134
 
msgstr ""
12135
 
 
12136
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:509(title)
12137
 
msgid "First steps"
12138
 
msgstr ""
12139
 
 
12140
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:511(para)
12141
 
msgid ""
12142
 
"Any system account belonging to the sudo group is allowed to log into the "
12143
 
"<application>Zentyal</application> web interface. The user created while "
12144
 
"installing Ubuntu Server will belong to the sudo group by default."
12145
 
msgstr ""
12146
 
 
12147
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:517(para)
12148
 
msgid ""
12149
 
"To access the <application>Zentyal</application> web interface, point a "
12150
 
"browser to https://localhost/ or to the IP address of your remote server. As "
12151
 
"<application>Zentyal</application> creates its own self-signed SSL "
12152
 
"certificate, you will have to accept a security exception on your browser. "
12153
 
"Log in with the same username and password used to log in to your server."
12154
 
msgstr ""
12155
 
 
12156
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:526(para)
12157
 
msgid ""
12158
 
"Once logged in you will see an overview of your server. Individual modules, "
12159
 
"such as Antivirus or Firewall, can be installed by simply clicking them and "
12160
 
"then clicking Install. Selecting server roles like Gateway or Infrastructure "
12161
 
"can be used to install multiple modules at once."
12162
 
msgstr ""
12163
 
 
12164
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:534(para)
12165
 
msgid ""
12166
 
"Modules can also be installed via the command line: <screen>\n"
12167
 
"<command>sudo apt install &lt;zentyal-module&gt;</command>\n"
12168
 
"</screen> See the list of available modules below."
12169
 
msgstr ""
12170
 
 
12171
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:542(para)
12172
 
msgid ""
12173
 
"To enable a module, go to the Dashboard, then click Module Status. Click the "
12174
 
"check box for the module, then Save changes."
12175
 
msgstr ""
12176
 
 
12177
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:547(para)
12178
 
msgid ""
12179
 
"To configure any of the features of your installed modules, click the "
12180
 
"different sections on the left menu. When you make any changes, a red \"Save "
12181
 
"changes\" button appears in the upper right corner."
12182
 
msgstr ""
12183
 
 
12184
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:553(para)
12185
 
msgid ""
12186
 
"If you need to customize any configuration file or run certain actions "
12187
 
"(scripts or commands) to configure features not available on "
12188
 
"<application>Zentyal</application>, place the custom configuration file "
12189
 
"templates on /etc/zentyal/stubs/&lt;module&gt;/ and the hooks on "
12190
 
"/etc/zentyal/hooks/&lt;module&gt;.&lt;action&gt;. Read more about stubs and "
12191
 
"hooks <ulink "
12192
 
"url=\"https://wiki.zentyal.org/wiki/En/4.0/Appendix_B:_Development_and_advanc"
12193
 
"ed_configuration#Advanced_Service_Customization\">here</ulink>."
12194
 
msgstr ""
12195
 
 
12196
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:565(title)
12197
 
msgid "Modules"
12198
 
msgstr ""
12199
 
 
12200
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:572(para)
12201
 
msgid ""
12202
 
"zentyal-core &amp; zentyal-common: the core of the "
12203
 
"<application>Zentyal</application> interface and the common libraries of the "
12204
 
"framework. Also includes the logs and events modules that give the "
12205
 
"administrator an interface to view the logs and generate events from them."
12206
 
msgstr ""
12207
 
 
12208
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:581(para)
12209
 
msgid ""
12210
 
"zentyal-network: manages the configuration of the network. From the "
12211
 
"interfaces (supporting static IP, DHCP, VLAN, bridges or PPPoE), to multiple "
12212
 
"gateways when having more than one Internet connection, load balancing and "
12213
 
"advanced routing, static routes or dynamic DNS."
12214
 
msgstr ""
12215
 
 
12216
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:589(para)
12217
 
msgid ""
12218
 
"zentyal-objects &amp; zentyal-services: provide an abstraction level for "
12219
 
"network addresses (e.g. LAN instead of 192.168.1.0/24) and ports named as "
12220
 
"services (e.g. HTTP instead of 80/TCP)."
12221
 
msgstr ""
12222
 
 
12223
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:596(para)
12224
 
msgid ""
12225
 
"zentyal-firewall: configures the <application>iptables</application> rules "
12226
 
"to block forbiden connections, NAT and port redirections."
12227
 
msgstr ""
12228
 
 
12229
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:602(para)
12230
 
msgid ""
12231
 
"zentyal-ntp: installs the NTP daemon to keep server on time and allow "
12232
 
"network clients to synchronize their clocks against the server."
12233
 
msgstr ""
12234
 
 
12235
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:608(para)
12236
 
msgid ""
12237
 
"zentyal-dhcp: configures <application>ISC DHCP</application> server "
12238
 
"supporting network ranges, static leases and other advanced options like "
12239
 
"NTP, WINS, dynamic DNS updates and network boot with PXE."
12240
 
msgstr ""
12241
 
 
12242
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:615(para)
12243
 
msgid ""
12244
 
"zentyal-dns: brings <application>ISC Bind9</application> DNS server into "
12245
 
"your server for caching local queries as a forwarder or as an authoritative "
12246
 
"server for the configured domains. Allows to configure A, CNAME, MX, NS, TXT "
12247
 
"and SRV records."
12248
 
msgstr ""
12249
 
 
12250
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:623(para)
12251
 
msgid ""
12252
 
"zentyal-ca: integrates the management of a Certification Authority within "
12253
 
"Zentyal so users can use certificates to authenticate against the services, "
12254
 
"like with <application>OpenVPN</application>."
12255
 
msgstr ""
12256
 
 
12257
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:630(para)
12258
 
msgid ""
12259
 
"zentyal-openvpn: allows to configure multiple VPN servers and clients using "
12260
 
"<application>OpenVPN</application> with dynamic routing configuration using "
12261
 
"<application>Quagga</application>."
12262
 
msgstr ""
12263
 
 
12264
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:637(para)
12265
 
msgid ""
12266
 
"zentyal-users: provides an interface to configure and manage users and "
12267
 
"groups on <application>OpenLDAP</application>. Other services on Zentyal are "
12268
 
"authenticated against LDAP having a centralized users and groups management. "
12269
 
"It is also possible to synchronize users, passwords and groups from a "
12270
 
"<application>Microsoft Active Directory</application> domain."
12271
 
msgstr ""
12272
 
 
12273
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:647(para)
12274
 
msgid ""
12275
 
"zentyal-squid: configures <application>Squid</application> and "
12276
 
"<application>Dansguardian</application> for speeding up browsing thanks to "
12277
 
"the caching capabilities and content filtering."
12278
 
msgstr ""
12279
 
 
12280
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:654(para)
12281
 
msgid ""
12282
 
"zentyal-samba: allows <application>Samba</application> configuration and "
12283
 
"integration with existing LDAP. From the same interface you can define "
12284
 
"password policies, create shared resources and assign permissions."
12285
 
msgstr ""
12286
 
 
12287
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:662(para)
12288
 
msgid ""
12289
 
"zentyal-printers: integrates <application>CUPS</application> with "
12290
 
"<application>Samba</application> and allows not only to configure the "
12291
 
"printers but also give them permissions based on LDAP users and groups."
12292
 
msgstr ""
12293
 
 
12294
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:567(para)
12295
 
msgid ""
12296
 
"<application>Zentyal</application> 2.3 is available on Ubuntu 16.04 Universe "
12297
 
"repository. The modules available are: <placeholder-1/>"
12298
 
msgstr ""
12299
 
 
12300
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:673(para)
12301
 
msgid ""
12302
 
"Not present on Ubuntu Universe repositories, but on <ulink "
12303
 
"url=\"https://launchpad.net/~zentyal/\">Zentyal Team PPA</ulink> you will "
12304
 
"find these other modules:"
12305
 
msgstr ""
12306
 
 
12307
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:682(para)
12308
 
msgid ""
12309
 
"zentyal-antivirus: integrates <application>ClamAV</application> antivirus "
12310
 
"with other modules like the proxy, file sharing or mailfilter."
12311
 
msgstr ""
12312
 
 
12313
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:689(para)
12314
 
msgid ""
12315
 
"zentyal-asterisk: configures <application>Asterisk</application> to provide "
12316
 
"a simple PBX with LDAP based authentication."
12317
 
msgstr ""
12318
 
 
12319
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:695(para)
12320
 
msgid ""
12321
 
"zentyal-bwmonitor: allows to monitor bandwith usage of your LAN clients."
12322
 
msgstr ""
12323
 
 
12324
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:701(para)
12325
 
msgid ""
12326
 
"zentyal-captiveportal: integrates a captive portal with the firewall and "
12327
 
"LDAP users and groups."
12328
 
msgstr ""
12329
 
 
12330
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:707(para)
12331
 
msgid ""
12332
 
"zentyal-ebackup: allows to make scheduled backups of your server using the "
12333
 
"popular <application>duplicity</application> backup tool."
12334
 
msgstr ""
12335
 
 
12336
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:713(para)
12337
 
msgid "zentyal-ftp: configures a FTP server with LDAP based authentication."
12338
 
msgstr ""
12339
 
 
12340
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:718(para)
12341
 
msgid "zentyal-ids: integrates a network intrusion detection system."
12342
 
msgstr ""
12343
 
 
12344
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:723(para)
12345
 
msgid ""
12346
 
"zentyal-ipsec: allows to configure IPsec tunnels using "
12347
 
"<application>OpenSwan</application>."
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:729(para)
12351
 
msgid ""
12352
 
"zentyal-jabber: integrates <application>ejabberd</application> XMPP server "
12353
 
"with LDAP users and groups."
12354
 
msgstr ""
12355
 
 
12356
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:735(para)
12357
 
msgid ""
12358
 
"zentyal-thinclients: a <application>LTSP</application> based thin clients "
12359
 
"solution."
12360
 
msgstr ""
12361
 
 
12362
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:741(para)
12363
 
msgid ""
12364
 
"zentyal-mail: a full mail stack including <application>Postfix "
12365
 
"</application> and <application>Dovecot</application> with LDAP backend."
12366
 
msgstr ""
12367
 
 
12368
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:748(para)
12369
 
msgid ""
12370
 
"zentyal-mailfilter: configures <application>amavisd</application> with mail "
12371
 
"stack to filter spam and attached virus."
12372
 
msgstr ""
12373
 
 
12374
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:754(para)
12375
 
msgid ""
12376
 
"zentyal-monitor: integrates <application>collectd</application> to monitor "
12377
 
"server performance and running services."
12378
 
msgstr ""
12379
 
 
12380
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:760(para)
12381
 
msgid ""
12382
 
"zentyal-pptp: configures a <application>PPTP</application> VPN server."
12383
 
msgstr ""
12384
 
 
12385
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:765(para)
12386
 
msgid ""
12387
 
"zentyal-radius: integrates <application>FreeRADIUS</application> with LDAP "
12388
 
"users and groups."
12389
 
msgstr ""
12390
 
 
12391
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:771(para)
12392
 
msgid ""
12393
 
"zentyal-software: simple interface to manage installed "
12394
 
"<application>Zentyal</application> modules and system updates."
12395
 
msgstr ""
12396
 
 
12397
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:777(para)
12398
 
msgid ""
12399
 
"zentyal-trafficshaping: configures traffic limiting rules to do bandwidth "
12400
 
"throttling and improve latency."
12401
 
msgstr ""
12402
 
 
12403
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:783(para)
12404
 
msgid ""
12405
 
"zentyal-usercorner: allows users to edit their own LDAP attributes using a "
12406
 
"web browser."
12407
 
msgstr ""
12408
 
 
12409
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:789(para)
12410
 
msgid ""
12411
 
"zentyal-virt: simple interface to create and manage virtual machines based "
12412
 
"on <application>libvirt</application>."
12413
 
msgstr ""
12414
 
 
12415
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:795(para)
12416
 
msgid ""
12417
 
"zentyal-webmail: allows to access your mail using the popular "
12418
 
"<application>Roundcube</application> webmail."
12419
 
msgstr ""
12420
 
 
12421
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:801(para)
12422
 
msgid ""
12423
 
"zentyal-webserver: configures <application>Apache</application> webserver to "
12424
 
"host different sites on your machine."
12425
 
msgstr ""
12426
 
 
12427
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:807(para)
12428
 
msgid ""
12429
 
"zentyal-zarafa: integrates <application>Zarafa</application> groupware suite "
12430
 
"with <application>Zentyal</application> mail stack and LDAP."
12431
 
msgstr ""
12432
 
 
12433
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:821(para)
12434
 
msgid ""
12435
 
"<ulink url=\"http://doc.zentyal.org/\">Zentyal Official Documentation "
12436
 
"</ulink> page."
12437
 
msgstr ""
12438
 
 
12439
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:825(para)
12440
 
msgid ""
12441
 
"<ulink url=\"http://trac.zentyal.org/wiki/Documentation\">Zentyal Community "
12442
 
"Wiki</ulink>."
12443
 
msgstr ""
12444
 
 
12445
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:829(para)
12446
 
msgid ""
12447
 
"Visit the <ulink url=\"http://forum.zentyal.org/\">Zentyal forum </ulink> "
12448
 
"for community support, feedback, feature requests, etc."
12449
 
msgstr ""
12450
 
 
12451
 
#: serverguide/C/package-management.xml:11(title)
12452
 
msgid "Package Management"
12453
 
msgstr "Manajemen Paket"
12454
 
 
12455
 
#: serverguide/C/package-management.xml:12(para)
12456
 
msgid ""
12457
 
"Ubuntu features a comprehensive package management system for installing, "
12458
 
"upgrading, configuring, and removing software. In addition to providing "
12459
 
"access to an organized base of over 45,000 software packages for your Ubuntu "
12460
 
"computer, the package management facilities also feature dependency "
12461
 
"resolution capabilities and software update checking."
12462
 
msgstr ""
12463
 
 
12464
 
#: serverguide/C/package-management.xml:14(para)
12465
 
msgid ""
12466
 
"Several tools are available for interacting with Ubuntu's package management "
12467
 
"system, from simple command-line utilities which may be easily automated by "
12468
 
"system administrators, to a simple graphical interface which is easy to use "
12469
 
"by those new to Ubuntu."
12470
 
msgstr ""
12471
 
 
12472
 
#: serverguide/C/package-management.xml:19(para)
12473
 
msgid ""
12474
 
"Ubuntu's package management system is derived from the same system used by "
12475
 
"the Debian GNU/Linux distribution. The package files contain all of the "
12476
 
"necessary files, meta-data, and instructions to implement a particular "
12477
 
"functionality or software application on your Ubuntu computer."
12478
 
msgstr ""
12479
 
 
12480
 
#: serverguide/C/package-management.xml:22(para)
12481
 
msgid ""
12482
 
"Debian package files typically have the extension '.deb', and usually exist "
12483
 
"in <emphasis role=\"italics\">repositories</emphasis> which are collections "
12484
 
"of packages found on various media, such as CD-ROM discs, or online. "
12485
 
"Packages are normally in a pre-compiled binary format; thus installation is "
12486
 
"quick, and requires no compiling of software."
12487
 
msgstr ""
12488
 
 
12489
 
#: serverguide/C/package-management.xml:25(para)
12490
 
msgid ""
12491
 
"Many complex packages use <emphasis "
12492
 
"role=\"italics\">dependencies</emphasis>. Dependencies are additional "
12493
 
"packages required by the principal package in order to function properly. "
12494
 
"For example, the speech synthesis package "
12495
 
"<application>festival</application> depends upon the package "
12496
 
"<application>libasound2</application>, which is a package supplying the "
12497
 
"<application>ALSA</application> sound library needed for audio playback. In "
12498
 
"order for <application>festival</application> to function, it and all of its "
12499
 
"dependencies must be installed. The software management tools in Ubuntu will "
12500
 
"do this automatically."
12501
 
msgstr ""
12502
 
 
12503
 
#: serverguide/C/package-management.xml:30(title)
12504
 
msgid "dpkg"
12505
 
msgstr ""
12506
 
 
12507
 
#: serverguide/C/package-management.xml:32(para)
12508
 
msgid ""
12509
 
"<application>dpkg</application> is a package manager for "
12510
 
"<emphasis>Debian</emphasis>-based systems. It can install, remove, and build "
12511
 
"packages, but unlike other package management systems, it cannot "
12512
 
"automatically download and install packages or their dependencies. This "
12513
 
"section covers using <application>dpkg</application> to manage locally "
12514
 
"installed packages:"
12515
 
msgstr ""
12516
 
 
12517
 
#: serverguide/C/package-management.xml:41(para)
12518
 
msgid ""
12519
 
"To list all packages installed on the system, from a terminal prompt type:"
12520
 
msgstr ""
12521
 
 
12522
 
#: serverguide/C/package-management.xml:46(command)
12523
 
msgid "dpkg -l"
12524
 
msgstr ""
12525
 
 
12526
 
#: serverguide/C/package-management.xml:52(para)
12527
 
msgid ""
12528
 
"Depending on the amount of packages on your system, this can generate a "
12529
 
"large amount of output. Pipe the output through "
12530
 
"<application>grep</application> to see if a specific package is installed:"
12531
 
msgstr ""
12532
 
 
12533
 
#: serverguide/C/package-management.xml:58(command)
12534
 
msgid "dpkg -l | grep apache2"
12535
 
msgstr ""
12536
 
 
12537
 
#: serverguide/C/package-management.xml:61(para)
12538
 
msgid ""
12539
 
"Replace <emphasis>apache2</emphasis> with any package name, part of a "
12540
 
"package name, or other regular expression."
12541
 
msgstr ""
12542
 
 
12543
 
#: serverguide/C/package-management.xml:68(para)
12544
 
msgid ""
12545
 
"To list the files installed by a package, in this case the "
12546
 
"<application>ufw</application> package, enter:"
12547
 
msgstr ""
12548
 
 
12549
 
#: serverguide/C/package-management.xml:73(command)
12550
 
msgid "dpkg -L ufw"
12551
 
msgstr ""
12552
 
 
12553
 
#: serverguide/C/package-management.xml:79(para)
12554
 
msgid ""
12555
 
"If you are not sure which package installed a file, <application>dpkg -"
12556
 
"S</application> may be able to tell you. For example:"
12557
 
msgstr ""
12558
 
 
12559
 
#: serverguide/C/package-management.xml:85(command)
12560
 
msgid "dpkg -S /etc/host.conf"
12561
 
msgstr ""
12562
 
 
12563
 
#: serverguide/C/package-management.xml:86(computeroutput)
12564
 
#, no-wrap
12565
 
msgid "base-files: /etc/host.conf"
12566
 
msgstr ""
12567
 
 
12568
 
#: serverguide/C/package-management.xml:89(para)
12569
 
msgid ""
12570
 
"The output shows that the <filename>/etc/host.conf</filename> belongs to the "
12571
 
"<application>base-files</application> package."
12572
 
msgstr ""
12573
 
 
12574
 
#: serverguide/C/package-management.xml:94(para)
12575
 
msgid ""
12576
 
"Many files are automatically generated during the package install process, "
12577
 
"and even though they are on the filesystem, <command>dpkg -S</command> may "
12578
 
"not know which package they belong to."
12579
 
msgstr ""
12580
 
 
12581
 
#: serverguide/C/package-management.xml:103(para)
12582
 
msgid "You can install a local <emphasis>.deb</emphasis> file by entering:"
12583
 
msgstr ""
12584
 
 
12585
 
#: serverguide/C/package-management.xml:108(command)
12586
 
msgid "sudo dpkg -i zip_3.0-4_i386.deb"
12587
 
msgstr ""
12588
 
 
12589
 
#: serverguide/C/package-management.xml:111(para)
12590
 
msgid ""
12591
 
"Change <filename>zip_3.0-4_i386.deb</filename> to the actual file name of "
12592
 
"the local .deb file you wish to install."
12593
 
msgstr ""
12594
 
 
12595
 
#: serverguide/C/package-management.xml:118(para)
12596
 
msgid "Uninstalling a package can be accomplished by:"
12597
 
msgstr ""
12598
 
 
12599
 
#: serverguide/C/package-management.xml:123(command)
12600
 
msgid "sudo dpkg -r zip"
12601
 
msgstr ""
12602
 
 
12603
 
#: serverguide/C/package-management.xml:127(para)
12604
 
msgid ""
12605
 
"Uninstalling packages using <application>dpkg</application>, in most cases, "
12606
 
"is <emphasis>NOT</emphasis> recommended. It is better to use a package "
12607
 
"manager that handles dependencies to ensure that the system is in a "
12608
 
"consistent state. For example using <command>dpkg -r zip</command> will "
12609
 
"remove the <application>zip</application> package, but any packages that "
12610
 
"depend on it will still be installed and may no longer function correctly."
12611
 
msgstr ""
12612
 
 
12613
 
#: serverguide/C/package-management.xml:138(para)
12614
 
msgid ""
12615
 
"For more <application>dpkg</application> options see the man page: "
12616
 
"<command>man dpkg</command>."
12617
 
msgstr ""
12618
 
 
12619
 
#: serverguide/C/package-management.xml:144(title)
12620
 
msgid "Apt"
12621
 
msgstr ""
12622
 
 
12623
 
#: serverguide/C/package-management.xml:145(para)
12624
 
msgid ""
12625
 
"The <application>apt</application> command is a powerful command-line tool, "
12626
 
"which works with Ubuntu's <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT) "
12627
 
"performing such functions as installation of new software packages, upgrade "
12628
 
"of existing software packages, updating of the package list index, and even "
12629
 
"upgrading the entire Ubuntu system."
12630
 
msgstr ""
12631
 
 
12632
 
#: serverguide/C/package-management.xml:148(para)
12633
 
msgid ""
12634
 
"Being a simple command-line tool, <application>apt</application> has "
12635
 
"numerous advantages over other package management tools available in Ubuntu "
12636
 
"for server administrators. Some of these advantages include ease of use over "
12637
 
"simple terminal connections (SSH), and the ability to be used in system "
12638
 
"administration scripts, which can in turn be automated by the "
12639
 
"<application>cron</application> scheduling utility."
12640
 
msgstr ""
12641
 
 
12642
 
#: serverguide/C/package-management.xml:155(para)
12643
 
msgid ""
12644
 
"<emphasis role=\"bold\">Install a Package</emphasis>: Installation of "
12645
 
"packages using the <application>apt</application> tool is quite simple. For "
12646
 
"example, to install the network scanner <application>nmap</application>, "
12647
 
"type the following: <screen>\n"
12648
 
"<command>sudo apt install nmap</command>\n"
12649
 
"</screen>"
12650
 
msgstr ""
12651
 
 
12652
 
#: serverguide/C/package-management.xml:163(para)
12653
 
msgid ""
12654
 
"<emphasis role=\"bold\">Remove a Package</emphasis>: Removal of a package "
12655
 
"(or packages) is also straightforward. To remove the package installed in "
12656
 
"the previous example, type the following: <screen>\n"
12657
 
"<command>sudo apt remove nmap</command>\n"
12658
 
"</screen>"
12659
 
msgstr ""
12660
 
 
12661
 
#: serverguide/C/package-management.xml:170(para)
12662
 
msgid ""
12663
 
"<emphasis role=\"bold\">Multiple Packages</emphasis>: You may specify "
12664
 
"multiple packages to be installed or removed, separated by spaces."
12665
 
msgstr ""
12666
 
"<emphasis role=\"bold\">Banyak Paket</emphasis>: Anda dapat sekaligus "
12667
 
"menginstal atau menghapus banyak paket, dengan dipisahkan oleh spasi."
12668
 
 
12669
 
#: serverguide/C/package-management.xml:173(para)
12670
 
msgid ""
12671
 
"Also, adding the <emphasis>--purge</emphasis> option to <command>apt "
12672
 
"remove</command> will remove the package configuration files as well. This "
12673
 
"may or may not be the desired effect, so use with caution."
12674
 
msgstr ""
12675
 
 
12676
 
#: serverguide/C/package-management.xml:179(para)
12677
 
msgid ""
12678
 
"<emphasis role=\"bold\">Update the Package Index</emphasis>: The APT package "
12679
 
"index is essentially a database of available packages from the repositories "
12680
 
"defined in the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file and in the "
12681
 
"<filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory. To update the local "
12682
 
"package index with the latest changes made in the repositories, type the "
12683
 
"following: <screen>\n"
12684
 
"<command>sudo apt update</command>\n"
12685
 
"</screen>"
12686
 
msgstr ""
12687
 
 
12688
 
#: serverguide/C/package-management.xml:187(para)
12689
 
msgid ""
12690
 
"<emphasis role=\"bold\">Upgrade Packages</emphasis>: Over time, updated "
12691
 
"versions of packages currently installed on your computer may become "
12692
 
"available from the package repositories (for example security updates). To "
12693
 
"upgrade your system, first update your package index as outlined above, and "
12694
 
"then type: <screen>\n"
12695
 
"<command>sudo apt upgrade</command>\n"
12696
 
"</screen>"
12697
 
msgstr ""
12698
 
 
12699
 
#: serverguide/C/package-management.xml:193(para)
12700
 
msgid ""
12701
 
"For information on upgrading to a new Ubuntu release see <xref "
12702
 
"linkend=\"installing-upgrading\"/>."
12703
 
msgstr ""
12704
 
 
12705
 
#: serverguide/C/package-management.xml:151(para)
12706
 
msgid ""
12707
 
"Some examples of popular uses for the <application>apt</application> "
12708
 
"utility: <placeholder-1/>"
12709
 
msgstr ""
12710
 
 
12711
 
#: serverguide/C/package-management.xml:199(para)
12712
 
msgid ""
12713
 
"Actions of the <application>apt</application> command, such as installation "
12714
 
"and removal of packages, are logged in the /var/log/dpkg.log log file."
12715
 
msgstr ""
12716
 
 
12717
 
#: serverguide/C/package-management.xml:202(para)
12718
 
msgid ""
12719
 
"For further information about the use of <application>APT</application>, "
12720
 
"read the comprehensive <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/user-"
12721
 
"manuals#apt-howto\">Debian APT User Manual</ulink> or type: <screen>\n"
12722
 
"<command>apt help</command>\n"
12723
 
"</screen>"
12724
 
msgstr ""
12725
 
 
12726
 
#: serverguide/C/package-management.xml:210(title)
12727
 
msgid "Aptitude"
12728
 
msgstr "Aptitude"
12729
 
 
12730
 
#: serverguide/C/package-management.xml:211(para)
12731
 
msgid ""
12732
 
"Launching <application>Aptitude</application> with no command-line options, "
12733
 
"will give you a menu-driven, text-based front-end to the <emphasis>Advanced "
12734
 
"Packaging Tool</emphasis> (APT) system. Many of the common package "
12735
 
"management functions, such as installation, removal, and upgrade, can be "
12736
 
"performed in <application>Aptitude</application> with single-key commands, "
12737
 
"which are typically lowercase letters."
12738
 
msgstr ""
12739
 
 
12740
 
#: serverguide/C/package-management.xml:214(para)
12741
 
msgid ""
12742
 
"<application>Aptitude</application> is best suited for use in a non-"
12743
 
"graphical terminal environment to ensure proper functioning of the command "
12744
 
"keys. You may start the menu-driven interface of "
12745
 
"<application>Aptitude</application> as a normal user by typing the following "
12746
 
"command at a terminal prompt: <screen>\n"
12747
 
"<command>sudo aptitude</command>\n"
12748
 
"</screen>"
12749
 
msgstr ""
12750
 
 
12751
 
#: serverguide/C/package-management.xml:220(para)
12752
 
msgid ""
12753
 
"When <application>Aptitude</application> starts, you will see a menu bar at "
12754
 
"the top of the screen and two panes below the menu bar. The top pane "
12755
 
"contains package categories, such as <emphasis>New Packages</emphasis> and "
12756
 
"<emphasis>Not Installed Packages</emphasis>. The bottom pane contains "
12757
 
"information related to the packages and package categories."
12758
 
msgstr ""
12759
 
 
12760
 
#: serverguide/C/package-management.xml:223(para)
12761
 
msgid ""
12762
 
"Using <application>Aptitude</application> for package management is "
12763
 
"relatively straightforward, and the user interface makes common tasks simple "
12764
 
"to perform. The following are examples of common package management "
12765
 
"functions as performed in <application>Aptitude</application>:"
12766
 
msgstr ""
12767
 
 
12768
 
#: serverguide/C/package-management.xml:227(para)
12769
 
msgid ""
12770
 
"<emphasis role=\"bold\">Install Packages</emphasis>: To install a package, "
12771
 
"locate the package via the <emphasis>Not Installed Packages</emphasis> "
12772
 
"package category, by using the keyboard arrow keys and the "
12773
 
"<keycap>ENTER</keycap> key. Highlight the desired package, then press the "
12774
 
"<keycap>+</keycap> key. The package entry should turn "
12775
 
"<emphasis>green</emphasis>, indicating that it has been marked for "
12776
 
"installation. Now press <keycap>g</keycap> to be presented with a summary of "
12777
 
"package actions. Press <keycap>g</keycap> again, and downloading and "
12778
 
"installation of the package will commence. When finished, press "
12779
 
"<keycap>ENTER</keycap>, to return to the menu."
12780
 
msgstr ""
12781
 
 
12782
 
#: serverguide/C/package-management.xml:237(para)
12783
 
msgid ""
12784
 
"<emphasis role=\"bold\">Remove Packages</emphasis>: To remove a package, "
12785
 
"locate the package via the <emphasis role=\"italics\">Installed "
12786
 
"Packages</emphasis> package category, by using the keyboard arrow keys and "
12787
 
"the <keycap>ENTER</keycap> key. Highlight the desired package you wish to "
12788
 
"remove, then press the <keycap>-</keycap> key. The package entry should turn "
12789
 
"<emphasis role=\"italics\">pink</emphasis>, indicating it has been marked "
12790
 
"for removal. Now press <keycap>g</keycap> to be presented with a summary of "
12791
 
"package actions. Press <keycap>g</keycap> again, and removal of the package "
12792
 
"will commence. When finished, press <keycap>ENTER</keycap>, to return to the "
12793
 
"menu."
12794
 
msgstr ""
12795
 
 
12796
 
#: serverguide/C/package-management.xml:247(para)
12797
 
msgid ""
12798
 
"<emphasis role=\"bold\">Update Package Index</emphasis>: To update the "
12799
 
"package index, simply press the <keycap>u</keycap> key. Updating of the "
12800
 
"package index will commence."
12801
 
msgstr ""
12802
 
 
12803
 
#: serverguide/C/package-management.xml:252(para)
12804
 
msgid ""
12805
 
"<emphasis role=\"bold\">Upgrade Packages</emphasis>: To upgrade packages, "
12806
 
"perform the update of the package index as detailed above, and then press "
12807
 
"the <keycap>U</keycap> key to mark all packages with updates. Now press "
12808
 
"<keycap>g</keycap> whereby you'll be presented with a summary of package "
12809
 
"actions. Press <keycap>g</keycap> again, and the download and installation "
12810
 
"will commence. When finished, press <keycap>ENTER</keycap>, to return to the "
12811
 
"menu."
12812
 
msgstr ""
12813
 
 
12814
 
#: serverguide/C/package-management.xml:263(para)
12815
 
msgid "<emphasis role=\"bold\">i</emphasis>: Installed package"
12816
 
msgstr "<emphasis role=\"bold\">i</emphasis>: Paket Terinstall"
12817
 
 
12818
 
#: serverguide/C/package-management.xml:268(para)
12819
 
msgid ""
12820
 
"<emphasis role=\"bold\">c</emphasis>: Package not installed, but package "
12821
 
"configuration remains on system"
12822
 
msgstr ""
12823
 
"<emphasis role=\"bold\">c</emphasis>: Paket tidak diinstal, tetapi "
12824
 
"konfigurasi paket tetap ada pada sisten"
12825
 
 
12826
 
#: serverguide/C/package-management.xml:272(para)
12827
 
msgid "<emphasis role=\"bold\">p</emphasis>: Purged from system"
12828
 
msgstr "<emphasis role=\"bold\">p</emphasis>: Bersihkan dari sistem"
12829
 
 
12830
 
#: serverguide/C/package-management.xml:276(para)
12831
 
msgid "<emphasis role=\"bold\">v</emphasis>: Virtual package"
12832
 
msgstr "<emphasis role=\"bold\">v</emphasis>: paket Maya"
12833
 
 
12834
 
#: serverguide/C/package-management.xml:280(para)
12835
 
msgid "<emphasis role=\"bold\">B</emphasis>: Broken package"
12836
 
msgstr "<emphasis role=\"bold\">B</emphasis>: paket Patah"
12837
 
 
12838
 
#: serverguide/C/package-management.xml:284(para)
12839
 
msgid ""
12840
 
"<emphasis role=\"bold\">u</emphasis>: Unpacked files, but package not yet "
12841
 
"configured"
12842
 
msgstr ""
12843
 
"<emphasis role=\"bold\">u</emphasis>: Berkas belum dibongkar, tetapi paket "
12844
 
"belum dikonfigurasi"
12845
 
 
12846
 
#: serverguide/C/package-management.xml:288(para)
12847
 
msgid ""
12848
 
"<emphasis role=\"bold\">C</emphasis>: Half-configured - Configuration failed "
12849
 
"and requires fix"
12850
 
msgstr ""
12851
 
"<emphasis role=\"bold\">C</emphasis>: Setengah terkonfigurasi - Konfigurasi "
12852
 
"gagal dan butuh perbaikan"
12853
 
 
12854
 
#: serverguide/C/package-management.xml:292(para)
12855
 
msgid ""
12856
 
"<emphasis role=\"bold\">H</emphasis>: Half-installed - Removal failed and "
12857
 
"requires fix"
12858
 
msgstr ""
12859
 
"<emphasis role=\"bold\">C</emphasis>: Setengah terkonfigurasi - Penghapusan "
12860
 
"gagal dan perlu perbaikan"
12861
 
 
12862
 
#: serverguide/C/package-management.xml:260(para)
12863
 
msgid ""
12864
 
"The first column of information displayed in the package list in the top "
12865
 
"pane, when actually viewing packages lists the current state of the package, "
12866
 
"and uses the following key to describe the state of the package: "
12867
 
"<placeholder-1/>"
12868
 
msgstr ""
12869
 
 
12870
 
#: serverguide/C/package-management.xml:298(para)
12871
 
msgid ""
12872
 
"To exit Aptitude, simply press the <keycap>q</keycap> key and confirm you "
12873
 
"wish to exit. Many other functions are available from the Aptitude menu by "
12874
 
"pressing the <keycap>F10</keycap> key."
12875
 
msgstr ""
12876
 
"Untuk keluar dari Aptitude, silahkan tekan tombol <keycap>q</keycap> dan "
12877
 
"konfirmasikan jika anda ingin keluar. Banyak fungsi yang tersedia pada menu "
12878
 
"Aptitude dengan menekan tombol <keycap>F10</keycap>"
12879
 
 
12880
 
#: serverguide/C/package-management.xml:301(title)
12881
 
msgid "Command Line Aptitude"
12882
 
msgstr ""
12883
 
 
12884
 
#: serverguide/C/package-management.xml:302(para)
12885
 
msgid ""
12886
 
"You can also use <application>Aptitude</application> as a command-line tool, "
12887
 
"similar to <application>apt</application>. To install the "
12888
 
"<application>nmap</application> package with all necessary dependencies, as "
12889
 
"in the <application>apt</application> example, you would use the following "
12890
 
"command: <screen>\n"
12891
 
"<command>sudo aptitude install nmap</command>\n"
12892
 
"</screen> To remove the same package, you would use the command: <screen>\n"
12893
 
"<command>sudo aptitude remove nmap</command>\n"
12894
 
"</screen> Consult the <application>man</application> pages for more details "
12895
 
"of command line options for <application>Aptitude</application>."
12896
 
msgstr ""
12897
 
 
12898
 
#: serverguide/C/package-management.xml:315(title)
12899
 
msgid "Automatic Updates"
12900
 
msgstr ""
12901
 
 
12902
 
#: serverguide/C/package-management.xml:317(para)
12903
 
msgid ""
12904
 
"The <application>unattended-upgrades</application> package can be used to "
12905
 
"automatically install updated packages, and can be configured to update all "
12906
 
"packages or just install security updates. First, install the package by "
12907
 
"entering the following in a terminal:"
12908
 
msgstr ""
12909
 
 
12910
 
#: serverguide/C/package-management.xml:323(command)
12911
 
msgid "sudo apt install unattended-upgrades"
12912
 
msgstr ""
12913
 
 
12914
 
#: serverguide/C/package-management.xml:326(para)
12915
 
msgid ""
12916
 
"To configure <application>unattended-upgrades</application>, edit "
12917
 
"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades</filename> and adjust "
12918
 
"the following to fit your needs:"
12919
 
msgstr ""
12920
 
 
12921
 
#: serverguide/C/package-management.xml:331(programlisting)
12922
 
#, no-wrap
12923
 
msgid ""
12924
 
"\n"
12925
 
"Unattended-Upgrade::Allowed-Origins {\n"
12926
 
"        \"${distro_id}:${distro_codename}\";\n"
12927
 
"        \"${distro_id}:${distro_codename}-security\";\n"
12928
 
"//      \"${distro_id}:${distro_codename}-updates\";\n"
12929
 
"//      \"${distro_id}:${distro_codename}-proposed\";\n"
12930
 
"//      \"${distro_id}:${distro_codename}-backports\";\n"
12931
 
"};\n"
12932
 
msgstr ""
12933
 
 
12934
 
#: serverguide/C/package-management.xml:341(para)
12935
 
msgid ""
12936
 
"Certain packages can also be <emphasis>blacklisted</emphasis> and therefore "
12937
 
"will not be automatically updated. To blacklist a package, add it to the "
12938
 
"list:"
12939
 
msgstr ""
12940
 
 
12941
 
#: serverguide/C/package-management.xml:346(programlisting)
12942
 
#, no-wrap
12943
 
msgid ""
12944
 
"\n"
12945
 
"Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {\n"
12946
 
"//      \"vim\";\n"
12947
 
"//      \"libc6\";\n"
12948
 
"//      \"libc6-dev\";\n"
12949
 
"//      \"libc6-i686\";\n"
12950
 
"};\n"
12951
 
msgstr ""
12952
 
 
12953
 
#: serverguide/C/package-management.xml:356(para)
12954
 
msgid ""
12955
 
"The double <emphasis><quote>//</quote></emphasis> serve as comments, so "
12956
 
"whatever follows \"//\" will not be evaluated."
12957
 
msgstr ""
12958
 
 
12959
 
#: serverguide/C/package-management.xml:361(para)
12960
 
msgid ""
12961
 
"To enable automatic updates, edit <filename>/etc/apt/apt.conf.d/20auto-"
12962
 
"upgrades</filename> and set the appropriate <application>apt</application> "
12963
 
"configuration options:"
12964
 
msgstr ""
12965
 
 
12966
 
#: serverguide/C/package-management.xml:365(programlisting)
12967
 
#, no-wrap
12968
 
msgid ""
12969
 
"\n"
12970
 
"APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";\n"
12971
 
"APT::Periodic::Download-Upgradeable-Packages \"1\";\n"
12972
 
"APT::Periodic::AutocleanInterval \"7\";\n"
12973
 
"APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";\n"
12974
 
msgstr ""
12975
 
 
12976
 
#: serverguide/C/package-management.xml:372(para)
12977
 
msgid ""
12978
 
"The above configuration updates the package list, downloads, and installs "
12979
 
"available upgrades every day. The local download archive is cleaned every "
12980
 
"week. On servers upgraded to newer versions of Ubuntu, depending on your "
12981
 
"responses, the file listed above may not be there. In this case, creating a "
12982
 
"new file of this name should also work."
12983
 
msgstr ""
12984
 
 
12985
 
#: serverguide/C/package-management.xml:380(para)
12986
 
msgid ""
12987
 
"You can read more about <application>apt</application> Periodic "
12988
 
"configuration options in the <filename>/etc/cron.daily/apt</filename> script "
12989
 
"header."
12990
 
msgstr ""
12991
 
 
12992
 
#: serverguide/C/package-management.xml:385(para)
12993
 
msgid ""
12994
 
"The results of <application>unattended-upgrades</application> will be logged "
12995
 
"to <filename>/var/log/unattended-upgrades</filename>."
12996
 
msgstr ""
12997
 
 
12998
 
#: serverguide/C/package-management.xml:390(title)
12999
 
msgid "Notifications"
13000
 
msgstr ""
13001
 
 
13002
 
#: serverguide/C/package-management.xml:392(para)
13003
 
msgid ""
13004
 
"Configuring <emphasis>Unattended-Upgrade::Mail</emphasis> in "
13005
 
"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades</filename> will enable "
13006
 
"<application>unattended-upgrades</application> to email an administrator "
13007
 
"detailing any packages that need upgrading or have problems."
13008
 
msgstr ""
13009
 
 
13010
 
#: serverguide/C/package-management.xml:397(para)
13011
 
msgid ""
13012
 
"Another useful package is <application>apticron</application>. "
13013
 
"<application>apticron</application> will configure a "
13014
 
"<application>cron</application> job to email an administrator information "
13015
 
"about any packages on the system that have updates available, as well as a "
13016
 
"summary of changes in each package."
13017
 
msgstr ""
13018
 
 
13019
 
#: serverguide/C/package-management.xml:403(para)
13020
 
msgid ""
13021
 
"To install the <application>apticron</application> package, in a terminal "
13022
 
"enter:"
13023
 
msgstr ""
13024
 
 
13025
 
#: serverguide/C/package-management.xml:408(command)
13026
 
msgid "sudo apt install apticron"
13027
 
msgstr ""
13028
 
 
13029
 
#: serverguide/C/package-management.xml:411(para)
13030
 
msgid ""
13031
 
"Once the package is installed edit "
13032
 
"<filename>/etc/apticron/apticron.conf</filename>, to set the email address "
13033
 
"and other options:"
13034
 
msgstr ""
13035
 
 
13036
 
#: serverguide/C/package-management.xml:415(programlisting)
13037
 
#, no-wrap
13038
 
msgid ""
13039
 
"\n"
13040
 
"EMAIL=\"root@example.com\"\n"
13041
 
msgstr ""
13042
 
 
13043
 
#: serverguide/C/package-management.xml:424(para)
13044
 
msgid ""
13045
 
"Configuration of the <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT) "
13046
 
"system repositories is stored in the "
13047
 
"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file and the "
13048
 
"<filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory. An example of this "
13049
 
"file is referenced here, along with information on adding or removing "
13050
 
"repository references from the file."
13051
 
msgstr ""
13052
 
 
13053
 
#: serverguide/C/package-management.xml:429(para)
13054
 
msgid ""
13055
 
"You may edit the file to enable repositories or disable them. For example, "
13056
 
"to disable the requirement of inserting the Ubuntu CD-ROM whenever package "
13057
 
"operations occur, simply comment out the appropriate line for the CD-ROM, "
13058
 
"which appears at the top of the file:"
13059
 
msgstr ""
13060
 
"Anda dapat menyunting berkas tersebut untuk mengaktifkan atau menonaktifkan "
13061
 
"repositori. Sebagai contoh, untuk menonaktifkan keperluan akan CD-ROM Ubuntu "
13062
 
"setiap kali instalasi paket, silakan komentari baris yang memuat CD-ROM "
13063
 
"tersebut, biasanya ada dibagian atas berkas:"
13064
 
 
13065
 
#: serverguide/C/package-management.xml:434(screen)
13066
 
#, no-wrap
13067
 
msgid ""
13068
 
"\n"
13069
 
"# no more prompting for CD-ROM please\n"
13070
 
"# deb cdrom:[Ubuntu 16.04 _Xenial Xerus_ - Release i386 (20111013.1)]/ "
13071
 
"xenial main restricted\n"
13072
 
msgstr ""
13073
 
 
13074
 
#: serverguide/C/package-management.xml:440(title)
13075
 
msgid "Extra Repositories"
13076
 
msgstr "Gudang Tambahan"
13077
 
 
13078
 
#: serverguide/C/package-management.xml:441(para)
13079
 
msgid ""
13080
 
"In addition to the officially supported package repositories available for "
13081
 
"Ubuntu, there exist additional community-maintained repositories which add "
13082
 
"thousands more packages for potential installation. Two of the most popular "
13083
 
"are the <emphasis>Universe</emphasis> and <emphasis>Multiverse</emphasis> "
13084
 
"repositories. These repositories are not officially supported by Ubuntu, but "
13085
 
"because they are maintained by the community they generally provide packages "
13086
 
"which are safe for use with your Ubuntu computer."
13087
 
msgstr ""
13088
 
 
13089
 
#: serverguide/C/package-management.xml:444(para)
13090
 
msgid ""
13091
 
"Packages in the <emphasis>Multiverse</emphasis> repository often have "
13092
 
"licensing issues that prevent them from being distributed with a free "
13093
 
"operating system, and they may be illegal in your locality."
13094
 
msgstr ""
13095
 
 
13096
 
#: serverguide/C/package-management.xml:446(para)
13097
 
msgid ""
13098
 
"Be advised that neither the <emphasis>Universe</emphasis> or "
13099
 
"<emphasis>Multiverse</emphasis> repositories contain officially supported "
13100
 
"packages. In particular, there may not be security updates for these "
13101
 
"packages."
13102
 
msgstr ""
13103
 
 
13104
 
#: serverguide/C/package-management.xml:450(para)
13105
 
msgid ""
13106
 
"Many other package sources are available, sometimes even offering only one "
13107
 
"package, as in the case of package sources provided by the developer of a "
13108
 
"single application. You should always be very careful and cautious when "
13109
 
"using non-standard package sources, however. Research the source and "
13110
 
"packages carefully before performing any installation, as some package "
13111
 
"sources and their packages could render your system unstable or non-"
13112
 
"functional in some respects."
13113
 
msgstr ""
13114
 
 
13115
 
#: serverguide/C/package-management.xml:453(para)
13116
 
msgid ""
13117
 
"By default, the <emphasis>Universe</emphasis> and "
13118
 
"<emphasis>Multiverse</emphasis> repositories are enabled but if you would "
13119
 
"like to disable them edit <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and "
13120
 
"comment the following lines:"
13121
 
msgstr ""
13122
 
 
13123
 
#: serverguide/C/package-management.xml:460(programlisting)
13124
 
#, no-wrap
13125
 
msgid ""
13126
 
"\n"
13127
 
"deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu xenial universe multiverse\n"
13128
 
"deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu xenial universe multiverse\n"
13129
 
"\n"
13130
 
"deb http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ xenial universe\n"
13131
 
"deb-src http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ xenial universe\n"
13132
 
"deb http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ xenial-updates universe\n"
13133
 
"deb-src http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ xenial-updates universe\n"
13134
 
"\n"
13135
 
"deb http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ xenial multiverse\n"
13136
 
"deb-src http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ xenial multiverse\n"
13137
 
"deb http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ xenial-updates multiverse\n"
13138
 
"deb-src http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ xenial-updates multiverse\n"
13139
 
"\n"
13140
 
"deb http://security.ubuntu.com/ubuntu xenial-security universe\n"
13141
 
"deb-src http://security.ubuntu.com/ubuntu xenial-security universe\n"
13142
 
"deb http://security.ubuntu.com/ubuntu xenial-security multiverse\n"
13143
 
"deb-src http://security.ubuntu.com/ubuntu xenial-security multiverse\n"
13144
 
msgstr ""
13145
 
 
13146
 
#: serverguide/C/package-management.xml:486(para)
13147
 
msgid ""
13148
 
"Most of the material covered in this chapter is available in "
13149
 
"<application>man</application> pages, many of which are available online."
13150
 
msgstr ""
13151
 
 
13152
 
#: serverguide/C/package-management.xml:493(para)
13153
 
msgid ""
13154
 
"The <ulink "
13155
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/InstallingSoftware\">InstallingSoftwa"
13156
 
"re</ulink> Ubuntu wiki page has more information."
13157
 
msgstr ""
13158
 
 
13159
 
#: serverguide/C/package-management.xml:498(para)
13160
 
msgid ""
13161
 
"For more <application>dpkg</application> details see the <ulink "
13162
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man1/dpkg.1.html\">dpkg "
13163
 
"man page</ulink>."
13164
 
msgstr ""
13165
 
 
13166
 
#: serverguide/C/package-management.xml:504(para)
13167
 
msgid ""
13168
 
"The <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/\">APT "
13169
 
"HOWTO</ulink> and <ulink "
13170
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man8/apt.8.html\">apt "
13171
 
"man page</ulink> contain useful information regarding "
13172
 
"<application>apt</application> usage."
13173
 
msgstr ""
13174
 
 
13175
 
#: serverguide/C/package-management.xml:511(para)
13176
 
msgid ""
13177
 
"See the <ulink "
13178
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/man8/aptitude.8.html\">aptit"
13179
 
"ude man page</ulink> for more <application>aptitude</application> options."
13180
 
msgstr ""
13181
 
 
13182
 
#: serverguide/C/package-management.xml:517(para)
13183
 
msgid ""
13184
 
"The <ulink "
13185
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Repositories/Ubuntu\">Adding "
13186
 
"Repositories HOWTO (Ubuntu Wiki)</ulink> page contains more details on "
13187
 
"adding repositories."
13188
 
msgstr ""
13189
 
 
13190
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:11(title)
13191
 
msgid "Other Useful Applications"
13192
 
msgstr ""
13193
 
 
13194
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:13(para)
13195
 
msgid ""
13196
 
"There are many very useful applications developed by the Ubuntu Server Team, "
13197
 
"and others that are well integrated with Ubuntu Server Edition, that might "
13198
 
"not be well known. This chapter will showcase some useful applications that "
13199
 
"can make administering an Ubuntu server, or many Ubuntu servers, that much "
13200
 
"easier."
13201
 
msgstr ""
13202
 
 
13203
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:21(title)
13204
 
msgid "pam_motd"
13205
 
msgstr ""
13206
 
 
13207
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:23(para)
13208
 
msgid ""
13209
 
"When logging into an Ubuntu server you may have noticed the informative "
13210
 
"Message Of The Day (MOTD). This information is obtained and displayed using "
13211
 
"a couple of packages:"
13212
 
msgstr ""
13213
 
 
13214
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:30(para)
13215
 
msgid ""
13216
 
"<emphasis>landscape-common:</emphasis> provides the core libraries of "
13217
 
"<application>landscape-client</application>, which is needed to manage "
13218
 
"systems with <ulink "
13219
 
"url=\"http://landscape.canonical.com/\">Landscape</ulink> (proprietary). Yet "
13220
 
"the package also includes the <application>landscape-sysinfo</application> "
13221
 
"utility which is responsible for displaying core system data involving cpu, "
13222
 
"memory, disk space, etc. For instance:"
13223
 
msgstr ""
13224
 
 
13225
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:37(computeroutput)
13226
 
#, no-wrap
13227
 
msgid ""
13228
 
"\n"
13229
 
"\t  System load:  0.0               Processes:           76\n"
13230
 
"\t  Usage of /:   30.2% of 3.11GB   Users logged in:     1\n"
13231
 
"\t  Memory usage: 20%               IP address for eth0: 10.153.107.115\n"
13232
 
"\t  Swap usage:   0%\n"
13233
 
"\n"
13234
 
"\t  Graph this data and manage this system at "
13235
 
"https://landscape.canonical.com/\n"
13236
 
msgstr ""
13237
 
 
13238
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:48(para)
13239
 
msgid "You can run landscape-sysinfo manually at any time."
13240
 
msgstr ""
13241
 
 
13242
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:55(para)
13243
 
msgid ""
13244
 
"<emphasis>update-notifier-common:</emphasis> provides information on "
13245
 
"available package updates, impending filesystem checks (fsck), and required "
13246
 
"reboots (e.g.: after a kernel upgrade)."
13247
 
msgstr ""
13248
 
 
13249
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:61(para)
13250
 
msgid ""
13251
 
"<application>pam_motd</application> executes the scripts in "
13252
 
"<filename>/etc/update-motd.d</filename> in order based on the number "
13253
 
"prepended to the script. The output of the scripts is written to "
13254
 
"<filename>/var/run/motd</filename>, keeping the numerical order, then "
13255
 
"concatenated with <filename>/etc/motd.tail</filename>."
13256
 
msgstr ""
13257
 
 
13258
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:67(para)
13259
 
msgid ""
13260
 
"You can add your own dynamic information to the MOTD. For example, to add "
13261
 
"local weather information:"
13262
 
msgstr ""
13263
 
 
13264
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:73(para)
13265
 
msgid "First, install the <application>weather-util</application> package:"
13266
 
msgstr ""
13267
 
 
13268
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:78(command)
13269
 
msgid "sudo apt install weather-util"
13270
 
msgstr ""
13271
 
 
13272
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:83(para)
13273
 
msgid ""
13274
 
"The <application>weather</application> utility uses METAR data from the "
13275
 
"National Oceanic and Atmospheric Administration and forecasts from the "
13276
 
"National Weather Service. In order to find local information you will need "
13277
 
"the 4-character ICAO location indicator. This can be determined by browsing "
13278
 
"to the <ulink url=\"http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml\">National "
13279
 
"Weather Service</ulink> site."
13280
 
msgstr ""
13281
 
 
13282
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:90(para)
13283
 
msgid ""
13284
 
"Although the National Weather Service is a United States government agency "
13285
 
"there are weather stations available world wide. However, local weather "
13286
 
"information for all locations outside the U.S. may not be available."
13287
 
msgstr ""
13288
 
 
13289
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:96(para)
13290
 
msgid ""
13291
 
"Create <filename>/usr/local/bin/local-weather</filename>, a simple shell "
13292
 
"script to use <application>weather</application> with your local ICAO "
13293
 
"indicator:"
13294
 
msgstr ""
13295
 
 
13296
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:101(programlisting)
13297
 
#, no-wrap
13298
 
msgid ""
13299
 
"\n"
13300
 
"#!/bin/sh\n"
13301
 
"#\n"
13302
 
"#\n"
13303
 
"# Prints the local weather information for the MOTD.\n"
13304
 
"#\n"
13305
 
"#\n"
13306
 
"\n"
13307
 
"# Replace KINT with your local weather station.\n"
13308
 
"# Local stations can be found here: http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml\n"
13309
 
"\n"
13310
 
"echo\n"
13311
 
"weather -i KINT\n"
13312
 
"echo\n"
13313
 
"\n"
13314
 
msgstr ""
13315
 
 
13316
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:119(para)
13317
 
msgid "Make the script executable:"
13318
 
msgstr ""
13319
 
 
13320
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:124(command)
13321
 
msgid "sudo chmod 755 /usr/local/bin/local-weather"
13322
 
msgstr ""
13323
 
 
13324
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:128(para)
13325
 
msgid ""
13326
 
"Next, create a symlink to <filename>/etc/update-motd.d/98-local-"
13327
 
"weather</filename>:"
13328
 
msgstr ""
13329
 
 
13330
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:133(command)
13331
 
msgid ""
13332
 
"sudo ln -s /usr/local/bin/local-weather /etc/update-motd.d/98-local-weather"
13333
 
msgstr ""
13334
 
 
13335
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:137(para)
13336
 
msgid "Finally, exit the server and re-login to view the new MOTD."
13337
 
msgstr ""
13338
 
 
13339
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:143(para)
13340
 
msgid ""
13341
 
"You should now be greeted with some useful information, and some information "
13342
 
"about the local weather that may not be quite so useful. Hopefully the "
13343
 
"<application>local-weather</application> example demonstrates the "
13344
 
"flexibility of <application>pam_motd</application>."
13345
 
msgstr ""
13346
 
 
13347
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:156(para)
13348
 
msgid ""
13349
 
"See the <ulink "
13350
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man5/update-"
13351
 
"motd.5.html\">update-motd man page</ulink> for more options available to "
13352
 
"<application>update-motd</application>."
13353
 
msgstr ""
13354
 
 
13355
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:163(para)
13356
 
msgid ""
13357
 
"The Debian Package of the Day <ulink "
13358
 
"url=\"http://debaday.debian.net/2007/10/04/weather-check-weather-conditions-"
13359
 
"and-forecasts-on-the-command-line/\">weather</ulink> article has more "
13360
 
"details about using the <application>weather</application>utility."
13361
 
msgstr ""
13362
 
 
13363
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:178(title)
13364
 
msgid "etckeeper"
13365
 
msgstr ""
13366
 
 
13367
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:180(para)
13368
 
msgid ""
13369
 
"<application>etckeeper</application> allows the contents of <filename "
13370
 
"role=\"directory\">/etc</filename> to be stored in a Version Control System "
13371
 
"(VCS) repository. It integrates with <application>APT</application> and "
13372
 
"automatically commits changes to <filename>/etc</filename> when packages are "
13373
 
"installed or upgraded. Placing <filename>/etc</filename> under version "
13374
 
"control is considered an industry best practice, and the goal of "
13375
 
"<application>etckeeper</application> is to make this process as painless as "
13376
 
"possible."
13377
 
msgstr ""
13378
 
 
13379
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:188(para)
13380
 
msgid ""
13381
 
"Install <application>etckeeper</application> by entering the following in a "
13382
 
"terminal:"
13383
 
msgstr ""
13384
 
 
13385
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:193(command)
13386
 
msgid "sudo apt install etckeeper"
13387
 
msgstr ""
13388
 
 
13389
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:196(para)
13390
 
msgid ""
13391
 
"The main configuration file, "
13392
 
"<filename>/etc/etckeeper/etckeeper.conf</filename>, is fairly simple. The "
13393
 
"main option is which VCS to use and by default "
13394
 
"<application>etckeeper</application> is configured to use "
13395
 
"<application>Bazaar</application>. The repository is automatically "
13396
 
"initialized (and committed for the first time) during package installation. "
13397
 
"It is possible to undo this by entering the following command:"
13398
 
msgstr ""
13399
 
 
13400
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:204(command)
13401
 
msgid "sudo etckeeper uninit"
13402
 
msgstr ""
13403
 
 
13404
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:207(para)
13405
 
msgid ""
13406
 
"By default, etckeeper will commit uncommitted changes made to /etc daily. "
13407
 
"This can be disabled using the AVOID_DAILY_AUTOCOMMITS configuration option. "
13408
 
"It will also automatically commit changes before and after package "
13409
 
"installation. For a more precise tracking of changes, it is recommended to "
13410
 
"commit your changes manually, together with a commit message, using:"
13411
 
msgstr ""
13412
 
 
13413
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:214(command)
13414
 
msgid "sudo etckeeper commit \"..Reason for configuration change..\""
13415
 
msgstr ""
13416
 
 
13417
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:217(para)
13418
 
msgid "Using bzr's VCS commands you can view log information:"
13419
 
msgstr ""
13420
 
 
13421
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:222(command)
13422
 
msgid "sudo bzr log /etc/passwd"
13423
 
msgstr ""
13424
 
 
13425
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:225(para)
13426
 
msgid ""
13427
 
"To demonstrate the integration with the package management system (APT), "
13428
 
"install <application>postfix</application>:"
13429
 
msgstr ""
13430
 
 
13431
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:230(command) serverguide/C/mail.xml:43(command)
13432
 
msgid "sudo apt install postfix"
13433
 
msgstr ""
13434
 
 
13435
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:233(para)
13436
 
msgid ""
13437
 
"When the installation is finished, all the "
13438
 
"<application>postfix</application> configuration files should be committed "
13439
 
"to the repository:"
13440
 
msgstr ""
13441
 
 
13442
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:239(computeroutput)
13443
 
#, no-wrap
13444
 
msgid ""
13445
 
"Committing to: /etc/\n"
13446
 
"added aliases.db\n"
13447
 
"modified group\n"
13448
 
"modified group-\n"
13449
 
"modified gshadow\n"
13450
 
"modified gshadow-\n"
13451
 
"modified passwd\n"
13452
 
"modified passwd-\n"
13453
 
"added postfix\n"
13454
 
"added resolvconf\n"
13455
 
"added rsyslog.d\n"
13456
 
"modified shadow\n"
13457
 
"modified shadow-\n"
13458
 
"added init.d/postfix\n"
13459
 
"added network/if-down.d/postfix\n"
13460
 
"added network/if-up.d/postfix\n"
13461
 
"added postfix/dynamicmaps.cf\n"
13462
 
"added postfix/main.cf\n"
13463
 
"added postfix/master.cf\n"
13464
 
"added postfix/post-install\n"
13465
 
"added postfix/postfix-files\n"
13466
 
"added postfix/postfix-script\n"
13467
 
"added postfix/sasl\n"
13468
 
"added ppp/ip-down.d\n"
13469
 
"added ppp/ip-down.d/postfix\n"
13470
 
"added ppp/ip-up.d/postfix\n"
13471
 
"added rc0.d/K20postfix\n"
13472
 
"added rc1.d/K20postfix\n"
13473
 
"added rc2.d/S20postfix\n"
13474
 
"added rc3.d/S20postfix\n"
13475
 
"added rc4.d/S20postfix\n"
13476
 
"added rc5.d/S20postfix\n"
13477
 
"added rc6.d/K20postfix\n"
13478
 
"added resolvconf/update-libc.d\n"
13479
 
"added resolvconf/update-libc.d/postfix\n"
13480
 
"added rsyslog.d/postfix.conf\n"
13481
 
"added ufw/applications.d/postfix\n"
13482
 
"Committed revision 2."
13483
 
msgstr ""
13484
 
 
13485
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:279(para)
13486
 
msgid ""
13487
 
"For an example of how <application>etckeeper</application> tracks manual "
13488
 
"changes, add new a host to <filename>/etc/hosts</filename>. Using "
13489
 
"<application>bzr</application> you can see which files have been modified:"
13490
 
msgstr ""
13491
 
 
13492
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:285(command)
13493
 
msgid "sudo bzr status /etc/"
13494
 
msgstr ""
13495
 
 
13496
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:286(computeroutput)
13497
 
#, no-wrap
13498
 
msgid ""
13499
 
"modified:\n"
13500
 
"  hosts"
13501
 
msgstr ""
13502
 
 
13503
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:290(para)
13504
 
msgid "Now commit the changes:"
13505
 
msgstr ""
13506
 
 
13507
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:295(command)
13508
 
msgid "sudo etckeeper commit \"added new host\""
13509
 
msgstr ""
13510
 
 
13511
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:298(para)
13512
 
msgid ""
13513
 
"For more information on <application>bzr</application> see <xref "
13514
 
"linkend=\"bazaar\"/>."
13515
 
msgstr ""
13516
 
 
13517
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:310(para)
13518
 
msgid ""
13519
 
"See the <ulink url=\"http://etckeeper.branchable.com/\">etckeeper</ulink> "
13520
 
"site for more details on using <application>etckeeper</application>."
13521
 
msgstr ""
13522
 
 
13523
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:317(para)
13524
 
msgid ""
13525
 
"For the latest news and information about <application>bzr</application> see "
13526
 
"the <ulink url=\"http://bazaar-vcs.org/\">bzr</ulink> web site."
13527
 
msgstr ""
13528
 
 
13529
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:329(title)
13530
 
msgid "Byobu"
13531
 
msgstr ""
13532
 
 
13533
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:331(para)
13534
 
msgid ""
13535
 
"One of the most useful applications for any system administrator is an xterm "
13536
 
"multiplexor such as <application>screen</application> or "
13537
 
"<application>tmux</application>. It allows for the execution of multiple "
13538
 
"shells in one terminal. To make some of the advanced multiplexor features "
13539
 
"more user-friendly and provide some useful information about the system, the "
13540
 
"<application>byobu</application> package was created. It acts as a wrapper "
13541
 
"to these programs. By default Byobu uses tmux (if installed) but this can be "
13542
 
"changed by the user."
13543
 
msgstr ""
13544
 
 
13545
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:338(para)
13546
 
msgid "Invoke it simply with:"
13547
 
msgstr ""
13548
 
 
13549
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:343(command)
13550
 
msgid "byobu"
13551
 
msgstr ""
13552
 
 
13553
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:346(para)
13554
 
msgid ""
13555
 
"Now bring up the configuration menu. By default this is done by pressing the "
13556
 
"<emphasis>F9</emphasis> key. This will allow you to:"
13557
 
msgstr ""
13558
 
 
13559
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:351(para)
13560
 
msgid "View the Help menu"
13561
 
msgstr ""
13562
 
 
13563
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:352(para)
13564
 
msgid "Change Byobu's background color"
13565
 
msgstr ""
13566
 
 
13567
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:353(para)
13568
 
msgid "Change Byobu's foreground color"
13569
 
msgstr ""
13570
 
 
13571
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:354(para)
13572
 
msgid "Toggle status notifications"
13573
 
msgstr ""
13574
 
 
13575
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:355(para)
13576
 
msgid "Change the key binding set"
13577
 
msgstr ""
13578
 
 
13579
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:356(para)
13580
 
msgid "Change the escape sequence"
13581
 
msgstr ""
13582
 
 
13583
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:357(para)
13584
 
msgid "Create new windows"
13585
 
msgstr ""
13586
 
 
13587
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:358(para)
13588
 
msgid "Manage the default windows"
13589
 
msgstr ""
13590
 
 
13591
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:359(para)
13592
 
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
13593
 
msgstr ""
13594
 
 
13595
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:362(para)
13596
 
msgid ""
13597
 
"The <emphasis>key bindings</emphasis> determine such things as the escape "
13598
 
"sequence, new window, change window, etc. There are two key binding sets to "
13599
 
"choose from <emphasis>f-keys</emphasis> and <emphasis>screen-escape-"
13600
 
"keys</emphasis>. If you wish to use the original key bindings choose the "
13601
 
"<emphasis>none</emphasis> set."
13602
 
msgstr ""
13603
 
 
13604
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:368(para)
13605
 
msgid ""
13606
 
"<application>byobu</application> provides a menu which displays the Ubuntu "
13607
 
"release, processor information, memory information, and the time and date. "
13608
 
"The effect is similar to a desktop menu."
13609
 
msgstr ""
13610
 
 
13611
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:373(para)
13612
 
msgid ""
13613
 
"Using the <emphasis>\"Byobu currently does not launch at login (toggle "
13614
 
"on)\"</emphasis> option will cause <application>byobu</application> to be "
13615
 
"executed any time a terminal is opened. Changes made to "
13616
 
"<application>byobu</application> are on a per user basis, and will not "
13617
 
"affect other users on the system."
13618
 
msgstr ""
13619
 
 
13620
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:379(para)
13621
 
msgid ""
13622
 
"One difference when using byobu is the <emphasis>scrollback</emphasis> mode. "
13623
 
"Press the <emphasis>F7</emphasis> key to enter scrollback mode. Scrollback "
13624
 
"mode allows you to navigate past output using <emphasis>vi</emphasis> like "
13625
 
"commands. Here is a quick list of movement commands:"
13626
 
msgstr ""
13627
 
 
13628
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:386(para)
13629
 
msgid "<emphasis>h</emphasis> - Move the cursor left by one character"
13630
 
msgstr ""
13631
 
 
13632
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:387(para)
13633
 
msgid "<emphasis>j</emphasis> - Move the cursor down by one line"
13634
 
msgstr ""
13635
 
 
13636
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:388(para)
13637
 
msgid "<emphasis>k</emphasis> - Move the cursor up by one line"
13638
 
msgstr ""
13639
 
 
13640
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:389(para)
13641
 
msgid "<emphasis>l</emphasis> - Move the cursor right by one character"
13642
 
msgstr ""
13643
 
 
13644
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:390(para)
13645
 
msgid "<emphasis>0</emphasis> - Move to the beginning of the current line"
13646
 
msgstr ""
13647
 
 
13648
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:391(para)
13649
 
msgid "<emphasis>$</emphasis> - Move to the end of the current line"
13650
 
msgstr ""
13651
 
 
13652
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:392(para)
13653
 
msgid ""
13654
 
"<emphasis>G</emphasis> - Moves to the specified line (defaults to the end of "
13655
 
"the buffer)"
13656
 
msgstr ""
13657
 
 
13658
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:393(para)
13659
 
msgid "<emphasis>/</emphasis> - Search forward"
13660
 
msgstr ""
13661
 
 
13662
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:394(para)
13663
 
msgid "<emphasis>?</emphasis> - Search backward"
13664
 
msgstr ""
13665
 
 
13666
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:395(para)
13667
 
msgid ""
13668
 
"<emphasis>n</emphasis> - Moves to the next match, either forward or backward"
13669
 
msgstr ""
13670
 
 
13671
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:403(para)
13672
 
msgid ""
13673
 
"For more information on <application>screen</application> see the <ulink "
13674
 
"url=\"http://www.gnu.org/software/screen/\">screen web site</ulink>."
13675
 
msgstr ""
13676
 
 
13677
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:408(para)
13678
 
msgid ""
13679
 
"And the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Screen\">Ubuntu Wiki "
13680
 
"screen</ulink> page."
13681
 
msgstr ""
13682
 
 
13683
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:413(para)
13684
 
msgid ""
13685
 
"Also, see the <application>byobu</application><ulink "
13686
 
"url=\"https://launchpad.net/byobu\">project page</ulink> for more "
13687
 
"information."
13688
 
msgstr ""
13689
 
 
13690
 
#: serverguide/C/network-config.xml:12(para)
13691
 
msgid ""
13692
 
"Networks consist of two or more devices, such as computer systems, printers, "
13693
 
"and related equipment which are connected by either physical cabling or "
13694
 
"wireless links for the purpose of sharing and distributing information among "
13695
 
"the connected devices."
13696
 
msgstr ""
13697
 
 
13698
 
#: serverguide/C/network-config.xml:18(para)
13699
 
msgid ""
13700
 
"This section provides general and specific information pertaining to "
13701
 
"networking, including an overview of network concepts and detailed "
13702
 
"discussion of popular network protocols."
13703
 
msgstr ""
13704
 
 
13705
 
#: serverguide/C/network-config.xml:25(title)
13706
 
msgid "Network Configuration"
13707
 
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
13708
 
 
13709
 
#: serverguide/C/network-config.xml:26(para)
13710
 
msgid ""
13711
 
"Ubuntu ships with a number of graphical utilities to configure your network "
13712
 
"devices. This document is geared toward server administrators and will focus "
13713
 
"on managing your network on the command line."
13714
 
msgstr ""
13715
 
"Ubuntu berisi sejumlah program dengan tampilan grafis untuk "
13716
 
"mengkonfigurasikan perangkat network anda. Dokumen ini ditujukan bagi server "
13717
 
"administrator dan berfokus pada pengelolaan network anda dengan menggunakan "
13718
 
"command line"
13719
 
 
13720
 
#: serverguide/C/network-config.xml:33(title)
13721
 
msgid "Ethernet Interfaces"
13722
 
msgstr ""
13723
 
 
13724
 
#: serverguide/C/network-config.xml:34(para)
13725
 
msgid ""
13726
 
"Ethernet interfaces are identified by the system using the naming convention "
13727
 
"of <emphasis role=\"italix\">ethX</emphasis>, where <emphasis "
13728
 
"role=\"italic\">X</emphasis> represents a numeric value. The first Ethernet "
13729
 
"interface is typically identified as <emphasis "
13730
 
"role=\"italic\">eth0</emphasis>, the second as <emphasis "
13731
 
"role=\"italic\">eth1</emphasis>, and all others should move up in numerical "
13732
 
"order."
13733
 
msgstr ""
13734
 
 
13735
 
#: serverguide/C/network-config.xml:44(title)
13736
 
msgid "Identify Ethernet Interfaces"
13737
 
msgstr ""
13738
 
 
13739
 
#: serverguide/C/network-config.xml:45(para)
13740
 
msgid ""
13741
 
"To quickly identify all available Ethernet interfaces, you can use the "
13742
 
"<application>ifconfig</application> command as shown below."
13743
 
msgstr ""
13744
 
 
13745
 
#: serverguide/C/network-config.xml:50(command)
13746
 
msgid "ifconfig -a | grep eth"
13747
 
msgstr ""
13748
 
 
13749
 
#: serverguide/C/network-config.xml:51(computeroutput)
13750
 
#, no-wrap
13751
 
msgid "eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:15:c5:4a:16:5a"
13752
 
msgstr ""
13753
 
 
13754
 
#: serverguide/C/network-config.xml:53(para)
13755
 
msgid ""
13756
 
"Another application that can help identify all network interfaces available "
13757
 
"to your system is the <application>lshw</application> command. In the "
13758
 
"example below, <application>lshw</application> shows a single Ethernet "
13759
 
"interface with the logical name of <emphasis role=\"italic\">eth0</emphasis> "
13760
 
"along with bus information, driver details and all supported capabilities."
13761
 
msgstr ""
13762
 
 
13763
 
#: serverguide/C/network-config.xml:60(command)
13764
 
msgid "sudo lshw -class network"
13765
 
msgstr ""
13766
 
 
13767
 
#: serverguide/C/network-config.xml:61(computeroutput)
13768
 
#, no-wrap
13769
 
msgid ""
13770
 
"  *-network\n"
13771
 
"       description: Ethernet interface\n"
13772
 
"       product: BCM4401-B0 100Base-TX\n"
13773
 
"       vendor: Broadcom Corporation\n"
13774
 
"       physical id: 0\n"
13775
 
"       bus info: pci@0000:03:00.0\n"
13776
 
"       logical name: eth0\n"
13777
 
"       version: 02\n"
13778
 
"       serial: 00:15:c5:4a:16:5a\n"
13779
 
"       size: 10MB/s\n"
13780
 
"       capacity: 100MB/s\n"
13781
 
"       width: 32 bits\n"
13782
 
"       clock: 33MHz\n"
13783
 
"       capabilities: (snipped for brevity)\n"
13784
 
"       configuration: (snipped for brevity)\n"
13785
 
"       resources: irq:17 memory:ef9fe000-ef9fffff"
13786
 
msgstr ""
13787
 
 
13788
 
#: serverguide/C/network-config.xml:81(title)
13789
 
msgid "Ethernet Interface Logical Names"
13790
 
msgstr ""
13791
 
 
13792
 
#: serverguide/C/network-config.xml:82(para)
13793
 
msgid ""
13794
 
"Interface logical names are configured in the file "
13795
 
"<filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules.</filename> If you would "
13796
 
"like control which interface receives a particular logical name, find the "
13797
 
"line matching the interfaces physical MAC address and modify the value of "
13798
 
"<emphasis role=\"italic\">NAME=ethX</emphasis> to the desired logical name. "
13799
 
"Reboot the system to commit your changes."
13800
 
msgstr ""
13801
 
 
13802
 
#: serverguide/C/network-config.xml:93(title)
13803
 
msgid "Ethernet Interface Settings"
13804
 
msgstr ""
13805
 
 
13806
 
#: serverguide/C/network-config.xml:94(para)
13807
 
msgid ""
13808
 
"<application>ethtool</application> is a program that displays and changes "
13809
 
"Ethernet card settings such as auto-negotiation, port speed, duplex mode, "
13810
 
"and Wake-on-LAN. It is not installed by default, but is available for "
13811
 
"installation in the repositories."
13812
 
msgstr ""
13813
 
 
13814
 
#: serverguide/C/network-config.xml:100(command)
13815
 
msgid "sudo apt install ethtool"
13816
 
msgstr ""
13817
 
 
13818
 
#: serverguide/C/network-config.xml:102(para)
13819
 
msgid ""
13820
 
"The following is an example of how to view supported features and configured "
13821
 
"settings of an Ethernet interface."
13822
 
msgstr ""
13823
 
 
13824
 
#: serverguide/C/network-config.xml:107(command)
13825
 
msgid "sudo ethtool eth0"
13826
 
msgstr ""
13827
 
 
13828
 
#: serverguide/C/network-config.xml:108(computeroutput)
13829
 
#, no-wrap
13830
 
msgid ""
13831
 
"Settings for eth0:\n"
13832
 
"        Supported ports: [ TP ]\n"
13833
 
"        Supported link modes:   10baseT/Half 10baseT/Full \n"
13834
 
"                                100baseT/Half 100baseT/Full \n"
13835
 
"                                1000baseT/Half 1000baseT/Full \n"
13836
 
"        Supports auto-negotiation: Yes\n"
13837
 
"        Advertised link modes:  10baseT/Half 10baseT/Full \n"
13838
 
"                                100baseT/Half 100baseT/Full \n"
13839
 
"                                1000baseT/Half 1000baseT/Full \n"
13840
 
"        Advertised auto-negotiation: Yes\n"
13841
 
"        Speed: 1000Mb/s\n"
13842
 
"        Duplex: Full\n"
13843
 
"        Port: Twisted Pair\n"
13844
 
"        PHYAD: 1\n"
13845
 
"        Transceiver: internal\n"
13846
 
"        Auto-negotiation: on\n"
13847
 
"        Supports Wake-on: g\n"
13848
 
"        Wake-on: d\n"
13849
 
"        Current message level: 0x000000ff (255)\n"
13850
 
"        Link detected: yes"
13851
 
msgstr ""
13852
 
 
13853
 
#: serverguide/C/network-config.xml:129(para)
13854
 
msgid ""
13855
 
"Changes made with the <application>ethtool</application> command are "
13856
 
"temporary and will be lost after a reboot. If you would like to retain "
13857
 
"settings, simply add the desired <application>ethtool</application> command "
13858
 
"to a <emphasis role=\"italic\">pre-up</emphasis> statement in the interface "
13859
 
"configuration file <filename>/etc/network/interfaces</filename>."
13860
 
msgstr ""
13861
 
 
13862
 
#: serverguide/C/network-config.xml:135(para)
13863
 
msgid ""
13864
 
"The following is an example of how the interface identified as <emphasis "
13865
 
"role=\"italic\">eth0</emphasis> could be permanently configured with a port "
13866
 
"speed of 1000Mb/s running in full duplex mode."
13867
 
msgstr ""
13868
 
 
13869
 
#: serverguide/C/network-config.xml:139(programlisting)
13870
 
#, no-wrap
13871
 
msgid ""
13872
 
"\n"
13873
 
"auto eth0\n"
13874
 
"iface eth0 inet static\n"
13875
 
"pre-up /sbin/ethtool -s eth0 speed 1000 duplex full\n"
13876
 
msgstr ""
13877
 
 
13878
 
#: serverguide/C/network-config.xml:145(para)
13879
 
msgid ""
13880
 
"Although the example above shows the interface configured to use the "
13881
 
"<emphasis role=\"italic\">static</emphasis> method, it actually works with "
13882
 
"other methods as well, such as DHCP. The example is meant to demonstrate "
13883
 
"only proper placement of the <emphasis role=\"italic\">pre-up</emphasis> "
13884
 
"statement in relation to the rest of the interface configuration."
13885
 
msgstr ""
13886
 
 
13887
 
#: serverguide/C/network-config.xml:157(title)
13888
 
msgid "IP Addressing"
13889
 
msgstr ""
13890
 
 
13891
 
#: serverguide/C/network-config.xml:158(para)
13892
 
msgid ""
13893
 
"The following section describes the process of configuring your systems IP "
13894
 
"address and default gateway needed for communicating on a local area network "
13895
 
"and the Internet."
13896
 
msgstr ""
13897
 
 
13898
 
#: serverguide/C/network-config.xml:165(title)
13899
 
msgid "Temporary IP Address Assignment"
13900
 
msgstr ""
13901
 
 
13902
 
#: serverguide/C/network-config.xml:166(para)
13903
 
msgid ""
13904
 
"For temporary network configurations, you can use standard commands such as "
13905
 
"<application>ip</application>, <application>ifconfig</application> and "
13906
 
"<application>route</application>, which are also found on most other "
13907
 
"GNU/Linux operating systems. These commands allow you to configure settings "
13908
 
"which take effect immediately, however they are not persistent and will be "
13909
 
"lost after a reboot."
13910
 
msgstr ""
13911
 
 
13912
 
#: serverguide/C/network-config.xml:174(para)
13913
 
msgid ""
13914
 
"To temporarily configure an IP address, you can use the "
13915
 
"<application>ifconfig</application> command in the following manner. Just "
13916
 
"modify the IP address and subnet mask to match your network requirements."
13917
 
msgstr ""
13918
 
 
13919
 
#: serverguide/C/network-config.xml:180(command)
13920
 
msgid "sudo ifconfig eth0 10.0.0.100 netmask 255.255.255.0"
13921
 
msgstr ""
13922
 
 
13923
 
#: serverguide/C/network-config.xml:182(para)
13924
 
msgid ""
13925
 
"To verify the IP address configuration of <application>eth0</application>, "
13926
 
"you can use the <application>ifconfig</application> command in the following "
13927
 
"manner."
13928
 
msgstr ""
13929
 
 
13930
 
#: serverguide/C/network-config.xml:187(command)
13931
 
msgid "ifconfig eth0"
13932
 
msgstr ""
13933
 
 
13934
 
#: serverguide/C/network-config.xml:188(computeroutput)
13935
 
#, no-wrap
13936
 
msgid ""
13937
 
"eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:15:c5:4a:16:5a  \n"
13938
 
"          inet addr:10.0.0.100  Bcast:10.0.0.255  Mask:255.255.255.0\n"
13939
 
"          inet6 addr: fe80::215:c5ff:fe4a:165a/64 Scope:Link\n"
13940
 
"          UP BROADCAST RUNNING MULTICAST  MTU:1500  Metric:1\n"
13941
 
"          RX packets:466475604 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
13942
 
"          TX packets:403172654 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
13943
 
"          collisions:0 txqueuelen:1000 \n"
13944
 
"          RX bytes:2574778386 (2.5 GB)  TX bytes:1618367329 (1.6 GB)\n"
13945
 
"          Interrupt:16"
13946
 
msgstr ""
13947
 
 
13948
 
#: serverguide/C/network-config.xml:198(para)
13949
 
msgid ""
13950
 
"To configure a default gateway, you can use the "
13951
 
"<application>route</application> command in the following manner. Modify the "
13952
 
"default gateway address to match your network requirements."
13953
 
msgstr ""
13954
 
 
13955
 
#: serverguide/C/network-config.xml:204(command)
13956
 
msgid "sudo route add default gw 10.0.0.1 eth0"
13957
 
msgstr ""
13958
 
 
13959
 
#: serverguide/C/network-config.xml:206(para)
13960
 
msgid ""
13961
 
"To verify your default gateway configuration, you can use the "
13962
 
"<application>route</application> command in the following manner."
13963
 
msgstr ""
13964
 
 
13965
 
#: serverguide/C/network-config.xml:211(command)
13966
 
msgid "route -n"
13967
 
msgstr ""
13968
 
 
13969
 
#: serverguide/C/network-config.xml:212(computeroutput)
13970
 
#, no-wrap
13971
 
msgid ""
13972
 
"Kernel IP routing table\n"
13973
 
"Destination     Gateway         Genmask         Flags Metric Ref    Use "
13974
 
"Iface\n"
13975
 
"10.0.0.0        0.0.0.0         255.255.255.0   U     1      0        0 "
13976
 
"eth0\n"
13977
 
"0.0.0.0         10.0.0.1        0.0.0.0         UG    0      0        0 eth0"
13978
 
msgstr ""
13979
 
 
13980
 
#: serverguide/C/network-config.xml:217(para)
13981
 
msgid ""
13982
 
"If you require DNS for your temporary network configuration, you can add DNS "
13983
 
"server IP addresses in the file <filename>/etc/resolv.conf</filename>. In "
13984
 
"general, editing <filename>/etc/resolv.conf</filename> directly is not "
13985
 
"recommanded, but this is a temporary and non-persistent configuration. The "
13986
 
"example below shows how to enter two DNS servers to "
13987
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename>, which should be changed to servers "
13988
 
"appropriate for your network. A more lengthy description of the proper "
13989
 
"persistent way to do DNS client configuration is in a following section."
13990
 
msgstr ""
13991
 
 
13992
 
#: serverguide/C/network-config.xml:226(programlisting)
13993
 
#, no-wrap
13994
 
msgid ""
13995
 
"\n"
13996
 
"nameserver 8.8.8.8\n"
13997
 
"nameserver 8.8.4.4\n"
13998
 
msgstr ""
13999
 
 
14000
 
#: serverguide/C/network-config.xml:230(para)
14001
 
msgid ""
14002
 
"If you no longer need this configuration and wish to purge all IP "
14003
 
"configuration from an interface, you can use the "
14004
 
"<application>ip</application> command with the flush option as shown below."
14005
 
msgstr ""
14006
 
 
14007
 
#: serverguide/C/network-config.xml:236(command)
14008
 
msgid "ip addr flush eth0"
14009
 
msgstr ""
14010
 
 
14011
 
#: serverguide/C/network-config.xml:239(para)
14012
 
msgid ""
14013
 
"Flushing the IP configuration using the <application>ip</application> "
14014
 
"command does not clear the contents of "
14015
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename>. You must remove or modify those "
14016
 
"entries manually, or re-boot which should also cause "
14017
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename>, which is actually now a symlink to "
14018
 
"<filename>/run/resolvconf/resolv.conf</filename>, to be re-written."
14019
 
msgstr ""
14020
 
 
14021
 
#: serverguide/C/network-config.xml:249(title)
14022
 
msgid "Dynamic IP Address Assignment (DHCP Client)"
14023
 
msgstr ""
14024
 
 
14025
 
#: serverguide/C/network-config.xml:250(para)
14026
 
msgid ""
14027
 
"To configure your server to use DHCP for dynamic address assignment, add the "
14028
 
"<emphasis role=\"italic\">dhcp</emphasis> method to the inet address family "
14029
 
"statement for the appropriate interface in the file "
14030
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>. The example below assumes you "
14031
 
"are configuring your first Ethernet interface identified as <emphasis "
14032
 
"role=\"italic\">eth0</emphasis>."
14033
 
msgstr ""
14034
 
 
14035
 
#: serverguide/C/network-config.xml:257(programlisting)
14036
 
#, no-wrap
14037
 
msgid ""
14038
 
"\n"
14039
 
"auto eth0\n"
14040
 
"iface eth0 inet dhcp\n"
14041
 
msgstr ""
14042
 
 
14043
 
#: serverguide/C/network-config.xml:261(para)
14044
 
msgid ""
14045
 
"By adding an interface configuration as shown above, you can manually enable "
14046
 
"the interface through the <application>ifup</application> command which "
14047
 
"initiates the DHCP process via <application>dhclient</application>."
14048
 
msgstr ""
14049
 
 
14050
 
#: serverguide/C/network-config.xml:267(command) serverguide/C/network-config.xml:302(command)
14051
 
msgid "sudo ifup eth0"
14052
 
msgstr ""
14053
 
 
14054
 
#: serverguide/C/network-config.xml:269(para)
14055
 
msgid ""
14056
 
"To manually disable the interface, you can use the "
14057
 
"<application>ifdown</application> command, which in turn will initiate the "
14058
 
"DHCP release process and shut down the interface."
14059
 
msgstr ""
14060
 
 
14061
 
#: serverguide/C/network-config.xml:275(command) serverguide/C/network-config.xml:309(command)
14062
 
msgid "sudo ifdown eth0"
14063
 
msgstr ""
14064
 
 
14065
 
#: serverguide/C/network-config.xml:280(title)
14066
 
msgid "Static IP Address Assignment"
14067
 
msgstr ""
14068
 
 
14069
 
#: serverguide/C/network-config.xml:281(para)
14070
 
msgid ""
14071
 
"To configure your system to use a static IP address assignment, add the "
14072
 
"<emphasis role=\"italic\">static</emphasis> method to the inet address "
14073
 
"family statement for the appropriate interface in the file "
14074
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>. The example below assumes you "
14075
 
"are configuring your first Ethernet interface identified as <emphasis "
14076
 
"role=\"italic\">eth0</emphasis>. Change the <emphasis "
14077
 
"role=\"italic\">address</emphasis>, <emphasis "
14078
 
"role=\"italic\">netmask</emphasis>, and <emphasis "
14079
 
"role=\"italic\">gateway</emphasis> values to meet the requirements of your "
14080
 
"network."
14081
 
msgstr ""
14082
 
 
14083
 
#: serverguide/C/network-config.xml:290(programlisting)
14084
 
#, no-wrap
14085
 
msgid ""
14086
 
"\n"
14087
 
"auto eth0\n"
14088
 
"iface eth0 inet static\n"
14089
 
"address 10.0.0.100\n"
14090
 
"netmask 255.255.255.0\n"
14091
 
"gateway 10.0.0.1\n"
14092
 
msgstr ""
14093
 
 
14094
 
#: serverguide/C/network-config.xml:297(para)
14095
 
msgid ""
14096
 
"By adding an interface configuration as shown above, you can manually enable "
14097
 
"the interface through the <application>ifup</application> command."
14098
 
msgstr ""
14099
 
 
14100
 
#: serverguide/C/network-config.xml:304(para)
14101
 
msgid ""
14102
 
"To manually disable the interface, you can use the "
14103
 
"<application>ifdown</application> command."
14104
 
msgstr ""
14105
 
 
14106
 
#: serverguide/C/network-config.xml:314(title)
14107
 
msgid "Loopback Interface"
14108
 
msgstr ""
14109
 
 
14110
 
#: serverguide/C/network-config.xml:315(para)
14111
 
msgid ""
14112
 
"The loopback interface is identified by the system as <emphasis "
14113
 
"role=\"italic\">lo</emphasis> and has a default IP address of 127.0.0.1. It "
14114
 
"can be viewed using the ifconfig command."
14115
 
msgstr ""
14116
 
 
14117
 
#: serverguide/C/network-config.xml:320(command)
14118
 
msgid "ifconfig lo"
14119
 
msgstr ""
14120
 
 
14121
 
#: serverguide/C/network-config.xml:321(computeroutput)
14122
 
#, no-wrap
14123
 
msgid ""
14124
 
"lo        Link encap:Local Loopback  \n"
14125
 
"          inet addr:127.0.0.1  Mask:255.0.0.0\n"
14126
 
"          inet6 addr: ::1/128 Scope:Host\n"
14127
 
"          UP LOOPBACK RUNNING  MTU:16436  Metric:1\n"
14128
 
"          RX packets:2718 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
14129
 
"          TX packets:2718 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
14130
 
"          collisions:0 txqueuelen:0 \n"
14131
 
"          RX bytes:183308 (183.3 KB)  TX bytes:183308 (183.3 KB)"
14132
 
msgstr ""
14133
 
 
14134
 
#: serverguide/C/network-config.xml:330(para)
14135
 
msgid ""
14136
 
"By default, there should be two lines in "
14137
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename> responsible for automatically "
14138
 
"configuring your loopback interface. It is recommended that you keep the "
14139
 
"default settings unless you have a specific purpose for changing them. An "
14140
 
"example of the two default lines are shown below."
14141
 
msgstr ""
14142
 
 
14143
 
#: serverguide/C/network-config.xml:336(programlisting)
14144
 
#, no-wrap
14145
 
msgid ""
14146
 
"\n"
14147
 
"auto lo\n"
14148
 
"iface lo inet loopback\n"
14149
 
msgstr ""
14150
 
 
14151
 
#: serverguide/C/network-config.xml:345(title)
14152
 
msgid "Name Resolution"
14153
 
msgstr ""
14154
 
 
14155
 
#: serverguide/C/network-config.xml:346(para)
14156
 
msgid ""
14157
 
"Name resolution as it relates to IP networking is the process of mapping IP "
14158
 
"addresses to hostnames, making it easier to identify resources on a network. "
14159
 
"The following section will explain how to properly configure your system for "
14160
 
"name resolution using DNS and static hostname records."
14161
 
msgstr ""
14162
 
 
14163
 
#: serverguide/C/network-config.xml:354(title)
14164
 
msgid "DNS Client Configuration"
14165
 
msgstr ""
14166
 
 
14167
 
#: serverguide/C/network-config.xml:366(programlisting)
14168
 
#, no-wrap
14169
 
msgid ""
14170
 
"\n"
14171
 
"/etc/resolv.conf -&gt; ../run/resolvconf/resolv.conf\n"
14172
 
msgstr ""
14173
 
 
14174
 
#: serverguide/C/network-config.xml:355(para)
14175
 
msgid ""
14176
 
"Traditionally, the file <filename>/etc/resolv.conf</filename> was a static "
14177
 
"configuration file that rarely needed to be changed or automatically changed "
14178
 
"via DCHP client hooks. Nowadays, a computer can switch from one network to "
14179
 
"another quite often and the <emphasis>resolvconf</emphasis> framework is now "
14180
 
"being used to track these changes and update the resolver's configuration "
14181
 
"automatically. It acts as an intermediary between programs that supply "
14182
 
"nameserver information and applications that need nameserver information. "
14183
 
"Resolvconf gets populated with information by a set of hook scripts related "
14184
 
"to network interface configuration. The most notable difference for the user "
14185
 
"is that any change manually done to <filename>/etc/resolv.conf</filename> "
14186
 
"will be lost as it gets overwritten each time something triggers resolvconf. "
14187
 
"Instead, resolvconf uses DHCP client hooks, and "
14188
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename> to generate a list of "
14189
 
"nameservers and domains to put in <filename>/etc/resolv.conf</filename>, "
14190
 
"which is now a symlink: <placeholder-1/> To configure the resolver, add the "
14191
 
"IP addresses of the nameservers that are appropriate for your network in the "
14192
 
"file <filename>/etc/network/interfaces</filename>. You can also add an "
14193
 
"optional DNS suffix search-lists to match your network domain names. For "
14194
 
"each other valid resolv.conf configuration option, you can include, in the "
14195
 
"stanza, one line beginning with that option name with a <emphasis "
14196
 
"role=\"bold\">dns-</emphasis> prefix. The resulting file might look like the "
14197
 
"following:"
14198
 
msgstr ""
14199
 
 
14200
 
#: serverguide/C/network-config.xml:377(programlisting)
14201
 
#, no-wrap
14202
 
msgid ""
14203
 
"\n"
14204
 
"iface eth0 inet static\n"
14205
 
"    address 192.168.3.3\n"
14206
 
"    netmask 255.255.255.0\n"
14207
 
"    gateway 192.168.3.1\n"
14208
 
"    dns-search example.com\n"
14209
 
"    dns-nameservers 192.168.3.45 192.168.8.10\n"
14210
 
msgstr ""
14211
 
 
14212
 
#: serverguide/C/network-config.xml:386(para)
14213
 
msgid ""
14214
 
"The <emphasis role=\"italic\">search</emphasis> option can also be used with "
14215
 
"multiple domain names so that DNS queries will be appended in the order in "
14216
 
"which they are entered. For example, your network may have multiple sub-"
14217
 
"domains to search; a parent domain of <emphasis "
14218
 
"role=\"italic\">example.com</emphasis>, and two sub-domains, <emphasis "
14219
 
"role=\"italic\">sales.example.com</emphasis> and <emphasis "
14220
 
"role=\"italic\">dev.example.com</emphasis>."
14221
 
msgstr ""
14222
 
 
14223
 
#: serverguide/C/network-config.xml:393(para)
14224
 
msgid ""
14225
 
"If you have multiple domains you wish to search, your configuration might "
14226
 
"look like the following:"
14227
 
msgstr ""
14228
 
 
14229
 
#: serverguide/C/network-config.xml:397(programlisting)
14230
 
#, no-wrap
14231
 
msgid ""
14232
 
"\n"
14233
 
"iface eth0 inet static\n"
14234
 
"    address 192.168.3.3\n"
14235
 
"    netmask 255.255.255.0\n"
14236
 
"    gateway 192.168.3.1\n"
14237
 
"    dns-search example.com sales.example.com dev.example.com\n"
14238
 
"    dns-nameservers 192.168.3.45 192.168.8.10\n"
14239
 
msgstr ""
14240
 
 
14241
 
#: serverguide/C/network-config.xml:406(para)
14242
 
msgid ""
14243
 
"If you try to ping a host with the name of <emphasis "
14244
 
"role=\"italic\">server1</emphasis>, your system will automatically query DNS "
14245
 
"for its Fully Qualified Domain Name (FQDN) in the following order:"
14246
 
msgstr ""
14247
 
 
14248
 
#: serverguide/C/network-config.xml:413(para)
14249
 
msgid "server1<emphasis role=\"bold\">.example.com</emphasis>"
14250
 
msgstr ""
14251
 
 
14252
 
#: serverguide/C/network-config.xml:418(para)
14253
 
msgid "server1<emphasis role=\"bold\">.sales.example.com</emphasis>"
14254
 
msgstr ""
14255
 
 
14256
 
#: serverguide/C/network-config.xml:423(para)
14257
 
msgid "server1<emphasis role=\"bold\">.dev.example.com</emphasis>"
14258
 
msgstr ""
14259
 
 
14260
 
#: serverguide/C/network-config.xml:428(para)
14261
 
msgid ""
14262
 
"If no matches are found, the DNS server will provide a result of <emphasis "
14263
 
"role=\"italic\">notfound</emphasis> and the DNS query will fail."
14264
 
msgstr ""
14265
 
 
14266
 
#: serverguide/C/network-config.xml:435(title)
14267
 
msgid "Static Hostnames"
14268
 
msgstr ""
14269
 
 
14270
 
#: serverguide/C/network-config.xml:436(para)
14271
 
msgid ""
14272
 
"Static hostnames are locally defined hostname-to-IP mappings located in the "
14273
 
"file <filename>/etc/hosts</filename>. Entries in the "
14274
 
"<filename>hosts</filename> file will have precedence over DNS by default. "
14275
 
"This means that if your system tries to resolve a hostname and it matches an "
14276
 
"entry in /etc/hosts, it will not attempt to look up the record in DNS. In "
14277
 
"some configurations, especially when Internet access is not required, "
14278
 
"servers that communicate with a limited number of resources can be "
14279
 
"conveniently set to use static hostnames instead of DNS."
14280
 
msgstr ""
14281
 
 
14282
 
#: serverguide/C/network-config.xml:443(para)
14283
 
msgid ""
14284
 
"The following is an example of a <filename>hosts</filename> file where a "
14285
 
"number of local servers have been identified by simple hostnames, aliases "
14286
 
"and their equivalent Fully Qualified Domain Names (FQDN's)."
14287
 
msgstr ""
14288
 
 
14289
 
#: serverguide/C/network-config.xml:447(programlisting)
14290
 
#, no-wrap
14291
 
msgid ""
14292
 
"\n"
14293
 
"127.0.0.1\tlocalhost\n"
14294
 
"127.0.1.1\tubuntu-server\n"
14295
 
"10.0.0.11\tserver1 server1.example.com vpn\n"
14296
 
"10.0.0.12\tserver2 server2.example.com mail\n"
14297
 
"10.0.0.13\tserver3 server3.example.com www\n"
14298
 
"10.0.0.14\tserver4 server4.example.com file\n"
14299
 
msgstr ""
14300
 
 
14301
 
#: serverguide/C/network-config.xml:456(para)
14302
 
msgid ""
14303
 
"In the above example, notice that each of the servers have been given "
14304
 
"aliases in addition to their proper names and FQDN's. <emphasis "
14305
 
"role=\"italic\">Server1</emphasis> has been mapped to the name <emphasis "
14306
 
"role=\"italic\">vpn</emphasis>, <emphasis role=\"italic\">server2</emphasis> "
14307
 
"is referred to as <emphasis role=\"italic\">mail</emphasis>, <emphasis "
14308
 
"role=\"italic\">server3</emphasis> as <emphasis "
14309
 
"role=\"italic\">www</emphasis>, and <emphasis "
14310
 
"role=\"italic\">server4</emphasis> as <emphasis "
14311
 
"role=\"italic\">file</emphasis>."
14312
 
msgstr ""
14313
 
 
14314
 
#: serverguide/C/network-config.xml:468(title)
14315
 
msgid "Name Service Switch Configuration"
14316
 
msgstr ""
14317
 
 
14318
 
#: serverguide/C/network-config.xml:469(para)
14319
 
msgid ""
14320
 
"The order in which your system selects a method of resolving hostnames to IP "
14321
 
"addresses is controlled by the Name Service Switch (NSS) configuration file "
14322
 
"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename>. As mentioned in the previous "
14323
 
"section, typically static hostnames defined in the systems "
14324
 
"<filename>/etc/hosts</filename> file have precedence over names resolved "
14325
 
"from DNS. The following is an example of the line responsible for this order "
14326
 
"of hostname lookups in the file <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>."
14327
 
msgstr ""
14328
 
 
14329
 
#: serverguide/C/network-config.xml:477(programlisting)
14330
 
#, no-wrap
14331
 
msgid ""
14332
 
"\n"
14333
 
"hosts:          files mdns4_minimal [NOTFOUND=return] dns mdns4\n"
14334
 
msgstr ""
14335
 
 
14336
 
#: serverguide/C/network-config.xml:483(para)
14337
 
msgid ""
14338
 
"<emphasis role=\"bold\">files</emphasis> first tries to resolve static "
14339
 
"hostnames located in <filename>/etc/hosts</filename>."
14340
 
msgstr ""
14341
 
 
14342
 
#: serverguide/C/network-config.xml:489(para)
14343
 
msgid ""
14344
 
"<emphasis role=\"bold\">mdns4_minimal</emphasis> attempts to resolve the "
14345
 
"name using Multicast DNS."
14346
 
msgstr ""
14347
 
 
14348
 
#: serverguide/C/network-config.xml:494(para)
14349
 
msgid ""
14350
 
"<emphasis role=\"bold\">[NOTFOUND=return]</emphasis> means that any response "
14351
 
"of <emphasis role=\"italic\">notfound</emphasis> by the preceding <emphasis "
14352
 
"role=\"italic\">mdns4_minimal</emphasis> process should be treated as "
14353
 
"authoritative and that the system should not try to continue hunting for an "
14354
 
"answer."
14355
 
msgstr ""
14356
 
 
14357
 
#: serverguide/C/network-config.xml:502(para)
14358
 
msgid ""
14359
 
"<emphasis role=\"bold\">dns</emphasis> represents a legacy unicast DNS query."
14360
 
msgstr ""
14361
 
 
14362
 
#: serverguide/C/network-config.xml:507(para)
14363
 
msgid ""
14364
 
"<emphasis role=\"bold\">mdns4</emphasis> represents a Multicast DNS query."
14365
 
msgstr ""
14366
 
 
14367
 
#: serverguide/C/network-config.xml:513(para)
14368
 
msgid ""
14369
 
"To modify the order of the above mentioned name resolution methods, you can "
14370
 
"simply change the <emphasis role=\"italic\">hosts:</emphasis> string to the "
14371
 
"value of your choosing. For example, if you prefer to use legacy Unicast DNS "
14372
 
"versus Multicast DNS, you can change the string in "
14373
 
"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename> as shown below."
14374
 
msgstr ""
14375
 
 
14376
 
#: serverguide/C/network-config.xml:520(programlisting)
14377
 
#, no-wrap
14378
 
msgid ""
14379
 
"\n"
14380
 
"hosts:          files dns [NOTFOUND=return] mdns4_minimal mdns4\n"
14381
 
msgstr ""
14382
 
 
14383
 
#: serverguide/C/network-config.xml:527(title)
14384
 
msgid "Bridging"
14385
 
msgstr ""
14386
 
 
14387
 
#: serverguide/C/network-config.xml:529(para)
14388
 
msgid ""
14389
 
"Bridging multiple interfaces is a more advanced configuration, but is very "
14390
 
"useful in multiple scenarios. One scenario is setting up a bridge with "
14391
 
"multiple network interfaces, then using a firewall to filter traffic between "
14392
 
"two network segments. Another scenario is using bridge on a system with one "
14393
 
"interface to allow virtual machines direct access to the outside network. "
14394
 
"The following example covers the latter scenario."
14395
 
msgstr ""
14396
 
 
14397
 
#: serverguide/C/network-config.xml:536(para)
14398
 
msgid ""
14399
 
"Before configuring a bridge you will need to install the <application>bridge-"
14400
 
"utils</application> package. To install the package, in a terminal enter:"
14401
 
msgstr ""
14402
 
 
14403
 
#: serverguide/C/network-config.xml:545(para)
14404
 
msgid ""
14405
 
"Next, configure the bridge by editing "
14406
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>:"
14407
 
msgstr ""
14408
 
 
14409
 
#: serverguide/C/network-config.xml:549(programlisting)
14410
 
#, no-wrap
14411
 
msgid ""
14412
 
"\n"
14413
 
"auto lo\n"
14414
 
"iface lo inet loopback\n"
14415
 
"\n"
14416
 
"auto br0\n"
14417
 
"iface br0 inet static\n"
14418
 
"        address 192.168.0.10\n"
14419
 
"        network 192.168.0.0\n"
14420
 
"        netmask 255.255.255.0\n"
14421
 
"        broadcast 192.168.0.255\n"
14422
 
"        gateway 192.168.0.1\n"
14423
 
"        bridge_ports eth0\n"
14424
 
"        bridge_fd 9\n"
14425
 
"        bridge_hello 2\n"
14426
 
"        bridge_maxage 12\n"
14427
 
"        bridge_stp off\n"
14428
 
msgstr ""
14429
 
 
14430
 
#: serverguide/C/network-config.xml:568(para)
14431
 
msgid "Enter the appropriate values for your physical interface and network."
14432
 
msgstr ""
14433
 
 
14434
 
#: serverguide/C/network-config.xml:573(para)
14435
 
msgid "Now bring up the bridge:"
14436
 
msgstr ""
14437
 
 
14438
 
#: serverguide/C/network-config.xml:578(command)
14439
 
msgid "sudo ifup br0"
14440
 
msgstr ""
14441
 
 
14442
 
#: serverguide/C/network-config.xml:580(para)
14443
 
msgid ""
14444
 
"The new bridge interface should now be up and running. The "
14445
 
"<application>brctl</application> provides useful information about the state "
14446
 
"of the bridge, controls which interfaces are part of the bridge, etc. See "
14447
 
"<command>man brctl</command> for more information."
14448
 
msgstr ""
14449
 
 
14450
 
#: serverguide/C/network-config.xml:596(para)
14451
 
msgid ""
14452
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Network\">Ubuntu Wiki "
14453
 
"Network page</ulink> has links to articles covering more advanced network "
14454
 
"configuration."
14455
 
msgstr ""
14456
 
 
14457
 
#: serverguide/C/network-config.xml:602(para)
14458
 
msgid ""
14459
 
"The <ulink "
14460
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/man8/resolvconf.8.html\">resolvconf"
14461
 
" man page</ulink> has more information on resolvconf."
14462
 
msgstr ""
14463
 
 
14464
 
#: serverguide/C/network-config.xml:608(para)
14465
 
msgid ""
14466
 
"The <ulink "
14467
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/man5/interfaces.5.html\">interfaces"
14468
 
" man page</ulink> has details on more options for "
14469
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>."
14470
 
msgstr ""
14471
 
 
14472
 
#: serverguide/C/network-config.xml:614(para)
14473
 
msgid ""
14474
 
"The <ulink "
14475
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/man8/dhclient.8.html\">dhclient "
14476
 
"man page</ulink> has details on more options for configuring DHCP client "
14477
 
"settings."
14478
 
msgstr ""
14479
 
 
14480
 
#: serverguide/C/network-config.xml:620(para)
14481
 
msgid ""
14482
 
"For more information on DNS client configuration see the <ulink "
14483
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/man5/resolver.5.html\">resolver "
14484
 
"man page</ulink>. Also, Chapter 6 of O'Reilly's <ulink "
14485
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/linag2/book/ch06.html\">Linux Network "
14486
 
"Administrator's Guide</ulink> is a good source of resolver and name service "
14487
 
"configuration information."
14488
 
msgstr ""
14489
 
 
14490
 
#: serverguide/C/network-config.xml:628(para)
14491
 
msgid ""
14492
 
"For more information on <emphasis>bridging</emphasis> see the <ulink "
14493
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/man8/brctl.8.html\">brctl man "
14494
 
"page</ulink> and the Linux Foundation's <ulink "
14495
 
"url=\"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/networking/bridge"
14496
 
"\">Networking-Bridge</ulink> page."
14497
 
msgstr ""
14498
 
 
14499
 
#: serverguide/C/network-config.xml:639(title)
14500
 
msgid "TCP/IP"
14501
 
msgstr "TCP/IP"
14502
 
 
14503
 
#: serverguide/C/network-config.xml:640(para)
14504
 
msgid ""
14505
 
"The Transmission Control Protocol and Internet Protocol (TCP/IP) is a "
14506
 
"standard set of protocols developed in the late 1970s by the Defense "
14507
 
"Advanced Research Projects Agency (DARPA) as a means of communication "
14508
 
"between different types of computers and computer networks. TCP/IP is the "
14509
 
"driving force of the Internet, and thus it is the most popular set of "
14510
 
"network protocols on Earth."
14511
 
msgstr ""
14512
 
 
14513
 
#: serverguide/C/network-config.xml:648(title)
14514
 
msgid "TCP/IP Introduction"
14515
 
msgstr "Pengenalan TCP/IP"
14516
 
 
14517
 
#: serverguide/C/network-config.xml:649(para)
14518
 
msgid ""
14519
 
"The two protocol components of TCP/IP deal with different aspects of "
14520
 
"computer networking. <emphasis>Internet Protocol</emphasis>, the \"IP\" of "
14521
 
"TCP/IP is a connectionless protocol which deals only with network packet "
14522
 
"routing using the <emphasis role=\"italics\">IP Datagram</emphasis> as the "
14523
 
"basic unit of networking information. The IP Datagram consists of a header "
14524
 
"followed by a message. The <emphasis> Transmission Control "
14525
 
"Protocol</emphasis> is the \"TCP\" of TCP/IP and enables network hosts to "
14526
 
"establish connections which may be used to exchange data streams. TCP also "
14527
 
"guarantees that the data between connections is delivered and that it "
14528
 
"arrives at one network host in the same order as sent from another network "
14529
 
"host."
14530
 
msgstr ""
14531
 
 
14532
 
#: serverguide/C/network-config.xml:662(title)
14533
 
msgid "TCP/IP Configuration"
14534
 
msgstr "Konfigurasi TCP/IP"
14535
 
 
14536
 
#: serverguide/C/network-config.xml:663(para)
14537
 
msgid ""
14538
 
"The TCP/IP protocol configuration consists of several elements which must be "
14539
 
"set by editing the appropriate configuration files, or deploying solutions "
14540
 
"such as the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) server which in turn, "
14541
 
"can be configured to provide the proper TCP/IP configuration settings to "
14542
 
"network clients automatically. These configuration values must be set "
14543
 
"correctly in order to facilitate the proper network operation of your Ubuntu "
14544
 
"system."
14545
 
msgstr ""
14546
 
 
14547
 
#: serverguide/C/network-config.xml:675(para)
14548
 
msgid ""
14549
 
"<emphasis role=\"bold\">IP address</emphasis> The IP address is a unique "
14550
 
"identifying string expressed as four decimal numbers ranging from zero (0) "
14551
 
"to two-hundred and fifty-five (255), separated by periods, with each of the "
14552
 
"four numbers representing eight (8) bits of the address for a total length "
14553
 
"of thirty-two (32) bits for the whole address. This format is called "
14554
 
"<emphasis>dotted quad notation</emphasis>."
14555
 
msgstr ""
14556
 
 
14557
 
#: serverguide/C/network-config.xml:685(para)
14558
 
msgid ""
14559
 
"<emphasis role=\"bold\">Netmask</emphasis> The Subnet Mask (or simply, "
14560
 
"<emphasis>netmask</emphasis>) is a local bit mask, or set of flags which "
14561
 
"separate the portions of an IP address significant to the network from the "
14562
 
"bits significant to the <emphasis>subnetwork</emphasis>. For example, in a "
14563
 
"Class C network, the standard netmask is 255.255.255.0 which masks the first "
14564
 
"three bytes of the IP address and allows the last byte of the IP address to "
14565
 
"remain available for specifying hosts on the subnetwork."
14566
 
msgstr ""
14567
 
 
14568
 
#: serverguide/C/network-config.xml:696(para)
14569
 
msgid ""
14570
 
"<emphasis role=\"bold\">Network Address</emphasis> The Network Address "
14571
 
"represents the bytes comprising the network portion of an IP address. For "
14572
 
"example, the host 12.128.1.2 in a Class A network would use 12.0.0.0 as the "
14573
 
"network address, where twelve (12) represents the first byte of the IP "
14574
 
"address, (the network part) and zeroes (0) in all of the remaining three "
14575
 
"bytes to represent the potential host values. A network host using the "
14576
 
"private IP address 192.168.1.100 would in turn use a Network Address of "
14577
 
"192.168.1.0, which specifies the first three bytes of the Class C 192.168.1 "
14578
 
"network and a zero (0) for all the possible hosts on the network."
14579
 
msgstr ""
14580
 
 
14581
 
#: serverguide/C/network-config.xml:709(para)
14582
 
msgid ""
14583
 
"<emphasis role=\"bold\">Broadcast Address</emphasis> The Broadcast Address "
14584
 
"is an IP address which allows network data to be sent simultaneously to all "
14585
 
"hosts on a given subnetwork rather than specifying a particular host. The "
14586
 
"standard general broadcast address for IP networks is 255.255.255.255, but "
14587
 
"this broadcast address cannot be used to send a broadcast message to every "
14588
 
"host on the Internet because routers block it. A more appropriate broadcast "
14589
 
"address is set to match a specific subnetwork. For example, on the private "
14590
 
"Class C IP network, 192.168.1.0, the broadcast address is 192.168.1.255. "
14591
 
"Broadcast messages are typically produced by network protocols such as the "
14592
 
"Address Resolution Protocol (ARP) and the Routing Information Protocol (RIP)."
14593
 
msgstr ""
14594
 
 
14595
 
#: serverguide/C/network-config.xml:722(para)
14596
 
msgid ""
14597
 
"<emphasis role=\"bold\">Gateway Address</emphasis> A Gateway Address is the "
14598
 
"IP address through which a particular network, or host on a network, may be "
14599
 
"reached. If one network host wishes to communicate with another network "
14600
 
"host, and that host is not located on the same network, then a "
14601
 
"<emphasis>gateway</emphasis> must be used. In many cases, the Gateway "
14602
 
"Address will be that of a router on the same network, which will in turn "
14603
 
"pass traffic on to other networks or hosts, such as Internet hosts. The "
14604
 
"value of the Gateway Address setting must be correct, or your system will "
14605
 
"not be able to reach any hosts beyond those on the same network."
14606
 
msgstr ""
14607
 
 
14608
 
#: serverguide/C/network-config.xml:733(para)
14609
 
msgid ""
14610
 
"<emphasis role=\"bold\">Nameserver Address</emphasis> Nameserver Addresses "
14611
 
"represent the IP addresses of Domain Name Service (DNS) systems, which "
14612
 
"resolve network hostnames into IP addresses. There are three levels of "
14613
 
"Nameserver Addresses, which may be specified in order of precedence: The "
14614
 
"<emphasis>Primary</emphasis> Nameserver, the <emphasis>Secondary</emphasis> "
14615
 
"Nameserver, and the <emphasis>Tertiary</emphasis> Nameserver. In order for "
14616
 
"your system to be able to resolve network hostnames into their corresponding "
14617
 
"IP addresses, you must specify valid Nameserver Addresses which you are "
14618
 
"authorized to use in your system's TCP/IP configuration. In many cases these "
14619
 
"addresses can and will be provided by your network service provider, but "
14620
 
"many free and publicly accessible nameservers are available for use, such as "
14621
 
"the Level3 (Verizon) servers with IP addresses from 4.2.2.1 to 4.2.2.6."
14622
 
msgstr ""
14623
 
 
14624
 
#: serverguide/C/network-config.xml:747(para)
14625
 
msgid ""
14626
 
"The IP address, Netmask, Network Address, Broadcast Address, Gateway "
14627
 
"Address, and Nameserver Addresses are typically specified via the "
14628
 
"appropriate directives in the file "
14629
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>. For more information, view the "
14630
 
"system manual page for <filename>interfaces</filename>, with the following "
14631
 
"command typed at a terminal prompt:"
14632
 
msgstr ""
14633
 
 
14634
 
#: serverguide/C/network-config.xml:754(para)
14635
 
msgid ""
14636
 
"Access the system manual page for <filename>interfaces</filename> with the "
14637
 
"following command:"
14638
 
msgstr ""
14639
 
"Jalanan perintah berikut untuk mengakses sistem halaman manual untuk "
14640
 
"<filename>interfaces</filename>:"
14641
 
 
14642
 
#: serverguide/C/network-config.xml:759(command)
14643
 
msgid "man interfaces"
14644
 
msgstr "man interfaces"
14645
 
 
14646
 
#: serverguide/C/network-config.xml:671(para)
14647
 
msgid ""
14648
 
"The common configuration elements of TCP/IP and their purposes are as "
14649
 
"follows: <placeholder-1/>"
14650
 
msgstr ""
14651
 
"Komponen-komponen umum konfigurasi TCP/IP dan kegunaannya adalah sebagai "
14652
 
"berikut: <placeholder-1/>"
14653
 
 
14654
 
#: serverguide/C/network-config.xml:767(title)
14655
 
msgid "IP Routing"
14656
 
msgstr "Routing IP"
14657
 
 
14658
 
#: serverguide/C/network-config.xml:768(para)
14659
 
msgid ""
14660
 
"IP routing is a means of specifying and discovering paths in a TCP/IP "
14661
 
"network along which network data may be sent. Routing uses a set of "
14662
 
"<emphasis>routing tables</emphasis> to direct the forwarding of network data "
14663
 
"packets from their source to the destination, often via many intermediary "
14664
 
"network nodes known as <emphasis>routers</emphasis>. There are two primary "
14665
 
"forms of IP routing: <emphasis>Static Routing</emphasis> and "
14666
 
"<emphasis>Dynamic Routing.</emphasis>"
14667
 
msgstr ""
14668
 
 
14669
 
#: serverguide/C/network-config.xml:777(para)
14670
 
msgid ""
14671
 
"Static routing involves manually adding IP routes to the system's routing "
14672
 
"table, and this is usually done by manipulating the routing table with the "
14673
 
"<application>route</application> command. Static routing enjoys many "
14674
 
"advantages over dynamic routing, such as simplicity of implementation on "
14675
 
"smaller networks, predictability (the routing table is always computed in "
14676
 
"advance, and thus the route is precisely the same each time it is used), and "
14677
 
"low overhead on other routers and network links due to the lack of a dynamic "
14678
 
"routing protocol. However, static routing does present some disadvantages as "
14679
 
"well. For example, static routing is limited to small networks and does not "
14680
 
"scale well. Static routing also fails completely to adapt to network outages "
14681
 
"and failures along the route due to the fixed nature of the route."
14682
 
msgstr ""
14683
 
 
14684
 
#: serverguide/C/network-config.xml:787(para)
14685
 
msgid ""
14686
 
"Dynamic routing depends on large networks with multiple possible IP routes "
14687
 
"from a source to a destination and makes use of special routing protocols, "
14688
 
"such as the Router Information Protocol (RIP), which handle the automatic "
14689
 
"adjustments in routing tables that make dynamic routing possible. Dynamic "
14690
 
"routing has several advantages over static routing, such as superior "
14691
 
"scalability and the ability to adapt to failures and outages along network "
14692
 
"routes. Additionally, there is less manual configuration of the routing "
14693
 
"tables, since routers learn from one another about their existence and "
14694
 
"available routes. This trait also eliminates the possibility of introducing "
14695
 
"mistakes in the routing tables via human error. Dynamic routing is not "
14696
 
"perfect, however, and presents disadvantages such as heightened complexity "
14697
 
"and additional network overhead from router communications, which does not "
14698
 
"immediately benefit the end users, but still consumes network bandwidth."
14699
 
msgstr ""
14700
 
 
14701
 
#: serverguide/C/network-config.xml:801(title)
14702
 
msgid "TCP and UDP"
14703
 
msgstr "TCP dan UDP"
14704
 
 
14705
 
#: serverguide/C/network-config.xml:802(para)
14706
 
msgid ""
14707
 
"TCP is a connection-based protocol, offering error correction and guaranteed "
14708
 
"delivery of data via what is known as <emphasis>flow control</emphasis>. "
14709
 
"Flow control determines when the flow of a data stream needs to be stopped, "
14710
 
"and previously sent data packets should to be re-sent due to problems such "
14711
 
"as <emphasis>collisions</emphasis>, for example, thus ensuring complete and "
14712
 
"accurate delivery of the data. TCP is typically used in the exchange of "
14713
 
"important information such as database transactions."
14714
 
msgstr ""
14715
 
 
14716
 
#: serverguide/C/network-config.xml:810(para)
14717
 
msgid ""
14718
 
"The User Datagram Protocol (UDP), on the other hand, is a "
14719
 
"<emphasis>connectionless</emphasis> protocol which seldom deals with the "
14720
 
"transmission of important data because it lacks flow control or any other "
14721
 
"method to ensure reliable delivery of the data. UDP is commonly used in such "
14722
 
"applications as audio and video streaming, where it is considerably faster "
14723
 
"than TCP due to the lack of error correction and flow control, and where the "
14724
 
"loss of a few packets is not generally catastrophic."
14725
 
msgstr ""
14726
 
 
14727
 
#: serverguide/C/network-config.xml:820(title)
14728
 
msgid "ICMP"
14729
 
msgstr "ICMP"
14730
 
 
14731
 
#: serverguide/C/network-config.xml:821(para)
14732
 
msgid ""
14733
 
"The Internet Control Messaging Protocol (ICMP) is an extension to the "
14734
 
"Internet Protocol (IP) as defined in the Request For Comments (RFC) #792 and "
14735
 
"supports network packets containing control, error, and informational "
14736
 
"messages. ICMP is used by such network applications as the "
14737
 
"<application>ping</application> utility, which can determine the "
14738
 
"availability of a network host or device. Examples of some error messages "
14739
 
"returned by ICMP which are useful to both network hosts and devices such as "
14740
 
"routers, include <emphasis>Destination Unreachable</emphasis> and "
14741
 
"<emphasis>Time Exceeded</emphasis>."
14742
 
msgstr ""
14743
 
 
14744
 
#: serverguide/C/network-config.xml:831(title)
14745
 
msgid "Daemons"
14746
 
msgstr "Daemons"
14747
 
 
14748
 
#: serverguide/C/network-config.xml:832(para)
14749
 
msgid ""
14750
 
"Daemons are special system applications which typically execute continuously "
14751
 
"in the background and await requests for the functions they provide from "
14752
 
"other applications. Many daemons are network-centric; that is, a large "
14753
 
"number of daemons executing in the background on an Ubuntu system may "
14754
 
"provide network-related functionality. Some examples of such network daemons "
14755
 
"include the <emphasis>Hyper Text Transport Protocol Daemon</emphasis> "
14756
 
"(httpd), which provides web server functionality; the <emphasis>Secure SHell "
14757
 
"Daemon</emphasis> (sshd), which provides secure remote login shell and file "
14758
 
"transfer capabilities; and the <emphasis>Internet Message Access Protocol "
14759
 
"Daemon</emphasis> (imapd), which provides E-Mail services."
14760
 
msgstr ""
14761
 
 
14762
 
#: serverguide/C/network-config.xml:847(para)
14763
 
msgid ""
14764
 
"There are man pages for <ulink "
14765
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man7/tcp.7.html\">TCP</ul"
14766
 
"ink> and <ulink "
14767
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/man7/ip.7.html\">IP</ulink> "
14768
 
"that contain more useful information."
14769
 
msgstr ""
14770
 
 
14771
 
#: serverguide/C/network-config.xml:853(para)
14772
 
msgid ""
14773
 
"Also, see the <ulink "
14774
 
"url=\"http://www.redbooks.ibm.com/abstracts/gg243376.html\">TCP/IP Tutorial "
14775
 
"and Technical Overview</ulink> IBM Redbook."
14776
 
msgstr ""
14777
 
 
14778
 
#: serverguide/C/network-config.xml:859(para)
14779
 
msgid ""
14780
 
"Another resource is O'Reilly's <ulink "
14781
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596002978/\">TCP/IP Network "
14782
 
"Administration</ulink>."
14783
 
msgstr ""
14784
 
 
14785
 
#: serverguide/C/network-config.xml:868(title)
14786
 
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
14787
 
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
14788
 
 
14789
 
#: serverguide/C/network-config.xml:869(para)
14790
 
msgid ""
14791
 
"The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) is a network service that "
14792
 
"enables host computers to be automatically assigned settings from a server "
14793
 
"as opposed to manually configuring each network host. Computers configured "
14794
 
"to be DHCP clients have no control over the settings they receive from the "
14795
 
"DHCP server, and the configuration is transparent to the computer's user."
14796
 
msgstr ""
14797
 
 
14798
 
#: serverguide/C/network-config.xml:876(para)
14799
 
msgid ""
14800
 
"The most common settings provided by a DHCP server to DHCP clients include:"
14801
 
msgstr ""
14802
 
"Pengaturan umum yang di sediakan oleh server DHCP kepada klient DHCP "
14803
 
"termasuk:"
14804
 
 
14805
 
#: serverguide/C/network-config.xml:881(para)
14806
 
msgid "IP address and netmask"
14807
 
msgstr ""
14808
 
 
14809
 
#: serverguide/C/network-config.xml:884(para)
14810
 
msgid "IP address of the default-gateway to use"
14811
 
msgstr ""
14812
 
 
14813
 
#: serverguide/C/network-config.xml:887(para)
14814
 
msgid "IP adresses of the DNS servers to use"
14815
 
msgstr ""
14816
 
 
14817
 
#: serverguide/C/network-config.xml:890(para)
14818
 
msgid ""
14819
 
"However, a DHCP server can also supply configuration properties such as:"
14820
 
msgstr ""
14821
 
"Akan tetapi, server DHCP juga dapat menyediakan properti konfigurasi seperti:"
14822
 
 
14823
 
#: serverguide/C/network-config.xml:895(para)
14824
 
msgid "Host Name"
14825
 
msgstr "Host Name"
14826
 
 
14827
 
#: serverguide/C/network-config.xml:898(para)
14828
 
msgid "Domain Name"
14829
 
msgstr "Nama Domain"
14830
 
 
14831
 
#: serverguide/C/network-config.xml:901(para)
14832
 
msgid "Time Server"
14833
 
msgstr "Time Server"
14834
 
 
14835
 
#: serverguide/C/network-config.xml:907(para)
14836
 
msgid ""
14837
 
"The advantage of using DHCP is that changes to the network, for example a "
14838
 
"change in the address of the DNS server, need only be changed at the DHCP "
14839
 
"server, and all network hosts will be reconfigured the next time their DHCP "
14840
 
"clients poll the DHCP server. As an added advantage, it is also easier to "
14841
 
"integrate new computers into the network, as there is no need to check for "
14842
 
"the availability of an IP address. Conflicts in IP address allocation are "
14843
 
"also reduced."
14844
 
msgstr ""
14845
 
 
14846
 
#: serverguide/C/network-config.xml:915(para)
14847
 
msgid ""
14848
 
"A DHCP server can provide configuration settings using the following methods:"
14849
 
msgstr ""
14850
 
 
14851
 
#: serverguide/C/network-config.xml:920(term)
14852
 
msgid "Manual allocation (MAC address)"
14853
 
msgstr ""
14854
 
 
14855
 
#: serverguide/C/network-config.xml:922(para)
14856
 
msgid ""
14857
 
"This method entails using DHCP to identify the unique hardware address of "
14858
 
"each network card connected to the network and then continually supplying a "
14859
 
"constant configuration each time the DHCP client makes a request to the DHCP "
14860
 
"server using that network device. This ensures that a particular address is "
14861
 
"assigned automatically to that network card, based on it's MAC address."
14862
 
msgstr ""
14863
 
 
14864
 
#: serverguide/C/network-config.xml:933(term)
14865
 
msgid "Dynamic allocation (address pool)"
14866
 
msgstr ""
14867
 
 
14868
 
#: serverguide/C/network-config.xml:935(para)
14869
 
msgid ""
14870
 
"In this method, the DHCP server will assign an IP address from a pool of "
14871
 
"addresses (sometimes also called a range or scope) for a period of time or "
14872
 
"lease, that is configured on the server or until the client informs the "
14873
 
"server that it doesn't need the address anymore. This way, the clients will "
14874
 
"be receiving their configuration properties dynamically and on a \"first "
14875
 
"come, first served\" basis. When a DHCP client is no longer on the network "
14876
 
"for a specified period, the configuration is expired and released back to "
14877
 
"the address pool for use by other DHCP Clients. This way, an address can be "
14878
 
"leased or used for a period of time. After this period, the client has to "
14879
 
"renegociate the lease with the server to maintain use of the address."
14880
 
msgstr ""
14881
 
 
14882
 
#: serverguide/C/network-config.xml:949(term)
14883
 
msgid "Automatic allocation"
14884
 
msgstr ""
14885
 
 
14886
 
#: serverguide/C/network-config.xml:951(para)
14887
 
msgid ""
14888
 
"Using this method, the DHCP automatically assigns an IP address permanently "
14889
 
"to a device, selecting it from a pool of available addresses. Usually DHCP "
14890
 
"is used to assign a temporary address to a client, but a DHCP server can "
14891
 
"allow an infinite lease time."
14892
 
msgstr ""
14893
 
 
14894
 
#: serverguide/C/network-config.xml:959(para)
14895
 
msgid ""
14896
 
"The last two methods can be considered \"automatic\" because in each case "
14897
 
"the DHCP server assigns an address with no extra intervention needed. The "
14898
 
"only difference between them is in how long the IP address is leased, in "
14899
 
"other words whether a client's address varies over time. Ubuntu is shipped "
14900
 
"with both DHCP server and client. The server is "
14901
 
"<application>dhcpd</application> (dynamic host configuration protocol "
14902
 
"daemon). The client provided with Ubuntu is "
14903
 
"<application>dhclient</application> and should be installed on all computers "
14904
 
"required to be automatically configured. Both programs are easy to install "
14905
 
"and configure and will be automatically started at system boot."
14906
 
msgstr ""
14907
 
 
14908
 
#: serverguide/C/network-config.xml:974(para)
14909
 
msgid ""
14910
 
"At a terminal prompt, enter the following command to install "
14911
 
"<application>dhcpd</application>:"
14912
 
msgstr ""
14913
 
"Dalam terminal promp, masukkan perintah berikut untuk menginstall "
14914
 
"<application>dhcpd</application>:"
14915
 
 
14916
 
#: serverguide/C/network-config.xml:979(command)
14917
 
msgid "sudo apt install isc-dhcp-server"
14918
 
msgstr ""
14919
 
 
14920
 
#: serverguide/C/network-config.xml:981(para)
14921
 
msgid ""
14922
 
"You will probably need to change the default configuration by editing "
14923
 
"/etc/dhcp/dhcpd.conf to suit your needs and particular configuration."
14924
 
msgstr ""
14925
 
 
14926
 
#: serverguide/C/network-config.xml:985(para)
14927
 
msgid ""
14928
 
"You also may need to edit /etc/default/isc-dhcp-server to specify the "
14929
 
"interfaces dhcpd should listen to."
14930
 
msgstr ""
14931
 
 
14932
 
#: serverguide/C/network-config.xml:989(para)
14933
 
msgid ""
14934
 
"NOTE: dhcpd's messages are being sent to syslog. Look there for diagnostics "
14935
 
"messages."
14936
 
msgstr ""
14937
 
 
14938
 
#: serverguide/C/network-config.xml:996(para)
14939
 
msgid ""
14940
 
"The error message the installation ends with might be a little confusing, "
14941
 
"but the following steps will help you configure the service:"
14942
 
msgstr ""
14943
 
 
14944
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1000(para)
14945
 
msgid ""
14946
 
"Most commonly, what you want to do is assign an IP address randomly. This "
14947
 
"can be done with settings as follows:"
14948
 
msgstr ""
14949
 
 
14950
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1004(programlisting)
14951
 
#, no-wrap
14952
 
msgid ""
14953
 
"\n"
14954
 
"# minimal sample /etc/dhcp/dhcpd.conf\n"
14955
 
"default-lease-time 600;\n"
14956
 
"max-lease-time 7200;\n"
14957
 
"\n"
14958
 
"subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
14959
 
" range 192.168.1.150 192.168.1.200;\n"
14960
 
" option routers 192.168.1.254;\n"
14961
 
" option domain-name-servers 192.168.1.1, 192.168.1.2;\n"
14962
 
" option domain-name \"mydomain.example\";\n"
14963
 
"} \n"
14964
 
msgstr ""
14965
 
 
14966
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1016(para)
14967
 
msgid ""
14968
 
"This will result in the DHCP server giving clients an IP address from the "
14969
 
"range 192.168.1.150-192.168.1.200. It will lease an IP address for 600 "
14970
 
"seconds if the client doesn't ask for a specific time frame. Otherwise the "
14971
 
"maximum (allowed) lease will be 7200 seconds. The server will also "
14972
 
"\"advise\" the client to use 192.168.1.254 as the default-gateway and "
14973
 
"192.168.1.1 and 192.168.1.2 as its DNS servers."
14974
 
msgstr ""
14975
 
 
14976
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1024(para)
14977
 
msgid ""
14978
 
"After changing the config file you have to restart the "
14979
 
"<application>dhcpd</application>:"
14980
 
msgstr ""
14981
 
 
14982
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1029(command)
14983
 
msgid "sudo systemctl restart isc-dhcp-server.service"
14984
 
msgstr ""
14985
 
 
14986
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1037(para)
14987
 
msgid ""
14988
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/dhcp3-server\">dhcp3-"
14989
 
"server Ubuntu Wiki</ulink> page has more information."
14990
 
msgstr ""
14991
 
 
14992
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1042(para)
14993
 
msgid ""
14994
 
"For more <filename>/etc/dhcp/dhcpd.conf</filename> options see the <ulink "
14995
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man5/dhcpd.conf.5.html\">"
14996
 
"dhcpd.conf man page</ulink>."
14997
 
msgstr ""
14998
 
 
14999
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1049(ulink)
15000
 
msgid "ISC dhcp-server"
15001
 
msgstr ""
15002
 
 
15003
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1058(title)
15004
 
msgid "Time Synchronisation"
15005
 
msgstr ""
15006
 
 
15007
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1059(para)
15008
 
msgid ""
15009
 
"NTP is a TCP/IP protocol for synchronising time over a network. Basically a "
15010
 
"client requests the current time from a server, and uses it to set its own "
15011
 
"clock."
15012
 
msgstr ""
15013
 
"NTP ada TPC/IP protocol untuk sinkronisasi waktu melalui jaringan. Secara "
15014
 
"mendasar dari sisi klien meminta nilai waktu di server, dan diset di "
15015
 
"komputer sisi klien."
15016
 
 
15017
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1062(para)
15018
 
msgid ""
15019
 
"Behind this simple description, there is a lot of complexity - there are "
15020
 
"tiers of NTP servers, with the tier one NTP servers connected to atomic "
15021
 
"clocks, and tier two and three servers spreading the load of actually "
15022
 
"handling requests across the Internet. Also the client software is a lot "
15023
 
"more complex than you might think - it has to factor out communication "
15024
 
"delays, and adjust the time in a way that does not upset all the other "
15025
 
"processes that run on the server. But luckily all that complexity is hidden "
15026
 
"from you!"
15027
 
msgstr ""
15028
 
 
15029
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1065(para)
15030
 
msgid ""
15031
 
"Ubuntu by default uses <emphasis>timedatectl / timesyncd</emphasis> to "
15032
 
"synchronize time and users can optionally use ntpd to serve network time "
15033
 
"info."
15034
 
msgstr ""
15035
 
 
15036
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1070(title)
15037
 
msgid "Synchronizing your systems time"
15038
 
msgstr ""
15039
 
 
15040
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1071(para)
15041
 
msgid ""
15042
 
"Starting with Ubuntu 16.04 <emphasis>timedatectl / timesyncd</emphasis> "
15043
 
"(which are part of systemd) replace most of <emphasis>ntpdate / "
15044
 
"ntp</emphasis>."
15045
 
msgstr ""
15046
 
 
15047
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1074(para)
15048
 
msgid ""
15049
 
"<application>timesyncd</application> is available by default and replaces "
15050
 
"not only <application>ntpdate</application>, but also the client portion of "
15051
 
"<application>ntpd</application>. So on top of the one-shot action that "
15052
 
"<application>ntpdate</application> provided on boot and network activation, "
15053
 
"now <application>timesyncd</application> by default regularly checks and "
15054
 
"keeps your local time in sync. It also stores time updates locally, so that "
15055
 
"after reboots monotonically advances if applicable."
15056
 
msgstr ""
15057
 
 
15058
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1079(para)
15059
 
msgid ""
15060
 
"If <application>ntpdate / ntp</application> are installed "
15061
 
"<application>timedatectl</application> steps back to let you keep your old "
15062
 
"setup. That shall ensure that no two time syncing services are fighting and "
15063
 
"also to retain any kind of old behaviour/config that you had through an "
15064
 
"upgrade. But it also implies that on an upgrade from a former release "
15065
 
"ntp/ntpdate might still be installed and therefore renders the new systemd "
15066
 
"based services disabled."
15067
 
msgstr ""
15068
 
 
15069
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1084(para)
15070
 
msgid ""
15071
 
"<application>ntpdate</application> is considered deprecated in favour of "
15072
 
"<application>timedatectl</application> and thereby no more installed by "
15073
 
"default."
15074
 
msgstr ""
15075
 
 
15076
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1089(title)
15077
 
msgid "Configuring timedatectl and timesyncd"
15078
 
msgstr ""
15079
 
 
15080
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1090(para)
15081
 
msgid ""
15082
 
"The current status of time and time configuration via "
15083
 
"<application>timedatectl</application> and "
15084
 
"<application>timesyncd</application> can be checked with "
15085
 
"<command>timedatectl status</command>."
15086
 
msgstr ""
15087
 
 
15088
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1093(screen)
15089
 
#, no-wrap
15090
 
msgid ""
15091
 
"\n"
15092
 
"$ timedatectl status\n"
15093
 
"      Local time: Mo 2017-06-26 12:16:16 CEST\n"
15094
 
"  Universal time: Mo 2017-06-26 10:16:16 UTC\n"
15095
 
"        RTC time: Mo 2017-06-26 10:16:16\n"
15096
 
"       Time zone: Europe/Berlin (CEST, +0200)\n"
15097
 
" Network time on: yes\n"
15098
 
"NTP synchronized: yes\n"
15099
 
" RTC in local TZ: no\n"
15100
 
msgstr ""
15101
 
 
15102
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1103(para)
15103
 
msgid ""
15104
 
"Via <application>timedatectl</application> an admin can control the "
15105
 
"timezone, how the system clock should relate to the hwclock and if permanent "
15106
 
"synronization should be enabled or not. See <command>man "
15107
 
"timedatectl</command> for more details."
15108
 
msgstr ""
15109
 
 
15110
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1107(para)
15111
 
msgid ""
15112
 
"timesyncd itself is still a normal service, so you can check its status also "
15113
 
"more in detail via. <screen>\n"
15114
 
"$ systemctl status systemd-timesyncd\n"
15115
 
". systemd-timesyncd.service - Network Time Synchronization\n"
15116
 
"   Loaded: loaded (/lib/systemd/system/systemd-timesyncd.service; enabled; "
15117
 
"vendor preset: enabled)\n"
15118
 
"  Drop-In: /lib/systemd/system/systemd-timesyncd.service.d\n"
15119
 
"           |_disable-with-time-daemon.conf\n"
15120
 
"   Active: active (running) since Mo 2017-06-26 11:12:19 CEST; 30min ago\n"
15121
 
"     Docs: man:systemd-timesyncd.service(8)\n"
15122
 
" Main PID: 12379 (systemd-timesyn)\n"
15123
 
"   Status: \"Synchronized to time server [2001:67c:1560:8003::c8]:123 "
15124
 
"(ntp.ubuntu.com).\"\n"
15125
 
"    Tasks: 2\n"
15126
 
"   Memory: 424.0K\n"
15127
 
"      CPU: 12ms\n"
15128
 
"   CGroup: /system.slice/systemd-timesyncd.service\n"
15129
 
"           |_12379 /lib/systemd/systemd-timesyncd\n"
15130
 
"\n"
15131
 
"Jun 26 11:12:19 lap systemd[1]: Starting Network Time Synchronization...\n"
15132
 
"Jun 26 11:12:19 lap systemd[1]: Started Network Time Synchronization.\n"
15133
 
"Jun 26 11:12:19 lap systemd-timesyncd[12379]: Synchronized to time server "
15134
 
"[2001:67c:1560:8003::c8]:123 (ntp.ubuntu.com).\n"
15135
 
"</screen>"
15136
 
msgstr ""
15137
 
 
15138
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1130(para)
15139
 
msgid ""
15140
 
"The nameserver to fetch time for <application>timedatectl</application> and "
15141
 
"<application>timesyncd</application> from can be specified in "
15142
 
"<filename>/etc/systemd/timesyncd.conf</filename> and additional config files "
15143
 
"can be stored in <filename>/etc/systemd/timesyncd.conf.d/</filename>. The "
15144
 
"entries for NTP= and FallbackNTP= are space separated lists."
15145
 
msgstr ""
15146
 
 
15147
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1139(title)
15148
 
msgid "Serving NTP"
15149
 
msgstr ""
15150
 
 
15151
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1140(para)
15152
 
msgid ""
15153
 
"If on top of synchronizing your system you also want to serve NTP "
15154
 
"information you need an ntp server. The most classic and supported one is "
15155
 
"<application>ntpd</application>, but it is also very old so there also are "
15156
 
"<application>openntpd</application> and <application>chrony</application> as "
15157
 
"alternatives available in the archive."
15158
 
msgstr ""
15159
 
 
15160
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1145(title)
15161
 
msgid "ntpd"
15162
 
msgstr "ntpd"
15163
 
 
15164
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1146(para)
15165
 
msgid ""
15166
 
"The ntp daemon ntpd calculates the drift of your system clock and "
15167
 
"continuously adjusts it, so there are no large corrections that could lead "
15168
 
"to inconsistent logs for instance. The cost is a little processing power and "
15169
 
"memory, but for a modern server this is negligible."
15170
 
msgstr ""
15171
 
 
15172
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1154(para)
15173
 
msgid "To install ntpd, from a terminal prompt enter:"
15174
 
msgstr ""
15175
 
 
15176
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1158(command)
15177
 
msgid "sudo apt install ntp"
15178
 
msgstr ""
15179
 
 
15180
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1165(para)
15181
 
msgid ""
15182
 
"Edit <filename>/etc/ntp.conf</filename> to add/remove server lines. By "
15183
 
"default these servers are configured:"
15184
 
msgstr ""
15185
 
 
15186
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1170(programlisting)
15187
 
#, no-wrap
15188
 
msgid ""
15189
 
"\n"
15190
 
"# Use servers from the NTP Pool Project. Approved by Ubuntu Technical Board\n"
15191
 
"# on 2011-02-08 (LP: #104525). See http://www.pool.ntp.org/join.html for\n"
15192
 
"# more information.\n"
15193
 
"server 0.ubuntu.pool.ntp.org\n"
15194
 
"server 1.ubuntu.pool.ntp.org\n"
15195
 
"server 2.ubuntu.pool.ntp.org\n"
15196
 
"server 3.ubuntu.pool.ntp.org\n"
15197
 
msgstr ""
15198
 
 
15199
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1180(para)
15200
 
msgid ""
15201
 
"After changing the config file you have to reload the "
15202
 
"<application>ntpd</application>:"
15203
 
msgstr ""
15204
 
 
15205
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1185(command)
15206
 
msgid "sudo systemctl reload ntp.service"
15207
 
msgstr ""
15208
 
 
15209
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1187(para)
15210
 
msgid ""
15211
 
"Of the pool number 2.ubuntu.pool.ntp.org as well as ntp.ubuntu.com also "
15212
 
"support ipv6 if needed. If one needs to force ipv6 there also is "
15213
 
"ipv6.ntp.ubuntu.com which is not configured by default."
15214
 
msgstr ""
15215
 
 
15216
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1195(title)
15217
 
msgid "View status"
15218
 
msgstr ""
15219
 
 
15220
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1196(para)
15221
 
msgid "Use ntpq to see more info:"
15222
 
msgstr ""
15223
 
 
15224
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1200(command)
15225
 
msgid "# sudo ntpq -p"
15226
 
msgstr ""
15227
 
 
15228
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1201(computeroutput)
15229
 
#, no-wrap
15230
 
msgid ""
15231
 
"     remote           refid      st t when poll reach   delay   offset  "
15232
 
"jitter\n"
15233
 
"============================================================================="
15234
 
"=\n"
15235
 
"+stratum2-2.NTP. 129.70.130.70    2 u    5   64  377   68.461  -44.274 "
15236
 
"110.334\n"
15237
 
"+ntp2.m-online.n 212.18.1.106     2 u    5   64  377   54.629  -27.318  "
15238
 
"78.882\n"
15239
 
"*145.253.66.170  .DCFa.           1 u   10   64  377   83.607  -30.159  "
15240
 
"68.343\n"
15241
 
"+stratum2-3.NTP. 129.70.130.70    2 u    5   64  357   68.795  -68.168 "
15242
 
"104.612\n"
15243
 
"+europium.canoni 193.79.237.14    2 u   63   64  337   81.534  -67.968  "
15244
 
"92.792"
15245
 
msgstr ""
15246
 
 
15247
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1213(title)
15248
 
msgid "PPS Support"
15249
 
msgstr ""
15250
 
 
15251
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1214(para)
15252
 
msgid ""
15253
 
"Since 16.04 ntp supports PPS discipline which can be used to augment ntp "
15254
 
"with local timesources for better accuracy. For more details on "
15255
 
"configuration see the external pps ressource listed below."
15256
 
msgstr ""
15257
 
 
15258
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1227(para)
15259
 
msgid ""
15260
 
"See the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/UbuntuTime\">Ubuntu "
15261
 
"Time</ulink> wiki page for more information."
15262
 
msgstr ""
15263
 
 
15264
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1233(ulink)
15265
 
msgid "ntp.org, home of the Network Time Protocol project"
15266
 
msgstr ""
15267
 
 
15268
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1238(ulink)
15269
 
msgid "Freedesktop.org info on timedatectl"
15270
 
msgstr ""
15271
 
 
15272
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1243(ulink)
15273
 
msgid "Freedesktop.org info on systemd-timesyncd service"
15274
 
msgstr ""
15275
 
 
15276
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1248(ulink)
15277
 
msgid "ntp.org faq on configuring PPS"
15278
 
msgstr ""
15279
 
 
15280
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1257(title)
15281
 
msgid "Data Plane Development Kit"
15282
 
msgstr ""
15283
 
 
15284
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1258(para)
15285
 
msgid ""
15286
 
"The DPDK is a set of libraries and drivers for fast packet processing and "
15287
 
"runs mostly in Linux userland. It is a set of libraries that provide the so "
15288
 
"called \"Environment Abstraction Layer\" (EAL). The EAL hides the details of "
15289
 
"the environment and provides a standard programming interface. Common use "
15290
 
"cases are around special solutions for instance network function "
15291
 
"virtualization and advanced high-throughput network switching. The DPDK uses "
15292
 
"a run-to-completion model for fast data plane performance and accesses "
15293
 
"devices via polling to eliminate the latency of interrupt processing at the "
15294
 
"tradeoff of higher cpu consumption. It was designed to run on any "
15295
 
"processors. The first supported CPU was Intel x86 and it is now extended to "
15296
 
"IBM Power 8, EZchip TILE-Gx and ARM."
15297
 
msgstr ""
15298
 
 
15299
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1269(para)
15300
 
msgid ""
15301
 
"Ubuntu currently supports DPDK version 2.2 and provides some infrastructure "
15302
 
"to ease its usability."
15303
 
msgstr ""
15304
 
 
15305
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1274(title)
15306
 
msgid "Prerequisites"
15307
 
msgstr ""
15308
 
 
15309
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1275(para)
15310
 
msgid ""
15311
 
"This package is currently compiled for the lowest possible CPU requirements. "
15312
 
"Which still requires at least SSE3 to be supported by the CPU."
15313
 
msgstr ""
15314
 
 
15315
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1278(para)
15316
 
msgid ""
15317
 
"The list of upstream DPDK supported network cards can be found at <ulink "
15318
 
"url=\"http://dpdk.org/doc/nics\">supported NICs</ulink>. But a lot of those "
15319
 
"are disabled by default in the upstream Project as they are not yet in a "
15320
 
"stable state. The subset of network cards that DPDK has enabled in the "
15321
 
"package as available in Ubuntu 16.04 is:"
15322
 
msgstr ""
15323
 
 
15324
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1283(para)
15325
 
msgid "Intel"
15326
 
msgstr ""
15327
 
 
15328
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1288(para)
15329
 
msgid ""
15330
 
"<ulink url=\"http://dpdk.org/doc/guides/nics/e1000em.html\">e1000</ulink> "
15331
 
"(82540, 82545, 82546)"
15332
 
msgstr ""
15333
 
 
15334
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1291(para)
15335
 
msgid ""
15336
 
"<ulink "
15337
 
"url=\"http://dpdk.org/browse/dpdk/tree/drivers/net/e1000/\">e1000e</ulink> "
15338
 
"(82571..82574, 82583, ICH8..ICH10, PCH..PCH2)"
15339
 
msgstr ""
15340
 
 
15341
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1294(para)
15342
 
msgid ""
15343
 
"<ulink "
15344
 
"url=\"http://dpdk.org/browse/dpdk/tree/drivers/net/e1000/\">igb</ulink> "
15345
 
"(82575..82576, 82580, I210, I211, I350, I354, DH89xx)"
15346
 
msgstr ""
15347
 
 
15348
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1297(para)
15349
 
msgid ""
15350
 
"<ulink url=\"http://dpdk.org/doc/guides/nics/ixgbe.html\">ixgbe</ulink> "
15351
 
"(82598..82599, X540, X550)"
15352
 
msgstr ""
15353
 
 
15354
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1300(para)
15355
 
msgid ""
15356
 
"<ulink "
15357
 
"url=\"http://dpdk.org/browse/dpdk/tree/drivers/net/i40e/\">i40e</ulink> "
15358
 
"(X710, XL710, X722)"
15359
 
msgstr ""
15360
 
 
15361
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1303(para)
15362
 
msgid ""
15363
 
"<ulink url=\"http://dpdk.org/doc/guides/nics/fm10k.html\">fm10k</ulink> "
15364
 
"(FM10420)"
15365
 
msgstr ""
15366
 
 
15367
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1306(para)
15368
 
msgid "Chelsio"
15369
 
msgstr ""
15370
 
 
15371
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1311(para)
15372
 
msgid ""
15373
 
"<ulink url=\"http://dpdk.org/doc/guides/nics/cxgbe.html\">cxgbe</ulink> "
15374
 
"(Terminator 5)"
15375
 
msgstr ""
15376
 
 
15377
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1314(para)
15378
 
msgid "Cisco"
15379
 
msgstr ""
15380
 
 
15381
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1319(para)
15382
 
msgid ""
15383
 
"<ulink "
15384
 
"url=\"http://dpdk.org/browse/dpdk/tree/drivers/net/enic\">enic</ulink> (UCS "
15385
 
"Virtual Interface Card)"
15386
 
msgstr ""
15387
 
 
15388
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1322(para) serverguide/C/network-config.xml:1347(para)
15389
 
msgid "Paravirtualization"
15390
 
msgstr ""
15391
 
 
15392
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1327(para)
15393
 
msgid ""
15394
 
"<ulink url=\"http://dpdk.org/doc/guides/nics/virtio.html\">virtio-"
15395
 
"net</ulink> (QEMU)"
15396
 
msgstr ""
15397
 
 
15398
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1330(ulink)
15399
 
msgid "vmxnet3"
15400
 
msgstr ""
15401
 
 
15402
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1333(para) serverguide/C/network-config.xml:1355(para)
15403
 
msgid "Others"
15404
 
msgstr ""
15405
 
 
15406
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1338(para)
15407
 
msgid ""
15408
 
"<ulink "
15409
 
"url=\"http://dpdk.org/browse/dpdk/tree/drivers/net/af_packet\">af_packet</uli"
15410
 
"nk> (Linux AF_PACKET socket)"
15411
 
msgstr ""
15412
 
 
15413
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1341(para)
15414
 
msgid ""
15415
 
"<ulink url=\"http://dpdk.org/doc/guides/nics/pcap_ring.html#rings-based-"
15416
 
"pmd\">ring</ulink> (memory)"
15417
 
msgstr ""
15418
 
 
15419
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1344(para)
15420
 
msgid ""
15421
 
"On top it experimentally enables the following two PMD drivers as they "
15422
 
"represent (virtual) devices that are very accessible to end users."
15423
 
msgstr ""
15424
 
 
15425
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1352(para)
15426
 
msgid ""
15427
 
"<ulink url=\"http://dpdk.org/doc/guides/xen/pkt_switch.html#xen-pmd-frontend-"
15428
 
"prerequisites\">xenvirt</ulink> (Xen)"
15429
 
msgstr ""
15430
 
 
15431
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1360(para)
15432
 
msgid ""
15433
 
"<ulink url=\"http://dpdk.org/doc/guides/nics/pcap_ring.html#libpcap-based-"
15434
 
"pmd\">pcap</ulink> (file or kernel driver)"
15435
 
msgstr ""
15436
 
 
15437
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1363(para)
15438
 
msgid ""
15439
 
"Cards have to be unassigned from their kernel driver and instead be assigned "
15440
 
"to uio_pci_generic of vfio-pci. uio_pci_generic is older and usually getting "
15441
 
"to work more easily."
15442
 
msgstr ""
15443
 
 
15444
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1367(para)
15445
 
msgid ""
15446
 
"The newer vfio-pci requires that you activate the following kernel "
15447
 
"parameters to enable iommu."
15448
 
msgstr ""
15449
 
 
15450
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1370(programlisting)
15451
 
#, no-wrap
15452
 
msgid ""
15453
 
"\n"
15454
 
"iommu=pt intel_iommu=on\n"
15455
 
"\t\t  "
15456
 
msgstr ""
15457
 
 
15458
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1373(para)
15459
 
msgid ""
15460
 
"On top for vfio-pci you then have to configure and assign the iommu groups "
15461
 
"accordingly."
15462
 
msgstr ""
15463
 
 
15464
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1376(para)
15465
 
msgid ""
15466
 
"Note: In virtio based environment it is enough to \"unassign\" devices from "
15467
 
"the kernel driver. Without that DPDK will reject to use the device to avoid "
15468
 
"issues with kernel and DPDK working on the device at the same time. Since "
15469
 
"DPDK can work directly on virtio devices it is not required to assign e.g. "
15470
 
"uio_pci_generic to those devices."
15471
 
msgstr ""
15472
 
 
15473
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1381(para)
15474
 
msgid ""
15475
 
"Manual configuration and status checks can be done via sysfs or with the "
15476
 
"tool dpdk_nic_bind"
15477
 
msgstr ""
15478
 
 
15479
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1384(programlisting)
15480
 
#, no-wrap
15481
 
msgid ""
15482
 
"\n"
15483
 
"dpdk_nic_bind --help\n"
15484
 
"\n"
15485
 
"Usage:\n"
15486
 
"------\n"
15487
 
"\n"
15488
 
"     dpdk_nic_bind [options] DEVICE1 DEVICE2 ....\n"
15489
 
"\n"
15490
 
"     where DEVICE1, DEVICE2 etc, are specified via PCI "
15491
 
"\"domain:bus:slot.func\" syntax\n"
15492
 
"     or \"bus:slot.func\" syntax. For devices bound to Linux kernel drivers, "
15493
 
"they may\n"
15494
 
"     also be referred to by Linux interface name e.g. eth0, eth1, em0, em1, "
15495
 
"etc.\n"
15496
 
"\n"
15497
 
"     Options:\n"
15498
 
"         --help, --usage:\n"
15499
 
"         Display usage information and quit\n"
15500
 
"\n"
15501
 
"     -s, --status:\n"
15502
 
"             Print the current status of all known network interfaces.\n"
15503
 
"             For each device, it displays the PCI domain, bus, slot and "
15504
 
"function,\n"
15505
 
"             along with a text description of the device. Depending upon "
15506
 
"whether the\n"
15507
 
"             device is being used by a kernel driver, the igb_uio driver, or "
15508
 
"no\n"
15509
 
"             driver, other relevant information will be displayed:\n"
15510
 
"             * the Linux interface name e.g. if=eth0\n"
15511
 
"             * the driver being used e.g. drv=igb_uio\n"
15512
 
"             * any suitable drivers not currently using that device\n"
15513
 
"                 e.g. unused=igb_uio\n"
15514
 
"         NOTE: if this flag is passed along with a bind/unbind option, the "
15515
 
"status\n"
15516
 
"         display will always occur after the other operations have taken "
15517
 
"place.\n"
15518
 
"\n"
15519
 
"     -b driver, --bind=driver:\n"
15520
 
"             Select the driver to use or \"none\" to unbind the device\n"
15521
 
"\n"
15522
 
"         -u, --unbind:\n"
15523
 
"         Unbind a device (Equivalent to \"-b none\")\n"
15524
 
"\n"
15525
 
"     --force:\n"
15526
 
"             By default, devices which are used by Linux - as indicated by "
15527
 
"having\n"
15528
 
"             routes in the routing table - cannot be modified. Using the --"
15529
 
"force\n"
15530
 
"             flag overrides this behavior, allowing active links to be "
15531
 
"forcibly\n"
15532
 
"             unbound.\n"
15533
 
"             WARNING: This can lead to loss of network connection and should "
15534
 
"be used\n"
15535
 
"             with caution.\n"
15536
 
"\n"
15537
 
"     Examples:\n"
15538
 
"     ---------\n"
15539
 
"\n"
15540
 
"     To display current device status:\n"
15541
 
"             dpdk_nic_bind --status\n"
15542
 
"\n"
15543
 
"     To bind eth1 from the current driver and move to use igb_uio\n"
15544
 
"             dpdk_nic_bind --bind=igb_uio eth1\n"
15545
 
"\n"
15546
 
"     To unbind 0000:01:00.0 from using any driver\n"
15547
 
"             dpdk_nic_bind -u 0000:01:00.0\n"
15548
 
"\n"
15549
 
"     To bind 0000:02:00.0 and 0000:02:00.1 to the ixgbe kernel driver\n"
15550
 
"             dpdk_nic_bind -b ixgbe 02:00.0 02:00.\n"
15551
 
msgstr ""
15552
 
 
15553
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1445(title)
15554
 
msgid "DPDK Device configuration"
15555
 
msgstr ""
15556
 
 
15557
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1446(para)
15558
 
msgid ""
15559
 
"The package <emphasis>dpdk</emphasis> provides init scripts that ease "
15560
 
"configuration of device assignment and huge pages. It also makes them "
15561
 
"persistent accross reboots."
15562
 
msgstr ""
15563
 
 
15564
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1450(para)
15565
 
msgid ""
15566
 
"The following is an example of the file /etc/dpdk/interfaces configuring two "
15567
 
"ports of a network card. One with uio_pci_generic and the other one with "
15568
 
"vfio-pci"
15569
 
msgstr ""
15570
 
 
15571
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1454(programlisting)
15572
 
#, no-wrap
15573
 
msgid ""
15574
 
"\n"
15575
 
"# &lt;bus&gt;         Currently only \"pci\" is supported\n"
15576
 
"# &lt;id&gt;          Device ID on the specified bus\n"
15577
 
"# &lt;driver&gt;      Driver to bind against (vfio-pci or uio_pci_generic)\n"
15578
 
"#\n"
15579
 
"# Be aware that the two DPDK compatible drivers uio_pci_generic and vfio-pci "
15580
 
"are\n"
15581
 
"# part of linux-image-extra-&lt;VERSION&gt; package.\n"
15582
 
"# This package is not always installed by default - for example in cloud-"
15583
 
"images.\n"
15584
 
"# So please install it in case you run into missing module issues.\n"
15585
 
"#\n"
15586
 
"# &lt;bus&gt; &lt;id&gt;     &lt;driver&gt;\n"
15587
 
"pci 0000:04:00.0 uio_pci_generic\n"
15588
 
"pci 0000:04:00.1 vfio-pci\n"
15589
 
"\t\t  "
15590
 
msgstr ""
15591
 
 
15592
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1468(para)
15593
 
msgid ""
15594
 
"Cards are identified by their PCI-ID. If you are unsure you might use the "
15595
 
"tool dpdk_nic_bind to show the current available devices and the drivers "
15596
 
"they are assigned to."
15597
 
msgstr ""
15598
 
 
15599
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1472(command)
15600
 
msgid "dpdk_nic_bind --status"
15601
 
msgstr ""
15602
 
 
15603
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1473(computeroutput)
15604
 
#, no-wrap
15605
 
msgid ""
15606
 
"\n"
15607
 
"Network devices using DPDK-compatible driver\n"
15608
 
"============================================\n"
15609
 
"0000:04:00.0 'Ethernet Controller 10-Gigabit X540-AT2' drv=uio_pci_generic "
15610
 
"unused=ixgbe\n"
15611
 
"\n"
15612
 
"Network devices using kernel driver\n"
15613
 
"===================================\n"
15614
 
"0000:02:00.0 'NetXtreme BCM5719 Gigabit Ethernet PCIe' if=eth0 drv=tg3 "
15615
 
"unused=uio_pci_generic *Active*\n"
15616
 
"0000:02:00.1 'NetXtreme BCM5719 Gigabit Ethernet PCIe' if=eth1 drv=tg3 "
15617
 
"unused=uio_pci_generic \n"
15618
 
"0000:02:00.2 'NetXtreme BCM5719 Gigabit Ethernet PCIe' if=eth2 drv=tg3 "
15619
 
"unused=uio_pci_generic \n"
15620
 
"0000:02:00.3 'NetXtreme BCM5719 Gigabit Ethernet PCIe' if=eth3 drv=tg3 "
15621
 
"unused=uio_pci_generic \n"
15622
 
"0000:04:00.1 'Ethernet Controller 10-Gigabit X540-AT2' if=eth5 drv=ixgbe "
15623
 
"unused=uio_pci_generic \n"
15624
 
"\n"
15625
 
"Other network devices\n"
15626
 
"=====================\n"
15627
 
"&lt;none&gt;\n"
15628
 
msgstr ""
15629
 
 
15630
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1494(title)
15631
 
msgid "DPDK HugePage configuration"
15632
 
msgstr ""
15633
 
 
15634
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1495(para)
15635
 
msgid ""
15636
 
"DPDK makes heavy use of huge pages to eliminate pressure on the TLB. "
15637
 
"Therefore hugepages have to be configured in your system."
15638
 
msgstr ""
15639
 
 
15640
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1499(para)
15641
 
msgid ""
15642
 
"The <emphasis>dpdk</emphasis> package has a config file and scripts that try "
15643
 
"to ease hugepage configuration for DPDK in the form of "
15644
 
"<emphasis>/etc/dpdk/dpdk.conf</emphasis>. If you have more consumers of "
15645
 
"hugepages than just DPDK in your system or very special requirements how "
15646
 
"your hugepages are going to be set up you likely want to allocate/control "
15647
 
"them by yourself. If not this can be a great simplification to get DPDK "
15648
 
"configured for your needs."
15649
 
msgstr ""
15650
 
 
15651
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1504(para)
15652
 
msgid "Here an example configuring 1024 Hugepages of 2M each and 4 1G pages."
15653
 
msgstr ""
15654
 
 
15655
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1507(programlisting)
15656
 
#, no-wrap
15657
 
msgid ""
15658
 
"\n"
15659
 
"NR_2M_PAGES=1024\n"
15660
 
"NR_1G_PAGES=4\n"
15661
 
"\t\t  "
15662
 
msgstr ""
15663
 
 
15664
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1511(para)
15665
 
msgid ""
15666
 
"As shown this supports configuring 2M and the larger 1G hugepages (or a mix "
15667
 
"of both). It will make sure there are proper hugetlbfs mountpoints for DPDK "
15668
 
"to find both sizes no matter what your default huge page size is. The config "
15669
 
"file itself holds more details on certain corner cases and a few hints if "
15670
 
"you want to allocate hugepages manually via a kernel parameter."
15671
 
msgstr ""
15672
 
 
15673
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1516(para)
15674
 
msgid ""
15675
 
"It depends on your needs which size you want - 1G pages are certainly more "
15676
 
"effective regarding TLB pressure. But there were reports of them fragmenting "
15677
 
"inside the DPDK memory alloactions. Also it can be harder to grab enough "
15678
 
"free space to set up a certain amount of 1G pages later in the lifecycle of "
15679
 
"a system."
15680
 
msgstr ""
15681
 
 
15682
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1524(title)
15683
 
msgid "Compile DPDK Applications"
15684
 
msgstr ""
15685
 
 
15686
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1525(para)
15687
 
msgid ""
15688
 
"Currently there are not a lot consumers of the DPDK library that are stable "
15689
 
"and released. OpenVswitch-DPDK being an exception to that (see below), but "
15690
 
"in general it is very likely that you might want / have to compile an app "
15691
 
"against the library."
15692
 
msgstr ""
15693
 
 
15694
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1529(para)
15695
 
msgid ""
15696
 
"You will often find guides that tell you to fetch the DPDK sources, build "
15697
 
"them to your needs and eventually build your application based on DPDK by "
15698
 
"setting values RTE_* for the build system. Since Ubunutu provides an already "
15699
 
"compiled DPDK for you can can skip all that. To simplify setting the proper "
15700
 
"variables you can source the file /usr/share/dpdk/dpdk-sdk-env.sh before "
15701
 
"building your application. Here an excerpt building the l2fwd example "
15702
 
"application delivered with the dpdk-doc package."
15703
 
msgstr ""
15704
 
 
15705
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1535(programlisting)
15706
 
#, no-wrap
15707
 
msgid ""
15708
 
"\n"
15709
 
"sudo apt-get install dpdk-dev libdpdk-dev\n"
15710
 
". /usr/share/dpdk/dpdk-sdk-env.sh\n"
15711
 
"make -C /usr/share/dpdk/examples/l2fwd\n"
15712
 
"\t\t  "
15713
 
msgstr ""
15714
 
 
15715
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1540(para)
15716
 
msgid ""
15717
 
"Depending on what you build it might be a good addition to install all of "
15718
 
"DPDK build dependencies before the make."
15719
 
msgstr ""
15720
 
 
15721
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1543(programlisting)
15722
 
#, no-wrap
15723
 
msgid ""
15724
 
"\n"
15725
 
"sudo apt-get install build-dep dpdk\n"
15726
 
"\t\t  "
15727
 
msgstr ""
15728
 
 
15729
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1549(title)
15730
 
msgid "OpenVswitch-DPDK"
15731
 
msgstr ""
15732
 
 
15733
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1550(para)
15734
 
msgid ""
15735
 
"Being a library it doesn't do a lot on its own, so it depends on emerging "
15736
 
"projects making use of it. One consumer of the library that already is "
15737
 
"bundled in the Ubuntu 16.04 release is OpenVswitch with DPDK support in the "
15738
 
"package openvswitch-switch-dpdk."
15739
 
msgstr ""
15740
 
 
15741
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1554(para)
15742
 
msgid ""
15743
 
"Here an example how to install and configure a basic OpenVswitch using DPDK "
15744
 
"for later use via libvirt/qemu-kvm."
15745
 
msgstr ""
15746
 
 
15747
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1557(programlisting)
15748
 
#, no-wrap
15749
 
msgid ""
15750
 
"\n"
15751
 
"sudo apt-get install openvswitch-switch-dpdk\n"
15752
 
"sudo update-alternatives --set ovs-vswitchd /usr/lib/openvswitch-switch-"
15753
 
"dpdk/ovs-vswitchd-dpdk\n"
15754
 
"echo \"DPDK_OPTS='--dpdk -c 0x1 -n 4 -m 2048 --vhost-owner libvirt-qemu:kvm -"
15755
 
"-vhost-perm 0664'\" | sudo tee -a /etc/default/openvswitch-switch\n"
15756
 
"sudo service openvswitch-switch restart\n"
15757
 
"\t\t  "
15758
 
msgstr ""
15759
 
 
15760
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1563(para)
15761
 
msgid ""
15762
 
"Please remember that you have to assign devices to DPDK compatible drivers "
15763
 
"(see above) before restarting."
15764
 
msgstr ""
15765
 
 
15766
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1566(para)
15767
 
msgid ""
15768
 
"The section <emphasis>--vhost-owner libvirt-qemu:kvm --vhost-perm "
15769
 
"0664</emphasis> will set vhost_user ports up with owner/permissions to be "
15770
 
"compatible with Ubuntus way of running qemu-kvm/libvirt with reduced "
15771
 
"privileges for more security."
15772
 
msgstr ""
15773
 
 
15774
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1569(para)
15775
 
msgid ""
15776
 
"Please note that the section <emphasis>-m 2048</emphasis> is the most basic "
15777
 
"numa setup for a single socket system. If you have multiple sockets you "
15778
 
"might want to define how to split your memory among them, for example "
15779
 
"<emphasis>-m 1024, 1024</emphasis>. Please be aware that DPDK will try to "
15780
 
"work only with local memory to the network cards it works with (for "
15781
 
"performance reasons). That said if you have multiple nodes, but all network "
15782
 
"cards on one, you should consider spreading your cards. If not at least "
15783
 
"allocate your memory to the node where the cards reside, for example in a "
15784
 
"two node all to node #2: <emphasis>-m 0, 2048</emphasis>. You can use the "
15785
 
"tool <emphasis>lstopo</emphasis> from the package <emphasis>hwloc-"
15786
 
"nox</emphasis> to see on which socket your cards are located."
15787
 
msgstr ""
15788
 
 
15789
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1577(para)
15790
 
msgid ""
15791
 
"The OpenVswitch you now started supports all port types OpenVswitch usually "
15792
 
"does, plus DPDK port types. Here an example how to create a bridge and - "
15793
 
"instead of a normal external port - add an external DPDK port to it."
15794
 
msgstr ""
15795
 
 
15796
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1581(programlisting)
15797
 
#, no-wrap
15798
 
msgid ""
15799
 
"\n"
15800
 
"ovs-vsctl add-br ovsdpdkbr0 -- set bridge ovsdpdkbr0 datapath_type=netdev\n"
15801
 
"ovs-vsctl add-port ovsdpdkbr0 dpdk0 -- set Interface dpdk0 type=dpdk\n"
15802
 
"\t\t  "
15803
 
msgstr ""
15804
 
 
15805
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1586(para)
15806
 
msgid ""
15807
 
"The enablement of DPDK in Open vSwitch has changed in version 2.6. So for "
15808
 
"users of releases &gt;=16.10, but also for users of the <ulink "
15809
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/OpenStack/CloudArchive\">Ubuntu Cloud "
15810
 
"Archive</ulink> &gt;=neutron the enablement has changed compared to that for "
15811
 
"users of Ubuntu 16.04. The options formerly passed via "
15812
 
"<emphasis>DPDK_OPTS</emphasis> are now configured via ovs-vsctl into the "
15813
 
"Open vSwitch configuration database."
15814
 
msgstr ""
15815
 
 
15816
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1591(para)
15817
 
msgid "The same example as above would in the new way look like:"
15818
 
msgstr ""
15819
 
 
15820
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1594(programlisting)
15821
 
#, no-wrap
15822
 
msgid ""
15823
 
"\n"
15824
 
"# Enable DPDK\n"
15825
 
"ovs-vsctl set Open_vSwitch . \"other_config:dpdk-init=true\"\n"
15826
 
"# run on core 0\n"
15827
 
"ovs-vsctl set Open_vSwitch . \"other_config:dpdk-lcore-mask=0x1\"\n"
15828
 
"# Allocate 2G huge pages (not Numa node aware)\n"
15829
 
"ovs-vsctl set Open_vSwitch . \"other_config:dpdk-alloc-mem=2048\"\n"
15830
 
"# group/permissions for vhost-user sockets (required to work with "
15831
 
"libvirt/qemu)\n"
15832
 
"ovs-vsctl set Open_vSwitch . \\\n"
15833
 
"   \"other_config:dpdk-extra=--vhost-owner libvirt-qemu:kvm --vhost-perm "
15834
 
"0666\"\n"
15835
 
"\t\t  "
15836
 
msgstr ""
15837
 
 
15838
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1609(filename)
15839
 
msgid "/usr/share/doc/openvswitch-common/INSTALL.DPDK.md.gz"
15840
 
msgstr ""
15841
 
 
15842
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1610(filename)
15843
 
msgid "/usr/share/doc/openvswitch-common/INSTALL.DPDK-ADVANCED.md.gz"
15844
 
msgstr ""
15845
 
 
15846
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1611(command)
15847
 
msgid "man ovs-vswitchd.conf.db"
15848
 
msgstr ""
15849
 
 
15850
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1605(para)
15851
 
msgid ""
15852
 
"Please see the associated upstream documentation and the man page of the "
15853
 
"vswitch configuration as provided by the package for more details: "
15854
 
"<placeholder-1/>"
15855
 
msgstr ""
15856
 
 
15857
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1618(title)
15858
 
msgid "OpenVswitch DPDK to KVM Guests"
15859
 
msgstr ""
15860
 
 
15861
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1619(para)
15862
 
msgid ""
15863
 
"If you are not building some sort of SDN switch or NFV on top of DPDK it is "
15864
 
"very likely that you want to forward traffic to KVM guests. The good news "
15865
 
"is, that with the new qemu/libvirt/dpdk/openvswitch versions in Ubuntu 16.04 "
15866
 
"this is no more about manually appending commandline string. This chapter "
15867
 
"covers a basic configuration how to connect a KVM guest to a OpenVswitch-"
15868
 
"DPDK instance."
15869
 
msgstr ""
15870
 
 
15871
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1624(para)
15872
 
msgid ""
15873
 
"The Guest has to be backed by shared hugepages for DPDK/vhost_user to work. "
15874
 
"To ensure in general that libvirt/qemu-kvm finds a proper hugepage "
15875
 
"mountpoint you can just enable KVM_HUGEPAGES in /etc/default/qemu-kvm. "
15876
 
"Afterwards restart the service to pick up the changed configuration."
15877
 
msgstr ""
15878
 
 
15879
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1629(programlisting)
15880
 
#, no-wrap
15881
 
msgid ""
15882
 
"\n"
15883
 
"sed -ri -e 's,(KVM_HUGEPAGES=).*,\\11,' /etc/default/qemu-kvm\n"
15884
 
"service qemu-kvm restart\n"
15885
 
"\t\t  "
15886
 
msgstr ""
15887
 
 
15888
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1633(para)
15889
 
msgid ""
15890
 
"To let a guest be backed by hugepages is now also supported via recent "
15891
 
"libvirt, just add the following snippet to your virsh xml (or the equivalent "
15892
 
"libvirt interface you use). Those xmls can also be used as templates to "
15893
 
"easily spawn guests with \"uvt-kvm create\"."
15894
 
msgstr ""
15895
 
 
15896
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1637(programlisting)
15897
 
#, no-wrap
15898
 
msgid ""
15899
 
"\n"
15900
 
"&lt;numa&gt;\n"
15901
 
"&lt;cell id='0' cpus='0' memory='6291456' unit='KiB' "
15902
 
"memAccess='shared'/&gt;\n"
15903
 
"&lt;/numa&gt;\n"
15904
 
"[...]\n"
15905
 
"&lt;memoryBacking&gt;\n"
15906
 
"&lt;hugepages&gt;\n"
15907
 
"&lt;page size=\"2\" unit=\"M\" nodeset=\"0\"/&gt;\n"
15908
 
"&lt;/hugepages&gt;\n"
15909
 
"&lt;/memoryBacking&gt;\n"
15910
 
"\t\t  "
15911
 
msgstr ""
15912
 
 
15913
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1648(para)
15914
 
msgid ""
15915
 
"The new and recommended way to get to a KVM guest is using vhost_user. This "
15916
 
"will cause DPDK to create a socket that qemu will connect the guest to. Here "
15917
 
"an example how to add such a port to the bridge you created (see above)."
15918
 
msgstr ""
15919
 
 
15920
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1653(programlisting)
15921
 
#, no-wrap
15922
 
msgid ""
15923
 
"\n"
15924
 
"ovs-vsctl add-port ovsdpdkbr0 vhost-user-1 -- set Interface vhost-user-1 "
15925
 
"type=dpdkvhostuser\n"
15926
 
"\t\t  "
15927
 
msgstr ""
15928
 
 
15929
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1656(para)
15930
 
msgid ""
15931
 
"This will create a vhost_user socket at /var/run/openvswitch/vhost-user-1"
15932
 
msgstr ""
15933
 
 
15934
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1659(para)
15935
 
msgid ""
15936
 
"To let libvirt/kvm consume this socket and create a guest virtio network "
15937
 
"device for it add a snippet like this to your guest definition as the "
15938
 
"network definition."
15939
 
msgstr ""
15940
 
 
15941
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1662(programlisting)
15942
 
#, no-wrap
15943
 
msgid ""
15944
 
"\n"
15945
 
"&lt;interface type='vhostuser'&gt;\n"
15946
 
"&lt;source type='unix'\n"
15947
 
"path='/var/run/openvswitch/vhost-user-1'\n"
15948
 
"mode='client'/&gt;\n"
15949
 
"&lt;model type='virtio'/&gt;\n"
15950
 
"&lt;/interface&gt;\n"
15951
 
"\t\t  "
15952
 
msgstr ""
15953
 
 
15954
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1673(title)
15955
 
msgid "DPDK in KVM Guests"
15956
 
msgstr ""
15957
 
 
15958
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1674(para)
15959
 
msgid ""
15960
 
"If you have no access to DPDK supported network cards you can still work "
15961
 
"with DPDK by using its support for virtio. To do so you have to create "
15962
 
"guests backed by hugepages (see above)."
15963
 
msgstr ""
15964
 
 
15965
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1678(para)
15966
 
msgid ""
15967
 
"On top of that there it is required to have at least SSE3. The default CPU "
15968
 
"model qemu/libvirt uses is only up to SSE2. So you will have to define a "
15969
 
"model that passed the proper feature flag - and of course have a Host system "
15970
 
"that supportes it. An example can be found in following snippet to your "
15971
 
"virsh xml (or the equivalent virsh interface you use)."
15972
 
msgstr ""
15973
 
 
15974
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1684(programlisting)
15975
 
#, no-wrap
15976
 
msgid ""
15977
 
"\n"
15978
 
"&lt;cpu mode='host-passthrough'&gt;\n"
15979
 
"\t\t  "
15980
 
msgstr ""
15981
 
 
15982
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1687(para)
15983
 
msgid ""
15984
 
"This example is rather offensive and passes all host features. That in turn "
15985
 
"makes the guest not very migratable as the target would need all the "
15986
 
"features as well. A \"softer\" way is to just add sse3 to the default model "
15987
 
"like the following example."
15988
 
msgstr ""
15989
 
 
15990
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1692(programlisting)
15991
 
#, no-wrap
15992
 
msgid ""
15993
 
"\n"
15994
 
"&lt;cpu mode='custom' match='exact'&gt;\n"
15995
 
"&lt;model fallback='allow'&gt;qemu64&lt;/model&gt;\n"
15996
 
"&lt;feature policy='require' name='ssse3'/&gt;\n"
15997
 
"&lt;/cpu&gt;\n"
15998
 
"\t\t  "
15999
 
msgstr ""
16000
 
 
16001
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1698(para)
16002
 
msgid ""
16003
 
"Also virtio nowadays supports multiqueue which DPDK in turn can exploit for "
16004
 
"better speed. To modify a normal virtio definition to have multiple queues "
16005
 
"add the following to your interface definition. This is about enhancing a "
16006
 
"normal virtio nic to have multiple queues, to later on be consumed e.g. by "
16007
 
"DPDK in the guest."
16008
 
msgstr ""
16009
 
 
16010
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1703(programlisting)
16011
 
#, no-wrap
16012
 
msgid ""
16013
 
"\n"
16014
 
"&lt;driver name=\"vhost\" queues=\"4\"/&gt;\n"
16015
 
"\t\t  "
16016
 
msgstr ""
16017
 
 
16018
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1709(title)
16019
 
msgid "Tuning Openvswitch-DPDK"
16020
 
msgstr ""
16021
 
 
16022
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1710(para)
16023
 
msgid ""
16024
 
"DPDK has plenty of options - in combination with Openvswitch-DPDK the two "
16025
 
"most commonly used are:"
16026
 
msgstr ""
16027
 
 
16028
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1713(programlisting)
16029
 
#, no-wrap
16030
 
msgid ""
16031
 
"\n"
16032
 
"ovs-vsctl set Open_vSwitch . other_config:n-dpdk-rxqs=2\n"
16033
 
"ovs-vsctl set Open_vSwitch . other_config:pmd-cpu-mask=0x6\n"
16034
 
"\t\t  "
16035
 
msgstr ""
16036
 
 
16037
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1717(para)
16038
 
msgid ""
16039
 
"The first select how many rx queues are to be used for each DPDK interface, "
16040
 
"while the second controls how many and where to run PMD threads. The example "
16041
 
"above will utilize two rx queues and run PMD threads on CPU 1 and 2. See the "
16042
 
"referred links to \"EAL Command-line Options\" and \"OpenVswitch DPDK "
16043
 
"installation\" at the end of this document for more."
16044
 
msgstr ""
16045
 
 
16046
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1722(para)
16047
 
msgid ""
16048
 
"As usual with tunings you have to know your system and workload really well -"
16049
 
" so please verify any tunings with workloads matching your real use case."
16050
 
msgstr ""
16051
 
 
16052
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1729(para)
16053
 
msgid ""
16054
 
"DPDK is a fast evolving project. In any case of a search for support and "
16055
 
"further guides it is highly recommended to first check if they apply to the "
16056
 
"current version."
16057
 
msgstr ""
16058
 
 
16059
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1737(ulink)
16060
 
msgid "DPDK Mailing Lists"
16061
 
msgstr ""
16062
 
 
16063
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1741(para)
16064
 
msgid ""
16065
 
"For OpenVswitch-DPDK <ulink url=\"http://openvswitch.org/mlists\">OpenStack "
16066
 
"Mailing Lists</ulink>"
16067
 
msgstr ""
16068
 
 
16069
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1746(para)
16070
 
msgid ""
16071
 
"Known issues in <ulink "
16072
 
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/dpdk\">DPDK Launchpad "
16073
 
"Area</ulink>"
16074
 
msgstr ""
16075
 
 
16076
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1751(para)
16077
 
msgid "Join the IRC channels #DPDK or #openvswitch on freenode."
16078
 
msgstr ""
16079
 
 
16080
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1757(para)
16081
 
msgid ""
16082
 
"Issues are often due to missing small details in the general setup. Later "
16083
 
"on, these missing details cause problems which can be hard to track down to "
16084
 
"their root cause. A common case seems to be the \"could not open network "
16085
 
"device dpdk0 (No such device)\" issue. This occurs rather late when setting "
16086
 
"up a port in Open vSwitch with DPDK. But the root cause most of the time is "
16087
 
"very early in the setup and initialization. Here an example how a proper "
16088
 
"initialization of a device looks - this can be found in the syslog/journal "
16089
 
"when starting Open vSwitch with DPDK enabled."
16090
 
msgstr ""
16091
 
 
16092
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1768(programlisting)
16093
 
#, no-wrap
16094
 
msgid ""
16095
 
"\n"
16096
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: PCI device 0000:04:00.1 on NUMA socket 0\n"
16097
 
"ovs-ctl[3560]: EAL:   probe driver: 8086:1528 rte_ixgbe_pmd\n"
16098
 
"ovs-ctl[3560]: EAL:   PCI memory mapped at 0x7f2140000000\n"
16099
 
"ovs-ctl[3560]: EAL:   PCI memory mapped at 0x7f2140200000\n"
16100
 
"\t\t  "
16101
 
msgstr ""
16102
 
 
16103
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1775(para)
16104
 
msgid ""
16105
 
"If this is missing, either by ignored cards, failed initialization or other "
16106
 
"reasons, later on there will be no DPDK device to refer to. Unfortunately "
16107
 
"the logging is spread across syslog/journal and the openvswitch log. To "
16108
 
"allow some cross checking here an example what can be found in these logs, "
16109
 
"relative to the entered command."
16110
 
msgstr ""
16111
 
 
16112
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1783(programlisting)
16113
 
#, no-wrap
16114
 
msgid ""
16115
 
"\n"
16116
 
"#Note: This log was taken with dpdk 2.2 and openvswitch 2.5\n"
16117
 
"Captions:\n"
16118
 
"CMD: that you enter\n"
16119
 
"SYSLOG: (Inlcuding EAL and OVS Messages)\n"
16120
 
"OVS-LOG: (Openvswitch messages)\n"
16121
 
"\n"
16122
 
"#PREPARATION\n"
16123
 
"Bind an interface to DPDK UIO drivers, make Hugepages available, enable DPDK "
16124
 
"on OVS\n"
16125
 
"\n"
16126
 
"CMD: sudo service openvswitch-switch restart\n"
16127
 
"\n"
16128
 
"SYSLOG:\n"
16129
 
"2016-01-22T08:58:31.372Z|00003|daemon_unix(monitor)|INFO|pid 3329 died, "
16130
 
"killed (Terminated), exiting\n"
16131
 
"2016-01-22T08:58:33.377Z|00002|vlog|INFO|opened log file "
16132
 
"/var/log/openvswitch/ovs-vswitchd.log\n"
16133
 
"2016-01-22T08:58:33.381Z|00003|ovs_numa|INFO|Discovered 12 CPU cores on NUMA "
16134
 
"node 0\n"
16135
 
"2016-01-22T08:58:33.381Z|00004|ovs_numa|INFO|Discovered 1 NUMA nodes and 12 "
16136
 
"CPU cores\n"
16137
 
"2016-01-"
16138
 
"22T08:58:33.381Z|00005|reconnect|INFO|unix:/var/run/openvswitch/db.sock: "
16139
 
"connecting...\n"
16140
 
"2016-01-"
16141
 
"22T08:58:33.383Z|00006|reconnect|INFO|unix:/var/run/openvswitch/db.sock: "
16142
 
"connected\n"
16143
 
"2016-01-22T08:58:33.386Z|00007|bridge|INFO|ovs-vswitchd (Open vSwitch) "
16144
 
"2.5.0\n"
16145
 
"\n"
16146
 
"OVS-LOG:\n"
16147
 
"systemd[1]: Stopping Open vSwitch...\n"
16148
 
"systemd[1]: Stopped Open vSwitch.\n"
16149
 
"systemd[1]: Stopping Open vSwitch Internal Unit...\n"
16150
 
"ovs-ctl[3541]: * Killing ovs-vswitchd (3329)\n"
16151
 
"ovs-ctl[3541]: * Killing ovsdb-server (3318)\n"
16152
 
"systemd[1]: Stopped Open vSwitch Internal Unit.\n"
16153
 
"systemd[1]: Starting Open vSwitch Internal Unit...\n"
16154
 
"ovs-ctl[3560]: * Starting ovsdb-server\n"
16155
 
"ovs-vsctl: ovs|00001|vsctl|INFO|Called as ovs-vsctl --no-wait -- init -- set "
16156
 
"Open_vSwitch . db-version=7.12.1\n"
16157
 
"ovs-vsctl: ovs|00001|vsctl|INFO|Called as ovs-vsctl --no-wait set "
16158
 
"Open_vSwitch . ovs-version=2.5.0 \"external-ids:system-id=\\\"e7c5ba80-bb14-"
16159
 
"45c1-b8eb-628f3ad03903\\\"\" \"system-type=\\\"Ubuntu\\\"\" \"system-"
16160
 
"version=\\\"16.04-xenial\\\"\"\n"
16161
 
"ovs-ctl[3560]: * Configuring Open vSwitch system IDs\n"
16162
 
"ovs-ctl[3560]: 2016-01-22T08:58:31Z|00001|dpdk|INFO|No -vhost_sock_dir "
16163
 
"provided - defaulting to /var/run/openvswitch\n"
16164
 
"ovs-vswitchd: ovs|00001|dpdk|INFO|No -vhost_sock_dir provided - defaulting "
16165
 
"to /var/run/openvswitch\n"
16166
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 0 as core 0 on socket 0\n"
16167
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 1 as core 1 on socket 0\n"
16168
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 2 as core 2 on socket 0\n"
16169
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 3 as core 3 on socket 0\n"
16170
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 4 as core 4 on socket 0\n"
16171
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 5 as core 5 on socket 0\n"
16172
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 6 as core 0 on socket 0\n"
16173
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 7 as core 1 on socket 0\n"
16174
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 8 as core 2 on socket 0\n"
16175
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 9 as core 3 on socket 0\n"
16176
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 10 as core 4 on socket 0\n"
16177
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected lcore 11 as core 5 on socket 0\n"
16178
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Support maximum 128 logical core(s) by configuration.\n"
16179
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Detected 12 lcore(s)\n"
16180
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: VFIO modules not all loaded, skip VFIO support...\n"
16181
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Setting up physically contiguous memory...\n"
16182
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Ask a virtual area of 0x100000000 bytes\n"
16183
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Virtual area found at 0x7f2040000000 (size = "
16184
 
"0x100000000)\n"
16185
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Requesting 4 pages of size 1024MB from socket 0\n"
16186
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: TSC frequency is ~2397202 KHz\n"
16187
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL: TSC frequency is ~2397202 KHz\n"
16188
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL: Master lcore 0 is ready (tid=fc6cbb00;cpuset=[0])\n"
16189
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL: PCI device 0000:04:00.0 on NUMA socket 0\n"
16190
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL:   probe driver: 8086:1528 rte_ixgbe_pmd\n"
16191
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL:   Not managed by a supported kernel driver, "
16192
 
"skipped\n"
16193
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL: PCI device 0000:04:00.1 on NUMA socket 0\n"
16194
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL:   probe driver: 8086:1528 rte_ixgbe_pmd\n"
16195
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL:   PCI memory mapped at 0x7f2140000000\n"
16196
 
"ovs-vswitchd[3592]: EAL:   PCI memory mapped at 0x7f2140200000\n"
16197
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: Master lcore 0 is ready (tid=fc6cbb00;cpuset=[0])\n"
16198
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: PCI device 0000:04:00.0 on NUMA socket 0\n"
16199
 
"ovs-ctl[3560]: EAL:   probe driver: 8086:1528 rte_ixgbe_pmd\n"
16200
 
"ovs-ctl[3560]: EAL:   Not managed by a supported kernel driver, skipped\n"
16201
 
"ovs-ctl[3560]: EAL: PCI device 0000:04:00.1 on NUMA socket 0\n"
16202
 
"ovs-ctl[3560]: EAL:   probe driver: 8086:1528 rte_ixgbe_pmd\n"
16203
 
"ovs-ctl[3560]: EAL:   PCI memory mapped at 0x7f2140000000\n"
16204
 
"ovs-ctl[3560]: EAL:   PCI memory mapped at 0x7f2140200000\n"
16205
 
"ovs-vswitchd[3592]: PMD: eth_ixgbe_dev_init(): MAC: 4, PHY: 3\n"
16206
 
"ovs-vswitchd[3592]: PMD: eth_ixgbe_dev_init(): port 0 vendorID=0x8086 "
16207
 
"deviceID=0x1528\n"
16208
 
"ovs-ctl[3560]: PMD: eth_ixgbe_dev_init(): MAC: 4, PHY: 3\n"
16209
 
"ovs-ctl[3560]: PMD: eth_ixgbe_dev_init(): port 0 vendorID=0x8086 "
16210
 
"deviceID=0x1528\n"
16211
 
"ovs-ctl[3560]: Zone 0: name:&lt;RG_MP_log_history&gt;, phys:0x83fffdec0, "
16212
 
"len:0x2080, virt:0x7f213fffdec0, socket_id:0, flags:0\n"
16213
 
"ovs-ctl[3560]: Zone 1: name:&lt;MP_log_history&gt;, phys:0x83fd73d40, "
16214
 
"len:0x28a0c0, virt:0x7f213fd73d40, socket_id:0, flags:0\n"
16215
 
"ovs-ctl[3560]: Zone 2: name:&lt;rte_eth_dev_data&gt;, phys:0x83fd43380, "
16216
 
"len:0x2f700, virt:0x7f213fd43380, socket_id:0, flags:0\n"
16217
 
"ovs-ctl[3560]: * Starting ovs-vswitchd\n"
16218
 
"ovs-ctl[3560]: * Enabling remote OVSDB managers\n"
16219
 
"systemd[1]: Started Open vSwitch Internal Unit.\n"
16220
 
"systemd[1]: Starting Open vSwitch...\n"
16221
 
"systemd[1]: Started Open vSwitch.\n"
16222
 
"\n"
16223
 
"\n"
16224
 
"CMD: sudo ovs-vsctl add-br ovsdpdkbr0 -- set bridge ovsdpdkbr0 "
16225
 
"datapath_type=netdev\n"
16226
 
"\n"
16227
 
"SYSLOG:\n"
16228
 
"2016-01-22T08:58:56.344Z|00008|memory|INFO|37256 kB peak resident set size "
16229
 
"after 24.5 seconds\n"
16230
 
"2016-01-22T08:58:56.346Z|00009|ofproto_dpif|INFO|netdev@ovs-netdev: Datapath "
16231
 
"supports recirculation\n"
16232
 
"2016-01-22T08:58:56.346Z|00010|ofproto_dpif|INFO|netdev@ovs-netdev: MPLS "
16233
 
"label stack length probed as 3\n"
16234
 
"2016-01-22T08:58:56.346Z|00011|ofproto_dpif|INFO|netdev@ovs-netdev: Datapath "
16235
 
"supports unique flow ids\n"
16236
 
"2016-01-22T08:58:56.346Z|00012|ofproto_dpif|INFO|netdev@ovs-netdev: Datapath "
16237
 
"does not support ct_state\n"
16238
 
"2016-01-22T08:58:56.346Z|00013|ofproto_dpif|INFO|netdev@ovs-netdev: Datapath "
16239
 
"does not support ct_zone\n"
16240
 
"2016-01-22T08:58:56.346Z|00014|ofproto_dpif|INFO|netdev@ovs-netdev: Datapath "
16241
 
"does not support ct_mark\n"
16242
 
"2016-01-22T08:58:56.346Z|00015|ofproto_dpif|INFO|netdev@ovs-netdev: Datapath "
16243
 
"does not support ct_label\n"
16244
 
"2016-01-22T08:58:56.360Z|00016|bridge|INFO|bridge ovsdpdkbr0: added "
16245
 
"interface ovsdpdkbr0 on port 65534\n"
16246
 
"2016-01-22T08:58:56.361Z|00017|bridge|INFO|bridge ovsdpdkbr0: using datapath "
16247
 
"ID 00005a4a1ed0a14d\n"
16248
 
"2016-01-22T08:58:56.361Z|00018|connmgr|INFO|ovsdpdkbr0: added service "
16249
 
"controller \"punix:/var/run/openvswitch/ovsdpdkbr0.mgmt\"\n"
16250
 
"\n"
16251
 
"OVS-LOG:\n"
16252
 
"ovs-vsctl: ovs|00001|vsctl|INFO|Called as ovs-vsctl add-br ovsdpdkbr0 -- set "
16253
 
"bridge ovsdpdkbr0 datapath_type=netdev\n"
16254
 
"systemd-udevd[3607]: Could not generate persistent MAC address for ovs-"
16255
 
"netdev: No such file or directory\n"
16256
 
"kernel: [50165.886554] device ovs-netdev entered promiscuous mode\n"
16257
 
"kernel: [50165.901261] device ovsdpdkbr0 entered promiscuous mode\n"
16258
 
"\n"
16259
 
"\n"
16260
 
"CMD: sudo ovs-vsctl add-port ovsdpdkbr0 dpdk0 -- set Interface dpdk0 "
16261
 
"type=dpdk\n"
16262
 
"\n"
16263
 
"SYSLOG:\n"
16264
 
"2016-01-22T08:59:06.369Z|00019|memory|INFO|peak resident set size grew 155% "
16265
 
"in last 10.0 seconds, from 37256 kB to 95008 kB\n"
16266
 
"2016-01-22T08:59:06.369Z|00020|memory|INFO|handlers:4 ports:1 revalidators:2 "
16267
 
"rules:5\n"
16268
 
"2016-01-22T08:59:30.989Z|00021|dpdk|INFO|Port 0: 8c:dc:d4:b3:6d:e9\n"
16269
 
"2016-01-22T08:59:31.520Z|00022|dpdk|INFO|Port 0: 8c:dc:d4:b3:6d:e9\n"
16270
 
"2016-01-22T08:59:31.521Z|00023|dpif_netdev|INFO|Created 1 pmd threads on "
16271
 
"numa node 0\n"
16272
 
"2016-01-22T08:59:31.522Z|00001|dpif_netdev(pmd16)|INFO|Core 0 processing "
16273
 
"port 'dpdk0'\n"
16274
 
"2016-01-22T08:59:31.522Z|00024|bridge|INFO|bridge ovsdpdkbr0: added "
16275
 
"interface dpdk0 on port 1\n"
16276
 
"2016-01-22T08:59:31.522Z|00025|bridge|INFO|bridge ovsdpdkbr0: using datapath "
16277
 
"ID 00008cdcd4b36de9\n"
16278
 
"2016-01-22T08:59:31.523Z|00002|dpif_netdev(pmd16)|INFO|Core 0 processing "
16279
 
"port 'dpdk0'\n"
16280
 
"\n"
16281
 
"OVS-LOG:\n"
16282
 
"ovs-vsctl: ovs|00001|vsctl|INFO|Called as ovs-vsctl add-port ovsdpdkbr0 "
16283
 
"dpdk0 -- set Interface dpdk0 type=dpdk\n"
16284
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a79ebc0 "
16285
 
"hw_ring=0x7f211a7a6c00 dma_addr=0x81a7a6c00\n"
16286
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16287
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16288
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_rx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a78a6c0 "
16289
 
"sw_sc_ring=0x7f211a786580 hw_ring=0x7f211a78e800 dma_addr=0x81a78e800\n"
16290
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_rx_function(): Vector rx enabled, please "
16291
 
"make sure RX burst size no less than 4 (port=0).\n"
16292
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a79ebc0 "
16293
 
"hw_ring=0x7f211a7a6c00 dma_addr=0x81a7a6c00\n"
16294
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16295
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16296
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a76e4c0 "
16297
 
"hw_ring=0x7f211a776500 dma_addr=0x81a776500\n"
16298
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16299
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16300
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a756440 "
16301
 
"hw_ring=0x7f211a75e480 dma_addr=0x81a75e480\n"
16302
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16303
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16304
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a73e3c0 "
16305
 
"hw_ring=0x7f211a746400 dma_addr=0x81a746400\n"
16306
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16307
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16308
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a726340 "
16309
 
"hw_ring=0x7f211a72e380 dma_addr=0x81a72e380\n"
16310
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16311
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16312
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a70e2c0 "
16313
 
"hw_ring=0x7f211a716300 dma_addr=0x81a716300\n"
16314
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16315
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16316
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a6f6240 "
16317
 
"hw_ring=0x7f211a6fe280 dma_addr=0x81a6fe280\n"
16318
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16319
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16320
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a6de1c0 "
16321
 
"hw_ring=0x7f211a6e6200 dma_addr=0x81a6e6200\n"
16322
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16323
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16324
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a6c6140 "
16325
 
"hw_ring=0x7f211a6ce180 dma_addr=0x81a6ce180\n"
16326
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16327
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16328
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a6ae0c0 "
16329
 
"hw_ring=0x7f211a6b6100 dma_addr=0x81a6b6100\n"
16330
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16331
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16332
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a696040 "
16333
 
"hw_ring=0x7f211a69e080 dma_addr=0x81a69e080\n"
16334
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16335
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16336
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a67dfc0 "
16337
 
"hw_ring=0x7f211a686000 dma_addr=0x81a686000\n"
16338
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16339
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16340
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_tx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a665e40 "
16341
 
"hw_ring=0x7f211a66de80 dma_addr=0x81a66de80\n"
16342
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Using simple tx code path\n"
16343
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_tx_function(): Vector tx enabled.\n"
16344
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_dev_rx_queue_setup(): sw_ring=0x7f211a78a6c0 "
16345
 
"sw_sc_ring=0x7f211a786580 hw_ring=0x7f211a78e800 dma_addr=0x81a78e800\n"
16346
 
"ovs-vswitchd[3595]: PMD: ixgbe_set_rx_function(): Vector rx enabled, please "
16347
 
"make sure RX burst size no less than 4 (port=0).\n"
16348
 
"\n"
16349
 
"\n"
16350
 
"CMD: sudo ovs-vsctl add-port ovsdpdkbr0 vhost-user-1 -- set Interface vhost-"
16351
 
"user-1 type=dpdkvhostuser\n"
16352
 
"\n"
16353
 
"OVS-LOG:\n"
16354
 
"2016-01-22T09:00:35.145Z|00026|dpdk|INFO|Socket /var/run/openvswitch/vhost-"
16355
 
"user-1 created for vhost-user port vhost-user-1\n"
16356
 
"2016-01-22T09:00:35.145Z|00003|dpif_netdev(pmd16)|INFO|Core 0 processing "
16357
 
"port 'dpdk0'\n"
16358
 
"2016-01-22T09:00:35.145Z|00004|dpif_netdev(pmd16)|INFO|Core 0 processing "
16359
 
"port 'vhost-user-1'\n"
16360
 
"2016-01-22T09:00:35.145Z|00027|bridge|INFO|bridge ovsdpdkbr0: added "
16361
 
"interface vhost-user-1 on port 2\n"
16362
 
"\n"
16363
 
"SYSLOG:\n"
16364
 
"ovs-vsctl: ovs|00001|vsctl|INFO|Called as ovs-vsctl add-port ovsdpdkbr0 "
16365
 
"vhost-user-1 -- set Interface vhost-user-1 type=dpdkvhostuser\n"
16366
 
"ovs-vswitchd[3595]: VHOST_CONFIG: socket created, fd:46\n"
16367
 
"ovs-vswitchd[3595]: VHOST_CONFIG: bind to /var/run/openvswitch/vhost-user-1\n"
16368
 
"\n"
16369
 
"Eventually we can see the poll thread in top\n"
16370
 
"  PID USER      PR  NI    VIRT    RES    SHR S  %CPU %MEM     TIME+ COMMAND\n"
16371
 
" 3595 root      10 -10 4975344 103936   9916 S 100.0  0.3  33:13.56 ovs-"
16372
 
"vswitchd\n"
16373
 
"\t\t  "
16374
 
msgstr ""
16375
 
 
16376
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1980(ulink)
16377
 
msgid "DPDK Documentation"
16378
 
msgstr ""
16379
 
 
16380
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1985(ulink)
16381
 
msgid "Release Notes matching the version packages in Ubuntu 16.04"
16382
 
msgstr ""
16383
 
 
16384
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1990(ulink)
16385
 
msgid "Linux DPDK User Getting Started"
16386
 
msgstr ""
16387
 
 
16388
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1995(ulink)
16389
 
msgid "EAL Command-line Options"
16390
 
msgstr ""
16391
 
 
16392
 
#: serverguide/C/network-config.xml:2000(ulink)
16393
 
msgid "DPDK Api Documentation"
16394
 
msgstr ""
16395
 
 
16396
 
#: serverguide/C/network-config.xml:2005(ulink)
16397
 
msgid "OpenVswitch DPDK installation"
16398
 
msgstr ""
16399
 
 
16400
 
#: serverguide/C/network-config.xml:2010(ulink)
16401
 
msgid "Wikipedias definition of DPDK"
16402
 
msgstr ""
16403
 
 
16404
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:12(title)
16405
 
msgid "Network Authentication"
16406
 
msgstr ""
16407
 
 
16408
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:14(para)
16409
 
msgid ""
16410
 
"This section applies LDAP to network authentication and authorization."
16411
 
msgstr ""
16412
 
 
16413
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:19(title)
16414
 
msgid "OpenLDAP Server"
16415
 
msgstr "Server OpenLDAP"
16416
 
 
16417
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:21(para)
16418
 
msgid ""
16419
 
"The Lightweight Directory Access Protocol, or LDAP, is a protocol for "
16420
 
"querying and modifying a X.500-based directory service running over TCP/IP. "
16421
 
"The current LDAP version is LDAPv3, as defined in <ulink "
16422
 
"url=\"http://tools.ietf.org/html/rfc4510\">RFC4510</ulink>, and the "
16423
 
"implementation in Ubuntu is OpenLDAP.\""
16424
 
msgstr ""
16425
 
 
16426
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:29(para)
16427
 
msgid ""
16428
 
"So the LDAP protocol accesses LDAP directories. Here are some key concepts "
16429
 
"and terms:"
16430
 
msgstr ""
16431
 
 
16432
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:36(para)
16433
 
msgid ""
16434
 
"A LDAP directory is a tree of data <emphasis>entries</emphasis> that is "
16435
 
"hierarchical in nature and is called the Directory Information Tree (DIT)."
16436
 
msgstr ""
16437
 
 
16438
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:43(para)
16439
 
msgid "An entry consists of a set of <emphasis>attributes</emphasis>."
16440
 
msgstr ""
16441
 
 
16442
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:49(para)
16443
 
msgid ""
16444
 
"An attribute has a <emphasis>type</emphasis> (a name/description) and one or "
16445
 
"more <emphasis>values</emphasis>."
16446
 
msgstr ""
16447
 
 
16448
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:55(para)
16449
 
msgid ""
16450
 
"Every attribute must be defined in at least one "
16451
 
"<emphasis>objectClass</emphasis>."
16452
 
msgstr ""
16453
 
 
16454
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:61(para)
16455
 
msgid ""
16456
 
"Attributes and objectclasses are defined in <emphasis>schemas</emphasis> (an "
16457
 
"objectclass is actually considered as a special kind of attribute)."
16458
 
msgstr ""
16459
 
 
16460
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:68(para)
16461
 
msgid ""
16462
 
"Each entry has a unique identifier: its <emphasis>Distinguished "
16463
 
"Name</emphasis> (DN or dn). This, in turn, consists of a <emphasis>Relative "
16464
 
"Distinguished Name</emphasis> (RDN) followed by the parent entry's DN."
16465
 
msgstr ""
16466
 
 
16467
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:75(para)
16468
 
msgid ""
16469
 
"The entry's DN is not an attribute. It is not considered part of the entry "
16470
 
"itself."
16471
 
msgstr ""
16472
 
 
16473
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:83(para)
16474
 
msgid ""
16475
 
"The terms <emphasis>object</emphasis>, <emphasis>container</emphasis>, and "
16476
 
"<emphasis>node</emphasis> have certain connotations but they all essentially "
16477
 
"mean the same thing as <emphasis>entry</emphasis>, the technically correct "
16478
 
"term."
16479
 
msgstr ""
16480
 
 
16481
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:89(para)
16482
 
msgid ""
16483
 
"For example, below we have a single entry consisting of 11 attributes where "
16484
 
"the following is true:"
16485
 
msgstr ""
16486
 
 
16487
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:96(para)
16488
 
msgid "DN is \"cn=John Doe,dc=example,dc=com\""
16489
 
msgstr ""
16490
 
 
16491
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:102(para)
16492
 
msgid "RDN is \"cn=John Doe\""
16493
 
msgstr ""
16494
 
 
16495
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:108(para)
16496
 
msgid "parent DN is \"dc=example,dc=com\""
16497
 
msgstr ""
16498
 
 
16499
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:115(programlisting)
16500
 
#, no-wrap
16501
 
msgid ""
16502
 
"\n"
16503
 
" dn: cn=John Doe,dc=example,dc=com\n"
16504
 
" cn: John Doe\n"
16505
 
" givenName: John\n"
16506
 
" sn: Doe\n"
16507
 
" telephoneNumber: +1 888 555 6789\n"
16508
 
" telephoneNumber: +1 888 555 1232\n"
16509
 
" mail: john@example.com\n"
16510
 
" manager: cn=Larry Smith,dc=example,dc=com\n"
16511
 
" objectClass: inetOrgPerson\n"
16512
 
" objectClass: organizationalPerson\n"
16513
 
" objectClass: person\n"
16514
 
" objectClass: top\n"
16515
 
msgstr ""
16516
 
 
16517
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:130(para)
16518
 
msgid ""
16519
 
"The above entry is in <emphasis>LDIF</emphasis> format (LDAP Data "
16520
 
"Interchange Format). Any information that you feed into your DIT must also "
16521
 
"be in such a format. It is defined in <ulink "
16522
 
"url=\"http://tools.ietf.org/html/rfc2849\">RFC2849</ulink>."
16523
 
msgstr ""
16524
 
 
16525
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:135(para)
16526
 
msgid ""
16527
 
"Although this guide will describe how to use it for central authentication, "
16528
 
"LDAP is good for anything that involves a large number of access requests to "
16529
 
"a mostly-read, attribute-based (name:value) backend. Examples include an "
16530
 
"address book, a list of email addresses, and a mail server's configuration."
16531
 
msgstr ""
16532
 
 
16533
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:144(para)
16534
 
msgid ""
16535
 
"Install the OpenLDAP server daemon and the traditional LDAP management "
16536
 
"utilities. These are found in packages <application>slapd</application> and "
16537
 
"<application>ldap-utils</application> respectively."
16538
 
msgstr ""
16539
 
 
16540
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:149(para)
16541
 
msgid ""
16542
 
"The installation of slapd will create a working configuration. In "
16543
 
"particular, it will create a database instance that you can use to store "
16544
 
"your data. However, the suffix (or base DN) of this instance will be "
16545
 
"determined from the domain name of the host. If you want something "
16546
 
"different, you can change it right after the installation when you still "
16547
 
"don't have any useful data."
16548
 
msgstr ""
16549
 
 
16550
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:156(para)
16551
 
msgid ""
16552
 
"This guide will use a database suffix of "
16553
 
"<emphasis>dc=example,dc=com</emphasis>."
16554
 
msgstr ""
16555
 
 
16556
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:161(para)
16557
 
msgid "Proceed with the install:"
16558
 
msgstr ""
16559
 
 
16560
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:166(command)
16561
 
msgid "sudo apt install slapd ldap-utils"
16562
 
msgstr ""
16563
 
 
16564
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:169(para)
16565
 
msgid ""
16566
 
"If you want to change your DIT suffix, now would be a good time, because "
16567
 
"changing it discards your existing one. To change the suffix, run the "
16568
 
"following command:"
16569
 
msgstr ""
16570
 
 
16571
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:175(command)
16572
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure slapd"
16573
 
msgstr ""
16574
 
 
16575
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:177(para)
16576
 
msgid ""
16577
 
"To switch your DIT suffix to <emphasis>dc=example,dc=com</emphasis>, for "
16578
 
"example, so you can follow this guide more closely, answer "
16579
 
"<emphasis>example.com</emphasis> when asked about the DNS domain name."
16580
 
msgstr ""
16581
 
 
16582
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:181(para)
16583
 
msgid ""
16584
 
"Since Ubuntu 8.10 slapd is designed to be configured within slapd itself by "
16585
 
"dedicating a separate DIT for that purpose. This allows one to dynamically "
16586
 
"configure slapd without the need to restart the service. This configuration "
16587
 
"database consists of a collection of text-based LDIF files located under "
16588
 
"<filename>/etc/ldap/slapd.d</filename>. This way of working is known by "
16589
 
"several names: the slapd-config method, the RTC method (Real Time "
16590
 
"Configuration), or the cn=config method. You can still use the traditional "
16591
 
"flat-file method (slapd.conf) but it's not recommended; the functionality "
16592
 
"will be eventually phased out."
16593
 
msgstr ""
16594
 
 
16595
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:190(para)
16596
 
msgid ""
16597
 
"Ubuntu now uses the <emphasis>slapd-config</emphasis> method for slapd "
16598
 
"configuration and this guide reflects that."
16599
 
msgstr ""
16600
 
 
16601
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:196(para)
16602
 
msgid ""
16603
 
"During the install you were prompted to define administrative credentials. "
16604
 
"These are LDAP-based credentials for the <emphasis>rootDN</emphasis> of your "
16605
 
"database instance. By default, this user's DN is "
16606
 
"<emphasis>cn=admin,dc=example,dc=com</emphasis>. Also by default, there is "
16607
 
"no administrative account created for the slapd-config database and you will "
16608
 
"therefore need to authenticate externally to LDAP in order to access it. We "
16609
 
"will see how to do this later on."
16610
 
msgstr ""
16611
 
 
16612
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:203(para)
16613
 
msgid ""
16614
 
"Some classical schemas (cosine, nis, inetorgperson) come built-in with slapd "
16615
 
"nowadays. There is also an included \"core\" schema, a pre-requisite for any "
16616
 
"schema to work."
16617
 
msgstr ""
16618
 
 
16619
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:211(title)
16620
 
msgid "Post-install Inspection"
16621
 
msgstr ""
16622
 
 
16623
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:213(para)
16624
 
msgid ""
16625
 
"The installation process set up 2 DITs. One for slapd-config and one for "
16626
 
"your own data (dc=example,dc=com). Let's take a look."
16627
 
msgstr ""
16628
 
 
16629
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:220(para)
16630
 
msgid ""
16631
 
"This is what the slapd-config database/DIT looks like. Recall that this "
16632
 
"database is LDIF-based and lives under "
16633
 
"<filename>/etc/ldap/slapd.d</filename>:"
16634
 
msgstr ""
16635
 
 
16636
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:226(computeroutput)
16637
 
#, no-wrap
16638
 
msgid ""
16639
 
"\n"
16640
 
"    /etc/ldap/slapd.d/\n"
16641
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config.ldif\n"
16642
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config\n"
16643
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/cn=schema\n"
16644
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/cn=schema/cn={1}cosine.ldif\n"
16645
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/cn=schema/cn={0}core.ldif\n"
16646
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/cn=schema/cn={2}nis.ldif\n"
16647
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/cn=schema/cn={3}inetorgperson.ldif\n"
16648
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/cn=module{0}.ldif\n"
16649
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/olcDatabase={0}config.ldif\n"
16650
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/olcDatabase={-1}frontend.ldif\n"
16651
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/olcDatabase={1}mdb.ldif\n"
16652
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/olcBackend={0}mdb.ldif\n"
16653
 
"    /etc/ldap/slapd.d/cn=config/cn=schema.ldif\n"
16654
 
msgstr ""
16655
 
 
16656
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:245(para)
16657
 
msgid ""
16658
 
"Do not edit the slapd-config database directly. Make changes via the LDAP "
16659
 
"protocol (utilities)."
16660
 
msgstr ""
16661
 
 
16662
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:253(para)
16663
 
msgid "This is what the slapd-config DIT looks like via the LDAP protocol:"
16664
 
msgstr ""
16665
 
 
16666
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:258(command)
16667
 
msgid "sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b cn=config dn"
16668
 
msgstr ""
16669
 
 
16670
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:259(computeroutput)
16671
 
#, no-wrap
16672
 
msgid ""
16673
 
"\n"
16674
 
"dn: cn=config\n"
16675
 
"\n"
16676
 
"dn: cn=module{0},cn=config\n"
16677
 
"\n"
16678
 
"dn: cn=schema,cn=config\n"
16679
 
"\n"
16680
 
"dn: cn={0}core,cn=schema,cn=config\n"
16681
 
"\n"
16682
 
"dn: cn={1}cosine,cn=schema,cn=config\n"
16683
 
"\n"
16684
 
"dn: cn={2}nis,cn=schema,cn=config\n"
16685
 
"\n"
16686
 
"dn: cn={3}inetorgperson,cn=schema,cn=config\n"
16687
 
"\n"
16688
 
"dn: olcBackend={0}mdb,cn=config\n"
16689
 
"\n"
16690
 
"dn: olcDatabase={-1}frontend,cn=config\n"
16691
 
"\n"
16692
 
"dn: olcDatabase={0}config,cn=config\n"
16693
 
"\n"
16694
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
16695
 
msgstr ""
16696
 
 
16697
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:284(para) serverguide/C/network-auth.xml:375(para)
16698
 
msgid "Explanation of entries:"
16699
 
msgstr ""
16700
 
 
16701
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:291(para)
16702
 
msgid "<emphasis>cn=config</emphasis>: global settings"
16703
 
msgstr ""
16704
 
 
16705
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:297(para)
16706
 
msgid ""
16707
 
"<emphasis>cn=module{0},cn=config</emphasis>: a dynamically loaded module"
16708
 
msgstr ""
16709
 
 
16710
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:303(para)
16711
 
msgid ""
16712
 
"<emphasis>cn=schema,cn=config</emphasis>: contains hard-coded system-level "
16713
 
"schema"
16714
 
msgstr ""
16715
 
 
16716
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:309(para)
16717
 
msgid ""
16718
 
"<emphasis>cn={0}core,cn=schema,cn=config</emphasis>: the hard-coded core "
16719
 
"schema"
16720
 
msgstr ""
16721
 
 
16722
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:315(para)
16723
 
msgid ""
16724
 
"<emphasis>cn={1}cosine,cn=schema,cn=config</emphasis>: the cosine schema"
16725
 
msgstr ""
16726
 
 
16727
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:321(para)
16728
 
msgid "<emphasis>cn={2}nis,cn=schema,cn=config</emphasis>: the nis schema"
16729
 
msgstr ""
16730
 
 
16731
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:327(para)
16732
 
msgid ""
16733
 
"<emphasis>cn={3}inetorgperson,cn=schema,cn=config</emphasis>: the "
16734
 
"inetorgperson schema"
16735
 
msgstr ""
16736
 
 
16737
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:333(para)
16738
 
msgid ""
16739
 
"<emphasis>olcBackend={0}mdb,cn=config</emphasis>: the 'mdb' backend storage "
16740
 
"type"
16741
 
msgstr ""
16742
 
 
16743
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:339(para)
16744
 
msgid ""
16745
 
"<emphasis>olcDatabase={-1}frontend,cn=config</emphasis>: frontend database, "
16746
 
"default settings for other databases"
16747
 
msgstr ""
16748
 
 
16749
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:345(para)
16750
 
msgid ""
16751
 
"<emphasis>olcDatabase={0}config,cn=config</emphasis>: slapd configuration "
16752
 
"database (cn=config)"
16753
 
msgstr ""
16754
 
 
16755
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:351(para)
16756
 
msgid ""
16757
 
"<emphasis>olcDatabase={1}mdb,cn=config</emphasis>: your database instance "
16758
 
"(dc=example,dc=com)"
16759
 
msgstr ""
16760
 
 
16761
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:362(para)
16762
 
msgid "This is what the dc=example,dc=com DIT looks like:"
16763
 
msgstr ""
16764
 
 
16765
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:367(command)
16766
 
msgid "ldapsearch -x -LLL -H ldap:/// -b dc=example,dc=com dn"
16767
 
msgstr ""
16768
 
 
16769
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:368(computeroutput)
16770
 
#, no-wrap
16771
 
msgid ""
16772
 
"\n"
16773
 
"dn: dc=example,dc=com\n"
16774
 
"\n"
16775
 
"dn: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
16776
 
msgstr ""
16777
 
 
16778
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:382(para)
16779
 
msgid "<emphasis>dc=example,dc=com</emphasis>: base of the DIT"
16780
 
msgstr ""
16781
 
 
16782
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:388(para)
16783
 
msgid ""
16784
 
"<emphasis>cn=admin,dc=example,dc=com</emphasis>: administrator (rootDN) for "
16785
 
"this DIT (set up during package install)"
16786
 
msgstr ""
16787
 
 
16788
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:402(title)
16789
 
msgid "Modifying/Populating your Database"
16790
 
msgstr ""
16791
 
 
16792
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:404(para)
16793
 
msgid ""
16794
 
"Let's introduce some content to our database. We will add the following:"
16795
 
msgstr ""
16796
 
 
16797
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:411(para)
16798
 
msgid "a node called <emphasis>People</emphasis> (to store users)"
16799
 
msgstr ""
16800
 
 
16801
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:417(para)
16802
 
msgid "a node called <emphasis>Groups</emphasis> (to store groups)"
16803
 
msgstr ""
16804
 
 
16805
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:423(para)
16806
 
msgid "a group called <emphasis>miners</emphasis>"
16807
 
msgstr ""
16808
 
 
16809
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:429(para)
16810
 
msgid "a user called <emphasis>john</emphasis>"
16811
 
msgstr ""
16812
 
 
16813
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:436(para)
16814
 
msgid ""
16815
 
"Create the following LDIF file and call it "
16816
 
"<filename>add_content.ldif</filename>:"
16817
 
msgstr ""
16818
 
 
16819
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:440(programlisting)
16820
 
#, no-wrap
16821
 
msgid ""
16822
 
"\n"
16823
 
"dn: ou=People,dc=example,dc=com\n"
16824
 
"objectClass: organizationalUnit\n"
16825
 
"ou: People\n"
16826
 
"\n"
16827
 
"dn: ou=Groups,dc=example,dc=com\n"
16828
 
"objectClass: organizationalUnit\n"
16829
 
"ou: Groups\n"
16830
 
"\n"
16831
 
"dn: cn=miners,ou=Groups,dc=example,dc=com\n"
16832
 
"objectClass: posixGroup\n"
16833
 
"cn: miners\n"
16834
 
"gidNumber: 5000\n"
16835
 
"\n"
16836
 
"dn: uid=john,ou=People,dc=example,dc=com\n"
16837
 
"objectClass: inetOrgPerson\n"
16838
 
"objectClass: posixAccount\n"
16839
 
"objectClass: shadowAccount\n"
16840
 
"uid: john\n"
16841
 
"sn: Doe\n"
16842
 
"givenName: John\n"
16843
 
"cn: John Doe\n"
16844
 
"displayName: John Doe\n"
16845
 
"uidNumber: 10000\n"
16846
 
"gidNumber: 5000\n"
16847
 
"userPassword: johnldap\n"
16848
 
"gecos: John Doe\n"
16849
 
"loginShell: /bin/bash\n"
16850
 
"homeDirectory: /home/john\n"
16851
 
msgstr ""
16852
 
 
16853
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:472(para)
16854
 
msgid ""
16855
 
"It's important that uid and gid values in your directory do not collide with "
16856
 
"local values. Use high number ranges, such as starting at 5000. By setting "
16857
 
"the uid and gid values in ldap high, you also allow for easier control of "
16858
 
"what can be done with a local user vs a ldap one. More on that later."
16859
 
msgstr ""
16860
 
 
16861
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:480(para)
16862
 
msgid "Add the content:"
16863
 
msgstr ""
16864
 
 
16865
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:485(command)
16866
 
msgid "ldapadd -x -D cn=admin,dc=example,dc=com -W -f add_content.ldif"
16867
 
msgstr ""
16868
 
 
16869
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:487(application)
16870
 
msgid "********"
16871
 
msgstr ""
16872
 
 
16873
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:486(computeroutput)
16874
 
#, no-wrap
16875
 
msgid ""
16876
 
"\n"
16877
 
"Enter LDAP Password: <placeholder-1/>\n"
16878
 
"adding new entry \"ou=People,dc=example,dc=com\"\n"
16879
 
"\n"
16880
 
"adding new entry \"ou=Groups,dc=example,dc=com\"\n"
16881
 
"\n"
16882
 
"adding new entry \"cn=miners,ou=Groups,dc=example,dc=com\"\n"
16883
 
"\n"
16884
 
"adding new entry \"uid=john,ou=People,dc=example,dc=com\"\n"
16885
 
msgstr ""
16886
 
 
16887
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:498(para)
16888
 
msgid ""
16889
 
"We can check that the information has been correctly added with the "
16890
 
"<application>ldapsearch</application> utility:"
16891
 
msgstr ""
16892
 
 
16893
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:503(command)
16894
 
msgid "ldapsearch -x -LLL -b dc=example,dc=com 'uid=john' cn gidNumber"
16895
 
msgstr ""
16896
 
 
16897
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:504(computeroutput)
16898
 
#, no-wrap
16899
 
msgid ""
16900
 
"\n"
16901
 
"dn: uid=john,ou=People,dc=example,dc=com\n"
16902
 
"cn: John Doe\n"
16903
 
"gidNumber: 5000\n"
16904
 
msgstr ""
16905
 
 
16906
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:511(para)
16907
 
msgid "Explanation of switches:"
16908
 
msgstr ""
16909
 
 
16910
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:518(para)
16911
 
msgid ""
16912
 
"<emphasis>-x:</emphasis> \"simple\" binding; will not use the default SASL "
16913
 
"method"
16914
 
msgstr ""
16915
 
 
16916
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:524(para)
16917
 
msgid "<emphasis>-LLL:</emphasis> disable printing extraneous information"
16918
 
msgstr ""
16919
 
 
16920
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:530(para)
16921
 
msgid "<emphasis>uid=john:</emphasis> a \"filter\" to find the john user"
16922
 
msgstr ""
16923
 
 
16924
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:536(para)
16925
 
msgid ""
16926
 
"<emphasis>cn gidNumber:</emphasis> requests certain attributes to be "
16927
 
"displayed (the default is to show all attributes)"
16928
 
msgstr ""
16929
 
 
16930
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:546(title)
16931
 
msgid "Modifying the slapd Configuration Database"
16932
 
msgstr ""
16933
 
 
16934
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:548(para)
16935
 
msgid ""
16936
 
"The slapd-config DIT can also be queried and modified. Here are a few "
16937
 
"examples."
16938
 
msgstr ""
16939
 
 
16940
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:555(para)
16941
 
msgid ""
16942
 
"Use <application>ldapmodify</application> to add an \"Index\" (DbIndex "
16943
 
"attribute) to your <application>{1}mdb,cn=config</application> database "
16944
 
"(dc=example,dc=com). Create a file, call it "
16945
 
"<filename>uid_index.ldif</filename>, with the following contents:"
16946
 
msgstr ""
16947
 
 
16948
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:560(programlisting)
16949
 
#, no-wrap
16950
 
msgid ""
16951
 
"\n"
16952
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
16953
 
"add: olcDbIndex\n"
16954
 
"olcDbIndex: mail eq,sub\n"
16955
 
msgstr ""
16956
 
 
16957
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:566(para)
16958
 
msgid "Then issue the command:"
16959
 
msgstr ""
16960
 
 
16961
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:571(command)
16962
 
msgid "sudo ldapmodify -Q -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f uid_index.ldif"
16963
 
msgstr ""
16964
 
 
16965
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:572(computeroutput)
16966
 
#, no-wrap
16967
 
msgid ""
16968
 
"\n"
16969
 
"modifying entry \"olcDatabase={1}mdb,cn=config\"\n"
16970
 
msgstr ""
16971
 
 
16972
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:577(para)
16973
 
msgid "You can confirm the change in this way:"
16974
 
msgstr ""
16975
 
 
16976
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:582(command)
16977
 
msgid ""
16978
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b \\ cn=config "
16979
 
"'(olcDatabase={1}mdb)' olcDbIndex"
16980
 
msgstr ""
16981
 
 
16982
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:584(computeroutput)
16983
 
#, no-wrap
16984
 
msgid ""
16985
 
"\n"
16986
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
16987
 
"olcDbIndex: objectClass eq\n"
16988
 
"olcDbIndex: cn,uid eq\n"
16989
 
"olcDbIndex: uidNumber,gidNumber eq\n"
16990
 
"olcDbIndex: member,memberUid eq\n"
16991
 
"olcDbIndex: mail eq,sub\n"
16992
 
msgstr ""
16993
 
 
16994
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:597(para)
16995
 
msgid ""
16996
 
"Let's add a schema. It will first need to be converted to LDIF format. You "
16997
 
"can find unconverted schemas in addition to converted ones in the <filename "
16998
 
"role=\"directory\">/etc/ldap/schema</filename> directory."
16999
 
msgstr ""
17000
 
 
17001
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:605(para)
17002
 
msgid ""
17003
 
"It is not trivial to remove a schema from the slapd-config database. "
17004
 
"Practice adding schemas on a test system."
17005
 
msgstr ""
17006
 
 
17007
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:611(para)
17008
 
msgid ""
17009
 
"Before adding any schema, you should check which schemas are already "
17010
 
"installed (shown is a default, out-of-the-box output):"
17011
 
msgstr ""
17012
 
 
17013
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:617(command)
17014
 
msgid ""
17015
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b \\ cn=schema,cn=config dn"
17016
 
msgstr ""
17017
 
 
17018
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:619(computeroutput)
17019
 
#, no-wrap
17020
 
msgid ""
17021
 
"\n"
17022
 
"dn: cn=schema,cn=config\n"
17023
 
"\n"
17024
 
"dn: cn={0}core,cn=schema,cn=config\n"
17025
 
"\n"
17026
 
"dn: cn={1}cosine,cn=schema,cn=config\n"
17027
 
"\n"
17028
 
"dn: cn={2}nis,cn=schema,cn=config\n"
17029
 
"\n"
17030
 
"dn: cn={3}inetorgperson,cn=schema,cn=config\n"
17031
 
msgstr ""
17032
 
 
17033
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:636(para)
17034
 
msgid "In the following example we'll add the CORBA schema."
17035
 
msgstr ""
17036
 
 
17037
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:643(para)
17038
 
msgid ""
17039
 
"Create the conversion configuration file "
17040
 
"<filename>schema_convert.conf</filename> containing the following lines:"
17041
 
msgstr ""
17042
 
 
17043
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:648(programlisting)
17044
 
#, no-wrap
17045
 
msgid ""
17046
 
"\n"
17047
 
"include /etc/ldap/schema/core.schema\n"
17048
 
"include /etc/ldap/schema/collective.schema\n"
17049
 
"include /etc/ldap/schema/corba.schema\n"
17050
 
"include /etc/ldap/schema/cosine.schema\n"
17051
 
"include /etc/ldap/schema/duaconf.schema\n"
17052
 
"include /etc/ldap/schema/dyngroup.schema\n"
17053
 
"include /etc/ldap/schema/inetorgperson.schema\n"
17054
 
"include /etc/ldap/schema/java.schema\n"
17055
 
"include /etc/ldap/schema/misc.schema\n"
17056
 
"include /etc/ldap/schema/nis.schema\n"
17057
 
"include /etc/ldap/schema/openldap.schema\n"
17058
 
"include /etc/ldap/schema/ppolicy.schema\n"
17059
 
"include /etc/ldap/schema/ldapns.schema\n"
17060
 
"include /etc/ldap/schema/pmi.schema\n"
17061
 
msgstr ""
17062
 
 
17063
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:668(para)
17064
 
msgid "Create the output directory <filename>ldif_output</filename>."
17065
 
msgstr ""
17066
 
 
17067
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:674(para)
17068
 
msgid "Determine the index of the schema:"
17069
 
msgstr ""
17070
 
 
17071
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:679(command)
17072
 
msgid ""
17073
 
"slapcat -f schema_convert.conf -F ldif_output -n 0 | grep corba,cn=schema"
17074
 
msgstr ""
17075
 
 
17076
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:680(computeroutput)
17077
 
#, no-wrap
17078
 
msgid ""
17079
 
"\n"
17080
 
"cn={2}corba,cn=schema,cn=config\n"
17081
 
msgstr ""
17082
 
 
17083
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:686(para)
17084
 
msgid ""
17085
 
"When slapd ingests objects with the same parent DN it will create an "
17086
 
"<emphasis>index</emphasis> for that object. An index is contained within "
17087
 
"braces: <application>{X}</application>."
17088
 
msgstr ""
17089
 
 
17090
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:695(para)
17091
 
msgid "Use <application>slapcat</application> to perform the conversion:"
17092
 
msgstr ""
17093
 
 
17094
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:700(command)
17095
 
msgid ""
17096
 
"slapcat -f schema_convert.conf -F ldif_output -n0 -H \\ "
17097
 
"ldap:///cn={2}corba,cn=schema,cn=config -l cn=corba.ldif"
17098
 
msgstr ""
17099
 
 
17100
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:704(para)
17101
 
msgid "The converted schema is now in <filename>cn=corba.ldif</filename>"
17102
 
msgstr ""
17103
 
 
17104
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:710(para)
17105
 
msgid ""
17106
 
"Edit <filename>cn=corba.ldif</filename> to arrive at the following "
17107
 
"attributes:"
17108
 
msgstr ""
17109
 
 
17110
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:714(programlisting)
17111
 
#, no-wrap
17112
 
msgid ""
17113
 
"\n"
17114
 
"dn: cn=corba,cn=schema,cn=config\n"
17115
 
"...\n"
17116
 
"cn: corba\n"
17117
 
msgstr ""
17118
 
 
17119
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:720(para)
17120
 
msgid "Also remove the following lines from the bottom:"
17121
 
msgstr ""
17122
 
 
17123
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:724(programlisting)
17124
 
#, no-wrap
17125
 
msgid ""
17126
 
"\n"
17127
 
"structuralObjectClass: olcSchemaConfig\n"
17128
 
"entryUUID: 52109a02-66ab-1030-8be2-bbf166230478\n"
17129
 
"creatorsName: cn=config\n"
17130
 
"createTimestamp: 20110829165435Z\n"
17131
 
"entryCSN: 20110829165435.935248Z#000000#000#000000\n"
17132
 
"modifiersName: cn=config\n"
17133
 
"modifyTimestamp: 20110829165435Z\n"
17134
 
msgstr ""
17135
 
 
17136
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:734(para)
17137
 
msgid "Your attribute values will vary."
17138
 
msgstr ""
17139
 
 
17140
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:740(para)
17141
 
msgid ""
17142
 
"Finally, use <application>ldapadd</application> to add the new schema to the "
17143
 
"slapd-config DIT:"
17144
 
msgstr ""
17145
 
 
17146
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:745(command)
17147
 
msgid "sudo ldapadd -Q -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f cn\\=corba.ldif"
17148
 
msgstr ""
17149
 
 
17150
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:746(computeroutput)
17151
 
#, no-wrap
17152
 
msgid ""
17153
 
"\n"
17154
 
"adding new entry \"cn=corba,cn=schema,cn=config\"\n"
17155
 
msgstr ""
17156
 
 
17157
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:754(para)
17158
 
msgid "Confirm currently loaded schemas:"
17159
 
msgstr ""
17160
 
 
17161
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:759(command)
17162
 
msgid ""
17163
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b cn=schema,cn=config dn"
17164
 
msgstr ""
17165
 
 
17166
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:760(computeroutput)
17167
 
#, no-wrap
17168
 
msgid ""
17169
 
"\n"
17170
 
"dn: cn=schema,cn=config\n"
17171
 
"\n"
17172
 
"dn: cn={0}core,cn=schema,cn=config\n"
17173
 
"\n"
17174
 
"dn: cn={1}cosine,cn=schema,cn=config\n"
17175
 
"\n"
17176
 
"dn: cn={2}nis,cn=schema,cn=config\n"
17177
 
"\n"
17178
 
"dn: cn={3}inetorgperson,cn=schema,cn=config\n"
17179
 
"\n"
17180
 
"dn: cn={4}corba,cn=schema,cn=config\n"
17181
 
msgstr ""
17182
 
 
17183
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:784(para)
17184
 
msgid ""
17185
 
"For external applications and clients to authenticate using LDAP they will "
17186
 
"each need to be specifically configured to do so. Refer to the appropriate "
17187
 
"client-side documentation for details."
17188
 
msgstr ""
17189
 
 
17190
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:795(para)
17191
 
msgid ""
17192
 
"Activity logging for slapd is indispensible when implementing an OpenLDAP-"
17193
 
"based solution yet it must be manually enabled after software installation. "
17194
 
"Otherwise, only rudimentary messages will appear in the logs. Logging, like "
17195
 
"any other slapd configuration, is enabled via the slapd-config database."
17196
 
msgstr ""
17197
 
 
17198
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:801(para)
17199
 
msgid ""
17200
 
"OpenLDAP comes with multiple logging subsystems (levels) with each one "
17201
 
"containing the lower one (additive). A good level to try is "
17202
 
"<emphasis>stats</emphasis>. The <ulink "
17203
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/en/man5/slapd-"
17204
 
"config.5.html\">slapd-config</ulink> man page has more to say on the "
17205
 
"different subsystems."
17206
 
msgstr ""
17207
 
 
17208
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:807(para)
17209
 
msgid ""
17210
 
"Create the file <filename>logging.ldif</filename> with the following "
17211
 
"contents:"
17212
 
msgstr ""
17213
 
 
17214
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:811(programlisting)
17215
 
#, no-wrap
17216
 
msgid ""
17217
 
"\n"
17218
 
"dn: cn=config\n"
17219
 
"changetype: modify\n"
17220
 
"replace: olcLogLevel\n"
17221
 
"olcLogLevel: stats\n"
17222
 
msgstr ""
17223
 
 
17224
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:818(para)
17225
 
msgid "Implement the change:"
17226
 
msgstr ""
17227
 
 
17228
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:823(command)
17229
 
msgid "sudo ldapmodify -Q -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f logging.ldif"
17230
 
msgstr ""
17231
 
 
17232
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:826(para)
17233
 
msgid ""
17234
 
"This will produce a significant amount of logging and you will want to "
17235
 
"throttle back to a less verbose level once your system is in production. "
17236
 
"While in this verbose mode your host's syslog engine (rsyslog) may have a "
17237
 
"hard time keeping up and may drop messages:"
17238
 
msgstr ""
17239
 
 
17240
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:832(programlisting)
17241
 
#, no-wrap
17242
 
msgid ""
17243
 
"\n"
17244
 
"rsyslogd-2177: imuxsock lost 228 messages from pid 2547 due to rate-"
17245
 
"limiting\n"
17246
 
msgstr ""
17247
 
 
17248
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:836(para)
17249
 
msgid ""
17250
 
"You may consider a change to rsyslog's configuration. In "
17251
 
"<filename>/etc/rsyslog.conf</filename>, put:"
17252
 
msgstr ""
17253
 
 
17254
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:840(programlisting)
17255
 
#, no-wrap
17256
 
msgid ""
17257
 
"\n"
17258
 
"# Disable rate limiting\n"
17259
 
"# (default is 200 messages in 5 seconds; below we make the 5 become 0)\n"
17260
 
"$SystemLogRateLimitInterval 0\n"
17261
 
msgstr ""
17262
 
 
17263
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:846(para)
17264
 
msgid "And then restart the rsyslog daemon:"
17265
 
msgstr ""
17266
 
 
17267
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:851(command)
17268
 
msgid "sudo systemctl restart syslog.service"
17269
 
msgstr ""
17270
 
 
17271
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:857(title)
17272
 
msgid "Replication"
17273
 
msgstr ""
17274
 
 
17275
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:859(para)
17276
 
msgid ""
17277
 
"The LDAP service becomes increasingly important as more networked systems "
17278
 
"begin to depend on it. In such an environment, it is standard practice to "
17279
 
"build redundancy (high availability) into LDAP to prevent havoc should the "
17280
 
"LDAP server become unresponsive. This is done through <emphasis>LDAP "
17281
 
"replication</emphasis>."
17282
 
msgstr ""
17283
 
 
17284
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:865(para)
17285
 
msgid ""
17286
 
"Replication is achieved via the <emphasis>Syncrepl</emphasis> engine. This "
17287
 
"allows changes to be synchronized using a <emphasis>Consumer</emphasis> - "
17288
 
"<emphasis>Provider</emphasis> model. The specific kind of replication we "
17289
 
"will implement in this guide is a combination of the following modes: "
17290
 
"<emphasis>refreshAndPersist</emphasis> and <emphasis>delta-"
17291
 
"syncrepl</emphasis>. This has the Provider push changed entries to the "
17292
 
"Consumer as soon as they're made but, in addition, only actual changes will "
17293
 
"be sent, not entire entries."
17294
 
msgstr ""
17295
 
 
17296
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:874(title)
17297
 
msgid "Provider Configuration"
17298
 
msgstr ""
17299
 
 
17300
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:876(para)
17301
 
msgid "Begin by configuring the <emphasis>Provider</emphasis>."
17302
 
msgstr ""
17303
 
 
17304
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:883(para)
17305
 
msgid ""
17306
 
"Create an LDIF file with the following contents and name it "
17307
 
"<filename>provider_sync.ldif</filename>:"
17308
 
msgstr ""
17309
 
 
17310
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:887(programlisting)
17311
 
#, no-wrap
17312
 
msgid ""
17313
 
"\n"
17314
 
"# Add indexes to the frontend db.\n"
17315
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
17316
 
"changetype: modify\n"
17317
 
"add: olcDbIndex\n"
17318
 
"olcDbIndex: entryCSN eq\n"
17319
 
"-\n"
17320
 
"add: olcDbIndex\n"
17321
 
"olcDbIndex: entryUUID eq\n"
17322
 
"\n"
17323
 
"#Load the syncprov and accesslog modules.\n"
17324
 
"dn: cn=module{0},cn=config\n"
17325
 
"changetype: modify\n"
17326
 
"add: olcModuleLoad\n"
17327
 
"olcModuleLoad: syncprov\n"
17328
 
"-\n"
17329
 
"add: olcModuleLoad\n"
17330
 
"olcModuleLoad: accesslog\n"
17331
 
"\n"
17332
 
"# Accesslog database definitions\n"
17333
 
"dn: olcDatabase={2}mdb,cn=config\n"
17334
 
"objectClass: olcDatabaseConfig\n"
17335
 
"objectClass: olcMdbConfig\n"
17336
 
"olcDatabase: {2}mdb\n"
17337
 
"olcDbDirectory: /var/lib/ldap/accesslog\n"
17338
 
"olcSuffix: cn=accesslog\n"
17339
 
"olcRootDN: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
17340
 
"olcDbIndex: default eq\n"
17341
 
"olcDbIndex: entryCSN,objectClass,reqEnd,reqResult,reqStart\n"
17342
 
"\n"
17343
 
"# Accesslog db syncprov.\n"
17344
 
"dn: olcOverlay=syncprov,olcDatabase={2}mdb,cn=config\n"
17345
 
"changetype: add\n"
17346
 
"objectClass: olcOverlayConfig\n"
17347
 
"objectClass: olcSyncProvConfig\n"
17348
 
"olcOverlay: syncprov\n"
17349
 
"olcSpNoPresent: TRUE\n"
17350
 
"olcSpReloadHint: TRUE\n"
17351
 
"\n"
17352
 
"# syncrepl Provider for primary db\n"
17353
 
"dn: olcOverlay=syncprov,olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
17354
 
"changetype: add\n"
17355
 
"objectClass: olcOverlayConfig\n"
17356
 
"objectClass: olcSyncProvConfig\n"
17357
 
"olcOverlay: syncprov\n"
17358
 
"olcSpNoPresent: TRUE\n"
17359
 
"\n"
17360
 
"# accesslog overlay definitions for primary db\n"
17361
 
"dn: olcOverlay=accesslog,olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
17362
 
"objectClass: olcOverlayConfig\n"
17363
 
"objectClass: olcAccessLogConfig\n"
17364
 
"olcOverlay: accesslog\n"
17365
 
"olcAccessLogDB: cn=accesslog\n"
17366
 
"olcAccessLogOps: writes\n"
17367
 
"olcAccessLogSuccess: TRUE\n"
17368
 
"# scan the accesslog DB every day, and purge entries older than 7 days\n"
17369
 
"olcAccessLogPurge: 07+00:00 01+00:00\n"
17370
 
msgstr ""
17371
 
 
17372
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:946(para)
17373
 
msgid ""
17374
 
"Change the rootDN in the LDIF file to match the one you have for your "
17375
 
"directory."
17376
 
msgstr ""
17377
 
 
17378
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:954(para)
17379
 
msgid "Create a directory:"
17380
 
msgstr ""
17381
 
 
17382
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:959(command)
17383
 
msgid "sudo -u openldap mkdir /var/lib/ldap/accesslog"
17384
 
msgstr ""
17385
 
 
17386
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:965(para) serverguide/C/network-auth.xml:1044(para)
17387
 
msgid "Add the new content:"
17388
 
msgstr ""
17389
 
 
17390
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:970(command)
17391
 
msgid "sudo ldapadd -Q -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f provider_sync.ldif"
17392
 
msgstr ""
17393
 
 
17394
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:977(para)
17395
 
msgid "The Provider is now configured."
17396
 
msgstr ""
17397
 
 
17398
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:984(title)
17399
 
msgid "Consumer Configuration"
17400
 
msgstr ""
17401
 
 
17402
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:986(para)
17403
 
msgid "And now configure the <emphasis>Consumer</emphasis>."
17404
 
msgstr ""
17405
 
 
17406
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:993(para)
17407
 
msgid ""
17408
 
"Install the software by going through <xref linkend=\"openldap-server-"
17409
 
"installation\"/>. Make sure the slapd-config database is identical to the "
17410
 
"Provider's. In particular, make sure schemas and the databse suffix are the "
17411
 
"same."
17412
 
msgstr ""
17413
 
 
17414
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1000(para)
17415
 
msgid ""
17416
 
"Create an LDIF file with the following contents and name it "
17417
 
"<filename>consumer_sync.ldif</filename>:"
17418
 
msgstr ""
17419
 
 
17420
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1004(programlisting)
17421
 
#, no-wrap
17422
 
msgid ""
17423
 
"\n"
17424
 
"dn: cn=module{0},cn=config\n"
17425
 
"changetype: modify\n"
17426
 
"add: olcModuleLoad\n"
17427
 
"olcModuleLoad: syncprov\n"
17428
 
"\n"
17429
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
17430
 
"changetype: modify\n"
17431
 
"add: olcDbIndex\n"
17432
 
"olcDbIndex: entryUUID eq\n"
17433
 
"-\n"
17434
 
"add: olcSyncRepl\n"
17435
 
"olcSyncRepl: rid=0 provider=ldap://ldap01.example.com bindmethod=simple "
17436
 
"binddn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
17437
 
"  credentials=secret searchbase=\"dc=example,dc=com\" "
17438
 
"logbase=\"cn=accesslog\"\n"
17439
 
"  logfilter=\"(&amp;(objectClass=auditWriteObject)(reqResult=0))\" "
17440
 
"schemachecking=on\n"
17441
 
"  type=refreshAndPersist retry=\"60 +\" syncdata=accesslog\n"
17442
 
"-\n"
17443
 
"add: olcUpdateRef\n"
17444
 
"olcUpdateRef: ldap://ldap01.example.com\n"
17445
 
msgstr ""
17446
 
 
17447
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1025(para)
17448
 
msgid "Ensure the following attributes have the correct values:"
17449
 
msgstr ""
17450
 
 
17451
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1030(para)
17452
 
msgid ""
17453
 
"<emphasis>provider</emphasis> (Provider server's hostname -- "
17454
 
"ldap01.example.com in this example -- or IP address)"
17455
 
msgstr ""
17456
 
 
17457
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1031(para)
17458
 
msgid "<emphasis>binddn</emphasis> (the admin DN you're using)"
17459
 
msgstr ""
17460
 
 
17461
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1032(para)
17462
 
msgid "<emphasis>credentials</emphasis> (the admin DN password you're using)"
17463
 
msgstr ""
17464
 
 
17465
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1033(para)
17466
 
msgid "<emphasis>searchbase</emphasis> (the database suffix you're using)"
17467
 
msgstr ""
17468
 
 
17469
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1034(para)
17470
 
msgid ""
17471
 
"<emphasis>olcUpdateRef</emphasis> (Provider server's hostname or IP address)"
17472
 
msgstr ""
17473
 
 
17474
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1035(para)
17475
 
msgid ""
17476
 
"<emphasis>rid</emphasis> (Replica ID, an unique 3-digit that identifies the "
17477
 
"replica. Each consumer should have at least one rid)"
17478
 
msgstr ""
17479
 
 
17480
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1049(command)
17481
 
msgid "sudo ldapadd -Q -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f consumer_sync.ldif"
17482
 
msgstr ""
17483
 
 
17484
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1056(para)
17485
 
msgid ""
17486
 
"You're done. The two databases (suffix: dc=example,dc=com) should now be "
17487
 
"synchronizing."
17488
 
msgstr ""
17489
 
 
17490
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1065(para)
17491
 
msgid "Once replication starts, you can monitor it by running"
17492
 
msgstr ""
17493
 
 
17494
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1070(command)
17495
 
msgid ""
17496
 
"ldapsearch -z1 -LLLQY EXTERNAL -H ldapi:/// -s base -b dc=example,dc=com "
17497
 
"contextCSN"
17498
 
msgstr ""
17499
 
 
17500
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1071(computeroutput)
17501
 
#, no-wrap
17502
 
msgid ""
17503
 
"\n"
17504
 
"dn: dc=example,dc=com\n"
17505
 
"contextCSN: 20120201193408.178454Z#000000#000#000000\n"
17506
 
msgstr ""
17507
 
 
17508
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1077(para)
17509
 
msgid ""
17510
 
"on both the provider and the consumer. Once the output "
17511
 
"(<computeroutput>20120201193408.178454Z#000000#000#000000</computeroutput> "
17512
 
"in the above example) for both machines match, you have replication. Every "
17513
 
"time a change is done in the provider, this value will change and so should "
17514
 
"the one in the consumer(s)."
17515
 
msgstr ""
17516
 
 
17517
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1086(para)
17518
 
msgid ""
17519
 
"If your connection is slow and/or your ldap database large, it might take a "
17520
 
"while for the consumer's <emphasis>contextCSN</emphasis> match the "
17521
 
"provider's. But, you will know it is progressing since the consumer's "
17522
 
"<emphasis>contextCSN</emphasis> will be steadly increasing."
17523
 
msgstr ""
17524
 
 
17525
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1094(para)
17526
 
msgid ""
17527
 
"If the consumer's <emphasis>contextCSN</emphasis> is missing or does not "
17528
 
"match the provider, you should stop and figure out the issue before "
17529
 
"continuing. Try checking the slapd (syslog) and the auth log files in the "
17530
 
"provider to see if the consumer's authentication requests were successful or "
17531
 
"its requests to retrieve data (they look like a lot of ldapsearch "
17532
 
"statements) return no errors."
17533
 
msgstr ""
17534
 
 
17535
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1103(para)
17536
 
msgid ""
17537
 
"To test if it worked simply query, on the Consumer, the DNs in the database:"
17538
 
msgstr ""
17539
 
 
17540
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1108(command)
17541
 
msgid ""
17542
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b dc=example,dc=com dn"
17543
 
msgstr ""
17544
 
 
17545
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1111(para)
17546
 
msgid ""
17547
 
"You should see the user 'john' and the group 'miners' as well as the nodes "
17548
 
"'People' and 'Groups'."
17549
 
msgstr ""
17550
 
 
17551
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1120(title)
17552
 
msgid "Access Control"
17553
 
msgstr ""
17554
 
 
17555
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1122(para)
17556
 
msgid ""
17557
 
"The management of what type of access (read, write, etc) users should be "
17558
 
"granted to resources is known as <emphasis>access control</emphasis>. The "
17559
 
"configuration directives involved are called <emphasis>access control "
17560
 
"lists</emphasis> or ACL."
17561
 
msgstr ""
17562
 
 
17563
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1127(para)
17564
 
msgid ""
17565
 
"When we installed the slapd package various ACL were set up automatically. "
17566
 
"We will look at a few important consequences of those defaults and, in so "
17567
 
"doing, we'll get an idea of how ACLs work and how they're configured."
17568
 
msgstr ""
17569
 
 
17570
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1132(para)
17571
 
msgid ""
17572
 
"To get the effective ACL for an LDAP query we need to look at the ACL "
17573
 
"entries of the database being queried as well as those of the special "
17574
 
"frontend database instance. The ACLs belonging to the latter act as defaults "
17575
 
"in case those of the former do not match. The frontend database is the "
17576
 
"second to be consulted and the ACL to be applied is the first to match "
17577
 
"(\"first match wins\") among these 2 ACL sources. The following commands "
17578
 
"will give, respectively, the ACLs of the mdb database "
17579
 
"(\"dc=example,dc=com\") and those of the frontend database:"
17580
 
msgstr ""
17581
 
 
17582
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1141(command)
17583
 
msgid ""
17584
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b \\ cn=config "
17585
 
"'(olcDatabase={1}mdb)' olcAccess"
17586
 
msgstr ""
17587
 
 
17588
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1143(computeroutput)
17589
 
#, no-wrap
17590
 
msgid ""
17591
 
"\n"
17592
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
17593
 
"olcAccess: {0}to attrs=userPassword by self write by anonymous auth by * "
17594
 
"none\n"
17595
 
"olcAccess: {1}to attrs=shadowLastChange by self write by * read\n"
17596
 
"olcAccess: {2}to * by * read\n"
17597
 
msgstr ""
17598
 
 
17599
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1152(para)
17600
 
msgid ""
17601
 
"The rootDN always has full rights to its database and does not need to be "
17602
 
"included in any ACL."
17603
 
msgstr ""
17604
 
 
17605
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1158(command)
17606
 
msgid ""
17607
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b \\ cn=config "
17608
 
"'(olcDatabase={-1}frontend)' olcAccess"
17609
 
msgstr ""
17610
 
 
17611
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1160(computeroutput)
17612
 
#, no-wrap
17613
 
msgid ""
17614
 
"\n"
17615
 
"dn: olcDatabase={-1}frontend,cn=config\n"
17616
 
"olcAccess: {0}to * by "
17617
 
"dn.exact=gidNumber=0+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external\n"
17618
 
" ,cn=auth manage by * break\n"
17619
 
"olcAccess: {1}to dn.exact=\"\" by * read\n"
17620
 
"olcAccess: {2}to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n"
17621
 
msgstr ""
17622
 
 
17623
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1169(para)
17624
 
msgid "The very first two ACLs are crucial:"
17625
 
msgstr ""
17626
 
 
17627
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1173(programlisting)
17628
 
#, no-wrap
17629
 
msgid ""
17630
 
"\n"
17631
 
"olcAccess: {0}to attrs=userPassword by self write by anonymous auth by * "
17632
 
"none\n"
17633
 
"olcAccess: {1}to attrs=shadowLastChange by self write by * read\n"
17634
 
msgstr ""
17635
 
 
17636
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1178(para)
17637
 
msgid "This can be represented differently for easier digestion:"
17638
 
msgstr ""
17639
 
 
17640
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1182(programlisting)
17641
 
#, no-wrap
17642
 
msgid ""
17643
 
"\n"
17644
 
"to attrs=userPassword\n"
17645
 
"\tby self write\n"
17646
 
"\tby anonymous auth\n"
17647
 
"\tby * none\n"
17648
 
"\n"
17649
 
"to attrs=shadowLastChange\n"
17650
 
"\tby self write\n"
17651
 
"\tby * read\n"
17652
 
msgstr ""
17653
 
 
17654
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1193(para)
17655
 
msgid "These ACLs enforce the following:"
17656
 
msgstr ""
17657
 
 
17658
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1200(para)
17659
 
msgid ""
17660
 
"Anonymous 'auth' access is provided to the <emphasis>userPassword</emphasis> "
17661
 
"attribute so that users can authenticate, or <emphasis>bind</emphasis>. "
17662
 
"Perhaps counter-intuitively, 'by anonymous auth' is needed even when "
17663
 
"anonymous access to the DIT is unwanted, otherwise this would be a chicken "
17664
 
"and egg problem: before authentication, all users are anonymous."
17665
 
msgstr ""
17666
 
 
17667
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1209(para)
17668
 
msgid ""
17669
 
"The <emphasis>by self write</emphasis> ACL grants write access to the "
17670
 
"<emphasis>userPassword</emphasis> attribute to users who authenticated as "
17671
 
"the <emphasis>dn</emphasis> where the attribute lives. In other words, users "
17672
 
"can update the <emphasis>userPassword</emphasis> attribute of their own "
17673
 
"entries."
17674
 
msgstr ""
17675
 
 
17676
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1217(para)
17677
 
msgid ""
17678
 
"The <emphasis>userPassword</emphasis> attribute is otherwise unaccessible by "
17679
 
"all other users, with the exception of the rootDN, who always has access and "
17680
 
"doesn't need to be mentioned explicitly."
17681
 
msgstr ""
17682
 
 
17683
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1224(para)
17684
 
msgid ""
17685
 
"In order for users to change their own password, using "
17686
 
"<command>passwd</command> or other utilities, the user's own "
17687
 
"<emphasis>shadowLastChange</emphasis> attribute needs to be writable. All "
17688
 
"other directory users get to read this attribute's contents."
17689
 
msgstr ""
17690
 
 
17691
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1233(para)
17692
 
msgid ""
17693
 
"This DIT can be searched anonymously because of 'to * by * read' in this "
17694
 
"ACL, which grants read access to everything else, by anyone (including "
17695
 
"anonymous):"
17696
 
msgstr ""
17697
 
 
17698
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1238(programlisting)
17699
 
#, no-wrap
17700
 
msgid ""
17701
 
"\n"
17702
 
"to *\n"
17703
 
"\tby * read\n"
17704
 
msgstr ""
17705
 
 
17706
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1243(para)
17707
 
msgid ""
17708
 
"If this is unwanted then you need to change the ACLs. To force "
17709
 
"authentication during a bind request you can alternatively (or in "
17710
 
"combination with the modified ACL) use the 'olcRequire: authc' directive."
17711
 
msgstr ""
17712
 
 
17713
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1248(para)
17714
 
msgid ""
17715
 
"As previously mentioned, there is no administrative account (\"rootDN\") "
17716
 
"created for the slapd-config database. There is, however, a SASL identity "
17717
 
"that is granted full access to it. It represents the localhost's superuser "
17718
 
"(root/sudo). Here it is:"
17719
 
msgstr ""
17720
 
 
17721
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1253(programlisting)
17722
 
#, no-wrap
17723
 
msgid ""
17724
 
"\n"
17725
 
"dn.exact=gidNumber=0+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external,cn=auth \n"
17726
 
msgstr ""
17727
 
 
17728
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1257(para)
17729
 
msgid ""
17730
 
"The following command will display the ACLs of the slapd-config database:"
17731
 
msgstr ""
17732
 
 
17733
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1262(command)
17734
 
msgid ""
17735
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b \\ cn=config "
17736
 
"'(olcDatabase={0}config)' olcAccess"
17737
 
msgstr ""
17738
 
 
17739
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1264(computeroutput)
17740
 
#, no-wrap
17741
 
msgid ""
17742
 
"\n"
17743
 
"dn: olcDatabase={0}config,cn=config\n"
17744
 
"olcAccess: {0}to * by dn.exact=gidNumber=0+uidNumber=0,cn=peercred,\n"
17745
 
"              cn=external,cn=auth manage by * break\n"
17746
 
msgstr ""
17747
 
 
17748
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1271(para)
17749
 
msgid ""
17750
 
"Since this is a SASL identity we need to use a SASL "
17751
 
"<emphasis>mechanism</emphasis> when invoking the LDAP utility in question "
17752
 
"and we have seen it plenty of times in this guide. It is the EXTERNAL "
17753
 
"mechanism. See the previous command for an example. Note that:"
17754
 
msgstr ""
17755
 
 
17756
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1279(para)
17757
 
msgid ""
17758
 
"You must use <emphasis>sudo</emphasis> to become the root identity in order "
17759
 
"for the ACL to match."
17760
 
msgstr ""
17761
 
 
17762
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1285(para)
17763
 
msgid ""
17764
 
"The EXTERNAL mechanism works via <emphasis>IPC</emphasis> (UNIX domain "
17765
 
"sockets). This means you must use the <emphasis>ldapi</emphasis> URI format."
17766
 
msgstr ""
17767
 
 
17768
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1293(para)
17769
 
msgid "A succinct way to get all the ACLs is like this:"
17770
 
msgstr ""
17771
 
 
17772
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1298(command)
17773
 
msgid ""
17774
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b \\ cn=config "
17775
 
"'(olcAccess=*)' olcAccess olcSuffix"
17776
 
msgstr ""
17777
 
 
17778
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1302(para)
17779
 
msgid ""
17780
 
"There is much to say on the topic of access control. See the man page for "
17781
 
"<ulink "
17782
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/en/man5/slapd.access.5.html\">slapd"
17783
 
".access</ulink>."
17784
 
msgstr ""
17785
 
 
17786
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1310(title)
17787
 
msgid "TLS"
17788
 
msgstr ""
17789
 
 
17790
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1312(para)
17791
 
msgid ""
17792
 
"When authenticating to an OpenLDAP server it is best to do so using an "
17793
 
"encrypted session. This can be accomplished using Transport Layer Security "
17794
 
"(TLS)."
17795
 
msgstr ""
17796
 
 
17797
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1317(para)
17798
 
msgid ""
17799
 
"Here, we will be our own <emphasis>Certificate Authority</emphasis> and then "
17800
 
"create and sign our LDAP server certificate as that CA. Since "
17801
 
"<application>slapd</application> is compiled using the "
17802
 
"<application>gnutls</application> library, we will use the "
17803
 
"<application>certtool</application> utility to complete these tasks."
17804
 
msgstr ""
17805
 
 
17806
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1326(para)
17807
 
msgid ""
17808
 
"Install the <application>gnutls-bin</application> and <application>ssl-"
17809
 
"cert</application> packages:"
17810
 
msgstr ""
17811
 
 
17812
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1331(command)
17813
 
msgid "sudo apt install gnutls-bin ssl-cert"
17814
 
msgstr ""
17815
 
 
17816
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1337(para)
17817
 
msgid "Create a private key for the Certificate Authority:"
17818
 
msgstr ""
17819
 
 
17820
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1342(command)
17821
 
msgid ""
17822
 
"sudo sh -c \"certtool --generate-privkey &gt; /etc/ssl/private/cakey.pem\""
17823
 
msgstr ""
17824
 
 
17825
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1348(para)
17826
 
msgid ""
17827
 
"Create the template/file <filename>/etc/ssl/ca.info</filename> to define the "
17828
 
"CA:"
17829
 
msgstr ""
17830
 
 
17831
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1352(programlisting)
17832
 
#, no-wrap
17833
 
msgid ""
17834
 
"\n"
17835
 
"cn = Example Company\n"
17836
 
"ca\n"
17837
 
"cert_signing_key\n"
17838
 
msgstr ""
17839
 
 
17840
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1361(para)
17841
 
msgid "Create the self-signed CA certificate:"
17842
 
msgstr ""
17843
 
 
17844
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1366(command)
17845
 
msgid ""
17846
 
"sudo certtool --generate-self-signed \\ --load-privkey "
17847
 
"/etc/ssl/private/cakey.pem \\ --template /etc/ssl/ca.info \\ --outfile "
17848
 
"/etc/ssl/certs/cacert.pem"
17849
 
msgstr ""
17850
 
 
17851
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1375(para)
17852
 
msgid "Make a private key for the server:"
17853
 
msgstr ""
17854
 
 
17855
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1380(command)
17856
 
msgid ""
17857
 
"sudo certtool --generate-privkey \\ --bits 1024 \\ --outfile "
17858
 
"/etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem"
17859
 
msgstr ""
17860
 
 
17861
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1386(para)
17862
 
msgid ""
17863
 
"Replace <emphasis>ldap01</emphasis> in the filename with your server's "
17864
 
"hostname. Naming the certificate and key for the host and service that will "
17865
 
"be using them will help keep things clear."
17866
 
msgstr ""
17867
 
 
17868
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1395(para)
17869
 
msgid ""
17870
 
"Create the <filename>/etc/ssl/ldap01.info</filename> info file containing:"
17871
 
msgstr ""
17872
 
 
17873
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1399(programlisting)
17874
 
#, no-wrap
17875
 
msgid ""
17876
 
"\n"
17877
 
"organization = Example Company\n"
17878
 
"cn = ldap01.example.com\n"
17879
 
"tls_www_server\n"
17880
 
"encryption_key\n"
17881
 
"signing_key\n"
17882
 
"expiration_days = 3650\n"
17883
 
msgstr ""
17884
 
 
17885
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1408(para)
17886
 
msgid "The above certificate is good for 10 years. Adjust accordingly."
17887
 
msgstr ""
17888
 
 
17889
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1414(para)
17890
 
msgid "Create the server's certificate:"
17891
 
msgstr ""
17892
 
 
17893
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1419(command)
17894
 
msgid ""
17895
 
"sudo certtool --generate-certificate \\ --load-privkey "
17896
 
"/etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem \\ --load-ca-certificate "
17897
 
"/etc/ssl/certs/cacert.pem \\ --load-ca-privkey /etc/ssl/private/cakey.pem \\ "
17898
 
"--template /etc/ssl/ldap01.info \\ --outfile "
17899
 
"/etc/ssl/certs/ldap01_slapd_cert.pem"
17900
 
msgstr ""
17901
 
 
17902
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1430(para)
17903
 
msgid "Adjust permissions and ownership:"
17904
 
msgstr ""
17905
 
 
17906
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1434(command)
17907
 
msgid "sudo chgrp openldap /etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem"
17908
 
msgstr ""
17909
 
 
17910
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1435(command)
17911
 
msgid "sudo chmod 0640 /etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem"
17912
 
msgstr ""
17913
 
 
17914
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1436(command) serverguide/C/network-auth.xml:1594(command)
17915
 
msgid "sudo gpasswd -a openldap ssl-cert"
17916
 
msgstr ""
17917
 
 
17918
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1441(para)
17919
 
msgid ""
17920
 
"Now restart <application>slapd</application>, since we added the 'openldap' "
17921
 
"user to the 'ssl-cert' group:"
17922
 
msgstr ""
17923
 
 
17924
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1446(command) serverguide/C/network-auth.xml:1599(command) serverguide/C/network-auth.xml:1673(command) serverguide/C/network-auth.xml:3887(command)
17925
 
msgid "sudo systemctl restart slapd.service"
17926
 
msgstr ""
17927
 
 
17928
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1448(para)
17929
 
msgid "Your server is now ready to accept the new TLS configuration."
17930
 
msgstr ""
17931
 
 
17932
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1454(para)
17933
 
msgid ""
17934
 
"Create the file <filename>certinfo.ldif</filename> with the following "
17935
 
"contents (adjust accordingly, our example assumes we created certs using "
17936
 
"https://www.cacert.org):"
17937
 
msgstr ""
17938
 
 
17939
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1458(programlisting)
17940
 
#, no-wrap
17941
 
msgid ""
17942
 
"\n"
17943
 
"dn: cn=config\n"
17944
 
"add: olcTLSCACertificateFile\n"
17945
 
"olcTLSCACertificateFile: /etc/ssl/certs/cacert.pem\n"
17946
 
"-\n"
17947
 
"add: olcTLSCertificateFile\n"
17948
 
"olcTLSCertificateFile: /etc/ssl/certs/ldap01_slapd_cert.pem\n"
17949
 
"-\n"
17950
 
"add: olcTLSCertificateKeyFile\n"
17951
 
"olcTLSCertificateKeyFile: /etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem\n"
17952
 
msgstr ""
17953
 
 
17954
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1470(para)
17955
 
msgid ""
17956
 
"Use the <application>ldapmodify</application> command to tell slapd about "
17957
 
"our TLS work via the slapd-config database:"
17958
 
msgstr ""
17959
 
 
17960
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1475(command) serverguide/C/network-auth.xml:1623(command)
17961
 
msgid "sudo ldapmodify -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f certinfo.ldif"
17962
 
msgstr ""
17963
 
 
17964
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1478(para)
17965
 
msgid ""
17966
 
"Contratry to popular belief, you do not need <emphasis>ldaps://</emphasis> "
17967
 
"in <filename>/etc/default/slapd</filename> in order to use encryption. You "
17968
 
"should have just:"
17969
 
msgstr ""
17970
 
 
17971
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1483(programlisting)
17972
 
#, no-wrap
17973
 
msgid ""
17974
 
"\n"
17975
 
"SLAPD_SERVICES=\"ldap:/// ldapi:///\"\n"
17976
 
msgstr ""
17977
 
 
17978
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1488(para)
17979
 
msgid ""
17980
 
"LDAP over TLS/SSL (ldaps://) is deprecated in favour of "
17981
 
"<emphasis>StartTLS</emphasis>. The latter refers to an existing LDAP session "
17982
 
"(listening on TCP port 389) becoming protected by TLS/SSL whereas LDAPS, "
17983
 
"like HTTPS, is a distinct encrypted-from-the-start protocol that operates "
17984
 
"over TCP port 636."
17985
 
msgstr ""
17986
 
 
17987
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1498(title)
17988
 
msgid "Replication and TLS"
17989
 
msgstr ""
17990
 
 
17991
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1500(para)
17992
 
msgid ""
17993
 
"If you have set up replication between servers, it is common practice to "
17994
 
"encrypt (StartTLS) the replication traffic to prevent evesdropping. This is "
17995
 
"distinct from using encryption with authentication as we did above. In this "
17996
 
"section we will build on that TLS-authentication work."
17997
 
msgstr ""
17998
 
 
17999
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1506(para)
18000
 
msgid ""
18001
 
"The assumption here is that you have set up replication between Provider and "
18002
 
"Consumer according to <xref linkend=\"openldap-server-replication\"/> and "
18003
 
"have configured TLS for authentication on the Provider by following <xref "
18004
 
"linkend=\"openldap-tls\"/>."
18005
 
msgstr ""
18006
 
 
18007
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1511(para)
18008
 
msgid ""
18009
 
"As previously stated, the objective (for us) with replication is high "
18010
 
"availablity for the LDAP service. Since we have TLS for authentication on "
18011
 
"the Provider we will require the same on the Consumer. In addition to this, "
18012
 
"however, we want to encrypt replication traffic. What remains to be done is "
18013
 
"to create a key and certificate for the Consumer and then configure "
18014
 
"accordingly. We will generate the key/certificate on the Provider, to avoid "
18015
 
"having to create another CA certificate, and then transfer the necessary "
18016
 
"material over to the Consumer."
18017
 
msgstr ""
18018
 
 
18019
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1522(para) serverguide/C/network-auth.xml:1679(para)
18020
 
msgid "On the Provider,"
18021
 
msgstr ""
18022
 
 
18023
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1526(para)
18024
 
msgid ""
18025
 
"Create a holding directory (which will be used for the eventual transfer) "
18026
 
"and then the Consumer's private key:"
18027
 
msgstr ""
18028
 
 
18029
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1531(command)
18030
 
msgid "mkdir ldap02-ssl"
18031
 
msgstr ""
18032
 
 
18033
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1532(command)
18034
 
msgid "cd ldap02-ssl"
18035
 
msgstr ""
18036
 
 
18037
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1533(command)
18038
 
msgid ""
18039
 
"sudo certtool --generate-privkey \\ --bits 1024 \\ --outfile "
18040
 
"ldap02_slapd_key.pem"
18041
 
msgstr ""
18042
 
 
18043
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1538(para)
18044
 
msgid ""
18045
 
"Create an info file, <filename>ldap02.info</filename>, for the Consumer "
18046
 
"server, adjusting its values accordingly:"
18047
 
msgstr ""
18048
 
 
18049
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1542(programlisting)
18050
 
#, no-wrap
18051
 
msgid ""
18052
 
"\n"
18053
 
"organization = Example Company\n"
18054
 
"cn = ldap02.example.com\n"
18055
 
"tls_www_server\n"
18056
 
"encryption_key\n"
18057
 
"signing_key\n"
18058
 
"expiration_days = 3650\n"
18059
 
msgstr ""
18060
 
 
18061
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1551(para)
18062
 
msgid "Create the Consumer's certificate:"
18063
 
msgstr ""
18064
 
 
18065
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1556(command)
18066
 
msgid ""
18067
 
"sudo certtool --generate-certificate \\ --load-privkey ldap02_slapd_key.pem "
18068
 
"\\ --load-ca-certificate /etc/ssl/certs/cacert.pem \\ --load-ca-privkey "
18069
 
"/etc/ssl/private/cakey.pem \\ --template ldap02.info \\ --outfile "
18070
 
"ldap02_slapd_cert.pem"
18071
 
msgstr ""
18072
 
 
18073
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1564(para)
18074
 
msgid "Get a copy of the CA certificate:"
18075
 
msgstr ""
18076
 
 
18077
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1569(command)
18078
 
msgid "cp /etc/ssl/certs/cacert.pem ."
18079
 
msgstr ""
18080
 
 
18081
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1572(para)
18082
 
msgid ""
18083
 
"We're done. Now transfer the <filename>ldap02-ssl</filename> directory to "
18084
 
"the Consumer. Here we use scp (adjust accordingly):"
18085
 
msgstr ""
18086
 
 
18087
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1577(command)
18088
 
msgid "cd .."
18089
 
msgstr ""
18090
 
 
18091
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1578(command)
18092
 
msgid "scp -r ldap02-ssl user@consumer:"
18093
 
msgstr ""
18094
 
 
18095
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1584(para) serverguide/C/network-auth.xml:1632(para)
18096
 
msgid "On the Consumer,"
18097
 
msgstr ""
18098
 
 
18099
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1588(para)
18100
 
msgid "Configure TLS authentication:"
18101
 
msgstr ""
18102
 
 
18103
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1593(command)
18104
 
msgid "sudo apt install ssl-cert"
18105
 
msgstr ""
18106
 
 
18107
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1595(command)
18108
 
msgid "sudo cp ldap02_slapd_cert.pem cacert.pem /etc/ssl/certs"
18109
 
msgstr ""
18110
 
 
18111
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1596(command)
18112
 
msgid "sudo cp ldap02_slapd_key.pem /etc/ssl/private"
18113
 
msgstr ""
18114
 
 
18115
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1597(command)
18116
 
msgid "sudo chgrp openldap /etc/ssl/private/ldap02_slapd_key.pem"
18117
 
msgstr ""
18118
 
 
18119
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1598(command)
18120
 
msgid "sudo chmod 0640 /etc/ssl/private/ldap02_slapd_key.pem"
18121
 
msgstr ""
18122
 
 
18123
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1602(para)
18124
 
msgid ""
18125
 
"Create the file <filename>/etc/ssl/certinfo.ldif</filename> with the "
18126
 
"following contents (adjust accordingly):"
18127
 
msgstr ""
18128
 
 
18129
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1606(programlisting)
18130
 
#, no-wrap
18131
 
msgid ""
18132
 
"\n"
18133
 
"dn: cn=config\n"
18134
 
"add: olcTLSCACertificateFile\n"
18135
 
"olcTLSCACertificateFile: /etc/ssl/certs/cacert.pem\n"
18136
 
"-\n"
18137
 
"add: olcTLSCertificateFile\n"
18138
 
"olcTLSCertificateFile: /etc/ssl/certs/ldap02_slapd_cert.pem\n"
18139
 
"-\n"
18140
 
"add: olcTLSCertificateKeyFile\n"
18141
 
"olcTLSCertificateKeyFile: /etc/ssl/private/ldap02_slapd_key.pem\n"
18142
 
msgstr ""
18143
 
 
18144
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1618(para)
18145
 
msgid "Configure the slapd-config database:"
18146
 
msgstr ""
18147
 
 
18148
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1626(para)
18149
 
msgid ""
18150
 
"Configure <filename>/etc/default/slapd</filename> as on the Provider "
18151
 
"(SLAPD_SERVICES)."
18152
 
msgstr ""
18153
 
 
18154
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1636(para)
18155
 
msgid ""
18156
 
"Configure TLS for Consumer-side replication. Modify the existing "
18157
 
"<emphasis>olcSyncrepl</emphasis> attribute by tacking on some TLS options. "
18158
 
"In so doing, we will see, for the first time, how to change an attribute's "
18159
 
"value(s)."
18160
 
msgstr ""
18161
 
 
18162
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1641(para)
18163
 
msgid ""
18164
 
"Create the file <filename>consumer_sync_tls.ldif</filename> with the "
18165
 
"following contents:"
18166
 
msgstr ""
18167
 
 
18168
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1645(programlisting)
18169
 
#, no-wrap
18170
 
msgid ""
18171
 
"\n"
18172
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
18173
 
"replace: olcSyncRepl\n"
18174
 
"olcSyncRepl: rid=0 provider=ldap://ldap01.example.com bindmethod=simple\n"
18175
 
" binddn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" credentials=secret "
18176
 
"searchbase=\"dc=example,dc=com\"\n"
18177
 
" logbase=\"cn=accesslog\" "
18178
 
"logfilter=\"(&amp;(objectClass=auditWriteObject)(reqResult=0))\"\n"
18179
 
" schemachecking=on type=refreshAndPersist retry=\"60 +\" syncdata=accesslog\n"
18180
 
" starttls=critical tls_reqcert=demand\n"
18181
 
msgstr ""
18182
 
 
18183
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1655(para)
18184
 
msgid ""
18185
 
"The extra options specify, respectively, that the consumer must use StartTLS "
18186
 
"and that the CA certificate is required to verify the Provider's identity. "
18187
 
"Also note the LDIF syntax for changing the values of an attribute "
18188
 
"('replace')."
18189
 
msgstr ""
18190
 
 
18191
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1660(para)
18192
 
msgid "Implement these changes:"
18193
 
msgstr ""
18194
 
 
18195
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1665(command)
18196
 
msgid "sudo ldapmodify -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f consumer_sync_tls.ldif"
18197
 
msgstr ""
18198
 
 
18199
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1668(para)
18200
 
msgid "And restart slapd:"
18201
 
msgstr ""
18202
 
 
18203
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1683(para)
18204
 
msgid ""
18205
 
"Check to see that a TLS session has been established. In "
18206
 
"<filename>/var/log/syslog</filename>, providing you have 'conns'-level "
18207
 
"logging set up, you should see messages similar to:"
18208
 
msgstr ""
18209
 
 
18210
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1688(programlisting)
18211
 
#, no-wrap
18212
 
msgid ""
18213
 
"\n"
18214
 
"slapd[3620]: conn=1047 fd=20 ACCEPT from IP=10.153.107.229:57922 "
18215
 
"(IP=0.0.0.0:389)\n"
18216
 
"slapd[3620]: conn=1047 op=0 EXT oid=1.3.6.1.4.1.1466.20037\n"
18217
 
"slapd[3620]: conn=1047 op=0 STARTTLS\n"
18218
 
"slapd[3620]: conn=1047 op=0 RESULT oid= err=0 text=\n"
18219
 
"slapd[3620]: conn=1047 fd=20 TLS established tls_ssf=128 ssf=128\n"
18220
 
"slapd[3620]: conn=1047 op=1 BIND dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" "
18221
 
"method=128\n"
18222
 
"slapd[3620]: conn=1047 op=1 BIND dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" "
18223
 
"mech=SIMPLE ssf=0\n"
18224
 
"slapd[3620]: conn=1047 op=1 RESULT tag=97 err=0 text\n"
18225
 
msgstr ""
18226
 
 
18227
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1706(title)
18228
 
msgid "LDAP Authentication"
18229
 
msgstr ""
18230
 
 
18231
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1708(para)
18232
 
msgid ""
18233
 
"Once you have a working LDAP server, you will need to install libraries on "
18234
 
"the client that will know how and when to contact it. On Ubuntu, this has "
18235
 
"been traditionally accomplished by installing the <application>libnss-"
18236
 
"ldap</application> package. This package will bring in other tools that will "
18237
 
"assist you in the configuration step. Install this package now:"
18238
 
msgstr ""
18239
 
 
18240
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1715(command) serverguide/C/network-auth.xml:2479(screen)
18241
 
msgid "sudo apt install libnss-ldap"
18242
 
msgstr ""
18243
 
 
18244
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1718(para)
18245
 
msgid ""
18246
 
"You will be prompted for details of your LDAP server. If you make a mistake "
18247
 
"you can try again using:"
18248
 
msgstr ""
18249
 
 
18250
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1723(command)
18251
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure ldap-auth-config"
18252
 
msgstr ""
18253
 
 
18254
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1726(para)
18255
 
msgid ""
18256
 
"The results of the dialog can be seen in "
18257
 
"<filename>/etc/ldap.conf</filename>. If your server requires options not "
18258
 
"covered in the menu edit this file accordingly."
18259
 
msgstr ""
18260
 
 
18261
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1731(para)
18262
 
msgid "Now configure the LDAP profile for NSS:"
18263
 
msgstr ""
18264
 
 
18265
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1736(command) serverguide/C/network-auth.xml:2484(screen)
18266
 
msgid "sudo auth-client-config -t nss -p lac_ldap"
18267
 
msgstr ""
18268
 
 
18269
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1739(para)
18270
 
msgid "Configure the system to use LDAP for authentication:"
18271
 
msgstr ""
18272
 
 
18273
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1744(command)
18274
 
msgid "sudo pam-auth-update"
18275
 
msgstr ""
18276
 
 
18277
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1747(para)
18278
 
msgid ""
18279
 
"From the menu, choose LDAP and any other authentication mechanisms you need."
18280
 
msgstr ""
18281
 
 
18282
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1751(para)
18283
 
msgid "You should now be able to log in using LDAP-based credentials."
18284
 
msgstr ""
18285
 
 
18286
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1755(para)
18287
 
msgid ""
18288
 
"LDAP clients will need to refer to multiple servers if replication is in "
18289
 
"use. In <filename>/etc/ldap.conf</filename> you would have something like:"
18290
 
msgstr ""
18291
 
 
18292
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1760(programlisting)
18293
 
#, no-wrap
18294
 
msgid ""
18295
 
"\n"
18296
 
"uri ldap://ldap01.example.com ldap://ldap02.example.com\n"
18297
 
msgstr ""
18298
 
 
18299
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1764(para)
18300
 
msgid ""
18301
 
"The request will time out and the Consumer (ldap02) will attempt to be "
18302
 
"reached if the Provider (ldap01) becomes unresponsive."
18303
 
msgstr ""
18304
 
 
18305
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1768(para)
18306
 
msgid ""
18307
 
"If you are going to use LDAP to store Samba users you will need to configure "
18308
 
"the Samba server to authenticate using LDAP. See <xref linkend=\"samba-"
18309
 
"ldap\"/> for details."
18310
 
msgstr ""
18311
 
 
18312
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1774(para)
18313
 
msgid ""
18314
 
"An alternative to the <application>libnss-ldap</application> package is the "
18315
 
"<application>libnss-ldapd</application> package. This, however, will bring "
18316
 
"in the <application>nscd</application> package which is problably not "
18317
 
"wanted. Simply remove it afterwards."
18318
 
msgstr ""
18319
 
 
18320
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1784(title)
18321
 
msgid "User and Group Management"
18322
 
msgstr ""
18323
 
 
18324
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1786(para)
18325
 
msgid ""
18326
 
"The <application>ldap-utils</application> package comes with enough "
18327
 
"utilities to manage the directory but the long string of options needed can "
18328
 
"make them a burden to use. The <application>ldapscripts</application> "
18329
 
"package contains wrapper scripts to these utilities that some people find "
18330
 
"easier to use."
18331
 
msgstr ""
18332
 
 
18333
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1792(para)
18334
 
msgid "Install the package:"
18335
 
msgstr ""
18336
 
 
18337
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1797(command)
18338
 
msgid "sudo apt install ldapscripts"
18339
 
msgstr ""
18340
 
 
18341
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1800(para)
18342
 
msgid ""
18343
 
"Then edit the file <filename>/etc/ldapscripts/ldapscripts.conf</filename> to "
18344
 
"arrive at something similar to the following:"
18345
 
msgstr ""
18346
 
 
18347
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1804(programlisting)
18348
 
#, no-wrap
18349
 
msgid ""
18350
 
"\n"
18351
 
"SERVER=localhost\n"
18352
 
"BINDDN='cn=admin,dc=example,dc=com'\n"
18353
 
"BINDPWDFILE=\"/etc/ldapscripts/ldapscripts.passwd\"\n"
18354
 
"SUFFIX='dc=example,dc=com'\n"
18355
 
"GSUFFIX='ou=Groups'\n"
18356
 
"USUFFIX='ou=People'\n"
18357
 
"MSUFFIX='ou=Computers'\n"
18358
 
"GIDSTART=10000\n"
18359
 
"UIDSTART=10000\n"
18360
 
"MIDSTART=10000\n"
18361
 
msgstr ""
18362
 
 
18363
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1817(para)
18364
 
msgid ""
18365
 
"Now, create the <filename>ldapscripts.passwd</filename> file to allow rootDN "
18366
 
"access to the directory:"
18367
 
msgstr ""
18368
 
 
18369
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1822(command)
18370
 
msgid ""
18371
 
"sudo sh -c \"echo -n 'secret' &gt; /etc/ldapscripts/ldapscripts.passwd\""
18372
 
msgstr ""
18373
 
 
18374
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1823(command)
18375
 
msgid "sudo chmod 400 /etc/ldapscripts/ldapscripts.passwd"
18376
 
msgstr ""
18377
 
 
18378
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1827(para)
18379
 
msgid ""
18380
 
"Replace <quote>secret</quote> with the actual password for your database's "
18381
 
"rootDN user."
18382
 
msgstr ""
18383
 
 
18384
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1832(para)
18385
 
msgid ""
18386
 
"The scripts are now ready to help manage your directory. Here are some "
18387
 
"examples of how to use them:"
18388
 
msgstr ""
18389
 
 
18390
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1839(para)
18391
 
msgid "Create a new user:"
18392
 
msgstr ""
18393
 
 
18394
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1844(command)
18395
 
msgid "sudo ldapadduser george example"
18396
 
msgstr ""
18397
 
 
18398
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1847(para)
18399
 
msgid ""
18400
 
"This will create a user with uid <emphasis role=\"italic\">george</emphasis> "
18401
 
"and set the user's primary group (gid) to <emphasis "
18402
 
"role=\"italic\">example</emphasis>"
18403
 
msgstr ""
18404
 
 
18405
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1854(para)
18406
 
msgid "Change a user's password:"
18407
 
msgstr ""
18408
 
 
18409
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1859(command)
18410
 
msgid "sudo ldapsetpasswd george"
18411
 
msgstr ""
18412
 
 
18413
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1860(computeroutput)
18414
 
#, no-wrap
18415
 
msgid "Changing password for user uid=george,ou=People,dc=example,dc=com"
18416
 
msgstr ""
18417
 
 
18418
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1861(userinput)
18419
 
#, no-wrap
18420
 
msgid "New Password: "
18421
 
msgstr ""
18422
 
 
18423
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1862(userinput)
18424
 
#, no-wrap
18425
 
msgid "New Password (verify): "
18426
 
msgstr ""
18427
 
 
18428
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1868(para)
18429
 
msgid "Delete a user:"
18430
 
msgstr ""
18431
 
 
18432
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1873(command)
18433
 
msgid "sudo ldapdeleteuser george"
18434
 
msgstr ""
18435
 
 
18436
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1879(para)
18437
 
msgid "Add a group:"
18438
 
msgstr ""
18439
 
 
18440
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1884(command)
18441
 
msgid "sudo ldapaddgroup qa"
18442
 
msgstr ""
18443
 
 
18444
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1890(para)
18445
 
msgid "Delete a group:"
18446
 
msgstr ""
18447
 
 
18448
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1895(command)
18449
 
msgid "sudo ldapdeletegroup qa"
18450
 
msgstr ""
18451
 
 
18452
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1901(para)
18453
 
msgid "Add a user to a group:"
18454
 
msgstr ""
18455
 
 
18456
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1906(command)
18457
 
msgid "sudo ldapaddusertogroup george qa"
18458
 
msgstr ""
18459
 
 
18460
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1909(para)
18461
 
msgid ""
18462
 
"You should now see a <emphasis>memberUid</emphasis> attribute for the "
18463
 
"<emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> group with a value of <emphasis "
18464
 
"role=\"italic\">george</emphasis>."
18465
 
msgstr ""
18466
 
 
18467
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1916(para)
18468
 
msgid "Remove a user from a group:"
18469
 
msgstr ""
18470
 
 
18471
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1921(command)
18472
 
msgid "sudo ldapdeleteuserfromgroup george qa"
18473
 
msgstr ""
18474
 
 
18475
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1924(para)
18476
 
msgid ""
18477
 
"The <emphasis>memberUid</emphasis> attribute should now be removed from the "
18478
 
"<emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> group."
18479
 
msgstr ""
18480
 
 
18481
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1931(para)
18482
 
msgid ""
18483
 
"The <application>ldapmodifyuser</application> script allows you to add, "
18484
 
"remove, or replace a user's attributes. The script uses the same syntax as "
18485
 
"the <application>ldapmodify</application> utility. For example:"
18486
 
msgstr ""
18487
 
 
18488
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1937(command)
18489
 
msgid "sudo ldapmodifyuser george"
18490
 
msgstr ""
18491
 
 
18492
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1938(computeroutput)
18493
 
#, no-wrap
18494
 
msgid ""
18495
 
"# About to modify the following entry :\n"
18496
 
"dn: uid=george,ou=People,dc=example,dc=com\n"
18497
 
"objectClass: account\n"
18498
 
"objectClass: posixAccount\n"
18499
 
"cn: george\n"
18500
 
"uid: george\n"
18501
 
"uidNumber: 1001\n"
18502
 
"gidNumber: 1001\n"
18503
 
"homeDirectory: /home/george\n"
18504
 
"loginShell: /bin/bash\n"
18505
 
"gecos: george\n"
18506
 
"description: User account\n"
18507
 
"userPassword:: e1NTSEF9eXFsTFcyWlhwWkF1eGUybVdFWHZKRzJVMjFTSG9vcHk=\n"
18508
 
"\n"
18509
 
"# Enter your modifications here, end with CTRL-D.\n"
18510
 
"dn: uid=george,ou=People,dc=example,dc=com"
18511
 
msgstr ""
18512
 
 
18513
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1954(userinput)
18514
 
#, no-wrap
18515
 
msgid ""
18516
 
"replace: gecos\n"
18517
 
"gecos: George Carlin"
18518
 
msgstr ""
18519
 
 
18520
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1958(para)
18521
 
msgid ""
18522
 
"The user's <emphasis>gecos</emphasis> should now be <quote>George "
18523
 
"Carlin</quote>."
18524
 
msgstr ""
18525
 
 
18526
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1964(para)
18527
 
msgid ""
18528
 
"A nice feature of <application>ldapscripts</application> is the template "
18529
 
"system. Templates allow you to customize the attributes of user, group, and "
18530
 
"machine objects. For example, to enable the <emphasis>user</emphasis> "
18531
 
"template edit <filename>/etc/ldapscripts/ldapscripts.conf</filename> "
18532
 
"changing:"
18533
 
msgstr ""
18534
 
 
18535
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1970(programlisting)
18536
 
#, no-wrap
18537
 
msgid ""
18538
 
"\n"
18539
 
"UTEMPLATE=\"/etc/ldapscripts/ldapadduser.template\"\n"
18540
 
msgstr ""
18541
 
 
18542
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1974(para)
18543
 
msgid ""
18544
 
"There are <emphasis role=\"italic\">sample</emphasis> templates in the "
18545
 
"<filename>/usr/share/doc/ldapscripts/examples</filename> directory. Copy or "
18546
 
"rename the <filename>ldapadduser.template.sample</filename> file to "
18547
 
"<filename>/etc/ldapscripts/ldapadduser.template</filename>:"
18548
 
msgstr ""
18549
 
 
18550
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1981(command)
18551
 
msgid ""
18552
 
"sudo cp /usr/share/doc/ldapscripts/examples/ldapadduser.template.sample \\ "
18553
 
"/etc/ldapscripts/ldapadduser.template"
18554
 
msgstr ""
18555
 
 
18556
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1985(para)
18557
 
msgid ""
18558
 
"Edit the new template to add the desired attributes. The following will "
18559
 
"create new users with an objectClass of inetOrgPerson:"
18560
 
msgstr ""
18561
 
 
18562
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1990(programlisting)
18563
 
#, no-wrap
18564
 
msgid ""
18565
 
"\n"
18566
 
"dn: uid=&lt;user&gt;,&lt;usuffix&gt;,&lt;suffix&gt;\n"
18567
 
"objectClass: inetOrgPerson\n"
18568
 
"objectClass: posixAccount\n"
18569
 
"cn: &lt;user&gt;\n"
18570
 
"sn: &lt;ask&gt;\n"
18571
 
"uid: &lt;user&gt;\n"
18572
 
"uidNumber: &lt;uid&gt;\n"
18573
 
"gidNumber: &lt;gid&gt;\n"
18574
 
"homeDirectory: &lt;home&gt;\n"
18575
 
"loginShell: &lt;shell&gt;\n"
18576
 
"gecos: &lt;user&gt;\n"
18577
 
"description: User account\n"
18578
 
"title: Employee\n"
18579
 
msgstr ""
18580
 
 
18581
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2006(para)
18582
 
msgid ""
18583
 
"Notice the <emphasis>&lt;ask&gt;</emphasis> option used for the "
18584
 
"<emphasis>sn</emphasis> attribute. This will make "
18585
 
"<application>ldapadduser</application> prompt you for its value."
18586
 
msgstr ""
18587
 
 
18588
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2014(para)
18589
 
msgid ""
18590
 
"There are utilities in the package that were not covered here. Here is a "
18591
 
"complete list:"
18592
 
msgstr ""
18593
 
 
18594
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2019(ulink)
18595
 
msgid "ldaprenamemachine"
18596
 
msgstr ""
18597
 
 
18598
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2020(ulink)
18599
 
msgid "ldapadduser"
18600
 
msgstr ""
18601
 
 
18602
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2021(ulink)
18603
 
msgid "ldapdeleteuserfromgroup"
18604
 
msgstr ""
18605
 
 
18606
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2022(ulink)
18607
 
msgid "ldapfinger"
18608
 
msgstr ""
18609
 
 
18610
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2023(ulink)
18611
 
msgid "ldapid"
18612
 
msgstr ""
18613
 
 
18614
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2024(ulink)
18615
 
msgid "ldapgid"
18616
 
msgstr ""
18617
 
 
18618
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2025(ulink)
18619
 
msgid "ldapmodifyuser"
18620
 
msgstr ""
18621
 
 
18622
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2026(ulink)
18623
 
msgid "ldaprenameuser"
18624
 
msgstr ""
18625
 
 
18626
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2027(ulink)
18627
 
msgid "lsldap"
18628
 
msgstr ""
18629
 
 
18630
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2028(ulink)
18631
 
msgid "ldapaddusertogroup"
18632
 
msgstr ""
18633
 
 
18634
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2029(ulink)
18635
 
msgid "ldapsetpasswd"
18636
 
msgstr ""
18637
 
 
18638
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2030(ulink)
18639
 
msgid "ldapinit"
18640
 
msgstr ""
18641
 
 
18642
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2031(ulink)
18643
 
msgid "ldapaddgroup"
18644
 
msgstr ""
18645
 
 
18646
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2032(ulink)
18647
 
msgid "ldapdeletegroup"
18648
 
msgstr ""
18649
 
 
18650
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2033(ulink)
18651
 
msgid "ldapmodifygroup"
18652
 
msgstr ""
18653
 
 
18654
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2034(ulink)
18655
 
msgid "ldapdeletemachine"
18656
 
msgstr ""
18657
 
 
18658
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2035(ulink)
18659
 
msgid "ldaprenamegroup"
18660
 
msgstr ""
18661
 
 
18662
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2036(ulink)
18663
 
msgid "ldapaddmachine"
18664
 
msgstr ""
18665
 
 
18666
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2037(ulink)
18667
 
msgid "ldapmodifymachine"
18668
 
msgstr ""
18669
 
 
18670
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2038(ulink)
18671
 
msgid "ldapsetprimarygroup"
18672
 
msgstr ""
18673
 
 
18674
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2039(ulink)
18675
 
msgid "ldapdeleteuser"
18676
 
msgstr ""
18677
 
 
18678
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2045(title)
18679
 
msgid "Backup and Restore"
18680
 
msgstr ""
18681
 
 
18682
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2047(para)
18683
 
msgid ""
18684
 
"Now we have ldap running just the way we want, it is time to ensure we can "
18685
 
"save all of our work and restore it as needed."
18686
 
msgstr ""
18687
 
 
18688
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2052(para)
18689
 
msgid ""
18690
 
"What we need is a way to backup the ldap database(s), specifically the "
18691
 
"backend (cn=config) and frontend (dc=example,dc=com). If we are going to "
18692
 
"backup those databases into, say, <filename>/export/backup</filename>, we "
18693
 
"could use <application>slapcat</application> as shown in the following "
18694
 
"script, called <filename>/usr/local/bin/ldapbackup</filename>:"
18695
 
msgstr ""
18696
 
 
18697
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2062(programlisting)
18698
 
#, no-wrap
18699
 
msgid ""
18700
 
"\n"
18701
 
"#!/bin/bash\n"
18702
 
"\n"
18703
 
"BACKUP_PATH=/export/backup\n"
18704
 
"SLAPCAT=/usr/sbin/slapcat\n"
18705
 
"\n"
18706
 
"nice ${SLAPCAT} -n 0 &gt; ${BACKUP_PATH}/config.ldif\n"
18707
 
"nice ${SLAPCAT} -n 1 &gt; ${BACKUP_PATH}/example.com.ldif\n"
18708
 
"nice ${SLAPCAT} -n 2 &gt; ${BACKUP_PATH}/access.ldif\n"
18709
 
"chmod 640 ${BACKUP_PATH}/*.ldif\n"
18710
 
msgstr ""
18711
 
 
18712
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2075(para)
18713
 
msgid ""
18714
 
"These files are uncompressed text files containing everything in your ldap "
18715
 
"databases including the tree layout, usernames, and every password. So, you "
18716
 
"might want to consider making <filename>/export/backup</filename> an "
18717
 
"encrypted partition and even having the script encrypt those files as it "
18718
 
"creates them. Ideally you should do both, but that depends on your security "
18719
 
"requirements."
18720
 
msgstr ""
18721
 
 
18722
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2086(para)
18723
 
msgid ""
18724
 
"Then, it is just a matter of having a cron script to run this program as "
18725
 
"often as we feel comfortable with. For many, once a day suffices. For "
18726
 
"others, more often is required. Here is an example of a cron script called "
18727
 
"<filename>/etc/cron.d/ldapbackup</filename> that is run every night at "
18728
 
"22:45h:"
18729
 
msgstr ""
18730
 
 
18731
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2094(programlisting)
18732
 
#, no-wrap
18733
 
msgid ""
18734
 
"\n"
18735
 
"MAILTO=backup-emails@domain.com\n"
18736
 
"45 22 * * *  root    /usr/local/bin/ldapbackup\n"
18737
 
msgstr ""
18738
 
 
18739
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2099(para)
18740
 
msgid "Now the files are created, they should be copied to a backup server."
18741
 
msgstr ""
18742
 
 
18743
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2104(para)
18744
 
msgid ""
18745
 
"Assuming we did a fresh reinstall of ldap, the restore process could be "
18746
 
"something like this:"
18747
 
msgstr ""
18748
 
 
18749
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2110(command)
18750
 
msgid "sudo systemctl stop slapd.service"
18751
 
msgstr ""
18752
 
 
18753
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2111(command)
18754
 
msgid "sudo mkdir /var/lib/ldap/accesslog"
18755
 
msgstr ""
18756
 
 
18757
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2112(command)
18758
 
msgid "sudo slapadd -F /etc/ldap/slapd.d -n 0 -l /export/backup/config.ldif"
18759
 
msgstr ""
18760
 
 
18761
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2113(command)
18762
 
msgid ""
18763
 
"sudo slapadd -F /etc/ldap/slapd.d -n 1 -l /export/backup/domain.com.ldif"
18764
 
msgstr ""
18765
 
 
18766
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2114(command)
18767
 
msgid "sudo slapadd -F /etc/ldap/slapd.d -n 2 -l /export/backup/access.ldif"
18768
 
msgstr ""
18769
 
 
18770
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2115(command)
18771
 
msgid "sudo chown -R openldap:openldap /etc/ldap/slapd.d/"
18772
 
msgstr ""
18773
 
 
18774
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2116(command)
18775
 
msgid "sudo chown -R openldap:openldap /var/lib/ldap/"
18776
 
msgstr ""
18777
 
 
18778
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2117(command)
18779
 
msgid "sudo systemctl start slapd.service"
18780
 
msgstr ""
18781
 
 
18782
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2128(para)
18783
 
msgid ""
18784
 
"The primary resource is the upstream documentation: <ulink "
18785
 
"url=\"http://www.openldap.org/\">www.openldap.org</ulink>"
18786
 
msgstr ""
18787
 
 
18788
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2134(para)
18789
 
msgid ""
18790
 
"There are many man pages that come with the slapd package. Here are some "
18791
 
"important ones, especially considering the material presented in this guide:"
18792
 
msgstr ""
18793
 
 
18794
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2140(ulink)
18795
 
msgid "slapd"
18796
 
msgstr ""
18797
 
 
18798
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2141(ulink)
18799
 
msgid "slapd-config"
18800
 
msgstr ""
18801
 
 
18802
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2142(ulink)
18803
 
msgid "slapd.access"
18804
 
msgstr ""
18805
 
 
18806
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2143(ulink)
18807
 
msgid "slapo-syncprov"
18808
 
msgstr ""
18809
 
 
18810
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2149(para)
18811
 
msgid "Other man pages:"
18812
 
msgstr ""
18813
 
 
18814
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2154(ulink)
18815
 
msgid "auth-client-config"
18816
 
msgstr ""
18817
 
 
18818
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2155(ulink)
18819
 
msgid "pam-auth-update"
18820
 
msgstr ""
18821
 
 
18822
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2161(para)
18823
 
msgid ""
18824
 
"Zytrax's <ulink url=\"http://www.zytrax.com/books/ldap/\">LDAP for Rocket "
18825
 
"Scientists</ulink>; a less pedantic but comprehensive treatment of LDAP"
18826
 
msgstr ""
18827
 
 
18828
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2167(para)
18829
 
msgid ""
18830
 
"A Ubuntu community <ulink "
18831
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/OpenLDAPServer\">OpenLDAP "
18832
 
"wiki</ulink> page has a collection of notes"
18833
 
msgstr ""
18834
 
 
18835
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2173(para)
18836
 
msgid ""
18837
 
"O'Reilly's <ulink url=\"http://www.oreilly.com/catalog/ldapsa/\">LDAP System "
18838
 
"Administration</ulink> (textbook; 2003)"
18839
 
msgstr ""
18840
 
 
18841
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2179(para)
18842
 
msgid ""
18843
 
"Packt's <ulink url=\"http://www.packtpub.com/OpenLDAP-Developers-Server-Open-"
18844
 
"Source-Linux/book\">Mastering OpenLDAP</ulink> (textbook; 2007)"
18845
 
msgstr ""
18846
 
 
18847
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2190(title)
18848
 
msgid "Samba and LDAP"
18849
 
msgstr ""
18850
 
 
18851
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2192(para)
18852
 
msgid ""
18853
 
"This section covers the integration of Samba with LDAP. The Samba server's "
18854
 
"role will be that of a \"standalone\" server and the LDAP directory will "
18855
 
"provide the authentication layer in addition to containing the user, group, "
18856
 
"and machine account information that Samba requires in order to function (in "
18857
 
"any of its 3 possible roles). The pre-requisite is an OpenLDAP server "
18858
 
"configured with a directory that can accept authentication requests. See "
18859
 
"<xref linkend=\"openldap-server\"/> for details on fulfilling this "
18860
 
"requirement. Once this section is completed, you will need to decide what "
18861
 
"specifically you want Samba to do for you and then configure it accordingly."
18862
 
msgstr ""
18863
 
 
18864
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2199(para)
18865
 
msgid ""
18866
 
"This guide will assume that the LDAP and Samba services are running on the "
18867
 
"same server and therefore use SASL EXTERNAL authentication whenever changing "
18868
 
"something under <emphasis>cn=config</emphasis>. If that is not your "
18869
 
"scenario, you will have to run those ldap commands on the LDAP server."
18870
 
msgstr ""
18871
 
 
18872
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2205(title) serverguide/C/network-auth.xml:3976(title)
18873
 
msgid "Software Installation"
18874
 
msgstr ""
18875
 
 
18876
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2207(para)
18877
 
msgid ""
18878
 
"There are two packages needed when integrating Samba with LDAP: "
18879
 
"<application>samba</application> and <application>smbldap-"
18880
 
"tools</application>."
18881
 
msgstr ""
18882
 
 
18883
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2212(para)
18884
 
msgid ""
18885
 
"Strictly speaking, the <application>smbldap-tools</application> package "
18886
 
"isn't needed, but unless you have some other way to manage the various Samba "
18887
 
"entities (users, groups, computers) in an LDAP context then you should "
18888
 
"install it."
18889
 
msgstr ""
18890
 
 
18891
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2217(para)
18892
 
msgid "Install these packages now:"
18893
 
msgstr ""
18894
 
 
18895
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2222(command)
18896
 
msgid "sudo apt install samba smbldap-tools"
18897
 
msgstr ""
18898
 
 
18899
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2228(title)
18900
 
msgid "LDAP Configuration"
18901
 
msgstr ""
18902
 
 
18903
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2230(para)
18904
 
msgid ""
18905
 
"We will now configure the LDAP server so that it can accomodate Samba data. "
18906
 
"We will perform three tasks in this section:"
18907
 
msgstr ""
18908
 
 
18909
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2237(para)
18910
 
msgid "Import a schema"
18911
 
msgstr ""
18912
 
 
18913
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2241(para)
18914
 
msgid "Index some entries"
18915
 
msgstr ""
18916
 
 
18917
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2245(para)
18918
 
msgid "Add objects"
18919
 
msgstr ""
18920
 
 
18921
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2251(title)
18922
 
msgid "Samba schema"
18923
 
msgstr ""
18924
 
 
18925
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2253(para)
18926
 
msgid ""
18927
 
"In order for OpenLDAP to be used as a backend for Samba, logically, the DIT "
18928
 
"will need to use attributes that can properly describe Samba data. Such "
18929
 
"attributes can be obtained by introducing a Samba LDAP schema. Let's do this "
18930
 
"now."
18931
 
msgstr ""
18932
 
 
18933
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2259(para)
18934
 
msgid ""
18935
 
"For more information on schemas and their installation see <xref "
18936
 
"linkend=\"openldap-configuration\"/>."
18937
 
msgstr ""
18938
 
 
18939
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2267(para)
18940
 
msgid ""
18941
 
"The schema is found in the now-installed <application>samba</application> "
18942
 
"package and is already in the ldif format. We can import it with one simple "
18943
 
"command:"
18944
 
msgstr ""
18945
 
 
18946
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2273(command)
18947
 
msgid ""
18948
 
"zcat /usr/share/doc/samba/examples/LDAP/samba.ldif.gz | sudo ldapadd -Q -Y "
18949
 
"EXTERNAL -H ldapi:///"
18950
 
msgstr ""
18951
 
 
18952
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2279(para)
18953
 
msgid "To query and view this new schema:"
18954
 
msgstr ""
18955
 
 
18956
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2284(command)
18957
 
msgid ""
18958
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b cn=schema,cn=config "
18959
 
"'cn=*samba*'"
18960
 
msgstr ""
18961
 
 
18962
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2294(title)
18963
 
msgid "Samba indices"
18964
 
msgstr ""
18965
 
 
18966
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2296(para)
18967
 
msgid ""
18968
 
"Now that slapd knows about the Samba attributes, we can set up some indices "
18969
 
"based on them. Indexing entries is a way to improve performance when a "
18970
 
"client performs a filtered search on the DIT."
18971
 
msgstr ""
18972
 
 
18973
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2301(para)
18974
 
msgid ""
18975
 
"Create the file <filename>samba_indices.ldif</filename> with the following "
18976
 
"contents:"
18977
 
msgstr ""
18978
 
 
18979
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2305(programlisting)
18980
 
#, no-wrap
18981
 
msgid ""
18982
 
"\n"
18983
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
18984
 
"changetype: modify\n"
18985
 
"replace: olcDbIndex\n"
18986
 
"olcDbIndex: objectClass eq\n"
18987
 
"olcDbIndex: uidNumber,gidNumber eq\n"
18988
 
"olcDbIndex: loginShell eq\n"
18989
 
"olcDbIndex: uid,cn eq,sub\n"
18990
 
"olcDbIndex: memberUid eq,sub\n"
18991
 
"olcDbIndex: member,uniqueMember eq\n"
18992
 
"olcDbIndex: sambaSID eq\n"
18993
 
"olcDbIndex: sambaPrimaryGroupSID eq\n"
18994
 
"olcDbIndex: sambaGroupType eq\n"
18995
 
"olcDbIndex: sambaSIDList eq\n"
18996
 
"olcDbIndex: sambaDomainName eq\n"
18997
 
"olcDbIndex: default sub,eq\n"
18998
 
msgstr ""
18999
 
 
19000
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2323(para)
19001
 
msgid ""
19002
 
"Using the <application>ldapmodify</application> utility load the new indices:"
19003
 
msgstr ""
19004
 
 
19005
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2328(command)
19006
 
msgid "sudo ldapmodify -Q -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f samba_indices.ldif"
19007
 
msgstr ""
19008
 
 
19009
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2331(para)
19010
 
msgid ""
19011
 
"If all went well you should see the new indices using "
19012
 
"<application>ldapsearch</application>:"
19013
 
msgstr ""
19014
 
 
19015
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2336(command)
19016
 
msgid ""
19017
 
"sudo ldapsearch -Q -LLL -Y EXTERNAL -H \\ ldapi:/// -b cn=config "
19018
 
"olcDatabase={1}mdb olcDbIndex"
19019
 
msgstr ""
19020
 
 
19021
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2343(title)
19022
 
msgid "Adding Samba LDAP objects"
19023
 
msgstr ""
19024
 
 
19025
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2345(para)
19026
 
msgid ""
19027
 
"Next, configure the <application>smbldap-tools</application> package to "
19028
 
"match your environment. The package comes with a configuration helper script "
19029
 
"called <application>smbldap-config</application>. Before running it, though, "
19030
 
"you should decide on two important configuration settings in "
19031
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:"
19032
 
msgstr ""
19033
 
 
19034
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2352(para)
19035
 
msgid ""
19036
 
"<emphasis>netbios name</emphasis>: how this server will be known. The "
19037
 
"default value is derived from the server's hostname, but truncated at 15 "
19038
 
"characters."
19039
 
msgstr ""
19040
 
 
19041
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2356(para)
19042
 
msgid ""
19043
 
"<emphasis>workgroup</emphasis>: the workgroup name for this server, or, if "
19044
 
"you later decide to make it a domain controller, this will be the domain."
19045
 
msgstr ""
19046
 
 
19047
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2360(para)
19048
 
msgid ""
19049
 
"It's important to make these choices now because <application>smbldap-"
19050
 
"config</application> will use them to generate the config that will be later "
19051
 
"stored in the LDAP directory. If you run <application>smbldap-"
19052
 
"config</application> now and later change these values in "
19053
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename> there will be an inconsistency."
19054
 
msgstr ""
19055
 
 
19056
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2366(para)
19057
 
msgid ""
19058
 
"Once you are happy with <emphasis>netbios name</emphasis> and "
19059
 
"<emphasis>workgroup</emphasis>, proceed to generat the <application>smbldap-"
19060
 
"tools</application> configuration by running the configuration script which "
19061
 
"will ask you some questions:"
19062
 
msgstr ""
19063
 
 
19064
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2371(command)
19065
 
msgid "sudo smbldap-config"
19066
 
msgstr ""
19067
 
 
19068
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2374(para)
19069
 
msgid "Some of the more important ones:"
19070
 
msgstr ""
19071
 
 
19072
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2377(para)
19073
 
msgid ""
19074
 
"<emphasis>workgroup name</emphasis>: has to match what you will configure in "
19075
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename> later on."
19076
 
msgstr ""
19077
 
 
19078
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2381(para)
19079
 
msgid ""
19080
 
"<emphasis>ldap suffix</emphasis>: has to match the ldap suffix you chose "
19081
 
"when you configured the LDAP server."
19082
 
msgstr ""
19083
 
 
19084
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2384(para)
19085
 
msgid ""
19086
 
"other ldap suffixes: they are all relative to <emphasis>ldap "
19087
 
"suffix</emphasis> above. For example, for <emphasis>ldap user "
19088
 
"suffix</emphasis> you should use <emphasis>ou=People</emphasis>."
19089
 
msgstr ""
19090
 
 
19091
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2388(para)
19092
 
msgid ""
19093
 
"<emphasis>ldap master bind dn</emphasis> and <emphasis>bind "
19094
 
"password</emphasis>: use the rootDN credentials."
19095
 
msgstr ""
19096
 
 
19097
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2391(para)
19098
 
msgid ""
19099
 
"The <application>smbldap-populate</application> script will then add the "
19100
 
"LDAP objects required for Samba. It is a good idea to first make a backup of "
19101
 
"your DIT using <application>slapcat</application>:"
19102
 
msgstr ""
19103
 
 
19104
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2397(command)
19105
 
msgid "sudo slapcat -l backup.ldif"
19106
 
msgstr ""
19107
 
 
19108
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2400(para)
19109
 
msgid ""
19110
 
"Once you have a backup proceed to populate your directory. It will ask you "
19111
 
"for a password for the \"domain root\" user, which is also the \"root\" user "
19112
 
"stored in LDAP:"
19113
 
msgstr ""
19114
 
 
19115
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2406(command)
19116
 
msgid "sudo smbldap-populate -g 10000 -u 10000 -r 10000"
19117
 
msgstr ""
19118
 
 
19119
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2409(para)
19120
 
msgid ""
19121
 
"The <emphasis>-g</emphasis>, <emphasis>-u</emphasis> and <emphasis>-"
19122
 
"r</emphasis> parameters tell <application>smbldap-tools</application> where "
19123
 
"to start the numeric uid and gid allocation for the LDAP users. You should "
19124
 
"pick a range start that does not overlap with your local "
19125
 
"<emphasis>/etc/passwd</emphasis> users."
19126
 
msgstr ""
19127
 
 
19128
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2413(para)
19129
 
msgid ""
19130
 
"You can create a LDIF file containing the new Samba objects by executing "
19131
 
"<command>sudo smbldap-populate -e samba.ldif</command>. This allows you to "
19132
 
"look over the changes making sure everything is correct. If it is, rerun the "
19133
 
"script without the '-e' switch. Alternatively, you can take the LDIF file "
19134
 
"and import its data per usual."
19135
 
msgstr ""
19136
 
 
19137
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2419(para)
19138
 
msgid ""
19139
 
"Your LDAP directory now has the necessary information to authenticate Samba "
19140
 
"users."
19141
 
msgstr ""
19142
 
 
19143
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2428(title) serverguide/C/network-auth.xml:4008(title)
19144
 
msgid "Samba Configuration"
19145
 
msgstr ""
19146
 
 
19147
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2430(para)
19148
 
msgid ""
19149
 
"There are multiple ways to configure Samba. For details on some common "
19150
 
"configurations see <xref linkend=\"samba\"/>. To configure Samba to use "
19151
 
"LDAP, edit its configuration file <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> "
19152
 
"commenting out the default <emphasis>passdb backend</emphasis> parameter and "
19153
 
"adding some ldap-related ones. Make sure to use the same values you used "
19154
 
"when running <application>smbldap-populate</application>:"
19155
 
msgstr ""
19156
 
 
19157
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2437(programlisting)
19158
 
#, no-wrap
19159
 
msgid ""
19160
 
"\n"
19161
 
"#  passdb backend = tdbsam\n"
19162
 
"   workgroup = EXAMPLE\n"
19163
 
"\n"
19164
 
"# LDAP Settings\n"
19165
 
"   passdb backend = ldapsam:ldap://hostname\n"
19166
 
"   ldap suffix = dc=example,dc=com\n"
19167
 
"   ldap user suffix = ou=People\n"
19168
 
"   ldap group suffix = ou=Groups\n"
19169
 
"   ldap machine suffix = ou=Computers\n"
19170
 
"   ldap idmap suffix = ou=Idmap\n"
19171
 
"   ldap admin dn = cn=admin,dc=example,dc=com\n"
19172
 
"   # or off if TLS/SSL is not configured\n"
19173
 
"   ldap ssl = start tls\n"
19174
 
"   ldap passwd sync = yes\n"
19175
 
msgstr ""
19176
 
 
19177
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2454(para)
19178
 
msgid "Change the values to match your environment."
19179
 
msgstr ""
19180
 
 
19181
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2458(para)
19182
 
msgid ""
19183
 
"The <filename>smb.conf</filename> as shipped by the package is quite long "
19184
 
"and has many configuration examples. An easy way to visualize it without any "
19185
 
"comments is to run <application>testparm -s</application>."
19186
 
msgstr ""
19187
 
 
19188
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2462(para)
19189
 
msgid ""
19190
 
"Now inform Samba about the rootDN user's password (the one set during the "
19191
 
"installation of the slapd package):"
19192
 
msgstr ""
19193
 
 
19194
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2467(command)
19195
 
msgid "sudo smbpasswd -W"
19196
 
msgstr ""
19197
 
 
19198
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2470(para)
19199
 
msgid ""
19200
 
"As a final step to have your LDAP users be able to connect to samba and "
19201
 
"authenticate, we need these users to also show up in the system as \"unix\" "
19202
 
"users. One way to do this is to use <application>libnss-ldap</application>. "
19203
 
"Detailed instructions can be found in the <xref linkend=\"openldap-auth-"
19204
 
"config\"/> section, but we only need the NSS part."
19205
 
msgstr ""
19206
 
 
19207
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2478(para)
19208
 
msgid "Install <application>libnss-ldap</application>"
19209
 
msgstr ""
19210
 
 
19211
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2480(para)
19212
 
msgid ""
19213
 
"There is no need to use the LDAP rootDN login credentials, so you can skip "
19214
 
"that step."
19215
 
msgstr ""
19216
 
 
19217
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2483(para)
19218
 
msgid "Configure the LDAP profile for NSS:"
19219
 
msgstr ""
19220
 
 
19221
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2487(para)
19222
 
msgid "Restart the Samba services:"
19223
 
msgstr ""
19224
 
 
19225
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2491(para)
19226
 
msgid ""
19227
 
"To quickly test the setup, see if <application>getent</application> can list "
19228
 
"the Samba groups:"
19229
 
msgstr ""
19230
 
 
19231
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2493(command)
19232
 
msgid "getent group"
19233
 
msgstr ""
19234
 
 
19235
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2494(computeroutput)
19236
 
#, no-wrap
19237
 
msgid ""
19238
 
"\n"
19239
 
"...\n"
19240
 
"Account Operators:*:548:\n"
19241
 
"Print Operators:*:550:\n"
19242
 
"Backup Operators:*:551:\n"
19243
 
"Replicators:*:552:\n"
19244
 
msgstr ""
19245
 
 
19246
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2504(para)
19247
 
msgid ""
19248
 
"If you have existing LDAP users that you want to include in your new LDAP-"
19249
 
"backed Samba they will, of course, also need to be given some of the extra "
19250
 
"Samba specific attributes. The <application>smbpasswd</application> utility "
19251
 
"can do this for you:"
19252
 
msgstr ""
19253
 
 
19254
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2510(command)
19255
 
msgid "sudo smbpasswd -a username"
19256
 
msgstr ""
19257
 
 
19258
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2513(para)
19259
 
msgid ""
19260
 
"You will prompted to enter a password. It will be considered as the new "
19261
 
"password for that user. Making it the same as before is reasonable. Note "
19262
 
"that this command cannot be used to create a new user from scratch in LDAP "
19263
 
"(unless you are using <emphasis>ldapsam:trusted</emphasis> and "
19264
 
"<emphasis>ldapsam:editposix</emphasis>, not covered in this guide)."
19265
 
msgstr ""
19266
 
 
19267
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2519(para)
19268
 
msgid ""
19269
 
"To manage user, group, and machine accounts use the utilities provided by "
19270
 
"the <application>smbldap-tools</application> package. Here are some examples:"
19271
 
msgstr ""
19272
 
 
19273
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2527(para)
19274
 
msgid "To add a new user with a home directory:"
19275
 
msgstr ""
19276
 
 
19277
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2532(command)
19278
 
msgid "sudo smbldap-useradd -a -P -m username"
19279
 
msgstr ""
19280
 
 
19281
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2535(para)
19282
 
msgid ""
19283
 
"The <emphasis>-a</emphasis> option adds the Samba attributes, and the "
19284
 
"<emphasis>-P</emphasis> option calls the <application>smbldap-"
19285
 
"passwd</application> utility after the user is created allowing you to enter "
19286
 
"a password for the user. Finally, <emphasis>-m</emphasis> creates a local "
19287
 
"home directory. Test with the <application>getent</application> command:"
19288
 
msgstr ""
19289
 
 
19290
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2541(screen) serverguide/C/network-auth.xml:4115(command)
19291
 
#, no-wrap
19292
 
msgid "getent passwd username"
19293
 
msgstr ""
19294
 
 
19295
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2542(para)
19296
 
msgid ""
19297
 
"If you don't get a response, then your <application>libnss-"
19298
 
"ldap</application> configuration is incorrect."
19299
 
msgstr ""
19300
 
 
19301
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2546(para)
19302
 
msgid "To remove a user:"
19303
 
msgstr ""
19304
 
 
19305
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2551(command)
19306
 
msgid "sudo smbldap-userdel username"
19307
 
msgstr ""
19308
 
 
19309
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2554(para)
19310
 
msgid ""
19311
 
"In the above command, use the <emphasis>-r</emphasis> option to remove the "
19312
 
"user's home directory."
19313
 
msgstr ""
19314
 
 
19315
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2560(para)
19316
 
msgid "To add a group:"
19317
 
msgstr ""
19318
 
 
19319
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2565(command)
19320
 
msgid "sudo smbldap-groupadd -a groupname"
19321
 
msgstr ""
19322
 
 
19323
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2568(para)
19324
 
msgid ""
19325
 
"As for <application>smbldap-useradd</application>, the <emphasis>-"
19326
 
"a</emphasis> adds the Samba attributes."
19327
 
msgstr ""
19328
 
 
19329
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2574(para)
19330
 
msgid "To make an existing user a member of a group:"
19331
 
msgstr ""
19332
 
 
19333
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2579(command)
19334
 
msgid "sudo smbldap-groupmod -m username groupname"
19335
 
msgstr ""
19336
 
 
19337
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2582(para)
19338
 
msgid ""
19339
 
"The <emphasis>-m</emphasis> option can add more than one user at a time by "
19340
 
"listing them in comma-separated format."
19341
 
msgstr ""
19342
 
 
19343
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2588(para)
19344
 
msgid "To remove a user from a group:"
19345
 
msgstr ""
19346
 
 
19347
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2593(command)
19348
 
msgid "sudo smbldap-groupmod -x username groupname"
19349
 
msgstr ""
19350
 
 
19351
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2599(para)
19352
 
msgid "To add a Samba machine account:"
19353
 
msgstr ""
19354
 
 
19355
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2604(command)
19356
 
msgid "sudo smbldap-useradd -t 0 -w username"
19357
 
msgstr ""
19358
 
 
19359
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2607(para)
19360
 
msgid ""
19361
 
"Replace <emphasis>username</emphasis> with the name of the workstation. The "
19362
 
"<emphasis>-t 0</emphasis> option creates the machine account without a "
19363
 
"delay, while the <emphasis>-w</emphasis> option specifies the user as a "
19364
 
"machine account. Also, note the <emphasis>add machine script</emphasis> "
19365
 
"parameter in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> was changed to use "
19366
 
"<application>smbldap-useradd</application>."
19367
 
msgstr ""
19368
 
 
19369
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2616(para)
19370
 
msgid ""
19371
 
"There are utilities in the <application>smbldap-tools</application> package "
19372
 
"that were not covered here. Here is a complete list:"
19373
 
msgstr ""
19374
 
 
19375
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2621(ulink)
19376
 
msgid "smbldap-groupadd"
19377
 
msgstr ""
19378
 
 
19379
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2622(ulink)
19380
 
msgid "smbldap-groupdel"
19381
 
msgstr ""
19382
 
 
19383
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2623(ulink)
19384
 
msgid "smbldap-groupmod"
19385
 
msgstr ""
19386
 
 
19387
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2624(ulink)
19388
 
msgid "smbldap-groupshow"
19389
 
msgstr ""
19390
 
 
19391
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2625(ulink)
19392
 
msgid "smbldap-passwd"
19393
 
msgstr ""
19394
 
 
19395
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2626(ulink)
19396
 
msgid "smbldap-populate"
19397
 
msgstr ""
19398
 
 
19399
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2627(ulink)
19400
 
msgid "smbldap-useradd"
19401
 
msgstr ""
19402
 
 
19403
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2628(ulink)
19404
 
msgid "smbldap-userdel"
19405
 
msgstr ""
19406
 
 
19407
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2629(ulink)
19408
 
msgid "smbldap-userinfo"
19409
 
msgstr ""
19410
 
 
19411
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2630(ulink)
19412
 
msgid "smbldap-userlist"
19413
 
msgstr ""
19414
 
 
19415
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2631(ulink)
19416
 
msgid "smbldap-usermod"
19417
 
msgstr ""
19418
 
 
19419
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2632(ulink)
19420
 
msgid "smbldap-usershow"
19421
 
msgstr ""
19422
 
 
19423
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2643(para)
19424
 
msgid ""
19425
 
"For more information on installing and configuring Samba see <xref "
19426
 
"linkend=\"samba\"/> of this Ubuntu Server Guide."
19427
 
msgstr ""
19428
 
 
19429
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2649(para)
19430
 
msgid ""
19431
 
"There are multiple places where LDAP and Samba is documented in the upstream "
19432
 
"<ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/\">Samba "
19433
 
"HOWTO Collection</ulink>."
19434
 
msgstr ""
19435
 
 
19436
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2656(para)
19437
 
msgid ""
19438
 
"Regarding the above, see specifically the <ulink "
19439
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
19440
 
"Collection/passdb.html\">passdb section</ulink>."
19441
 
msgstr ""
19442
 
 
19443
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2662(para)
19444
 
msgid ""
19445
 
"Although dated (2007), the <ulink url=\"http://download.gna.org/smbldap-"
19446
 
"tools/docs/samba-ldap-howto/\">Linux Samba-OpenLDAP HOWTO</ulink> contains "
19447
 
"valuable notes."
19448
 
msgstr ""
19449
 
 
19450
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2668(para)
19451
 
msgid ""
19452
 
"The main page of the <ulink "
19453
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Samba#samba-ldap\">Samba Ubuntu "
19454
 
"community documentation</ulink> has a plethora of links to articles that may "
19455
 
"prove useful."
19456
 
msgstr ""
19457
 
 
19458
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2681(title)
19459
 
msgid "Kerberos"
19460
 
msgstr "Kerberos"
19461
 
 
19462
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2683(para)
19463
 
msgid ""
19464
 
"<application>Kerberos</application> is a network authentication system based "
19465
 
"on the principal of a trusted third party. The other two parties being the "
19466
 
"user and the service the user wishes to authenticate to. Not all services "
19467
 
"and applications can use Kerberos, but for those that can, it brings the "
19468
 
"network environment one step closer to being Single Sign On (SSO)."
19469
 
msgstr ""
19470
 
 
19471
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2689(para)
19472
 
msgid ""
19473
 
"This section covers installation and configuration of a Kerberos server, and "
19474
 
"some example client configurations."
19475
 
msgstr ""
19476
 
 
19477
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2694(title) serverguide/C/monitoring.xml:13(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:15(title) serverguide/C/installation.xml:916(title) serverguide/C/dns.xml:62(title) serverguide/C/dm-multipath.xml:135(title) serverguide/C/chat.xml:15(title) serverguide/C/cgroups.xml:38(title) serverguide/C/backups.xml:551(title)
19478
 
msgid "Overview"
19479
 
msgstr ""
19480
 
 
19481
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2696(para)
19482
 
msgid ""
19483
 
"If you are new to Kerberos there are a few terms that are good to understand "
19484
 
"before setting up a Kerberos server. Most of the terms will relate to things "
19485
 
"you may be familiar with in other environments:"
19486
 
msgstr ""
19487
 
 
19488
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2703(para)
19489
 
msgid ""
19490
 
"<emphasis>Principal:</emphasis> any users, computers, and services provided "
19491
 
"by servers need to be defined as Kerberos Principals."
19492
 
msgstr ""
19493
 
 
19494
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2708(para)
19495
 
msgid ""
19496
 
"<emphasis>Instances:</emphasis> are used for service principals and special "
19497
 
"administrative principals."
19498
 
msgstr ""
19499
 
 
19500
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2713(para)
19501
 
msgid ""
19502
 
"<emphasis>Realms:</emphasis> the unique realm of control provided by the "
19503
 
"Kerberos installation. Think of it as the domain or group your hosts and "
19504
 
"users belong to. Convention dictates the realm should be in uppercase. By "
19505
 
"default, ubuntu will use the DNS domain converted to uppercase (EXAMPLE.COM) "
19506
 
"as the realm."
19507
 
msgstr ""
19508
 
 
19509
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2722(para)
19510
 
msgid ""
19511
 
"<emphasis>Key Distribution Center:</emphasis> (KDC) consist of three parts, "
19512
 
"a database of all principals, the authentication server, and the ticket "
19513
 
"granting server. For each realm there must be at least one KDC."
19514
 
msgstr ""
19515
 
 
19516
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2728(para)
19517
 
msgid ""
19518
 
"<emphasis>Ticket Granting Ticket:</emphasis> issued by the Authentication "
19519
 
"Server (AS), the Ticket Granting Ticket (TGT) is encrypted in the user's "
19520
 
"password which is known only to the user and the KDC."
19521
 
msgstr ""
19522
 
 
19523
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2734(para)
19524
 
msgid ""
19525
 
"<emphasis>Ticket Granting Server:</emphasis> (TGS) issues service tickets to "
19526
 
"clients upon request."
19527
 
msgstr ""
19528
 
 
19529
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2739(para)
19530
 
msgid ""
19531
 
"<emphasis>Tickets:</emphasis> confirm the identity of the two principals. "
19532
 
"One principal being a user and the other a service requested by the user. "
19533
 
"Tickets establish an encryption key used for secure communication during the "
19534
 
"authenticated session."
19535
 
msgstr ""
19536
 
 
19537
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2745(para)
19538
 
msgid ""
19539
 
"<emphasis>Keytab Files:</emphasis> are files extracted from the KDC "
19540
 
"principal database and contain the encryption key for a service or host."
19541
 
msgstr ""
19542
 
 
19543
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2752(para)
19544
 
msgid ""
19545
 
"To put the pieces together, a Realm has at least one KDC, preferably more "
19546
 
"for redundancy, which contains a database of Principals. When a user "
19547
 
"principal logs into a workstation that is configured for Kerberos "
19548
 
"authentication, the KDC issues a Ticket Granting Ticket (TGT). If the user "
19549
 
"supplied credentials match, the user is authenticated and can then request "
19550
 
"tickets for Kerberized services from the Ticket Granting Server (TGS). The "
19551
 
"service tickets allow the user to authenticate to the service without "
19552
 
"entering another username and password."
19553
 
msgstr ""
19554
 
 
19555
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2761(title)
19556
 
msgid "Kerberos Server"
19557
 
msgstr ""
19558
 
 
19559
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2765(para)
19560
 
msgid ""
19561
 
"For this discussion, we will create a MIT Kerberos domain with the following "
19562
 
"features (edit them to fit your needs):"
19563
 
msgstr ""
19564
 
 
19565
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2772(para)
19566
 
msgid "<emphasis>Realm:</emphasis> EXAMPLE.COM"
19567
 
msgstr ""
19568
 
 
19569
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2777(para)
19570
 
msgid "<emphasis>Primary KDC:</emphasis> kdc01.example.com (192.168.0.1)"
19571
 
msgstr ""
19572
 
 
19573
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2782(para)
19574
 
msgid "<emphasis>Secondary KDC:</emphasis> kdc02.example.com (192.168.0.2)"
19575
 
msgstr ""
19576
 
 
19577
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2787(para)
19578
 
msgid "<emphasis>User principal:</emphasis> steve"
19579
 
msgstr ""
19580
 
 
19581
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2792(para)
19582
 
msgid "<emphasis>Admin principal:</emphasis> steve/admin"
19583
 
msgstr ""
19584
 
 
19585
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2799(para)
19586
 
msgid ""
19587
 
"It is <emphasis>strongly</emphasis> recommended that your network-"
19588
 
"authenticated users have their uid in a different range (say, starting at "
19589
 
"5000) than that of your local users."
19590
 
msgstr ""
19591
 
 
19592
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2805(para)
19593
 
msgid ""
19594
 
"Before installing the Kerberos server a properly configured DNS server is "
19595
 
"needed for your domain. Since the Kerberos Realm by convention matches the "
19596
 
"domain name, this section uses the <emphasis>EXAMPLE.COM</emphasis> domain "
19597
 
"configured in <xref linkend=\"dns-primarymaster-configuration\"/> of the DNS "
19598
 
"documentation."
19599
 
msgstr ""
19600
 
 
19601
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2811(para)
19602
 
msgid ""
19603
 
"Also, Kerberos is a time sensitive protocol. So if the local system time "
19604
 
"between a client machine and the server differs by more than five minutes "
19605
 
"(by default), the workstation will not be able to authenticate. To correct "
19606
 
"the problem all hosts should have their time synchronized using the same "
19607
 
"<emphasis>Network Time Protocol (NTP)</emphasis> server. For details on "
19608
 
"setting up NTP see <xref linkend=\"NTP\"/>."
19609
 
msgstr ""
19610
 
 
19611
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2819(para)
19612
 
msgid ""
19613
 
"The first step in creating a Kerberos Realm is to install the "
19614
 
"<application>krb5-kdc</application> and <application>krb5-admin-"
19615
 
"server</application> packages. From a terminal enter:"
19616
 
msgstr ""
19617
 
 
19618
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2825(command) serverguide/C/network-auth.xml:3032(command)
19619
 
msgid "sudo apt install krb5-kdc krb5-admin-server"
19620
 
msgstr ""
19621
 
 
19622
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2828(para)
19623
 
msgid ""
19624
 
"You will be asked at the end of the install to supply the hostname for the "
19625
 
"Kerberos and Admin servers, which may or may not be the same server, for the "
19626
 
"realm."
19627
 
msgstr ""
19628
 
 
19629
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2835(para)
19630
 
msgid "By default the realm is created from the KDC's domain name."
19631
 
msgstr ""
19632
 
 
19633
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2840(para)
19634
 
msgid ""
19635
 
"Next, create the new realm with the <application>kdb5_newrealm</application> "
19636
 
"utility:"
19637
 
msgstr ""
19638
 
 
19639
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2845(command)
19640
 
msgid "sudo krb5_newrealm"
19641
 
msgstr ""
19642
 
 
19643
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2852(para)
19644
 
msgid ""
19645
 
"The questions asked during installation are used to configure the "
19646
 
"<filename>/etc/krb5.conf</filename> file. If you need to adjust the Key "
19647
 
"Distribution Center (KDC) settings simply edit the file and restart the "
19648
 
"<application>krb5-kdc</application> daemon. If you need to reconfigure "
19649
 
"Kerberos from scratch, perhaps to change the realm name, you can do so by "
19650
 
"typing"
19651
 
msgstr ""
19652
 
 
19653
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2859(command)
19654
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure krb5-kdc"
19655
 
msgstr ""
19656
 
 
19657
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2865(para)
19658
 
msgid ""
19659
 
"Once the KDC is properly running, an admin user -- the <emphasis>admin "
19660
 
"principal</emphasis> -- is needed. It is recommended to use a different "
19661
 
"username from your everyday username. Using the "
19662
 
"<application>kadmin.local</application> utility in a terminal prompt enter:"
19663
 
msgstr ""
19664
 
 
19665
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2873(command) serverguide/C/network-auth.xml:3755(command)
19666
 
msgid "sudo kadmin.local"
19667
 
msgstr ""
19668
 
 
19669
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2874(computeroutput)
19670
 
#, no-wrap
19671
 
msgid ""
19672
 
"Authenticating as principal root/admin@EXAMPLE.COM with password.\n"
19673
 
"kadmin.local:"
19674
 
msgstr ""
19675
 
 
19676
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2875(userinput)
19677
 
#, no-wrap
19678
 
msgid " addprinc steve/admin"
19679
 
msgstr ""
19680
 
 
19681
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2876(computeroutput)
19682
 
#, no-wrap
19683
 
msgid ""
19684
 
"WARNING: no policy specified for steve/admin@EXAMPLE.COM; defaulting to no "
19685
 
"policy\n"
19686
 
"Enter password for principal \"steve/admin@EXAMPLE.COM\": \n"
19687
 
"Re-enter password for principal \"steve/admin@EXAMPLE.COM\": \n"
19688
 
"Principal \"steve/admin@EXAMPLE.COM\" created.\n"
19689
 
"kadmin.local:"
19690
 
msgstr ""
19691
 
 
19692
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2880(userinput)
19693
 
#, no-wrap
19694
 
msgid " quit"
19695
 
msgstr ""
19696
 
 
19697
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2883(para)
19698
 
msgid ""
19699
 
"In the above example <emphasis role=\"italic\">steve</emphasis> is the "
19700
 
"<emphasis>Principal</emphasis>, <emphasis role=\"italic\">/admin</emphasis> "
19701
 
"is an <emphasis>Instance</emphasis>, and <emphasis "
19702
 
"role=\"italic\">@EXAMPLE.COM</emphasis> signifies the realm. The <emphasis "
19703
 
"role=\"italic\">\"every day\"</emphasis> Principal, a.k.a. the <emphasis "
19704
 
"role=\"italic\">user principal</emphasis>, would be "
19705
 
"<emphasis>steve@EXAMPLE.COM</emphasis>, and should have only normal user "
19706
 
"rights."
19707
 
msgstr ""
19708
 
 
19709
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2893(para)
19710
 
msgid ""
19711
 
"Replace <emphasis>EXAMPLE.COM</emphasis> and <emphasis>steve</emphasis> with "
19712
 
"your Realm and admin username."
19713
 
msgstr ""
19714
 
 
19715
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2901(para)
19716
 
msgid ""
19717
 
"Next, the new admin user needs to have the appropriate Access Control List "
19718
 
"(ACL) permissions. The permissions are configured in the "
19719
 
"<filename>/etc/krb5kdc/kadm5.acl</filename> file:"
19720
 
msgstr ""
19721
 
 
19722
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2906(programlisting)
19723
 
#, no-wrap
19724
 
msgid ""
19725
 
"\n"
19726
 
"steve/admin@EXAMPLE.COM        *\n"
19727
 
msgstr ""
19728
 
 
19729
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2910(para)
19730
 
msgid ""
19731
 
"This entry grants <emphasis>steve/admin</emphasis> the ability to perform "
19732
 
"any operation on all principals in the realm. You can configure principals "
19733
 
"with more restrictive privileges, which is convenient if you need an admin "
19734
 
"principal that junior staff can use in Kerberos clients. Please see the "
19735
 
"<emphasis>kadm5.acl</emphasis> man page for details."
19736
 
msgstr ""
19737
 
 
19738
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2922(para)
19739
 
msgid ""
19740
 
"Now restart the <application>krb5-admin-server</application> for the new ACL "
19741
 
"to take affect:"
19742
 
msgstr ""
19743
 
 
19744
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2927(command)
19745
 
msgid "sudo systemctl restart krb5-admin-server.service"
19746
 
msgstr ""
19747
 
 
19748
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2933(para)
19749
 
msgid ""
19750
 
"The new user principal can be tested using the <application>kinit "
19751
 
"utility</application>:"
19752
 
msgstr ""
19753
 
 
19754
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2938(command)
19755
 
msgid "kinit steve/admin"
19756
 
msgstr ""
19757
 
 
19758
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2939(computeroutput)
19759
 
#, no-wrap
19760
 
msgid "steve/admin@EXAMPLE.COM's Password:"
19761
 
msgstr ""
19762
 
 
19763
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2942(para)
19764
 
msgid ""
19765
 
"After entering the password, use the <application>klist</application> "
19766
 
"utility to view information about the Ticket Granting Ticket (TGT):"
19767
 
msgstr ""
19768
 
 
19769
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2948(command) serverguide/C/network-auth.xml:3325(command)
19770
 
msgid "klist"
19771
 
msgstr ""
19772
 
 
19773
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2949(computeroutput)
19774
 
#, no-wrap
19775
 
msgid ""
19776
 
"Credentials cache: FILE:/tmp/krb5cc_1000\n"
19777
 
"        Principal: steve/admin@EXAMPLE.COM\n"
19778
 
"\n"
19779
 
"  Issued           Expires          Principal\n"
19780
 
"Jul 13 17:53:34  Jul 14 03:53:34  krbtgt/EXAMPLE.COM@EXAMPLE.COM"
19781
 
msgstr ""
19782
 
 
19783
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2956(para)
19784
 
msgid ""
19785
 
"Where the cache filename <filename>krb5cc_1000</filename> is composed of the "
19786
 
"prefix <filename>krb5cc_</filename> and the user id (uid), which in this "
19787
 
"case is <filename>1000</filename>. You may need to add an entry into the "
19788
 
"<filename>/etc/hosts</filename> for the KDC so the client can find the KDC. "
19789
 
"For example:"
19790
 
msgstr ""
19791
 
 
19792
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2965(programlisting)
19793
 
#, no-wrap
19794
 
msgid ""
19795
 
"\n"
19796
 
"192.168.0.1   kdc01.example.com       kdc01\n"
19797
 
msgstr ""
19798
 
 
19799
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2969(para)
19800
 
msgid ""
19801
 
"Replacing <emphasis>192.168.0.1</emphasis> with the IP address of your KDC. "
19802
 
"This usually happens when you have a Kerberos realm encompassing different "
19803
 
"networks separated by routers."
19804
 
msgstr ""
19805
 
 
19806
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2978(para)
19807
 
msgid ""
19808
 
"The best way to allow clients to automatically determine the KDC for the "
19809
 
"Realm is using DNS SRV records. Add the following to "
19810
 
"<filename>/etc/named/db.example.com</filename>:"
19811
 
msgstr ""
19812
 
 
19813
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2984(programlisting)
19814
 
#, no-wrap
19815
 
msgid ""
19816
 
"\n"
19817
 
"_kerberos._udp.EXAMPLE.COM.     IN SRV 1  0 88  kdc01.example.com.\n"
19818
 
"_kerberos._tcp.EXAMPLE.COM.     IN SRV 1  0 88  kdc01.example.com.\n"
19819
 
"_kerberos._udp.EXAMPLE.COM.     IN SRV 10 0 88  kdc02.example.com. \n"
19820
 
"_kerberos._tcp.EXAMPLE.COM.     IN SRV 10 0 88  kdc02.example.com. \n"
19821
 
"_kerberos-adm._tcp.EXAMPLE.COM. IN SRV 1  0 749 kdc01.example.com.\n"
19822
 
"_kpasswd._udp.EXAMPLE.COM.      IN SRV 1  0 464 kdc01.example.com.\n"
19823
 
msgstr ""
19824
 
 
19825
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2994(para)
19826
 
msgid ""
19827
 
"Replace <emphasis>EXAMPLE.COM</emphasis>, <emphasis>kdc01</emphasis>, and "
19828
 
"<emphasis>kdc02</emphasis> with your domain name, primary KDC, and secondary "
19829
 
"KDC."
19830
 
msgstr ""
19831
 
 
19832
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3000(para)
19833
 
msgid ""
19834
 
"See <xref linkend=\"dns\"/> for detailed instructions on setting up DNS."
19835
 
msgstr ""
19836
 
 
19837
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3007(para)
19838
 
msgid "Your new Kerberos Realm is now ready to authenticate clients."
19839
 
msgstr ""
19840
 
 
19841
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3014(title)
19842
 
msgid "Secondary KDC"
19843
 
msgstr ""
19844
 
 
19845
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3016(para)
19846
 
msgid ""
19847
 
"Once you have one Key Distribution Center (KDC) on your network, it is good "
19848
 
"practice to have a Secondary KDC in case the primary becomes unavailable. "
19849
 
"Also, if you have Kerberos clients that are in different networks (possibly "
19850
 
"separated by routers using NAT), it is wise to place a secondary KDC in each "
19851
 
"of those networks."
19852
 
msgstr ""
19853
 
 
19854
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3027(para)
19855
 
msgid ""
19856
 
"First, install the packages, and when asked for the Kerberos and Admin "
19857
 
"server names enter the name of the Primary KDC:"
19858
 
msgstr ""
19859
 
 
19860
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3038(para)
19861
 
msgid ""
19862
 
"Once you have the packages installed, create the Secondary KDC's host "
19863
 
"principal. From a terminal prompt, enter:"
19864
 
msgstr ""
19865
 
 
19866
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3043(command)
19867
 
msgid "kadmin -q \"addprinc -randkey host/kdc02.example.com\""
19868
 
msgstr ""
19869
 
 
19870
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3047(para)
19871
 
msgid ""
19872
 
"After, issuing any <application>kadmin</application> commands you will be "
19873
 
"prompted for your <emphasis>username/admin@EXAMPLE.COM</emphasis> principal "
19874
 
"password."
19875
 
msgstr ""
19876
 
 
19877
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3056(para)
19878
 
msgid "Extract the <emphasis>keytab</emphasis> file:"
19879
 
msgstr ""
19880
 
 
19881
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3061(command)
19882
 
msgid "kadmin -q \"ktadd -norandkey -k keytab.kdc02 host/kdc02.example.com\""
19883
 
msgstr ""
19884
 
 
19885
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3067(para)
19886
 
msgid ""
19887
 
"There should now be a <filename>keytab.kdc02</filename> in the current "
19888
 
"directory, move the file to <filename>/etc/krb5.keytab</filename>:"
19889
 
msgstr ""
19890
 
 
19891
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3073(command)
19892
 
msgid "sudo mv keytab.kdc02 /etc/krb5.keytab"
19893
 
msgstr ""
19894
 
 
19895
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3077(para)
19896
 
msgid ""
19897
 
"If the path to the <filename>keytab.kdc02</filename> file is different "
19898
 
"adjust accordingly."
19899
 
msgstr ""
19900
 
 
19901
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3082(para)
19902
 
msgid ""
19903
 
"Also, you can list the principals in a Keytab file, which can be useful when "
19904
 
"troubleshooting, using the <application>klist</application> utility:"
19905
 
msgstr ""
19906
 
 
19907
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3088(command)
19908
 
msgid "sudo klist -k /etc/krb5.keytab"
19909
 
msgstr ""
19910
 
 
19911
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3091(para)
19912
 
msgid ""
19913
 
"The <application>-k</application> option indicates the file is a keytab file."
19914
 
msgstr ""
19915
 
 
19916
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3098(para)
19917
 
msgid ""
19918
 
"Next, there needs to be a <filename>kpropd.acl</filename> file on each KDC "
19919
 
"that lists all KDCs for the Realm. For example, on both primary and "
19920
 
"secondary KDC, create <filename>/etc/krb5kdc/kpropd.acl</filename>:"
19921
 
msgstr ""
19922
 
 
19923
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3103(programlisting)
19924
 
#, no-wrap
19925
 
msgid ""
19926
 
"\n"
19927
 
"host/kdc01.example.com@EXAMPLE.COM\n"
19928
 
"host/kdc02.example.com@EXAMPLE.COM\n"
19929
 
msgstr ""
19930
 
 
19931
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3111(para)
19932
 
msgid "Create an empty database on the <emphasis>Secondary KDC</emphasis>:"
19933
 
msgstr ""
19934
 
 
19935
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3116(command)
19936
 
msgid "sudo kdb5_util -s create"
19937
 
msgstr ""
19938
 
 
19939
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3122(para)
19940
 
msgid ""
19941
 
"Now start the <application>kpropd</application> daemon, which listens for "
19942
 
"connections from the <application>kprop</application> utility. "
19943
 
"<application>kprop</application> is used to transfer dump files:"
19944
 
msgstr ""
19945
 
 
19946
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3129(command)
19947
 
msgid "sudo kpropd -S"
19948
 
msgstr ""
19949
 
 
19950
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3135(para)
19951
 
msgid ""
19952
 
"From a terminal on the <emphasis>Primary KDC</emphasis>, create a dump file "
19953
 
"of the principal database:"
19954
 
msgstr ""
19955
 
 
19956
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3140(command)
19957
 
msgid "sudo kdb5_util dump /var/lib/krb5kdc/dump"
19958
 
msgstr ""
19959
 
 
19960
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3146(para)
19961
 
msgid ""
19962
 
"Extract the Primary KDC's <emphasis>keytab</emphasis> file and copy it to "
19963
 
"<filename>/etc/krb5.keytab</filename>:"
19964
 
msgstr ""
19965
 
 
19966
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3151(command)
19967
 
msgid "kadmin -q \"ktadd -k keytab.kdc01 host/kdc01.example.com\""
19968
 
msgstr ""
19969
 
 
19970
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3152(command)
19971
 
msgid "sudo mv keytab.kdc01 /etc/krb5.keytab"
19972
 
msgstr ""
19973
 
 
19974
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3156(para)
19975
 
msgid ""
19976
 
"Make sure there is a <emphasis>host</emphasis> for "
19977
 
"<emphasis>kdc01.example.com</emphasis> before extracting the Keytab."
19978
 
msgstr ""
19979
 
 
19980
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3164(para)
19981
 
msgid ""
19982
 
"Using the <application>kprop</application> utility push the database to the "
19983
 
"Secondary KDC:"
19984
 
msgstr ""
19985
 
 
19986
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3169(command)
19987
 
msgid "sudo kprop -r EXAMPLE.COM -f /var/lib/krb5kdc/dump kdc02.example.com"
19988
 
msgstr ""
19989
 
 
19990
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3173(para)
19991
 
msgid ""
19992
 
"There should be a <emphasis>SUCCEEDED</emphasis> message if the propagation "
19993
 
"worked. If there is an error message check "
19994
 
"<filename>/var/log/syslog</filename> on the secondary KDC for more "
19995
 
"information."
19996
 
msgstr ""
19997
 
 
19998
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3179(para)
19999
 
msgid ""
20000
 
"You may also want to create a <application>cron</application> job to "
20001
 
"periodically update the database on the Secondary KDC. For example, the "
20002
 
"following will push the database every hour (note the long line has been "
20003
 
"split to fit the format of this document):"
20004
 
msgstr ""
20005
 
 
20006
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3184(programlisting)
20007
 
#, no-wrap
20008
 
msgid ""
20009
 
"\n"
20010
 
"# m h  dom mon dow   command\n"
20011
 
"0 * * * * /usr/sbin/kdb5_util dump /var/lib/krb5kdc/dump &amp;&amp; \n"
20012
 
"/usr/sbin/kprop -r EXAMPLE.COM -f /var/lib/krb5kdc/dump kdc02.example.com\n"
20013
 
msgstr ""
20014
 
 
20015
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3193(para)
20016
 
msgid ""
20017
 
"Back on the <emphasis>Secondary KDC</emphasis>, create a "
20018
 
"<emphasis>stash</emphasis> file to hold the Kerberos master key:"
20019
 
msgstr ""
20020
 
 
20021
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3199(command)
20022
 
msgid "sudo kdb5_util stash"
20023
 
msgstr ""
20024
 
 
20025
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3205(para)
20026
 
msgid ""
20027
 
"Finally, start the <application>krb5-kdc</application> daemon on the "
20028
 
"Secondary KDC:"
20029
 
msgstr ""
20030
 
 
20031
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3210(command) serverguide/C/network-auth.xml:3743(command) serverguide/C/network-auth.xml:3898(command)
20032
 
msgid "sudo systemctl start krb5-kdc.service"
20033
 
msgstr ""
20034
 
 
20035
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3216(para)
20036
 
msgid ""
20037
 
"The <emphasis>Secondary KDC</emphasis> should now be able to issue tickets "
20038
 
"for the Realm. You can test this by stopping the <application>krb5-"
20039
 
"kdc</application> daemon on the Primary KDC, then by using "
20040
 
"<application>kinit</application> to request a ticket. If all goes well you "
20041
 
"should receive a ticket from the Secondary KDC. Otherwise, check "
20042
 
"<filename>/var/log/syslog</filename> and "
20043
 
"<filename>/var/log/auth.log</filename> in the Secondary KDC."
20044
 
msgstr ""
20045
 
 
20046
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3227(title)
20047
 
msgid "Kerberos Linux Client"
20048
 
msgstr ""
20049
 
 
20050
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3229(para)
20051
 
msgid ""
20052
 
"This section covers configuring a Linux system as a "
20053
 
"<application>Kerberos</application> client. This will allow access to any "
20054
 
"kerberized services once a user has successfully logged into the system."
20055
 
msgstr ""
20056
 
 
20057
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3237(para)
20058
 
msgid ""
20059
 
"In order to authenticate to a Kerberos Realm, the <application>krb5-"
20060
 
"user</application> and <application>libpam-krb5</application> packages are "
20061
 
"needed, along with a few others that are not strictly necessary but make "
20062
 
"life easier. To install the packages enter the following in a terminal "
20063
 
"prompt:"
20064
 
msgstr ""
20065
 
 
20066
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3244(command)
20067
 
msgid ""
20068
 
"sudo apt install krb5-user libpam-krb5 libpam-ccreds auth-client-config"
20069
 
msgstr ""
20070
 
 
20071
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3247(para)
20072
 
msgid ""
20073
 
"The <application>auth-client-config</application> package allows simple "
20074
 
"configuration of PAM for authentication from multiple sources, and the "
20075
 
"<application>libpam-ccreds</application> will cache authentication "
20076
 
"credentials allowing you to login in case the Key Distribution Center (KDC) "
20077
 
"is unavailable. This package is also useful for laptops that may "
20078
 
"authenticate using Kerberos while on the corporate network, but will need to "
20079
 
"be accessed off the network as well."
20080
 
msgstr ""
20081
 
 
20082
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3258(para)
20083
 
msgid "To configure the client in a terminal enter:"
20084
 
msgstr ""
20085
 
 
20086
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3263(command)
20087
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure krb5-config"
20088
 
msgstr ""
20089
 
 
20090
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3266(para)
20091
 
msgid ""
20092
 
"You will then be prompted to enter the name of the Kerberos Realm. Also, if "
20093
 
"you don't have DNS configured with Kerberos <emphasis>SRV</emphasis> "
20094
 
"records, the menu will prompt you for the hostname of the Key Distribution "
20095
 
"Center (KDC) and Realm Administration server."
20096
 
msgstr ""
20097
 
 
20098
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3272(para)
20099
 
msgid ""
20100
 
"The <application>dpkg-reconfigure</application> adds entries to the "
20101
 
"<filename>/etc/krb5.conf</filename> file for your Realm. You should have "
20102
 
"entries similar to the following:"
20103
 
msgstr ""
20104
 
 
20105
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3277(programlisting)
20106
 
#, no-wrap
20107
 
msgid ""
20108
 
"\n"
20109
 
"[libdefaults]\n"
20110
 
"        default_realm = EXAMPLE.COM\n"
20111
 
"...\n"
20112
 
"[realms]\n"
20113
 
"        EXAMPLE.COM = {\n"
20114
 
"                kdc = 192.168.0.1\n"
20115
 
"                admin_server = 192.168.0.1\n"
20116
 
"        }\n"
20117
 
msgstr ""
20118
 
 
20119
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3289(para)
20120
 
msgid ""
20121
 
"If you set the uid of each of your network-authenticated users to start at "
20122
 
"5000, as suggested in <xref linkend=\"kerberos-server-installation\"/>, you "
20123
 
"can then tell pam to only try to authenticate using Kerberos users with uid "
20124
 
"&gt; 5000:"
20125
 
msgstr ""
20126
 
 
20127
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3297(command)
20128
 
msgid ""
20129
 
"# Kerberos should only be applied to ldap/kerberos users, not local ones. "
20130
 
"for i in common-auth common-session common-account common-password; do sudo "
20131
 
"sed -i -r \\ -e 's/pam_krb5.so minimum_uid=1000/pam_krb5.so "
20132
 
"minimum_uid=5000/' \\ /etc/pam.d/$i done"
20133
 
msgstr ""
20134
 
 
20135
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3304(para)
20136
 
msgid ""
20137
 
"This will avoid being asked for the (non-existent) Kerberos password of a "
20138
 
"locally authenticated user when changing its password using "
20139
 
"<command>passwd</command>."
20140
 
msgstr ""
20141
 
 
20142
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3311(para)
20143
 
msgid ""
20144
 
"You can test the configuration by requesting a ticket using the "
20145
 
"<application>kinit</application> utility. For example:"
20146
 
msgstr ""
20147
 
 
20148
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3316(command)
20149
 
msgid "kinit steve@EXAMPLE.COM"
20150
 
msgstr ""
20151
 
 
20152
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3317(computeroutput)
20153
 
#, no-wrap
20154
 
msgid "Password for steve@EXAMPLE.COM:"
20155
 
msgstr ""
20156
 
 
20157
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3320(para)
20158
 
msgid ""
20159
 
"When a ticket has been granted, the details can be viewed using "
20160
 
"<application>klist</application>:"
20161
 
msgstr ""
20162
 
 
20163
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3326(computeroutput)
20164
 
#, no-wrap
20165
 
msgid ""
20166
 
"Ticket cache: FILE:/tmp/krb5cc_1000\n"
20167
 
"Default principal: steve@EXAMPLE.COM\n"
20168
 
"\n"
20169
 
"Valid starting     Expires            Service principal\n"
20170
 
"07/24/08 05:18:56  07/24/08 15:18:56  krbtgt/EXAMPLE.COM@EXAMPLE.COM\n"
20171
 
"        renew until 07/25/08 05:18:57\n"
20172
 
"\n"
20173
 
"\n"
20174
 
"Kerberos 4 ticket cache: /tmp/tkt1000\n"
20175
 
"klist: You have no tickets cached"
20176
 
msgstr ""
20177
 
 
20178
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3338(para)
20179
 
msgid ""
20180
 
"Next, use the <application>auth-client-config</application> to configure the "
20181
 
"<application>libpam-krb5</application> module to request a ticket during "
20182
 
"login:"
20183
 
msgstr ""
20184
 
 
20185
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3344(command)
20186
 
msgid "sudo auth-client-config -a -p kerberos_example"
20187
 
msgstr ""
20188
 
 
20189
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3347(para)
20190
 
msgid ""
20191
 
"You will should now receive a ticket upon successful login authentication."
20192
 
msgstr ""
20193
 
 
20194
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3358(para)
20195
 
msgid ""
20196
 
"For more information on MIT's version of Kerberos, see the <ulink "
20197
 
"url=\"http://web.mit.edu/Kerberos/\">MIT Kerberos</ulink> site."
20198
 
msgstr ""
20199
 
 
20200
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3363(para)
20201
 
msgid ""
20202
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Kerberos\">Ubuntu Wiki "
20203
 
"Kerberos</ulink> page has more details."
20204
 
msgstr ""
20205
 
 
20206
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3368(para)
20207
 
msgid ""
20208
 
"O'Reilly's <ulink "
20209
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596004033/\">Kerberos: The Definitive "
20210
 
"Guide</ulink> is a great reference when setting up Kerberos."
20211
 
msgstr ""
20212
 
 
20213
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3374(para)
20214
 
msgid ""
20215
 
"Also, feel free to stop by the <emphasis>#ubuntu-server</emphasis> and "
20216
 
"<emphasis>#kerberos</emphasis> IRC channels on <ulink "
20217
 
"url=\"http://freenode.net/\">Freenode</ulink> if you have Kerberos questions."
20218
 
msgstr ""
20219
 
 
20220
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3386(title)
20221
 
msgid "Kerberos and LDAP"
20222
 
msgstr ""
20223
 
 
20224
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3388(para)
20225
 
msgid ""
20226
 
"Most people will not use Kerberos by itself; once an user is authenticated "
20227
 
"(Kerberos), we need to figure out what this user can do (authorization). And "
20228
 
"that would be the job of programs such as <application>LDAP</application>."
20229
 
msgstr ""
20230
 
 
20231
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3395(para)
20232
 
msgid ""
20233
 
"Replicating a Kerberos principal database between two servers can be "
20234
 
"complicated, and adds an additional user database to your network. "
20235
 
"Fortunately, MIT Kerberos can be configured to use an "
20236
 
"<application>LDAP</application> directory as a principal database. This "
20237
 
"section covers configuring a primary and secondary kerberos server to use "
20238
 
"<application>OpenLDAP</application> for the principal database."
20239
 
msgstr ""
20240
 
 
20241
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3403(para)
20242
 
msgid ""
20243
 
"The examples presented here assume <application>MIT Kerberos</application> "
20244
 
"and <application>OpenLDAP</application>."
20245
 
msgstr ""
20246
 
 
20247
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3411(title)
20248
 
msgid "Configuring OpenLDAP"
20249
 
msgstr ""
20250
 
 
20251
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3413(para)
20252
 
msgid ""
20253
 
"First, the necessary <emphasis>schema</emphasis> needs to be loaded on an "
20254
 
"<application>OpenLDAP</application> server that has network connectivity to "
20255
 
"the Primary and Secondary KDCs. The rest of this section assumes that you "
20256
 
"also have LDAP replication configured between at least two servers. For "
20257
 
"information on setting up OpenLDAP see <xref linkend=\"openldap-server\"/>."
20258
 
msgstr ""
20259
 
 
20260
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3419(para)
20261
 
msgid ""
20262
 
"It is also required to configure OpenLDAP for TLS and SSL connections, so "
20263
 
"that traffic between the KDC and LDAP server is encrypted. See <xref "
20264
 
"linkend=\"openldap-tls\"/> for details."
20265
 
msgstr ""
20266
 
 
20267
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3425(para)
20268
 
msgid ""
20269
 
"<filename>cn=admin,cn=config</filename> is a user we created with rights to "
20270
 
"edit the ldap database. Many times it is the RootDN. Change its value to "
20271
 
"reflect your setup."
20272
 
msgstr ""
20273
 
 
20274
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3434(para)
20275
 
msgid ""
20276
 
"To load the schema into LDAP, on the LDAP server install the "
20277
 
"<application>krb5-kdc-ldap</application> package. From a terminal enter:"
20278
 
msgstr ""
20279
 
 
20280
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3440(command)
20281
 
msgid "sudo apt install krb5-kdc-ldap"
20282
 
msgstr ""
20283
 
 
20284
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3445(para)
20285
 
msgid "Next, extract the <filename>kerberos.schema.gz</filename> file:"
20286
 
msgstr ""
20287
 
 
20288
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3450(command)
20289
 
msgid "sudo gzip -d /usr/share/doc/krb5-kdc-ldap/kerberos.schema.gz"
20290
 
msgstr ""
20291
 
 
20292
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3451(command)
20293
 
msgid ""
20294
 
"sudo cp /usr/share/doc/krb5-kdc-ldap/kerberos.schema /etc/ldap/schema/"
20295
 
msgstr ""
20296
 
 
20297
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3457(para)
20298
 
msgid ""
20299
 
"The <emphasis>kerberos</emphasis> schema needs to be added to the "
20300
 
"<emphasis>cn=config</emphasis> tree. The procedure to add a new schema to "
20301
 
"<application>slapd</application> is also detailed in <xref "
20302
 
"linkend=\"openldap-configuration\"/>."
20303
 
msgstr ""
20304
 
 
20305
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3465(para)
20306
 
msgid ""
20307
 
"First, create a configuration file named "
20308
 
"<filename>schema_convert.conf</filename>, or a similar descriptive name, "
20309
 
"containing the following lines:"
20310
 
msgstr ""
20311
 
 
20312
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3470(programlisting)
20313
 
#, no-wrap
20314
 
msgid ""
20315
 
"\n"
20316
 
"include /etc/ldap/schema/core.schema\n"
20317
 
"include /etc/ldap/schema/collective.schema\n"
20318
 
"include /etc/ldap/schema/corba.schema\n"
20319
 
"include /etc/ldap/schema/cosine.schema\n"
20320
 
"include /etc/ldap/schema/duaconf.schema\n"
20321
 
"include /etc/ldap/schema/dyngroup.schema\n"
20322
 
"include /etc/ldap/schema/inetorgperson.schema\n"
20323
 
"include /etc/ldap/schema/java.schema\n"
20324
 
"include /etc/ldap/schema/misc.schema\n"
20325
 
"include /etc/ldap/schema/nis.schema\n"
20326
 
"include /etc/ldap/schema/openldap.schema\n"
20327
 
"include /etc/ldap/schema/ppolicy.schema\n"
20328
 
"include /etc/ldap/schema/kerberos.schema\n"
20329
 
msgstr ""
20330
 
 
20331
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3490(para)
20332
 
msgid "Create a temporary directory to hold the LDIF files:"
20333
 
msgstr ""
20334
 
 
20335
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3494(command)
20336
 
msgid "mkdir /tmp/ldif_output"
20337
 
msgstr ""
20338
 
 
20339
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3500(para)
20340
 
msgid ""
20341
 
"Now use <application>slapcat</application> to convert the schema files:"
20342
 
msgstr ""
20343
 
 
20344
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3505(command)
20345
 
msgid ""
20346
 
"slapcat -f schema_convert.conf -F /tmp/ldif_output -n0 -s \\ "
20347
 
"\"cn={12}kerberos,cn=schema,cn=config\" &gt; /tmp/cn=kerberos.ldif"
20348
 
msgstr ""
20349
 
 
20350
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3509(para)
20351
 
msgid ""
20352
 
"Change the above file and path names to match your own if they are different."
20353
 
msgstr ""
20354
 
 
20355
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3516(para)
20356
 
msgid ""
20357
 
"Edit the generated <filename>/tmp/cn\\=kerberos.ldif</filename> file, "
20358
 
"changing the following attributes:"
20359
 
msgstr ""
20360
 
 
20361
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3520(programlisting)
20362
 
#, no-wrap
20363
 
msgid ""
20364
 
"\n"
20365
 
"dn: cn=kerberos,cn=schema,cn=config\n"
20366
 
"...\n"
20367
 
"cn: kerberos\n"
20368
 
msgstr ""
20369
 
 
20370
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3526(para)
20371
 
msgid "And remove the following lines from the end of the file:"
20372
 
msgstr ""
20373
 
 
20374
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3530(programlisting)
20375
 
#, no-wrap
20376
 
msgid ""
20377
 
"\n"
20378
 
"structuralObjectClass: olcSchemaConfig\n"
20379
 
"entryUUID: 18ccd010-746b-102d-9fbe-3760cca765dc\n"
20380
 
"creatorsName: cn=config\n"
20381
 
"createTimestamp: 20090111203515Z\n"
20382
 
"entryCSN: 20090111203515.326445Z#000000#000#000000\n"
20383
 
"modifiersName: cn=config\n"
20384
 
"modifyTimestamp: 20090111203515Z\n"
20385
 
msgstr ""
20386
 
 
20387
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3540(para)
20388
 
msgid ""
20389
 
"The attribute values will vary, just be sure the attributes are removed."
20390
 
msgstr ""
20391
 
 
20392
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3547(para)
20393
 
msgid "Load the new schema with <application>ldapadd</application>:"
20394
 
msgstr ""
20395
 
 
20396
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3552(command)
20397
 
msgid "sudo ldapadd -Q -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f /tmp/cn\\=kerberos.ldif"
20398
 
msgstr ""
20399
 
 
20400
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3558(para)
20401
 
msgid ""
20402
 
"Add an index for the <emphasis>krb5principalname</emphasis> attribute:"
20403
 
msgstr ""
20404
 
 
20405
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3563(command) serverguide/C/network-auth.xml:3580(command)
20406
 
msgid "sudo ldapmodify -Q -Y EXTERNAL -H ldapi:///"
20407
 
msgstr ""
20408
 
 
20409
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3565(userinput)
20410
 
#, no-wrap
20411
 
msgid ""
20412
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
20413
 
"add: olcDbIndex\n"
20414
 
"olcDbIndex: krbPrincipalName eq,pres,sub"
20415
 
msgstr ""
20416
 
 
20417
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3564(computeroutput)
20418
 
#, no-wrap
20419
 
msgid ""
20420
 
"\n"
20421
 
"<placeholder-1/>\n"
20422
 
"\n"
20423
 
"modifying entry \"olcDatabase={1}mdb,cn=config\""
20424
 
msgstr ""
20425
 
 
20426
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3575(para)
20427
 
msgid "Finally, update the Access Control Lists (ACL):"
20428
 
msgstr ""
20429
 
 
20430
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3582(userinput)
20431
 
#, no-wrap
20432
 
msgid ""
20433
 
"dn: olcDatabase={1}mdb,cn=config\n"
20434
 
"replace: olcAccess\n"
20435
 
"olcAccess: to attrs=userPassword,shadowLastChange,krbPrincipalKey by\n"
20436
 
" dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" write by anonymous auth by self write by "
20437
 
"* none\n"
20438
 
"-\n"
20439
 
"add: olcAccess\n"
20440
 
"olcAccess: to dn.base=\"\" by * read\n"
20441
 
"-\n"
20442
 
"add: olcAccess\n"
20443
 
"olcAccess: to * by dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" write by * read"
20444
 
msgstr ""
20445
 
 
20446
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3581(computeroutput)
20447
 
#, no-wrap
20448
 
msgid ""
20449
 
"\n"
20450
 
"<placeholder-1/>\n"
20451
 
"\n"
20452
 
"modifying entry \"olcDatabase={1}mdb,cn=config\"\n"
20453
 
msgstr ""
20454
 
 
20455
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3602(para)
20456
 
msgid ""
20457
 
"That's it, your LDAP directory is now ready to serve as a Kerberos principal "
20458
 
"database."
20459
 
msgstr ""
20460
 
 
20461
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3608(title)
20462
 
msgid "Primary KDC Configuration"
20463
 
msgstr ""
20464
 
 
20465
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3610(para)
20466
 
msgid ""
20467
 
"With <application>OpenLDAP</application> configured it is time to configure "
20468
 
"the KDC."
20469
 
msgstr ""
20470
 
 
20471
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3616(para)
20472
 
msgid "First, install the necessary packages, from a terminal enter:"
20473
 
msgstr ""
20474
 
 
20475
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3621(command) serverguide/C/network-auth.xml:3792(command)
20476
 
msgid "sudo apt install krb5-kdc krb5-admin-server krb5-kdc-ldap"
20477
 
msgstr ""
20478
 
 
20479
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3627(para)
20480
 
msgid ""
20481
 
"Now edit <filename>/etc/krb5.conf</filename> adding the following options to "
20482
 
"under the appropriate sections:"
20483
 
msgstr ""
20484
 
 
20485
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3631(programlisting)
20486
 
#, no-wrap
20487
 
msgid ""
20488
 
"\n"
20489
 
"[libdefaults]\n"
20490
 
"        default_realm = EXAMPLE.COM\n"
20491
 
"\n"
20492
 
"...\n"
20493
 
"\n"
20494
 
"[realms]\n"
20495
 
"        EXAMPLE.COM = {\n"
20496
 
"                kdc = kdc01.example.com\n"
20497
 
"                kdc = kdc02.example.com\n"
20498
 
"                admin_server = kdc01.example.com\n"
20499
 
"                admin_server = kdc02.example.com\n"
20500
 
"                default_domain = example.com\n"
20501
 
"                database_module = openldap_ldapconf\n"
20502
 
"        }\n"
20503
 
"\n"
20504
 
"...\n"
20505
 
"\n"
20506
 
"[domain_realm]\n"
20507
 
"        .example.com = EXAMPLE.COM\n"
20508
 
"\n"
20509
 
"\n"
20510
 
"...\n"
20511
 
"\n"
20512
 
"[dbdefaults]\n"
20513
 
"        ldap_kerberos_container_dn = cn=krbContainer,dc=example,dc=com\n"
20514
 
"\n"
20515
 
"[dbmodules]\n"
20516
 
"        openldap_ldapconf = {\n"
20517
 
"                db_library = kldap\n"
20518
 
"                ldap_kdc_dn = \"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
20519
 
"\n"
20520
 
"                # this object needs to have read rights on\n"
20521
 
"                # the realm container, principal container and realm sub-"
20522
 
"trees\n"
20523
 
"                ldap_kadmind_dn = \"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
20524
 
"\n"
20525
 
"                # this object needs to have read and write rights on\n"
20526
 
"                # the realm container, principal container and realm sub-"
20527
 
"trees\n"
20528
 
"                ldap_service_password_file = /etc/krb5kdc/service.keyfile\n"
20529
 
"                ldap_servers = ldaps://ldap01.example.com "
20530
 
"ldaps://ldap02.example.com\n"
20531
 
"                ldap_conns_per_server = 5\n"
20532
 
"        }\n"
20533
 
msgstr ""
20534
 
 
20535
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3676(para)
20536
 
msgid ""
20537
 
"Change <emphasis>example.com</emphasis>, "
20538
 
"<emphasis>dc=example,dc=com</emphasis>, "
20539
 
"<emphasis>cn=admin,dc=example,dc=com</emphasis>, and "
20540
 
"<emphasis>ldap01.example.com</emphasis> to the appropriate domain, LDAP "
20541
 
"object, and LDAP server for your network."
20542
 
msgstr ""
20543
 
 
20544
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3685(para)
20545
 
msgid ""
20546
 
"Next, use the <application>kdb5_ldap_util</application> utility to create "
20547
 
"the realm:"
20548
 
msgstr ""
20549
 
 
20550
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3690(command)
20551
 
msgid ""
20552
 
"sudo kdb5_ldap_util -D cn=admin,dc=example,dc=com create -subtrees \\ "
20553
 
"dc=example,dc=com -r EXAMPLE.COM -s -H ldap://ldap01.example.com"
20554
 
msgstr ""
20555
 
 
20556
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3697(para)
20557
 
msgid ""
20558
 
"Create a stash of the password used to bind to the LDAP server. This "
20559
 
"password is used by the <emphasis>ldap_kdc_dn</emphasis> and "
20560
 
"<emphasis>ldap_kadmin_dn</emphasis> options in "
20561
 
"<filename>/etc/krb5.conf</filename>:"
20562
 
msgstr ""
20563
 
 
20564
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3703(command) serverguide/C/network-auth.xml:3854(command)
20565
 
msgid ""
20566
 
"sudo kdb5_ldap_util -D cn=admin,dc=example,dc=com stashsrvpw -f \\ "
20567
 
"/etc/krb5kdc/service.keyfile cn=admin,dc=example,dc=com"
20568
 
msgstr ""
20569
 
 
20570
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3710(para)
20571
 
msgid "Copy the CA certificate from the LDAP server:"
20572
 
msgstr ""
20573
 
 
20574
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3715(command)
20575
 
msgid "scp ldap01:/etc/ssl/certs/cacert.pem ."
20576
 
msgstr ""
20577
 
 
20578
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3716(command)
20579
 
msgid "sudo cp cacert.pem /etc/ssl/certs"
20580
 
msgstr ""
20581
 
 
20582
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3719(para)
20583
 
msgid ""
20584
 
"And edit <filename>/etc/ldap/ldap.conf</filename> to use the certificate:"
20585
 
msgstr ""
20586
 
 
20587
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3723(programlisting)
20588
 
#, no-wrap
20589
 
msgid ""
20590
 
"\n"
20591
 
"TLS_CACERT /etc/ssl/certs/cacert.pem\n"
20592
 
msgstr ""
20593
 
 
20594
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3728(para)
20595
 
msgid ""
20596
 
"The certificate will also need to be copied to the Secondary KDC, to allow "
20597
 
"the connection to the LDAP servers using LDAPS."
20598
 
msgstr ""
20599
 
 
20600
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3738(para)
20601
 
msgid "Start the Kerberos KDC and admin server:"
20602
 
msgstr ""
20603
 
 
20604
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3744(command)
20605
 
msgid "sudo systemctl start krb5-admin-server.service"
20606
 
msgstr ""
20607
 
 
20608
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3749(para)
20609
 
msgid ""
20610
 
"You can now add Kerberos principals to the LDAP database, and they will be "
20611
 
"copied to any other LDAP servers configured for replication. To add a "
20612
 
"principal using the <application>kadmin.local</application> utility enter:"
20613
 
msgstr ""
20614
 
 
20615
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3757(userinput)
20616
 
#, no-wrap
20617
 
msgid "addprinc -x dn=\"uid=steve,ou=people,dc=example,dc=com\" steve"
20618
 
msgstr ""
20619
 
 
20620
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3756(computeroutput)
20621
 
#, no-wrap
20622
 
msgid ""
20623
 
"Authenticating as principal root/admin@EXAMPLE.COM with password.\n"
20624
 
"kadmin.local:  <placeholder-1/>\n"
20625
 
"WARNING: no policy specified for steve@EXAMPLE.COM; defaulting to no policy\n"
20626
 
"Enter password for principal \"steve@EXAMPLE.COM\": \n"
20627
 
"Re-enter password for principal \"steve@EXAMPLE.COM\": \n"
20628
 
"Principal \"steve@EXAMPLE.COM\" created."
20629
 
msgstr ""
20630
 
 
20631
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3764(para)
20632
 
msgid ""
20633
 
"There should now be krbPrincipalName, krbPrincipalKey, krbLastPwdChange, and "
20634
 
"krbExtraData attributes added to the "
20635
 
"<emphasis>uid=steve,ou=people,dc=example,dc=com</emphasis> user object. Use "
20636
 
"the <application>kinit</application> and <application>klist</application> "
20637
 
"utilities to test that the user is indeed issued a ticket."
20638
 
msgstr ""
20639
 
 
20640
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3771(para)
20641
 
msgid ""
20642
 
"If the user object is already created the <emphasis>-x dn=\"...\"</emphasis> "
20643
 
"option is needed to add the Kerberos attributes. Otherwise a new "
20644
 
"<emphasis>principal</emphasis> object will be created in the realm subtree."
20645
 
msgstr ""
20646
 
 
20647
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3779(title)
20648
 
msgid "Secondary KDC Configuration"
20649
 
msgstr ""
20650
 
 
20651
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3781(para)
20652
 
msgid ""
20653
 
"Configuring a Secondary KDC using the LDAP backend is similar to configuring "
20654
 
"one using the normal Kerberos database."
20655
 
msgstr ""
20656
 
 
20657
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3787(para)
20658
 
msgid "First, install the necessary packages. In a terminal enter:"
20659
 
msgstr ""
20660
 
 
20661
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3798(para)
20662
 
msgid ""
20663
 
"Next, edit <filename>/etc/krb5.conf</filename> to use the LDAP backend:"
20664
 
msgstr ""
20665
 
 
20666
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3802(programlisting)
20667
 
#, no-wrap
20668
 
msgid ""
20669
 
"\n"
20670
 
"[libdefaults]\n"
20671
 
"        default_realm = EXAMPLE.COM\n"
20672
 
"\n"
20673
 
"...\n"
20674
 
"\n"
20675
 
"[realms]\n"
20676
 
"        EXAMPLE.COM = {\n"
20677
 
"                kdc = kdc01.example.com\n"
20678
 
"                kdc = kdc02.example.com\n"
20679
 
"                admin_server = kdc01.example.com\n"
20680
 
"                admin_server = kdc02.example.com\n"
20681
 
"                default_domain = example.com\n"
20682
 
"                database_module = openldap_ldapconf\n"
20683
 
"        }\n"
20684
 
"\n"
20685
 
"...\n"
20686
 
"\n"
20687
 
"[domain_realm]\n"
20688
 
"        .example.com = EXAMPLE.COM\n"
20689
 
"\n"
20690
 
"...\n"
20691
 
"\n"
20692
 
"[dbdefaults]\n"
20693
 
"        ldap_kerberos_container_dn = dc=example,dc=com\n"
20694
 
"\n"
20695
 
"[dbmodules]\n"
20696
 
"        openldap_ldapconf = {\n"
20697
 
"                db_library = kldap\n"
20698
 
"                ldap_kdc_dn = \"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
20699
 
"\n"
20700
 
"                # this object needs to have read rights on\n"
20701
 
"                # the realm container, principal container and realm sub-"
20702
 
"trees\n"
20703
 
"                ldap_kadmind_dn = \"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
20704
 
"\n"
20705
 
"                # this object needs to have read and write rights on\n"
20706
 
"                # the realm container, principal container and realm sub-"
20707
 
"trees\n"
20708
 
"                ldap_service_password_file = /etc/krb5kdc/service.keyfile\n"
20709
 
"                ldap_servers = ldaps://ldap01.example.com "
20710
 
"ldaps://ldap02.example.com\n"
20711
 
"                ldap_conns_per_server = 5\n"
20712
 
"        }\n"
20713
 
msgstr ""
20714
 
 
20715
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3849(para)
20716
 
msgid "Create the stash for the LDAP bind password:"
20717
 
msgstr ""
20718
 
 
20719
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3861(para)
20720
 
msgid ""
20721
 
"Now, on the <emphasis>Primary KDC</emphasis> copy the "
20722
 
"<filename>/etc/krb5kdc/.k5.EXAMPLE.COM</filename><emphasis>Master "
20723
 
"Key</emphasis> stash to the Secondary KDC. Be sure to copy the file over an "
20724
 
"encrypted connection such as <application>scp</application>, or on physical "
20725
 
"media."
20726
 
msgstr ""
20727
 
 
20728
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3868(command)
20729
 
msgid "sudo scp /etc/krb5kdc/.k5.EXAMPLE.COM steve@kdc02.example.com:~"
20730
 
msgstr ""
20731
 
 
20732
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3869(command)
20733
 
msgid "sudo mv .k5.EXAMPLE.COM /etc/krb5kdc/"
20734
 
msgstr ""
20735
 
 
20736
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3873(para)
20737
 
msgid ""
20738
 
"Again, replace <emphasis>EXAMPLE.COM</emphasis> with your actual realm."
20739
 
msgstr ""
20740
 
 
20741
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3881(para)
20742
 
msgid ""
20743
 
"Back on the <emphasis>Secondary KDC</emphasis>, (re)start the ldap server "
20744
 
"only,"
20745
 
msgstr ""
20746
 
 
20747
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3893(para)
20748
 
msgid "Finally, start the <application>krb5-kdc</application> daemon:"
20749
 
msgstr ""
20750
 
 
20751
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3904(para)
20752
 
msgid "Verify the two ldap servers (and kerberos by extension) are in sync."
20753
 
msgstr ""
20754
 
 
20755
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3911(para)
20756
 
msgid ""
20757
 
"You now have redundant KDCs on your network, and with redundant LDAP servers "
20758
 
"you should be able to continue to authenticate users if one LDAP server, one "
20759
 
"Kerberos server, or one LDAP and one Kerberos server become unavailable."
20760
 
msgstr ""
20761
 
 
20762
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3923(para)
20763
 
msgid ""
20764
 
"The <ulink url=\"http://web.mit.edu/Kerberos/krb5-1.6/krb5-1.6.3/doc/krb5-"
20765
 
"admin.html#Configuring-Kerberos-with-OpenLDAP-back_002dend\"> Kerberos Admin "
20766
 
"Guide</ulink> has some additional details."
20767
 
msgstr ""
20768
 
 
20769
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3929(para)
20770
 
msgid ""
20771
 
"For more information on <application>kdb5_ldap_util</application> see <ulink "
20772
 
"url=\"http://web.mit.edu/Kerberos/krb5-1.6/krb5-1.6.3/doc/krb5-"
20773
 
"admin.html#Global-Operations-on-the-Kerberos-LDAP-Database\"> Section "
20774
 
"5.6</ulink> and the <ulink "
20775
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man8/kdb5_ldap_util.8.htm"
20776
 
"l\">kdb5_ldap_util man page</ulink>."
20777
 
msgstr ""
20778
 
 
20779
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3937(para)
20780
 
msgid ""
20781
 
"Another useful link is the <ulink "
20782
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man5/krb5.conf.5.html\">k"
20783
 
"rb5.conf man page</ulink>."
20784
 
msgstr ""
20785
 
 
20786
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3942(para)
20787
 
msgid ""
20788
 
"Also, see the <ulink "
20789
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Kerberos#kerberos-ldap\">Kerberos "
20790
 
"and LDAP</ulink> Ubuntu wiki page."
20791
 
msgstr ""
20792
 
 
20793
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3951(title)
20794
 
msgid "SSSD and Active Directory"
20795
 
msgstr ""
20796
 
 
20797
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3952(para)
20798
 
msgid ""
20799
 
"This section describes the use of sssd to authenticate user logins against "
20800
 
"an Active Directory via using sssd's \"ad\" provider. In previous versions "
20801
 
"of sssd, it was possible to authenticate using the \"ldap\" provider. "
20802
 
"However, when authenticating against a Microsoft Windows AD Domain "
20803
 
"Controller, it was generally necessary to install the POSIX AD extensions on "
20804
 
"the Domain Controller. The \"ad\" provider simplifies the configuration and "
20805
 
"requires no modifications to the AD structure."
20806
 
msgstr ""
20807
 
 
20808
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3956(title)
20809
 
msgid "Prerequisites, Assumptions, and Requirements"
20810
 
msgstr ""
20811
 
 
20812
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3959(para)
20813
 
msgid ""
20814
 
"This guide does not explain Active Directory, how it works, how to set one "
20815
 
"up, or how to maintain it. It may not provide <quote>best practices</quote> "
20816
 
"for your environment."
20817
 
msgstr ""
20818
 
 
20819
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3961(para)
20820
 
msgid ""
20821
 
"This guide assumes that a working Active Directory domain is already "
20822
 
"configured."
20823
 
msgstr ""
20824
 
 
20825
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3963(para)
20826
 
msgid ""
20827
 
"The domain controller is acting as an authoritative DNS server for the "
20828
 
"domain."
20829
 
msgstr ""
20830
 
 
20831
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3965(para)
20832
 
msgid ""
20833
 
"The domain controller is the primary DNS resolver as specified in "
20834
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename>."
20835
 
msgstr ""
20836
 
 
20837
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3968(para)
20838
 
msgid ""
20839
 
"The appropriate <emphasis>_kerberos</emphasis>, <emphasis>_ldap</emphasis>, "
20840
 
"<emphasis>_kpasswd</emphasis>, etc. entries are configured in the DNS zone "
20841
 
"(see Resources section for external links)."
20842
 
msgstr ""
20843
 
 
20844
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3970(para)
20845
 
msgid ""
20846
 
"System time is synchronized on the domain controller (necessary for "
20847
 
"Kerberos)."
20848
 
msgstr ""
20849
 
 
20850
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3972(para)
20851
 
msgid ""
20852
 
"The domain used in this example is <emphasis>myubuntu.example.com</emphasis> "
20853
 
"."
20854
 
msgstr ""
20855
 
 
20856
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3977(para)
20857
 
msgid ""
20858
 
"The following packages are needed: <emphasis>krb5-user</emphasis>, "
20859
 
"<emphasis>samba</emphasis>, <emphasis>sssd</emphasis>, and "
20860
 
"<emphasis>ntp</emphasis>. Samba needs to be installed, even if the system is "
20861
 
"not exporting shares. The Kerberos realm and FQDN or IP of the domain "
20862
 
"controllers are needed for this step."
20863
 
msgstr ""
20864
 
 
20865
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3978(para)
20866
 
msgid "Install these packages now."
20867
 
msgstr ""
20868
 
 
20869
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3980(command)
20870
 
msgid "sudo apt install krb5-user samba sssd ntp"
20871
 
msgstr ""
20872
 
 
20873
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3981(para)
20874
 
msgid ""
20875
 
"See the next section for the answers to the questions asked by the "
20876
 
"<emphasis>krb5-user</emphasis> postinstall script."
20877
 
msgstr ""
20878
 
 
20879
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3984(title)
20880
 
msgid "Kerberos Configuration"
20881
 
msgstr ""
20882
 
 
20883
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3985(para)
20884
 
msgid ""
20885
 
"The installation of <emphasis>krb5-user</emphasis> will prompt for the realm "
20886
 
"name (in ALL UPPERCASE), the kdc server (i.e. domain controller) and admin "
20887
 
"server (also the domain controller in this example.) This will write the "
20888
 
"[realm] and [domain_realm] sections in <filename>/etc/krb5.conf</filename>. "
20889
 
"These sections may not be necessary if domain autodiscovery is working. If "
20890
 
"not, then both are needed."
20891
 
msgstr ""
20892
 
 
20893
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3986(para)
20894
 
msgid ""
20895
 
"If the domain is <emphasis>myubuntu.example.com</emphasis>, enter the realm "
20896
 
"as <emphasis>MYUBUNTU.EXAMPLE.COM</emphasis>"
20897
 
msgstr ""
20898
 
 
20899
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3989(para)
20900
 
msgid ""
20901
 
"Optionally, edit <emphasis>/etc/krb5.conf</emphasis> with a few additional "
20902
 
"settings to specify Kerberos ticket lifetime (these values are safe to use "
20903
 
"as defaults):"
20904
 
msgstr ""
20905
 
 
20906
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3990(programlisting)
20907
 
#, no-wrap
20908
 
msgid ""
20909
 
"\n"
20910
 
"[libdefaults]\n"
20911
 
"\n"
20912
 
"default_realm = MYUBUNTU.EXAMPLE.COM\n"
20913
 
"ticket_lifetime = 24h #\n"
20914
 
"renew_lifetime = 7d\n"
20915
 
"\t\t"
20916
 
msgstr ""
20917
 
 
20918
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3998(para)
20919
 
msgid ""
20920
 
"If default_realm is not specified, it may be necessary to log in with "
20921
 
"<quote>username@domain</quote> instead of <quote>username</quote>."
20922
 
msgstr ""
20923
 
 
20924
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4000(para)
20925
 
msgid ""
20926
 
"The system time on the Active Directory member needs to be consistent with "
20927
 
"that of the domain controller, or Kerberos authentication may fail. Ideally, "
20928
 
"the domain controller server itself will provide the NTP service. Edit "
20929
 
"<filename>/etc/ntp.conf</filename>:"
20930
 
msgstr ""
20931
 
 
20932
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4002(programlisting)
20933
 
#, no-wrap
20934
 
msgid ""
20935
 
"\n"
20936
 
"server dc.myubuntu.example.com\n"
20937
 
msgstr ""
20938
 
 
20939
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4009(para)
20940
 
msgid ""
20941
 
"Samba will be used to perform netbios/nmbd services related to Active "
20942
 
"Directory authentication, even if no file shares are exported. Edit the file "
20943
 
"/etc/samba/smb.conf and add the following to the "
20944
 
"<emphasis>[global]</emphasis> section:"
20945
 
msgstr ""
20946
 
 
20947
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4011(programlisting)
20948
 
#, no-wrap
20949
 
msgid ""
20950
 
"\n"
20951
 
"[global]\n"
20952
 
"\n"
20953
 
"workgroup = MYUBUNTU\n"
20954
 
"client signing = yes\n"
20955
 
"client use spnego = yes\n"
20956
 
"kerberos method = secrets and keytab\n"
20957
 
"realm = MYUBUNTU.EXAMPLE.COM\n"
20958
 
"security = ads\n"
20959
 
msgstr ""
20960
 
 
20961
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4022(para)
20962
 
msgid ""
20963
 
"Some guides specify that \"password server\" should be specified and pointed "
20964
 
"to the domain controller. This is only necessary if DNS is not properly set "
20965
 
"up to find the DC. By default, Samba will display a warning if \"password "
20966
 
"server\" is specified with \"security = ads\"."
20967
 
msgstr ""
20968
 
 
20969
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4027(title)
20970
 
msgid "SSSD Configuration"
20971
 
msgstr ""
20972
 
 
20973
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4029(para)
20974
 
msgid ""
20975
 
"There is no default/example config file for "
20976
 
"<filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename> included in the sssd package. It is "
20977
 
"necessary to create one. This is a minimal working config file:"
20978
 
msgstr ""
20979
 
 
20980
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4031(programlisting)
20981
 
#, no-wrap
20982
 
msgid ""
20983
 
"\n"
20984
 
"[sssd]\n"
20985
 
"services = nss, pam\n"
20986
 
"config_file_version = 2\n"
20987
 
"domains = MYUBUNTU.EXAMPLE.COM\n"
20988
 
"\n"
20989
 
"[domain/MYUBUNTU.EXAMPLE.COM]\n"
20990
 
"id_provider = ad\n"
20991
 
"access_provider = ad\n"
20992
 
"\n"
20993
 
"# Use this if users are being logged in at /.\n"
20994
 
"# This example specifies /home/DOMAIN-FQDN/user as $HOME.  Use with "
20995
 
"pam_mkhomedir.so\n"
20996
 
"override_homedir = /home/%d/%u\n"
20997
 
"\n"
20998
 
"# Uncomment if the client machine hostname doesn't match the computer object "
20999
 
"on the DC.\n"
21000
 
"# ad_hostname = mymachine.myubuntu.example.com\n"
21001
 
"\n"
21002
 
"# Uncomment if DNS SRV resolution is not working\n"
21003
 
"# ad_server = dc.mydomain.example.com\n"
21004
 
"\n"
21005
 
"# Uncomment if the AD domain is named differently than the Samba domain\n"
21006
 
"# ad_domain = MYUBUNTU.EXAMPLE.COM\n"
21007
 
"\n"
21008
 
"# Enumeration is discouraged for performance reasons.\n"
21009
 
"# enumerate = true\n"
21010
 
msgstr ""
21011
 
 
21012
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4058(para)
21013
 
msgid ""
21014
 
"After saving this file, set the ownership to root and the file permissions "
21015
 
"to 600:"
21016
 
msgstr ""
21017
 
 
21018
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4059(command)
21019
 
msgid "sudo chown root:root /etc/sssd/sssd.conf"
21020
 
msgstr ""
21021
 
 
21022
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4060(command)
21023
 
msgid "sudo chmod 600 /etc/sssd/sssd.conf"
21024
 
msgstr ""
21025
 
 
21026
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4062(para)
21027
 
msgid ""
21028
 
"If the ownership or permissions are not correct, sssd will refuse to start."
21029
 
msgstr ""
21030
 
 
21031
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4066(title)
21032
 
msgid "Verify nsswitch.conf Configuration"
21033
 
msgstr ""
21034
 
 
21035
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4067(para)
21036
 
msgid ""
21037
 
"The post-install script for the sssd package makes some modifications to "
21038
 
"/etc/nsswitch.conf automatically. It should look something like this:"
21039
 
msgstr ""
21040
 
 
21041
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4069(programlisting)
21042
 
#, no-wrap
21043
 
msgid ""
21044
 
"\n"
21045
 
"passwd:         compat sss\n"
21046
 
"group:          compat sss\n"
21047
 
"...\n"
21048
 
"netgroup:       nis sss\n"
21049
 
"sudoers:        files sss\n"
21050
 
msgstr ""
21051
 
 
21052
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4079(title)
21053
 
msgid "Modify /etc/hosts"
21054
 
msgstr ""
21055
 
 
21056
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4080(para)
21057
 
msgid ""
21058
 
"Add an alias to the localhost entry in /etc/hosts specifying the FQDN. For "
21059
 
"example:"
21060
 
msgstr ""
21061
 
 
21062
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4081(programlisting)
21063
 
#, no-wrap
21064
 
msgid "192.168.1.10 myserver myserver.myubuntu.example.com"
21065
 
msgstr ""
21066
 
 
21067
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4083(para)
21068
 
msgid "This is useful in conjunction with dynamic DNS updates."
21069
 
msgstr ""
21070
 
 
21071
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4087(title)
21072
 
msgid "Join the Active Directory"
21073
 
msgstr ""
21074
 
 
21075
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4088(para)
21076
 
msgid "Now, restart ntp and samba and start sssd."
21077
 
msgstr ""
21078
 
 
21079
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4089(command)
21080
 
msgid "sudo systemctl restart ntp.service"
21081
 
msgstr ""
21082
 
 
21083
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4091(command)
21084
 
msgid "sudo systemctl start sssd.service"
21085
 
msgstr ""
21086
 
 
21087
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4093(para)
21088
 
msgid "Test the configuration by obtaining a Kerberos ticket:"
21089
 
msgstr ""
21090
 
 
21091
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4095(command)
21092
 
msgid "sudo kinit Administrator"
21093
 
msgstr ""
21094
 
 
21095
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4097(para)
21096
 
msgid "Verify the ticket with:"
21097
 
msgstr ""
21098
 
 
21099
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4098(command)
21100
 
msgid "sudo klist"
21101
 
msgstr ""
21102
 
 
21103
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4100(para)
21104
 
msgid ""
21105
 
"If there is a ticket with an expiration date listed, then it is time to join "
21106
 
"the domain:"
21107
 
msgstr ""
21108
 
 
21109
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4102(command)
21110
 
msgid "sudo net ads join -k"
21111
 
msgstr ""
21112
 
 
21113
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4104(para)
21114
 
msgid ""
21115
 
"A warning about \"No DNS domain configured. Unable to perform DNS Update.\" "
21116
 
"probably means that there is no (correct) alias in "
21117
 
"<filename>/etc/hosts</filename>, and the system could not provide its own "
21118
 
"FQDN as part of the Active Directory update. This is needed for dynamic DNS "
21119
 
"updates. Verify the alias in <filename>/etc/hosts</filename> described in "
21120
 
"\"Modify /etc/hosts\" above."
21121
 
msgstr ""
21122
 
 
21123
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4106(para)
21124
 
msgid ""
21125
 
"(The message \"NT_STATUS_UNSUCCESSFUL\" indicates the domain join failed and "
21126
 
"something is incorrect. Review the prior steps before proceeding)."
21127
 
msgstr ""
21128
 
 
21129
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4108(para)
21130
 
msgid ""
21131
 
"Here are a couple of (optional) checks to verify that the domain join was "
21132
 
"successful. Note that if the domain was successfully joined but one or both "
21133
 
"of these steps fail, it may be necessary to wait 1-2 minutes and try again. "
21134
 
"Some of the changes appear to be asynchronous."
21135
 
msgstr ""
21136
 
 
21137
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4110(para)
21138
 
msgid "Verification option #1:"
21139
 
msgstr ""
21140
 
 
21141
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4111(para)
21142
 
msgid ""
21143
 
"Check the default Organizational Unit for computer accounts in the Active "
21144
 
"Directory to verify that the computer account was created. (Organizational "
21145
 
"Units in Active Directory is a topic outside the scope of this guide)."
21146
 
msgstr ""
21147
 
 
21148
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4113(para)
21149
 
msgid "Verification option #2"
21150
 
msgstr ""
21151
 
 
21152
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4114(para)
21153
 
msgid "Execute this command for a specific AD user (e.g. administrator)"
21154
 
msgstr ""
21155
 
 
21156
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4117(para)
21157
 
msgid ""
21158
 
"If <emphasis>enumerate = true</emphasis> is set in "
21159
 
"<filename>sssd.conf</filename>, <emphasis>getent passwd</emphasis> with no "
21160
 
"username argument will list all domain users. This may be useful for "
21161
 
"testing, but is slow and not recommended for production."
21162
 
msgstr ""
21163
 
 
21164
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4121(title)
21165
 
msgid "Test Authentication"
21166
 
msgstr ""
21167
 
 
21168
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4122(para)
21169
 
msgid ""
21170
 
"It should now be possible to authenticate using an Active Directory User's "
21171
 
"credentials:"
21172
 
msgstr ""
21173
 
 
21174
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4124(command)
21175
 
msgid "su - username"
21176
 
msgstr ""
21177
 
 
21178
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4126(para)
21179
 
msgid ""
21180
 
"If this works, then other login methods (getty, ssh) should also work."
21181
 
msgstr ""
21182
 
 
21183
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4128(para)
21184
 
msgid ""
21185
 
"If the computer account was created, indicating that the system was "
21186
 
"\"joined\" to the domain, but authentication is unsuccessful, it may be "
21187
 
"helpful to review <filename>/etc/pam.d</filename> and "
21188
 
"<filename>nssswitch.conf</filename> as well as the file changes described "
21189
 
"earlier in this guide."
21190
 
msgstr ""
21191
 
 
21192
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4132(title)
21193
 
msgid "Home directories with pam_mkhomedir (optional)"
21194
 
msgstr ""
21195
 
 
21196
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4133(para)
21197
 
msgid ""
21198
 
"When logging in using an Active Directory user account, it is likely that "
21199
 
"user has no home directory. This can be fixed with pam_mkdhomedir.so, which "
21200
 
"will create the user's home directory on login. Edit "
21201
 
"<filename>/etc/pam.d/common-session</filename>, and add this line directly "
21202
 
"after <emphasis>session required pam_unix.so:</emphasis>"
21203
 
msgstr ""
21204
 
 
21205
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4134(programlisting)
21206
 
#, no-wrap
21207
 
msgid ""
21208
 
"\n"
21209
 
"session    required    pam_mkhomedir.so skel=/etc/skel/ umask=0022\n"
21210
 
msgstr ""
21211
 
 
21212
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4138(para)
21213
 
msgid ""
21214
 
"This may also need <emphasis>override_homedir</emphasis> in "
21215
 
"<filename>sssd.conf</filename> to function correctly, so make sure that's "
21216
 
"set."
21217
 
msgstr ""
21218
 
 
21219
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4142(title)
21220
 
msgid "Desktop Ubuntu Authentication"
21221
 
msgstr ""
21222
 
 
21223
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4143(para)
21224
 
msgid ""
21225
 
"It is possible to also authenticate logins to Ubuntu Desktop using Active "
21226
 
"Directory accounts. The AD accounts will not show up in the pick list with "
21227
 
"local users, so lightdm will need to be modified. Edit the file "
21228
 
"<filename>/etc/lightdm/lightdm.conf.d/50-unity-greeter.conf</filename> and "
21229
 
"append the following two lines:"
21230
 
msgstr ""
21231
 
 
21232
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4145(programlisting)
21233
 
#, no-wrap
21234
 
msgid ""
21235
 
"\n"
21236
 
"greeter-show-manual-login=true\n"
21237
 
"greeter-hide-users=true\n"
21238
 
msgstr ""
21239
 
 
21240
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4150(para)
21241
 
msgid ""
21242
 
"Reboot to restart lightdm. It should now be possible to log in using a "
21243
 
"domain account using either <emphasis>username</emphasis> or "
21244
 
"<emphasis>username/username@domain</emphasis> format."
21245
 
msgstr ""
21246
 
 
21247
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4156(ulink)
21248
 
msgid "GitHub SSSD Project"
21249
 
msgstr ""
21250
 
 
21251
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4157(ulink)
21252
 
msgid "Active Directory DNS Zone Entries"
21253
 
msgstr ""
21254
 
 
21255
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:4158(ulink)
21256
 
msgid "Kerberos config options"
21257
 
msgstr ""
21258
 
 
21259
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:2(title)
21260
 
msgid "Device Attributes"
21261
 
msgstr ""
21262
 
 
21263
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:8(entry) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:12(entry) serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:8(entry)
21264
 
msgid "Attribute"
21265
 
msgstr ""
21266
 
 
21267
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:9(entry) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:14(entry) serverguide/C/multipath-components-table.xml:12(entry) serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:9(entry) serverguide/C/dm-multipath.xml:1623(entry)
21268
 
msgid "Description"
21269
 
msgstr ""
21270
 
 
21271
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:15(emphasis)
21272
 
msgid "vendor"
21273
 
msgstr ""
21274
 
 
21275
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:17(emphasis)
21276
 
msgid "COMPAQ"
21277
 
msgstr ""
21278
 
 
21279
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:17(entry)
21280
 
msgid ""
21281
 
"Specifies the vendor name of the storage device to which the device "
21282
 
"attributes apply, for example <placeholder-1/>."
21283
 
msgstr ""
21284
 
 
21285
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:21(emphasis)
21286
 
msgid "product"
21287
 
msgstr ""
21288
 
 
21289
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:23(emphasis)
21290
 
msgid "HSV110 (C)COMPAQ"
21291
 
msgstr ""
21292
 
 
21293
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:23(entry)
21294
 
msgid ""
21295
 
"Specifies the product name of the storage device to which the device "
21296
 
"attributes apply, for example <placeholder-1/>."
21297
 
msgstr ""
21298
 
 
21299
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:27(emphasis)
21300
 
msgid "revision"
21301
 
msgstr ""
21302
 
 
21303
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:29(entry)
21304
 
msgid "Specifies the product revision identifier of the storage device."
21305
 
msgstr ""
21306
 
 
21307
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:33(emphasis)
21308
 
msgid "product_blacklist"
21309
 
msgstr ""
21310
 
 
21311
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:35(entry)
21312
 
msgid "Specifies a regular expression used to blacklist devices by product."
21313
 
msgstr ""
21314
 
 
21315
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:39(emphasis)
21316
 
msgid "hardware_handler"
21317
 
msgstr ""
21318
 
 
21319
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:41(para)
21320
 
msgid ""
21321
 
"Specifies a module that will be used to perform hardware specific actions "
21322
 
"when switching path groups or handling I/O errors. Possible values include:"
21323
 
msgstr ""
21324
 
 
21325
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:44(para)
21326
 
msgid ""
21327
 
"<emphasis role=\"bold\">1 emc</emphasis>: hardware handler for EMC storage "
21328
 
"arrays"
21329
 
msgstr ""
21330
 
 
21331
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:47(para)
21332
 
msgid ""
21333
 
"<emphasis role=\"bold\">1 alua</emphasis>: hardware handler for SCSI-3 ALUA "
21334
 
"arrays."
21335
 
msgstr ""
21336
 
 
21337
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:49(para)
21338
 
msgid ""
21339
 
"<emphasis role=\"bold\">1 hp_sw</emphasis>: hardware handler for Compaq/HP "
21340
 
"controllers."
21341
 
msgstr ""
21342
 
 
21343
 
#: serverguide/C/multipath-device-attributes-table.xml:53(para)
21344
 
msgid ""
21345
 
"<emphasis role=\"bold\">1 rdac</emphasis>: hardware handler for the "
21346
 
"LSI/Engenio RDAC controllers."
21347
 
msgstr ""
21348
 
 
21349
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:3(title)
21350
 
msgid "Multipath Configuration Defaults"
21351
 
msgstr ""
21352
 
 
21353
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:21(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:26(emphasis)
21354
 
msgid "polling_interval"
21355
 
msgstr ""
21356
 
 
21357
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:27(emphasis)
21358
 
msgid "5"
21359
 
msgstr ""
21360
 
 
21361
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:24(entry)
21362
 
msgid ""
21363
 
"Specifies the interval between two path checks in seconds. For properly "
21364
 
"functioning paths, the interval between checks will gradually increase to (4 "
21365
 
"* <placeholder-1/>). The default value is <placeholder-2/>."
21366
 
msgstr ""
21367
 
 
21368
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:32(emphasis)
21369
 
msgid "udev_dir"
21370
 
msgstr ""
21371
 
 
21372
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:35(entry)
21373
 
msgid ""
21374
 
"The directory where udev device nodes are created. The default value is /dev."
21375
 
msgstr ""
21376
 
 
21377
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:41(emphasis)
21378
 
msgid "multipath_dir"
21379
 
msgstr ""
21380
 
 
21381
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:46(filename)
21382
 
msgid "/lib/multipath"
21383
 
msgstr ""
21384
 
 
21385
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:44(entry)
21386
 
msgid ""
21387
 
"The directory where the dynamic shared objects are stored. The default value "
21388
 
"is system dependent, commonly <placeholder-1/>."
21389
 
msgstr ""
21390
 
 
21391
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:51(emphasis)
21392
 
msgid "verbosity"
21393
 
msgstr ""
21394
 
 
21395
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:54(entry)
21396
 
msgid ""
21397
 
"The default verbosity. Higher values increase the verbosity level. Valid "
21398
 
"levels are between 0 and 6. The default value is 2."
21399
 
msgstr ""
21400
 
 
21401
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:61(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:323(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1049(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1204(parameter)
21402
 
msgid "path_selector"
21403
 
msgstr ""
21404
 
 
21405
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:65(para)
21406
 
msgid ""
21407
 
"Specifies the default algorithm to use in determining what path to use for "
21408
 
"the next I/O operation. Possible values include:"
21409
 
msgstr ""
21410
 
 
21411
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:71(para)
21412
 
msgid ""
21413
 
"<emphasis role=\"bold\">round-robin 0</emphasis>: Loop through every path in "
21414
 
"the path group, sending the same amount of I/O to each."
21415
 
msgstr ""
21416
 
 
21417
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:77(para)
21418
 
msgid ""
21419
 
"<emphasis role=\"bold\">queue-length 0</emphasis>: Send the next bunch of "
21420
 
"I/O down the path with the least number of outstanding I/O requests."
21421
 
msgstr ""
21422
 
 
21423
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:83(para)
21424
 
msgid ""
21425
 
"<emphasis role=\"bold\">service-time 0</emphasis>: Send the next bunch of "
21426
 
"I/O down the path with the shortest estimated service time, which is "
21427
 
"determined by dividing the total size of the outstanding I/O to each path by "
21428
 
"its relative throughput."
21429
 
msgstr ""
21430
 
 
21431
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:91(para)
21432
 
msgid ""
21433
 
"The default value is <emphasis role=\"bold\">round-robin 0</emphasis>."
21434
 
msgstr ""
21435
 
 
21436
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:98(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1044(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1194(parameter)
21437
 
msgid "path_grouping_policy"
21438
 
msgstr ""
21439
 
 
21440
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:102(para)
21441
 
msgid ""
21442
 
"Specifies the default path grouping policy to apply to unspecified "
21443
 
"multipaths. Possible values include:"
21444
 
msgstr ""
21445
 
 
21446
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:107(para)
21447
 
msgid ""
21448
 
"<emphasis role=\"bold\">failover</emphasis> = 1 path per priority group"
21449
 
msgstr ""
21450
 
 
21451
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:112(para)
21452
 
msgid ""
21453
 
"<emphasis role=\"bold\">multibus</emphasis> = all valid paths in 1 priority "
21454
 
"group"
21455
 
msgstr ""
21456
 
 
21457
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:117(para)
21458
 
msgid ""
21459
 
"<emphasis role=\"bold\">group_by_serial</emphasis> = 1 priority group per "
21460
 
"detected serial number"
21461
 
msgstr ""
21462
 
 
21463
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:122(para)
21464
 
msgid ""
21465
 
"<emphasis role=\"bold\">group_by_prio</emphasis> = 1 priority group per path "
21466
 
"priority value"
21467
 
msgstr ""
21468
 
 
21469
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:127(para)
21470
 
msgid ""
21471
 
"<emphasis role=\"bold\">group_by_node_name</emphasis> = 1 priority group per "
21472
 
"target node name."
21473
 
msgstr ""
21474
 
 
21475
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:132(para)
21476
 
msgid "The default value is <emphasis role=\"bold\">failover.</emphasis>"
21477
 
msgstr ""
21478
 
 
21479
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:139(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1199(parameter)
21480
 
msgid "getuid_callout"
21481
 
msgstr ""
21482
 
 
21483
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:144(para)
21484
 
msgid ""
21485
 
"The default value is <emphasis role=\"bold\">/lib/udev/scsi_id --whitelisted "
21486
 
"--device=/dev/%n.</emphasis>"
21487
 
msgstr ""
21488
 
 
21489
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:142(entry)
21490
 
msgid ""
21491
 
"Specifies the default program and arguments to call out to obtain a unique "
21492
 
"path identifier. An absolute path is required. <placeholder-1/>"
21493
 
msgstr ""
21494
 
 
21495
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:150(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1058(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1223(parameter)
21496
 
msgid "prio"
21497
 
msgstr ""
21498
 
 
21499
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:154(para)
21500
 
msgid ""
21501
 
"Specifies the default function to call to obtain a path priority value. For "
21502
 
"example, the ALUA bits in SPC-3 provide an exploitable prio value. Possible "
21503
 
"values include:"
21504
 
msgstr ""
21505
 
 
21506
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:160(para)
21507
 
msgid ""
21508
 
"<emphasis role=\"bold\">const</emphasis>: Set a priority of 1 to all paths."
21509
 
msgstr ""
21510
 
 
21511
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:165(para)
21512
 
msgid ""
21513
 
"<emphasis role=\"bold\">emc</emphasis>: Generate the path priority for EMC "
21514
 
"arrays."
21515
 
msgstr ""
21516
 
 
21517
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:170(para)
21518
 
msgid ""
21519
 
"<emphasis role=\"bold\">alua</emphasis>: Generate the path priority based on "
21520
 
"the SCSI-3 ALUA settings."
21521
 
msgstr ""
21522
 
 
21523
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:175(para)
21524
 
msgid ""
21525
 
"<emphasis role=\"bold\">netapp</emphasis>: Generate the path priority for "
21526
 
"NetApp arrays."
21527
 
msgstr ""
21528
 
 
21529
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:180(para)
21530
 
msgid ""
21531
 
"<emphasis role=\"bold\">rdac</emphasis>: Generate the path priority for "
21532
 
"LSI/Engenio RDAC controller."
21533
 
msgstr ""
21534
 
 
21535
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:185(para)
21536
 
msgid ""
21537
 
"<emphasis role=\"bold\">hp_sw</emphasis>: Generate the path priority for "
21538
 
"Compaq/HP controller in active/standby mode."
21539
 
msgstr ""
21540
 
 
21541
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:190(para)
21542
 
msgid ""
21543
 
"<emphasis role=\"bold\">hds</emphasis>: Generate the path priority for "
21544
 
"Hitachi HDS Modular storage arrays."
21545
 
msgstr ""
21546
 
 
21547
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:195(para)
21548
 
msgid "The default value is <emphasis role=\"bold\">const</emphasis>."
21549
 
msgstr ""
21550
 
 
21551
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:202(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1063(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1228(parameter)
21552
 
msgid "prio_args"
21553
 
msgstr ""
21554
 
 
21555
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:206(para)
21556
 
msgid ""
21557
 
"The arguments string passed to the prio function Most prio functions do not "
21558
 
"need arguments. The datacore prioritizer need one. Example, <emphasis "
21559
 
"role=\"bold\">\"timeout=1000 preferredsds=foo\"</emphasis>. The default "
21560
 
"value is (null) <emphasis role=\"bold\">\"\"</emphasis>."
21561
 
msgstr ""
21562
 
 
21563
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:216(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1214(parameter)
21564
 
msgid "features"
21565
 
msgstr ""
21566
 
 
21567
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:220(emphasis)
21568
 
msgid "queue_if_no_path"
21569
 
msgstr ""
21570
 
 
21571
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:221(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:334(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1068(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1233(parameter)
21572
 
msgid "no_path_retry"
21573
 
msgstr ""
21574
 
 
21575
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:222(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:341(emphasis)
21576
 
msgid "queue"
21577
 
msgstr ""
21578
 
 
21579
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:223(link)
21580
 
msgid "\"Issues with queue_if_no_path feature\""
21581
 
msgstr ""
21582
 
 
21583
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:219(entry)
21584
 
msgid ""
21585
 
"The extra features of multipath devices. The only existing feature is "
21586
 
"<placeholder-1/>, which is the same as setting <placeholder-2/> to "
21587
 
"<placeholder-3/>. For information on issues that may arise when using this "
21588
 
"feature, see Section, <placeholder-4/>."
21589
 
msgstr ""
21590
 
 
21591
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:228(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1209(parameter)
21592
 
msgid "path_checker"
21593
 
msgstr ""
21594
 
 
21595
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:232(para)
21596
 
msgid ""
21597
 
"Specifies the default method used to determine the state of the paths. "
21598
 
"Possible values include:"
21599
 
msgstr ""
21600
 
 
21601
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:237(para)
21602
 
msgid ""
21603
 
"<emphasis role=\"bold\">readsector0</emphasis>: Read the first sector of the "
21604
 
"device."
21605
 
msgstr ""
21606
 
 
21607
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:242(para)
21608
 
msgid ""
21609
 
"<emphasis role=\"bold\">tur</emphasis>: Issue a TEST UNIT READY to the "
21610
 
"device."
21611
 
msgstr ""
21612
 
 
21613
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:247(para)
21614
 
msgid ""
21615
 
"<emphasis role=\"bold\">emc_clariion</emphasis>: Query the EMC Clariion "
21616
 
"specific EVPD page 0xC0 to determine the path."
21617
 
msgstr ""
21618
 
 
21619
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:253(para)
21620
 
msgid ""
21621
 
"<emphasis role=\"bold\">hp_sw</emphasis>: Check the path state for HP "
21622
 
"storage arrays with Active/Standby firmware."
21623
 
msgstr ""
21624
 
 
21625
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:258(para)
21626
 
msgid ""
21627
 
"<emphasis role=\"bold\">rdac</emphasis>: Check the path status for "
21628
 
"LSI/Engenio RDAC storage controller."
21629
 
msgstr ""
21630
 
 
21631
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:263(para)
21632
 
msgid ""
21633
 
"<emphasis role=\"bold\">directio</emphasis>: Read the first sector with "
21634
 
"direct I/O."
21635
 
msgstr ""
21636
 
 
21637
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:268(para)
21638
 
msgid "The default value is <emphasis role=\"bold\">directio</emphasis>."
21639
 
msgstr ""
21640
 
 
21641
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:275(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1054(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1219(parameter)
21642
 
msgid "failback"
21643
 
msgstr ""
21644
 
 
21645
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:279(para)
21646
 
msgid "Manages path group failback."
21647
 
msgstr ""
21648
 
 
21649
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:283(para)
21650
 
msgid ""
21651
 
"A value of <emphasis role=\"bold\">immediate</emphasis> specifies immediate "
21652
 
"failback to the highest priority path group that contains active paths."
21653
 
msgstr ""
21654
 
 
21655
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:289(para)
21656
 
msgid ""
21657
 
"A value of <emphasis role=\"bold\">manual</emphasis> specifies that there "
21658
 
"should not be immediate failback but that failback can happen only with "
21659
 
"operator intervention."
21660
 
msgstr ""
21661
 
 
21662
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:295(para)
21663
 
msgid ""
21664
 
"A numeric value greater than zero specifies deferred failback, expressed in "
21665
 
"seconds."
21666
 
msgstr ""
21667
 
 
21668
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:300(para)
21669
 
msgid "The default value is <emphasis role=\"bold\">manual</emphasis>."
21670
 
msgstr ""
21671
 
 
21672
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:307(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:321(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:325(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1073(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1238(parameter)
21673
 
msgid "rr_min_io"
21674
 
msgstr ""
21675
 
 
21676
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:311(para)
21677
 
msgid "The default value is <literal>1000</literal>."
21678
 
msgstr ""
21679
 
 
21680
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:310(entry)
21681
 
msgid ""
21682
 
"Specifies the number of I/O requests to route to a path before switching to "
21683
 
"the next path in the current path group.<placeholder-1/>"
21684
 
msgstr ""
21685
 
 
21686
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:317(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1078(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1243(parameter)
21687
 
msgid "rr_weight"
21688
 
msgstr ""
21689
 
 
21690
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:320(emphasis)
21691
 
msgid "priorities"
21692
 
msgstr ""
21693
 
 
21694
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:327(emphasis)
21695
 
msgid "uniform"
21696
 
msgstr ""
21697
 
 
21698
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:327(para)
21699
 
msgid "The default value is <emphasis role=\"bold\">uniform</emphasis>."
21700
 
msgstr ""
21701
 
 
21702
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:320(entry)
21703
 
msgid ""
21704
 
"If set to <placeholder-1/>, then instead of sending <placeholder-2/> "
21705
 
"requests to a path before calling <placeholder-3/> to choose the next path, "
21706
 
"the number of requests to send is determined by <placeholder-4/> times the "
21707
 
"path's priority, as determined by the prio function. If set to <placeholder-"
21708
 
"5/>, all path weights are equal. <placeholder-6/>"
21709
 
msgstr ""
21710
 
 
21711
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:340(emphasis)
21712
 
msgid "immediate"
21713
 
msgstr ""
21714
 
 
21715
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:342(para)
21716
 
msgid "The default value is <literal>0</literal>."
21717
 
msgstr ""
21718
 
 
21719
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:337(entry)
21720
 
msgid ""
21721
 
"A numeric value for this attribute specifies the number of times the system "
21722
 
"should attempt to use a failed path before disabling queueing. A value of "
21723
 
"fail indicates <placeholder-1/> failure, without queueing. A value of "
21724
 
"<placeholder-2/> indicates that queueing should not stop until the path is "
21725
 
"fixed. <placeholder-3/>"
21726
 
msgstr ""
21727
 
 
21728
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:348(emphasis) serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:30(emphasis)
21729
 
msgid "user_friendly_names"
21730
 
msgstr ""
21731
 
 
21732
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:352(filename)
21733
 
msgid "/etc/multipath/bindings"
21734
 
msgstr ""
21735
 
 
21736
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:353(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:356(emphasis) serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:25(emphasis)
21737
 
msgid "alias"
21738
 
msgstr ""
21739
 
 
21740
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:354(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:357(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:379(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:391(emphasis) serverguide/C/multipath-components-table.xml:31(emphasis) serverguide/C/multipath-components-table.xml:44(emphasis) serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:18(emphasis) serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:19(emphasis) serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:28(emphasis) serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:29(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:764(emphasis)
21741
 
msgid "multipath"
21742
 
msgstr ""
21743
 
 
21744
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:359(para) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:381(para)
21745
 
msgid "The default value is <emphasis role=\"bold\">no</emphasis>."
21746
 
msgstr ""
21747
 
 
21748
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:351(entry)
21749
 
msgid ""
21750
 
"If set to yes, specifies that the system should use the <placeholder-1/> "
21751
 
"file to assign a persistent and unique <placeholder-2/> to the <placeholder-"
21752
 
"3/>, in the form of mpathn. If set to no, specifies that the system should "
21753
 
"use the WWID as the <placeholder-4/> for the <placeholder-5/>. In either "
21754
 
"case, what is specified here will be overridden by any device-specific "
21755
 
"aliases you specify in the multipaths section of the configuration file. "
21756
 
"<placeholder-6/>"
21757
 
msgstr ""
21758
 
 
21759
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:365(emphasis)
21760
 
msgid "queue_without_daemon"
21761
 
msgstr ""
21762
 
 
21763
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:368(emphasis) serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:392(emphasis)
21764
 
msgid "multipathd"
21765
 
msgstr ""
21766
 
 
21767
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:370(para)
21768
 
msgid "The default value is <emphasis role=\"bold\">yes</emphasis>."
21769
 
msgstr ""
21770
 
 
21771
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:368(entry)
21772
 
msgid ""
21773
 
"If set to no, the <placeholder-1/> daemon will disable queueing for all "
21774
 
"devices when it is shut down. <placeholder-2/>"
21775
 
msgstr ""
21776
 
 
21777
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:376(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1083(parameter) serverguide/C/dm-multipath.xml:1258(parameter)
21778
 
msgid "flush_on_last_del"
21779
 
msgstr ""
21780
 
 
21781
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:379(entry)
21782
 
msgid ""
21783
 
"If set to yes, then <placeholder-1/> will disable queueing when the last "
21784
 
"path to a device has been deleted. <placeholder-2/>"
21785
 
msgstr ""
21786
 
 
21787
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:387(emphasis)
21788
 
msgid "max_fds"
21789
 
msgstr ""
21790
 
 
21791
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:394(filename)
21792
 
msgid "/proc/sys/fs/nr_open"
21793
 
msgstr ""
21794
 
 
21795
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:390(entry)
21796
 
msgid ""
21797
 
"Sets the maximum number of open file descriptors that can be opened by "
21798
 
"<placeholder-1/> and the <placeholder-2/> daemon. This is equivalent to the "
21799
 
"ulimit -n command. A value of max will set this to the system limit from "
21800
 
"<placeholder-3/>. If this is not set, the maximum number of open file "
21801
 
"descriptors is taken from the calling process; it is usually 1024. To be "
21802
 
"safe, this should be set to the maximum number of paths plus 32, if that "
21803
 
"number is greater than 1024."
21804
 
msgstr ""
21805
 
 
21806
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:402(emphasis)
21807
 
msgid "checker_timer"
21808
 
msgstr ""
21809
 
 
21810
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:406(para)
21811
 
msgid ""
21812
 
"The default value is taken from "
21813
 
"<filename>/sys/block/sdx/device/timeout</filename>, which is "
21814
 
"<literal>30</literal> seconds as of 12.04 LTS"
21815
 
msgstr ""
21816
 
 
21817
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:405(entry)
21818
 
msgid ""
21819
 
"The timeout to use for path checkers that issue SCSI commands with an "
21820
 
"explicit timeout, in seconds. <placeholder-1/>"
21821
 
msgstr ""
21822
 
 
21823
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:413(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1248(parameter)
21824
 
msgid "fast_io_fail_tmo"
21825
 
msgstr ""
21826
 
 
21827
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:419(para)
21828
 
msgid "The default value is determined by the OS."
21829
 
msgstr ""
21830
 
 
21831
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:416(entry)
21832
 
msgid ""
21833
 
"The number of seconds the SCSI layer will wait after a problem has been "
21834
 
"detected on an FC remote port before failing I/O to devices on that remote "
21835
 
"port. This value should be smaller than the value of dev_loss_tmo. Setting "
21836
 
"this to off will disable the timeout. <placeholder-1/>"
21837
 
msgstr ""
21838
 
 
21839
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:425(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1253(parameter)
21840
 
msgid "dev_loss_tmo"
21841
 
msgstr ""
21842
 
 
21843
 
#: serverguide/C/multipath-config-defaults-table.xml:428(entry)
21844
 
msgid ""
21845
 
"The number of seconds the SCSI layer will wait after a problem has been "
21846
 
"detected on an FC remote port before removing it from the system. Setting "
21847
 
"this to infinity will set this to 2147483647 seconds, or 68 years. The "
21848
 
"default value is determined by the OS."
21849
 
msgstr ""
21850
 
 
21851
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:3(title)
21852
 
msgid "DM-Multipath Components"
21853
 
msgstr ""
21854
 
 
21855
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:11(entry)
21856
 
msgid "Component"
21857
 
msgstr ""
21858
 
 
21859
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:19(emphasis)
21860
 
msgid "dm_multipath kernel module"
21861
 
msgstr ""
21862
 
 
21863
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:23(emphasis)
21864
 
msgid "failover"
21865
 
msgstr ""
21866
 
 
21867
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:22(entry)
21868
 
msgid "Reroutes I/O and supports <placeholder-1/> for paths and path groups."
21869
 
msgstr ""
21870
 
 
21871
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:28(emphasis)
21872
 
msgid "multipath command"
21873
 
msgstr ""
21874
 
 
21875
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:32(filename)
21876
 
msgid "/etc/rc.sysinit"
21877
 
msgstr ""
21878
 
 
21879
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:31(entry)
21880
 
msgid ""
21881
 
"Lists and configures <placeholder-1/> devices. Normally started up with "
21882
 
"<placeholder-2/>, it can also be started up by a udev program whenever a "
21883
 
"block device is added or it can be run by the initramfs file system."
21884
 
msgstr ""
21885
 
 
21886
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:39(emphasis)
21887
 
msgid "multipathd daemon"
21888
 
msgstr ""
21889
 
 
21890
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:45(filename)
21891
 
msgid "/etc/multipath.conf"
21892
 
msgstr ""
21893
 
 
21894
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:42(entry)
21895
 
msgid ""
21896
 
"Monitors paths; as paths fail and come back, it may initiate path group "
21897
 
"switches. Provides for interactive changes to <placeholder-1/> devices. This "
21898
 
"daemon must be restarted for any changes to the <placeholder-2/> file to "
21899
 
"take effect."
21900
 
msgstr ""
21901
 
 
21902
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:50(emphasis)
21903
 
msgid "kpartx command"
21904
 
msgstr ""
21905
 
 
21906
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:56(emphasis)
21907
 
msgid "multipath-tools"
21908
 
msgstr ""
21909
 
 
21910
 
#: serverguide/C/multipath-components-table.xml:53(entry)
21911
 
msgid ""
21912
 
"Creates device mapper devices for the partitions on a device It is necessary "
21913
 
"to use this command for DOS-based partitions with DM-Multipath. The kpartx "
21914
 
"is provided in its own package, but the <placeholder-1/> package depends on "
21915
 
"it."
21916
 
msgstr ""
21917
 
 
21918
 
#: serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:2(title)
21919
 
msgid "Multipath Attributes"
21920
 
msgstr ""
21921
 
 
21922
 
#: serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:15(emphasis)
21923
 
msgid "wwid"
21924
 
msgstr ""
21925
 
 
21926
 
#: serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:21(filename)
21927
 
msgid "multipath.conf"
21928
 
msgstr ""
21929
 
 
21930
 
#: serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:17(entry)
21931
 
msgid ""
21932
 
"Specifies the WWID of the <placeholder-1/> device to which the <placeholder-"
21933
 
"2/> attributes apply. This parameter is mandatory for this section of the "
21934
 
"<placeholder-3/> file."
21935
 
msgstr ""
21936
 
 
21937
 
#: serverguide/C/multipath-attributes-table.xml:27(entry)
21938
 
msgid ""
21939
 
"Specifies the symbolic name for the <placeholder-1/> device to which the "
21940
 
"<placeholder-2/> attributes apply. If you are using <placeholder-3/>, do not "
21941
 
"set this value to mpathn; this may conflict with an automatically assigned "
21942
 
"user friendly name and give you incorrect device node names."
21943
 
msgstr ""
21944
 
 
21945
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:11(title)
21946
 
msgid "Monitoring"
21947
 
msgstr ""
21948
 
 
21949
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:15(para)
21950
 
msgid ""
21951
 
"The monitoring of essential servers and services is an important part of "
21952
 
"system administration. Most network services are monitored for performance, "
21953
 
"availability, or both. This section will cover installation and "
21954
 
"configuration of <application>Nagios</application> for availability "
21955
 
"monitoring, and <application>Munin</application> for performance monitoring."
21956
 
msgstr ""
21957
 
 
21958
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:22(para)
21959
 
msgid ""
21960
 
"The examples in this section will use two servers with hostnames "
21961
 
"<emphasis>server01</emphasis> and <emphasis>server02</emphasis>. "
21962
 
"<emphasis>Server01</emphasis> will be configured with "
21963
 
"<application>Nagios</application> to monitor services on itself and "
21964
 
"<emphasis>server02</emphasis>. Server01 will also be setup with the "
21965
 
"<application>munin</application> package to gather information from the "
21966
 
"network. Using the <application>munin-node</application> package, "
21967
 
"<emphasis>server02</emphasis> will be configured to send information to "
21968
 
"<emphasis>server01</emphasis>."
21969
 
msgstr ""
21970
 
 
21971
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:31(para)
21972
 
msgid ""
21973
 
"Hopefully these simple examples will allow you to monitor additional servers "
21974
 
"and services on your network."
21975
 
msgstr ""
21976
 
 
21977
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:37(title)
21978
 
msgid "Nagios"
21979
 
msgstr ""
21980
 
 
21981
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:42(para)
21982
 
msgid ""
21983
 
"First, on <emphasis>server01</emphasis> install the "
21984
 
"<application>nagios</application> package. In a terminal enter:"
21985
 
msgstr ""
21986
 
 
21987
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:48(command)
21988
 
msgid "sudo apt install nagios3 nagios-nrpe-plugin"
21989
 
msgstr ""
21990
 
 
21991
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:51(para)
21992
 
msgid ""
21993
 
"You will be asked to enter a password for the "
21994
 
"<emphasis>nagiosadmin</emphasis> user. The user's credentials are stored in "
21995
 
"<filename>/etc/nagios3/htpasswd.users</filename>. To change the "
21996
 
"<emphasis>nagiosadmin</emphasis> password, or add additional users to the "
21997
 
"Nagios CGI scripts, use the <application>htpasswd</application> that is part "
21998
 
"of the <application>apache2-utils</application> package."
21999
 
msgstr ""
22000
 
 
22001
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:58(para)
22002
 
msgid ""
22003
 
"For example, to change the password for the <emphasis>nagiosadmin</emphasis> "
22004
 
"user enter:"
22005
 
msgstr ""
22006
 
 
22007
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:63(command)
22008
 
msgid "sudo htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users nagiosadmin"
22009
 
msgstr ""
22010
 
 
22011
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:66(para)
22012
 
msgid "To add a user:"
22013
 
msgstr ""
22014
 
 
22015
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:71(command)
22016
 
msgid "sudo htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users steve"
22017
 
msgstr ""
22018
 
 
22019
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:74(para)
22020
 
msgid ""
22021
 
"Next, on <emphasis>server02</emphasis> install the <application>nagios-nrpe-"
22022
 
"server</application> package. From a terminal on server02 enter:"
22023
 
msgstr ""
22024
 
 
22025
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:80(command)
22026
 
msgid "sudo apt install nagios-nrpe-server"
22027
 
msgstr ""
22028
 
 
22029
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:84(para)
22030
 
msgid ""
22031
 
"<application>NRPE</application> allows you to execute local checks on remote "
22032
 
"hosts. There are other ways of accomplishing this through other Nagios "
22033
 
"plugins as well as other checks."
22034
 
msgstr ""
22035
 
 
22036
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:92(title)
22037
 
msgid "Configuration Overview"
22038
 
msgstr ""
22039
 
 
22040
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:94(para)
22041
 
msgid ""
22042
 
"There are a couple of directories containing "
22043
 
"<application>Nagios</application> configuration and check files."
22044
 
msgstr ""
22045
 
 
22046
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:100(para)
22047
 
msgid ""
22048
 
"<filename>/etc/nagios3</filename>: contains configuration files for the "
22049
 
"operation of the <application>nagios</application> daemon, CGI files, hosts, "
22050
 
"etc."
22051
 
msgstr ""
22052
 
 
22053
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:106(para)
22054
 
msgid ""
22055
 
"<filename>/etc/nagios-plugins</filename>: houses configuration files for the "
22056
 
"service checks."
22057
 
msgstr ""
22058
 
 
22059
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:111(para)
22060
 
msgid ""
22061
 
"<filename>/etc/nagios</filename>: on the remote host contains the "
22062
 
"<application>nagios-nrpe-server</application> configuration files."
22063
 
msgstr ""
22064
 
 
22065
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:116(para)
22066
 
msgid ""
22067
 
"<filename>/usr/lib/nagios/plugins/</filename>: where the check binaries are "
22068
 
"stored. To see the options of a check use the <emphasis>-h</emphasis> option."
22069
 
msgstr ""
22070
 
 
22071
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:121(para)
22072
 
msgid "For example: <command>/usr/lib/nagios/plugins/check_dhcp -h</command>"
22073
 
msgstr ""
22074
 
 
22075
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:127(para)
22076
 
msgid ""
22077
 
"There are a plethora of checks <application>Nagios</application> can be "
22078
 
"configured to execute for any given host. For this example Nagios will be "
22079
 
"configured to check disk space, DNS, and a MySQL hostgroup. The DNS check "
22080
 
"will be on <emphasis>server02</emphasis>, and the MySQL hostgroup will "
22081
 
"include both <emphasis>server01</emphasis> and <emphasis>server02</emphasis>."
22082
 
msgstr ""
22083
 
 
22084
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:134(para)
22085
 
msgid ""
22086
 
"See <xref linkend=\"httpd\"/> for details on setting up Apache, <xref "
22087
 
"linkend=\"dns\"/> for DNS, and <xref linkend=\"mysql\"/> for MySQL."
22088
 
msgstr ""
22089
 
 
22090
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:139(para)
22091
 
msgid ""
22092
 
"Additionally, there are some terms that once explained will hopefully make "
22093
 
"understanding Nagios configuration easier:"
22094
 
msgstr ""
22095
 
 
22096
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:145(para)
22097
 
msgid ""
22098
 
"<emphasis>Host</emphasis>: a server, workstation, network device, etc that "
22099
 
"is being monitored."
22100
 
msgstr ""
22101
 
 
22102
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:150(para)
22103
 
msgid ""
22104
 
"<emphasis>Host Group</emphasis>: a group of similar hosts. For example, you "
22105
 
"could group all web servers, file server, etc."
22106
 
msgstr ""
22107
 
 
22108
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:155(para)
22109
 
msgid ""
22110
 
"<emphasis>Service</emphasis>: the service being monitored on the host. Such "
22111
 
"as HTTP, DNS, NFS, etc."
22112
 
msgstr ""
22113
 
 
22114
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:160(para)
22115
 
msgid ""
22116
 
"<emphasis>Service Group</emphasis>: allows you to group multiple services "
22117
 
"together. This is useful for grouping multiple HTTP for example."
22118
 
msgstr ""
22119
 
 
22120
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:166(para)
22121
 
msgid ""
22122
 
"<emphasis>Contact</emphasis>: person to be notified when an event takes "
22123
 
"place. Nagios can be configured to send emails, SMS messages, etc."
22124
 
msgstr ""
22125
 
 
22126
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:172(para)
22127
 
msgid ""
22128
 
"By default Nagios is configured to check HTTP, disk space, SSH, current "
22129
 
"users, processes, and load on the <emphasis>localhost</emphasis>. Nagios "
22130
 
"will also <application>ping</application> check the "
22131
 
"<emphasis>gateway</emphasis>."
22132
 
msgstr ""
22133
 
 
22134
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:177(para)
22135
 
msgid ""
22136
 
"Large Nagios installations can be quite complex to configure. It is usually "
22137
 
"best to start small, one or two hosts, get things configured the way you "
22138
 
"like then expand."
22139
 
msgstr ""
22140
 
 
22141
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:192(para)
22142
 
msgid ""
22143
 
"First, create a <emphasis>host</emphasis> configuration file for "
22144
 
"<emphasis>server02</emphasis>. Unless otherwise specified, run all these "
22145
 
"commands on <emphasis>server01</emphasis>. In a terminal enter:"
22146
 
msgstr ""
22147
 
 
22148
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:199(command)
22149
 
msgid ""
22150
 
"sudo cp /etc/nagios3/conf.d/localhost_nagios2.cfg \\ "
22151
 
"/etc/nagios3/conf.d/server02.cfg"
22152
 
msgstr ""
22153
 
 
22154
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:204(para)
22155
 
msgid ""
22156
 
"In the above and following command examples, replace "
22157
 
"<emphasis>\"server01\"</emphasis>, "
22158
 
"<emphasis>\"server02\"</emphasis><emphasis>172.18.100.100</emphasis>, and "
22159
 
"<emphasis>172.18.100.101</emphasis> with the host names and IP addresses of "
22160
 
"your servers."
22161
 
msgstr ""
22162
 
 
22163
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:213(para)
22164
 
msgid "Next, edit <filename>/etc/nagios3/conf.d/server02.cfg</filename>:"
22165
 
msgstr ""
22166
 
 
22167
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:217(programlisting)
22168
 
#, no-wrap
22169
 
msgid ""
22170
 
"\n"
22171
 
"define host{\n"
22172
 
"        use                     generic-host  ; Name of host template to "
22173
 
"use\n"
22174
 
"        host_name               server02\n"
22175
 
"        alias                   Server 02\n"
22176
 
"        address                 172.18.100.101\n"
22177
 
"}\n"
22178
 
"\n"
22179
 
"# check DNS service.\n"
22180
 
"define service {\n"
22181
 
"        use                             generic-service\n"
22182
 
"        host_name                       server02\n"
22183
 
"        service_description             DNS\n"
22184
 
"        check_command                   check_dns!172.18.100.101\n"
22185
 
"}\n"
22186
 
msgstr ""
22187
 
 
22188
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:237(para)
22189
 
msgid ""
22190
 
"Restart the <application>nagios</application> daemon to enable the new "
22191
 
"configuration:"
22192
 
msgstr ""
22193
 
 
22194
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:242(command)
22195
 
msgid "sudo systemctl restart nagio3.service"
22196
 
msgstr ""
22197
 
 
22198
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:252(para)
22199
 
msgid ""
22200
 
"Now add a service definition for the MySQL check by adding the following to "
22201
 
"<filename>/etc/nagios3/conf.d/services_nagios2.cfg</filename>:"
22202
 
msgstr ""
22203
 
 
22204
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:256(programlisting)
22205
 
#, no-wrap
22206
 
msgid ""
22207
 
"\n"
22208
 
"# check MySQL servers.\n"
22209
 
"define service {\n"
22210
 
"        hostgroup_name        mysql-servers\n"
22211
 
"        service_description   MySQL\n"
22212
 
"        check_command         "
22213
 
"check_mysql_cmdlinecred!nagios!secret!$HOSTADDRESS\n"
22214
 
"        use                   generic-service\n"
22215
 
"        notification_interval 0 ; set &gt; 0 if you want to be renotified\n"
22216
 
"}\n"
22217
 
msgstr ""
22218
 
 
22219
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:270(para)
22220
 
msgid ""
22221
 
"A <emphasis>mysql-servers</emphasis> hostgroup now needs to be defined. Edit "
22222
 
"<filename>/etc/nagios3/conf.d/hostgroups_nagios2.cfg</filename> adding:"
22223
 
msgstr ""
22224
 
 
22225
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:275(programlisting)
22226
 
#, no-wrap
22227
 
msgid ""
22228
 
"\n"
22229
 
"# MySQL hostgroup.\n"
22230
 
"define hostgroup {\n"
22231
 
"        hostgroup_name  mysql-servers\n"
22232
 
"                alias           MySQL servers\n"
22233
 
"                members         localhost, server02\n"
22234
 
"        }\n"
22235
 
msgstr ""
22236
 
 
22237
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:287(para)
22238
 
msgid ""
22239
 
"The Nagios check needs to authenticate to MySQL. To add a "
22240
 
"<emphasis>nagios</emphasis> user to MySQL enter:"
22241
 
msgstr ""
22242
 
 
22243
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:292(command)
22244
 
msgid "mysql -u root -p -e \"create user nagios identified by 'secret';\""
22245
 
msgstr ""
22246
 
 
22247
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:296(para)
22248
 
msgid ""
22249
 
"The <emphasis>nagios</emphasis> user will need to be added all hosts in the "
22250
 
"<emphasis>mysql-servers</emphasis> hostgroup."
22251
 
msgstr ""
22252
 
 
22253
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:304(para)
22254
 
msgid ""
22255
 
"Restart <application>nagios</application> to start checking the MySQL "
22256
 
"servers."
22257
 
msgstr ""
22258
 
 
22259
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:309(command) serverguide/C/monitoring.xml:376(command)
22260
 
msgid "sudo systemctl restart nagios3.service"
22261
 
msgstr ""
22262
 
 
22263
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:319(para)
22264
 
msgid ""
22265
 
"Lastly configure NRPE to check the disk space on "
22266
 
"<emphasis>server02</emphasis>."
22267
 
msgstr ""
22268
 
 
22269
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:323(para)
22270
 
msgid ""
22271
 
"On <emphasis>server01</emphasis> add the service check to "
22272
 
"<filename>/etc/nagios3/conf.d/server02.cfg</filename>:"
22273
 
msgstr ""
22274
 
 
22275
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:328(programlisting)
22276
 
#, no-wrap
22277
 
msgid ""
22278
 
"\n"
22279
 
"# NRPE disk check.\n"
22280
 
"define service {\n"
22281
 
"        use                     generic-service\n"
22282
 
"        host_name               server02\n"
22283
 
"        service_description     nrpe-disk\n"
22284
 
"        check_command           "
22285
 
"check_nrpe_1arg!check_all_disks!172.18.100.101\n"
22286
 
"}\n"
22287
 
msgstr ""
22288
 
 
22289
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:341(para)
22290
 
msgid ""
22291
 
"Now on <emphasis>server02</emphasis> edit "
22292
 
"<filename>/etc/nagios/nrpe.cfg</filename> changing:"
22293
 
msgstr ""
22294
 
 
22295
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:345(programlisting)
22296
 
#, no-wrap
22297
 
msgid ""
22298
 
"\n"
22299
 
"allowed_hosts=172.18.100.100\n"
22300
 
msgstr ""
22301
 
 
22302
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:349(para)
22303
 
msgid "And below in the command definition area add:"
22304
 
msgstr ""
22305
 
 
22306
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:353(programlisting)
22307
 
#, no-wrap
22308
 
msgid ""
22309
 
"\n"
22310
 
"command[check_all_disks]=/usr/lib/nagios/plugins/check_disk -w 20% -c 10% -"
22311
 
"e\n"
22312
 
msgstr ""
22313
 
 
22314
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:360(para)
22315
 
msgid "Finally, restart <application>nagios-nrpe-server</application>:"
22316
 
msgstr ""
22317
 
 
22318
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:365(command)
22319
 
msgid "sudo systemctl restart nagios-nrpe-server.service"
22320
 
msgstr ""
22321
 
 
22322
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:371(para)
22323
 
msgid ""
22324
 
"Also, on <emphasis>server01</emphasis> restart "
22325
 
"<application>nagios</application>:"
22326
 
msgstr ""
22327
 
 
22328
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:384(para)
22329
 
msgid ""
22330
 
"You should now be able to see the host and service checks in the Nagios CGI "
22331
 
"files. To access them point a browser to http://server01/nagios3. You will "
22332
 
"then be prompted for the <emphasis>nagiosadmin</emphasis> username and "
22333
 
"password."
22334
 
msgstr ""
22335
 
 
22336
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:394(para)
22337
 
msgid ""
22338
 
"This section has just scratched the surface of Nagios' features. The "
22339
 
"<application>nagios-plugins-extra</application> and <application>nagios-snmp-"
22340
 
"plugins</application> contain many more service checks."
22341
 
msgstr ""
22342
 
 
22343
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:401(para)
22344
 
msgid ""
22345
 
"For more information see <ulink "
22346
 
"url=\"http://www.nagios.org/\">Nagios</ulink> website."
22347
 
msgstr ""
22348
 
 
22349
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:406(para)
22350
 
msgid ""
22351
 
"Specifically the <ulink "
22352
 
"url=\"http://nagios.sourceforge.net/docs/3_0/\">Online Documentation</ulink> "
22353
 
"site."
22354
 
msgstr ""
22355
 
 
22356
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:411(para)
22357
 
msgid ""
22358
 
"There is also a list of <ulink "
22359
 
"url=\"http://www.nagios.org/propaganda/books/\">books</ulink> related to "
22360
 
"Nagios and network monitoring:"
22361
 
msgstr ""
22362
 
 
22363
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:417(para)
22364
 
msgid ""
22365
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Nagios3\">Nagios Ubuntu "
22366
 
"Wiki</ulink> page also has more details."
22367
 
msgstr ""
22368
 
 
22369
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:426(title)
22370
 
msgid "Munin"
22371
 
msgstr ""
22372
 
 
22373
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:431(para)
22374
 
msgid ""
22375
 
"Before installing <application>Munin</application> on "
22376
 
"<emphasis>server01</emphasis><application>apache2</application> will need to "
22377
 
"be installed. The default configuration is fine for running a "
22378
 
"<application>munin</application> server. For more information see <xref "
22379
 
"linkend=\"httpd\"/>."
22380
 
msgstr ""
22381
 
 
22382
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:437(para)
22383
 
msgid ""
22384
 
"First, on <emphasis>server01</emphasis> install "
22385
 
"<application>munin</application>. In a terminal enter:"
22386
 
msgstr ""
22387
 
 
22388
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:442(command)
22389
 
msgid "sudo apt install munin"
22390
 
msgstr ""
22391
 
 
22392
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:445(para)
22393
 
msgid ""
22394
 
"Now on <emphasis>server02</emphasis> install the <application>munin-"
22395
 
"node</application> package:"
22396
 
msgstr ""
22397
 
 
22398
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:450(command)
22399
 
msgid "sudo apt install munin-node"
22400
 
msgstr ""
22401
 
 
22402
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:457(para)
22403
 
msgid ""
22404
 
"On <emphasis>server01</emphasis> edit the "
22405
 
"<filename>/etc/munin/munin.conf</filename> adding the IP address for "
22406
 
"<emphasis>server02</emphasis>:"
22407
 
msgstr ""
22408
 
 
22409
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:462(programlisting)
22410
 
#, no-wrap
22411
 
msgid ""
22412
 
"\n"
22413
 
"## First our \"normal\" host.\n"
22414
 
"[server02]\n"
22415
 
"       address 172.18.100.101\n"
22416
 
msgstr ""
22417
 
 
22418
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:469(para)
22419
 
msgid ""
22420
 
"Replace <emphasis>server02</emphasis> and "
22421
 
"<emphasis>172.18.100.101</emphasis> with the actual hostname and IP address "
22422
 
"for your server."
22423
 
msgstr ""
22424
 
 
22425
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:475(para)
22426
 
msgid ""
22427
 
"Next, configure <application>munin-node</application> on "
22428
 
"<emphasis>server02</emphasis>. Edit <filename>/etc/munin/munin-"
22429
 
"node.conf</filename> to allow access by <emphasis>server01</emphasis>:"
22430
 
msgstr ""
22431
 
 
22432
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:480(programlisting)
22433
 
#, no-wrap
22434
 
msgid ""
22435
 
"\n"
22436
 
"allow ^172\\.18\\.100\\.100$\n"
22437
 
msgstr ""
22438
 
 
22439
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:485(para)
22440
 
msgid ""
22441
 
"Replace <emphasis>^172\\.18\\.100\\.100$</emphasis> with IP address for your "
22442
 
"<application>munin</application> server."
22443
 
msgstr ""
22444
 
 
22445
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:490(para)
22446
 
msgid ""
22447
 
"Now restart <application>munin-node</application> on "
22448
 
"<emphasis>server02</emphasis> for the changes to take effect:"
22449
 
msgstr ""
22450
 
 
22451
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:495(command)
22452
 
msgid "sudo systemctl restart munini-node.service"
22453
 
msgstr ""
22454
 
 
22455
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:498(para)
22456
 
msgid ""
22457
 
"Finally, in a browser go to <emphasis>http://server01/munin</emphasis>, and "
22458
 
"you should see links to nice graphs displaying information from the standard "
22459
 
"<emphasis>munin-plugins</emphasis> for disk, network, processes, and system."
22460
 
msgstr ""
22461
 
 
22462
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:504(para)
22463
 
msgid ""
22464
 
"Since this is a new install it may take some time for the graphs to display "
22465
 
"anything useful."
22466
 
msgstr ""
22467
 
 
22468
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:511(title)
22469
 
msgid "Additional Plugins"
22470
 
msgstr ""
22471
 
 
22472
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:513(para)
22473
 
msgid ""
22474
 
"The <application>munin-plugins-extra</application> package contains "
22475
 
"performance checks additional services such as DNS, DHCP, Samba, etc. To "
22476
 
"install the package, from a terminal enter:"
22477
 
msgstr ""
22478
 
 
22479
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:519(command)
22480
 
msgid "sudo apt install munin-plugins-extra"
22481
 
msgstr ""
22482
 
 
22483
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:522(para)
22484
 
msgid "Be sure to install the package on both the server and node machines."
22485
 
msgstr ""
22486
 
 
22487
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:532(para)
22488
 
msgid ""
22489
 
"See the <ulink url=\"http://munin-monitoring.org/\">Munin</ulink> website "
22490
 
"for more details."
22491
 
msgstr ""
22492
 
 
22493
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:537(para)
22494
 
msgid ""
22495
 
"Specifically the <ulink "
22496
 
"url=\"https://munin.readthedocs.io/en/latest/\">Munin Documentation</ulink> "
22497
 
"page includes information on additional plugins, writing plugins, etc."
22498
 
msgstr ""
22499
 
 
22500
 
#: serverguide/C/mail.xml:11(title)
22501
 
msgid "Email Services"
22502
 
msgstr "Layanan Imel"
22503
 
 
22504
 
#: serverguide/C/mail.xml:12(para)
22505
 
msgid ""
22506
 
"The process of getting an email from one person to another over a network or "
22507
 
"the Internet involves many systems working together. Each of these systems "
22508
 
"must be correctly configured for the process to work. The sender uses a "
22509
 
"<emphasis>Mail User Agent</emphasis> (MUA), or email client, to send the "
22510
 
"message through one or more <emphasis>Mail Transfer Agents</emphasis> (MTA), "
22511
 
"the last of which will hand it off to a <emphasis>Mail Delivery "
22512
 
"Agent</emphasis> (MDA) for delivery to the recipient's mailbox, from which "
22513
 
"it will be retrieved by the recipient's email client, usually via a POP3 or "
22514
 
"IMAP server."
22515
 
msgstr ""
22516
 
 
22517
 
#: serverguide/C/mail.xml:22(title) serverguide/C/mail.xml:896(application) serverguide/C/mail.xml:928(title) serverguide/C/mail.xml:1006(title) serverguide/C/mail.xml:1577(title)
22518
 
msgid "Postfix"
22519
 
msgstr "Postfix"
22520
 
 
22521
 
#: serverguide/C/mail.xml:23(para)
22522
 
msgid ""
22523
 
"<application>Postfix</application> is the default Mail Transfer Agent (MTA) "
22524
 
"in Ubuntu. It attempts to be fast and easy to administer and secure. It is "
22525
 
"compatible with the MTA <application>sendmail</application>. This section "
22526
 
"explains how to install and configure <application>postfix</application>. It "
22527
 
"also explains how to set it up as an SMTP server using a secure connection "
22528
 
"(for sending emails securely)."
22529
 
msgstr ""
22530
 
 
22531
 
#: serverguide/C/mail.xml:32(para)
22532
 
msgid ""
22533
 
"This guide does not cover setting up Postfix <emphasis>Virtual "
22534
 
"Domains</emphasis>, for information on Virtual Domains and other advanced "
22535
 
"configurations see <xref linkend=\"postfix-references\"/>."
22536
 
msgstr ""
22537
 
 
22538
 
#: serverguide/C/mail.xml:39(para)
22539
 
msgid ""
22540
 
"To install <application>postfix</application> run the following command:"
22541
 
msgstr ""
22542
 
 
22543
 
#: serverguide/C/mail.xml:45(para)
22544
 
msgid ""
22545
 
"Simply press return when the installation process asks questions, the "
22546
 
"configuration will be done in greater detail in the next stage."
22547
 
msgstr ""
22548
 
 
22549
 
#: serverguide/C/mail.xml:50(title)
22550
 
msgid "Basic Configuration"
22551
 
msgstr "Konfigurasi Dasar"
22552
 
 
22553
 
#: serverguide/C/mail.xml:51(para)
22554
 
msgid ""
22555
 
"To configure <application>postfix</application>, run the following command:"
22556
 
msgstr ""
22557
 
 
22558
 
#: serverguide/C/mail.xml:55(command)
22559
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure postfix"
22560
 
msgstr ""
22561
 
 
22562
 
#: serverguide/C/mail.xml:61(para)
22563
 
msgid "Internet Site"
22564
 
msgstr "Situs Internet"
22565
 
 
22566
 
#: serverguide/C/mail.xml:62(para)
22567
 
msgid "mail.example.com"
22568
 
msgstr "mail.contoh.com"
22569
 
 
22570
 
#: serverguide/C/mail.xml:63(para)
22571
 
msgid "steve"
22572
 
msgstr ""
22573
 
 
22574
 
#: serverguide/C/mail.xml:64(para)
22575
 
msgid "mail.example.com, localhost.localdomain, localhost"
22576
 
msgstr "mail.contoh.com, localhost.localdomain, localhost"
22577
 
 
22578
 
#: serverguide/C/mail.xml:65(para)
22579
 
msgid "No"
22580
 
msgstr "No"
22581
 
 
22582
 
#: serverguide/C/mail.xml:66(para)
22583
 
msgid "127.0.0.0/8 [::ffff:127.0.0.0]/104 [::1]/128 192.168.0.0/24"
22584
 
msgstr ""
22585
 
 
22586
 
#: serverguide/C/mail.xml:67(para)
22587
 
msgid "0"
22588
 
msgstr "0"
22589
 
 
22590
 
#: serverguide/C/mail.xml:68(para)
22591
 
msgid "+"
22592
 
msgstr "+"
22593
 
 
22594
 
#: serverguide/C/mail.xml:69(para)
22595
 
msgid "all"
22596
 
msgstr "all"
22597
 
 
22598
 
#: serverguide/C/mail.xml:57(para)
22599
 
msgid ""
22600
 
"The user interface will be displayed. On each screen, select the following "
22601
 
"values: <placeholder-1/>"
22602
 
msgstr ""
22603
 
 
22604
 
#: serverguide/C/mail.xml:73(para)
22605
 
msgid ""
22606
 
"Replace mail.example.com with the domain for which you'll accept email, "
22607
 
"192.168.0.0/24 with the actual network and class range of your mail server, "
22608
 
"and steve with the appropriate username."
22609
 
msgstr ""
22610
 
 
22611
 
#: serverguide/C/mail.xml:79(para)
22612
 
msgid ""
22613
 
"Now is a good time to decide which mailbox format you want to use. By "
22614
 
"default Postfix will use <emphasis role=\"strong\">mbox</emphasis> for the "
22615
 
"mailbox format. Rather than editing the configuration file directly, you can "
22616
 
"use the <command>postconf</command> command to configure all "
22617
 
"<application>postfix</application> parameters. The configuration parameters "
22618
 
"will be stored in <filename>/etc/postfix/main.cf</filename> file. Later if "
22619
 
"you wish to re-configure a particular parameter, you can either run the "
22620
 
"command or change it manually in the file."
22621
 
msgstr ""
22622
 
 
22623
 
#: serverguide/C/mail.xml:90(para)
22624
 
msgid ""
22625
 
"To configure the mailbox format for <emphasis "
22626
 
"role=\"strong\">Maildir:</emphasis>"
22627
 
msgstr ""
22628
 
 
22629
 
#: serverguide/C/mail.xml:95(command)
22630
 
msgid "sudo postconf -e 'home_mailbox = Maildir/'"
22631
 
msgstr "sudo postconf -e 'home_mailbox = Maildir/'"
22632
 
 
22633
 
#: serverguide/C/mail.xml:98(para)
22634
 
msgid ""
22635
 
"This will place new mail in /home/<emphasis "
22636
 
"role=\"italic\">username</emphasis>/Maildir so you will need to configure "
22637
 
"your Mail Delivery Agent (MDA) to use the same path."
22638
 
msgstr ""
22639
 
 
22640
 
#: serverguide/C/mail.xml:106(title) serverguide/C/mail.xml:608(title)
22641
 
msgid "SMTP Authentication"
22642
 
msgstr "Autentifikasi SMTP"
22643
 
 
22644
 
#: serverguide/C/mail.xml:108(para)
22645
 
msgid ""
22646
 
"SMTP-AUTH allows a client to identify itself through an authentication "
22647
 
"mechanism (SASL). Transport Layer Security (TLS) should be used to encrypt "
22648
 
"the authentication process. Once authenticated the SMTP server will allow "
22649
 
"the client to relay mail."
22650
 
msgstr ""
22651
 
 
22652
 
#: serverguide/C/mail.xml:115(para)
22653
 
msgid "Configure Postfix for SMTP-AUTH using SASL (Dovecot SASL):"
22654
 
msgstr ""
22655
 
 
22656
 
#: serverguide/C/mail.xml:118(screen)
22657
 
#, no-wrap
22658
 
msgid ""
22659
 
"\n"
22660
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_type = dovecot'\n"
22661
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_path = private/auth'\n"
22662
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_local_domain ='\n"
22663
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_security_options = noanonymous'\n"
22664
 
"sudo postconf -e 'broken_sasl_auth_clients = yes'\n"
22665
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_auth_enable = yes'\n"
22666
 
"sudo postconf -e 'smtpd_recipient_restrictions = \\\n"
22667
 
"permit_sasl_authenticated,permit_mynetworks,reject_unauth_destination'\n"
22668
 
msgstr ""
22669
 
 
22670
 
#: serverguide/C/mail.xml:129(para)
22671
 
msgid ""
22672
 
"The <emphasis>smtpd_sasl_path</emphasis> configuration is a path relative to "
22673
 
"the Postfix queue directory."
22674
 
msgstr ""
22675
 
 
22676
 
#: serverguide/C/mail.xml:135(para)
22677
 
msgid ""
22678
 
"Next, generate or obtain a digital certificate for TLS. See <xref "
22679
 
"linkend=\"certificates-and-security\"/> for details. This example also uses "
22680
 
"a Certificate Authority (CA). For information on generating a CA certificate "
22681
 
"see <xref linkend=\"certificate-authority\"/>."
22682
 
msgstr ""
22683
 
 
22684
 
#: serverguide/C/mail.xml:141(para)
22685
 
msgid ""
22686
 
"MUAs connecting to your mail server via TLS will need to recognize the "
22687
 
"certificate used for TLS. This can either be done using a certificate from a "
22688
 
"commercial CA or with a self-signed certificate that users manually "
22689
 
"install/accept. For MTA to MTA TLS certficates are never validated without "
22690
 
"advance agreement from the affected organizations. For MTA to MTA TLS, "
22691
 
"unless local policy requires it, there is no reason not to use a self-signed "
22692
 
"certificate. Refer to <xref linkend=\"creating-a-self-signed-certificate\"/> "
22693
 
"for more details."
22694
 
msgstr ""
22695
 
 
22696
 
#: serverguide/C/mail.xml:151(para)
22697
 
msgid ""
22698
 
"Once you have a certificate, configure Postfix to provide TLS encryption for "
22699
 
"both incoming and outgoing mail:"
22700
 
msgstr ""
22701
 
 
22702
 
#: serverguide/C/mail.xml:154(screen)
22703
 
#, no-wrap
22704
 
msgid ""
22705
 
"\n"
22706
 
"sudo postconf -e 'smtp_tls_security_level = may'\n"
22707
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_security_level = may'\n"
22708
 
"sudo postconf -e 'smtp_tls_note_starttls_offer = yes'\n"
22709
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_key_file = /etc/ssl/private/server.key'\n"
22710
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_cert_file = /etc/ssl/certs/server.crt'\n"
22711
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_loglevel = 1'\n"
22712
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_received_header = yes'\n"
22713
 
"sudo postconf -e 'myhostname = mail.example.com'\n"
22714
 
msgstr ""
22715
 
 
22716
 
#: serverguide/C/mail.xml:166(para)
22717
 
msgid ""
22718
 
"If you are using your own <emphasis>Certificate Authority</emphasis> to sign "
22719
 
"the certificate enter:"
22720
 
msgstr ""
22721
 
 
22722
 
#: serverguide/C/mail.xml:170(command)
22723
 
msgid "sudo postconf -e 'smtpd_tls_CAfile = /etc/ssl/certs/cacert.pem'"
22724
 
msgstr ""
22725
 
 
22726
 
#: serverguide/C/mail.xml:173(para)
22727
 
msgid ""
22728
 
"Again, for more details about certificates see <xref linkend=\"certificates-"
22729
 
"and-security\"/>."
22730
 
msgstr ""
22731
 
 
22732
 
#: serverguide/C/mail.xml:179(para)
22733
 
msgid ""
22734
 
"After running all the commands, <application>Postfix</application> is "
22735
 
"configured for SMTP-AUTH and a self-signed certificate has been created for "
22736
 
"TLS encryption."
22737
 
msgstr ""
22738
 
 
22739
 
#: serverguide/C/mail.xml:184(para)
22740
 
msgid ""
22741
 
"Now, the file <filename>/etc/postfix/main.cf</filename> should look like "
22742
 
"this:"
22743
 
msgstr ""
22744
 
 
22745
 
#: serverguide/C/mail.xml:187(programlisting)
22746
 
#, no-wrap
22747
 
msgid ""
22748
 
"\n"
22749
 
"# See /usr/share/postfix/main.cf.dist for a commented, more complete\n"
22750
 
"# version\n"
22751
 
"\n"
22752
 
"smtpd_banner = $myhostname ESMTP $mail_name (Ubuntu)\n"
22753
 
"biff = no\n"
22754
 
"\n"
22755
 
"# appending .domain is the MUA's job.\n"
22756
 
"append_dot_mydomain = no\n"
22757
 
"\n"
22758
 
"# Uncomment the next line to generate \"delayed mail\" warnings\n"
22759
 
"#delay_warning_time = 4h\n"
22760
 
"\n"
22761
 
"myhostname = server1.example.com\n"
22762
 
"alias_maps = hash:/etc/aliases\n"
22763
 
"alias_database = hash:/etc/aliases\n"
22764
 
"myorigin = /etc/mailname\n"
22765
 
"mydestination = server1.example.com, localhost.example.com, localhost\n"
22766
 
"relayhost =\n"
22767
 
"mynetworks = 127.0.0.0/8\n"
22768
 
"mailbox_command = procmail -a \"$EXTENSION\"\n"
22769
 
"mailbox_size_limit = 0\n"
22770
 
"recipient_delimiter = +\n"
22771
 
"inet_interfaces = all\n"
22772
 
"smtpd_sasl_local_domain =\n"
22773
 
"smtpd_sasl_auth_enable = yes\n"
22774
 
"smtpd_sasl_security_options = noanonymous\n"
22775
 
"broken_sasl_auth_clients = yes\n"
22776
 
"smtpd_recipient_restrictions =\n"
22777
 
"permit_sasl_authenticated,permit_mynetworks,reject _unauth_destination\n"
22778
 
"smtpd_tls_auth_only = no\n"
22779
 
"smtp_tls_security_level = may\n"
22780
 
"smtpd_tls_security_level = may\n"
22781
 
"smtp_tls_note_starttls_offer = yes\n"
22782
 
"smtpd_tls_key_file = /etc/ssl/private/smtpd.key\n"
22783
 
"smtpd_tls_cert_file = /etc/ssl/certs/smtpd.crt\n"
22784
 
"smtpd_tls_CAfile = /etc/ssl/certs/cacert.pem\n"
22785
 
"smtpd_tls_loglevel = 1\n"
22786
 
"smtpd_tls_received_header = yes\n"
22787
 
"smtpd_tls_session_cache_timeout = 3600s\n"
22788
 
"tls_random_source = dev:/dev/urandom\n"
22789
 
msgstr ""
22790
 
 
22791
 
#: serverguide/C/mail.xml:229(para)
22792
 
msgid ""
22793
 
"The postfix initial configuration is complete. Run the following command to "
22794
 
"restart the postfix daemon:"
22795
 
msgstr ""
22796
 
 
22797
 
#: serverguide/C/mail.xml:235(command) serverguide/C/mail.xml:354(command) serverguide/C/mail.xml:417(command) serverguide/C/mail.xml:1046(command) serverguide/C/mail.xml:1628(command)
22798
 
msgid "sudo systemctl restart postfix.service"
22799
 
msgstr ""
22800
 
 
22801
 
#: serverguide/C/mail.xml:238(para)
22802
 
msgid ""
22803
 
"<application>Postfix</application> supports SMTP-AUTH as defined in <ulink "
22804
 
"url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc2554.txt\">RFC2554</ulink>. It is based on "
22805
 
"<ulink url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc2222.txt\">SASL</ulink>. However it "
22806
 
"is still necessary to set up SASL authentication before you can use SMTP-"
22807
 
"AUTH."
22808
 
msgstr ""
22809
 
 
22810
 
#: serverguide/C/mail.xml:248(title) serverguide/C/mail.xml:672(title)
22811
 
msgid "Configuring SASL"
22812
 
msgstr "Mengkonfigurasi SASL"
22813
 
 
22814
 
#: serverguide/C/mail.xml:249(para)
22815
 
msgid ""
22816
 
"Postfix supports two SASL implementations Cyrus SASL and Dovecot SASL. To "
22817
 
"enable Dovecot SASL the <application>dovecot-core</application> package will "
22818
 
"need to be installed. From a terminal prompt enter the following:"
22819
 
msgstr ""
22820
 
 
22821
 
#: serverguide/C/mail.xml:255(command)
22822
 
msgid "sudo apt install dovecot-core"
22823
 
msgstr ""
22824
 
 
22825
 
#: serverguide/C/mail.xml:257(para)
22826
 
msgid ""
22827
 
"Next you will need to edit <filename>/etc/dovecot/conf.d/10-"
22828
 
"master.conf</filename>. Change the following:"
22829
 
msgstr ""
22830
 
 
22831
 
#: serverguide/C/mail.xml:260(programlisting)
22832
 
#, no-wrap
22833
 
msgid ""
22834
 
"\n"
22835
 
"service auth {\n"
22836
 
"  # auth_socket_path points to this userdb socket by default. It's "
22837
 
"typically\n"
22838
 
"  # used by dovecot-lda, doveadm, possibly imap process, etc. Its default\n"
22839
 
"  # permissions make it readable only by root, but you may need to relax "
22840
 
"these\n"
22841
 
"  # permissions. Users that have access to this socket are able to get a "
22842
 
"list\n"
22843
 
"  # of all usernames and get results of everyone's userdb lookups.\n"
22844
 
"  unix_listener auth-userdb {\n"
22845
 
"    #mode = 0600\n"
22846
 
"    #user = \n"
22847
 
"    #group = \n"
22848
 
"  }\n"
22849
 
"\n"
22850
 
"  # Postfix smtp-auth\n"
22851
 
"  unix_listener /var/spool/postfix/private/auth {\n"
22852
 
"    mode = 0660\n"
22853
 
"    user = postfix\n"
22854
 
"    group = postfix\n"
22855
 
"  }\n"
22856
 
msgstr ""
22857
 
 
22858
 
#: serverguide/C/mail.xml:281(para)
22859
 
msgid ""
22860
 
"In order to let <application>Outlook</application> clients use SMTP-AUTH, in "
22861
 
"the <emphasis>authentication mechanisms</emphasis> section of "
22862
 
"/etc/dovecot/conf.d/10-auth.conf change this line:"
22863
 
msgstr ""
22864
 
 
22865
 
#: serverguide/C/mail.xml:286(programlisting)
22866
 
#, no-wrap
22867
 
msgid ""
22868
 
"\n"
22869
 
"auth_mechanisms = plain\n"
22870
 
msgstr ""
22871
 
 
22872
 
#: serverguide/C/mail.xml:290(para)
22873
 
msgid "To this:"
22874
 
msgstr ""
22875
 
 
22876
 
#: serverguide/C/mail.xml:294(programlisting)
22877
 
#, no-wrap
22878
 
msgid ""
22879
 
"\n"
22880
 
"auth_mechanisms = plain login\n"
22881
 
msgstr ""
22882
 
 
22883
 
#: serverguide/C/mail.xml:298(para)
22884
 
msgid ""
22885
 
"Once you have <application>Dovecot</application> configured restart it with:"
22886
 
msgstr ""
22887
 
 
22888
 
#: serverguide/C/mail.xml:302(command) serverguide/C/mail.xml:798(command)
22889
 
msgid "sudo systemctl restart dovecot.service"
22890
 
msgstr ""
22891
 
 
22892
 
#: serverguide/C/mail.xml:307(title)
22893
 
msgid "Mail-Stack Delivery"
22894
 
msgstr ""
22895
 
 
22896
 
#: serverguide/C/mail.xml:309(para)
22897
 
msgid ""
22898
 
"Another option for configuring <application>Postfix</application> for SMTP-"
22899
 
"AUTH is using the <application>mail-stack-delivery</application> package "
22900
 
"(previously packaged as dovecot-postfix). This package will install "
22901
 
"<application>Dovecot</application> and configure "
22902
 
"<application>Postfix</application> to use it for both SASL authentication "
22903
 
"and as a Mail Delivery Agent (MDA). The package also configures "
22904
 
"<application>Dovecot</application> for IMAP, IMAPS, POP3, and POP3S."
22905
 
msgstr ""
22906
 
 
22907
 
#: serverguide/C/mail.xml:319(para)
22908
 
msgid ""
22909
 
"You may or may not want to run IMAP, IMAPS, POP3, or POP3S on your mail "
22910
 
"server. For example, if you are configuring your server to be a mail "
22911
 
"gateway, spam/virus filter, etc. If this is the case it may be easier to use "
22912
 
"the above commands to configure Postfix for SMTP-AUTH."
22913
 
msgstr ""
22914
 
 
22915
 
#: serverguide/C/mail.xml:326(para)
22916
 
msgid "To install the package, from a terminal prompt enter:"
22917
 
msgstr ""
22918
 
 
22919
 
#: serverguide/C/mail.xml:331(command)
22920
 
msgid "sudo apt install mail-stack-delivery"
22921
 
msgstr ""
22922
 
 
22923
 
#: serverguide/C/mail.xml:334(para)
22924
 
msgid ""
22925
 
"You should now have a working mail server, but there are a few options that "
22926
 
"you may wish to further customize. For example, the package uses the "
22927
 
"certificate and key from the <application>ssl-cert</application> package, "
22928
 
"and in a production environment you should use a certificate and key "
22929
 
"generated for the host. See <xref linkend=\"certificates-and-security\"/> "
22930
 
"for more details."
22931
 
msgstr ""
22932
 
 
22933
 
#: serverguide/C/mail.xml:340(para)
22934
 
msgid ""
22935
 
"Once you have a customized certificate and key for the host, change the "
22936
 
"following options in <filename>/etc/postfix/main.cf</filename>:"
22937
 
msgstr ""
22938
 
 
22939
 
#: serverguide/C/mail.xml:344(programlisting)
22940
 
#, no-wrap
22941
 
msgid ""
22942
 
"\n"
22943
 
"smtpd_tls_cert_file = /etc/ssl/certs/ssl-mail.pem\n"
22944
 
"smtpd_tls_key_file = /etc/ssl/private/ssl-mail.key\n"
22945
 
msgstr ""
22946
 
 
22947
 
#: serverguide/C/mail.xml:349(para)
22948
 
msgid "Then restart Postfix:"
22949
 
msgstr ""
22950
 
 
22951
 
#: serverguide/C/mail.xml:360(para)
22952
 
msgid ""
22953
 
"SMTP-AUTH configuration is complete. Now it is time to test the setup."
22954
 
msgstr ""
22955
 
 
22956
 
#: serverguide/C/mail.xml:363(para)
22957
 
msgid "To see if SMTP-AUTH and TLS work properly, run the following command:"
22958
 
msgstr ""
22959
 
 
22960
 
#: serverguide/C/mail.xml:368(command)
22961
 
msgid "telnet mail.example.com 25"
22962
 
msgstr ""
22963
 
 
22964
 
#: serverguide/C/mail.xml:370(para)
22965
 
msgid ""
22966
 
"After you have established the connection to the postfix mail server, type:"
22967
 
msgstr ""
22968
 
 
22969
 
#: serverguide/C/mail.xml:374(screen)
22970
 
#, no-wrap
22971
 
msgid ""
22972
 
"\n"
22973
 
"ehlo mail.example.com\n"
22974
 
msgstr ""
22975
 
 
22976
 
#: serverguide/C/mail.xml:377(para)
22977
 
msgid ""
22978
 
"If you see the following lines among others, then everything is working "
22979
 
"perfectly. Type <command>quit</command> to exit."
22980
 
msgstr ""
22981
 
 
22982
 
#: serverguide/C/mail.xml:381(programlisting)
22983
 
#, no-wrap
22984
 
msgid ""
22985
 
"\n"
22986
 
"250-STARTTLS\n"
22987
 
"250-AUTH LOGIN PLAIN\n"
22988
 
"250-AUTH=LOGIN PLAIN\n"
22989
 
"250 8BITMIME\n"
22990
 
msgstr ""
22991
 
"\n"
22992
 
"250-STARTTLS\n"
22993
 
"250-AUTH LOGIN PLAIN\n"
22994
 
"250-AUTH=LOGIN PLAIN\n"
22995
 
"250 8BITMIME\n"
22996
 
 
22997
 
#: serverguide/C/mail.xml:391(para)
22998
 
msgid ""
22999
 
"This section introduces some common ways to determine the cause if problems "
23000
 
"arise."
23001
 
msgstr ""
23002
 
 
23003
 
#: serverguide/C/mail.xml:395(title)
23004
 
msgid "Escaping chroot"
23005
 
msgstr ""
23006
 
 
23007
 
#: serverguide/C/mail.xml:396(para)
23008
 
msgid ""
23009
 
"The Ubuntu <application>postfix</application> package will by default "
23010
 
"install into a <emphasis>chroot</emphasis> environment for security reasons. "
23011
 
"This can add greater complexity when troubleshooting problems."
23012
 
msgstr ""
23013
 
 
23014
 
#: serverguide/C/mail.xml:400(para)
23015
 
msgid ""
23016
 
"To turn off the chroot operation locate for the following line in the "
23017
 
"<filename>/etc/postfix/master.cf</filename> configuration file:"
23018
 
msgstr ""
23019
 
 
23020
 
#: serverguide/C/mail.xml:404(screen)
23021
 
#, no-wrap
23022
 
msgid ""
23023
 
"\n"
23024
 
"smtp      inet  n       -       -       -       -       smtpd\n"
23025
 
msgstr ""
23026
 
"\n"
23027
 
"smtp      inet  n       -       -       -       -       smtpd\n"
23028
 
 
23029
 
#: serverguide/C/mail.xml:407(para)
23030
 
msgid "and modify it as follows:"
23031
 
msgstr ""
23032
 
 
23033
 
#: serverguide/C/mail.xml:410(screen)
23034
 
#, no-wrap
23035
 
msgid ""
23036
 
"\n"
23037
 
"smtp      inet  n       -       n       -       -       smtpd\n"
23038
 
msgstr ""
23039
 
"\n"
23040
 
"smtp      inet  n       -       n       -       -       smtpd\n"
23041
 
 
23042
 
#: serverguide/C/mail.xml:413(para)
23043
 
msgid ""
23044
 
"You will then need to restart Postfix to use the new configuration. From a "
23045
 
"terminal prompt enter:"
23046
 
msgstr ""
23047
 
 
23048
 
#: serverguide/C/mail.xml:421(title)
23049
 
msgid "Smtps"
23050
 
msgstr ""
23051
 
 
23052
 
#: serverguide/C/mail.xml:422(para)
23053
 
msgid ""
23054
 
"If you need smtps, edit <filename>/etc/postfix/master.cf</filename> and "
23055
 
"uncomment the following line:"
23056
 
msgstr ""
23057
 
 
23058
 
#: serverguide/C/mail.xml:425(programlisting)
23059
 
#, no-wrap
23060
 
msgid ""
23061
 
"\n"
23062
 
"smtps     inet  n       -       -       -       -       smtpd\n"
23063
 
"  -o smtpd_tls_wrappermode=yes\n"
23064
 
"  -o smtpd_sasl_auth_enable=yes\n"
23065
 
"  -o smtpd_client_restrictions=permit_sasl_authenticated,reject\n"
23066
 
"  -o milter_macro_daemon_name=ORIGINATING\n"
23067
 
"\t  "
23068
 
msgstr ""
23069
 
 
23070
 
#: serverguide/C/mail.xml:434(title)
23071
 
msgid "Log Files"
23072
 
msgstr ""
23073
 
 
23074
 
#: serverguide/C/mail.xml:435(para)
23075
 
msgid ""
23076
 
"<application>Postfix</application> sends all log messages to "
23077
 
"<filename>/var/log/mail.log</filename>. However error and warning messages "
23078
 
"can sometimes get lost in the normal log output so they are also logged to "
23079
 
"<filename>/var/log/mail.err</filename> and "
23080
 
"<filename>/var/log/mail.warn</filename> respectively."
23081
 
msgstr ""
23082
 
 
23083
 
#: serverguide/C/mail.xml:440(para)
23084
 
msgid ""
23085
 
"To see messages entered into the logs in real time you can use the "
23086
 
"<application>tail -f</application> command:"
23087
 
msgstr ""
23088
 
 
23089
 
#: serverguide/C/mail.xml:445(command)
23090
 
msgid "tail -f /var/log/mail.err"
23091
 
msgstr ""
23092
 
 
23093
 
#: serverguide/C/mail.xml:447(para)
23094
 
msgid ""
23095
 
"The amount of detail that is recorded in the logs can be increased. Below "
23096
 
"are some configuration options for increasing the log level for some of the "
23097
 
"areas covered above."
23098
 
msgstr ""
23099
 
 
23100
 
#: serverguide/C/mail.xml:453(para)
23101
 
msgid ""
23102
 
"To increase <emphasis>TLS</emphasis> activity logging set the "
23103
 
"<emphasis>smtpd_tls_loglevel</emphasis> option to a value from 1 to 4."
23104
 
msgstr ""
23105
 
 
23106
 
#: serverguide/C/mail.xml:457(command)
23107
 
msgid "sudo postconf -e 'smtpd_tls_loglevel = 4'"
23108
 
msgstr ""
23109
 
 
23110
 
#: serverguide/C/mail.xml:461(para)
23111
 
msgid ""
23112
 
"If you are having trouble sending or receiving mail from a specific domain "
23113
 
"you can add the domain to the <emphasis>debug_peer_list</emphasis> parameter."
23114
 
msgstr ""
23115
 
 
23116
 
#: serverguide/C/mail.xml:466(command)
23117
 
msgid "sudo postconf -e 'debug_peer_list = problem.domain'"
23118
 
msgstr ""
23119
 
 
23120
 
#: serverguide/C/mail.xml:470(para)
23121
 
msgid ""
23122
 
"You can increase the verbosity of any <application>Postfix</application> "
23123
 
"daemon process by editing the <filename>/etc/postfix/master.cf</filename> "
23124
 
"and adding a <emphasis>-v</emphasis> after the entry. For example edit the "
23125
 
"<emphasis>smtp</emphasis> entry:"
23126
 
msgstr ""
23127
 
 
23128
 
#: serverguide/C/mail.xml:474(programlisting)
23129
 
#, no-wrap
23130
 
msgid ""
23131
 
"\n"
23132
 
"smtp      unix  -       -       -       -       -       smtp -v\n"
23133
 
msgstr ""
23134
 
 
23135
 
#: serverguide/C/mail.xml:480(para)
23136
 
msgid ""
23137
 
"It is important to note that after making one of the logging changes above "
23138
 
"the <application>Postfix</application> process will need to be reloaded in "
23139
 
"order to recognize the new configuration: <command>sudo systemctl reload "
23140
 
"postfix.service</command>"
23141
 
msgstr ""
23142
 
 
23143
 
#: serverguide/C/mail.xml:487(para)
23144
 
msgid ""
23145
 
"To increase the amount of information logged when troubleshooting "
23146
 
"<emphasis>SASL</emphasis> issues you can set the following options in "
23147
 
"<filename>/etc/dovecot/conf.d/10-logging.conf</filename>"
23148
 
msgstr ""
23149
 
 
23150
 
#: serverguide/C/mail.xml:491(programlisting)
23151
 
#, no-wrap
23152
 
msgid ""
23153
 
"\n"
23154
 
"auth_debug=yes\n"
23155
 
"auth_debug_passwords=yes\n"
23156
 
msgstr ""
23157
 
 
23158
 
#: serverguide/C/mail.xml:498(para)
23159
 
msgid ""
23160
 
"Just like <application>Postfix</application> if you change a "
23161
 
"<application>Dovecot</application> configuration the process will need to be "
23162
 
"reloaded: <command>sudo systemctl reload dovecot.service</command>."
23163
 
msgstr ""
23164
 
 
23165
 
#: serverguide/C/mail.xml:504(para)
23166
 
msgid ""
23167
 
"Some of the options above can drastically increase the amount of information "
23168
 
"sent to the log files. Remember to return the log level back to normal after "
23169
 
"you have corrected the problem. Then reload the appropriate daemon for the "
23170
 
"new configuration to take affect."
23171
 
msgstr ""
23172
 
 
23173
 
#: serverguide/C/mail.xml:512(para)
23174
 
msgid ""
23175
 
"Administering a <application>Postfix</application> server can be a very "
23176
 
"complicated task. At some point you may need to turn to the Ubuntu community "
23177
 
"for more experienced help."
23178
 
msgstr ""
23179
 
 
23180
 
#: serverguide/C/mail.xml:516(para)
23181
 
msgid ""
23182
 
"A great place to ask for <application>Postfix</application> assistance, and "
23183
 
"get involved with the Ubuntu Server community, is the <emphasis>#ubuntu-"
23184
 
"server</emphasis> IRC channel on <ulink "
23185
 
"url=\"http://freenode.net\">freenode</ulink>. You can also post a message to "
23186
 
"one of the <ulink "
23187
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/support/community/webforums\">Web Forums</ulink>."
23188
 
msgstr ""
23189
 
 
23190
 
#: serverguide/C/mail.xml:521(para)
23191
 
msgid ""
23192
 
"For in depth <application>Postfix</application> information Ubuntu "
23193
 
"developers highly recommend: <ulink url=\"http://www.postfix-book.com/\">The "
23194
 
"Book of Postfix</ulink>."
23195
 
msgstr ""
23196
 
 
23197
 
#: serverguide/C/mail.xml:525(para)
23198
 
msgid ""
23199
 
"Finally, the <ulink "
23200
 
"url=\"http://www.postfix.org/documentation.html\">Postfix</ulink> website "
23201
 
"also has great documentation on all the different configuration options "
23202
 
"available."
23203
 
msgstr ""
23204
 
 
23205
 
#: serverguide/C/mail.xml:529(para)
23206
 
msgid ""
23207
 
"Also, the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Postfix\">Ubuntu "
23208
 
"Wiki Postfix</ulink> page has more information."
23209
 
msgstr ""
23210
 
 
23211
 
#: serverguide/C/mail.xml:537(title) serverguide/C/mail.xml:934(title) serverguide/C/mail.xml:1050(title)
23212
 
msgid "Exim4"
23213
 
msgstr "Exim4"
23214
 
 
23215
 
#: serverguide/C/mail.xml:538(para)
23216
 
msgid ""
23217
 
"<application>Exim4</application> is another Message Transfer Agent (MTA) "
23218
 
"developed at the University of Cambridge for use on Unix systems connected "
23219
 
"to the Internet. Exim can be installed in place of "
23220
 
"<application>sendmail</application>, although the configuration of "
23221
 
"<application>exim</application> is quite different to that of "
23222
 
"<application>sendmail</application>."
23223
 
msgstr ""
23224
 
 
23225
 
#: serverguide/C/mail.xml:549(para)
23226
 
msgid ""
23227
 
"To install <application>exim4</application>, run the following command: "
23228
 
"<screen>\n"
23229
 
"<command>sudo apt install exim4</command>\n"
23230
 
"</screen>"
23231
 
msgstr ""
23232
 
 
23233
 
#: serverguide/C/mail.xml:558(para)
23234
 
msgid ""
23235
 
"To configure <application>Exim4</application>, run the following command:"
23236
 
msgstr ""
23237
 
 
23238
 
#: serverguide/C/mail.xml:562(command)
23239
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure exim4-config"
23240
 
msgstr ""
23241
 
 
23242
 
#: serverguide/C/mail.xml:564(para)
23243
 
msgid ""
23244
 
"The user interface will be displayed. The user interface lets you configure "
23245
 
"many parameters. For example, In <application>Exim4</application> the "
23246
 
"configuration files are split among multiple files. If you wish to have them "
23247
 
"in one file you can configure accordingly in this user interface."
23248
 
msgstr ""
23249
 
 
23250
 
#: serverguide/C/mail.xml:572(para)
23251
 
msgid ""
23252
 
"All the parameters you configure in the user interface are stored in "
23253
 
"<filename>/etc/exim4/update-exim4.conf.conf</filename> file. If you wish to "
23254
 
"re-configure, either you re-run the configuration wizard or manually edit "
23255
 
"this file using your favorite editor. Once you configure, you can run the "
23256
 
"following command to generate the master configuration file:"
23257
 
msgstr ""
23258
 
 
23259
 
#: serverguide/C/mail.xml:583(command) serverguide/C/mail.xml:667(command)
23260
 
msgid "sudo update-exim4.conf"
23261
 
msgstr ""
23262
 
 
23263
 
#: serverguide/C/mail.xml:585(para)
23264
 
msgid ""
23265
 
"The master configuration file, is generated and it is stored in "
23266
 
"<filename>/var/lib/exim4/config.autogenerated</filename>."
23267
 
msgstr ""
23268
 
 
23269
 
#: serverguide/C/mail.xml:591(para)
23270
 
msgid ""
23271
 
"At any time, you should not edit the master configuration file, "
23272
 
"<filename>/var/lib/exim4/config.autogenerated</filename> manually. It is "
23273
 
"updated automatically every time you run <command>update-exim4.conf</command>"
23274
 
msgstr ""
23275
 
 
23276
 
#: serverguide/C/mail.xml:599(para)
23277
 
msgid ""
23278
 
"You can run the following command to start <application>Exim4</application> "
23279
 
"daemon."
23280
 
msgstr ""
23281
 
 
23282
 
#: serverguide/C/mail.xml:604(command) serverguide/C/mail.xml:1056(command)
23283
 
msgid "sudo systemctl start exim4.service"
23284
 
msgstr ""
23285
 
 
23286
 
#: serverguide/C/mail.xml:609(para)
23287
 
msgid ""
23288
 
"This section covers configuring Exim4 to use SMTP-AUTH with TLS and SASL."
23289
 
msgstr ""
23290
 
 
23291
 
#: serverguide/C/mail.xml:612(para)
23292
 
msgid ""
23293
 
"The first step is to create a certificate for use with TLS. Enter the "
23294
 
"following into a terminal prompt:"
23295
 
msgstr ""
23296
 
 
23297
 
#: serverguide/C/mail.xml:616(command)
23298
 
msgid "sudo /usr/share/doc/exim4-base/examples/exim-gencert"
23299
 
msgstr ""
23300
 
 
23301
 
#: serverguide/C/mail.xml:618(para)
23302
 
msgid ""
23303
 
"Now Exim4 needs to be configured for TLS by editing "
23304
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/main/03_exim4-config_tlsoptions</filename> add "
23305
 
"the following:"
23306
 
msgstr ""
23307
 
 
23308
 
#: serverguide/C/mail.xml:622(programlisting)
23309
 
#, no-wrap
23310
 
msgid ""
23311
 
"\n"
23312
 
"MAIN_TLS_ENABLE = yes\n"
23313
 
msgstr ""
23314
 
 
23315
 
#: serverguide/C/mail.xml:625(para)
23316
 
msgid ""
23317
 
"Next you need to configure <application>Exim4</application> to use the "
23318
 
"<application>saslauthd</application> for authentication. Edit "
23319
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/auth/30_exim4-config_examples</filename> and "
23320
 
"uncomment the <emphasis>plain_saslauthd_server</emphasis> and "
23321
 
"<emphasis>login_saslauthd_server</emphasis> sections:"
23322
 
msgstr ""
23323
 
 
23324
 
#: serverguide/C/mail.xml:630(programlisting)
23325
 
#, no-wrap
23326
 
msgid ""
23327
 
"\n"
23328
 
" plain_saslauthd_server:\n"
23329
 
"   driver = plaintext\n"
23330
 
"   public_name = PLAIN\n"
23331
 
"   server_condition = ${if saslauthd{{$auth2}{$auth3}}{1}{0}}\n"
23332
 
"   server_set_id = $auth2\n"
23333
 
"   server_prompts = :\n"
23334
 
"   .ifndef AUTH_SERVER_ALLOW_NOTLS_PASSWORDS\n"
23335
 
"   server_advertise_condition = ${if eq{$tls_cipher}{}{}{*}}\n"
23336
 
"   .endif\n"
23337
 
"#\n"
23338
 
" login_saslauthd_server:\n"
23339
 
"   driver = plaintext\n"
23340
 
"   public_name = LOGIN\n"
23341
 
"   server_prompts = \"Username:: : Password::\"\n"
23342
 
"   # don't send system passwords over unencrypted connections\n"
23343
 
"   server_condition = ${if saslauthd{{$auth1}{$auth2}}{1}{0}}\n"
23344
 
"   server_set_id = $auth1\n"
23345
 
"   .ifndef AUTH_SERVER_ALLOW_NOTLS_PASSWORDS\n"
23346
 
"   server_advertise_condition = ${if eq{$tls_cipher}{}{}{*}}\n"
23347
 
"   .endif\n"
23348
 
msgstr ""
23349
 
 
23350
 
#: serverguide/C/mail.xml:652(para)
23351
 
msgid ""
23352
 
"Additionally, in order for outside mail client to be able to connect to new "
23353
 
"exim server, new user needs to be added into exim by using the following "
23354
 
"commands."
23355
 
msgstr ""
23356
 
 
23357
 
#: serverguide/C/mail.xml:656(command)
23358
 
msgid "sudo /usr/share/doc/exim4-base/examples/exim-adduser"
23359
 
msgstr ""
23360
 
 
23361
 
#: serverguide/C/mail.xml:658(para)
23362
 
msgid ""
23363
 
"Users should protect the new exim password files with the following commands."
23364
 
msgstr ""
23365
 
 
23366
 
#: serverguide/C/mail.xml:660(command)
23367
 
msgid "sudo chown root:Debian-exim /etc/exim4/passwd"
23368
 
msgstr ""
23369
 
 
23370
 
#: serverguide/C/mail.xml:661(command)
23371
 
msgid "sudo chmod 640 /etc/exim4/passwd"
23372
 
msgstr ""
23373
 
 
23374
 
#: serverguide/C/mail.xml:663(para)
23375
 
msgid "Finally, update the Exim4 configuration and restart the service:"
23376
 
msgstr ""
23377
 
 
23378
 
#: serverguide/C/mail.xml:668(command)
23379
 
msgid "sudo systemctl restart exim4.service"
23380
 
msgstr ""
23381
 
 
23382
 
#: serverguide/C/mail.xml:673(para)
23383
 
msgid ""
23384
 
"This section provides details on configuring the saslauthd to provide "
23385
 
"authentication for <application>Exim4</application>."
23386
 
msgstr ""
23387
 
 
23388
 
#: serverguide/C/mail.xml:676(para)
23389
 
msgid ""
23390
 
"The first step is to install the sasl2-bin package. From a terminal prompt "
23391
 
"enter the following:"
23392
 
msgstr ""
23393
 
 
23394
 
#: serverguide/C/mail.xml:680(command)
23395
 
msgid "sudo apt install sasl2-bin"
23396
 
msgstr ""
23397
 
 
23398
 
#: serverguide/C/mail.xml:682(para)
23399
 
msgid ""
23400
 
"To configure saslauthd edit the /etc/default/saslauthd configuration file "
23401
 
"and set START=no to:"
23402
 
msgstr ""
23403
 
 
23404
 
#: serverguide/C/mail.xml:688(para)
23405
 
msgid ""
23406
 
"Next the <emphasis>Debian-exim</emphasis> user needs to be part of the "
23407
 
"<emphasis>sasl</emphasis> group in order for Exim4 to use the saslauthd "
23408
 
"service:"
23409
 
msgstr ""
23410
 
 
23411
 
#: serverguide/C/mail.xml:693(command)
23412
 
msgid "sudo adduser Debian-exim sasl"
23413
 
msgstr ""
23414
 
 
23415
 
#: serverguide/C/mail.xml:695(para)
23416
 
msgid "Now start the <application>saslauthd</application> service:"
23417
 
msgstr ""
23418
 
 
23419
 
#: serverguide/C/mail.xml:699(command)
23420
 
msgid "sudo systemctl start saslauthd.service"
23421
 
msgstr ""
23422
 
 
23423
 
#: serverguide/C/mail.xml:701(para)
23424
 
msgid ""
23425
 
"<application>Exim4</application> is now configured with SMTP-AUTH using TLS "
23426
 
"and SASL authentication."
23427
 
msgstr ""
23428
 
 
23429
 
#: serverguide/C/mail.xml:710(para)
23430
 
msgid ""
23431
 
"See <ulink url=\"http://www.exim.org/\">exim.org</ulink> for more "
23432
 
"information."
23433
 
msgstr ""
23434
 
 
23435
 
#: serverguide/C/mail.xml:715(para)
23436
 
msgid ""
23437
 
"There is also an <ulink url=\"http://www.uit.co.uk/content/exim-smtp-mail-"
23438
 
"server\">Exim4 Book</ulink> available."
23439
 
msgstr ""
23440
 
 
23441
 
#: serverguide/C/mail.xml:720(para)
23442
 
msgid ""
23443
 
"Another resource is the <ulink "
23444
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Exim4\">Exim4 Ubuntu Wiki </ulink> "
23445
 
"page."
23446
 
msgstr ""
23447
 
 
23448
 
#: serverguide/C/mail.xml:729(title)
23449
 
msgid "Dovecot Server"
23450
 
msgstr "Server Dovecot"
23451
 
 
23452
 
#: serverguide/C/mail.xml:730(para)
23453
 
msgid ""
23454
 
"<application>Dovecot</application> is a Mail Delivery Agent, written with "
23455
 
"security primarily in mind. It supports the major mailbox formats: mbox or "
23456
 
"Maildir. This section explain how to set it up as an imap or pop3 server."
23457
 
msgstr ""
23458
 
 
23459
 
#: serverguide/C/mail.xml:738(para)
23460
 
msgid ""
23461
 
"To install <application>dovecot</application>, run the following command in "
23462
 
"the command prompt:"
23463
 
msgstr ""
23464
 
 
23465
 
#: serverguide/C/mail.xml:743(command)
23466
 
msgid "sudo apt install dovecot-imapd dovecot-pop3d"
23467
 
msgstr ""
23468
 
 
23469
 
#: serverguide/C/mail.xml:748(para)
23470
 
msgid ""
23471
 
"To configure <application>dovecot</application>, you can edit the file "
23472
 
"<filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename>. You can choose the protocol "
23473
 
"you use. It could be pop3, pop3s (pop3 secure), imap and imaps (imap "
23474
 
"secure). A description of these protocols is beyond the scope of this guide. "
23475
 
"For further information, refer to the Wikipedia articles on <ulink "
23476
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/POP3\">POP3</ulink> and <ulink "
23477
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol\">IMAP</u"
23478
 
"link>."
23479
 
msgstr ""
23480
 
 
23481
 
#: serverguide/C/mail.xml:758(para)
23482
 
msgid ""
23483
 
"IMAPS and POP3S are more secure that the simple IMAP and POP3 because they "
23484
 
"use SSL encryption to connect. Once you have chosen the protocol, amend the "
23485
 
"following line in the file <filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename>:"
23486
 
msgstr ""
23487
 
 
23488
 
#: serverguide/C/mail.xml:764(programlisting)
23489
 
#, no-wrap
23490
 
msgid ""
23491
 
"\n"
23492
 
"protocols = pop3 pop3s imap imaps\n"
23493
 
msgstr ""
23494
 
"\n"
23495
 
"protocols = pop3 pop3s imap imaps\n"
23496
 
 
23497
 
#: serverguide/C/mail.xml:767(para)
23498
 
msgid ""
23499
 
"Next, choose the mailbox you would like to use. "
23500
 
"<application>Dovecot</application> supports <emphasis "
23501
 
"role=\"strong\">maildir</emphasis> and <emphasis "
23502
 
"role=\"strong\">mbox</emphasis> formats. These are the most commonly used "
23503
 
"mailbox formats. They both have their own benefits and are discussed on "
23504
 
"<ulink url=\"http://wiki2.dovecot.org/MailboxFormat\">the Dovecot web "
23505
 
"site</ulink>."
23506
 
msgstr ""
23507
 
 
23508
 
#: serverguide/C/mail.xml:775(para)
23509
 
msgid ""
23510
 
"Once you have chosen your mailbox type, edit the file "
23511
 
"<filename>/etc/dovecot/conf.d/10-mail.conf</filename> and change the "
23512
 
"following line:"
23513
 
msgstr ""
23514
 
 
23515
 
#: serverguide/C/mail.xml:780(programlisting)
23516
 
#, no-wrap
23517
 
msgid ""
23518
 
"\n"
23519
 
"mail_location = maildir:~/Maildir # (for maildir)\n"
23520
 
"or\n"
23521
 
"mail_location = mbox:~/mail:INBOX=/var/spool/mail/%u # (for mbox)\n"
23522
 
msgstr ""
23523
 
"\n"
23524
 
"mail_location = maildir:~/Maildir # (for maildir)\n"
23525
 
"or\n"
23526
 
"mail_location = mbox:~/mail:INBOX=/var/spool/mail/%u # (for mbox)\n"
23527
 
 
23528
 
#: serverguide/C/mail.xml:786(para)
23529
 
msgid ""
23530
 
"You should configure your Mail Transport Agent (MTA) to transfer the "
23531
 
"incoming mail to this type of mailbox if it is different from the one you "
23532
 
"have configured."
23533
 
msgstr ""
23534
 
 
23535
 
#: serverguide/C/mail.xml:792(para)
23536
 
msgid ""
23537
 
"Once you have configured dovecot, restart the "
23538
 
"<application>dovecot</application> daemon in order to test your setup:"
23539
 
msgstr ""
23540
 
 
23541
 
#: serverguide/C/mail.xml:801(para)
23542
 
msgid ""
23543
 
"If you have enabled imap, or pop3, you can also try to log in with the "
23544
 
"commands <command>telnet localhost pop3</command> or <command>telnet "
23545
 
"localhost imap2</command>. If you see something like the following, the "
23546
 
"installation has been successful:"
23547
 
msgstr ""
23548
 
 
23549
 
#: serverguide/C/mail.xml:808(programlisting)
23550
 
#, no-wrap
23551
 
msgid ""
23552
 
"\n"
23553
 
"bhuvan@rainbow:~$ telnet localhost pop3\n"
23554
 
"Trying 127.0.0.1...\n"
23555
 
"Connected to localhost.localdomain.\n"
23556
 
"Escape character is '^]'.\n"
23557
 
"+OK Dovecot ready.\n"
23558
 
msgstr ""
23559
 
"\n"
23560
 
"bhuvan@rainbow:~$ telnet localhost pop3\n"
23561
 
"Trying 127.0.0.1...\n"
23562
 
"Connected to localhost.localdomain.\n"
23563
 
"Escape character is '^]'.\n"
23564
 
"+OK Dovecot ready.\n"
23565
 
 
23566
 
#: serverguide/C/mail.xml:817(title)
23567
 
msgid "Dovecot SSL Configuration"
23568
 
msgstr "Konfigurasi SSL Dovecot"
23569
 
 
23570
 
#: serverguide/C/mail.xml:818(para)
23571
 
msgid ""
23572
 
"To configure <application>dovecot</application> to use SSL, you can edit the "
23573
 
"file <filename>/etc/dovecot/conf.d/10-ssl.conf</filename> and amend "
23574
 
"following lines:"
23575
 
msgstr ""
23576
 
 
23577
 
#: serverguide/C/mail.xml:830(para)
23578
 
msgid ""
23579
 
"You can get the SSL certificate from a Certificate Issuing Authority or you "
23580
 
"can create self signed SSL certificate. The latter is a good option for "
23581
 
"email, because SMTP clients rarely complain about \"self-signed "
23582
 
"certificates\". Please refer to <xref linkend=\"certificates-and-"
23583
 
"security\"/> for details about how to create self signed SSL certificate. "
23584
 
"Once you create the certificate, you will have a key file and a certificate "
23585
 
"file. Please copy them to the location pointed in the "
23586
 
"<filename>/etc/dovecot/conf.d/10-ssl.conf</filename> configuration file."
23587
 
msgstr ""
23588
 
 
23589
 
#: serverguide/C/mail.xml:845(title)
23590
 
msgid "Firewall Configuration for an Email Server"
23591
 
msgstr "Konfigurasi Firewall untuk Server Imel"
23592
 
 
23593
 
#: serverguide/C/mail.xml:851(para)
23594
 
msgid "IMAP - 143"
23595
 
msgstr "IMAP - 143"
23596
 
 
23597
 
#: serverguide/C/mail.xml:852(para)
23598
 
msgid "IMAPS - 993"
23599
 
msgstr "IMAPS - 993"
23600
 
 
23601
 
#: serverguide/C/mail.xml:853(para)
23602
 
msgid "POP3 - 110"
23603
 
msgstr "POP3 - 110"
23604
 
 
23605
 
#: serverguide/C/mail.xml:854(para)
23606
 
msgid "POP3S - 995"
23607
 
msgstr "POP3S - 995"
23608
 
 
23609
 
#: serverguide/C/mail.xml:846(para)
23610
 
msgid ""
23611
 
"To access your mail server from another computer, you must configure your "
23612
 
"firewall to allow connections to the server on the necessary ports. "
23613
 
"<placeholder-1/>"
23614
 
msgstr ""
23615
 
"Untuk mengakses mail server dari komputer lain, Anda harus mengkonfigurasi "
23616
 
"firewall agar mengizinkan koneksi ke server pada port yang diperlukan. "
23617
 
"<placeholder-1/>"
23618
 
 
23619
 
#: serverguide/C/mail.xml:863(para)
23620
 
msgid ""
23621
 
"See the <ulink url=\"http://www.dovecot.org/\">Dovecot website</ulink> for "
23622
 
"more information."
23623
 
msgstr ""
23624
 
 
23625
 
#: serverguide/C/mail.xml:868(para)
23626
 
msgid ""
23627
 
"Also, the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Dovecot\">Dovecot "
23628
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page has more details."
23629
 
msgstr ""
23630
 
 
23631
 
#: serverguide/C/mail.xml:877(title) serverguide/C/mail.xml:952(title) serverguide/C/mail.xml:1175(title)
23632
 
msgid "Mailman"
23633
 
msgstr "Mailman"
23634
 
 
23635
 
#: serverguide/C/mail.xml:878(para)
23636
 
msgid ""
23637
 
"Mailman is an open source program for managing electronic mail discussions "
23638
 
"and e-newsletter lists. Many open source mailing lists (including all the "
23639
 
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.com\">Ubuntu mailing lists</ulink>) use "
23640
 
"Mailman as their mailing list software. It is powerful and easy to install "
23641
 
"and maintain."
23642
 
msgstr ""
23643
 
"Mailman adalah program open source untuk mengelola diskusi surat elektronik "
23644
 
"dan daftar e-newsletter. Kebanyakan milis open source (termasuk seluruh "
23645
 
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.com\">milis Ubuntu</ulink>) menggunakan "
23646
 
"Mailman sebagai perangkat lunak untuk milis mereka. Mailman sangat handal "
23647
 
"dan mudah untuk diinstal dan dikelola."
23648
 
 
23649
 
#: serverguide/C/mail.xml:888(para)
23650
 
msgid ""
23651
 
"Mailman provides a web interface for the administrators and users, using an "
23652
 
"external mail server to send and receive emails. It works perfectly with the "
23653
 
"following mail servers:"
23654
 
msgstr ""
23655
 
 
23656
 
#: serverguide/C/mail.xml:899(application)
23657
 
msgid "Exim"
23658
 
msgstr "Exim"
23659
 
 
23660
 
#: serverguide/C/mail.xml:902(application)
23661
 
msgid "Sendmail"
23662
 
msgstr "Sendmail"
23663
 
 
23664
 
#: serverguide/C/mail.xml:905(application)
23665
 
msgid "Qmail"
23666
 
msgstr "Qmail"
23667
 
 
23668
 
#: serverguide/C/mail.xml:910(para)
23669
 
msgid ""
23670
 
"We will see how to install and configure Mailman with, the Apache web "
23671
 
"server, and either the Postfix or Exim mail server. If you wish to install "
23672
 
"Mailman with a different mail server, please refer to the references section."
23673
 
msgstr ""
23674
 
 
23675
 
#: serverguide/C/mail.xml:917(para)
23676
 
msgid ""
23677
 
"You only need to install one mail server and "
23678
 
"<application>Postfix</application> is the default Ubuntu Mail Transfer Agent."
23679
 
msgstr ""
23680
 
 
23681
 
#: serverguide/C/mail.xml:922(title) serverguide/C/mail.xml:979(title)
23682
 
msgid "Apache2"
23683
 
msgstr "Apache2"
23684
 
 
23685
 
#: serverguide/C/mail.xml:923(para)
23686
 
msgid ""
23687
 
"To install apache2 you refer to <xref linkend=\"http-installation\"/> for "
23688
 
"details."
23689
 
msgstr ""
23690
 
 
23691
 
#: serverguide/C/mail.xml:929(para)
23692
 
msgid ""
23693
 
"For instructions on installing and configuring Postfix refer to <xref "
23694
 
"linkend=\"postfix\"/>"
23695
 
msgstr ""
23696
 
 
23697
 
#: serverguide/C/mail.xml:935(para)
23698
 
msgid "To install Exim4 refer to <xref linkend=\"exim4\"/>."
23699
 
msgstr ""
23700
 
 
23701
 
#: serverguide/C/mail.xml:938(para)
23702
 
msgid ""
23703
 
"Once exim4 is installed, the configuration files are stored in the "
23704
 
"<filename>/etc/exim4</filename> directory. In Ubuntu, by default, the exim4 "
23705
 
"configuration files are split across different files. You can change this "
23706
 
"behavior by changing the following variable in the "
23707
 
"<filename>/etc/exim4/update-exim4.conf</filename> file:"
23708
 
msgstr ""
23709
 
 
23710
 
#: serverguide/C/mail.xml:945(programlisting)
23711
 
#, no-wrap
23712
 
msgid ""
23713
 
"\n"
23714
 
"dc_use_split_config='true'\n"
23715
 
msgstr ""
23716
 
 
23717
 
#: serverguide/C/mail.xml:953(para)
23718
 
msgid ""
23719
 
"To install <application>Mailman</application>, run following command at a "
23720
 
"terminal prompt:"
23721
 
msgstr ""
23722
 
 
23723
 
#: serverguide/C/mail.xml:957(command)
23724
 
msgid "sudo apt install mailman"
23725
 
msgstr ""
23726
 
 
23727
 
#: serverguide/C/mail.xml:959(para)
23728
 
msgid ""
23729
 
"It copies the installation files in "
23730
 
"<application>/var/lib/mailman</application> directory. It installs the CGI "
23731
 
"scripts in <application>/usr/lib/cgi-bin/mailman</application> directory. It "
23732
 
"creates <emphasis>list</emphasis> linux user. It creates the "
23733
 
"<emphasis>list</emphasis> linux group. The mailman process will be owned by "
23734
 
"this user."
23735
 
msgstr ""
23736
 
 
23737
 
#: serverguide/C/mail.xml:971(para)
23738
 
msgid ""
23739
 
"This section assumes you have successfully installed "
23740
 
"<application>mailman</application>, <application>apache2</application>, and "
23741
 
"<application>postfix</application> or <application>exim4</application>. Now "
23742
 
"you just need to configure them."
23743
 
msgstr ""
23744
 
 
23745
 
#: serverguide/C/mail.xml:980(para)
23746
 
msgid ""
23747
 
"An example Apache configuration file comes with "
23748
 
"<application>Mailman</application> and is placed in "
23749
 
"<filename>/etc/mailman/apache.conf</filename>. In order for Apache to use "
23750
 
"the config file it needs to be copied to <filename>/etc/apache2/sites-"
23751
 
"available</filename>:"
23752
 
msgstr ""
23753
 
 
23754
 
#: serverguide/C/mail.xml:986(command)
23755
 
msgid ""
23756
 
"sudo cp /etc/mailman/apache.conf /etc/apache2/sites-available/mailman.conf"
23757
 
msgstr ""
23758
 
 
23759
 
#: serverguide/C/mail.xml:988(para)
23760
 
msgid ""
23761
 
"This will setup a new Apache <emphasis>VirtualHost</emphasis> for the "
23762
 
"Mailman administration site. Now enable the new configuration and restart "
23763
 
"Apache:"
23764
 
msgstr ""
23765
 
 
23766
 
#: serverguide/C/mail.xml:993(command)
23767
 
msgid "sudo a2ensite mailman.conf"
23768
 
msgstr ""
23769
 
 
23770
 
#: serverguide/C/mail.xml:996(para)
23771
 
msgid ""
23772
 
"Mailman uses apache2 to render its CGI scripts. The mailman CGI scripts are "
23773
 
"installed in the <application>/usr/lib/cgi-bin/mailman</application> "
23774
 
"directory. So, the mailman url will be http://hostname/cgi-bin/mailman/. You "
23775
 
"can make changes to the <filename>/etc/apache2/sites-"
23776
 
"available/mailman.conf</filename> file if you wish to change this behavior."
23777
 
msgstr ""
23778
 
 
23779
 
#: serverguide/C/mail.xml:1007(para)
23780
 
msgid ""
23781
 
"For <application>Postfix</application> integration, we will associate the "
23782
 
"domain lists.example.com with the mailing lists. Please replace "
23783
 
"<emphasis>lists.example.com</emphasis> with the domain of your choosing."
23784
 
msgstr ""
23785
 
 
23786
 
#: serverguide/C/mail.xml:1011(para)
23787
 
msgid ""
23788
 
"You can use the postconf command to add the necessary configuration to "
23789
 
"<filename>/etc/postfix/main.cf</filename>:"
23790
 
msgstr ""
23791
 
 
23792
 
#: serverguide/C/mail.xml:1015(command)
23793
 
msgid "sudo postconf -e 'relay_domains = lists.example.com'"
23794
 
msgstr ""
23795
 
 
23796
 
#: serverguide/C/mail.xml:1016(command)
23797
 
msgid "sudo postconf -e 'transport_maps = hash:/etc/postfix/transport'"
23798
 
msgstr ""
23799
 
 
23800
 
#: serverguide/C/mail.xml:1017(command)
23801
 
msgid "sudo postconf -e 'mailman_destination_recipient_limit = 1'"
23802
 
msgstr ""
23803
 
 
23804
 
#: serverguide/C/mail.xml:1019(para)
23805
 
msgid ""
23806
 
"In <filename>/etc/postfix/master.cf</filename> double check that you have "
23807
 
"the following transport:"
23808
 
msgstr ""
23809
 
 
23810
 
#: serverguide/C/mail.xml:1022(programlisting)
23811
 
#, no-wrap
23812
 
msgid ""
23813
 
"\n"
23814
 
"mailman   unix  -       n       n       -       -       pipe\n"
23815
 
"  flags=FR user=list argv=/usr/lib/mailman/bin/postfix-to-mailman.py\n"
23816
 
"  ${nexthop} ${user}\n"
23817
 
msgstr ""
23818
 
 
23819
 
#: serverguide/C/mail.xml:1027(para)
23820
 
msgid ""
23821
 
"It calls the <emphasis>postfix-to-mailman.py</emphasis> script when a mail "
23822
 
"is delivered to a list."
23823
 
msgstr ""
23824
 
 
23825
 
#: serverguide/C/mail.xml:1030(para)
23826
 
msgid ""
23827
 
"Associate the domain lists.example.com to the Mailman transport with the "
23828
 
"transport map. Edit the file <filename>/etc/postfix/transport</filename>:"
23829
 
msgstr ""
23830
 
 
23831
 
#: serverguide/C/mail.xml:1033(programlisting)
23832
 
#, no-wrap
23833
 
msgid ""
23834
 
"\n"
23835
 
"lists.example.com      mailman:\n"
23836
 
msgstr ""
23837
 
 
23838
 
#: serverguide/C/mail.xml:1036(para)
23839
 
msgid ""
23840
 
"Now have <application>Postfix</application> build the transport map by "
23841
 
"entering the following from a terminal prompt:"
23842
 
msgstr ""
23843
 
 
23844
 
#: serverguide/C/mail.xml:1040(command)
23845
 
msgid "sudo postmap -v /etc/postfix/transport"
23846
 
msgstr ""
23847
 
 
23848
 
#: serverguide/C/mail.xml:1042(para)
23849
 
msgid "Then restart Postfix to enable the new configurations:"
23850
 
msgstr ""
23851
 
 
23852
 
#: serverguide/C/mail.xml:1051(para)
23853
 
msgid ""
23854
 
"Once Exim4 is installed, you can start the Exim server using the following "
23855
 
"command from a terminal prompt:"
23856
 
msgstr ""
23857
 
 
23858
 
#: serverguide/C/mail.xml:1067(para) serverguide/C/mail.xml:1082(title)
23859
 
msgid "Main"
23860
 
msgstr "Main"
23861
 
 
23862
 
#: serverguide/C/mail.xml:1070(para) serverguide/C/mail.xml:1122(title)
23863
 
msgid "Transport"
23864
 
msgstr "Transport"
23865
 
 
23866
 
#: serverguide/C/mail.xml:1073(para) serverguide/C/mail.xml:1145(title)
23867
 
msgid "Router"
23868
 
msgstr "Router"
23869
 
 
23870
 
#: serverguide/C/mail.xml:1058(para)
23871
 
msgid ""
23872
 
"In order to make mailman work with Exim4, you need to configure Exim4. As "
23873
 
"mentioned earlier, by default, Exim4 uses multiple configuration files of "
23874
 
"different types. For details, please refer to the <ulink "
23875
 
"url=\"http://www.exim.org\">Exim</ulink> web site. To run mailman, we should "
23876
 
"add new a configuration file to the following configuration types: "
23877
 
"<placeholder-1/> Exim creates a master configuration file by sorting all "
23878
 
"these mini configuration files. So, the order of these configuration files "
23879
 
"is very important."
23880
 
msgstr ""
23881
 
 
23882
 
#: serverguide/C/mail.xml:1089(programlisting)
23883
 
#, no-wrap
23884
 
msgid ""
23885
 
"\n"
23886
 
"# start\n"
23887
 
"# Home dir for your Mailman installation -- aka Mailman's prefix\n"
23888
 
"# directory.\n"
23889
 
"# On Ubuntu this should be \"/var/lib/mailman\"\n"
23890
 
"# This is normally the same as ~mailman\n"
23891
 
"MM_HOME=/var/lib/mailman\n"
23892
 
"#\n"
23893
 
"# User and group for Mailman, should match your --with-mail-gid\n"
23894
 
"# switch to Mailman's configure script.  Value is normally \"mailman\"\n"
23895
 
"MM_UID=list\n"
23896
 
"MM_GID=list\n"
23897
 
"#\n"
23898
 
"# Domains that your lists are in - colon separated list\n"
23899
 
"# you may wish to add these into local_domains as well\n"
23900
 
"domainlist mm_domains=hostname.com\n"
23901
 
"#\n"
23902
 
"# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
23903
 
"#\n"
23904
 
"# These values are derived from the ones above and should not need\n"
23905
 
"# editing unless you have munged your mailman installation\n"
23906
 
"#\n"
23907
 
"# The path of the Mailman mail wrapper script\n"
23908
 
"MM_WRAP=MM_HOME/mail/mailman\n"
23909
 
"#\n"
23910
 
"# The path of the list config file (used as a required file when\n"
23911
 
"# verifying list addresses)\n"
23912
 
"MM_LISTCHK=MM_HOME/lists/${lc::$local_part}/config.pck\n"
23913
 
"# end\n"
23914
 
msgstr ""
23915
 
"\n"
23916
 
"# start\n"
23917
 
"# Home dir for your Mailman installation -- aka Mailman's prefix\n"
23918
 
"# directory.\n"
23919
 
"# On Ubuntu this should be \"/var/lib/mailman\"\n"
23920
 
"# This is normally the same as ~mailman\n"
23921
 
"MM_HOME=/var/lib/mailman\n"
23922
 
"#\n"
23923
 
"# User and group for Mailman, should match your --with-mail-gid\n"
23924
 
"# switch to Mailman's configure script.  Value is normally \"mailman\"\n"
23925
 
"MM_UID=list\n"
23926
 
"MM_GID=list\n"
23927
 
"#\n"
23928
 
"# Domains that your lists are in - colon separated list\n"
23929
 
"# you may wish to add these into local_domains as well\n"
23930
 
"domainlist mm_domains=hostname.com\n"
23931
 
"#\n"
23932
 
"# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
23933
 
"#\n"
23934
 
"# These values are derived from the ones above and should not need\n"
23935
 
"# editing unless you have munged your mailman installation\n"
23936
 
"#\n"
23937
 
"# The path of the Mailman mail wrapper script\n"
23938
 
"MM_WRAP=MM_HOME/mail/mailman\n"
23939
 
"#\n"
23940
 
"# The path of the list config file (used as a required file when\n"
23941
 
"# verifying list addresses)\n"
23942
 
"MM_LISTCHK=MM_HOME/lists/${lc::$local_part}/config.pck\n"
23943
 
"# end\n"
23944
 
 
23945
 
#: serverguide/C/mail.xml:1083(para)
23946
 
msgid ""
23947
 
"All the configuration files belonging to the main type are stored in the "
23948
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/main/</filename> directory. You can add the "
23949
 
"following content to a new file, named <filename>04_exim4-"
23950
 
"config_mailman</filename>: <placeholder-1/>"
23951
 
msgstr ""
23952
 
 
23953
 
#: serverguide/C/mail.xml:1129(programlisting)
23954
 
#, no-wrap
23955
 
msgid ""
23956
 
"\n"
23957
 
"  mailman_transport:\n"
23958
 
"   driver = pipe\n"
23959
 
"   command = MM_WRAP \\\n"
23960
 
"               '${if def:local_part_suffix \\\n"
23961
 
"                     {${sg{$local_part_suffix}{-(\\\\w+)(\\\\+.*)?}{\\$1}}} "
23962
 
"\\\n"
23963
 
"                     {post}}' \\\n"
23964
 
"               $local_part\n"
23965
 
"    current_directory = MM_HOME\n"
23966
 
"    home_directory = MM_HOME\n"
23967
 
"    user = MM_UID\n"
23968
 
"    group = MM_GID\n"
23969
 
msgstr ""
23970
 
"\n"
23971
 
"  mailman_transport:\n"
23972
 
"   driver = pipe\n"
23973
 
"   command = MM_WRAP \\\n"
23974
 
"               '${if def:local_part_suffix \\\n"
23975
 
"                     {${sg{$local_part_suffix}{-(\\\\w+)(\\\\+.*)?}{\\$1}}} "
23976
 
"\\\n"
23977
 
"                     {post}}' \\\n"
23978
 
"               $local_part\n"
23979
 
"    current_directory = MM_HOME\n"
23980
 
"    home_directory = MM_HOME\n"
23981
 
"    user = MM_UID\n"
23982
 
"    group = MM_GID\n"
23983
 
 
23984
 
#: serverguide/C/mail.xml:1123(para)
23985
 
msgid ""
23986
 
"All the configuration files belonging to transport type are stored in the "
23987
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/transport/</filename> directory. You can add the "
23988
 
"following content to a new file named <filename> 40_exim4-"
23989
 
"config_mailman</filename>: <placeholder-1/>"
23990
 
msgstr ""
23991
 
 
23992
 
#: serverguide/C/mail.xml:1150(programlisting)
23993
 
#, no-wrap
23994
 
msgid ""
23995
 
"\n"
23996
 
"  mailman_router:\n"
23997
 
"   driver = accept\n"
23998
 
"   require_files = MM_HOME/lists/$local_part/config.pck\n"
23999
 
"   local_part_suffix_optional\n"
24000
 
"   local_part_suffix = -bounces : -bounces+* : \\\n"
24001
 
"                       -confirm+* : -join : -leave : \\\n"
24002
 
"                       -owner : -request : -admin\n"
24003
 
"   transport = mailman_transport\n"
24004
 
msgstr ""
24005
 
"\n"
24006
 
"  mailman_router:\n"
24007
 
"   driver = accept\n"
24008
 
"   require_files = MM_HOME/lists/$local_part/config.pck\n"
24009
 
"   local_part_suffix_optional\n"
24010
 
"   local_part_suffix = -bounces : -bounces+* : \\\n"
24011
 
"                       -confirm+* : -join : -leave : \\\n"
24012
 
"                       -owner : -request : -admin\n"
24013
 
"   transport = mailman_transport\n"
24014
 
 
24015
 
#: serverguide/C/mail.xml:1146(para)
24016
 
msgid ""
24017
 
"All the configuration files belonging to router type are stored in the "
24018
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/router/</filename> directory. You can add the "
24019
 
"following content in to a new file named <filename>101_exim4-"
24020
 
"config_mailman</filename>: <placeholder-1/>"
24021
 
msgstr ""
24022
 
 
24023
 
#: serverguide/C/mail.xml:1163(para)
24024
 
msgid ""
24025
 
"The order of main and transport configuration files can be in any order. "
24026
 
"But, the order of router configuration files must be the same. This "
24027
 
"particular file must appear before the <application>200_exim4-"
24028
 
"config_primary</application> file. These two configuration files contain "
24029
 
"same type of information. The first file takes the precedence. For more "
24030
 
"details, please refer to the references section."
24031
 
msgstr ""
24032
 
 
24033
 
#: serverguide/C/mail.xml:1176(para)
24034
 
msgid ""
24035
 
"Once mailman is installed, you can run it using the following command:"
24036
 
msgstr ""
24037
 
 
24038
 
#: serverguide/C/mail.xml:1180(command)
24039
 
msgid "sudo systemctl start mailman.service"
24040
 
msgstr ""
24041
 
 
24042
 
#: serverguide/C/mail.xml:1182(para)
24043
 
msgid ""
24044
 
"Once mailman is installed, you should create the default mailing list. Run "
24045
 
"the following command to create the mailing list:"
24046
 
msgstr ""
24047
 
 
24048
 
#: serverguide/C/mail.xml:1188(command)
24049
 
msgid "sudo /usr/sbin/newlist mailman"
24050
 
msgstr ""
24051
 
 
24052
 
#: serverguide/C/mail.xml:1191(programlisting)
24053
 
#, no-wrap
24054
 
msgid ""
24055
 
"\n"
24056
 
"  Enter the email address of the person running the list: bhuvan at "
24057
 
"ubuntu.com\n"
24058
 
"  Initial mailman password:\n"
24059
 
"  To finish creating your mailing list, you must edit your "
24060
 
"<filename>/etc/aliases</filename> (or\n"
24061
 
"  equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n"
24062
 
"  `newaliases' program:\n"
24063
 
"\n"
24064
 
"  ## mailman mailing list\n"
24065
 
"  mailman:              \"|/var/lib/mailman/mail/mailman post mailman\"\n"
24066
 
"  mailman-admin:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman admin mailman\"\n"
24067
 
"  mailman-bounces:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman bounces mailman\"\n"
24068
 
"  mailman-confirm:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman confirm mailman\"\n"
24069
 
"  mailman-join:         \"|/var/lib/mailman/mail/mailman join mailman\"\n"
24070
 
"  mailman-leave:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman leave mailman\"\n"
24071
 
"  mailman-owner:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman owner mailman\"\n"
24072
 
"  mailman-request:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman request mailman\"\n"
24073
 
"  mailman-subscribe:    \"|/var/lib/mailman/mail/mailman subscribe "
24074
 
"mailman\"\n"
24075
 
"  mailman-unsubscribe:  \"|/var/lib/mailman/mail/mailman unsubscribe "
24076
 
"mailman\"\n"
24077
 
"\n"
24078
 
"  Hit enter to notify mailman owner...\n"
24079
 
"\n"
24080
 
"  # \n"
24081
 
msgstr ""
24082
 
"\n"
24083
 
"  Enter the email address of the person running the list: bhuvan at "
24084
 
"ubuntu.com\n"
24085
 
"  Initial mailman password:\n"
24086
 
"  To finish creating your mailing list, you must edit your "
24087
 
"<filename>/etc/aliases</filename> (or\n"
24088
 
"  equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n"
24089
 
"  `newaliases' program:\n"
24090
 
"\n"
24091
 
"  ## mailman mailing list\n"
24092
 
"  mailman:              \"|/var/lib/mailman/mail/mailman post mailman\"\n"
24093
 
"  mailman-admin:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman admin mailman\"\n"
24094
 
"  mailman-bounces:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman bounces mailman\"\n"
24095
 
"  mailman-confirm:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman confirm mailman\"\n"
24096
 
"  mailman-join:         \"|/var/lib/mailman/mail/mailman join mailman\"\n"
24097
 
"  mailman-leave:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman leave mailman\"\n"
24098
 
"  mailman-owner:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman owner mailman\"\n"
24099
 
"  mailman-request:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman request mailman\"\n"
24100
 
"  mailman-subscribe:    \"|/var/lib/mailman/mail/mailman subscribe "
24101
 
"mailman\"\n"
24102
 
"  mailman-unsubscribe:  \"|/var/lib/mailman/mail/mailman unsubscribe "
24103
 
"mailman\"\n"
24104
 
"\n"
24105
 
"  Hit enter to notify mailman owner...\n"
24106
 
"\n"
24107
 
"  # \n"
24108
 
 
24109
 
#: serverguide/C/mail.xml:1214(para)
24110
 
msgid ""
24111
 
"We have configured either Postfix or Exim4 to recognize all emails from "
24112
 
"mailman. So, it is not mandatory to make any new entries in "
24113
 
"<filename>/etc/aliases</filename>. If you have made any changes to the "
24114
 
"configuration files, please ensure that you restart those services before "
24115
 
"continuing to next section."
24116
 
msgstr ""
24117
 
 
24118
 
#: serverguide/C/mail.xml:1222(para)
24119
 
msgid ""
24120
 
"The Exim4 does not use the above aliases to forward mails to Mailman, as it "
24121
 
"uses a <emphasis>discover</emphasis> approach. To suppress the aliases while "
24122
 
"creating the list, you can add <emphasis>MTA=None</emphasis> line in Mailman "
24123
 
"configuration file, <filename>/etc/mailman/mm_cfg.py</filename>."
24124
 
msgstr ""
24125
 
 
24126
 
#: serverguide/C/mail.xml:1233(title)
24127
 
msgid "Administration"
24128
 
msgstr "Administrasi"
24129
 
 
24130
 
#: serverguide/C/mail.xml:1234(para)
24131
 
msgid ""
24132
 
"We assume you have a default installation. The mailman cgi scripts are still "
24133
 
"in the <application>/usr/lib/cgi-bin/mailman/</application> directory. "
24134
 
"Mailman provides a web based administration facility. To access this page, "
24135
 
"point your browser to the following url:"
24136
 
msgstr ""
24137
 
 
24138
 
#: serverguide/C/mail.xml:1242(para)
24139
 
msgid "http://hostname/cgi-bin/mailman/admin"
24140
 
msgstr "http://hostname/cgi-bin/mailman/admin"
24141
 
 
24142
 
#: serverguide/C/mail.xml:1246(para)
24143
 
msgid ""
24144
 
"The default mailing list, <emphasis>mailman</emphasis>, will appear in this "
24145
 
"screen. If you click the mailing list name, it will ask for your "
24146
 
"authentication password. If you enter the correct password, you will be able "
24147
 
"to change administrative settings of this mailing list. You can create a new "
24148
 
"mailing list using the command line utility "
24149
 
"(<command>/usr/sbin/newlist</command>). Alternatively, you can create a new "
24150
 
"mailing list using the web interface."
24151
 
msgstr ""
24152
 
 
24153
 
#: serverguide/C/mail.xml:1259(title)
24154
 
msgid "Users"
24155
 
msgstr "Pengguna"
24156
 
 
24157
 
#: serverguide/C/mail.xml:1260(para)
24158
 
msgid ""
24159
 
"Mailman provides a web based interface for users. To access this page, point "
24160
 
"your browser to the following url:"
24161
 
msgstr ""
24162
 
"Mailman menyediakan antarmuka untuk pengguna yang berbasis web. Untuk "
24163
 
"mengakses halaman ini, arahkan browser Anda ke url berikut:"
24164
 
 
24165
 
#: serverguide/C/mail.xml:1265(para)
24166
 
msgid "http://hostname/cgi-bin/mailman/listinfo"
24167
 
msgstr "http://hostname/cgi-bin/mailman/listinfo"
24168
 
 
24169
 
#: serverguide/C/mail.xml:1269(para)
24170
 
msgid ""
24171
 
"The default mailing list, <emphasis>mailman</emphasis>, will appear in this "
24172
 
"screen. If you click the mailing list name, it will display the subscription "
24173
 
"form. You can enter your email address, name (optional), and password to "
24174
 
"subscribe. An email invitation will be sent to you. You can follow the "
24175
 
"instructions in the email to subscribe."
24176
 
msgstr ""
24177
 
 
24178
 
#: serverguide/C/mail.xml:1281(ulink)
24179
 
msgid "GNU Mailman - Installation Manual"
24180
 
msgstr "GNU Mailman - Manual Instalasi"
24181
 
 
24182
 
#: serverguide/C/mail.xml:1285(ulink)
24183
 
msgid "HOWTO - Using Exim 4 and Mailman 2.1 together"
24184
 
msgstr "HOWTO - Menggunakan Exim 4 dan Mailman 2.1 secara bersamaan"
24185
 
 
24186
 
#: serverguide/C/mail.xml:1288(para)
24187
 
msgid ""
24188
 
"Also, see the <ulink "
24189
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Mailman\">Mailman Ubuntu "
24190
 
"Wiki</ulink> page."
24191
 
msgstr ""
24192
 
 
24193
 
#: serverguide/C/mail.xml:1294(title)
24194
 
msgid "Mail Filtering"
24195
 
msgstr ""
24196
 
 
24197
 
#: serverguide/C/mail.xml:1295(para)
24198
 
msgid ""
24199
 
"One of the largest issues with email today is the problem of Unsolicited "
24200
 
"Bulk Email (UBE). Also known as SPAM, such messages may also carry viruses "
24201
 
"and other forms of malware. According to some reports these messages make up "
24202
 
"the bulk of all email traffic on the Internet."
24203
 
msgstr ""
24204
 
 
24205
 
#: serverguide/C/mail.xml:1300(para)
24206
 
msgid ""
24207
 
"This section will cover integrating <application>Amavisd-new</application>, "
24208
 
"<application>Spamassassin</application>, and "
24209
 
"<application>ClamAV</application> with the "
24210
 
"<application>Postfix</application> Mail Transport Agent (MTA). "
24211
 
"<application>Postfix</application> can also check email validity by passing "
24212
 
"it through external content filters. These filters can sometimes determine "
24213
 
"if a message is spam without needing to process it with more resource "
24214
 
"intensive applications. Two common filters are "
24215
 
"<application>opendkim</application> and <application>python-policyd-"
24216
 
"spf</application>."
24217
 
msgstr ""
24218
 
 
24219
 
#: serverguide/C/mail.xml:1310(para)
24220
 
msgid ""
24221
 
"<application>Amavisd-new</application> is a wrapper program that can call "
24222
 
"any number of content filtering programs for spam detection, antivirus, etc."
24223
 
msgstr ""
24224
 
 
24225
 
#: serverguide/C/mail.xml:1316(para)
24226
 
msgid ""
24227
 
"<application>Spamassassin</application> uses a variety of mechanisms to "
24228
 
"filter email based on the message content."
24229
 
msgstr ""
24230
 
 
24231
 
#: serverguide/C/mail.xml:1321(para)
24232
 
msgid ""
24233
 
"<application>ClamAV</application> is an open source antivirus application."
24234
 
msgstr ""
24235
 
 
24236
 
#: serverguide/C/mail.xml:1326(para)
24237
 
msgid ""
24238
 
"<application>opendkim</application> implements a Sendmail Mail Filter "
24239
 
"(Milter) for the DomainKeys Identified Mail (DKIM) standard."
24240
 
msgstr ""
24241
 
 
24242
 
#: serverguide/C/mail.xml:1332(para)
24243
 
msgid ""
24244
 
"<application>python-policyd-spf</application> enables Sender Policy "
24245
 
"Framework (SPF) checking with <application>Postfix</application>."
24246
 
msgstr ""
24247
 
 
24248
 
#: serverguide/C/mail.xml:1337(para)
24249
 
msgid "This is how the pieces fit together:"
24250
 
msgstr ""
24251
 
 
24252
 
#: serverguide/C/mail.xml:1342(para)
24253
 
msgid "An email message is accepted by <application>Postfix</application>."
24254
 
msgstr ""
24255
 
 
24256
 
#: serverguide/C/mail.xml:1347(para)
24257
 
msgid ""
24258
 
"The message is passed through any external filters "
24259
 
"<application>opendkim</application> and <application>python-policyd-"
24260
 
"spf</application> in this case."
24261
 
msgstr ""
24262
 
 
24263
 
#: serverguide/C/mail.xml:1353(para)
24264
 
msgid "<application>Amavisd-new</application> then processes the message."
24265
 
msgstr ""
24266
 
 
24267
 
#: serverguide/C/mail.xml:1358(para)
24268
 
msgid ""
24269
 
"<application>ClamAV</application> is used to scan the message. If the "
24270
 
"message contains a virus <application>Postfix</application> will reject the "
24271
 
"message."
24272
 
msgstr ""
24273
 
 
24274
 
#: serverguide/C/mail.xml:1364(para)
24275
 
msgid ""
24276
 
"Clean messages will then be analyzed by "
24277
 
"<application>Spamassassin</application> to find out if the message is spam. "
24278
 
"<application>Spamassassin</application> will then add X-Header lines "
24279
 
"allowing <application>Amavisd-new</application> to further manipulate the "
24280
 
"message."
24281
 
msgstr ""
24282
 
 
24283
 
#: serverguide/C/mail.xml:1371(para)
24284
 
msgid ""
24285
 
"For example, if a message has a Spam score of over fifty the message could "
24286
 
"be automatically dropped from the queue without the recipient ever having to "
24287
 
"be bothered. Another, way to handle flagged messages is to deliver them to "
24288
 
"the Mail User Agent (MUA) allowing the user to deal with the message as they "
24289
 
"see fit."
24290
 
msgstr ""
24291
 
 
24292
 
#: serverguide/C/mail.xml:1378(para)
24293
 
msgid ""
24294
 
"See <xref linkend=\"postfix\"/> for instructions on installing and "
24295
 
"configuring Postfix."
24296
 
msgstr ""
24297
 
 
24298
 
#: serverguide/C/mail.xml:1381(para)
24299
 
msgid ""
24300
 
"To install the rest of the applications enter the following from a terminal "
24301
 
"prompt:"
24302
 
msgstr ""
24303
 
 
24304
 
#: serverguide/C/mail.xml:1385(command)
24305
 
msgid "sudo apt install amavisd-new spamassassin clamav-daemon"
24306
 
msgstr ""
24307
 
 
24308
 
#: serverguide/C/mail.xml:1386(command)
24309
 
msgid "sudo apt install opendkim postfix-policyd-spf-python"
24310
 
msgstr ""
24311
 
 
24312
 
#: serverguide/C/mail.xml:1388(para)
24313
 
msgid ""
24314
 
"There are some optional packages that integrate with "
24315
 
"<application>Spamassassin</application> for better spam detection:"
24316
 
msgstr ""
24317
 
 
24318
 
#: serverguide/C/mail.xml:1392(command)
24319
 
msgid "sudo apt install pyzor razor"
24320
 
msgstr ""
24321
 
 
24322
 
#: serverguide/C/mail.xml:1394(para)
24323
 
msgid ""
24324
 
"Along with the main filtering applications compression utilities are needed "
24325
 
"to process some email attachments:"
24326
 
msgstr ""
24327
 
 
24328
 
#: serverguide/C/mail.xml:1398(command)
24329
 
msgid ""
24330
 
"sudo apt install arj cabextract cpio lha nomarch pax rar unrar unzip zip"
24331
 
msgstr ""
24332
 
 
24333
 
#: serverguide/C/mail.xml:1401(para)
24334
 
msgid ""
24335
 
"If some packages are not found, check that the "
24336
 
"<emphasis>multiverse</emphasis> repository is enabled in "
24337
 
"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>"
24338
 
msgstr ""
24339
 
 
24340
 
#: serverguide/C/mail.xml:1402(para)
24341
 
msgid ""
24342
 
"If you make changes to the file, be sure to run <command>sudo apt "
24343
 
"update</command> before trying to install again."
24344
 
msgstr ""
24345
 
 
24346
 
#: serverguide/C/mail.xml:1407(para)
24347
 
msgid "Now configure everything to work together and filter email."
24348
 
msgstr ""
24349
 
 
24350
 
#: serverguide/C/mail.xml:1411(title)
24351
 
msgid "ClamAV"
24352
 
msgstr ""
24353
 
 
24354
 
#: serverguide/C/mail.xml:1412(para)
24355
 
msgid ""
24356
 
"The default behaviour of <application>ClamAV</application> will fit our "
24357
 
"needs. For more ClamAV configuration options, check the configuration files "
24358
 
"in <filename>/etc/clamav</filename>."
24359
 
msgstr ""
24360
 
 
24361
 
#: serverguide/C/mail.xml:1417(para)
24362
 
msgid ""
24363
 
"Add the <emphasis>clamav</emphasis> user to the <emphasis>amavis</emphasis> "
24364
 
"group in order for <application>Amavisd-new</application> to have the "
24365
 
"appropriate access to scan files:"
24366
 
msgstr ""
24367
 
 
24368
 
#: serverguide/C/mail.xml:1422(command)
24369
 
msgid "sudo adduser clamav amavis"
24370
 
msgstr ""
24371
 
 
24372
 
#: serverguide/C/mail.xml:1423(command)
24373
 
msgid "sudo adduser amavis clamav"
24374
 
msgstr ""
24375
 
 
24376
 
#: serverguide/C/mail.xml:1427(title)
24377
 
msgid "Spamassassin"
24378
 
msgstr ""
24379
 
 
24380
 
#: serverguide/C/mail.xml:1428(para)
24381
 
msgid ""
24382
 
"Spamassassin automatically detects optional components and will use them if "
24383
 
"they are present. This means that there is no need to configure "
24384
 
"<application>pyzor</application> and <application>razor</application>."
24385
 
msgstr ""
24386
 
 
24387
 
#: serverguide/C/mail.xml:1432(para)
24388
 
msgid ""
24389
 
"Edit <filename>/etc/default/spamassassin</filename> to activate the "
24390
 
"<application>Spamassassin</application> daemon. Change "
24391
 
"<emphasis>ENABLED=0</emphasis> to:"
24392
 
msgstr ""
24393
 
 
24394
 
#: serverguide/C/mail.xml:1436(programlisting)
24395
 
#, no-wrap
24396
 
msgid ""
24397
 
"\n"
24398
 
"ENABLED=1\n"
24399
 
msgstr ""
24400
 
 
24401
 
#: serverguide/C/mail.xml:1439(para)
24402
 
msgid "Now start the daemon:"
24403
 
msgstr ""
24404
 
 
24405
 
#: serverguide/C/mail.xml:1443(command)
24406
 
msgid "sudo systemctl start spamassassin.service"
24407
 
msgstr ""
24408
 
 
24409
 
#: serverguide/C/mail.xml:1447(title)
24410
 
msgid "Amavisd-new"
24411
 
msgstr ""
24412
 
 
24413
 
#: serverguide/C/mail.xml:1448(para)
24414
 
msgid ""
24415
 
"First activate spam and antivirus detection in <application>Amavisd-"
24416
 
"new</application> by editing <filename>/etc/amavis/conf.d/15-"
24417
 
"content_filter_mode</filename>:"
24418
 
msgstr ""
24419
 
 
24420
 
#: serverguide/C/mail.xml:1452(programlisting)
24421
 
#, no-wrap
24422
 
msgid ""
24423
 
"\n"
24424
 
"use strict;\n"
24425
 
"\n"
24426
 
"# You can modify this file to re-enable SPAM checking through spamassassin\n"
24427
 
"# and to re-enable antivirus checking.\n"
24428
 
"\n"
24429
 
"#\n"
24430
 
"# Default antivirus checking mode\n"
24431
 
"# Uncomment the two lines below to enable it\n"
24432
 
"#\n"
24433
 
"\n"
24434
 
"@bypass_virus_checks_maps = (\n"
24435
 
"   \\%bypass_virus_checks, \\@bypass_virus_checks_acl, \\"
24436
 
"$bypass_virus_checks_re);\n"
24437
 
"\n"
24438
 
"\n"
24439
 
"#\n"
24440
 
"# Default SPAM checking mode\n"
24441
 
"# Uncomment the two lines below to enable it\n"
24442
 
"#\n"
24443
 
"\n"
24444
 
"@bypass_spam_checks_maps = (\n"
24445
 
"   \\%bypass_spam_checks, \\@bypass_spam_checks_acl, \\"
24446
 
"$bypass_spam_checks_re);\n"
24447
 
"\n"
24448
 
"1;  # insure a defined return\n"
24449
 
msgstr ""
24450
 
 
24451
 
#: serverguide/C/mail.xml:1477(para)
24452
 
msgid ""
24453
 
"Bouncing spam can be a bad idea as the return address is often faked. The "
24454
 
"default behaviour is to instead discard. This is configured in "
24455
 
"<filename>/etc/amavis/conf.d/20-debian_defaults</filename> where "
24456
 
"<emphasis>$final_spam_destiny</emphasis> is set to D_DISCARD rather than "
24457
 
"D_BOUNCE."
24458
 
msgstr ""
24459
 
 
24460
 
#: serverguide/C/mail.xml:1483(para)
24461
 
msgid ""
24462
 
"Additionally, you may want to adjust the following options to flag more "
24463
 
"messages as spam:"
24464
 
msgstr ""
24465
 
 
24466
 
#: serverguide/C/mail.xml:1487(programlisting)
24467
 
#, no-wrap
24468
 
msgid ""
24469
 
"\n"
24470
 
"$sa_tag_level_deflt = -999; # add spam info headers if at, or above that "
24471
 
"level\n"
24472
 
"$sa_tag2_level_deflt = 6.0; # add 'spam detected' headers at that level\n"
24473
 
"$sa_kill_level_deflt = 21.0; # triggers spam evasive actions\n"
24474
 
"$sa_dsn_cutoff_level = 4; # spam level beyond which a DSN is not sent\n"
24475
 
msgstr ""
24476
 
 
24477
 
#: serverguide/C/mail.xml:1494(para)
24478
 
msgid ""
24479
 
"If the server's <emphasis>hostname</emphasis> is different from the domain's "
24480
 
"MX record you may need to manually set the <emphasis>$myhostname</emphasis> "
24481
 
"option. Also, if the server receives mail for multiple domains the "
24482
 
"<emphasis>@local_domains_acl</emphasis> option will need to be customized. "
24483
 
"Edit the <filename>/etc/amavis/conf.d/50-user</filename> file:"
24484
 
msgstr ""
24485
 
 
24486
 
#: serverguide/C/mail.xml:1501(programlisting)
24487
 
#, no-wrap
24488
 
msgid ""
24489
 
"\n"
24490
 
"$myhostname = 'mail.example.com';\n"
24491
 
"@local_domains_acl = ( \"example.com\", \"example.org\" );\n"
24492
 
msgstr ""
24493
 
 
24494
 
#: serverguide/C/mail.xml:1506(para)
24495
 
msgid ""
24496
 
"If you want to cover multiple domains you can use the following in "
24497
 
"the<filename>/etc/amavis/conf.d/50-user</filename>"
24498
 
msgstr ""
24499
 
 
24500
 
#: serverguide/C/mail.xml:1509(programlisting)
24501
 
#, no-wrap
24502
 
msgid ""
24503
 
"\n"
24504
 
"@local_domains_acl = qw(.);\n"
24505
 
msgstr ""
24506
 
 
24507
 
#: serverguide/C/mail.xml:1513(para)
24508
 
msgid ""
24509
 
"After configuration <application>Amavisd-new</application> needs to be "
24510
 
"restarted:"
24511
 
msgstr ""
24512
 
 
24513
 
#: serverguide/C/mail.xml:1517(command) serverguide/C/mail.xml:1564(command)
24514
 
msgid "sudo systemctl restart amavis.service"
24515
 
msgstr ""
24516
 
 
24517
 
#: serverguide/C/mail.xml:1520(title)
24518
 
msgid "DKIM Whitelist"
24519
 
msgstr ""
24520
 
 
24521
 
#: serverguide/C/mail.xml:1522(para)
24522
 
msgid ""
24523
 
"<application>Amavisd-new</application> can be configured to automatically "
24524
 
"<emphasis>Whitelist</emphasis> addresses from domains with valid Domain "
24525
 
"Keys. There are some pre-configured domains in the "
24526
 
"<filename>/etc/amavis/conf.d/40-policy_banks</filename>."
24527
 
msgstr ""
24528
 
 
24529
 
#: serverguide/C/mail.xml:1528(para)
24530
 
msgid "There are multiple ways to configure the Whitelist for a domain:"
24531
 
msgstr ""
24532
 
 
24533
 
#: serverguide/C/mail.xml:1534(para)
24534
 
msgid ""
24535
 
"<emphasis>'example.com' =&gt; 'WHITELIST',</emphasis>: will whitelist any "
24536
 
"address from the \"example.com\" domain."
24537
 
msgstr ""
24538
 
 
24539
 
#: serverguide/C/mail.xml:1539(para)
24540
 
msgid ""
24541
 
"<emphasis>'.example.com' =&gt; 'WHITELIST',</emphasis>: will whitelist any "
24542
 
"address from any <emphasis>subdomains</emphasis> of \"example.com\" that "
24543
 
"have a valid signature."
24544
 
msgstr ""
24545
 
 
24546
 
#: serverguide/C/mail.xml:1545(para)
24547
 
msgid ""
24548
 
"<emphasis>'.example.com/@example.com' =&gt; 'WHITELIST',</emphasis>: will "
24549
 
"whitelist subdomains of \"example.com\" that use the signature of <emphasis "
24550
 
"role=\"italic\">example.com</emphasis> the parent domain."
24551
 
msgstr ""
24552
 
 
24553
 
#: serverguide/C/mail.xml:1551(para)
24554
 
msgid ""
24555
 
"<emphasis>'./@example.com' =&gt; 'WHITELIST',</emphasis>: adds addresses "
24556
 
"that have a valid signature from \"example.com\". This is usually used for "
24557
 
"discussion groups that sign their messages."
24558
 
msgstr ""
24559
 
 
24560
 
#: serverguide/C/mail.xml:1558(para)
24561
 
msgid ""
24562
 
"A domain can also have multiple Whitelist configurations. After editing the "
24563
 
"file, restart <application>amavisd-new</application>:"
24564
 
msgstr ""
24565
 
 
24566
 
#: serverguide/C/mail.xml:1568(para)
24567
 
msgid ""
24568
 
"In this context, once a domain has been added to the Whitelist the message "
24569
 
"will not receive any anti-virus or spam filtering. This may or may not be "
24570
 
"the intended behavior you wish for a domain."
24571
 
msgstr ""
24572
 
 
24573
 
#: serverguide/C/mail.xml:1578(para)
24574
 
msgid ""
24575
 
"For <application>Postfix</application> integration, enter the following from "
24576
 
"a terminal prompt:"
24577
 
msgstr ""
24578
 
 
24579
 
#: serverguide/C/mail.xml:1582(command)
24580
 
msgid "sudo postconf -e 'content_filter = smtp-amavis:[127.0.0.1]:10024'"
24581
 
msgstr ""
24582
 
 
24583
 
#: serverguide/C/mail.xml:1584(para)
24584
 
msgid ""
24585
 
"Next edit <filename>/etc/postfix/master.cf</filename> and add the following "
24586
 
"to the end of the file:"
24587
 
msgstr ""
24588
 
 
24589
 
#: serverguide/C/mail.xml:1587(programlisting)
24590
 
#, no-wrap
24591
 
msgid ""
24592
 
"\n"
24593
 
"smtp-amavis     unix    -       -       -       -       2       smtp\n"
24594
 
"        -o smtp_data_done_timeout=1200\n"
24595
 
"        -o smtp_send_xforward_command=yes\n"
24596
 
"        -o disable_dns_lookups=yes\n"
24597
 
"        -o max_use=20\n"
24598
 
"\n"
24599
 
"127.0.0.1:10025 inet    n       -       -       -       -       smtpd\n"
24600
 
"        -o content_filter=\n"
24601
 
"        -o local_recipient_maps=\n"
24602
 
"        -o relay_recipient_maps=\n"
24603
 
"        -o smtpd_restriction_classes=\n"
24604
 
"        -o smtpd_delay_reject=no\n"
24605
 
"        -o smtpd_client_restrictions=permit_mynetworks,reject\n"
24606
 
"        -o smtpd_helo_restrictions=\n"
24607
 
"        -o smtpd_sender_restrictions=\n"
24608
 
"        -o smtpd_recipient_restrictions=permit_mynetworks,reject\n"
24609
 
"        -o smtpd_data_restrictions=reject_unauth_pipelining\n"
24610
 
"        -o smtpd_end_of_data_restrictions=\n"
24611
 
"        -o mynetworks=127.0.0.0/8\n"
24612
 
"        -o smtpd_error_sleep_time=0\n"
24613
 
"        -o smtpd_soft_error_limit=1001\n"
24614
 
"        -o smtpd_hard_error_limit=1000\n"
24615
 
"        -o smtpd_client_connection_count_limit=0\n"
24616
 
"        -o smtpd_client_connection_rate_limit=0\n"
24617
 
"        -o "
24618
 
"receive_override_options=no_header_body_checks,no_unknown_recipient_checks,no"
24619
 
"_milters\n"
24620
 
msgstr ""
24621
 
 
24622
 
#: serverguide/C/mail.xml:1614(para)
24623
 
msgid ""
24624
 
"Also add the following two lines immediately below the "
24625
 
"<emphasis>\"pickup\"</emphasis> transport service:"
24626
 
msgstr ""
24627
 
 
24628
 
#: serverguide/C/mail.xml:1617(programlisting)
24629
 
#, no-wrap
24630
 
msgid ""
24631
 
"\n"
24632
 
"         -o content_filter=\n"
24633
 
"         -o receive_override_options=no_header_body_checks\n"
24634
 
msgstr ""
24635
 
 
24636
 
#: serverguide/C/mail.xml:1621(para)
24637
 
msgid ""
24638
 
"This will prevent messages that are generated to report on spam from being "
24639
 
"classified as spam."
24640
 
msgstr ""
24641
 
 
24642
 
#: serverguide/C/mail.xml:1624(para)
24643
 
msgid "Now restart <application>Postfix</application>:"
24644
 
msgstr ""
24645
 
 
24646
 
#: serverguide/C/mail.xml:1630(para)
24647
 
msgid "Content filtering with spam and virus detection is now enabled."
24648
 
msgstr ""
24649
 
 
24650
 
#: serverguide/C/mail.xml:1636(title)
24651
 
msgid "Amavisd-new and Spamassassin"
24652
 
msgstr ""
24653
 
 
24654
 
#: serverguide/C/mail.xml:1638(para)
24655
 
msgid ""
24656
 
"When integrating <application>Amavisd-new</application> with "
24657
 
"<application>Spamassassin</application>, if you choose to disable the bayes "
24658
 
"filtering by editing <filename>/etc/spamassassin/local.cf</filename> and use "
24659
 
"<application>cron</application> to update the nightly rules, the result can "
24660
 
"cause a situation where a large amount of error messages are sent to the "
24661
 
"<emphasis>amavis</emphasis> user via the amavisd-new "
24662
 
"<application>cron</application> job."
24663
 
msgstr ""
24664
 
 
24665
 
#: serverguide/C/mail.xml:1645(para)
24666
 
msgid "There are several ways to handle this situation:"
24667
 
msgstr ""
24668
 
 
24669
 
#: serverguide/C/mail.xml:1651(para)
24670
 
msgid "Configure your MDA to filter messages you do not wish to see."
24671
 
msgstr ""
24672
 
 
24673
 
#: serverguide/C/mail.xml:1656(para)
24674
 
msgid ""
24675
 
"Change <filename>/usr/sbin/amavisd-new-cronjob</filename> to check for "
24676
 
"<emphasis>use_bayes 0</emphasis>. For example, edit "
24677
 
"<filename>/usr/sbin/amavisd-new-cronjob</filename> and add the following to "
24678
 
"the top before the <emphasis>test</emphasis> statements:"
24679
 
msgstr ""
24680
 
 
24681
 
#: serverguide/C/mail.xml:1660(programlisting)
24682
 
#, no-wrap
24683
 
msgid ""
24684
 
"\n"
24685
 
"egrep -q \"^[ \\t]*use_bayes[ \\t]*0\" /etc/spamassassin/local.cf &amp;&amp; "
24686
 
"exit 0\n"
24687
 
msgstr ""
24688
 
 
24689
 
#: serverguide/C/mail.xml:1670(para)
24690
 
msgid ""
24691
 
"First, test that the <application>Amavisd-new</application> SMTP is "
24692
 
"listening:"
24693
 
msgstr ""
24694
 
 
24695
 
#: serverguide/C/mail.xml:1673(programlisting)
24696
 
#, no-wrap
24697
 
msgid ""
24698
 
"\n"
24699
 
"telnet localhost 10024\n"
24700
 
"Trying 127.0.0.1...\n"
24701
 
"Connected to localhost.\n"
24702
 
"Escape character is '^]'.\n"
24703
 
"220 [127.0.0.1] ESMTP amavisd-new service ready\n"
24704
 
"^]\n"
24705
 
msgstr ""
24706
 
 
24707
 
#: serverguide/C/mail.xml:1681(para)
24708
 
msgid ""
24709
 
"In the Header of messages that go through the content filter you should see:"
24710
 
msgstr ""
24711
 
 
24712
 
#: serverguide/C/mail.xml:1684(programlisting)
24713
 
#, no-wrap
24714
 
msgid ""
24715
 
"\n"
24716
 
"X-Spam-Level: \n"
24717
 
"X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at example.com\n"
24718
 
"X-Spam-Status: No, hits=-2.3 tagged_above=-1000.0 required=5.0 tests=AWL, "
24719
 
"BAYES_00\n"
24720
 
"X-Spam-Level: \n"
24721
 
msgstr ""
24722
 
 
24723
 
#: serverguide/C/mail.xml:1691(para)
24724
 
msgid ""
24725
 
"Your output will vary, but the important thing is that there are <emphasis>X-"
24726
 
"Virus-Scanned</emphasis> and <emphasis>X-Spam-Status</emphasis> entries."
24727
 
msgstr ""
24728
 
 
24729
 
#: serverguide/C/mail.xml:1699(para)
24730
 
msgid ""
24731
 
"The best way to figure out why something is going wrong is to check the log "
24732
 
"files."
24733
 
msgstr ""
24734
 
 
24735
 
#: serverguide/C/mail.xml:1704(para)
24736
 
msgid ""
24737
 
"For instructions on <application>Postfix</application> logging see the <xref "
24738
 
"linkend=\"postfix-troubleshooting\"/> section."
24739
 
msgstr ""
24740
 
 
24741
 
#: serverguide/C/mail.xml:1710(para)
24742
 
msgid ""
24743
 
"<application>Amavisd-new</application> uses "
24744
 
"<application>Syslog</application> to send messages to "
24745
 
"<filename>/var/log/mail.log</filename>. The amount of detail can be "
24746
 
"increased by adding the <emphasis>$log_level</emphasis> option to "
24747
 
"<filename>/etc/amavis/conf.d/50-user</filename>, and setting the value from "
24748
 
"1 to 5."
24749
 
msgstr ""
24750
 
 
24751
 
#: serverguide/C/mail.xml:1715(programlisting)
24752
 
#, no-wrap
24753
 
msgid ""
24754
 
"\n"
24755
 
"$log_level = 2;\n"
24756
 
msgstr ""
24757
 
 
24758
 
#: serverguide/C/mail.xml:1719(para)
24759
 
msgid ""
24760
 
"When the <application>Amavisd-new</application> log output is increased "
24761
 
"<application>Spamassassin</application> log output is also increased."
24762
 
msgstr ""
24763
 
 
24764
 
#: serverguide/C/mail.xml:1726(para)
24765
 
msgid ""
24766
 
"The <application>ClamAV</application> log level can be increased by editing "
24767
 
"<filename>/etc/clamav/clamd.conf</filename> and setting the following option:"
24768
 
msgstr ""
24769
 
 
24770
 
#: serverguide/C/mail.xml:1730(programlisting)
24771
 
#, no-wrap
24772
 
msgid ""
24773
 
"\n"
24774
 
"LogVerbose true\n"
24775
 
msgstr ""
24776
 
 
24777
 
#: serverguide/C/mail.xml:1733(para)
24778
 
msgid ""
24779
 
"By default <application>ClamAV</application> will send log messages to "
24780
 
"<filename>/var/log/clamav/clamav.log</filename>."
24781
 
msgstr ""
24782
 
 
24783
 
#: serverguide/C/mail.xml:1739(para)
24784
 
msgid ""
24785
 
"After changing an applications log settings remember to restart the service "
24786
 
"for the new settings to take affect. Also, once the issue you are "
24787
 
"troubleshooting is resolved it is a good idea to change the log settings "
24788
 
"back to normal."
24789
 
msgstr ""
24790
 
 
24791
 
#: serverguide/C/mail.xml:1747(para)
24792
 
msgid "For more information on filtering mail see the following links:"
24793
 
msgstr ""
24794
 
 
24795
 
#: serverguide/C/mail.xml:1753(ulink)
24796
 
msgid "Amavisd-new Documentation"
24797
 
msgstr ""
24798
 
 
24799
 
#: serverguide/C/mail.xml:1757(para)
24800
 
msgid ""
24801
 
"<ulink url=\"http://www.clamav.net/doc/latest/html/\">ClamAV "
24802
 
"Documentation</ulink> and <ulink "
24803
 
"url=\"http://wiki.clamav.net/Main/WebHome\">ClamAV Wiki</ulink>"
24804
 
msgstr ""
24805
 
 
24806
 
#: serverguide/C/mail.xml:1764(ulink)
24807
 
msgid "Spamassassin Wiki"
24808
 
msgstr ""
24809
 
 
24810
 
#: serverguide/C/mail.xml:1769(ulink)
24811
 
msgid "Pyzor Homepage"
24812
 
msgstr ""
24813
 
 
24814
 
#: serverguide/C/mail.xml:1774(ulink)
24815
 
msgid "Razor Homepage"
24816
 
msgstr ""
24817
 
 
24818
 
#: serverguide/C/mail.xml:1779(ulink)
24819
 
msgid "DKIM.org"
24820
 
msgstr ""
24821
 
 
24822
 
#: serverguide/C/mail.xml:1784(ulink)
24823
 
msgid "Postfix Amavis New"
24824
 
msgstr ""
24825
 
 
24826
 
#: serverguide/C/mail.xml:1788(para)
24827
 
msgid ""
24828
 
"Also, feel free to ask questions in the <emphasis>#ubuntu-server</emphasis> "
24829
 
"IRC channel on <ulink url=\"http://freenode.net\">freenode</ulink>."
24830
 
msgstr ""
24831
 
 
24832
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:11(title)
24833
 
msgid "LAMP Applications"
24834
 
msgstr ""
24835
 
 
24836
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:17(para)
24837
 
msgid ""
24838
 
"LAMP installations (Linux + Apache + MySQL + PHP/Perl/Python) are a popular "
24839
 
"setup for Ubuntu servers. There is a plethora of Open Source applications "
24840
 
"written using the LAMP application stack. Some popular LAMP applications are "
24841
 
"Wiki's, Content Management Systems, and Management Software such as "
24842
 
"phpMyAdmin."
24843
 
msgstr ""
24844
 
 
24845
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:24(para)
24846
 
msgid ""
24847
 
"One advantage of LAMP is the substantial flexibility for different database, "
24848
 
"web server, and scripting languages. Popular substitutes for MySQL include "
24849
 
"PostgreSQL and SQLite. Python, Perl, and Ruby are also frequently used "
24850
 
"instead of PHP. While Nginx, Cherokee and Lighttpd can replace Apache."
24851
 
msgstr ""
24852
 
 
24853
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:30(para)
24854
 
msgid ""
24855
 
"The fastest way to get started is to install LAMP using "
24856
 
"<application>tasksel</application>. Tasksel is a Debian/Ubuntu tool that "
24857
 
"installs multiple related packages as a co-ordinated \"task\" onto your "
24858
 
"system. To install a LAMP server:"
24859
 
msgstr ""
24860
 
 
24861
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:41(command)
24862
 
msgid "sudo tasksel install lamp-server"
24863
 
msgstr ""
24864
 
 
24865
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:46(para)
24866
 
msgid ""
24867
 
"After installing it you'll be able to install most <emphasis>LAMP</emphasis> "
24868
 
"applications in this way:"
24869
 
msgstr ""
24870
 
 
24871
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:52(para)
24872
 
msgid "Download an archive containing the application source files."
24873
 
msgstr ""
24874
 
 
24875
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:57(para)
24876
 
msgid ""
24877
 
"Unpack the archive, usually in a directory accessible to a web server."
24878
 
msgstr ""
24879
 
 
24880
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:62(para)
24881
 
msgid ""
24882
 
"Depending on where the source was extracted, configure a web server to serve "
24883
 
"the files."
24884
 
msgstr ""
24885
 
 
24886
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:67(para)
24887
 
msgid "Configure the application to connect to the database."
24888
 
msgstr ""
24889
 
 
24890
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:72(para)
24891
 
msgid ""
24892
 
"Run a script, or browse to a page of the application, to install the "
24893
 
"database needed by the application."
24894
 
msgstr ""
24895
 
 
24896
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:77(para)
24897
 
msgid ""
24898
 
"Once the steps above, or similar steps, are completed you are ready to begin "
24899
 
"using the application."
24900
 
msgstr ""
24901
 
 
24902
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:83(para)
24903
 
msgid ""
24904
 
"A disadvantage of using this approach is that the application files are not "
24905
 
"placed in the file system in a standard way, which can cause confusion as to "
24906
 
"where the application is installed. Another larger disadvantage is updating "
24907
 
"the application. When a new version is released, the same process used to "
24908
 
"install the application is needed to apply updates."
24909
 
msgstr ""
24910
 
 
24911
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:90(para)
24912
 
msgid ""
24913
 
"Fortunately, a number of <emphasis>LAMP</emphasis> applications are already "
24914
 
"packaged for Ubuntu, and are available for installation in the same way as "
24915
 
"non-LAMP applications. Depending on the application some extra configuration "
24916
 
"and setup steps may be needed, however."
24917
 
msgstr ""
24918
 
 
24919
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:96(para)
24920
 
msgid ""
24921
 
"This section covers how to install some <emphasis>LAMP</emphasis> "
24922
 
"applications."
24923
 
msgstr ""
24924
 
 
24925
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:102(title)
24926
 
msgid "Moin Moin"
24927
 
msgstr "Moin Moin"
24928
 
 
24929
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:104(para)
24930
 
msgid ""
24931
 
"MoinMoin is a wiki engine implemented in Python, based on the PikiPiki Wiki "
24932
 
"engine, and licensed under the GNU GPL."
24933
 
msgstr ""
24934
 
 
24935
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:112(para)
24936
 
msgid ""
24937
 
"To install <application>MoinMoin</application>, run the following command in "
24938
 
"the command prompt:"
24939
 
msgstr ""
24940
 
"Untuk menginstall <application>MoinMoin</application>, Jalankan perintah "
24941
 
"berikut ini pada command prompt"
24942
 
 
24943
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:118(command)
24944
 
msgid "sudo apt install python-moinmoin"
24945
 
msgstr ""
24946
 
 
24947
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:121(para)
24948
 
msgid ""
24949
 
"You should also install <application>apache2</application> web server. For "
24950
 
"installing the <application>apache2</application> web server, please refer "
24951
 
"to <xref linkend=\"http-installation\"/> sub-section in <xref "
24952
 
"linkend=\"httpd\"/> section."
24953
 
msgstr ""
24954
 
 
24955
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:132(para)
24956
 
msgid ""
24957
 
"To configure your first wiki application, please run the following set of "
24958
 
"commands. Let us assume that you are creating a wiki named "
24959
 
"<emphasis>mywiki</emphasis>:"
24960
 
msgstr ""
24961
 
 
24962
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:139(command)
24963
 
msgid "cd /usr/share/moin"
24964
 
msgstr ""
24965
 
 
24966
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:140(command)
24967
 
msgid "sudo mkdir mywiki"
24968
 
msgstr ""
24969
 
 
24970
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:141(command)
24971
 
msgid "sudo cp -R data mywiki"
24972
 
msgstr ""
24973
 
 
24974
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:142(command)
24975
 
msgid "sudo cp -R underlay mywiki"
24976
 
msgstr ""
24977
 
 
24978
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:143(command)
24979
 
msgid "sudo cp server/moin.cgi mywiki"
24980
 
msgstr ""
24981
 
 
24982
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:144(command)
24983
 
msgid "sudo chown -R www-data:www-data mywiki"
24984
 
msgstr ""
24985
 
 
24986
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:145(command)
24987
 
msgid "sudo chmod -R ug+rwX mywiki"
24988
 
msgstr ""
24989
 
 
24990
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:146(command)
24991
 
msgid "sudo chmod -R o-rwx mywiki"
24992
 
msgstr ""
24993
 
 
24994
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:149(para)
24995
 
msgid ""
24996
 
"Now you should configure <application>MoinMoin</application> to find your "
24997
 
"new wiki <emphasis>mywiki</emphasis>. To configure "
24998
 
"<application>MoinMoin</application>, open "
24999
 
"<filename>/etc/moin/mywiki.py</filename> file and change the following line:"
25000
 
msgstr ""
25001
 
 
25002
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:157(programlisting)
25003
 
#, no-wrap
25004
 
msgid "data_dir = '/org/mywiki/data'"
25005
 
msgstr ""
25006
 
 
25007
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:159(para)
25008
 
msgid "to"
25009
 
msgstr "ke"
25010
 
 
25011
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:163(programlisting)
25012
 
#, no-wrap
25013
 
msgid "data_dir = '/usr/share/moin/mywiki/data'"
25014
 
msgstr "data_dir = '/usr/share/moin/mywiki/data'"
25015
 
 
25016
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:165(para)
25017
 
msgid ""
25018
 
"Also, below the <emphasis>data_dir</emphasis> option add the "
25019
 
"<emphasis>data_underlay_dir</emphasis>:"
25020
 
msgstr ""
25021
 
 
25022
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:169(programlisting)
25023
 
#, no-wrap
25024
 
msgid ""
25025
 
"\n"
25026
 
"data_underlay_dir='/usr/share/moin/mywiki/underlay'\n"
25027
 
msgstr ""
25028
 
 
25029
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:174(para)
25030
 
msgid ""
25031
 
"If the <filename>/etc/moin/mywiki.py</filename> file does not exist, you "
25032
 
"should copy <filename>/usr/share/moin/config/wikifarm/mywiki.py</filename> "
25033
 
"file to <filename>/etc/moin/mywiki.py</filename> file and do the above "
25034
 
"mentioned change."
25035
 
msgstr ""
25036
 
 
25037
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:182(para)
25038
 
msgid ""
25039
 
"If you have named your wiki as <emphasis>my_wiki_name</emphasis> you should "
25040
 
"insert a line <quote>(\"my_wiki_name\", r\".*\")</quote> in "
25041
 
"<filename>/etc/moin/farmconfig.py</filename> file after the line "
25042
 
"<quote>(\"mywiki\", r\".*\")</quote>."
25043
 
msgstr ""
25044
 
 
25045
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:190(para)
25046
 
msgid ""
25047
 
"Once you have configured <application>MoinMoin</application> to find your "
25048
 
"first wiki application, <emphasis>mywiki</emphasis>, you should configure "
25049
 
"<application>apache2</application> and make it ready for your wiki."
25050
 
msgstr ""
25051
 
 
25052
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:197(para)
25053
 
msgid ""
25054
 
"You should add the following lines in <filename>/etc/apache2/sites-"
25055
 
"available/000-default.conf</filename> file inside the <quote>&lt;VirtualHost "
25056
 
"*&gt;</quote> tag:"
25057
 
msgstr ""
25058
 
 
25059
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:203(programlisting)
25060
 
#, no-wrap
25061
 
msgid ""
25062
 
"\n"
25063
 
"### moin\n"
25064
 
"  ScriptAlias /mywiki \"/usr/share/moin/mywiki/moin.cgi\"\n"
25065
 
"  alias /moin_static&lt;version&gt; \"/usr/share/moin/htdocs\"\n"
25066
 
"  &lt;Directory /usr/share/moin/htdocs&gt;\n"
25067
 
"  Order allow,deny\n"
25068
 
"  allow from all\n"
25069
 
"  &lt;/Directory&gt;\n"
25070
 
"### end moin\n"
25071
 
msgstr ""
25072
 
 
25073
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:214(para)
25074
 
msgid "The version in the above example is determined by running:"
25075
 
msgstr ""
25076
 
 
25077
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:218(programlisting)
25078
 
#, no-wrap
25079
 
msgid ""
25080
 
"\n"
25081
 
"$ moin --version\n"
25082
 
msgstr ""
25083
 
 
25084
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:222(para)
25085
 
msgid "If the output shows version 1.9.7, your second line should be:"
25086
 
msgstr ""
25087
 
 
25088
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:226(programlisting)
25089
 
#, no-wrap
25090
 
msgid ""
25091
 
"\n"
25092
 
"alias /moin_static197 \"/usr/share/moin/htdocs\"\n"
25093
 
msgstr ""
25094
 
 
25095
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:230(para)
25096
 
msgid ""
25097
 
"Once you configure the <application>apache2</application> web server and "
25098
 
"make it ready for your wiki application, you should restart it. You can run "
25099
 
"the following command to restart the <application>apache2</application> web "
25100
 
"server:"
25101
 
msgstr ""
25102
 
 
25103
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:243(title) serverguide/C/installation.xml:1540(title)
25104
 
msgid "Verification"
25105
 
msgstr "Memastikan"
25106
 
 
25107
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:245(para)
25108
 
msgid ""
25109
 
"You can verify the Wiki application and see if it works by pointing your web "
25110
 
"browser to the following URL:"
25111
 
msgstr ""
25112
 
"Anda dapat memastikan bahwa Aplikasi Wiki anda telah berjalan dengan cara "
25113
 
"mengakses URL berikut ini pada web browser anda :"
25114
 
 
25115
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:249(programlisting)
25116
 
#, no-wrap
25117
 
msgid ""
25118
 
"\n"
25119
 
"http://localhost/mywiki\n"
25120
 
msgstr ""
25121
 
"\n"
25122
 
"http://localhost/mywiki\n"
25123
 
 
25124
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:253(para)
25125
 
msgid ""
25126
 
"For more details, please refer to the <ulink "
25127
 
"url=\"http://moinmo.in/\">MoinMoin</ulink> web site."
25128
 
msgstr ""
25129
 
 
25130
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:264(para)
25131
 
msgid ""
25132
 
"For more information see the <ulink url=\"http://moinmo.in/\">moinmoin "
25133
 
"Wiki</ulink>."
25134
 
msgstr ""
25135
 
 
25136
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:269(para)
25137
 
msgid ""
25138
 
"Also, see the <ulink "
25139
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/MoinMoin\">Ubuntu Wiki "
25140
 
"MoinMoin</ulink> page."
25141
 
msgstr ""
25142
 
 
25143
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:278(title)
25144
 
msgid "phpMyAdmin"
25145
 
msgstr ""
25146
 
 
25147
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:280(para)
25148
 
msgid ""
25149
 
"<application>phpMyAdmin</application> is a LAMP application specifically "
25150
 
"written for administering <application>MySQL</application> servers. Written "
25151
 
"in <application>PHP</application>, and accessed through a web browser, "
25152
 
"phpMyAdmin provides a graphical interface for database administration tasks."
25153
 
msgstr ""
25154
 
 
25155
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:289(para)
25156
 
msgid ""
25157
 
"Before installing <application>phpMyAdmin</application> you will need access "
25158
 
"to a <application>MySQL</application> database either on the same host as "
25159
 
"that phpMyAdmin is installed on, or on a host accessible over the network. "
25160
 
"For more information see <xref linkend=\"mysql\"/>. From a terminal prompt "
25161
 
"enter:"
25162
 
msgstr ""
25163
 
 
25164
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:296(command)
25165
 
msgid "sudo apt install phpmyadmin"
25166
 
msgstr ""
25167
 
 
25168
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:299(para)
25169
 
msgid ""
25170
 
"At the prompt choose which web server to be configured for "
25171
 
"<application>phpMyAdmin</application>. The rest of this section will use "
25172
 
"<application>Apache2</application> for the web server."
25173
 
msgstr ""
25174
 
 
25175
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:304(para)
25176
 
msgid ""
25177
 
"In a browser go to <emphasis>http://servername/phpmyadmin</emphasis>, "
25178
 
"replacing <emphasis role=\"italic\">servername</emphasis> with the server's "
25179
 
"actual hostname. At the login, page enter <emphasis>root</emphasis> for the "
25180
 
"<emphasis>username</emphasis>, or another <application>MySQL</application> "
25181
 
"user, if you have any setup, and enter the <application>MySQL</application> "
25182
 
"user's password."
25183
 
msgstr ""
25184
 
 
25185
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:311(para)
25186
 
msgid ""
25187
 
"Once logged in you can reset the <emphasis>root</emphasis> password if "
25188
 
"needed, create users, create/destroy databases and tables, etc."
25189
 
msgstr ""
25190
 
 
25191
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:319(para)
25192
 
msgid ""
25193
 
"The configuration files for <application>phpMyAdmin</application> are "
25194
 
"located in <filename>/etc/phpmyadmin</filename>. The main configuration file "
25195
 
"is <filename>/etc/phpmyadmin/config.inc.php</filename>. This file contains "
25196
 
"configuration options that apply globally to "
25197
 
"<application>phpMyAdmin</application>."
25198
 
msgstr ""
25199
 
 
25200
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:325(para)
25201
 
msgid ""
25202
 
"To use <application>phpMyAdmin</application> to administer a MySQL database "
25203
 
"hosted on another server, adjust the following in "
25204
 
"<filename>/etc/phpmyadmin/config.inc.php</filename>:"
25205
 
msgstr ""
25206
 
 
25207
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:330(programlisting)
25208
 
#, no-wrap
25209
 
msgid ""
25210
 
"\n"
25211
 
"$cfg['Servers'][$i]['host'] = 'db_server';\n"
25212
 
msgstr ""
25213
 
 
25214
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:335(para)
25215
 
msgid ""
25216
 
"Replace <emphasis role=\"italic\">db_server</emphasis> with the actual "
25217
 
"remote database server name or IP address. Also, be sure that the "
25218
 
"<application>phpMyAdmin</application> host has permissions to access the "
25219
 
"remote database."
25220
 
msgstr ""
25221
 
 
25222
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:341(para)
25223
 
msgid ""
25224
 
"Once configured, log out of <application>phpMyAdmin</application> and back "
25225
 
"in, and you should be accessing the new server."
25226
 
msgstr ""
25227
 
 
25228
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:345(para)
25229
 
msgid ""
25230
 
"The <filename>config.header.inc.php</filename> and "
25231
 
"<filename>config.footer.inc.php</filename> files are used to add a HTML "
25232
 
"header and footer to <application>phpMyAdmin</application>."
25233
 
msgstr ""
25234
 
 
25235
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:350(para)
25236
 
msgid ""
25237
 
"Another important configuration file is "
25238
 
"<filename>/etc/phpmyadmin/apache.conf</filename>, this file is symlinked to "
25239
 
"<filename>/etc/apache2/conf-available/phpmyadmin.conf</filename>, and, once "
25240
 
"enabled, is used to configure <application>Apache2</application> to serve "
25241
 
"the <application>phpMyAdmin</application> site. The file contains directives "
25242
 
"for loading <application>PHP</application>, directory permissions, etc. From "
25243
 
"a terminal type:"
25244
 
msgstr ""
25245
 
 
25246
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:358(command)
25247
 
msgid ""
25248
 
"sudo ln -s /etc/phpmyadmin/apache.conf /etc/apache2/conf-"
25249
 
"available/phpmyadmin.conf"
25250
 
msgstr ""
25251
 
 
25252
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:359(command)
25253
 
msgid "sudo a2enconf phpmyadmin.conf"
25254
 
msgstr ""
25255
 
 
25256
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:363(para)
25257
 
msgid ""
25258
 
"For more information on configuring <application>Apache2</application> see "
25259
 
"<xref linkend=\"httpd\"/>."
25260
 
msgstr ""
25261
 
 
25262
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:374(para)
25263
 
msgid ""
25264
 
"The <application>phpMyAdmin</application> documentation comes installed with "
25265
 
"the package and can be accessed from the <emphasis>phpMyAdmin "
25266
 
"Documentation</emphasis> link (a question mark with a box around it) under "
25267
 
"the phpMyAdmin logo. The official docs can also be access on the <ulink "
25268
 
"url=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/docs.php\">phpMyAdmin</ulink> site."
25269
 
msgstr ""
25270
 
 
25271
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:381(para)
25272
 
msgid ""
25273
 
"Also, <ulink url=\"http://www.packtpub.com/phpmyadmin-3rd-"
25274
 
"edition/book\">Mastering phpMyAdmin</ulink> is a great resource."
25275
 
msgstr ""
25276
 
 
25277
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:386(para)
25278
 
msgid ""
25279
 
"A third resource is the <ulink "
25280
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/phpMyAdmin\">phpMyAdmin Ubuntu "
25281
 
"Wiki</ulink> page."
25282
 
msgstr ""
25283
 
 
25284
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:395(title)
25285
 
msgid "WordPress"
25286
 
msgstr ""
25287
 
 
25288
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:396(para)
25289
 
msgid ""
25290
 
"Wordpress is a blog tool, publishing platform and CMS implemented in PHP and "
25291
 
"licensed under the GNU GPLv2."
25292
 
msgstr ""
25293
 
 
25294
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:402(para)
25295
 
msgid ""
25296
 
"To install <application>WordPress</application>, run the following comand in "
25297
 
"the command prompt:"
25298
 
msgstr ""
25299
 
 
25300
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:407(command)
25301
 
msgid "sudo apt install wordpress"
25302
 
msgstr ""
25303
 
 
25304
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:410(para)
25305
 
msgid ""
25306
 
"You should also install <application>apache2</application> web server and "
25307
 
"<application>mysql</application> server. For installing "
25308
 
"<application>apache2</application> web server, please refer to <xref "
25309
 
"linkend=\"http-installation\"/> sub-section in <xref linkend=\"httpd\"/> "
25310
 
"section. For installing <application>mysql</application> server, please "
25311
 
"refer to <xref linkend=\"mysql-installation\"/> sub-section in <xref "
25312
 
"linkend=\"mysql\"/> section."
25313
 
msgstr ""
25314
 
 
25315
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:424(para)
25316
 
msgid ""
25317
 
"For configuring your first <application>WordPress</application> application, "
25318
 
"configure an apache site. Open <filename>/etc/apache2/sites-"
25319
 
"available/wordpress.conf</filename> and write the following lines:"
25320
 
msgstr ""
25321
 
 
25322
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:431(programlisting)
25323
 
#, no-wrap
25324
 
msgid ""
25325
 
"\n"
25326
 
"        Alias /blog /usr/share/wordpress\n"
25327
 
"        &lt;Directory /usr/share/wordpress&gt;\n"
25328
 
"            Options FollowSymLinks\n"
25329
 
"            AllowOverride Limit Options FileInfo\n"
25330
 
"            DirectoryIndex index.php\n"
25331
 
"            Order allow,deny\n"
25332
 
"            Allow from all\n"
25333
 
"        &lt;/Directory&gt;\n"
25334
 
"        &lt;Directory /usr/share/wordpress/wp-content&gt;\n"
25335
 
"            Options FollowSymLinks\n"
25336
 
"            Order allow,deny\n"
25337
 
"            Allow from all\n"
25338
 
"        &lt;/Directory&gt;\n"
25339
 
"           "
25340
 
msgstr ""
25341
 
 
25342
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:447(para)
25343
 
msgid "Enable this new <application>WordPress</application> site"
25344
 
msgstr ""
25345
 
 
25346
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:450(command)
25347
 
msgid "sudo a2ensite wordpress"
25348
 
msgstr ""
25349
 
 
25350
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:453(para)
25351
 
msgid ""
25352
 
"Once you configure the <application>apache2</application> web server and "
25353
 
"make it ready for your <application>WordPress</application> application, you "
25354
 
"should restart it. You can run the following command to restart the "
25355
 
"<application>apache2</application> web server:"
25356
 
msgstr ""
25357
 
 
25358
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:465(para)
25359
 
msgid ""
25360
 
"To facilitate multiple <application>WordPress</application> installations, "
25361
 
"the name of this configuration file is based on the Host header of the HTTP "
25362
 
"request. This means that you can have a configuration per VirtualHost by "
25363
 
"simply matching the hostname portion of this configuration with your Apache "
25364
 
"Virtual Host. e.g. /etc/wordpress/config-10.211.55.50.php, "
25365
 
"/etc/wordpress/config-hostalias1.php, etc. These instructions assume you can "
25366
 
"access Apache via the localhost hostname (perhaps by using an ssh tunnel) if "
25367
 
"not, replace /etc/wordpress/config-localhost.php with /etc/wordpress/config-"
25368
 
"NAME_OF_YOUR_VIRTUAL_HOST.php."
25369
 
msgstr ""
25370
 
 
25371
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:476(para)
25372
 
msgid ""
25373
 
"Once the configuration file is written, it is up to you to choose a "
25374
 
"convention for username and password to mysql for each "
25375
 
"<application>WordPress</application> database instance. This documentation "
25376
 
"shows only one, localhost, example."
25377
 
msgstr ""
25378
 
 
25379
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:483(para)
25380
 
msgid ""
25381
 
"Now configure <application>WordPress</application> to use a mysql database. "
25382
 
"Open <filename>/etc/wordpress/config-localhost.php</filename> file and write "
25383
 
"the following lines:"
25384
 
msgstr ""
25385
 
 
25386
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:489(programlisting)
25387
 
#, no-wrap
25388
 
msgid ""
25389
 
"\n"
25390
 
"&lt;?php\n"
25391
 
"define('DB_NAME', 'wordpress');\n"
25392
 
"define('DB_USER', 'wordpress');\n"
25393
 
"define('DB_PASSWORD', 'yourpasswordhere');\n"
25394
 
"define('DB_HOST', 'localhost');\n"
25395
 
"define('WP_CONTENT_DIR', '/usr/share/wordpress/wp-content');\n"
25396
 
"?&gt;\n"
25397
 
msgstr ""
25398
 
 
25399
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:498(para)
25400
 
msgid ""
25401
 
"Now create this mysql database. Open a temporary file with mysql commands "
25402
 
"<filename>wordpress.sql</filename> and write the following lines:"
25403
 
msgstr ""
25404
 
 
25405
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:501(programlisting)
25406
 
#, no-wrap
25407
 
msgid ""
25408
 
"\n"
25409
 
"CREATE DATABASE wordpress;\n"
25410
 
"GRANT SELECT,INSERT,UPDATE,DELETE,CREATE,DROP,ALTER\n"
25411
 
"ON wordpress.*\n"
25412
 
"TO wordpress@localhost\n"
25413
 
"IDENTIFIED BY 'yourpasswordhere';\n"
25414
 
"FLUSH PRIVILEGES;\n"
25415
 
msgstr ""
25416
 
 
25417
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:509(para)
25418
 
msgid "Execute these commands."
25419
 
msgstr ""
25420
 
 
25421
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:511(command)
25422
 
msgid ""
25423
 
"cat wordpress.sql | sudo mysql --defaults-extra-file=/etc/mysql/debian.cnf"
25424
 
msgstr ""
25425
 
 
25426
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:513(para)
25427
 
msgid ""
25428
 
"Your new <application>WordPress</application> can now be configured by "
25429
 
"visiting <ulink url=\"http://localhost/blog/wp-"
25430
 
"admin/install.php\">http://localhost/blog/wp-admin/install.php</ulink>. (Or "
25431
 
"<ulink url=\"http://NAME_OF_YOUR_VIRTUAL_HOST/blog/wp-"
25432
 
"admin/install.php\">http://NAME_OF_YOUR_VIRTUAL_HOST/blog/wp-"
25433
 
"admin/install.php</ulink> if your server has no GUI and you are completing "
25434
 
"<application>WordPress</application> configuration via a web browser running "
25435
 
"on another computer.) Fill out the Site Title, username, password, and E-"
25436
 
"mail and click Install WordPress."
25437
 
msgstr ""
25438
 
 
25439
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:520(para)
25440
 
msgid ""
25441
 
"Note the generated password (if applicable) and click the login password. "
25442
 
"Your <application>WordPress</application> is now ready for use."
25443
 
msgstr ""
25444
 
 
25445
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:530(ulink)
25446
 
msgid "WordPress.org Codex"
25447
 
msgstr ""
25448
 
 
25449
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:535(ulink)
25450
 
msgid "Ubuntu Wiki WordPress"
25451
 
msgstr ""
25452
 
 
25453
 
#: serverguide/C/introduction.xml:12(para)
25454
 
msgid "Welcome to the <emphasis>Ubuntu Server Guide</emphasis>!"
25455
 
msgstr "Selamat datang di <emphasis>Petunjuk Ubuntu Server</emphasis>!"
25456
 
 
25457
 
#: serverguide/C/introduction.xml:13(para)
25458
 
msgid ""
25459
 
"Here you can find information on how to install and configure various server "
25460
 
"applications. It is a step-by-step, task-oriented guide for configuring and "
25461
 
"customizing your system."
25462
 
msgstr ""
25463
 
 
25464
 
#: serverguide/C/introduction.xml:17(para)
25465
 
msgid ""
25466
 
"This guide assumes you have a basic understanding of your Ubuntu system. "
25467
 
"Some installation details are covered in <xref linkend=\"installation\"/>, "
25468
 
"but if you need detailed instructions installing Ubuntu please refer to the "
25469
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/16.04/installation-guide/\">Ubuntu "
25470
 
"Installation Guide</ulink>."
25471
 
msgstr ""
25472
 
 
25473
 
#: serverguide/C/introduction.xml:23(para)
25474
 
msgid ""
25475
 
"A HTML version of the manual is available online at <ulink "
25476
 
"url=\"https://help.ubuntu.com\">the Ubuntu Documentation website</ulink>."
25477
 
msgstr ""
25478
 
 
25479
 
#: serverguide/C/introduction.xml:29(title)
25480
 
msgid "Support"
25481
 
msgstr ""
25482
 
 
25483
 
#: serverguide/C/introduction.xml:31(para)
25484
 
msgid ""
25485
 
"There are a couple of different ways that Ubuntu Server Edition is "
25486
 
"supported: commercial support and community support. The main commercial "
25487
 
"support (and development funding) is available from Canonical, Ltd. They "
25488
 
"supply reasonably- priced support contracts on a per desktop or per server "
25489
 
"basis. For more information see the <ulink "
25490
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/management\">Ubuntu Advantage</ulink> page."
25491
 
msgstr ""
25492
 
 
25493
 
#: serverguide/C/introduction.xml:40(para)
25494
 
msgid ""
25495
 
"Community support is also provided by dedicated individuals and companies "
25496
 
"that wish to make Ubuntu the best distribution possible. Support is provided "
25497
 
"through multiple mailing lists, IRC channels, forums, blogs, wikis, etc. The "
25498
 
"large amount of information available can be overwhelming, but a good search "
25499
 
"engine query can usually provide an answer to your questions. See the <ulink "
25500
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu Support</ulink> page for more "
25501
 
"information."
25502
 
msgstr ""
25503
 
 
25504
 
#: serverguide/C/installation.xml:12(para)
25505
 
msgid ""
25506
 
"This chapter provides a quick overview of installing Ubuntu 16.04 LTS Server "
25507
 
"Edition. For more detailed instructions, please refer to the <ulink "
25508
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/16.04/installation-guide/\">Ubuntu "
25509
 
"Installation Guide</ulink>."
25510
 
msgstr ""
25511
 
 
25512
 
#: serverguide/C/installation.xml:17(title)
25513
 
msgid "Preparing to Install"
25514
 
msgstr "Persiapan Instalasi"
25515
 
 
25516
 
#: serverguide/C/installation.xml:18(para)
25517
 
msgid ""
25518
 
"This section explains various aspects to consider before starting the "
25519
 
"installation."
25520
 
msgstr ""
25521
 
"Bagian ini akan menjelaskan berbagai aspek yang harus diperhatikan sebelum "
25522
 
"melakukan instalasi."
25523
 
 
25524
 
#: serverguide/C/installation.xml:22(title)
25525
 
msgid "System Requirements"
25526
 
msgstr "Kebutuhan Sistem"
25527
 
 
25528
 
#: serverguide/C/installation.xml:23(para)
25529
 
msgid ""
25530
 
"Ubuntu 16.04 LTS Server Edition supports three (3) major architectures: "
25531
 
"Intel x86, AMD64 and ARM. The table below lists recommended hardware "
25532
 
"specifications. Depending on your needs, you might manage with less than "
25533
 
"this. However, most users risk being frustrated if they ignore these "
25534
 
"suggestions."
25535
 
msgstr ""
25536
 
 
25537
 
#: serverguide/C/installation.xml:26(title)
25538
 
msgid "Recommended Minimum Requirements"
25539
 
msgstr "Kebutuhan Minimum Yang Direkomendasikan"
25540
 
 
25541
 
#: serverguide/C/installation.xml:35(para)
25542
 
msgid "Install Type"
25543
 
msgstr "Jenis Instalasi"
25544
 
 
25545
 
#: serverguide/C/installation.xml:36(para)
25546
 
msgid "CPU"
25547
 
msgstr ""
25548
 
 
25549
 
#: serverguide/C/installation.xml:37(para)
25550
 
msgid "RAM"
25551
 
msgstr "RAM"
25552
 
 
25553
 
#: serverguide/C/installation.xml:38(para)
25554
 
msgid "Hard Drive Space"
25555
 
msgstr "Kapasitas Cakram Keras"
25556
 
 
25557
 
#: serverguide/C/installation.xml:41(para)
25558
 
msgid "Base System"
25559
 
msgstr ""
25560
 
 
25561
 
#: serverguide/C/installation.xml:42(para)
25562
 
msgid "All Tasks Installed"
25563
 
msgstr ""
25564
 
 
25565
 
#: serverguide/C/installation.xml:47(para)
25566
 
msgid "Server (Standard)"
25567
 
msgstr ""
25568
 
 
25569
 
#: serverguide/C/installation.xml:48(para)
25570
 
msgid "1 gigahertz"
25571
 
msgstr ""
25572
 
 
25573
 
#: serverguide/C/installation.xml:49(para)
25574
 
msgid "512 megabytes"
25575
 
msgstr ""
25576
 
 
25577
 
#: serverguide/C/installation.xml:50(para)
25578
 
msgid "1.5 gigabyte"
25579
 
msgstr ""
25580
 
 
25581
 
#: serverguide/C/installation.xml:51(para) serverguide/C/installation.xml:58(para)
25582
 
msgid "2.5 gigabytes"
25583
 
msgstr ""
25584
 
 
25585
 
#: serverguide/C/installation.xml:54(para)
25586
 
msgid "Server (Minimal)"
25587
 
msgstr ""
25588
 
 
25589
 
#: serverguide/C/installation.xml:55(para)
25590
 
msgid "300 megahertz"
25591
 
msgstr ""
25592
 
 
25593
 
#: serverguide/C/installation.xml:56(para)
25594
 
msgid "384 megabytes"
25595
 
msgstr ""
25596
 
 
25597
 
#: serverguide/C/installation.xml:57(para)
25598
 
msgid "1.5 megabytes"
25599
 
msgstr ""
25600
 
 
25601
 
#: serverguide/C/installation.xml:64(para)
25602
 
msgid ""
25603
 
"The Server Edition provides a common base for all sorts of server "
25604
 
"applications. It is a minimalist design providing a platform for the desired "
25605
 
"services, such as file/print services, web hosting, email hosting, etc."
25606
 
msgstr ""
25607
 
 
25608
 
#: serverguide/C/installation.xml:72(title)
25609
 
msgid "Server and Desktop Differences"
25610
 
msgstr ""
25611
 
 
25612
 
#: serverguide/C/installation.xml:73(para)
25613
 
msgid ""
25614
 
"There are a few differences between the <emphasis>Ubuntu Server "
25615
 
"Edition</emphasis> and the <emphasis>Ubuntu Desktop Edition</emphasis>. It "
25616
 
"should be noted that both editions use the same "
25617
 
"<application>apt</application> repositories, making it just as easy to "
25618
 
"install a <emphasis role=\"italic\">server</emphasis> application on the "
25619
 
"Desktop Edition as it is on the Server Edition."
25620
 
msgstr ""
25621
 
 
25622
 
#: serverguide/C/installation.xml:79(para)
25623
 
msgid ""
25624
 
"The differences between the two editions are the lack of an X window "
25625
 
"environment in the Server Edition and the installation process."
25626
 
msgstr ""
25627
 
 
25628
 
#: serverguide/C/installation.xml:86(title)
25629
 
msgid "Kernel Differences:"
25630
 
msgstr ""
25631
 
 
25632
 
#: serverguide/C/installation.xml:87(para)
25633
 
msgid ""
25634
 
"Ubuntu version 10.10 and prior, actually had different kernels for the "
25635
 
"server and desktop editions. Ubuntu no longer has separate -server and -"
25636
 
"generic kernel flavors. These have been merged into a single -generic kernel "
25637
 
"flavor to help reduce the maintenance burden over the life of the release."
25638
 
msgstr ""
25639
 
 
25640
 
#: serverguide/C/installation.xml:92(para)
25641
 
msgid ""
25642
 
"When running a 64-bit version of Ubuntu on 64-bit processors you are not "
25643
 
"limited by memory addressing space."
25644
 
msgstr ""
25645
 
 
25646
 
#: serverguide/C/installation.xml:97(para)
25647
 
msgid ""
25648
 
"To see all kernel configuration options you can look through "
25649
 
"<filename>/boot/config-4.4.0-server</filename>. Also, <ulink "
25650
 
"url=\"http://www.kroah.com/lkn/\">Linux Kernel in a Nutshell</ulink> is a "
25651
 
"great resource on the options available."
25652
 
msgstr ""
25653
 
 
25654
 
#: serverguide/C/installation.xml:106(title)
25655
 
msgid "Backing Up"
25656
 
msgstr "Membuat Backup"
25657
 
 
25658
 
#: serverguide/C/installation.xml:109(para)
25659
 
msgid ""
25660
 
"Before installing <application>Ubuntu Server Edition</application> you "
25661
 
"should make sure all data on the system is backed up. See <xref "
25662
 
"linkend=\"backups\"/> for backup options."
25663
 
msgstr ""
25664
 
 
25665
 
#: serverguide/C/installation.xml:113(para)
25666
 
msgid ""
25667
 
"If this is not the first time an operating system has been installed on your "
25668
 
"computer, it is likely you will need to re-partition your disk to make room "
25669
 
"for Ubuntu."
25670
 
msgstr ""
25671
 
 
25672
 
#: serverguide/C/installation.xml:117(para)
25673
 
msgid ""
25674
 
"Any time you partition your disk, you should be prepared to lose everything "
25675
 
"on the disk should you make a mistake or something goes wrong during "
25676
 
"partitioning. The programs used in installation are quite reliable, most "
25677
 
"have seen years of use, but they also perform destructive actions."
25678
 
msgstr ""
25679
 
 
25680
 
#: serverguide/C/installation.xml:130(para)
25681
 
msgid ""
25682
 
"The basic steps to install Ubuntu Server Edition are the same as those for "
25683
 
"installing any operating system. Unlike the <emphasis>Desktop "
25684
 
"Edition</emphasis>, the <emphasis>Server Edition</emphasis> does not include "
25685
 
"a graphical installation program. The Server Edition uses a console menu "
25686
 
"based process instead."
25687
 
msgstr ""
25688
 
 
25689
 
#: serverguide/C/installation.xml:137(para)
25690
 
msgid ""
25691
 
"Download the appropriate ISO file from the <ulink "
25692
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/download/server/download\"> Ubuntu web "
25693
 
"site</ulink>."
25694
 
msgstr ""
25695
 
 
25696
 
#: serverguide/C/installation.xml:143(para)
25697
 
msgid "Boot the system from media (e.g. USB key) containing the ISO file."
25698
 
msgstr ""
25699
 
 
25700
 
#: serverguide/C/installation.xml:148(para)
25701
 
msgid "At the boot prompt you will be asked to select a language."
25702
 
msgstr ""
25703
 
 
25704
 
#: serverguide/C/installation.xml:153(para)
25705
 
msgid ""
25706
 
"From the main boot menu there are some additional options to install Ubuntu "
25707
 
"Server Edition. You can install a basic Ubuntu Server, check the CD-ROM for "
25708
 
"defects, check the system's RAM, boot from first hard disk, or rescue a "
25709
 
"broken system. The rest of this section will cover the basic Ubuntu Server "
25710
 
"install."
25711
 
msgstr ""
25712
 
 
25713
 
#: serverguide/C/installation.xml:160(para)
25714
 
msgid ""
25715
 
"The installer asks which language it should use. Afterwards, you are asked "
25716
 
"to select your location."
25717
 
msgstr ""
25718
 
 
25719
 
#: serverguide/C/installation.xml:166(para)
25720
 
msgid ""
25721
 
"Next, the installation process begins by asking for your keyboard layout. "
25722
 
"You can ask the installer to attempt auto-detecting it, or you can select it "
25723
 
"manually from a list."
25724
 
msgstr ""
25725
 
 
25726
 
#: serverguide/C/installation.xml:172(para)
25727
 
msgid ""
25728
 
"The installer then discovers your hardware configuration, and configures the "
25729
 
"network settings using DHCP. If you do not wish to use DHCP at the next "
25730
 
"screen choose \"Go Back\", and you have the option to \"Configure the "
25731
 
"network manually\"."
25732
 
msgstr ""
25733
 
 
25734
 
#: serverguide/C/installation.xml:179(para)
25735
 
msgid "Next, the installer asks for the system's hostname."
25736
 
msgstr ""
25737
 
 
25738
 
#: serverguide/C/installation.xml:184(para)
25739
 
msgid ""
25740
 
"A new user is set up; this user will have <emphasis>root</emphasis> access "
25741
 
"through the <application>sudo</application> utility."
25742
 
msgstr ""
25743
 
 
25744
 
#: serverguide/C/installation.xml:190(para)
25745
 
msgid ""
25746
 
"After the user settings have been completed, you will be asked if you want "
25747
 
"to encrypt your <filename role=\"directory\">home</filename> directory."
25748
 
msgstr ""
25749
 
 
25750
 
#: serverguide/C/installation.xml:196(para)
25751
 
msgid "Next, the installer asks for the system's Time Zone."
25752
 
msgstr ""
25753
 
 
25754
 
#: serverguide/C/installation.xml:201(para)
25755
 
msgid ""
25756
 
"You can then choose from several options to configure the hard drive layout. "
25757
 
"Afterwards you are asked which disk to install to. You may get confirmation "
25758
 
"prompts before rewriting the partition table or setting up LVM depending on "
25759
 
"disk layout. If you choose LVM, you will be asked for the size of the root "
25760
 
"logical volume. For advanced disk options see <xref linkend=\"advanced-"
25761
 
"installation\"/>."
25762
 
msgstr ""
25763
 
 
25764
 
#: serverguide/C/installation.xml:209(para)
25765
 
msgid "The Ubuntu base system is then installed."
25766
 
msgstr ""
25767
 
 
25768
 
#: serverguide/C/installation.xml:214(para)
25769
 
msgid ""
25770
 
"The next step in the installation process is to decide how you want to "
25771
 
"update the system. There are three options:"
25772
 
msgstr ""
25773
 
 
25774
 
#: serverguide/C/installation.xml:220(para)
25775
 
msgid ""
25776
 
"<emphasis>No automatic updates</emphasis>: this requires an administrator to "
25777
 
"log into the machine and manually install updates."
25778
 
msgstr ""
25779
 
 
25780
 
#: serverguide/C/installation.xml:226(para)
25781
 
msgid ""
25782
 
"<emphasis>Install security updates automatically</emphasis>: this will "
25783
 
"install the <application>unattended-upgrades</application> package, which "
25784
 
"will install security updates without the intervention of an administrator. "
25785
 
"For more details see <xref linkend=\"automatic-updates\"/>."
25786
 
msgstr ""
25787
 
 
25788
 
#: serverguide/C/installation.xml:233(para)
25789
 
msgid ""
25790
 
"<emphasis>Manage the system with Landscape</emphasis>: Landscape is a paid "
25791
 
"service provided by Canonical to help manage your Ubuntu machines. See the "
25792
 
"<ulink url=\"http://landscape.canonical.com/\">Landscape</ulink> site for "
25793
 
"details."
25794
 
msgstr ""
25795
 
 
25796
 
#: serverguide/C/installation.xml:242(para)
25797
 
msgid ""
25798
 
"You now have the option to install, or not install, several package tasks. "
25799
 
"See <xref linkend=\"install-tasks\"/> for details. Also, there is an option "
25800
 
"to launch <application>aptitude</application> to choose specific packages to "
25801
 
"install. For more information see <xref linkend=\"aptitude\"/>."
25802
 
msgstr ""
25803
 
 
25804
 
#: serverguide/C/installation.xml:250(para)
25805
 
msgid "Finally, the last step before rebooting is to set the clock to UTC."
25806
 
msgstr ""
25807
 
 
25808
 
#: serverguide/C/installation.xml:256(para)
25809
 
msgid ""
25810
 
"If at any point during installation you are not satisfied by the default "
25811
 
"setting, use the \"Go Back\" function at any prompt to be brought to a "
25812
 
"detailed installation menu that will allow you to modify the default "
25813
 
"settings."
25814
 
msgstr ""
25815
 
 
25816
 
#: serverguide/C/installation.xml:261(para)
25817
 
msgid ""
25818
 
"At some point during the installation process you may want to read the help "
25819
 
"screen provided by the installation system. To do this, press F1."
25820
 
msgstr ""
25821
 
 
25822
 
#: serverguide/C/installation.xml:266(para)
25823
 
msgid ""
25824
 
"Once again, for detailed instructions see the <ulink "
25825
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/16.04/installation-guide/\"> Ubuntu "
25826
 
"Installation Guide</ulink>."
25827
 
msgstr ""
25828
 
 
25829
 
#: serverguide/C/installation.xml:272(title)
25830
 
msgid "Package Tasks"
25831
 
msgstr ""
25832
 
 
25833
 
#: serverguide/C/installation.xml:273(para)
25834
 
msgid ""
25835
 
"During the Server Edition installation you have the option of installing "
25836
 
"additional packages. The packages are grouped by the type of service they "
25837
 
"provide."
25838
 
msgstr ""
25839
 
 
25840
 
#: serverguide/C/installation.xml:279(para)
25841
 
msgid "DNS server: Selects the BIND DNS server and its documentation."
25842
 
msgstr ""
25843
 
 
25844
 
#: serverguide/C/installation.xml:284(para)
25845
 
msgid "LAMP server: Selects a ready-made Linux/Apache/MySQL/PHP server."
25846
 
msgstr ""
25847
 
 
25848
 
#: serverguide/C/installation.xml:289(para)
25849
 
msgid ""
25850
 
"Mail server: This task selects a variety of packages useful for a general "
25851
 
"purpose mail server system."
25852
 
msgstr ""
25853
 
 
25854
 
#: serverguide/C/installation.xml:294(para)
25855
 
msgid "OpenSSH server: Selects packages needed for an OpenSSH server."
25856
 
msgstr ""
25857
 
 
25858
 
#: serverguide/C/installation.xml:299(para)
25859
 
msgid ""
25860
 
"PostgreSQL database: This task selects client and server packages for the "
25861
 
"PostgreSQL database."
25862
 
msgstr ""
25863
 
 
25864
 
#: serverguide/C/installation.xml:304(para)
25865
 
msgid "Print server: This task sets up your system to be a print server."
25866
 
msgstr ""
25867
 
 
25868
 
#: serverguide/C/installation.xml:309(para)
25869
 
msgid ""
25870
 
"Samba File server: This task sets up your system to be a Samba file server, "
25871
 
"which is especially suitable in networks with both Windows and Linux systems."
25872
 
msgstr ""
25873
 
 
25874
 
#: serverguide/C/installation.xml:315(para)
25875
 
msgid "Tomcat Java server: Installs Apache Tomcat and needed dependencies."
25876
 
msgstr ""
25877
 
 
25878
 
#: serverguide/C/installation.xml:320(para)
25879
 
msgid ""
25880
 
"Virtual Machine host: Includes packages needed to run KVM virtual machines."
25881
 
msgstr ""
25882
 
 
25883
 
#: serverguide/C/installation.xml:325(para)
25884
 
msgid ""
25885
 
"Manually select packages: Executes <application>aptitude</application> "
25886
 
"allowing you to individually select packages."
25887
 
msgstr ""
25888
 
 
25889
 
#: serverguide/C/installation.xml:330(para)
25890
 
msgid ""
25891
 
"Installing the package groups is accomplished using the "
25892
 
"<application>tasksel</application> utility. One of the important differences "
25893
 
"between Ubuntu (or Debian) and other GNU/Linux distribution is that, when "
25894
 
"installed, a package is also configured to reasonable defaults, eventually "
25895
 
"prompting you for additional required information. Likewise, when installing "
25896
 
"a task, the packages are not only installed, but also configured to provided "
25897
 
"a fully integrated service."
25898
 
msgstr ""
25899
 
 
25900
 
#: serverguide/C/installation.xml:337(para)
25901
 
msgid ""
25902
 
"Once the installation process has finished you can view a list of available "
25903
 
"tasks by entering the following from a terminal prompt:"
25904
 
msgstr ""
25905
 
 
25906
 
#: serverguide/C/installation.xml:342(command)
25907
 
msgid "tasksel --list-tasks"
25908
 
msgstr ""
25909
 
 
25910
 
#: serverguide/C/installation.xml:345(para)
25911
 
msgid ""
25912
 
"The output will list tasks from other Ubuntu based distributions such as "
25913
 
"Kubuntu and Edubuntu. Note that you can also invoke the "
25914
 
"<command>tasksel</command> command by itself, which will bring up a menu of "
25915
 
"the different tasks available."
25916
 
msgstr ""
25917
 
 
25918
 
#: serverguide/C/installation.xml:351(para)
25919
 
msgid ""
25920
 
"You can view a list of which packages are installed with each task using the "
25921
 
"<emphasis>--task-packages</emphasis> option. For example, to list the "
25922
 
"packages installed with the <emphasis>DNS Server</emphasis> task enter the "
25923
 
"following:"
25924
 
msgstr ""
25925
 
 
25926
 
#: serverguide/C/installation.xml:356(command)
25927
 
msgid "tasksel --task-packages dns-server"
25928
 
msgstr ""
25929
 
 
25930
 
#: serverguide/C/installation.xml:358(para)
25931
 
msgid "The output of the command should list:"
25932
 
msgstr ""
25933
 
 
25934
 
#: serverguide/C/installation.xml:361(programlisting)
25935
 
#, no-wrap
25936
 
msgid ""
25937
 
"\n"
25938
 
"bind9-doc \n"
25939
 
"bind9utils \n"
25940
 
"bind9\n"
25941
 
msgstr ""
25942
 
 
25943
 
#: serverguide/C/installation.xml:366(para)
25944
 
msgid ""
25945
 
"If you did not install one of the tasks during the installation process, but "
25946
 
"for example you decide to make your new LAMP server a DNS server as well, "
25947
 
"simply insert the installation media and from a terminal:"
25948
 
msgstr ""
25949
 
 
25950
 
#: serverguide/C/installation.xml:371(command)
25951
 
msgid "sudo tasksel install dns-server"
25952
 
msgstr ""
25953
 
 
25954
 
#: serverguide/C/installation.xml:376(title)
25955
 
msgid "Upgrading"
25956
 
msgstr ""
25957
 
 
25958
 
#: serverguide/C/installation.xml:377(para)
25959
 
msgid ""
25960
 
"There are several ways to upgrade from one Ubuntu release to another. This "
25961
 
"section gives an overview of the recommended upgrade method."
25962
 
msgstr ""
25963
 
 
25964
 
#: serverguide/C/installation.xml:381(title) serverguide/C/installation.xml:396(command)
25965
 
msgid "do-release-upgrade"
25966
 
msgstr ""
25967
 
 
25968
 
#: serverguide/C/installation.xml:382(para)
25969
 
msgid ""
25970
 
"The recommended way to upgrade a Server Edition installation is to use the "
25971
 
"<application>do-release-upgrade</application> utility. Part of the "
25972
 
"<emphasis>update-manager-core</emphasis> package, it does not have any "
25973
 
"graphical dependencies and is installed by default."
25974
 
msgstr ""
25975
 
 
25976
 
#: serverguide/C/installation.xml:387(para)
25977
 
msgid ""
25978
 
"Debian based systems can also be upgraded by using <command>apt dist-"
25979
 
"upgrade</command>. However, using <application>do-release-"
25980
 
"upgrade</application> is recommended because it has the ability to handle "
25981
 
"system configuration changes sometimes needed between releases."
25982
 
msgstr ""
25983
 
 
25984
 
#: serverguide/C/installation.xml:392(para)
25985
 
msgid "To upgrade to a newer release, from a terminal prompt enter:"
25986
 
msgstr ""
25987
 
 
25988
 
#: serverguide/C/installation.xml:398(para)
25989
 
msgid ""
25990
 
"It is also possible to use <application>do-release-upgrade</application> to "
25991
 
"upgrade to a development version of Ubuntu. To accomplish this use the "
25992
 
"<emphasis>-d</emphasis> switch:"
25993
 
msgstr ""
25994
 
 
25995
 
#: serverguide/C/installation.xml:403(command)
25996
 
msgid "do-release-upgrade -d"
25997
 
msgstr ""
25998
 
 
25999
 
#: serverguide/C/installation.xml:406(para)
26000
 
msgid ""
26001
 
"Upgrading to a development release is <emphasis>not</emphasis> recommended "
26002
 
"for production environments."
26003
 
msgstr ""
26004
 
 
26005
 
#: serverguide/C/installation.xml:410(para)
26006
 
msgid ""
26007
 
"For further stability of a LTS release there is a slight change in behaviour "
26008
 
"if you are currently running a LTS version. LTS systems are only "
26009
 
"automatically considered for an upgrade to the next LTS via <application>do-"
26010
 
"release-upgrade</application> with the first point release. So for example "
26011
 
"14.04 will only upgrade once 16.04.1 is released. If you want to update "
26012
 
"before, e.g. on a subset of machines to evaluate the LTS upgrade for your "
26013
 
"setup the same argument as an upgrade to a dev release has to be used via "
26014
 
"the <emphasis>-d</emphasis> switch."
26015
 
msgstr ""
26016
 
 
26017
 
#: serverguide/C/installation.xml:419(title)
26018
 
msgid "Advanced Installation"
26019
 
msgstr ""
26020
 
 
26021
 
#: serverguide/C/installation.xml:422(title)
26022
 
msgid "Software RAID"
26023
 
msgstr ""
26024
 
 
26025
 
#: serverguide/C/installation.xml:424(para)
26026
 
msgid ""
26027
 
"Redundant Array of Independent Disks \"RAID\" is a method of using multiple "
26028
 
"disks to provide different balances of increasing data reliability and/or "
26029
 
"increasing input/output performance, depending on the RAID level being used. "
26030
 
"RAID is implemented in either software (where the operating system knows "
26031
 
"about both drives and actively maintains both of them) or hardware (where a "
26032
 
"special controller makes the OS think there's only one drive and maintains "
26033
 
"the drives 'invisibly')."
26034
 
msgstr ""
26035
 
 
26036
 
#: serverguide/C/installation.xml:432(para)
26037
 
msgid ""
26038
 
"The RAID software included with current versions of Linux (and Ubuntu) is "
26039
 
"based on the <application>'mdadm'</application> driver and works very well, "
26040
 
"better even than many so-called 'hardware' RAID controllers. This section "
26041
 
"will guide you through installing Ubuntu Server Edition using two RAID1 "
26042
 
"partitions on two physical hard drives, one for <emphasis>/</emphasis> and "
26043
 
"another for <emphasis>swap</emphasis>."
26044
 
msgstr ""
26045
 
 
26046
 
#: serverguide/C/installation.xml:440(title)
26047
 
msgid "Partitioning"
26048
 
msgstr ""
26049
 
 
26050
 
#: serverguide/C/installation.xml:442(para) serverguide/C/installation.xml:964(para)
26051
 
msgid ""
26052
 
"Follow the installation steps until you get to the <emphasis>Partition "
26053
 
"disks</emphasis> step, then:"
26054
 
msgstr ""
26055
 
 
26056
 
#: serverguide/C/installation.xml:449(para)
26057
 
msgid "Select <emphasis>Manual</emphasis> as the partition method."
26058
 
msgstr ""
26059
 
 
26060
 
#: serverguide/C/installation.xml:456(para)
26061
 
msgid ""
26062
 
"Select the first hard drive, and agree to <emphasis>\"Create a new empty "
26063
 
"partition table on this device?\"</emphasis>."
26064
 
msgstr ""
26065
 
 
26066
 
#: serverguide/C/installation.xml:460(para)
26067
 
msgid ""
26068
 
"Repeat this step for each drive you wish to be part of the RAID array."
26069
 
msgstr ""
26070
 
 
26071
 
#: serverguide/C/installation.xml:467(para)
26072
 
msgid ""
26073
 
"Select the <emphasis>\"FREE SPACE\"</emphasis> on the first drive then "
26074
 
"select <emphasis>\"Create a new partition\"</emphasis>."
26075
 
msgstr ""
26076
 
 
26077
 
#: serverguide/C/installation.xml:474(para)
26078
 
msgid ""
26079
 
"Next, select the <emphasis>Size</emphasis> of the partition. This partition "
26080
 
"will be the <emphasis>swap</emphasis> partition, and a general rule for swap "
26081
 
"size is twice that of RAM. Enter the partition size, then choose "
26082
 
"<emphasis>Primary</emphasis>, then <emphasis>Beginning</emphasis>."
26083
 
msgstr ""
26084
 
 
26085
 
#: serverguide/C/installation.xml:481(para)
26086
 
msgid ""
26087
 
"A swap partition size of twice the available RAM capacity may not always be "
26088
 
"desirable, especially on systems with large amounts of RAM. Calculating the "
26089
 
"swap partition size for servers is highly dependent on how the system is "
26090
 
"going to be used."
26091
 
msgstr ""
26092
 
 
26093
 
#: serverguide/C/installation.xml:490(para)
26094
 
msgid ""
26095
 
"Select the <emphasis>\"Use as:\"</emphasis> line at the top. By default this "
26096
 
"is <emphasis role=\"italic\">\"Ext4 journaling file system\"</emphasis>, "
26097
 
"change that to <emphasis>\"physical volume for RAID\"</emphasis> then "
26098
 
"<emphasis>\"Done setting up partition\"</emphasis>."
26099
 
msgstr ""
26100
 
 
26101
 
#: serverguide/C/installation.xml:499(para)
26102
 
msgid ""
26103
 
"For the <emphasis>/</emphasis> partition once again select <emphasis>\"Free "
26104
 
"Space\"</emphasis> on the first drive then <emphasis>\"Create a new "
26105
 
"partition\"</emphasis>."
26106
 
msgstr ""
26107
 
 
26108
 
#: serverguide/C/installation.xml:507(para)
26109
 
msgid ""
26110
 
"Use the rest of the free space on the drive and choose "
26111
 
"<emphasis>Continue</emphasis>, then <emphasis>Primary</emphasis>."
26112
 
msgstr ""
26113
 
 
26114
 
#: serverguide/C/installation.xml:514(para)
26115
 
msgid ""
26116
 
"As with the swap partition, select the <emphasis>\"Use as:\"</emphasis> line "
26117
 
"at the top, changing it to <emphasis>\"physical volume for "
26118
 
"RAID\"</emphasis>. Also select the <emphasis>\"Bootable flag:\"</emphasis> "
26119
 
"line to change the value to <emphasis>\"on\"</emphasis>. Then choose "
26120
 
"<emphasis>\"Done setting up partition\"</emphasis>."
26121
 
msgstr ""
26122
 
 
26123
 
#: serverguide/C/installation.xml:524(para)
26124
 
msgid "Repeat steps three through eight for the other disk and partitions."
26125
 
msgstr ""
26126
 
 
26127
 
#: serverguide/C/installation.xml:533(title)
26128
 
msgid "RAID Configuration"
26129
 
msgstr ""
26130
 
 
26131
 
#: serverguide/C/installation.xml:535(para)
26132
 
msgid "With the partitions setup the arrays are ready to be configured:"
26133
 
msgstr ""
26134
 
 
26135
 
#: serverguide/C/installation.xml:542(para)
26136
 
msgid ""
26137
 
"Back in the main \"Partition Disks\" page, select <emphasis>\"Configure "
26138
 
"Software RAID\"</emphasis> at the top."
26139
 
msgstr ""
26140
 
 
26141
 
#: serverguide/C/installation.xml:549(para)
26142
 
msgid "Select <emphasis>\"yes\"</emphasis> to write the changes to disk."
26143
 
msgstr ""
26144
 
 
26145
 
#: serverguide/C/installation.xml:556(para)
26146
 
msgid "Choose <emphasis>\"Create MD device\"</emphasis>."
26147
 
msgstr ""
26148
 
 
26149
 
#: serverguide/C/installation.xml:563(para)
26150
 
msgid ""
26151
 
"For this example, select <emphasis>\"RAID1\"</emphasis>, but if you are "
26152
 
"using a different setup choose the appropriate type (RAID0 RAID1 RAID5)."
26153
 
msgstr ""
26154
 
 
26155
 
#: serverguide/C/installation.xml:569(para)
26156
 
msgid ""
26157
 
"In order to use <emphasis>RAID5</emphasis> you need at least "
26158
 
"<emphasis>three</emphasis> drives. Using RAID0 or RAID1 only "
26159
 
"<emphasis>two</emphasis> drives are required."
26160
 
msgstr ""
26161
 
 
26162
 
#: serverguide/C/installation.xml:578(para)
26163
 
msgid ""
26164
 
"Enter the number of active devices <emphasis>\"2\"</emphasis>, or the amount "
26165
 
"of hard drives you have, for the array. Then select "
26166
 
"<emphasis>\"Continue\"</emphasis>."
26167
 
msgstr ""
26168
 
 
26169
 
#: serverguide/C/installation.xml:586(para)
26170
 
msgid ""
26171
 
"Next, enter the number of spare devices <emphasis>\"0\"</emphasis> by "
26172
 
"default, then choose <emphasis>\"Continue\"</emphasis>."
26173
 
msgstr ""
26174
 
 
26175
 
#: serverguide/C/installation.xml:593(para)
26176
 
msgid ""
26177
 
"Choose which partitions to use. Generally they will be sda1, sdb1, sdc1, "
26178
 
"etc. The numbers will usually match and the different letters correspond to "
26179
 
"different hard drives."
26180
 
msgstr ""
26181
 
 
26182
 
#: serverguide/C/installation.xml:598(para)
26183
 
msgid ""
26184
 
"For the <emphasis>swap</emphasis> partition choose <emphasis>sda1</emphasis> "
26185
 
"and <emphasis>sdb1</emphasis>. Select <emphasis>\"Continue\"</emphasis> to "
26186
 
"go to the next step."
26187
 
msgstr ""
26188
 
 
26189
 
#: serverguide/C/installation.xml:606(para)
26190
 
msgid ""
26191
 
"Repeat steps <emphasis>three</emphasis> through <emphasis>seven</emphasis> "
26192
 
"for the <emphasis>/</emphasis> partition choosing <emphasis>sda2</emphasis> "
26193
 
"and <emphasis>sdb2</emphasis>."
26194
 
msgstr ""
26195
 
 
26196
 
#: serverguide/C/installation.xml:614(para)
26197
 
msgid "Once done select <emphasis>\"Finish\"</emphasis>."
26198
 
msgstr ""
26199
 
 
26200
 
#: serverguide/C/installation.xml:624(title)
26201
 
msgid "Formatting"
26202
 
msgstr ""
26203
 
 
26204
 
#: serverguide/C/installation.xml:626(para)
26205
 
msgid ""
26206
 
"There should now be a list of hard drives and RAID devices. The next step is "
26207
 
"to format and set the mount point for the RAID devices. Treat the RAID "
26208
 
"device as a local hard drive, format and mount accordingly."
26209
 
msgstr ""
26210
 
 
26211
 
#: serverguide/C/installation.xml:634(para)
26212
 
msgid ""
26213
 
"Select <emphasis>\"#1\"</emphasis> under the <emphasis>\"RAID1 device "
26214
 
"#0\"</emphasis> partition."
26215
 
msgstr ""
26216
 
 
26217
 
#: serverguide/C/installation.xml:641(para)
26218
 
msgid ""
26219
 
"Choose <emphasis>\"Use as:\"</emphasis>. Then select <emphasis>\"swap "
26220
 
"area\"</emphasis>, then <emphasis>\"Done setting up partition\"</emphasis>."
26221
 
msgstr ""
26222
 
 
26223
 
#: serverguide/C/installation.xml:649(para)
26224
 
msgid ""
26225
 
"Next, select <emphasis>\"#1\"</emphasis> under the <emphasis>\"RAID1 device "
26226
 
"#1\"</emphasis> partition."
26227
 
msgstr ""
26228
 
 
26229
 
#: serverguide/C/installation.xml:656(para)
26230
 
msgid ""
26231
 
"Choose <emphasis>\"Use as:\"</emphasis>. Then select <emphasis>\"Ext4 "
26232
 
"journaling file system\"</emphasis>."
26233
 
msgstr ""
26234
 
 
26235
 
#: serverguide/C/installation.xml:663(para)
26236
 
msgid ""
26237
 
"Then select the <emphasis>\"Mount point\"</emphasis> and choose "
26238
 
"<emphasis>\"/ - the root file system\"</emphasis>. Change any of the other "
26239
 
"options as appropriate, then select <emphasis>\"Done setting up "
26240
 
"partition\"</emphasis>."
26241
 
msgstr ""
26242
 
 
26243
 
#: serverguide/C/installation.xml:671(para)
26244
 
msgid ""
26245
 
"Finally, select <emphasis>\"Finish partitioning and write changes to "
26246
 
"disk\"</emphasis>."
26247
 
msgstr ""
26248
 
 
26249
 
#: serverguide/C/installation.xml:678(para)
26250
 
msgid ""
26251
 
"If you choose to place the root partition on a RAID array, the installer "
26252
 
"will then ask if you would like to boot in a <emphasis>degraded</emphasis> "
26253
 
"state. See <xref linkend=\"raid-degraded\"/> for further details."
26254
 
msgstr ""
26255
 
 
26256
 
#: serverguide/C/installation.xml:683(para)
26257
 
msgid "The installation process will then continue normally."
26258
 
msgstr ""
26259
 
 
26260
 
#: serverguide/C/installation.xml:689(title)
26261
 
msgid "Degraded RAID"
26262
 
msgstr ""
26263
 
 
26264
 
#: serverguide/C/installation.xml:691(para)
26265
 
msgid ""
26266
 
"At some point in the life of the computer a disk failure event may occur. "
26267
 
"When this happens, using Software RAID, the operating system will place the "
26268
 
"array into what is known as a <emphasis>degraded</emphasis> state."
26269
 
msgstr ""
26270
 
 
26271
 
#: serverguide/C/installation.xml:696(para)
26272
 
msgid ""
26273
 
"If the array has become degraded, due to the chance of data corruption, by "
26274
 
"default Ubuntu Server Edition will boot to <emphasis>initramfs</emphasis> "
26275
 
"after thirty seconds. Once the initramfs has booted there is a fifteen "
26276
 
"second prompt giving you the option to go ahead and boot the system, or "
26277
 
"attempt manual recover. Booting to the initramfs prompt may or may not be "
26278
 
"the desired behavior, especially if the machine is in a remote location. "
26279
 
"Booting to a degraded array can be configured several ways:"
26280
 
msgstr ""
26281
 
 
26282
 
#: serverguide/C/installation.xml:707(para)
26283
 
msgid ""
26284
 
"The <application>dpkg-reconfigure</application> utility can be used to "
26285
 
"configure the default behavior, and during the process you will be queried "
26286
 
"about additional settings related to the array. Such as monitoring, email "
26287
 
"alerts, etc. To reconfigure <application>mdadm</application> enter the "
26288
 
"following:"
26289
 
msgstr ""
26290
 
 
26291
 
#: serverguide/C/installation.xml:714(command)
26292
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure mdadm"
26293
 
msgstr ""
26294
 
 
26295
 
#: serverguide/C/installation.xml:720(para)
26296
 
msgid ""
26297
 
"The <command>dpkg-reconfigure mdadm</command> process will change the "
26298
 
"<filename>/etc/initramfs-tools/conf.d/mdadm</filename> configuration file. "
26299
 
"The file has the advantage of being able to pre-configure the system's "
26300
 
"behavior, and can also be manually edited:"
26301
 
msgstr ""
26302
 
 
26303
 
#: serverguide/C/installation.xml:726(programlisting)
26304
 
#, no-wrap
26305
 
msgid ""
26306
 
"\n"
26307
 
"BOOT_DEGRADED=true\n"
26308
 
msgstr ""
26309
 
 
26310
 
#: serverguide/C/installation.xml:731(para)
26311
 
msgid "The configuration file can be overridden by using a Kernel argument."
26312
 
msgstr ""
26313
 
 
26314
 
#: serverguide/C/installation.xml:739(para)
26315
 
msgid ""
26316
 
"Using a Kernel argument will allow the system to boot to a degraded array as "
26317
 
"well:"
26318
 
msgstr ""
26319
 
 
26320
 
#: serverguide/C/installation.xml:745(para)
26321
 
msgid ""
26322
 
"When the server is booting press <keycap>Shift</keycap> to open the "
26323
 
"<application>Grub</application> menu."
26324
 
msgstr ""
26325
 
 
26326
 
#: serverguide/C/installation.xml:750(para)
26327
 
msgid "Press <keycap>e</keycap> to edit your kernel command options."
26328
 
msgstr ""
26329
 
 
26330
 
#: serverguide/C/installation.xml:755(para)
26331
 
msgid "Press the <keycap>down</keycap> arrow to highlight the kernel line."
26332
 
msgstr ""
26333
 
 
26334
 
#: serverguide/C/installation.xml:760(para)
26335
 
msgid ""
26336
 
"Add <emphasis>\"bootdegraded=true\"</emphasis> (without the quotes) to the "
26337
 
"end of the line."
26338
 
msgstr ""
26339
 
 
26340
 
#: serverguide/C/installation.xml:765(para)
26341
 
msgid ""
26342
 
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>x</keycap></keycombo> to boot "
26343
 
"the system."
26344
 
msgstr ""
26345
 
 
26346
 
#: serverguide/C/installation.xml:774(para)
26347
 
msgid ""
26348
 
"Once the system has booted you can either repair the array see <xref "
26349
 
"linkend=\"raid-maintenance\"/> for details, or copy important data to "
26350
 
"another machine due to major hardware failure."
26351
 
msgstr ""
26352
 
 
26353
 
#: serverguide/C/installation.xml:781(title)
26354
 
msgid "RAID Maintenance"
26355
 
msgstr ""
26356
 
 
26357
 
#: serverguide/C/installation.xml:783(para)
26358
 
msgid ""
26359
 
"The <application>mdadm</application> utility can be used to view the status "
26360
 
"of an array, add disks to an array, remove disks, etc:"
26361
 
msgstr ""
26362
 
 
26363
 
#: serverguide/C/installation.xml:790(para)
26364
 
msgid "To view the status of an array, from a terminal prompt enter:"
26365
 
msgstr ""
26366
 
 
26367
 
#: serverguide/C/installation.xml:794(command)
26368
 
msgid "sudo mdadm -D /dev/md0"
26369
 
msgstr ""
26370
 
 
26371
 
#: serverguide/C/installation.xml:797(para)
26372
 
msgid ""
26373
 
"The <emphasis>-D</emphasis> tells <application>mdadm</application> to "
26374
 
"display <emphasis>detailed</emphasis> information about the "
26375
 
"<filename>/dev/md0</filename> device. Replace <filename>/dev/md0</filename> "
26376
 
"with the appropriate RAID device."
26377
 
msgstr ""
26378
 
 
26379
 
#: serverguide/C/installation.xml:803(para)
26380
 
msgid "To view the status of a disk in an array:"
26381
 
msgstr ""
26382
 
 
26383
 
#: serverguide/C/installation.xml:807(command)
26384
 
msgid "sudo mdadm -E /dev/sda1"
26385
 
msgstr ""
26386
 
 
26387
 
#: serverguide/C/installation.xml:809(para)
26388
 
msgid ""
26389
 
"The output if very similar to the <command>mdadm -D</command> command, "
26390
 
"adjust <filename>/dev/sda1</filename> for each disk."
26391
 
msgstr ""
26392
 
 
26393
 
#: serverguide/C/installation.xml:814(para)
26394
 
msgid "If a disk fails and needs to be removed from an array enter:"
26395
 
msgstr ""
26396
 
 
26397
 
#: serverguide/C/installation.xml:818(command)
26398
 
msgid "sudo mdadm --remove /dev/md0 /dev/sda1"
26399
 
msgstr ""
26400
 
 
26401
 
#: serverguide/C/installation.xml:820(para)
26402
 
msgid ""
26403
 
"Change <filename>/dev/md0</filename> and <filename>/dev/sda1</filename> to "
26404
 
"the appropriate RAID device and disk."
26405
 
msgstr ""
26406
 
 
26407
 
#: serverguide/C/installation.xml:825(para)
26408
 
msgid "Similarly, to add a new disk:"
26409
 
msgstr ""
26410
 
 
26411
 
#: serverguide/C/installation.xml:829(command)
26412
 
msgid "sudo mdadm --add /dev/md0 /dev/sda1"
26413
 
msgstr ""
26414
 
 
26415
 
#: serverguide/C/installation.xml:834(para)
26416
 
msgid ""
26417
 
"Sometimes a disk can change to a <emphasis>faulty</emphasis> state even "
26418
 
"though there is nothing physically wrong with the drive. It is usually "
26419
 
"worthwhile to remove the drive from the array then re-add it. This will "
26420
 
"cause the drive to re-sync with the array. If the drive will not sync with "
26421
 
"the array, it is a good indication of hardware failure."
26422
 
msgstr ""
26423
 
 
26424
 
#: serverguide/C/installation.xml:840(para)
26425
 
msgid ""
26426
 
"The <filename>/proc/mdstat</filename> file also contains useful information "
26427
 
"about the system's RAID devices:"
26428
 
msgstr ""
26429
 
 
26430
 
#: serverguide/C/installation.xml:845(command)
26431
 
msgid "cat /proc/mdstat"
26432
 
msgstr ""
26433
 
 
26434
 
#: serverguide/C/installation.xml:846(computeroutput)
26435
 
#, no-wrap
26436
 
msgid ""
26437
 
"Personalities : [linear] [multipath] [raid0] [raid1] [raid6] [raid5] [raid4] "
26438
 
"[raid10] \n"
26439
 
"md0 : active raid1 sda1[0] sdb1[1]\n"
26440
 
"      10016384 blocks [2/2] [UU]\n"
26441
 
"      \n"
26442
 
"unused devices: &lt;none&gt;"
26443
 
msgstr ""
26444
 
 
26445
 
#: serverguide/C/installation.xml:853(para)
26446
 
msgid ""
26447
 
"The following command is great for watching the status of a syncing drive:"
26448
 
msgstr ""
26449
 
 
26450
 
#: serverguide/C/installation.xml:858(command)
26451
 
msgid "watch -n1 cat /proc/mdstat"
26452
 
msgstr ""
26453
 
 
26454
 
#: serverguide/C/installation.xml:861(para)
26455
 
msgid ""
26456
 
"Press <emphasis>Ctrl+c</emphasis> to stop the "
26457
 
"<application>watch</application> command."
26458
 
msgstr ""
26459
 
 
26460
 
#: serverguide/C/installation.xml:865(para)
26461
 
msgid ""
26462
 
"If you do need to replace a faulty drive, after the drive has been replaced "
26463
 
"and synced, <application>grub</application> will need to be installed. To "
26464
 
"install <application>grub</application> on the new drive, enter the "
26465
 
"following:"
26466
 
msgstr ""
26467
 
 
26468
 
#: serverguide/C/installation.xml:871(command)
26469
 
msgid "sudo grub-install /dev/md0"
26470
 
msgstr ""
26471
 
 
26472
 
#: serverguide/C/installation.xml:874(para)
26473
 
msgid ""
26474
 
"Replace <filename>/dev/md0</filename> with the appropriate array device name."
26475
 
msgstr ""
26476
 
 
26477
 
#: serverguide/C/installation.xml:882(para)
26478
 
msgid ""
26479
 
"The topic of RAID arrays is a complex one due to the plethora of ways RAID "
26480
 
"can be configured. Please see the following links for more information:"
26481
 
msgstr ""
26482
 
 
26483
 
#: serverguide/C/installation.xml:889(para)
26484
 
msgid ""
26485
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Installation#raid\">Ubuntu "
26486
 
"Wiki Articles on RAID</ulink>."
26487
 
msgstr ""
26488
 
 
26489
 
#: serverguide/C/installation.xml:895(ulink)
26490
 
msgid "Software RAID HOWTO"
26491
 
msgstr ""
26492
 
 
26493
 
#: serverguide/C/installation.xml:900(ulink)
26494
 
msgid "Managing RAID on Linux"
26495
 
msgstr ""
26496
 
 
26497
 
#: serverguide/C/installation.xml:907(title)
26498
 
msgid "Logical Volume Manager (LVM)"
26499
 
msgstr ""
26500
 
 
26501
 
#: serverguide/C/installation.xml:909(para)
26502
 
msgid ""
26503
 
"Logical Volume Manger, or <emphasis>LVM</emphasis>, allows administrators to "
26504
 
"create <emphasis>logical</emphasis> volumes out of one or multiple physical "
26505
 
"hard disks. LVM volumes can be created on both software RAID partitions and "
26506
 
"standard partitions residing on a single disk. Volumes can also be extended, "
26507
 
"giving greater flexibility to systems as requirements change."
26508
 
msgstr ""
26509
 
 
26510
 
#: serverguide/C/installation.xml:918(para)
26511
 
msgid ""
26512
 
"A side effect of LVM's power and flexibility is a greater degree of "
26513
 
"complication. Before diving into the LVM installation process, it is best to "
26514
 
"get familiar with some terms."
26515
 
msgstr ""
26516
 
 
26517
 
#: serverguide/C/installation.xml:925(para)
26518
 
msgid ""
26519
 
"<emphasis>Physical Volume (PV):</emphasis> physical hard disk, disk "
26520
 
"partition or software RAID partition formatted as LVM PV."
26521
 
msgstr ""
26522
 
 
26523
 
#: serverguide/C/installation.xml:931(para)
26524
 
msgid ""
26525
 
"<emphasis>Volume Group (VG):</emphasis> is made from one or more physical "
26526
 
"volumes. A VG can can be extended by adding more PVs. A VG is like a virtual "
26527
 
"disk drive, from which one or more logical volumes are carved."
26528
 
msgstr ""
26529
 
 
26530
 
#: serverguide/C/installation.xml:937(para)
26531
 
msgid ""
26532
 
"<emphasis>Logical Volume (LV):</emphasis> is similar to a partition in a non-"
26533
 
"LVM system. A LV is formatted with the desired file system (EXT3, XFS, JFS, "
26534
 
"etc), it is then available for mounting and data storage."
26535
 
msgstr ""
26536
 
 
26537
 
#: serverguide/C/installation.xml:948(para)
26538
 
msgid ""
26539
 
"As an example this section covers installing Ubuntu Server Edition with "
26540
 
"<filename role=\"directory\">/srv</filename> mounted on a LVM volume. During "
26541
 
"the initial install only one Physical Volume (PV) will be part of the Volume "
26542
 
"Group (VG). Another PV will be added after install to demonstrate how a VG "
26543
 
"can be extended."
26544
 
msgstr ""
26545
 
 
26546
 
#: serverguide/C/installation.xml:954(para)
26547
 
msgid ""
26548
 
"There are several installation options for LVM, <emphasis>\"Guided - use the "
26549
 
"entire disk and setup LVM\"</emphasis> which will also allow you to assign a "
26550
 
"portion of the available space to LVM, <emphasis>\"Guided - use entire and "
26551
 
"setup encrypted LVM\"</emphasis>, or <emphasis>Manually</emphasis> setup the "
26552
 
"partitions and configure LVM. At this time the only way to configure a "
26553
 
"system with both LVM and standard partitions, during installation, is to use "
26554
 
"the Manual approach."
26555
 
msgstr ""
26556
 
 
26557
 
#: serverguide/C/installation.xml:971(para)
26558
 
msgid ""
26559
 
"At the <emphasis>\"Partition Disks</emphasis> screen choose "
26560
 
"<emphasis>\"Manual\"</emphasis>."
26561
 
msgstr ""
26562
 
 
26563
 
#: serverguide/C/installation.xml:978(para)
26564
 
msgid ""
26565
 
"Select the hard disk and on the next screen choose \"yes\" to "
26566
 
"<emphasis>\"Create a new empty partition table on this device\"</emphasis>."
26567
 
msgstr ""
26568
 
 
26569
 
#: serverguide/C/installation.xml:985(para)
26570
 
msgid ""
26571
 
"Next, create standard <emphasis>/boot</emphasis>, <emphasis>swap</emphasis>, "
26572
 
"and <emphasis>/</emphasis> partitions with whichever filesystem you prefer."
26573
 
msgstr ""
26574
 
 
26575
 
#: serverguide/C/installation.xml:993(para)
26576
 
msgid ""
26577
 
"For the LVM <emphasis>/srv</emphasis>, create a new "
26578
 
"<emphasis>Logical</emphasis> partition. Then change <emphasis>\"Use "
26579
 
"as\"</emphasis> to <emphasis>\"physical volume for LVM\"</emphasis> then "
26580
 
"<emphasis>\"Done setting up the partition\"</emphasis>."
26581
 
msgstr ""
26582
 
 
26583
 
#: serverguide/C/installation.xml:1001(para)
26584
 
msgid ""
26585
 
"Now select <emphasis>\"Configure the Logical Volume Manager\"</emphasis> at "
26586
 
"the top, and choose <emphasis>\"Yes\"</emphasis> to write the changes to "
26587
 
"disk."
26588
 
msgstr ""
26589
 
 
26590
 
#: serverguide/C/installation.xml:1009(para)
26591
 
msgid ""
26592
 
"For the <emphasis>\"LVM configuration action\"</emphasis> on the next "
26593
 
"screen, choose <emphasis>\"Create volume group\"</emphasis>. Enter a name "
26594
 
"for the VG such as <emphasis>vg01</emphasis>, or something more descriptive. "
26595
 
"After entering a name, select the partition configured for LVM, and choose "
26596
 
"<emphasis>\"Continue\"</emphasis>."
26597
 
msgstr ""
26598
 
 
26599
 
#: serverguide/C/installation.xml:1018(para)
26600
 
msgid ""
26601
 
"Back at the <emphasis>\"LVM configuration action\"</emphasis> screen, select "
26602
 
"<emphasis>\"Create logical volume\"</emphasis>. Select the newly created "
26603
 
"volume group, and enter a name for the new LV, for example "
26604
 
"<emphasis>srv</emphasis> since that is the intended mount point. Then choose "
26605
 
"a size, which may be the full partition because it can always be extended "
26606
 
"later. Choose <emphasis>\"Finish\"</emphasis> and you should be back at the "
26607
 
"main <emphasis>\"Partition Disks\"</emphasis> screen."
26608
 
msgstr ""
26609
 
 
26610
 
#: serverguide/C/installation.xml:1028(para)
26611
 
msgid ""
26612
 
"Now add a filesystem to the new LVM. Select the partition under "
26613
 
"<emphasis>\"LVM VG vg01, LV srv\"</emphasis>, or whatever name you have "
26614
 
"chosen, the choose <emphasis>Use as</emphasis>. Setup a file system as "
26615
 
"normal selecting <emphasis>/srv</emphasis> as the mount point. Once done, "
26616
 
"select <emphasis>\"Done setting up the partition\"</emphasis>."
26617
 
msgstr ""
26618
 
 
26619
 
#: serverguide/C/installation.xml:1037(para)
26620
 
msgid ""
26621
 
"Finally, select <emphasis>\"Finish partitioning and write changes to "
26622
 
"disk\"</emphasis>. Then confirm the changes and continue with the rest of "
26623
 
"the installation."
26624
 
msgstr ""
26625
 
 
26626
 
#: serverguide/C/installation.xml:1045(para)
26627
 
msgid "There are some useful utilities to view information about LVM:"
26628
 
msgstr ""
26629
 
 
26630
 
#: serverguide/C/installation.xml:1050(para)
26631
 
msgid ""
26632
 
"<emphasis>pvdisplay:</emphasis> shows information about Physical Volumes."
26633
 
msgstr ""
26634
 
 
26635
 
#: serverguide/C/installation.xml:1051(para)
26636
 
msgid ""
26637
 
"<emphasis>vgdisplay:</emphasis> shows information about Volume Groups."
26638
 
msgstr ""
26639
 
 
26640
 
#: serverguide/C/installation.xml:1052(para)
26641
 
msgid ""
26642
 
"<emphasis>lvdisplay:</emphasis> shows information about Logical Volumes."
26643
 
msgstr ""
26644
 
 
26645
 
#: serverguide/C/installation.xml:1057(title)
26646
 
msgid "Extending Volume Groups"
26647
 
msgstr ""
26648
 
 
26649
 
#: serverguide/C/installation.xml:1059(para)
26650
 
msgid ""
26651
 
"Continuing with <emphasis>srv</emphasis> as an LVM volume example, this "
26652
 
"section covers adding a second hard disk, creating a Physical Volume (PV), "
26653
 
"adding it to the volume group (VG), extending the logical volume <filename "
26654
 
"role=\"directory\">srv</filename> and finally extending the filesystem. This "
26655
 
"example assumes a second hard disk has been added to the system. In this "
26656
 
"example, this hard disk will be named <filename>/dev/sdb</filename> and we "
26657
 
"will use the entire disk as a physical volume (you could choose to create "
26658
 
"partitions and use them as different physical volumes)"
26659
 
msgstr ""
26660
 
 
26661
 
#: serverguide/C/installation.xml:1067(para)
26662
 
msgid ""
26663
 
"Make sure you don't already have an existing <filename>/dev/sdb</filename> "
26664
 
"before issuing the commands below. You could lose some data if you issue "
26665
 
"those commands on a non-empty disk."
26666
 
msgstr ""
26667
 
 
26668
 
#: serverguide/C/installation.xml:1075(para)
26669
 
msgid "First, create the physical volume, in a terminal execute:"
26670
 
msgstr ""
26671
 
 
26672
 
#: serverguide/C/installation.xml:1080(command)
26673
 
msgid "sudo pvcreate /dev/sdb"
26674
 
msgstr ""
26675
 
 
26676
 
#: serverguide/C/installation.xml:1086(para)
26677
 
msgid "Now extend the Volume Group (VG):"
26678
 
msgstr ""
26679
 
 
26680
 
#: serverguide/C/installation.xml:1091(command)
26681
 
msgid "sudo vgextend vg01 /dev/sdb"
26682
 
msgstr ""
26683
 
 
26684
 
#: serverguide/C/installation.xml:1097(para)
26685
 
msgid ""
26686
 
"Use <application>vgdisplay</application> to find out the free physical "
26687
 
"extents - Free PE / size (the size you can allocate). We will assume a free "
26688
 
"size of 511 PE (equivalent to 2GB with a PE size of 4MB) and we will use the "
26689
 
"whole free space available. Use your own PE and/or free space."
26690
 
msgstr ""
26691
 
 
26692
 
#: serverguide/C/installation.xml:1103(para)
26693
 
msgid ""
26694
 
"The Logical Volume (LV) can now be extended by different methods, we will "
26695
 
"only see how to use the PE to extend the LV:"
26696
 
msgstr ""
26697
 
 
26698
 
#: serverguide/C/installation.xml:1108(command)
26699
 
msgid "sudo lvextend /dev/vg01/srv -l +511"
26700
 
msgstr ""
26701
 
 
26702
 
#: serverguide/C/installation.xml:1111(para)
26703
 
msgid ""
26704
 
"The <emphasis>-l</emphasis> option allows the LV to be extended using PE. "
26705
 
"The <emphasis>-L</emphasis> option allows the LV to be extended using Meg, "
26706
 
"Gig, Tera, etc bytes."
26707
 
msgstr ""
26708
 
 
26709
 
#: serverguide/C/installation.xml:1119(para)
26710
 
msgid ""
26711
 
"Even though you are supposed to be able to <emphasis>expand</emphasis> an "
26712
 
"ext3 or ext4 filesystem without unmounting it first, it may be a good "
26713
 
"practice to unmount it anyway and check the filesystem, so that you don't "
26714
 
"mess up the day you want to reduce a logical volume (in that case unmounting "
26715
 
"first is compulsory)."
26716
 
msgstr ""
26717
 
 
26718
 
#: serverguide/C/installation.xml:1125(para)
26719
 
msgid ""
26720
 
"The following commands are for an <emphasis>EXT3</emphasis> or "
26721
 
"<emphasis>EXT4</emphasis> filesystem. If you are using another filesystem "
26722
 
"there may be other utilities available."
26723
 
msgstr ""
26724
 
 
26725
 
#: serverguide/C/installation.xml:1132(command)
26726
 
msgid "sudo e2fsck -f /dev/vg01/srv"
26727
 
msgstr ""
26728
 
 
26729
 
#: serverguide/C/installation.xml:1135(para)
26730
 
msgid ""
26731
 
"The <emphasis>-f</emphasis> option of <application>e2fsck</application> "
26732
 
"forces checking even if the system seems clean."
26733
 
msgstr ""
26734
 
 
26735
 
#: serverguide/C/installation.xml:1142(para)
26736
 
msgid "Finally, resize the filesystem:"
26737
 
msgstr ""
26738
 
 
26739
 
#: serverguide/C/installation.xml:1147(command)
26740
 
msgid "sudo resize2fs /dev/vg01/srv"
26741
 
msgstr ""
26742
 
 
26743
 
#: serverguide/C/installation.xml:1153(para)
26744
 
msgid "Now mount the partition and check its size."
26745
 
msgstr ""
26746
 
 
26747
 
#: serverguide/C/installation.xml:1158(command)
26748
 
msgid "mount /dev/vg01/srv /srv &amp;&amp; df -h /srv"
26749
 
msgstr ""
26750
 
 
26751
 
#: serverguide/C/installation.xml:1170(para)
26752
 
msgid ""
26753
 
"See the <ulink "
26754
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Installation#lvm\">Ubuntu Wiki LVM "
26755
 
"Articles</ulink>."
26756
 
msgstr ""
26757
 
 
26758
 
#: serverguide/C/installation.xml:1175(para)
26759
 
msgid ""
26760
 
"See the <ulink url=\"http://tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/index.html\">LVM "
26761
 
"HOWTO</ulink> for more information."
26762
 
msgstr ""
26763
 
 
26764
 
#: serverguide/C/installation.xml:1180(para)
26765
 
msgid ""
26766
 
"Another good article is <ulink "
26767
 
"url=\"http://www.linuxdevcenter.com/pub/a/linux/2006/04/27/managing-disk-"
26768
 
"space-with-lvm.html\">Managing Disk Space with LVM</ulink> on O'Reilly's "
26769
 
"linuxdevcenter.com site."
26770
 
msgstr ""
26771
 
 
26772
 
#: serverguide/C/installation.xml:1187(para)
26773
 
msgid ""
26774
 
"For more information on <application>fdisk</application> see the <ulink "
26775
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man8/fdisk.8.html\">fdisk"
26776
 
" man page</ulink>."
26777
 
msgstr ""
26778
 
 
26779
 
#: serverguide/C/installation.xml:1196(title)
26780
 
msgid "iSCSI"
26781
 
msgstr ""
26782
 
 
26783
 
#: serverguide/C/installation.xml:1198(para)
26784
 
msgid ""
26785
 
"The iSCSI protocol can be used to install Ubuntu on systems with or without "
26786
 
"hard disks attached."
26787
 
msgstr ""
26788
 
 
26789
 
#: serverguide/C/installation.xml:1202(title)
26790
 
msgid "Installation on a diskless system"
26791
 
msgstr ""
26792
 
 
26793
 
#: serverguide/C/installation.xml:1204(para)
26794
 
msgid ""
26795
 
"The first steps of a diskless iSCSI installation are identical to the <xref "
26796
 
"linkend=\"installing-from-cd\"/> section up to \"Hard drive layout\"."
26797
 
msgstr ""
26798
 
 
26799
 
#: serverguide/C/installation.xml:1210(para)
26800
 
msgid "The installer will display a warning with the following message:"
26801
 
msgstr ""
26802
 
 
26803
 
#: serverguide/C/installation.xml:1213(screen)
26804
 
#, no-wrap
26805
 
msgid ""
26806
 
"No disk drive was detected. If you know the name of the driver needed by "
26807
 
"your disk drive, you can select it from the list."
26808
 
msgstr ""
26809
 
 
26810
 
#: serverguide/C/installation.xml:1217(para)
26811
 
msgid ""
26812
 
"Select the item in the list titled <emphasis>login to iSCSI "
26813
 
"targets.</emphasis>"
26814
 
msgstr ""
26815
 
 
26816
 
#: serverguide/C/installation.xml:1222(para)
26817
 
msgid ""
26818
 
"You will be prompted to Enter an IP address to scan for iSCSI targets with a "
26819
 
"description of the format for the address. Enter the IP address for the "
26820
 
"location of your iSCSI target and navigate to "
26821
 
"<emphasis>&lt;continue&gt;</emphasis> then hit <keycap>ENTER</keycap>"
26822
 
msgstr ""
26823
 
 
26824
 
#: serverguide/C/installation.xml:1230(para)
26825
 
msgid ""
26826
 
"If authentication is required in order to access the iSCSI device, provide "
26827
 
"the <emphasis>username</emphasis> in the next field. Otherwise leave it "
26828
 
"blank."
26829
 
msgstr ""
26830
 
 
26831
 
#: serverguide/C/installation.xml:1236(para) serverguide/C/installation.xml:1307(para)
26832
 
msgid ""
26833
 
"If your system is able to connect to the iSCSI provider, you should see a "
26834
 
"list of available iSCSI targets where the operating system can be installed. "
26835
 
"The list should be similar to the following :"
26836
 
msgstr ""
26837
 
 
26838
 
#: serverguide/C/installation.xml:1241(screen)
26839
 
#, no-wrap
26840
 
msgid ""
26841
 
"Select the iSCSI targets you wish to use.\n"
26842
 
"\n"
26843
 
"iSCSI targets on 192.168.1.29:3260:\n"
26844
 
"\n"
26845
 
"[ ] iqn.2016-03.TrustyS-iscsitarget:storage.sys0\n"
26846
 
"\n"
26847
 
"&lt;Go Back&gt;                          &lt;Continue&gt;\n"
26848
 
"\n"
26849
 
msgstr ""
26850
 
 
26851
 
#: serverguide/C/installation.xml:1253(para)
26852
 
msgid ""
26853
 
"Select the iSCSI target that you want to use with the space bar. Use the "
26854
 
"arrow keys to navigate to the target that you want to select."
26855
 
msgstr ""
26856
 
 
26857
 
#: serverguide/C/installation.xml:1259(para)
26858
 
msgid ""
26859
 
"Navigate to <emphasis>&lt;Continue&gt;</emphasis> and hit "
26860
 
"<keycap>ENTER</keycap>."
26861
 
msgstr ""
26862
 
 
26863
 
#: serverguide/C/installation.xml:1264(para)
26864
 
msgid ""
26865
 
"If the connection to the iSCSI target is successful, you will be prompted "
26866
 
"with the <emphasis>[!!] Partition disks</emphasis> installation menu. The "
26867
 
"rest of the procedure is identical to any normal installation on attached "
26868
 
"disks. Once the installation is completed, you will be asked to reboot."
26869
 
msgstr ""
26870
 
 
26871
 
#: serverguide/C/installation.xml:1272(title)
26872
 
msgid "Installation on a system with disk attached"
26873
 
msgstr ""
26874
 
 
26875
 
#: serverguide/C/installation.xml:1274(para)
26876
 
msgid ""
26877
 
"Again, the iSCSI installation on a normal server with one or many disks "
26878
 
"attached is identical to the <xref linkend=\"installing-from-cd\"/> section "
26879
 
"until we reach the disk partitioning menu. Instead of using any of the "
26880
 
"Guided selection, we need to perform the following steps :"
26881
 
msgstr ""
26882
 
 
26883
 
#: serverguide/C/installation.xml:1282(para)
26884
 
msgid "Navigate to the Manual menu entry"
26885
 
msgstr ""
26886
 
 
26887
 
#: serverguide/C/installation.xml:1286(para)
26888
 
msgid "Select the Configure iSCSI Volumes menu entry"
26889
 
msgstr ""
26890
 
 
26891
 
#: serverguide/C/installation.xml:1290(para)
26892
 
msgid "Choose the Log into iSCSI targets"
26893
 
msgstr ""
26894
 
 
26895
 
#: serverguide/C/installation.xml:1294(para)
26896
 
msgid ""
26897
 
"You will be prompted to Enter an IP address to scan for iSCSI targets. with "
26898
 
"a description of the format for the address. Enter the IP address and "
26899
 
"navigate to <emphasis>&lt;continue&gt;</emphasis> then hit "
26900
 
"<keycap>ENTER</keycap>"
26901
 
msgstr ""
26902
 
 
26903
 
#: serverguide/C/installation.xml:1301(para)
26904
 
msgid ""
26905
 
"If authentication is required in order to access the iSCSI device, provide "
26906
 
"the <emphasis>username</emphasis> in the next field or leave it blank."
26907
 
msgstr ""
26908
 
 
26909
 
#: serverguide/C/installation.xml:1312(screen)
26910
 
#, no-wrap
26911
 
msgid ""
26912
 
"Select the iSCSI targets you wish to use.\n"
26913
 
"\n"
26914
 
"iSCSI targets on 192.168.1.29:3260:\n"
26915
 
"\n"
26916
 
"[ ] iqn.2016-03.TrustyS-iscsitarget:storage.sys0\n"
26917
 
"\n"
26918
 
"&lt;Go Back&gt;                          &lt;Continue&gt;\n"
26919
 
msgstr ""
26920
 
 
26921
 
#: serverguide/C/installation.xml:1323(para)
26922
 
msgid ""
26923
 
"Select the iSCSI target that you want to use with the space bar. Use the "
26924
 
"arrow keys to navigate to the target that you want to select"
26925
 
msgstr ""
26926
 
 
26927
 
#: serverguide/C/installation.xml:1329(para)
26928
 
msgid "Navigate to &lt;Continue&gt; and hit <keycap>ENTER</keycap>."
26929
 
msgstr ""
26930
 
 
26931
 
#: serverguide/C/installation.xml:1333(para)
26932
 
msgid ""
26933
 
"If successful, you will come back to the menu asking you to Log into iSCSI "
26934
 
"targets. Navigate to Finish and hit <keycap>ENTER</keycap>"
26935
 
msgstr ""
26936
 
 
26937
 
#: serverguide/C/installation.xml:1338(para)
26938
 
msgid ""
26939
 
"The newly connected iSCSI disk will appear in the overview section as a "
26940
 
"device prefixed with SCSI. This is the disk that you should select as your "
26941
 
"installation disk. Once identified, you can choose any of the partitioning "
26942
 
"methods."
26943
 
msgstr ""
26944
 
 
26945
 
#: serverguide/C/installation.xml:1344(para)
26946
 
msgid ""
26947
 
"Depending on your system configuration, there may be other SCSI disks "
26948
 
"attached to the system. Be very careful to identify the proper device before "
26949
 
"proceeding with the installation. Otherwise, irreversible data loss may "
26950
 
"result from performing an installation on the wrong disk."
26951
 
msgstr ""
26952
 
 
26953
 
#: serverguide/C/installation.xml:1353(title)
26954
 
msgid "Rebooting to an iSCSI target"
26955
 
msgstr ""
26956
 
 
26957
 
#: serverguide/C/installation.xml:1355(para)
26958
 
msgid ""
26959
 
"The procedure is specific to your hardware platform. As an example, here is "
26960
 
"how to reboot to your iSCSI target using iPXE"
26961
 
msgstr ""
26962
 
 
26963
 
#: serverguide/C/installation.xml:1358(screen)
26964
 
#, no-wrap
26965
 
msgid ""
26966
 
"iPXE&gt; dhcp\n"
26967
 
"\n"
26968
 
"Configuring (net0 52:54:00:a4:f2:a9)....... ok\n"
26969
 
"\n"
26970
 
"iPXE&gt; sanboot iscsi:192.168.1.29::::iqn.2016-03.TrustyS-"
26971
 
"iscsitarget:storage.sys0\n"
26972
 
msgstr ""
26973
 
 
26974
 
#: serverguide/C/installation.xml:1365(para)
26975
 
msgid ""
26976
 
"If the procedure is successful, you should see the Grub menu appear on the "
26977
 
"screen."
26978
 
msgstr ""
26979
 
 
26980
 
#: serverguide/C/installation.xml:1372(title)
26981
 
msgid "Kernel Crash Dump"
26982
 
msgstr ""
26983
 
 
26984
 
#: serverguide/C/installation.xml:1379(para)
26985
 
msgid "Kernel Panic"
26986
 
msgstr ""
26987
 
 
26988
 
#: serverguide/C/installation.xml:1380(para)
26989
 
msgid "Non Maskable Interrupts (NMI)"
26990
 
msgstr ""
26991
 
 
26992
 
#: serverguide/C/installation.xml:1381(para)
26993
 
msgid "Machine Check Exceptions (MCE)"
26994
 
msgstr ""
26995
 
 
26996
 
#: serverguide/C/installation.xml:1382(para)
26997
 
msgid "Hardware failure"
26998
 
msgstr ""
26999
 
 
27000
 
#: serverguide/C/installation.xml:1383(para)
27001
 
msgid "Manual intervention"
27002
 
msgstr ""
27003
 
 
27004
 
#: serverguide/C/installation.xml:1375(para)
27005
 
msgid ""
27006
 
"A Kernel Crash Dump refers to a portion of the contents of volatile memory "
27007
 
"(RAM) that is copied to disk whenever the execution of the kernel is "
27008
 
"disrupted. The following events can cause a kernel disruption : <placeholder-"
27009
 
"1/> For some of those events (panic, NMI) the kernel will react "
27010
 
"automatically and trigger the crash dump mechanism through "
27011
 
"<emphasis>kexec</emphasis>. In other situations a manual intervention is "
27012
 
"required in order to capture the memory. Whenever one of the above events "
27013
 
"occurs, it is important to find out the root cause in order to prevent it "
27014
 
"from happening again. The cause can be determined by inspecting the copied "
27015
 
"memory contents."
27016
 
msgstr ""
27017
 
 
27018
 
#: serverguide/C/installation.xml:1392(title)
27019
 
msgid "Kernel Crash Dump Mechanism"
27020
 
msgstr ""
27021
 
 
27022
 
#: serverguide/C/installation.xml:1394(para)
27023
 
msgid ""
27024
 
"When a kernel panic occurs, the kernel relies on the "
27025
 
"<emphasis>kexec</emphasis> mechanism to quickly reboot a new instance of the "
27026
 
"kernel in a pre-reserved section of memory that had been allocated when the "
27027
 
"system booted (see below). This permits the existing memory area to remain "
27028
 
"untouched in order to safely copy its contents to storage."
27029
 
msgstr ""
27030
 
 
27031
 
#: serverguide/C/installation.xml:1403(para)
27032
 
msgid ""
27033
 
"The kernel crash dump utility is installed with the following command:"
27034
 
msgstr ""
27035
 
 
27036
 
#: serverguide/C/installation.xml:1408(command)
27037
 
msgid "sudo apt install linux-crashdump"
27038
 
msgstr ""
27039
 
 
27040
 
#: serverguide/C/installation.xml:1413(para)
27041
 
msgid ""
27042
 
"Starting with 16.04, the kernel crash dump mechanism is enabled by default. "
27043
 
"During the installation, you will be prompted with the following dialog. "
27044
 
"Unless chosen otherwise, the kdump mechanism will be enabled."
27045
 
msgstr ""
27046
 
 
27047
 
#: serverguide/C/installation.xml:1427(emphasis)
27048
 
msgid "&lt;Yes&gt;"
27049
 
msgstr ""
27050
 
 
27051
 
#: serverguide/C/installation.xml:1417(screen)
27052
 
#, no-wrap
27053
 
msgid ""
27054
 
"\n"
27055
 
" |------------------------| Configuring kdump-tools |------------------------"
27056
 
"|\n"
27057
 
" |                                                                           "
27058
 
"|\n"
27059
 
" |                                                                           "
27060
 
"|\n"
27061
 
" | If you choose this option, the kdump-tools mechanism will be enabled. A   "
27062
 
"|\n"
27063
 
" | reboot is still required in order to enable the crashkernel kernel        "
27064
 
"|\n"
27065
 
" | parameter.                                                                "
27066
 
"|\n"
27067
 
" |                                                                           "
27068
 
"|\n"
27069
 
" | Should kdump-tools be enabled by default?                                 "
27070
 
"|\n"
27071
 
" |                                                                           "
27072
 
"|\n"
27073
 
" |                    <placeholder-1/>                       &lt;No&gt;      "
27074
 
"                 |\n"
27075
 
" |                                                                           "
27076
 
"|\n"
27077
 
" |---------------------------------------------------------------------------"
27078
 
"|\n"
27079
 
"        "
27080
 
msgstr ""
27081
 
 
27082
 
#: serverguide/C/installation.xml:1433(programlisting)
27083
 
#, no-wrap
27084
 
msgid ""
27085
 
"\n"
27086
 
"USE_KDUMP=1\n"
27087
 
msgstr ""
27088
 
 
27089
 
#: serverguide/C/installation.xml:1431(para)
27090
 
msgid ""
27091
 
"If you ever need to manually enable the functionality, you can use the "
27092
 
"<command>dpkg-reconfigure kdump-tools</command> command and answer Yes to "
27093
 
"the question. You can also edit <filename>/etc/default/kdump-"
27094
 
"tools</filename> by including the following line: <placeholder-1/>"
27095
 
msgstr ""
27096
 
 
27097
 
#: serverguide/C/installation.xml:1438(para)
27098
 
msgid ""
27099
 
"If a reboot has not been done since installation of the linux-crashdump "
27100
 
"package, a reboot will be required in order to activate the crashkernel= "
27101
 
"boot parameter. Upon reboot, kdump-tools will be enabled and active."
27102
 
msgstr ""
27103
 
 
27104
 
#: serverguide/C/installation.xml:1441(para)
27105
 
msgid ""
27106
 
"If you enable kdump-tools after a reboot, you will only need to issue the "
27107
 
"<command>kdump-config load</command> command to activate the kdump mechanism."
27108
 
msgstr ""
27109
 
 
27110
 
#: serverguide/C/installation.xml:1448(para)
27111
 
msgid ""
27112
 
"In addition to local dump, it is now possible to use the remote dump "
27113
 
"functionality to send the kernel crash dump to a remote server, using either "
27114
 
"the <emphasis>SSH</emphasis> or <emphasis>NFS</emphasis> protocols."
27115
 
msgstr ""
27116
 
 
27117
 
#: serverguide/C/installation.xml:1452(title)
27118
 
msgid "Local Kernel Crash Dumps"
27119
 
msgstr ""
27120
 
 
27121
 
#: serverguide/C/installation.xml:1453(para)
27122
 
msgid ""
27123
 
"Local dumps are configured automatically and will remain in use unless a "
27124
 
"remote protocol is chosen. Many configuration options exist and are "
27125
 
"thoroughly documented in the <filename>/etc/default/kdump-tools</filename> "
27126
 
"file."
27127
 
msgstr ""
27128
 
 
27129
 
#: serverguide/C/installation.xml:1459(title)
27130
 
msgid "Remote Kernel Crash Dumps using the SSH protocol"
27131
 
msgstr ""
27132
 
 
27133
 
#: serverguide/C/installation.xml:1460(para)
27134
 
msgid ""
27135
 
"To enable remote dumps using the <emphasis>SSH</emphasis> protocol, the "
27136
 
"<filename>/etc/default/kdump-tools</filename> must be modified in the "
27137
 
"following manner :"
27138
 
msgstr ""
27139
 
 
27140
 
#: serverguide/C/installation.xml:1462(programlisting)
27141
 
#, no-wrap
27142
 
msgid ""
27143
 
"\n"
27144
 
"# ---------------------------------------------------------------------------"
27145
 
"\n"
27146
 
"# Remote dump facilities:\n"
27147
 
"# SSH - username and hostname of the remote server that will receive the "
27148
 
"dump\n"
27149
 
"#       and dmesg files.\n"
27150
 
"# SSH_KEY - Full path of the ssh private key to be used to login to the "
27151
 
"remote\n"
27152
 
"#           server. use kdump-config propagate to send the public key to "
27153
 
"the\n"
27154
 
"#           remote server\n"
27155
 
"# HOSTTAG - Select if hostname of IP address will be used as a prefix to "
27156
 
"the\n"
27157
 
"#           timestamped directory when sending files to the remote server.\n"
27158
 
"#           'ip' is the default.\n"
27159
 
"<emphasis role=\"bold\">SSH=\"ubuntu@kdump-netcrash\"</emphasis>\n"
27160
 
"        "
27161
 
msgstr ""
27162
 
 
27163
 
#: serverguide/C/installation.xml:1475(para)
27164
 
msgid ""
27165
 
"The only mandatory variable to define is SSH. It must contain the username "
27166
 
"and hostname of the remote server using the format {username}@{remote "
27167
 
"server}."
27168
 
msgstr ""
27169
 
 
27170
 
#: serverguide/C/installation.xml:1477(para)
27171
 
msgid ""
27172
 
"SSH_KEY may be used to provide an existing private key to be used. "
27173
 
"Otherwise, the <command>kdump-config propagate</command> command will create "
27174
 
"a new keypair. The HOSTTAG variable may be used to use the hostname of the "
27175
 
"system as a prefix to the remote directory to be created instead of the IP "
27176
 
"address."
27177
 
msgstr ""
27178
 
 
27179
 
#: serverguide/C/installation.xml:1479(para)
27180
 
msgid ""
27181
 
"The following example shows how <command>kdump-config propagate</command> is "
27182
 
"used to create and propagate a new keypair to the remote server : <screen>\n"
27183
 
"<command>sudo kdump-config propagate</command>\n"
27184
 
"Need to generate a new ssh key...\n"
27185
 
"The authenticity of host 'kdump-netcrash (192.168.1.74)' can't be "
27186
 
"established.\n"
27187
 
"ECDSA key fingerprint is "
27188
 
"SHA256:iMp+5Y28qhbd+tevFCWrEXykDd4dI3yN4OVlu3CBBQ4.\n"
27189
 
"Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes\n"
27190
 
"ubuntu@kdump-netcrash's password: \n"
27191
 
"propagated ssh key /root/.ssh/kdump_id_rsa to server ubuntu@kdump-netcrash\n"
27192
 
"        </screen> The password of the account used on the remote server will "
27193
 
"be required in order to successfully send the public key to the server"
27194
 
msgstr ""
27195
 
 
27196
 
#: serverguide/C/installation.xml:1490(para)
27197
 
msgid ""
27198
 
"The <command>kdump-config show</command> command can be used to confirm that "
27199
 
"kdump is correctly configured to use the SSH protocol : <screen>\n"
27200
 
"<command>kdump-config show</command>\n"
27201
 
"DUMP_MODE:        kdump\n"
27202
 
"USE_KDUMP:        1\n"
27203
 
"KDUMP_SYSCTL:     kernel.panic_on_oops=1\n"
27204
 
"KDUMP_COREDIR:    /var/crash\n"
27205
 
"crashkernel addr: 0x2c000000\n"
27206
 
"   /var/lib/kdump/vmlinuz: symbolic link to /boot/vmlinuz-4.4.0-10-generic\n"
27207
 
"kdump initrd: \n"
27208
 
"   /var/lib/kdump/initrd.img: symbolic link to /var/lib/kdump/initrd.img-"
27209
 
"4.4.0-10-generic\n"
27210
 
"<emphasis role=\"bold\">SSH:              ubuntu@kdump-netcrash\n"
27211
 
"SSH_KEY:          /root/.ssh/kdump_id_rsa\n"
27212
 
"HOSTTAG:          ip\n"
27213
 
"current state:    ready to kdump</emphasis>\n"
27214
 
"        </screen>"
27215
 
msgstr ""
27216
 
 
27217
 
#: serverguide/C/installation.xml:1510(title)
27218
 
msgid "Remote Kernel Crash Dumps using the NFS protocol"
27219
 
msgstr ""
27220
 
 
27221
 
#: serverguide/C/installation.xml:1511(para)
27222
 
msgid ""
27223
 
"To enable remote dumps using the <emphasis>NFS</emphasis> protocol, the "
27224
 
"<filename>/etc/default/kdump-tools</filename> must be modified in the "
27225
 
"following manner :"
27226
 
msgstr ""
27227
 
 
27228
 
#: serverguide/C/installation.xml:1513(programlisting)
27229
 
#, no-wrap
27230
 
msgid ""
27231
 
"\n"
27232
 
"# NFS -     Hostname and mount point of the NFS server configured to "
27233
 
"receive\n"
27234
 
"#           the crash dump. The syntax must be {HOSTNAME}:{MOUNTPOINT} \n"
27235
 
"#           (e.g. remote:/var/crash)\n"
27236
 
"#\n"
27237
 
"<emphasis role=\"bold\">NFS=\"kdump-netcrash:/var/crash\"</emphasis>\n"
27238
 
"          "
27239
 
msgstr ""
27240
 
 
27241
 
#: serverguide/C/installation.xml:1520(para)
27242
 
msgid ""
27243
 
"As with the SSH protocol, the HOSTTAG variable can be used to replace the IP "
27244
 
"address by the hostname as the prefix of the remote directory."
27245
 
msgstr ""
27246
 
 
27247
 
#: serverguide/C/installation.xml:1521(para)
27248
 
msgid ""
27249
 
"The <command>kdump-config show</command> command can be used to confirm that "
27250
 
"kdump is correctly configured to use the NFS protocol : <screen>\n"
27251
 
"<command>kdump-config show</command>\n"
27252
 
"DUMP_MODE:        kdump\n"
27253
 
"USE_KDUMP:        1\n"
27254
 
"KDUMP_SYSCTL:     kernel.panic_on_oops=1\n"
27255
 
"KDUMP_COREDIR:    /var/crash\n"
27256
 
"crashkernel addr: 0x2c000000\n"
27257
 
"   /var/lib/kdump/vmlinuz: symbolic link to /boot/vmlinuz-4.4.0-10-generic\n"
27258
 
"kdump initrd: \n"
27259
 
"   /var/lib/kdump/initrd.img: symbolic link to /var/lib/kdump/initrd.img-"
27260
 
"4.4.0-10-generic\n"
27261
 
"<emphasis role=\"bold\">NFS:              kdump-netcrash:/var/crash\n"
27262
 
"HOSTTAG:          hostname\n"
27263
 
"current state:    ready to kdump</emphasis>\n"
27264
 
"      </screen>"
27265
 
msgstr ""
27266
 
 
27267
 
#: serverguide/C/installation.xml:1542(para)
27268
 
msgid ""
27269
 
"To confirm that the kernel dump mechanism is enabled, there are a few things "
27270
 
"to verify. First, confirm that the <emphasis>crashkernel</emphasis> boot "
27271
 
"parameter is present (note: The following line has been split into two to "
27272
 
"fit the format of this document:"
27273
 
msgstr ""
27274
 
 
27275
 
#: serverguide/C/installation.xml:1549(command)
27276
 
msgid "cat /proc/cmdline"
27277
 
msgstr ""
27278
 
 
27279
 
#: serverguide/C/installation.xml:1550(computeroutput)
27280
 
#, no-wrap
27281
 
msgid ""
27282
 
"\n"
27283
 
"BOOT_IMAGE=/vmlinuz-3.2.0-17-server root=/dev/mapper/PreciseS-root ro\n"
27284
 
" crashkernel=384M-2G:64M,2G-:128M\n"
27285
 
msgstr ""
27286
 
 
27287
 
#: serverguide/C/installation.xml:1558(programlisting)
27288
 
#, no-wrap
27289
 
msgid ""
27290
 
"\n"
27291
 
"crashkernel=&lt;range1&gt;:&lt;size1&gt;[,&lt;range2&gt;:&lt;size2&gt;,...][@"
27292
 
"offset]\n"
27293
 
"    range=start-[end] 'start' is inclusive and 'end' is exclusive.\n"
27294
 
"        "
27295
 
msgstr ""
27296
 
 
27297
 
#: serverguide/C/installation.xml:1556(para)
27298
 
msgid ""
27299
 
"The <emphasis>crashkernel</emphasis> parameter has the following syntax: "
27300
 
"<placeholder-1/>"
27301
 
msgstr ""
27302
 
 
27303
 
#: serverguide/C/installation.xml:1566(programlisting)
27304
 
#, no-wrap
27305
 
msgid ""
27306
 
"\n"
27307
 
"crashkernel=384M-2G:64M,2G-:128M\n"
27308
 
msgstr ""
27309
 
 
27310
 
#: serverguide/C/installation.xml:1564(para)
27311
 
msgid ""
27312
 
"So for the crashkernel parameter found in <filename>/proc/cmdline</filename> "
27313
 
"we would have : <placeholder-1/>"
27314
 
msgstr ""
27315
 
 
27316
 
#: serverguide/C/installation.xml:1571(para)
27317
 
msgid "The above value means:"
27318
 
msgstr ""
27319
 
 
27320
 
#: serverguide/C/installation.xml:1573(para)
27321
 
msgid ""
27322
 
"if the RAM is smaller than 384M, then don't reserve anything (this is the "
27323
 
"\"rescue\" case)"
27324
 
msgstr ""
27325
 
 
27326
 
#: serverguide/C/installation.xml:1575(para)
27327
 
msgid "if the RAM size is between 386M and 2G (exclusive), then reserve 64M"
27328
 
msgstr ""
27329
 
 
27330
 
#: serverguide/C/installation.xml:1576(para)
27331
 
msgid "if the RAM size is larger than 2G, then reserve 128M"
27332
 
msgstr ""
27333
 
 
27334
 
#: serverguide/C/installation.xml:1579(para)
27335
 
msgid ""
27336
 
"Second, verify that the kernel has reserved the requested memory area for "
27337
 
"the kdump kernel by doing:"
27338
 
msgstr ""
27339
 
 
27340
 
#: serverguide/C/installation.xml:1584(command)
27341
 
msgid "dmesg | grep -i crash"
27342
 
msgstr ""
27343
 
 
27344
 
#: serverguide/C/installation.xml:1585(computeroutput)
27345
 
#, no-wrap
27346
 
msgid ""
27347
 
"\n"
27348
 
"...\n"
27349
 
"[    0.000000] Reserving 64MB of memory at 800MB for crashkernel (System "
27350
 
"RAM: 1023MB)\n"
27351
 
msgstr ""
27352
 
 
27353
 
#: serverguide/C/installation.xml:1591(para)
27354
 
msgid ""
27355
 
"Finally, as seen previously, the <command>kdump-config show</command> "
27356
 
"command displays the current status of the kdump-tools configuration : "
27357
 
"<screen>\n"
27358
 
"        <command>kdump-config show\n"
27359
 
"</command>DUMP_MODE:        kdump\n"
27360
 
"USE_KDUMP:        1\n"
27361
 
"KDUMP_SYSCTL:     kernel.panic_on_oops=1\n"
27362
 
"KDUMP_COREDIR:    /var/crash\n"
27363
 
"crashkernel addr: 0x2c000000\n"
27364
 
"   /var/lib/kdump/vmlinuz: symbolic link to /boot/vmlinuz-4.4.0-10-generic\n"
27365
 
"kdump initrd: \n"
27366
 
"      /var/lib/kdump/initrd.img: symbolic link to /var/lib/kdump/initrd.img-"
27367
 
"4.4.0-10-generic\n"
27368
 
"current state:    ready to kdump\n"
27369
 
"\n"
27370
 
"kexec command:\n"
27371
 
"      /sbin/kexec -p --command-line=\"BOOT_IMAGE=/vmlinuz-4.4.0-10-generic "
27372
 
"root=/dev/mapper/VividS--vg-root ro debug break=init console=ttyS0,115200 "
27373
 
"irqpoll maxcpus=1 nousb systemd.unit=kdump-tools.service\" --"
27374
 
"initrd=/var/lib/kdump/initrd.img /var/lib/kdump/vmlinuz\n"
27375
 
"      </screen>"
27376
 
msgstr ""
27377
 
 
27378
 
#: serverguide/C/installation.xml:1612(title)
27379
 
msgid "Testing the Crash Dump Mechanism"
27380
 
msgstr ""
27381
 
 
27382
 
#: serverguide/C/installation.xml:1615(para)
27383
 
msgid ""
27384
 
"Testing the Crash Dump Mechanism will cause <emphasis>a system "
27385
 
"reboot.</emphasis> In certain situations, this can cause data loss if the "
27386
 
"system is under heavy load. If you want to test the mechanism, make sure "
27387
 
"that the system is idle or under very light load."
27388
 
msgstr ""
27389
 
 
27390
 
#: serverguide/C/installation.xml:1622(para)
27391
 
msgid ""
27392
 
"Verify that the <emphasis>SysRQ</emphasis> mechanism is enabled by looking "
27393
 
"at the value of the <filename>/proc/sys/kernel/sysrq</filename> kernel "
27394
 
"parameter :"
27395
 
msgstr ""
27396
 
 
27397
 
#: serverguide/C/installation.xml:1628(command)
27398
 
msgid "cat /proc/sys/kernel/sysrq"
27399
 
msgstr ""
27400
 
 
27401
 
#: serverguide/C/installation.xml:1631(para)
27402
 
msgid ""
27403
 
"If a value of <emphasis>0</emphasis> is returned the feature is disabled. "
27404
 
"Enable it with the following command :"
27405
 
msgstr ""
27406
 
 
27407
 
#: serverguide/C/installation.xml:1636(command)
27408
 
msgid "sudo sysctl -w kernel.sysrq=1"
27409
 
msgstr ""
27410
 
 
27411
 
#: serverguide/C/installation.xml:1639(para)
27412
 
msgid ""
27413
 
"Once this is done, you must become root, as just using "
27414
 
"<command>sudo</command> will not be sufficient. As the "
27415
 
"<emphasis>root</emphasis> user, you will have to issue the command "
27416
 
"<command>echo c &gt; /proc/sysrq-trigger</command>. If you are using a "
27417
 
"network connection, you will lose contact with the system. This is why it is "
27418
 
"better to do the test while being connected to the system console. This has "
27419
 
"the advantage of making the kernel dump process visible."
27420
 
msgstr ""
27421
 
 
27422
 
#: serverguide/C/installation.xml:1646(para)
27423
 
msgid "A typical test output should look like the following :"
27424
 
msgstr ""
27425
 
 
27426
 
#: serverguide/C/installation.xml:1651(command)
27427
 
msgid "sudo -s"
27428
 
msgstr ""
27429
 
 
27430
 
#: serverguide/C/installation.xml:1653(command)
27431
 
msgid "echo c &gt; /proc/sysrq-trigger"
27432
 
msgstr ""
27433
 
 
27434
 
#: serverguide/C/installation.xml:1650(screen)
27435
 
#, no-wrap
27436
 
msgid ""
27437
 
"\n"
27438
 
"<placeholder-1/>\n"
27439
 
"[sudo] password for ubuntu: \n"
27440
 
"# <placeholder-2/>\n"
27441
 
"[   31.659002] SysRq : Trigger a crash\n"
27442
 
"[   31.659749] BUG: unable to handle kernel NULL pointer dereference at      "
27443
 
"     (null)\n"
27444
 
"[   31.662668] IP: [&lt;ffffffff8139f166&gt;] sysrq_handle_crash+0x16/0x20\n"
27445
 
"[   31.662668] PGD 3bfb9067 PUD 368a7067 PMD 0 \n"
27446
 
"[   31.662668] Oops: 0002 [#1] SMP \n"
27447
 
"[   31.662668] CPU 1 \n"
27448
 
"....\n"
27449
 
msgstr ""
27450
 
 
27451
 
#: serverguide/C/installation.xml:1663(para)
27452
 
msgid ""
27453
 
"The rest of the output is truncated, but you should see the system rebooting "
27454
 
"and somewhere in the log, you will see the following line : <screen>Begin: "
27455
 
"Saving vmcore from kernel crash ...</screen> Once completed, the system will "
27456
 
"reboot to its normal operational mode. You will then find Kernel Crash Dump "
27457
 
"file in the <filename>/var/crash</filename> directory :"
27458
 
msgstr ""
27459
 
 
27460
 
#: serverguide/C/installation.xml:1670(command)
27461
 
msgid "ls /var/crash"
27462
 
msgstr ""
27463
 
 
27464
 
#: serverguide/C/installation.xml:1669(screen)
27465
 
#, no-wrap
27466
 
msgid ""
27467
 
"\n"
27468
 
"<placeholder-1/>\n"
27469
 
"linux-image-3.0.0-12-server.0.crash\n"
27470
 
msgstr ""
27471
 
 
27472
 
#: serverguide/C/installation.xml:1679(para)
27473
 
msgid ""
27474
 
"Kernel Crash Dump is a vast topic that requires good knowledge of the linux "
27475
 
"kernel. You can find more information on the topic here :"
27476
 
msgstr ""
27477
 
 
27478
 
#: serverguide/C/installation.xml:1685(para)
27479
 
msgid ""
27480
 
"<ulink url=\"http://www.kernel.org/doc/Documentation/kdump/kdump.txt\">Kdump "
27481
 
"kernel documentation</ulink>."
27482
 
msgstr ""
27483
 
 
27484
 
#: serverguide/C/installation.xml:1691(ulink)
27485
 
msgid "The crash tool"
27486
 
msgstr ""
27487
 
 
27488
 
#: serverguide/C/installation.xml:1695(para)
27489
 
msgid ""
27490
 
"<ulink url=\"http://www.dedoimedo.com/computers/crash-"
27491
 
"analyze.html\">Analyzing Linux Kernel Crash</ulink> (Based on Fedora, it "
27492
 
"still gives a good walkthrough of kernel dump analysis)"
27493
 
msgstr ""
27494
 
 
27495
 
#: serverguide/C/file-server.xml:11(title)
27496
 
msgid "File Servers"
27497
 
msgstr "Server Berkas"
27498
 
 
27499
 
#: serverguide/C/file-server.xml:13(para)
27500
 
msgid ""
27501
 
"If you have more than one computer on a single network. At some point you "
27502
 
"will probably need to share files between them. In this section we cover "
27503
 
"installing and configuring FTP, NFS, and CUPS."
27504
 
msgstr ""
27505
 
 
27506
 
#: serverguide/C/file-server.xml:20(title)
27507
 
msgid "FTP Server"
27508
 
msgstr "Server FTP"
27509
 
 
27510
 
#: serverguide/C/file-server.xml:22(para)
27511
 
msgid ""
27512
 
"File Transfer Protocol (FTP) is a TCP protocol for downloading files between "
27513
 
"computers. In the past, it has also been used for uploading but, as that "
27514
 
"method does not use encryption, user credentials as well as data transferred "
27515
 
"in the clear and are easily intercepted. So if you are here looking for a "
27516
 
"way to upload and download files securely, see the section on "
27517
 
"<application>OpenSSH</application> in <xref linkend=\"remote-"
27518
 
"administration\"/> instead."
27519
 
msgstr ""
27520
 
 
27521
 
#: serverguide/C/file-server.xml:31(para)
27522
 
msgid ""
27523
 
"FTP works on a client/server model. The server component is called an "
27524
 
"<emphasis>FTP daemon</emphasis>. It continuously listens for FTP requests "
27525
 
"from remote clients. When a request is received, it manages the login and "
27526
 
"sets up the connection. For the duration of the session it executes any of "
27527
 
"commands sent by the FTP client."
27528
 
msgstr ""
27529
 
 
27530
 
#: serverguide/C/file-server.xml:40(para)
27531
 
msgid "Access to an FTP server can be managed in two ways:"
27532
 
msgstr "Akses ke server FTP dapat dilakukan dalam dua cara:"
27533
 
 
27534
 
#: serverguide/C/file-server.xml:44(para)
27535
 
msgid "Anonymous"
27536
 
msgstr "Anonymous"
27537
 
 
27538
 
#: serverguide/C/file-server.xml:47(para)
27539
 
msgid "Authenticated"
27540
 
msgstr "Authenticated"
27541
 
 
27542
 
#: serverguide/C/file-server.xml:50(para)
27543
 
msgid ""
27544
 
"In the Anonymous mode, remote clients can access the FTP server by using the "
27545
 
"default user account called \"anonymous\" or \"ftp\" and sending an email "
27546
 
"address as the password. In the Authenticated mode a user must have an "
27547
 
"account and a password. This latter choice is very insecure and should not "
27548
 
"be used except in special circumstances. If you are looking to transfer "
27549
 
"files securely see SFTP in the section on OpenSSH-Server. User access to the "
27550
 
"FTP server directories and files is dependent on the permissions defined for "
27551
 
"the account used at login. As a general rule, the FTP daemon will hide the "
27552
 
"root directory of the FTP server and change it to the FTP Home directory. "
27553
 
"This hides the rest of the file system from remote sessions."
27554
 
msgstr ""
27555
 
 
27556
 
#: serverguide/C/file-server.xml:68(title)
27557
 
msgid "vsftpd - FTP Server Installation"
27558
 
msgstr "vsftpd - Instalasi Server FTP"
27559
 
 
27560
 
#: serverguide/C/file-server.xml:70(para)
27561
 
msgid ""
27562
 
"<application>vsftpd</application> is an FTP daemon available in Ubuntu. It "
27563
 
"is easy to install, set up, and maintain. To install "
27564
 
"<application>vsftpd</application> you can run the following command:"
27565
 
msgstr ""
27566
 
 
27567
 
#: serverguide/C/file-server.xml:78(command)
27568
 
msgid "sudo apt install vsftpd"
27569
 
msgstr ""
27570
 
 
27571
 
#: serverguide/C/file-server.xml:84(title)
27572
 
msgid "Anonymous FTP Configuration"
27573
 
msgstr ""
27574
 
 
27575
 
#: serverguide/C/file-server.xml:86(para)
27576
 
msgid ""
27577
 
"By default <application>vsftpd</application> is <emphasis>not</emphasis> "
27578
 
"configured to allow anonymous download. If you wish to enable anonymous "
27579
 
"download edit <filename>/etc/vsftpd.conf</filename> by changing:"
27580
 
msgstr ""
27581
 
 
27582
 
#: serverguide/C/file-server.xml:91(programlisting)
27583
 
#, no-wrap
27584
 
msgid ""
27585
 
"\n"
27586
 
"anonymous_enable=Yes\n"
27587
 
msgstr ""
27588
 
 
27589
 
#: serverguide/C/file-server.xml:95(para)
27590
 
msgid ""
27591
 
"During installation a <emphasis>ftp</emphasis> user is created with a home "
27592
 
"directory of <filename>/srv/ftp</filename>. This is the default FTP "
27593
 
"directory."
27594
 
msgstr ""
27595
 
 
27596
 
#: serverguide/C/file-server.xml:100(para)
27597
 
msgid ""
27598
 
"If you wish to change this location, to <filename>/srv/files/ftp</filename> "
27599
 
"for example, simply create a directory in another location and change the "
27600
 
"<emphasis>ftp</emphasis> user's home directory:"
27601
 
msgstr ""
27602
 
 
27603
 
#: serverguide/C/file-server.xml:107(command)
27604
 
msgid "sudo mkdir /srv/files/ftp"
27605
 
msgstr ""
27606
 
 
27607
 
#: serverguide/C/file-server.xml:108(command)
27608
 
msgid "sudo usermod -d /srv/files/ftp ftp"
27609
 
msgstr ""
27610
 
 
27611
 
#: serverguide/C/file-server.xml:111(para)
27612
 
msgid "After making the change restart <application>vsftpd</application>:"
27613
 
msgstr ""
27614
 
 
27615
 
#: serverguide/C/file-server.xml:116(command) serverguide/C/file-server.xml:144(command) serverguide/C/file-server.xml:209(command) serverguide/C/file-server.xml:258(command)
27616
 
msgid "sudo restart vsftpd"
27617
 
msgstr ""
27618
 
 
27619
 
#: serverguide/C/file-server.xml:119(para)
27620
 
msgid ""
27621
 
"Finally, copy any files and directories you would like to make available "
27622
 
"through anonymous FTP to <filename>/srv/files/ftp</filename>, or "
27623
 
"<filename>/srv/ftp</filename> if you wish to use the default."
27624
 
msgstr ""
27625
 
 
27626
 
#: serverguide/C/file-server.xml:127(title)
27627
 
msgid "User Authenticated FTP Configuration"
27628
 
msgstr ""
27629
 
 
27630
 
#: serverguide/C/file-server.xml:129(para)
27631
 
msgid ""
27632
 
"By default <application>vsftpd</application> is configured to authenticate "
27633
 
"system users and allow them to download files. If you want users to be able "
27634
 
"to upload files, edit <filename>/etc/vsftpd.conf</filename>:"
27635
 
msgstr ""
27636
 
 
27637
 
#: serverguide/C/file-server.xml:135(programlisting)
27638
 
#, no-wrap
27639
 
msgid ""
27640
 
"\n"
27641
 
"write_enable=YES\n"
27642
 
msgstr ""
27643
 
 
27644
 
#: serverguide/C/file-server.xml:139(para)
27645
 
msgid "Now restart <application>vsftpd</application>:"
27646
 
msgstr ""
27647
 
 
27648
 
#: serverguide/C/file-server.xml:147(para)
27649
 
msgid ""
27650
 
"Now when system users login to FTP they will start in their "
27651
 
"<emphasis>home</emphasis> directories where they can download, upload, "
27652
 
"create directories, etc."
27653
 
msgstr ""
27654
 
 
27655
 
#: serverguide/C/file-server.xml:153(para)
27656
 
msgid ""
27657
 
"Similarly, by default, anonymous users are not allowed to upload files to "
27658
 
"FTP server. To change this setting, you should uncomment the following line, "
27659
 
"and restart <application>vsftpd</application>:"
27660
 
msgstr ""
27661
 
 
27662
 
#: serverguide/C/file-server.xml:160(programlisting)
27663
 
#, no-wrap
27664
 
msgid ""
27665
 
"\n"
27666
 
"anon_upload_enable=YES\n"
27667
 
msgstr ""
27668
 
 
27669
 
#: serverguide/C/file-server.xml:165(para)
27670
 
msgid ""
27671
 
"Enabling anonymous FTP upload can be an extreme security risk. It is best to "
27672
 
"not enable anonymous upload on servers accessed directly from the Internet."
27673
 
msgstr ""
27674
 
 
27675
 
#: serverguide/C/file-server.xml:171(para)
27676
 
msgid ""
27677
 
"The configuration file consists of many configuration parameters. The "
27678
 
"information about each parameter is available in the configuration file. "
27679
 
"Alternatively, you can refer to the man page, <command>man 5 "
27680
 
"vsftpd.conf</command> for details of each parameter."
27681
 
msgstr ""
27682
 
 
27683
 
#: serverguide/C/file-server.xml:182(title)
27684
 
msgid "Securing FTP"
27685
 
msgstr ""
27686
 
 
27687
 
#: serverguide/C/file-server.xml:184(para)
27688
 
msgid ""
27689
 
"There are options in <filename>/etc/vsftpd.conf</filename> to help make "
27690
 
"<application>vsftpd</application> more secure. For example users can be "
27691
 
"limited to their home directories by uncommenting:"
27692
 
msgstr ""
27693
 
 
27694
 
#: serverguide/C/file-server.xml:190(programlisting)
27695
 
#, no-wrap
27696
 
msgid ""
27697
 
"\n"
27698
 
"chroot_local_user=YES\n"
27699
 
msgstr ""
27700
 
 
27701
 
#: serverguide/C/file-server.xml:194(para)
27702
 
msgid ""
27703
 
"You can also limit a specific list of users to just their home directories:"
27704
 
msgstr ""
27705
 
 
27706
 
#: serverguide/C/file-server.xml:198(programlisting)
27707
 
#, no-wrap
27708
 
msgid ""
27709
 
"\n"
27710
 
"chroot_list_enable=YES\n"
27711
 
"chroot_list_file=/etc/vsftpd.chroot_list\n"
27712
 
msgstr ""
27713
 
 
27714
 
#: serverguide/C/file-server.xml:203(para)
27715
 
msgid ""
27716
 
"After uncommenting the above options, create a "
27717
 
"<filename>/etc/vsftpd.chroot_list</filename> containing a list of users one "
27718
 
"per line. Then restart <application>vsftpd</application>:"
27719
 
msgstr ""
27720
 
 
27721
 
#: serverguide/C/file-server.xml:212(para)
27722
 
msgid ""
27723
 
"Also, the <filename>/etc/ftpusers</filename> file is a list of users that "
27724
 
"are <emphasis>disallowed</emphasis> FTP access. The default list includes "
27725
 
"root, daemon, nobody, etc. To disable FTP access for additional users simply "
27726
 
"add them to the list."
27727
 
msgstr ""
27728
 
 
27729
 
#: serverguide/C/file-server.xml:219(para)
27730
 
msgid ""
27731
 
"FTP can also be encrypted using <emphasis>FTPS</emphasis>. Different from "
27732
 
"<emphasis>SFTP</emphasis>, <emphasis>FTPS</emphasis> is FTP over Secure "
27733
 
"Socket Layer (SSL). <emphasis>SFTP</emphasis> is a FTP like session over an "
27734
 
"encrypted <emphasis>SSH</emphasis> connection. A major difference is that "
27735
 
"users of SFTP need to have a <emphasis>shell</emphasis> account on the "
27736
 
"system, instead of a <emphasis>nologin</emphasis> shell. Providing all users "
27737
 
"with a shell may not be ideal for some environments, such as a shared web "
27738
 
"host. However, it is possible to restrict such accounts to only SFTP and "
27739
 
"disable shell interaction. See the section on OpenSSH-Server for more."
27740
 
msgstr ""
27741
 
 
27742
 
#: serverguide/C/file-server.xml:229(para)
27743
 
msgid ""
27744
 
"To configure <emphasis>FTPS</emphasis>, edit "
27745
 
"<filename>/etc/vsftpd.conf</filename> and at the bottom add:"
27746
 
msgstr ""
27747
 
 
27748
 
#: serverguide/C/file-server.xml:233(programlisting)
27749
 
#, no-wrap
27750
 
msgid ""
27751
 
"\n"
27752
 
"ssl_enable=Yes\n"
27753
 
msgstr ""
27754
 
 
27755
 
#: serverguide/C/file-server.xml:237(para)
27756
 
msgid "Also, notice the certificate and key related options:"
27757
 
msgstr ""
27758
 
 
27759
 
#: serverguide/C/file-server.xml:241(programlisting)
27760
 
#, no-wrap
27761
 
msgid ""
27762
 
"\n"
27763
 
"rsa_cert_file=/etc/ssl/certs/ssl-cert-snakeoil.pem\n"
27764
 
"rsa_private_key_file=/etc/ssl/private/ssl-cert-snakeoil.key\n"
27765
 
msgstr ""
27766
 
 
27767
 
#: serverguide/C/file-server.xml:246(para)
27768
 
msgid ""
27769
 
"By default these options are set to the certificate and key provided by the "
27770
 
"<application>ssl-cert</application> package. In a production environment "
27771
 
"these should be replaced with a certificate and key generated for the "
27772
 
"specific host. For more information on certificates see <xref "
27773
 
"linkend=\"certificates-and-security\"/>."
27774
 
msgstr ""
27775
 
 
27776
 
#: serverguide/C/file-server.xml:252(para)
27777
 
msgid ""
27778
 
"Now restart <application>vsftpd</application>, and non-anonymous users will "
27779
 
"be forced to use <emphasis>FTPS</emphasis>:"
27780
 
msgstr ""
27781
 
 
27782
 
#: serverguide/C/file-server.xml:261(para)
27783
 
msgid ""
27784
 
"To allow users with a shell of <filename>/usr/sbin/nologin</filename> access "
27785
 
"to FTP, but have no shell access, edit <filename>/etc/shells</filename> "
27786
 
"adding the <emphasis>nologin</emphasis> shell:"
27787
 
msgstr ""
27788
 
 
27789
 
#: serverguide/C/file-server.xml:266(programlisting)
27790
 
#, no-wrap
27791
 
msgid ""
27792
 
"\n"
27793
 
"# /etc/shells: valid login shells\n"
27794
 
"/bin/csh\n"
27795
 
"/bin/sh\n"
27796
 
"/usr/bin/es\n"
27797
 
"/usr/bin/ksh\n"
27798
 
"/bin/ksh\n"
27799
 
"/usr/bin/rc\n"
27800
 
"/usr/bin/tcsh\n"
27801
 
"/bin/tcsh\n"
27802
 
"/usr/bin/esh\n"
27803
 
"/bin/dash\n"
27804
 
"/bin/bash\n"
27805
 
"/bin/rbash\n"
27806
 
"/usr/bin/screen\n"
27807
 
"/usr/sbin/nologin\n"
27808
 
msgstr ""
27809
 
 
27810
 
#: serverguide/C/file-server.xml:284(para)
27811
 
msgid ""
27812
 
"This is necessary because, by default <application>vsftpd</application> uses "
27813
 
"PAM for authentication, and the <filename>/etc/pam.d/vsftpd</filename> "
27814
 
"configuration file contains:"
27815
 
msgstr ""
27816
 
 
27817
 
#: serverguide/C/file-server.xml:289(programlisting)
27818
 
#, no-wrap
27819
 
msgid ""
27820
 
"\n"
27821
 
"auth    required        pam_shells.so\n"
27822
 
msgstr ""
27823
 
 
27824
 
#: serverguide/C/file-server.xml:293(para)
27825
 
msgid ""
27826
 
"The <emphasis>shells</emphasis> PAM module restricts access to shells listed "
27827
 
"in the <filename>/etc/shells</filename> file."
27828
 
msgstr ""
27829
 
 
27830
 
#: serverguide/C/file-server.xml:298(para)
27831
 
msgid ""
27832
 
"Most popular FTP clients can be configured to connect using FTPS. The "
27833
 
"<application>lftp</application> command line FTP client has the ability to "
27834
 
"use FTPS as well."
27835
 
msgstr ""
27836
 
 
27837
 
#: serverguide/C/file-server.xml:309(para)
27838
 
msgid ""
27839
 
"See the <ulink url=\"http://vsftpd.beasts.org/vsftpd_conf.html\">vsftpd "
27840
 
"website</ulink> for more information."
27841
 
msgstr ""
27842
 
 
27843
 
#: serverguide/C/file-server.xml:314(para)
27844
 
msgid ""
27845
 
"For detailed <filename>/etc/vsftpd.conf</filename> options see the <ulink "
27846
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man5/vsftpd.conf.5.html\""
27847
 
">vsftpd.conf man page</ulink>."
27848
 
msgstr ""
27849
 
 
27850
 
#: serverguide/C/file-server.xml:325(title)
27851
 
msgid "Network File System (NFS)"
27852
 
msgstr "Network File System (NFS)"
27853
 
 
27854
 
#: serverguide/C/file-server.xml:326(para)
27855
 
msgid ""
27856
 
"NFS allows a system to share directories and files with others over a "
27857
 
"network. By using NFS, users and programs can access files on remote systems "
27858
 
"almost as if they were local files."
27859
 
msgstr ""
27860
 
 
27861
 
#: serverguide/C/file-server.xml:332(para)
27862
 
msgid "Some of the most notable benefits that NFS can provide are:"
27863
 
msgstr "Beberapa keuntungan penting yang disediakan oleh NFS adalah:"
27864
 
 
27865
 
#: serverguide/C/file-server.xml:338(para)
27866
 
msgid ""
27867
 
"Local workstations use less disk space because commonly used data can be "
27868
 
"stored on a single machine and still remain accessible to others over the "
27869
 
"network."
27870
 
msgstr ""
27871
 
 
27872
 
#: serverguide/C/file-server.xml:343(para)
27873
 
msgid ""
27874
 
"There is no need for users to have separate home directories on every "
27875
 
"network machine. Home directories could be set up on the NFS server and made "
27876
 
"available throughout the network."
27877
 
msgstr ""
27878
 
 
27879
 
#: serverguide/C/file-server.xml:349(para)
27880
 
msgid ""
27881
 
"Storage devices such as floppy disks, CDROM drives, and USB Thumb drives can "
27882
 
"be used by other machines on the network. This may reduce the number of "
27883
 
"removable media drives throughout the network."
27884
 
msgstr ""
27885
 
 
27886
 
#: serverguide/C/file-server.xml:359(para)
27887
 
msgid ""
27888
 
"At a terminal prompt enter the following command to install the NFS Server:"
27889
 
msgstr ""
27890
 
 
27891
 
#: serverguide/C/file-server.xml:365(command)
27892
 
msgid "sudo apt install nfs-kernel-server"
27893
 
msgstr ""
27894
 
 
27895
 
#: serverguide/C/file-server.xml:371(para)
27896
 
msgid ""
27897
 
"You can configure the directories to be exported by adding them to the "
27898
 
"<filename>/etc/exports</filename> file. For example:"
27899
 
msgstr ""
27900
 
"Anda dapat mengkonfigurasikan direktori yang akan di export dengan "
27901
 
"menambahkannya ke file <filename>/etc/exports</filename>. Contohnya:"
27902
 
 
27903
 
#: serverguide/C/file-server.xml:376(screen)
27904
 
#, no-wrap
27905
 
msgid ""
27906
 
"\n"
27907
 
"/ubuntu  *(ro,sync,no_root_squash)\n"
27908
 
"/home    *(rw,sync,no_root_squash)\n"
27909
 
msgstr ""
27910
 
"\n"
27911
 
"/ubuntu  *(ro,sync,no_root_squash)\n"
27912
 
"/home    *(rw,sync,no_root_squash)\n"
27913
 
 
27914
 
#: serverguide/C/file-server.xml:382(para)
27915
 
msgid ""
27916
 
"You can replace * with one of the hostname formats. Make the hostname "
27917
 
"declaration as specific as possible so unwanted systems cannot access the "
27918
 
"NFS mount."
27919
 
msgstr ""
27920
 
 
27921
 
#: serverguide/C/file-server.xml:388(para)
27922
 
msgid ""
27923
 
"To start the NFS server, you can run the following command at a terminal "
27924
 
"prompt:"
27925
 
msgstr ""
27926
 
 
27927
 
#: serverguide/C/file-server.xml:393(command)
27928
 
msgid "sudo systemctl start nfs-kernel-server.service"
27929
 
msgstr ""
27930
 
 
27931
 
#: serverguide/C/file-server.xml:398(title)
27932
 
msgid "NFS Client Configuration"
27933
 
msgstr "Konfigurasi Klien NFS"
27934
 
 
27935
 
#: serverguide/C/file-server.xml:399(para)
27936
 
msgid ""
27937
 
"Use the <application>mount</application> command to mount a shared NFS "
27938
 
"directory from another machine, by typing a command line similar to the "
27939
 
"following at a terminal prompt:"
27940
 
msgstr ""
27941
 
 
27942
 
#: serverguide/C/file-server.xml:405(command)
27943
 
msgid "sudo mount example.hostname.com:/ubuntu /local/ubuntu"
27944
 
msgstr "sudo mount example.hostname.com:/ubuntu /local/ubuntu"
27945
 
 
27946
 
#: serverguide/C/file-server.xml:409(para)
27947
 
msgid ""
27948
 
"The mount point directory <filename>/local/ubuntu</filename> must exist. "
27949
 
"There should be no files or subdirectories in the "
27950
 
"<filename>/local/ubuntu</filename> directory."
27951
 
msgstr ""
27952
 
 
27953
 
#: serverguide/C/file-server.xml:416(para)
27954
 
msgid ""
27955
 
"An alternate way to mount an NFS share from another machine is to add a line "
27956
 
"to the <filename>/etc/fstab</filename> file. The line must state the "
27957
 
"hostname of the NFS server, the directory on the server being exported, and "
27958
 
"the directory on the local machine where the NFS share is to be mounted."
27959
 
msgstr ""
27960
 
 
27961
 
#: serverguide/C/file-server.xml:424(para)
27962
 
msgid ""
27963
 
"The general syntax for the line in <filename>/etc/fstab</filename> file is "
27964
 
"as follows:"
27965
 
msgstr ""
27966
 
 
27967
 
#: serverguide/C/file-server.xml:429(programlisting)
27968
 
#, no-wrap
27969
 
msgid ""
27970
 
"\n"
27971
 
"example.hostname.com:/ubuntu /local/ubuntu nfs "
27972
 
"rsize=8192,wsize=8192,timeo=14,intr\n"
27973
 
msgstr ""
27974
 
"\n"
27975
 
"example.hostname.com:/ubuntu /local/ubuntu nfs "
27976
 
"rsize=8192,wsize=8192,timeo=14,intr\n"
27977
 
 
27978
 
#: serverguide/C/file-server.xml:433(para)
27979
 
msgid ""
27980
 
"If you have trouble mounting an NFS share, make sure the <application>nfs-"
27981
 
"common</application> package is installed on your client. To install "
27982
 
"<application>nfs-common</application> enter the following command at the "
27983
 
"terminal prompt: <screen>\n"
27984
 
"<command>sudo apt install nfs-common</command>\n"
27985
 
"</screen>"
27986
 
msgstr ""
27987
 
 
27988
 
#: serverguide/C/file-server.xml:446(ulink)
27989
 
msgid "Linux NFS faq"
27990
 
msgstr "Faq NFS Linux"
27991
 
 
27992
 
#: serverguide/C/file-server.xml:448(ulink)
27993
 
msgid "Ubuntu Wiki NFS Howto"
27994
 
msgstr ""
27995
 
 
27996
 
#: serverguide/C/file-server.xml:454(title)
27997
 
msgid "iSCSI Initiator"
27998
 
msgstr ""
27999
 
 
28000
 
#: serverguide/C/file-server.xml:456(para)
28001
 
msgid ""
28002
 
"<emphasis>iSCSI</emphasis> (Internet Small Computer System Interface) is a "
28003
 
"protocol that allows SCSI commands to be transmitted over a network. "
28004
 
"Typically iSCSI is implemented in a SAN (Storage Area Network) to allow "
28005
 
"servers to access a large store of hard drive space. The iSCSI protocol "
28006
 
"refers to clients as <emphasis>initiators</emphasis> and iSCSI servers as "
28007
 
"<emphasis>targets</emphasis>."
28008
 
msgstr ""
28009
 
 
28010
 
#: serverguide/C/file-server.xml:462(para)
28011
 
msgid ""
28012
 
"Ubuntu Server can be configured as both an iSCSI initiator and a target. "
28013
 
"This guide provides commands and configuration options to setup an iSCSI "
28014
 
"initiator. It is assumed that you already have an iSCSI target on your local "
28015
 
"network and have the appropriate rights to connect to it. The instructions "
28016
 
"for setting up a target vary greatly between hardware providers, so consult "
28017
 
"your vendor documentation to configure your specific iSCSI target."
28018
 
msgstr ""
28019
 
 
28020
 
#: serverguide/C/file-server.xml:470(title)
28021
 
msgid "iSCSI Initiator Install"
28022
 
msgstr ""
28023
 
 
28024
 
#: serverguide/C/file-server.xml:472(para)
28025
 
msgid ""
28026
 
"To configure Ubuntu Server as an iSCSI initiator install the "
28027
 
"<application>open-iscsi</application> package. In a terminal enter:"
28028
 
msgstr ""
28029
 
 
28030
 
#: serverguide/C/file-server.xml:477(command)
28031
 
msgid "sudo apt install open-iscsi"
28032
 
msgstr ""
28033
 
 
28034
 
#: serverguide/C/file-server.xml:482(title)
28035
 
msgid "iSCSI Initiator Configuration"
28036
 
msgstr ""
28037
 
 
28038
 
#: serverguide/C/file-server.xml:484(para)
28039
 
msgid ""
28040
 
"Once the <application>open-iscsi</application> package is installed, edit "
28041
 
"<filename>/etc/iscsi/iscsid.conf</filename> changing the following:"
28042
 
msgstr ""
28043
 
 
28044
 
#: serverguide/C/file-server.xml:488(programlisting)
28045
 
#, no-wrap
28046
 
msgid ""
28047
 
"\n"
28048
 
"node.startup = automatic\n"
28049
 
msgstr ""
28050
 
 
28051
 
#: serverguide/C/file-server.xml:492(para)
28052
 
msgid ""
28053
 
"You can check which targets are available by using the "
28054
 
"<application>iscsiadm</application> utility. Enter the following in a "
28055
 
"terminal:"
28056
 
msgstr ""
28057
 
 
28058
 
#: serverguide/C/file-server.xml:497(command)
28059
 
msgid "sudo iscsiadm -m discovery -t st -p 192.168.0.10"
28060
 
msgstr ""
28061
 
 
28062
 
#: serverguide/C/file-server.xml:501(para)
28063
 
msgid ""
28064
 
"<emphasis>-m:</emphasis> determines the mode that iscsiadm executes in."
28065
 
msgstr ""
28066
 
 
28067
 
#: serverguide/C/file-server.xml:502(para)
28068
 
msgid "<emphasis>-t:</emphasis> specifies the type of discovery."
28069
 
msgstr ""
28070
 
 
28071
 
#: serverguide/C/file-server.xml:503(para)
28072
 
msgid "<emphasis>-p:</emphasis> option indicates the target IP address."
28073
 
msgstr ""
28074
 
 
28075
 
#: serverguide/C/file-server.xml:507(para)
28076
 
msgid ""
28077
 
"Change example <emphasis>192.168.0.10</emphasis> to the target IP address on "
28078
 
"your network."
28079
 
msgstr ""
28080
 
 
28081
 
#: serverguide/C/file-server.xml:512(para)
28082
 
msgid ""
28083
 
"If the target is available you should see output similar to the following:"
28084
 
msgstr ""
28085
 
 
28086
 
#: serverguide/C/file-server.xml:517(computeroutput)
28087
 
#, no-wrap
28088
 
msgid ""
28089
 
"\n"
28090
 
"192.168.0.10:3260,1 iqn.1992-05.com.emc:sl7b92030000520000-2\n"
28091
 
msgstr ""
28092
 
 
28093
 
#: serverguide/C/file-server.xml:523(para)
28094
 
msgid ""
28095
 
"The <emphasis>iqn</emphasis> number and IP address above will vary depending "
28096
 
"on your hardware."
28097
 
msgstr ""
28098
 
 
28099
 
#: serverguide/C/file-server.xml:528(para)
28100
 
msgid ""
28101
 
"You should now be able to connect to the iSCSI target, and depending on your "
28102
 
"target setup you may have to enter user credentials. Login to the iSCSI node:"
28103
 
msgstr ""
28104
 
 
28105
 
#: serverguide/C/file-server.xml:534(command)
28106
 
msgid "sudo iscsiadm -m node --login"
28107
 
msgstr ""
28108
 
 
28109
 
#: serverguide/C/file-server.xml:537(para)
28110
 
msgid ""
28111
 
"Check to make sure that the new disk has been detected using "
28112
 
"<application>dmesg</application>:"
28113
 
msgstr ""
28114
 
 
28115
 
#: serverguide/C/file-server.xml:542(command)
28116
 
msgid "dmesg | grep sd"
28117
 
msgstr ""
28118
 
 
28119
 
#: serverguide/C/file-server.xml:543(computeroutput)
28120
 
#, no-wrap
28121
 
msgid ""
28122
 
"\n"
28123
 
"[    4.322384] sd 2:0:0:0: Attached scsi generic sg1 type 0\n"
28124
 
"[    4.322797] sd 2:0:0:0: [sda] 41943040 512-byte logical blocks: (21.4 "
28125
 
"GB/20.0 GiB)\n"
28126
 
"[    4.322843] sd 2:0:0:0: [sda] Write Protect is off\n"
28127
 
"[    4.322846] sd 2:0:0:0: [sda] Mode Sense: 03 00 00 00\n"
28128
 
"[    4.322896] sd 2:0:0:0: [sda] Cache data unavailable\n"
28129
 
"[    4.322899] sd 2:0:0:0: [sda] Assuming drive cache: write through\n"
28130
 
"[    4.323230] sd 2:0:0:0: [sda] Cache data unavailable\n"
28131
 
"[    4.323233] sd 2:0:0:0: [sda] Assuming drive cache: write through\n"
28132
 
"[    4.325312]  sda: sda1 sda2 &lt; sda5 &gt;\n"
28133
 
"[    4.325729] sd 2:0:0:0: [sda] Cache data unavailable\n"
28134
 
"[    4.325732] sd 2:0:0:0: [sda] Assuming drive cache: write through\n"
28135
 
"[    4.325735] sd 2:0:0:0: [sda] Attached SCSI disk\n"
28136
 
"[ 2486.941805] sd 4:0:0:3: Attached scsi generic sg3 type 0\n"
28137
 
"[ 2486.952093] sd 4:0:0:3: [sdb] 1126400000 512-byte logical blocks: (576 "
28138
 
"GB/537 GiB)\n"
28139
 
"[ 2486.954195] sd 4:0:0:3: [sdb] Write Protect is off\n"
28140
 
"[ 2486.954200] sd 4:0:0:3: [sdb] Mode Sense: 8f 00 00 08\n"
28141
 
"[ 2486.954692] sd 4:0:0:3: [sdb] Write cache: disabled, read cache: enabled, "
28142
 
"doesn't\n"
28143
 
" support DPO or FUA\n"
28144
 
"[ 2486.960577]  sdb: sdb1\n"
28145
 
"[ 2486.964862] sd 4:0:0:3: [sdb] Attached SCSI disk\n"
28146
 
msgstr ""
28147
 
 
28148
 
#: serverguide/C/file-server.xml:567(para)
28149
 
msgid ""
28150
 
"In the output above <emphasis>sdb</emphasis> is the new iSCSI disk. Remember "
28151
 
"this is just an example; the output you see on your screen will vary."
28152
 
msgstr ""
28153
 
 
28154
 
#: serverguide/C/file-server.xml:572(para)
28155
 
msgid ""
28156
 
"Next, create a partition, format the file system, and mount the new iSCSI "
28157
 
"disk. In a terminal enter:"
28158
 
msgstr ""
28159
 
 
28160
 
#: serverguide/C/file-server.xml:577(command)
28161
 
msgid "sudo fdisk /dev/sdb"
28162
 
msgstr ""
28163
 
 
28164
 
#: serverguide/C/file-server.xml:578(command)
28165
 
msgid "n"
28166
 
msgstr ""
28167
 
 
28168
 
#: serverguide/C/file-server.xml:579(command)
28169
 
msgid "p"
28170
 
msgstr ""
28171
 
 
28172
 
#: serverguide/C/file-server.xml:580(command)
28173
 
msgid "enter"
28174
 
msgstr ""
28175
 
 
28176
 
#: serverguide/C/file-server.xml:581(command)
28177
 
msgid "w"
28178
 
msgstr ""
28179
 
 
28180
 
#: serverguide/C/file-server.xml:585(para)
28181
 
msgid ""
28182
 
"The above commands are from inside the <application>fdisk</application> "
28183
 
"utility; see <command>man fdisk</command> for more detailed instructions. "
28184
 
"Also, the <application>cfdisk</application> utility is sometimes more user "
28185
 
"friendly."
28186
 
msgstr ""
28187
 
 
28188
 
#: serverguide/C/file-server.xml:591(para)
28189
 
msgid ""
28190
 
"Now format the file system and mount it to <filename>/srv</filename> as an "
28191
 
"example:"
28192
 
msgstr ""
28193
 
 
28194
 
#: serverguide/C/file-server.xml:596(command)
28195
 
msgid "sudo mkfs.ext4 /dev/sdb1"
28196
 
msgstr ""
28197
 
 
28198
 
#: serverguide/C/file-server.xml:597(command)
28199
 
msgid "sudo mount /dev/sdb1 /srv"
28200
 
msgstr ""
28201
 
 
28202
 
#: serverguide/C/file-server.xml:601(para)
28203
 
msgid ""
28204
 
"Finally, add an entry to <filename>/etc/fstab</filename> to mount the iSCSI "
28205
 
"drive during boot:"
28206
 
msgstr ""
28207
 
 
28208
 
#: serverguide/C/file-server.xml:605(programlisting)
28209
 
#, no-wrap
28210
 
msgid ""
28211
 
"\n"
28212
 
"/dev/sdb1       /srv        ext4    defaults,auto,_netdev 0 0\n"
28213
 
msgstr ""
28214
 
 
28215
 
#: serverguide/C/file-server.xml:609(para)
28216
 
msgid ""
28217
 
"It is a good idea to make sure everything is working as expected by "
28218
 
"rebooting the server."
28219
 
msgstr ""
28220
 
 
28221
 
#: serverguide/C/file-server.xml:618(ulink)
28222
 
msgid "Open-iSCSI Website"
28223
 
msgstr ""
28224
 
 
28225
 
#: serverguide/C/file-server.xml:621(ulink) serverguide/C/file-server.xml:807(ulink)
28226
 
msgid "Debian Open-iSCSI page"
28227
 
msgstr ""
28228
 
 
28229
 
#: serverguide/C/file-server.xml:628(title)
28230
 
msgid "CUPS - Print Server"
28231
 
msgstr "CUPS - Server Print"
28232
 
 
28233
 
#: serverguide/C/file-server.xml:629(para)
28234
 
msgid ""
28235
 
"The primary mechanism for Ubuntu printing and print services is the "
28236
 
"<emphasis role=\"bold\">Common UNIX Printing System</emphasis> (CUPS). This "
28237
 
"printing system is a freely available, portable printing layer which has "
28238
 
"become the new standard for printing in most Linux distributions."
28239
 
msgstr ""
28240
 
 
28241
 
#: serverguide/C/file-server.xml:636(para)
28242
 
msgid ""
28243
 
"CUPS manages print jobs and queues and provides network printing using the "
28244
 
"standard Internet Printing Protocol (IPP), while offering support for a very "
28245
 
"large range of printers, from dot-matrix to laser and many in between. CUPS "
28246
 
"also supports PostScript Printer Description (PPD) and auto-detection of "
28247
 
"network printers, and features a simple web-based configuration and "
28248
 
"administration tool."
28249
 
msgstr ""
28250
 
 
28251
 
#: serverguide/C/file-server.xml:646(para)
28252
 
msgid ""
28253
 
"To install CUPS on your Ubuntu computer, simply use "
28254
 
"<application>sudo</application> with the <application>apt</application> "
28255
 
"command and give the packages to install as the first parameter. A complete "
28256
 
"CUPS install has many package dependencies, but they may all be specified on "
28257
 
"the same command line. Enter the following at a terminal prompt to install "
28258
 
"CUPS:"
28259
 
msgstr ""
28260
 
 
28261
 
#: serverguide/C/file-server.xml:651(command)
28262
 
msgid "sudo apt install cups"
28263
 
msgstr ""
28264
 
 
28265
 
#: serverguide/C/file-server.xml:654(para)
28266
 
msgid ""
28267
 
"Upon authenticating with your user password, the packages should be "
28268
 
"downloaded and installed without error. Upon the conclusion of installation, "
28269
 
"the CUPS server will be started automatically."
28270
 
msgstr ""
28271
 
 
28272
 
#: serverguide/C/file-server.xml:659(para)
28273
 
msgid ""
28274
 
"For troubleshooting purposes, you can access CUPS server errors via the "
28275
 
"error log file at: <filename>/var/log/cups/error_log</filename>. If the "
28276
 
"error log does not show enough information to troubleshoot any problems you "
28277
 
"encounter, the verbosity of the CUPS log can be increased by changing the "
28278
 
"<emphasis role=\"bold\">LogLevel</emphasis> directive in the configuration "
28279
 
"file (discussed below) to \"debug\" or even \"debug2\", which logs "
28280
 
"everything, from the default of \"info\". If you make this change, remember "
28281
 
"to change it back once you've solved your problem, to prevent the log file "
28282
 
"from becoming overly large."
28283
 
msgstr ""
28284
 
 
28285
 
#: serverguide/C/file-server.xml:672(para)
28286
 
msgid ""
28287
 
"The Common UNIX Printing System server's behavior is configured through the "
28288
 
"directives contained in the file <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. "
28289
 
"The CUPS configuration file follows the same syntax as the primary "
28290
 
"configuration file for the Apache HTTP server, so users familiar with "
28291
 
"editing Apache's configuration file should feel at ease when editing the "
28292
 
"CUPS configuration file. Some examples of settings you may wish to change "
28293
 
"initially will be presented here."
28294
 
msgstr ""
28295
 
 
28296
 
#: serverguide/C/file-server.xml:682(para)
28297
 
msgid ""
28298
 
"Prior to editing the configuration file, you should make a copy of the "
28299
 
"original file and protect it from writing, so you will have the original "
28300
 
"settings as a reference, and to reuse as necessary."
28301
 
msgstr ""
28302
 
 
28303
 
#: serverguide/C/file-server.xml:686(para)
28304
 
msgid ""
28305
 
"Copy the <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> file and protect it from "
28306
 
"writing with the following commands, issued at a terminal prompt:"
28307
 
msgstr ""
28308
 
"Salin berkas <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> dan lindungi dari "
28309
 
"penulisan dengan menjalankan perintah berikut pada terminal prompt:"
28310
 
 
28311
 
#: serverguide/C/file-server.xml:692(command)
28312
 
msgid "sudo cp /etc/cups/cupsd.conf /etc/cups/cupsd.conf.original"
28313
 
msgstr "sudo cp /etc/cups/cupsd.conf /etc/cups/cupsd.conf.original"
28314
 
 
28315
 
#: serverguide/C/file-server.xml:693(command)
28316
 
msgid "sudo chmod a-w /etc/cups/cupsd.conf.original"
28317
 
msgstr "sudo chmod a-w /etc/cups/cupsd.conf.original"
28318
 
 
28319
 
#: serverguide/C/file-server.xml:698(para)
28320
 
msgid ""
28321
 
"<emphasis role=\"bold\">ServerAdmin</emphasis>: To configure the email "
28322
 
"address of the designated administrator of the CUPS server, simply edit the "
28323
 
"<filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> configuration file with your "
28324
 
"preferred text editor, and add or modify the <emphasis "
28325
 
"role=\"italics\">ServerAdmin</emphasis> line accordingly. For example, if "
28326
 
"you are the Administrator for the CUPS server, and your e-mail address is "
28327
 
"'bjoy@somebigco.com', then you would modify the ServerAdmin line to appear "
28328
 
"as such:"
28329
 
msgstr ""
28330
 
 
28331
 
#: serverguide/C/file-server.xml:709(screen)
28332
 
#, no-wrap
28333
 
msgid ""
28334
 
"\n"
28335
 
"ServerAdmin bjoy@somebigco.com\n"
28336
 
msgstr ""
28337
 
"\n"
28338
 
"ServerAdmin bjoy@somebigco.com\n"
28339
 
 
28340
 
#: serverguide/C/file-server.xml:715(para)
28341
 
msgid ""
28342
 
"<emphasis role=\"bold\">Listen</emphasis>: By default on Ubuntu, the CUPS "
28343
 
"server installation listens only on the loopback interface at IP address "
28344
 
"<emphasis>127.0.0.1</emphasis>. In order to instruct the CUPS server to "
28345
 
"listen on an actual network adapter's IP address, you must specify either a "
28346
 
"hostname, the IP address, or optionally, an IP address/port pairing via the "
28347
 
"addition of a Listen directive. For example, if your CUPS server resides on "
28348
 
"a local network at the IP address <emphasis "
28349
 
"role=\"italics\">192.168.10.250</emphasis> and you'd like to make it "
28350
 
"accessible to the other systems on this subnetwork, you would edit the "
28351
 
"<filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> and add a Listen directive, as "
28352
 
"such:"
28353
 
msgstr ""
28354
 
 
28355
 
#: serverguide/C/file-server.xml:729(screen)
28356
 
#, no-wrap
28357
 
msgid ""
28358
 
"\n"
28359
 
"Listen 127.0.0.1:631           # existing loopback Listen\n"
28360
 
"Listen /var/run/cups/cups.sock # existing socket Listen\n"
28361
 
"Listen 192.168.10.250:631      # Listen on the LAN interface, Port 631 "
28362
 
"(IPP)\n"
28363
 
msgstr ""
28364
 
"\n"
28365
 
"Listen 127.0.0.1:631           # existing loopback Listen\n"
28366
 
"Listen /var/run/cups/cups.sock # existing socket Listen\n"
28367
 
"Listen 192.168.10.250:631      # Listen on the LAN interface, Port 631 "
28368
 
"(IPP)\n"
28369
 
 
28370
 
#: serverguide/C/file-server.xml:735(para)
28371
 
msgid ""
28372
 
"In the example above, you may comment out or remove the reference to the "
28373
 
"Loopback address (127.0.0.1) if you do not wish <application>cupsd "
28374
 
"</application> to listen on that interface, but would rather have it only "
28375
 
"listen on the Ethernet interfaces of the Local Area Network (LAN). To enable "
28376
 
"listening for all network interfaces for which a certain hostname is bound, "
28377
 
"including the Loopback, you could create a Listen entry for the hostname "
28378
 
"<emphasis>socrates</emphasis> as such:"
28379
 
msgstr ""
28380
 
 
28381
 
#: serverguide/C/file-server.xml:745(screen)
28382
 
#, no-wrap
28383
 
msgid ""
28384
 
"\n"
28385
 
"Listen socrates:631  # Listen on all interfaces for the hostname 'socrates'\n"
28386
 
msgstr ""
28387
 
"\n"
28388
 
"Listen socrates:631  # Listen on all interfaces for the hostname 'socrates'\n"
28389
 
 
28390
 
#: serverguide/C/file-server.xml:749(para)
28391
 
msgid ""
28392
 
"or by omitting the Listen directive and using <emphasis>Port</emphasis> "
28393
 
"instead, as in:"
28394
 
msgstr ""
28395
 
 
28396
 
#: serverguide/C/file-server.xml:751(screen)
28397
 
#, no-wrap
28398
 
msgid ""
28399
 
"\n"
28400
 
"Port 631  # Listen on port 631 on all interfaces\n"
28401
 
msgstr ""
28402
 
"\n"
28403
 
"Port 631  # Listen on port 631 on all interfaces\n"
28404
 
 
28405
 
#: serverguide/C/file-server.xml:758(para)
28406
 
msgid ""
28407
 
"For more examples of configuration directives in the CUPS server "
28408
 
"configuration file, view the associated system manual page by entering the "
28409
 
"following command at a terminal prompt:"
28410
 
msgstr ""
28411
 
 
28412
 
#: serverguide/C/file-server.xml:765(command)
28413
 
msgid "man cupsd.conf"
28414
 
msgstr "man cupsd.conf"
28415
 
 
28416
 
#: serverguide/C/file-server.xml:769(para)
28417
 
msgid ""
28418
 
"Whenever you make changes to the <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> "
28419
 
"configuration file, you'll need to restart the CUPS server by typing the "
28420
 
"following command at a terminal prompt:"
28421
 
msgstr ""
28422
 
 
28423
 
#: serverguide/C/file-server.xml:775(command)
28424
 
msgid "sudo systemctl restart cups.service"
28425
 
msgstr ""
28426
 
 
28427
 
#: serverguide/C/file-server.xml:781(title)
28428
 
msgid "Web Interface"
28429
 
msgstr ""
28430
 
 
28431
 
#: serverguide/C/file-server.xml:783(para)
28432
 
msgid ""
28433
 
"CUPS can be configured and monitored using a web interface, which by default "
28434
 
"is available at <ulink "
28435
 
"url=\"http://localhost:631/admin\">http://localhost:631/admin</ulink>. The "
28436
 
"web interface can be used to perform all printer management tasks."
28437
 
msgstr ""
28438
 
 
28439
 
#: serverguide/C/file-server.xml:787(para)
28440
 
msgid ""
28441
 
"In order to perform administrative tasks via the web interface, you must "
28442
 
"either have the root account enabled on your server, or authenticate as a "
28443
 
"user in the <emphasis role=\"italic\">lpadmin</emphasis> group. For security "
28444
 
"reasons, CUPS won't authenticate a user that doesn't have a password."
28445
 
msgstr ""
28446
 
 
28447
 
#: serverguide/C/file-server.xml:790(para)
28448
 
msgid ""
28449
 
"To add a user to the <emphasis role=\"italic\">lpadmin</emphasis> group, run "
28450
 
"at the terminal prompt: <screen>\n"
28451
 
"<command>sudo usermod -aG lpadmin username</command>\n"
28452
 
"</screen>"
28453
 
msgstr ""
28454
 
 
28455
 
#: serverguide/C/file-server.xml:796(para)
28456
 
msgid ""
28457
 
"Further documentation is available in the <emphasis "
28458
 
"role=\"italic\">Documentation/Help</emphasis> tab of the web interface."
28459
 
msgstr ""
28460
 
 
28461
 
#: serverguide/C/file-server.xml:804(ulink)
28462
 
msgid "CUPS Website"
28463
 
msgstr "Situs Web CUPS"
28464
 
 
28465
 
#: serverguide/C/dns.xml:11(title)
28466
 
msgid "Domain Name Service (DNS)"
28467
 
msgstr "Domain Name Service (DNS)"
28468
 
 
28469
 
#: serverguide/C/dns.xml:12(para)
28470
 
msgid ""
28471
 
"Domain Name Service (DNS) is an Internet service that maps IP addresses and "
28472
 
"fully qualified domain names (FQDN) to one another. In this way, DNS "
28473
 
"alleviates the need to remember IP addresses. Computers that run DNS are "
28474
 
"called <emphasis>name servers</emphasis>. Ubuntu ships with "
28475
 
"<application>BIND</application> (Berkley Internet Naming Daemon), the most "
28476
 
"common program used for maintaining a name server on Linux."
28477
 
msgstr ""
28478
 
 
28479
 
#: serverguide/C/dns.xml:22(para)
28480
 
msgid ""
28481
 
"At a terminal prompt, enter the following command to install "
28482
 
"<application>dns</application>:"
28483
 
msgstr ""
28484
 
"Pada terminal prompt, masukkan perintah berikut untuk menginstal "
28485
 
"<application>dns</application>:"
28486
 
 
28487
 
#: serverguide/C/dns.xml:26(command)
28488
 
msgid "sudo apt install bind9"
28489
 
msgstr ""
28490
 
 
28491
 
#: serverguide/C/dns.xml:28(para)
28492
 
msgid ""
28493
 
"A very useful package for testing and troubleshooting DNS issues is the "
28494
 
"dnsutils package. Very often these tools will be installed already, but to "
28495
 
"check and/or install <application>dnsutils</application> enter the following:"
28496
 
msgstr ""
28497
 
 
28498
 
#: serverguide/C/dns.xml:33(command)
28499
 
msgid "sudo apt install dnsutils"
28500
 
msgstr ""
28501
 
 
28502
 
#: serverguide/C/dns.xml:38(para)
28503
 
msgid ""
28504
 
"There are many ways to configure <application>BIND9</application>. Some of "
28505
 
"the most common configurations are a caching nameserver, primary master, and "
28506
 
"as a secondary master."
28507
 
msgstr ""
28508
 
 
28509
 
#: serverguide/C/dns.xml:44(para)
28510
 
msgid ""
28511
 
"When configured as a caching nameserver BIND9 will find the answer to name "
28512
 
"queries and remember the answer when the domain is queried again."
28513
 
msgstr ""
28514
 
 
28515
 
#: serverguide/C/dns.xml:50(para)
28516
 
msgid ""
28517
 
"As a primary master server BIND9 reads the data for a zone from a file on "
28518
 
"it's host and is authoritative for that zone."
28519
 
msgstr ""
28520
 
 
28521
 
#: serverguide/C/dns.xml:55(para)
28522
 
msgid ""
28523
 
"In a secondary master configuration BIND9 gets the zone data from another "
28524
 
"nameserver authoritative for the zone."
28525
 
msgstr ""
28526
 
 
28527
 
#: serverguide/C/dns.xml:63(para)
28528
 
msgid ""
28529
 
"The DNS configuration files are stored in the <filename>/etc/bind</filename> "
28530
 
"directory. The primary configuration file is "
28531
 
"<filename>/etc/bind/named.conf</filename>."
28532
 
msgstr ""
28533
 
 
28534
 
#: serverguide/C/dns.xml:70(para)
28535
 
msgid ""
28536
 
"The <emphasis>include</emphasis> line specifies the filename which contains "
28537
 
"the DNS options. The <emphasis>directory</emphasis> line in the "
28538
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.options</filename> file tells DNS where to "
28539
 
"look for files. All files BIND uses will be relative to this directory."
28540
 
msgstr ""
28541
 
 
28542
 
#: serverguide/C/dns.xml:78(para)
28543
 
msgid ""
28544
 
"The file named <filename>/etc/bind/db.root</filename> describes the root "
28545
 
"nameservers in the world. The servers change over time, so the "
28546
 
"<filename>/etc/bind/db.root</filename> file must be maintained now and then. "
28547
 
"This is usually done as updates to the <application>bind9</application> "
28548
 
"package. The <emphasis>zone</emphasis> section defines a master server, and "
28549
 
"it is stored in a file mentioned in the <emphasis>file</emphasis> option."
28550
 
msgstr ""
28551
 
 
28552
 
#: serverguide/C/dns.xml:88(para)
28553
 
msgid ""
28554
 
"It is possible to configure the same server to be a caching name server, "
28555
 
"primary master, and secondary master. A server can be the Start of Authority "
28556
 
"(SOA) for one zone, while providing secondary service for another zone. All "
28557
 
"the while providing caching services for hosts on the local LAN."
28558
 
msgstr ""
28559
 
 
28560
 
#: serverguide/C/dns.xml:96(title)
28561
 
msgid "Caching Nameserver"
28562
 
msgstr ""
28563
 
 
28564
 
#: serverguide/C/dns.xml:97(para)
28565
 
msgid ""
28566
 
"The default configuration is setup to act as a caching server. All that is "
28567
 
"required is simply adding the IP Addresses of your ISP's DNS servers. Simply "
28568
 
"uncomment and edit the following in "
28569
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.options</filename>:"
28570
 
msgstr ""
28571
 
 
28572
 
#: serverguide/C/dns.xml:101(programlisting)
28573
 
#, no-wrap
28574
 
msgid ""
28575
 
"\n"
28576
 
"forwarders {\n"
28577
 
"                1.2.3.4;\n"
28578
 
"                5.6.7.8;\n"
28579
 
"           };\n"
28580
 
msgstr ""
28581
 
 
28582
 
#: serverguide/C/dns.xml:108(para)
28583
 
msgid ""
28584
 
"Replace <emphasis>1.2.3.4</emphasis> and <emphasis>5.6.7.8</emphasis> with "
28585
 
"the IP Adresses of actual nameservers."
28586
 
msgstr ""
28587
 
 
28588
 
#: serverguide/C/dns.xml:112(para)
28589
 
msgid ""
28590
 
"Now restart the DNS server, to enable the new configuration. From a terminal "
28591
 
"prompt:"
28592
 
msgstr ""
28593
 
 
28594
 
#: serverguide/C/dns.xml:116(command) serverguide/C/dns.xml:199(command) serverguide/C/dns.xml:257(command) serverguide/C/dns.xml:293(command) serverguide/C/dns.xml:321(command) serverguide/C/dns.xml:603(command)
28595
 
msgid "sudo systemctl restart bind9.service"
28596
 
msgstr ""
28597
 
 
28598
 
#: serverguide/C/dns.xml:118(para)
28599
 
msgid ""
28600
 
"See <xref linkend=\"dns-testing-dig\"/> for information on testing a caching "
28601
 
"DNS server."
28602
 
msgstr ""
28603
 
 
28604
 
#: serverguide/C/dns.xml:123(title)
28605
 
msgid "Primary Master"
28606
 
msgstr ""
28607
 
 
28608
 
#: serverguide/C/dns.xml:124(para)
28609
 
msgid ""
28610
 
"In this section <application>BIND9</application> will be configured as the "
28611
 
"Primary Master for the domain <emphasis>example.com</emphasis>. Simply "
28612
 
"replace <emphasis role=\"italic\">example.com</emphasis> with your FQDN "
28613
 
"(Fully Qualified Domain Name)."
28614
 
msgstr ""
28615
 
 
28616
 
#: serverguide/C/dns.xml:130(title)
28617
 
msgid "Forward Zone File"
28618
 
msgstr ""
28619
 
 
28620
 
#: serverguide/C/dns.xml:131(para)
28621
 
msgid ""
28622
 
"To add a DNS zone to BIND9, turning BIND9 into a Primary Master server, the "
28623
 
"first step is to edit <filename>/etc/bind/named.conf.local</filename>:"
28624
 
msgstr ""
28625
 
 
28626
 
#: serverguide/C/dns.xml:135(programlisting)
28627
 
#, no-wrap
28628
 
msgid ""
28629
 
"\n"
28630
 
"zone \"example.com\" {\n"
28631
 
"\ttype master;\n"
28632
 
"        file \"/etc/bind/db.example.com\";\n"
28633
 
"};\n"
28634
 
msgstr ""
28635
 
 
28636
 
#: serverguide/C/dns.xml:141(para)
28637
 
msgid ""
28638
 
"(Note, if bind will be receiving automatic updates to the file as with DDNS, "
28639
 
"then use <filename>/var/lib/bind/db.example.com</filename> rather than "
28640
 
"<filename>/etc/bind/db.example.com</filename> both here and in the copy "
28641
 
"command below.)"
28642
 
msgstr ""
28643
 
 
28644
 
#: serverguide/C/dns.xml:145(para)
28645
 
msgid ""
28646
 
"Now use an existing zone file as a template to create the "
28647
 
"<filename>/etc/bind/db.example.com</filename> file:"
28648
 
msgstr ""
28649
 
 
28650
 
#: serverguide/C/dns.xml:149(command)
28651
 
msgid "sudo cp /etc/bind/db.local /etc/bind/db.example.com"
28652
 
msgstr ""
28653
 
 
28654
 
#: serverguide/C/dns.xml:151(para)
28655
 
msgid ""
28656
 
"Edit the new zone file <filename>/etc/bind/db.example.com</filename> change "
28657
 
"<emphasis>localhost.</emphasis> to the FQDN of your server, leaving the "
28658
 
"additional \".\" at the end. Change <emphasis>127.0.0.1</emphasis> to the "
28659
 
"nameserver's IP Address and <emphasis>root.localhost</emphasis> to a valid "
28660
 
"email address, but with a \".\" instead of the usual \"@\" symbol, again "
28661
 
"leaving the \".\" at the end. Change the comment to indicate the domain that "
28662
 
"this file is for."
28663
 
msgstr ""
28664
 
 
28665
 
#: serverguide/C/dns.xml:158(para)
28666
 
msgid ""
28667
 
"Create an <emphasis>A record</emphasis> for the base domain, <emphasis "
28668
 
"role=\"italic\">example.com</emphasis>. Also, create an <emphasis>A "
28669
 
"record</emphasis> for <emphasis role=\"italic\">ns.example.com</emphasis>, "
28670
 
"the name server in this example:"
28671
 
msgstr ""
28672
 
 
28673
 
#: serverguide/C/dns.xml:163(programlisting)
28674
 
#, no-wrap
28675
 
msgid ""
28676
 
"\n"
28677
 
";\n"
28678
 
"; BIND data file for example.com\n"
28679
 
";\n"
28680
 
"$TTL    604800\n"
28681
 
"@       IN      SOA     example.com. root.example.com. (\n"
28682
 
"                              2         ; Serial\n"
28683
 
"                         604800         ; Refresh\n"
28684
 
"                          86400         ; Retry\n"
28685
 
"                        2419200         ; Expire\n"
28686
 
"                         604800 )       ; Negative Cache TTL\n"
28687
 
"        IN      A       192.168.1.10\n"
28688
 
";\n"
28689
 
"@       IN      NS      ns.example.com.\n"
28690
 
"@       IN      A       192.168.1.10\n"
28691
 
"@       IN      AAAA    ::1\n"
28692
 
"ns      IN      A       192.168.1.10\n"
28693
 
msgstr ""
28694
 
 
28695
 
#: serverguide/C/dns.xml:181(para)
28696
 
msgid ""
28697
 
"You must increment the <emphasis>Serial Number</emphasis> every time you "
28698
 
"make changes to the zone file. If you make multiple changes before "
28699
 
"restarting BIND9, simply increment the Serial once."
28700
 
msgstr ""
28701
 
 
28702
 
#: serverguide/C/dns.xml:185(para)
28703
 
msgid ""
28704
 
"Now, you can add DNS records to the bottom of the zone file. See <xref "
28705
 
"linkend=\"dns-record-types\"/> for details."
28706
 
msgstr ""
28707
 
 
28708
 
#: serverguide/C/dns.xml:189(para)
28709
 
msgid ""
28710
 
"Many admins like to use the last date edited as the serial of a zone, such "
28711
 
"as <emphasis>2012010100</emphasis> which is yyyymmddss (where "
28712
 
"<emphasis>ss</emphasis> is the Serial Number)"
28713
 
msgstr ""
28714
 
 
28715
 
#: serverguide/C/dns.xml:194(para)
28716
 
msgid ""
28717
 
"Once you have made changes to the zone file <application>BIND9</application> "
28718
 
"needs to be restarted for the changes to take effect:"
28719
 
msgstr ""
28720
 
 
28721
 
#: serverguide/C/dns.xml:203(title)
28722
 
msgid "Reverse Zone File"
28723
 
msgstr ""
28724
 
 
28725
 
#: serverguide/C/dns.xml:204(para)
28726
 
msgid ""
28727
 
"Now that the zone is setup and resolving names to IP Adresses a "
28728
 
"<emphasis>Reverse zone</emphasis> is also required. A Reverse zone allows "
28729
 
"DNS to resolve an address to a name."
28730
 
msgstr ""
28731
 
 
28732
 
#: serverguide/C/dns.xml:208(para)
28733
 
msgid "Edit /etc/bind/named.conf.local and add the following:"
28734
 
msgstr ""
28735
 
 
28736
 
#: serverguide/C/dns.xml:211(programlisting)
28737
 
#, no-wrap
28738
 
msgid ""
28739
 
"\n"
28740
 
"zone \"1.168.192.in-addr.arpa\" {\n"
28741
 
"        type master;\n"
28742
 
"        file \"/etc/bind/db.192\";\n"
28743
 
"};\n"
28744
 
msgstr ""
28745
 
 
28746
 
#: serverguide/C/dns.xml:218(para)
28747
 
msgid ""
28748
 
"Replace <emphasis>1.168.192</emphasis> with the first three octets of "
28749
 
"whatever network you are using. Also, name the zone file "
28750
 
"<filename>/etc/bind/db.192</filename> appropriately. It should match the "
28751
 
"first octet of your network."
28752
 
msgstr ""
28753
 
 
28754
 
#: serverguide/C/dns.xml:223(para)
28755
 
msgid "Now create the <filename>/etc/bind/db.192</filename> file:"
28756
 
msgstr ""
28757
 
 
28758
 
#: serverguide/C/dns.xml:227(command)
28759
 
msgid "sudo cp /etc/bind/db.127 /etc/bind/db.192"
28760
 
msgstr ""
28761
 
 
28762
 
#: serverguide/C/dns.xml:229(para)
28763
 
msgid ""
28764
 
"Next edit <filename>/etc/bind/db.192</filename> changing the basically the "
28765
 
"same options as <filename>/etc/bind/db.example.com</filename>:"
28766
 
msgstr ""
28767
 
 
28768
 
#: serverguide/C/dns.xml:233(programlisting)
28769
 
#, no-wrap
28770
 
msgid ""
28771
 
"\n"
28772
 
";\n"
28773
 
"; BIND reverse data file for local 192.168.1.XXX net\n"
28774
 
";\n"
28775
 
"$TTL    604800\n"
28776
 
"@       IN      SOA     ns.example.com. root.example.com. (\n"
28777
 
"                              2         ; Serial\n"
28778
 
"                         604800         ; Refresh\n"
28779
 
"                          86400         ; Retry\n"
28780
 
"                        2419200         ; Expire\n"
28781
 
"                         604800 )       ; Negative Cache TTL\n"
28782
 
";\n"
28783
 
"@       IN      NS      ns.\n"
28784
 
"10      IN      PTR     ns.example.com.\n"
28785
 
msgstr ""
28786
 
 
28787
 
#: serverguide/C/dns.xml:248(para)
28788
 
msgid ""
28789
 
"The <emphasis>Serial Number</emphasis> in the Reverse zone needs to be "
28790
 
"incremented on each change as well. For each <emphasis>A record</emphasis> "
28791
 
"you configure in <filename>/etc/bind/db.example.com</filename>, that is for "
28792
 
"a different address, you need to create a <emphasis>PTR record</emphasis> in "
28793
 
"<filename>/etc/bind/db.192</filename>."
28794
 
msgstr ""
28795
 
 
28796
 
#: serverguide/C/dns.xml:253(para)
28797
 
msgid ""
28798
 
"After creating the reverse zone file restart "
28799
 
"<application>BIND9</application>:"
28800
 
msgstr ""
28801
 
 
28802
 
#: serverguide/C/dns.xml:262(title)
28803
 
msgid "Secondary Master"
28804
 
msgstr ""
28805
 
 
28806
 
#: serverguide/C/dns.xml:263(para)
28807
 
msgid ""
28808
 
"Once a <emphasis>Primary Master</emphasis> has been configured a "
28809
 
"<emphasis>Secondary Master</emphasis> is needed in order to maintain the "
28810
 
"availability of the domain should the Primary become unavailable."
28811
 
msgstr ""
28812
 
 
28813
 
#: serverguide/C/dns.xml:267(para)
28814
 
msgid ""
28815
 
"First, on the Primary Master server, the zone transfer needs to be allowed. "
28816
 
"Add the <emphasis>allow-transfer</emphasis> option to the example Forward "
28817
 
"and Reverse zone definitions in "
28818
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.local</filename>:"
28819
 
msgstr ""
28820
 
 
28821
 
#: serverguide/C/dns.xml:271(programlisting)
28822
 
#, no-wrap
28823
 
msgid ""
28824
 
"\n"
28825
 
"zone \"example.com\" {\n"
28826
 
"        type master;\n"
28827
 
"\tfile \"/etc/bind/db.example.com\";\n"
28828
 
"        allow-transfer { 192.168.1.11; };\n"
28829
 
"};\n"
28830
 
"\n"
28831
 
"zone \"1.168.192.in-addr.arpa\" {\n"
28832
 
"        type master;\n"
28833
 
"        file \"/etc/bind/db.192\";\n"
28834
 
"\tallow-transfer { 192.168.1.11; };\n"
28835
 
"};\n"
28836
 
msgstr ""
28837
 
 
28838
 
#: serverguide/C/dns.xml:285(para)
28839
 
msgid ""
28840
 
"Replace <emphasis>192.168.1.11</emphasis> with the IP Address of your "
28841
 
"Secondary nameserver."
28842
 
msgstr ""
28843
 
 
28844
 
#: serverguide/C/dns.xml:289(para)
28845
 
msgid "Restart <application>BIND9</application> on the Primary Master:"
28846
 
msgstr ""
28847
 
 
28848
 
#: serverguide/C/dns.xml:295(para)
28849
 
msgid ""
28850
 
"Next, on the Secondary Master, install the <application>bind9</application> "
28851
 
"package the same way as on the Primary. Then edit the "
28852
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.local</filename> and add the following "
28853
 
"declarations for the Forward and Reverse zones:"
28854
 
msgstr ""
28855
 
 
28856
 
#: serverguide/C/dns.xml:299(programlisting)
28857
 
#, no-wrap
28858
 
msgid ""
28859
 
"\n"
28860
 
"zone \"example.com\" {\n"
28861
 
"\ttype slave;\n"
28862
 
"        file \"db.example.com\";\n"
28863
 
"        masters { 192.168.1.10; };\n"
28864
 
"};        \n"
28865
 
"      \n"
28866
 
"zone \"1.168.192.in-addr.arpa\" {\n"
28867
 
"\ttype slave;\n"
28868
 
"        file \"db.192\";\n"
28869
 
"        masters { 192.168.1.10; };\n"
28870
 
"};\n"
28871
 
msgstr ""
28872
 
 
28873
 
#: serverguide/C/dns.xml:313(para)
28874
 
msgid ""
28875
 
"Replace <emphasis>192.168.1.10</emphasis> with the IP Address of your "
28876
 
"Primary nameserver."
28877
 
msgstr ""
28878
 
 
28879
 
#: serverguide/C/dns.xml:317(para)
28880
 
msgid "Restart <application>BIND9</application> on the Secondary Master:"
28881
 
msgstr ""
28882
 
 
28883
 
#: serverguide/C/dns.xml:323(para)
28884
 
msgid ""
28885
 
"In <filename>/var/log/syslog</filename> you should see something similar to "
28886
 
"(some lines have been split to fit the format of this document):"
28887
 
msgstr ""
28888
 
 
28889
 
#: serverguide/C/dns.xml:326(programlisting)
28890
 
#, no-wrap
28891
 
msgid ""
28892
 
"\n"
28893
 
"client 192.168.1.10#39448: received notify for zone '1.168.192.in-"
28894
 
"addr.arpa'\n"
28895
 
"zone 1.168.192.in-addr.arpa/IN: Transfer started.\n"
28896
 
"transfer of '100.18.172.in-addr.arpa/IN' from 192.168.1.10#53:\n"
28897
 
" connected using 192.168.1.11#37531\n"
28898
 
"zone 1.168.192.in-addr.arpa/IN: transferred serial 5\n"
28899
 
"transfer of '100.18.172.in-addr.arpa/IN' from 192.168.1.10#53:\n"
28900
 
" Transfer completed: 1 messages, \n"
28901
 
"6 records, 212 bytes, 0.002 secs (106000 bytes/sec)\n"
28902
 
"zone 1.168.192.in-addr.arpa/IN: sending notifies (serial 5)\n"
28903
 
"\n"
28904
 
"client 192.168.1.10#20329: received notify for zone 'example.com'\n"
28905
 
"zone example.com/IN: Transfer started.\n"
28906
 
"transfer of 'example.com/IN' from 192.168.1.10#53: connected using "
28907
 
"192.168.1.11#38577\n"
28908
 
"zone example.com/IN: transferred serial 5\n"
28909
 
"transfer of 'example.com/IN' from 192.168.1.10#53: Transfer completed: 1 "
28910
 
"messages, \n"
28911
 
"8 records, 225 bytes, 0.002 secs (112500 bytes/sec)\n"
28912
 
msgstr ""
28913
 
 
28914
 
#: serverguide/C/dns.xml:345(para)
28915
 
msgid ""
28916
 
"Note: A zone is only transferred if the <emphasis>Serial Number</emphasis> "
28917
 
"on the Primary is larger than the one on the Secondary. If you want to have "
28918
 
"your Primary Master DNS notifying Secondary DNS Servers of zone changes, you "
28919
 
"can add <emphasis>also-notify { ipaddress; };</emphasis> in to "
28920
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.local</filename> as shown in the example "
28921
 
"below:"
28922
 
msgstr ""
28923
 
 
28924
 
#: serverguide/C/dns.xml:349(programlisting)
28925
 
#, no-wrap
28926
 
msgid ""
28927
 
"\n"
28928
 
"zone \"example.com\" {\n"
28929
 
"\ttype master;\n"
28930
 
"\tfile \"/etc/bind/db.example.com\";\n"
28931
 
"\tallow-transfer { 192.168.1.11; };\n"
28932
 
"\talso-notify { 192.168.1.11; }; \n"
28933
 
"\t};\n"
28934
 
"\n"
28935
 
"zone \"1.168.192.in-addr.arpa\" {\n"
28936
 
"\ttype master;\n"
28937
 
"\tfile \"/etc/bind/db.192\";\n"
28938
 
"\tallow-transfer { 192.168.1.11; };\n"
28939
 
"\talso-notify { 192.168.1.11; }; \n"
28940
 
"\t};\n"
28941
 
"\t"
28942
 
msgstr ""
28943
 
 
28944
 
#: serverguide/C/dns.xml:365(para)
28945
 
msgid ""
28946
 
"The default directory for non-authoritative zone files is "
28947
 
"<filename>/var/cache/bind/</filename>. This directory is also configured in "
28948
 
"<application>AppArmor</application> to allow the "
28949
 
"<application>named</application> daemon to write to it. For more information "
28950
 
"on AppArmor see <xref linkend=\"apparmor\"/>."
28951
 
msgstr ""
28952
 
 
28953
 
#: serverguide/C/dns.xml:376(para)
28954
 
msgid ""
28955
 
"This section covers ways to help determine the cause when problems happen "
28956
 
"with DNS and <application>BIND9</application>."
28957
 
msgstr ""
28958
 
 
28959
 
#: serverguide/C/dns.xml:382(title)
28960
 
msgid "resolv.conf"
28961
 
msgstr ""
28962
 
 
28963
 
#: serverguide/C/dns.xml:383(para)
28964
 
msgid ""
28965
 
"The first step in testing <application>BIND9</application> is to add the "
28966
 
"nameserver's IP Address to a hosts resolver. The Primary nameserver should "
28967
 
"be configured as well as another host to double check things. Refer to <xref "
28968
 
"linkend=\"dns-client-configuration\"/> for details on adding nameserver "
28969
 
"addresses to your network clients, and afterwards check that the file "
28970
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename> contains (for this example):"
28971
 
msgstr ""
28972
 
 
28973
 
#: serverguide/C/dns.xml:389(programlisting)
28974
 
#, no-wrap
28975
 
msgid ""
28976
 
"\n"
28977
 
"nameserver\t192.168.1.10\n"
28978
 
"nameserver\t192.168.1.11\n"
28979
 
msgstr ""
28980
 
 
28981
 
#: serverguide/C/dns.xml:393(para)
28982
 
msgid ""
28983
 
"Nameservers that listen at 127.* are responsible for adding their own IP "
28984
 
"addresses to resolv.conf (using resolvconf). This is done via the file "
28985
 
"<filename>/etc/default/bind9</filename> by changing the line RESOLVCONF=no "
28986
 
"to RESOLVCONF=yes."
28987
 
msgstr ""
28988
 
 
28989
 
#: serverguide/C/dns.xml:398(para)
28990
 
msgid ""
28991
 
"You should also add the IP Address of the Secondary nameserver in case the "
28992
 
"Primary becomes unavailable."
28993
 
msgstr ""
28994
 
 
28995
 
#: serverguide/C/dns.xml:404(title)
28996
 
msgid "dig"
28997
 
msgstr ""
28998
 
 
28999
 
#: serverguide/C/dns.xml:405(para)
29000
 
msgid ""
29001
 
"If you installed the <application>dnsutils</application> package you can "
29002
 
"test your setup using the DNS lookup utility <application>dig</application>:"
29003
 
msgstr ""
29004
 
 
29005
 
#: serverguide/C/dns.xml:411(para)
29006
 
msgid ""
29007
 
"After installing <application>BIND9</application> use "
29008
 
"<application>dig</application> against the loopback interface to make sure "
29009
 
"it is listening on port 53. From a terminal prompt:"
29010
 
msgstr ""
29011
 
 
29012
 
#: serverguide/C/dns.xml:416(command)
29013
 
msgid "dig -x 127.0.0.1"
29014
 
msgstr ""
29015
 
 
29016
 
#: serverguide/C/dns.xml:418(para)
29017
 
msgid "You should see lines similar to the following in the command output:"
29018
 
msgstr ""
29019
 
 
29020
 
#: serverguide/C/dns.xml:421(programlisting)
29021
 
#, no-wrap
29022
 
msgid ""
29023
 
"\n"
29024
 
";; Query time: 1 msec\n"
29025
 
";; SERVER: 192.168.1.10#53(192.168.1.10)\n"
29026
 
msgstr ""
29027
 
 
29028
 
#: serverguide/C/dns.xml:427(para)
29029
 
msgid ""
29030
 
"If you have configured <application>BIND9</application> as a "
29031
 
"<emphasis>Caching</emphasis> nameserver \"dig\" an outside domain to check "
29032
 
"the query time:"
29033
 
msgstr ""
29034
 
 
29035
 
#: serverguide/C/dns.xml:432(command)
29036
 
msgid "dig ubuntu.com"
29037
 
msgstr ""
29038
 
 
29039
 
#: serverguide/C/dns.xml:434(para)
29040
 
msgid "Note the query time toward the end of the command output:"
29041
 
msgstr ""
29042
 
 
29043
 
#: serverguide/C/dns.xml:437(programlisting)
29044
 
#, no-wrap
29045
 
msgid ""
29046
 
"\n"
29047
 
";; Query time: 49 msec\n"
29048
 
msgstr ""
29049
 
 
29050
 
#: serverguide/C/dns.xml:440(para)
29051
 
msgid "After a second dig there should be improvement:"
29052
 
msgstr ""
29053
 
 
29054
 
#: serverguide/C/dns.xml:443(programlisting)
29055
 
#, no-wrap
29056
 
msgid ""
29057
 
"\n"
29058
 
";; Query time: 1 msec\n"
29059
 
msgstr ""
29060
 
 
29061
 
#: serverguide/C/dns.xml:450(title)
29062
 
msgid "ping"
29063
 
msgstr ""
29064
 
 
29065
 
#: serverguide/C/dns.xml:452(para)
29066
 
msgid ""
29067
 
"Now to demonstrate how applications make use of DNS to resolve a host name "
29068
 
"use the <application>ping</application> utility to send an ICMP echo "
29069
 
"request. From a terminal prompt enter:"
29070
 
msgstr ""
29071
 
 
29072
 
#: serverguide/C/dns.xml:458(command)
29073
 
msgid "ping example.com"
29074
 
msgstr ""
29075
 
 
29076
 
#: serverguide/C/dns.xml:460(para)
29077
 
msgid ""
29078
 
"This tests if the nameserver can resolve the name "
29079
 
"<emphasis>ns.example.com</emphasis> to an IP Address. The command output "
29080
 
"should resemble:"
29081
 
msgstr ""
29082
 
 
29083
 
#: serverguide/C/dns.xml:464(programlisting)
29084
 
#, no-wrap
29085
 
msgid ""
29086
 
"\n"
29087
 
"PING ns.example.com (192.168.1.10) 56(84) bytes of data.\n"
29088
 
"64 bytes from 192.168.1.10: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.800 ms\n"
29089
 
"64 bytes from 192.168.1.10: icmp_seq=2 ttl=64 time=0.813 ms\n"
29090
 
msgstr ""
29091
 
 
29092
 
#: serverguide/C/dns.xml:471(title)
29093
 
msgid "named-checkzone"
29094
 
msgstr ""
29095
 
 
29096
 
#: serverguide/C/dns.xml:472(para)
29097
 
msgid ""
29098
 
"A great way to test your zone files is by using the <application>named-"
29099
 
"checkzone</application> utility installed with the "
29100
 
"<application>bind9</application> package. This utility allows you to make "
29101
 
"sure the configuration is correct before restarting "
29102
 
"<application>BIND9</application> and making the changes live."
29103
 
msgstr ""
29104
 
 
29105
 
#: serverguide/C/dns.xml:479(para)
29106
 
msgid ""
29107
 
"To test our example Forward zone file enter the following from a command "
29108
 
"prompt:"
29109
 
msgstr ""
29110
 
 
29111
 
#: serverguide/C/dns.xml:483(command)
29112
 
msgid "named-checkzone example.com /etc/bind/db.example.com"
29113
 
msgstr ""
29114
 
 
29115
 
#: serverguide/C/dns.xml:485(para)
29116
 
msgid ""
29117
 
"If everything is configured correctly you should see output similar to:"
29118
 
msgstr ""
29119
 
 
29120
 
#: serverguide/C/dns.xml:488(programlisting)
29121
 
#, no-wrap
29122
 
msgid ""
29123
 
"\n"
29124
 
"zone example.com/IN: loaded serial 6\n"
29125
 
"OK\n"
29126
 
msgstr ""
29127
 
 
29128
 
#: serverguide/C/dns.xml:494(para)
29129
 
msgid "Similarly, to test the Reverse zone file enter the following:"
29130
 
msgstr ""
29131
 
 
29132
 
#: serverguide/C/dns.xml:498(command)
29133
 
msgid "named-checkzone 1.168.192.in-addr.arpa /etc/bind/db.192"
29134
 
msgstr ""
29135
 
 
29136
 
#: serverguide/C/dns.xml:500(para)
29137
 
msgid "The output should be similar to:"
29138
 
msgstr ""
29139
 
 
29140
 
#: serverguide/C/dns.xml:503(programlisting)
29141
 
#, no-wrap
29142
 
msgid ""
29143
 
"\n"
29144
 
"zone 1.168.192.in-addr.arpa/IN: loaded serial 3\n"
29145
 
"OK\n"
29146
 
msgstr ""
29147
 
 
29148
 
#: serverguide/C/dns.xml:510(para)
29149
 
msgid ""
29150
 
"The <emphasis>Serial Number</emphasis> of your zone file will probably be "
29151
 
"different."
29152
 
msgstr ""
29153
 
 
29154
 
#: serverguide/C/dns.xml:518(para)
29155
 
msgid ""
29156
 
"<application>BIND9</application> has a wide variety of logging configuration "
29157
 
"options available. There are two main options. The "
29158
 
"<emphasis>channel</emphasis> option configures where logs go, and the "
29159
 
"<emphasis>category</emphasis> option determines what information to log."
29160
 
msgstr ""
29161
 
 
29162
 
#: serverguide/C/dns.xml:522(para)
29163
 
msgid "If no logging option is configured the default option is:"
29164
 
msgstr ""
29165
 
 
29166
 
#: serverguide/C/dns.xml:525(programlisting)
29167
 
#, no-wrap
29168
 
msgid ""
29169
 
"\n"
29170
 
"logging {\n"
29171
 
"     category default { default_syslog; default_debug; };\n"
29172
 
"     category unmatched { null; };\n"
29173
 
"};\n"
29174
 
msgstr ""
29175
 
 
29176
 
#: serverguide/C/dns.xml:531(para)
29177
 
msgid ""
29178
 
"This section covers configuring <application>BIND9</application> to send "
29179
 
"<emphasis>debug</emphasis> messages related to DNS queries to a separate "
29180
 
"file."
29181
 
msgstr ""
29182
 
 
29183
 
#: serverguide/C/dns.xml:536(para)
29184
 
msgid ""
29185
 
"First, we need to configure a channel to specify which file to send the "
29186
 
"messages to. Edit <filename>/etc/bind/named.conf.local</filename> and add "
29187
 
"the following:"
29188
 
msgstr ""
29189
 
 
29190
 
#: serverguide/C/dns.xml:540(programlisting)
29191
 
#, no-wrap
29192
 
msgid ""
29193
 
"\n"
29194
 
"logging {\n"
29195
 
"    channel query.log {      \n"
29196
 
"        file \"/var/log/query.log\";\n"
29197
 
"        severity debug 3; \n"
29198
 
"    }; \n"
29199
 
"};\n"
29200
 
msgstr ""
29201
 
 
29202
 
#: serverguide/C/dns.xml:550(para)
29203
 
msgid "Next, configure a category to send all DNS queries to the query file:"
29204
 
msgstr ""
29205
 
 
29206
 
#: serverguide/C/dns.xml:553(programlisting)
29207
 
#, no-wrap
29208
 
msgid ""
29209
 
"\n"
29210
 
"logging {\n"
29211
 
"    channel query.log {      \n"
29212
 
"        file \"/var/log/query.log\"; \n"
29213
 
"        severity debug 3; \n"
29214
 
"    }; \n"
29215
 
"    <emphasis>category queries { query.log; };</emphasis> \n"
29216
 
"};\n"
29217
 
msgstr ""
29218
 
 
29219
 
#: serverguide/C/dns.xml:565(para)
29220
 
msgid ""
29221
 
"Note: the <emphasis>debug</emphasis> option can be set from 1 to 3. If a "
29222
 
"level isn't specified level 1 is the default."
29223
 
msgstr ""
29224
 
 
29225
 
#: serverguide/C/dns.xml:571(para)
29226
 
msgid ""
29227
 
"Since the <emphasis>named daemon</emphasis> runs as the "
29228
 
"<emphasis>bind</emphasis> user the <filename>/var/log/query.log</filename> "
29229
 
"file must be created and the ownership changed:"
29230
 
msgstr ""
29231
 
 
29232
 
#: serverguide/C/dns.xml:576(command)
29233
 
msgid "sudo touch /var/log/query.log"
29234
 
msgstr ""
29235
 
 
29236
 
#: serverguide/C/dns.xml:577(command)
29237
 
msgid "sudo chown bind /var/log/query.log"
29238
 
msgstr ""
29239
 
 
29240
 
#: serverguide/C/dns.xml:581(para)
29241
 
msgid ""
29242
 
"Before <application>named</application> daemon can write to the new log file "
29243
 
"the <application>AppArmor</application> profile must be updated. First, edit "
29244
 
"<filename>/etc/apparmor.d/usr.sbin.named</filename> and add:"
29245
 
msgstr ""
29246
 
 
29247
 
#: serverguide/C/dns.xml:585(programlisting)
29248
 
#, no-wrap
29249
 
msgid ""
29250
 
"\n"
29251
 
"/var/log/query.log w,\n"
29252
 
msgstr ""
29253
 
 
29254
 
#: serverguide/C/dns.xml:588(para)
29255
 
msgid "Next, reload the profile:"
29256
 
msgstr ""
29257
 
 
29258
 
#: serverguide/C/dns.xml:592(command)
29259
 
msgid "cat /etc/apparmor.d/usr.sbin.named | sudo apparmor_parser -r"
29260
 
msgstr ""
29261
 
 
29262
 
#: serverguide/C/dns.xml:594(para)
29263
 
msgid ""
29264
 
"For more information on <application>AppArmor</application> see <xref "
29265
 
"linkend=\"apparmor\"/>"
29266
 
msgstr ""
29267
 
 
29268
 
#: serverguide/C/dns.xml:599(para)
29269
 
msgid ""
29270
 
"Now restart <application>BIND9</application> for the changes to take effect:"
29271
 
msgstr ""
29272
 
 
29273
 
#: serverguide/C/dns.xml:607(para)
29274
 
msgid ""
29275
 
"You should see the file <filename>/var/log/query.log</filename> fill with "
29276
 
"query information. This is a simple example of the "
29277
 
"<application>BIND9</application> logging options. For coverage of advanced "
29278
 
"options see <xref linkend=\"dns-more-info\"/>."
29279
 
msgstr ""
29280
 
 
29281
 
#: serverguide/C/dns.xml:616(title)
29282
 
msgid "Common Record Types"
29283
 
msgstr ""
29284
 
 
29285
 
#: serverguide/C/dns.xml:617(para)
29286
 
msgid "This section covers some of the most common DNS record types."
29287
 
msgstr ""
29288
 
 
29289
 
#: serverguide/C/dns.xml:622(para)
29290
 
msgid ""
29291
 
"<emphasis>A</emphasis> record: This record maps an IP Address to a hostname."
29292
 
msgstr ""
29293
 
 
29294
 
#: serverguide/C/dns.xml:625(programlisting)
29295
 
#, no-wrap
29296
 
msgid ""
29297
 
"\n"
29298
 
"www      IN    A      192.168.1.12\n"
29299
 
msgstr ""
29300
 
 
29301
 
#: serverguide/C/dns.xml:630(para)
29302
 
msgid ""
29303
 
"<emphasis>CNAME</emphasis> record: Used to create an alias to an existing A "
29304
 
"record. You cannot create a CNAME record pointing to another CNAME record."
29305
 
msgstr ""
29306
 
 
29307
 
#: serverguide/C/dns.xml:633(programlisting)
29308
 
#, no-wrap
29309
 
msgid ""
29310
 
"\n"
29311
 
"web     IN    CNAME  www\n"
29312
 
msgstr ""
29313
 
 
29314
 
#: serverguide/C/dns.xml:638(para)
29315
 
msgid ""
29316
 
"<emphasis>MX</emphasis> record: Used to define where email should be sent "
29317
 
"to. Must point to an A record, not a CNAME."
29318
 
msgstr ""
29319
 
 
29320
 
#: serverguide/C/dns.xml:641(programlisting)
29321
 
#, no-wrap
29322
 
msgid ""
29323
 
"\n"
29324
 
"        IN    MX  1   mail.example.com.\n"
29325
 
"mail    IN    A       192.168.1.13\n"
29326
 
msgstr ""
29327
 
 
29328
 
#: serverguide/C/dns.xml:647(para)
29329
 
msgid ""
29330
 
"<emphasis>NS</emphasis> record: Used to define which servers serve copies of "
29331
 
"a zone. It must point to an A record, not a CNAME. This is where Primary and "
29332
 
"Secondary servers are defined."
29333
 
msgstr ""
29334
 
 
29335
 
#: serverguide/C/dns.xml:651(programlisting)
29336
 
#, no-wrap
29337
 
msgid ""
29338
 
"\n"
29339
 
"        IN    NS     ns.example.com.\n"
29340
 
"        IN    NS     ns2.example.com.\n"
29341
 
"ns      IN    A      192.168.1.10\n"
29342
 
"ns2     IN    A      192.168.1.11\n"
29343
 
msgstr ""
29344
 
 
29345
 
#: serverguide/C/dns.xml:661(title)
29346
 
msgid "More Information"
29347
 
msgstr ""
29348
 
 
29349
 
#: serverguide/C/dns.xml:664(para)
29350
 
msgid ""
29351
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/BIND9ServerHowto\">BIND9 "
29352
 
"Server HOWTO</ulink> in the Ubuntu Wiki has a lot of useful information."
29353
 
msgstr ""
29354
 
 
29355
 
#: serverguide/C/dns.xml:669(para)
29356
 
msgid ""
29357
 
"The <ulink url=\"http://www.tldp.org/HOWTO/DNS-HOWTO.html\">DNS "
29358
 
"HOWTO</ulink> at The Linux Documentation Project also has lots of "
29359
 
"information about configuring BIND9."
29360
 
msgstr ""
29361
 
 
29362
 
#: serverguide/C/dns.xml:674(para)
29363
 
msgid ""
29364
 
"<ulink url=\"http://www.bind9.net/\">Bind9.net</ulink> has links to a large "
29365
 
"collection of DNS and <application>BIND9</application> resources."
29366
 
msgstr ""
29367
 
 
29368
 
#: serverguide/C/dns.xml:679(para)
29369
 
msgid ""
29370
 
"<ulink url=\"http://shop.oreilly.com/product/9780596100575.do\">DNS and "
29371
 
"BIND</ulink> is a popular book now in it's fifth edition. There is now also "
29372
 
"a <ulink url=\"http://shop.oreilly.com/product/0636920020158.do\">DNS and "
29373
 
"BIND on IPv6</ulink> book."
29374
 
msgstr ""
29375
 
 
29376
 
#: serverguide/C/dns.xml:684(para)
29377
 
msgid ""
29378
 
"A great place to ask for <application>BIND9</application> assistance, and "
29379
 
"get involved with the Ubuntu Server community, is the <emphasis>#ubuntu-"
29380
 
"server</emphasis> IRC channel on <ulink "
29381
 
"url=\"http://freenode.net\">freenode</ulink>."
29382
 
msgstr ""
29383
 
 
29384
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:22(title)
29385
 
msgid "DM-Multipath"
29386
 
msgstr ""
29387
 
 
29388
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:25(title)
29389
 
msgid "Device Mapper Multipathing"
29390
 
msgstr ""
29391
 
 
29392
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:27(para)
29393
 
msgid ""
29394
 
"Device mapper multipathing (DM-Multipath) allows you to configure multiple "
29395
 
"I/O paths between server nodes and storage arrays into a single device. "
29396
 
"These I/O paths are physical SAN connections that can include separate "
29397
 
"cables, switches, and controllers. Multipathing aggregates the I/O paths, "
29398
 
"creating a new device that consists of the aggregated paths. This chapter "
29399
 
"provides a summary of the features of DM-Multipath that are new for the "
29400
 
"initial release of Ubuntu Server 12.04. Following that, this chapter "
29401
 
"provides a high-level overview of DM Multipath and its components, as well "
29402
 
"as an overview of DM-Multipath setup."
29403
 
msgstr ""
29404
 
 
29405
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:38(title)
29406
 
msgid "New and Changed Features for Ubuntu Server 12.04"
29407
 
msgstr ""
29408
 
 
29409
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:40(para)
29410
 
msgid "Migrated from multipath-0.4.8 to multipath-0.4.9"
29411
 
msgstr ""
29412
 
 
29413
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:43(title)
29414
 
msgid "Migration from 0.4.8"
29415
 
msgstr ""
29416
 
 
29417
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:45(para)
29418
 
msgid ""
29419
 
"The priority checkers are no longer run as standalone binaries, but as "
29420
 
"shared libraries. The key value name for this feature has also slightly "
29421
 
"changed. Copy the attribute named <emphasis "
29422
 
"role=\"bold\">prio_callout</emphasis> to <emphasis "
29423
 
"role=\"bold\">prio</emphasis>, also modify the argument the name of the "
29424
 
"priority checker, a system path is no longer necessary. Example "
29425
 
"conversion:<screen>device {\n"
29426
 
"        vendor \"NEC\"\n"
29427
 
"        product \"DISK ARRAY\"\n"
29428
 
"        prio_callout mpath_prio_alua /dev/%n\n"
29429
 
"        prio    alua\n"
29430
 
"}</screen>"
29431
 
msgstr ""
29432
 
 
29433
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:58(para)
29434
 
msgid ""
29435
 
"See Table <xref endterm=\"checker-conversion-table\" linkend=\"priority-"
29436
 
"checker-conversion-table\"/> for a complete listing"
29437
 
msgstr ""
29438
 
 
29439
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:62(title)
29440
 
msgid "Priority Checker Conversion"
29441
 
msgstr ""
29442
 
 
29443
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:71(entry)
29444
 
msgid "v0.4.8"
29445
 
msgstr ""
29446
 
 
29447
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:73(entry)
29448
 
msgid "v0.4.9"
29449
 
msgstr ""
29450
 
 
29451
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:79(emphasis)
29452
 
msgid "prio_callout mpath_prio_emc /dev/%n"
29453
 
msgstr ""
29454
 
 
29455
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:82(emphasis)
29456
 
msgid "prio emc"
29457
 
msgstr ""
29458
 
 
29459
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:86(emphasis)
29460
 
msgid "prio_callout mpath_prio_alua /dev/%n"
29461
 
msgstr ""
29462
 
 
29463
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:89(emphasis)
29464
 
msgid "prio alua"
29465
 
msgstr ""
29466
 
 
29467
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:93(emphasis)
29468
 
msgid "prio_callout mpath_prio_netapp /dev/%n"
29469
 
msgstr ""
29470
 
 
29471
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:96(emphasis)
29472
 
msgid "prio netapp"
29473
 
msgstr ""
29474
 
 
29475
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:100(emphasis)
29476
 
msgid "prio_callout mpath_prio_rdac /dev/%n"
29477
 
msgstr ""
29478
 
 
29479
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:103(emphasis)
29480
 
msgid "prio rdac"
29481
 
msgstr ""
29482
 
 
29483
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:107(emphasis)
29484
 
msgid "prio_callout mpath_prio_hp_sw /dev/%n"
29485
 
msgstr ""
29486
 
 
29487
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:110(emphasis)
29488
 
msgid "prio hp_sw"
29489
 
msgstr ""
29490
 
 
29491
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:114(emphasis)
29492
 
msgid "prio_callout mpath_prio_hds_modular %b"
29493
 
msgstr ""
29494
 
 
29495
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:117(emphasis)
29496
 
msgid "prio hds"
29497
 
msgstr ""
29498
 
 
29499
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:123(para)
29500
 
msgid ""
29501
 
"Since the multipath config file parser essentially parses all key/value "
29502
 
"pairs it finds and then makes use of them, it is safe for both <emphasis "
29503
 
"role=\"bold\">prio_callout</emphasis> and <emphasis "
29504
 
"role=\"bold\">prio</emphasis> to coexist and is recommended that the "
29505
 
"<emphasis role=\"bold\">prio</emphasis> attribute be inserted before "
29506
 
"beginning migration. After which you can safely delete the legacy <emphasis "
29507
 
"role=\"bold\">prio_calliout</emphasis> attribute without interrupting "
29508
 
"service."
29509
 
msgstr ""
29510
 
 
29511
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:137(para)
29512
 
msgid "DM-Multipath can be used to provide:"
29513
 
msgstr ""
29514
 
 
29515
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:141(para)
29516
 
msgid ""
29517
 
"<emphasis> Redundancy </emphasis> DM-Multipath can provide failover in an "
29518
 
"active/passive configuration. In an active/passive configuration, only half "
29519
 
"the paths are used at any time for I/O. If any element of an I/O path (the "
29520
 
"cable, switch, or controller) fails, DM-Multipath switches to an alternate "
29521
 
"path."
29522
 
msgstr ""
29523
 
 
29524
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:149(para)
29525
 
msgid ""
29526
 
"<emphasis> Improved Performance </emphasis> Performance DM-Multipath can be "
29527
 
"configured in active/active mode, where I/O is spread over the paths in a "
29528
 
"round-robin fashion. In some configurations, DM-Multipath can detect loading "
29529
 
"on the I/O paths and dynamically re-balance the load."
29530
 
msgstr ""
29531
 
 
29532
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:159(title)
29533
 
msgid "Storage Array Overview"
29534
 
msgstr ""
29535
 
 
29536
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:161(para)
29537
 
msgid ""
29538
 
"By default, DM-Multipath includes support for the most common storage arrays "
29539
 
"that support DM-Multipath. The supported devices can be found in the "
29540
 
"multipath.conf.defaults file. If your storage array supports DM-Multipath "
29541
 
"and is not configured by default in this file, you may need to add them to "
29542
 
"the DM-Multipath configuration file, multipath.conf. For information on the "
29543
 
"DM-Multipath configuration file, see Section, <link linkend=\"multipath-dm-"
29544
 
"multipath-config-file\">The DM-Multipath Configuration File</link>. Some "
29545
 
"storage arrays require special handling of I/O errors and path switching. "
29546
 
"These require separate hardware handler kernel modules."
29547
 
msgstr ""
29548
 
 
29549
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:174(title)
29550
 
msgid "DM-Multipath components"
29551
 
msgstr ""
29552
 
 
29553
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:176(para)
29554
 
msgid ""
29555
 
"Table <link linkend=\"multipath-components-table\">DM-Multipath "
29556
 
"Components</link> describes the components of the DM-Multipath package."
29557
 
msgstr ""
29558
 
 
29559
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:183(title)
29560
 
msgid "DM-Multipath Setup Overview"
29561
 
msgstr ""
29562
 
 
29563
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:190(para)
29564
 
msgid ""
29565
 
"Install the <emphasis role=\"bold\">multipath-tools</emphasis> and <emphasis "
29566
 
"role=\"bold\">multipath-tools-boot</emphasis> packages"
29567
 
msgstr ""
29568
 
 
29569
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:196(para)
29570
 
msgid ""
29571
 
"Create an empty config file, <filename>/etc/multipath.conf</filename>, that "
29572
 
"re-defines the <link linkend=\"multipath-skel-config\">following</link>"
29573
 
msgstr ""
29574
 
 
29575
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:202(para)
29576
 
msgid ""
29577
 
"If necessary, edit the <emphasis role=\"bold\">multipath.conf</emphasis> "
29578
 
"configuration file to modify default values and save the updated file."
29579
 
msgstr ""
29580
 
 
29581
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:208(para)
29582
 
msgid "Start the multipath daemon"
29583
 
msgstr ""
29584
 
 
29585
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:212(para)
29586
 
msgid "Update initial ramdisk"
29587
 
msgstr ""
29588
 
 
29589
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:185(para)
29590
 
msgid ""
29591
 
"DM-Multipath includes compiled-in default settings that are suitable for "
29592
 
"common multipath configurations. Setting up DM-multipath is often a simple "
29593
 
"procedure. The basic procedure for configuring your system with DM-Multipath "
29594
 
"is as follows: <placeholder-1/> For detailed setup instructions for "
29595
 
"multipath configuration see Section, <link linkend=\"multipath-setup-"
29596
 
"overview\">Setting Up DM-Multipath</link>."
29597
 
msgstr ""
29598
 
 
29599
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:222(title)
29600
 
msgid "Multipath Devices"
29601
 
msgstr ""
29602
 
 
29603
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:224(para)
29604
 
msgid ""
29605
 
"Without DM-Multipath, each path from a server node to a storage controller "
29606
 
"is treated by the system as a separate device, even when the I/O path "
29607
 
"connects the same server node to the same storage controller. DM-Multipath "
29608
 
"provides a way of organizing the I/O paths logically, by creating a single "
29609
 
"multipath device on top of the underlying devices."
29610
 
msgstr ""
29611
 
 
29612
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:232(title)
29613
 
msgid "Multipath Device Identifiers"
29614
 
msgstr ""
29615
 
 
29616
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:260(para)
29617
 
msgid ""
29618
 
"The devices in <emphasis role=\"bold\">/dev/mapper</emphasis> are created "
29619
 
"early in the boot process. Use these devices to access the multipathed "
29620
 
"devices, for example when creating logical volumes."
29621
 
msgstr ""
29622
 
 
29623
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:267(para)
29624
 
msgid ""
29625
 
"Any devices of the form <emphasis role=\"bold\">/dev/dm-n</emphasis> are for "
29626
 
"internal use only and should never be used."
29627
 
msgstr ""
29628
 
 
29629
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:234(para)
29630
 
msgid ""
29631
 
"Each multipath device has a World Wide Identifier (WWID), which is "
29632
 
"guaranteed to be globally unique and unchanging. By default, the name of a "
29633
 
"multipath device is set to its WWID. Alternately, you can set the <emphasis "
29634
 
"role=\"bold\"><link linkend=\"attribute-"
29635
 
"user_friendly_names\">user_friendly_names</link></emphasis>option in the "
29636
 
"multipath configuration file, which causes DM-Multipath to use a node-unique "
29637
 
"alias of the form <emphasis role=\"bold\">mpathn</emphasis> as the name. For "
29638
 
"example, a node with two HBAs attached to a storage controller with two "
29639
 
"ports via a single unzoned FC switch sees four devices: <emphasis "
29640
 
"role=\"bold\">/dev/sda</emphasis>, <emphasis "
29641
 
"role=\"bold\">/dev/sdb</emphasis>, <emphasis "
29642
 
"role=\"bold\">/dev/sdc</emphasis>, and <emphasis "
29643
 
"role=\"bold\">/dev/sdd</emphasis>. DM-Multipath creates a single device with "
29644
 
"a unique WWID that reroutes I/O to those four underlying devices according "
29645
 
"to the multipath configuration. When the <emphasis role=\"bold\"><link "
29646
 
"linkend=\"attribute-"
29647
 
"user_friendly_names\">user_friendly_names</link></emphasis> configuration "
29648
 
"option is set to <emphasis role=\"bold\">yes</emphasis>, the name of the "
29649
 
"multipath device is set to <emphasis role=\"bold\">mpathn</emphasis>. When "
29650
 
"new devices are brought under the control of DM-Multipath, the new devices "
29651
 
"may be seen in two different places under the <emphasis "
29652
 
"role=\"bold\">/dev</emphasis> directory: <emphasis "
29653
 
"role=\"bold\">/dev/mapper/mpathn</emphasis> and <emphasis "
29654
 
"role=\"bold\">/dev/dm-n</emphasis>. <placeholder-1/>For information on the "
29655
 
"multipath configuration defaults, including the <emphasis "
29656
 
"role=\"bold\"><link linkend=\"attribute-"
29657
 
"user_friendly_names\">user_friendly_names</link></emphasis> configuration "
29658
 
"option, see Section , <link linkend=\"multipath-config-"
29659
 
"defaults\">Configuration File Defaults</link>. You can also set the name of "
29660
 
"a multipath device to a name of your choosing by using the <emphasis "
29661
 
"role=\"bold\"><link linkend=\"attribute-alias\">alias</link></emphasis> "
29662
 
"option in the <emphasis role=\"bold\">multipaths</emphasis> section of the "
29663
 
"multipath configuration file. For information on the <emphasis "
29664
 
"role=\"bold\">multipaths</emphasis> section of the multipath configuration "
29665
 
"file, see Section, <link linkend=\"multipath-config-multipath\">Multipaths "
29666
 
"Device Configuration Attributes</link>."
29667
 
msgstr ""
29668
 
 
29669
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:288(title)
29670
 
msgid "Consistent Multipath Device Names in a Cluster"
29671
 
msgstr ""
29672
 
 
29673
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:290(para)
29674
 
msgid ""
29675
 
"When the <emphasis role=\"bold\">user_friendly_names</emphasis> "
29676
 
"configuration option is set to yes, the name of the multipath device is "
29677
 
"unique to a node, but it is not guaranteed to be the same on all nodes using "
29678
 
"the multipath device. Similarly, if you set the <emphasis "
29679
 
"role=\"bold\">alias</emphasis> option for a device in the <emphasis "
29680
 
"role=\"bold\">multipaths</emphasis> section of the "
29681
 
"<filename>multipath.conf</filename> configuration file, the name is not "
29682
 
"automatically consistent across all nodes in the cluster. This should not "
29683
 
"cause any difficulties if you use LVM to create logical devices from the "
29684
 
"multipath device, but if you require that your multipath device names be "
29685
 
"consistent in every node it is recommended that you leave the <emphasis "
29686
 
"role=\"bold\">user_friendly_names</emphasis> option set to <emphasis "
29687
 
"role=\"bold\">no</emphasis> and that you not configure aliases for the "
29688
 
"devices. By default, if you do not set <emphasis "
29689
 
"role=\"bold\">user_friendly_names</emphasis> to yes or configure an alias "
29690
 
"for a device, a device name will be the WWID for the device, which is always "
29691
 
"the same. If you want the system-defined user-friendly names to be "
29692
 
"consistent across all nodes in the cluster, however, you can follow this "
29693
 
"procedure:"
29694
 
msgstr ""
29695
 
 
29696
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:312(para)
29697
 
msgid "Set up all of the multipath devices on one machine."
29698
 
msgstr ""
29699
 
 
29700
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:316(para) serverguide/C/dm-multipath.xml:353(para)
29701
 
msgid ""
29702
 
"Disable all of your multipath devices on your other machines by running the "
29703
 
"following commands:"
29704
 
msgstr ""
29705
 
 
29706
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:319(screen) serverguide/C/dm-multipath.xml:356(screen)
29707
 
#, no-wrap
29708
 
msgid ""
29709
 
"# systemctl stop multipath-tools.service\n"
29710
 
"# multipath -F\n"
29711
 
msgstr ""
29712
 
 
29713
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:325(para)
29714
 
msgid ""
29715
 
"Copy the <filename>/etc/multipath/bindings</filename> file from the first "
29716
 
"machine to all the other machines in the cluster."
29717
 
msgstr ""
29718
 
 
29719
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:331(para) serverguide/C/dm-multipath.xml:367(para)
29720
 
msgid ""
29721
 
"Re-enable the multipathd daemon on all the other machines in the cluster by "
29722
 
"running the following command:"
29723
 
msgstr ""
29724
 
 
29725
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:334(screen) serverguide/C/dm-multipath.xml:370(screen)
29726
 
#, no-wrap
29727
 
msgid "# systemctl start multipath-tools.service"
29728
 
msgstr ""
29729
 
 
29730
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:338(para)
29731
 
msgid "If you add a new device, you will need to repeat this process."
29732
 
msgstr ""
29733
 
 
29734
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:341(para)
29735
 
msgid ""
29736
 
"Similarly, if you configure an alias for a device that you would like to be "
29737
 
"consistent across the nodes in the cluster, you should ensure that the "
29738
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename> file is the same for each node in "
29739
 
"the cluster by following the same procedure:"
29740
 
msgstr ""
29741
 
 
29742
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:348(para)
29743
 
msgid ""
29744
 
"Configure the aliases for the multipath devices in the in the "
29745
 
"<filename>multipath.conf</filename> file on one machine."
29746
 
msgstr ""
29747
 
 
29748
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:362(para)
29749
 
msgid ""
29750
 
"Copy the <filename>multipath.conf</filename> file from the first machine to "
29751
 
"all the other machines in the cluster."
29752
 
msgstr ""
29753
 
 
29754
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:374(para)
29755
 
msgid "When you add a new device you will need to repeat this process."
29756
 
msgstr ""
29757
 
 
29758
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:379(title)
29759
 
msgid "Multipath Device attributes"
29760
 
msgstr ""
29761
 
 
29762
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:381(para)
29763
 
msgid ""
29764
 
"In addition to the <emphasis role=\"bold\">user_friendly_names</emphasis> "
29765
 
"and <emphasis role=\"bold\">alias</emphasis> options, a multipath device has "
29766
 
"numerous attributes. You can modify these attributes for a specific "
29767
 
"multipath device by creating an entry for that device in the <emphasis "
29768
 
"role=\"bold\">multipaths</emphasis> section of the <emphasis "
29769
 
"role=\"bold\">multipath</emphasis> configuration file. For information on "
29770
 
"the <emphasis role=\"bold\">multipaths</emphasis> section of the multipath "
29771
 
"configuration file, see Section, \"<link endterm=\"config-multipath-title\" "
29772
 
"linkend=\"multipath-config-multipath\"/>\"."
29773
 
msgstr ""
29774
 
 
29775
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:394(title)
29776
 
msgid "Multipath Devices in Logical Volumes"
29777
 
msgstr ""
29778
 
 
29779
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:396(para)
29780
 
msgid ""
29781
 
"After creating multipath devices, you can use the multipath device names "
29782
 
"just as you would use a physical device name when creating an LVM physical "
29783
 
"volume. For example, if /dev/mapper/mpatha is the name of a multipath "
29784
 
"device, the following command will mark /dev/mapper/mpatha as a physical "
29785
 
"volume. <screen># pvcreate /dev/mapper/mpatha</screen> You can use the "
29786
 
"resulting LVM physical device when you create an LVM volume group just as "
29787
 
"you would use any other LVM physical device."
29788
 
msgstr ""
29789
 
 
29790
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:405(para)
29791
 
msgid ""
29792
 
"If you attempt to create an LVM physical volume on a whole device on which "
29793
 
"you have configured partitions, the pvcreate command will fail."
29794
 
msgstr ""
29795
 
 
29796
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:425(para)
29797
 
msgid ""
29798
 
"Every time either <filename>/etc/lvm.conf</filename> or "
29799
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename> is updated, the initrd should be "
29800
 
"rebuilt to reflect these changes. This is imperative when blacklists and "
29801
 
"filters are necessary to maintain a stable storage configuration."
29802
 
msgstr ""
29803
 
 
29804
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:410(para)
29805
 
msgid ""
29806
 
"When you create an LVM logical volume that uses active/passive multipath "
29807
 
"arrays as the underlying physical devices, you should include filters in the "
29808
 
"<emphasis role=\"bold\">lvm.conf</emphasis> to exclude the disks that "
29809
 
"underlie the multipath devices. This is because if the array automatically "
29810
 
"changes the active path to the passive path when it receives I/O, multipath "
29811
 
"will failover and failback whenever LVM scans the passive path if these "
29812
 
"devices are not filtered. For active/passive arrays that require a command "
29813
 
"to make the passive path active, LVM prints a warning message when this "
29814
 
"occurs. To filter all SCSI devices in the LVM configuration file (lvm.conf), "
29815
 
"include the following filter in the devices section of the file. "
29816
 
"<screen>filter = [ \"r/block/\", \"r/disk/\", \"r/sd.*/\", \"a/.*/\" "
29817
 
"]</screen>After updating <filename>/etc/lvm.conf</filename>, it's necessary "
29818
 
"to update the <emphasis role=\"bold\">initrd</emphasis> so that this file "
29819
 
"will be copied there, where the filter matters the most, during boot. "
29820
 
"Perform:<screen>update-initramfs -u -k all</screen><placeholder-1/>"
29821
 
msgstr ""
29822
 
 
29823
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:435(title)
29824
 
msgid "Setting up DM-Multipath Overview"
29825
 
msgstr ""
29826
 
 
29827
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:437(para)
29828
 
msgid ""
29829
 
"This section provides step-by-step example procedures for configuring DM-"
29830
 
"Multipath. It includes the following procedures:"
29831
 
msgstr ""
29832
 
 
29833
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:442(para)
29834
 
msgid "Basic DM-Multipath setup"
29835
 
msgstr ""
29836
 
 
29837
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:446(para)
29838
 
msgid "Ignoring local disks"
29839
 
msgstr ""
29840
 
 
29841
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:450(para)
29842
 
msgid "Adding more devices to the configuration file"
29843
 
msgstr ""
29844
 
 
29845
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:455(title)
29846
 
msgid "Setting Up DM-Multipath"
29847
 
msgstr ""
29848
 
 
29849
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:457(para)
29850
 
msgid ""
29851
 
"Before setting up DM-Multipath on your system, ensure that your system has "
29852
 
"been updated and includes the <emphasis role=\"bold\"><application>multipath-"
29853
 
"tools</application></emphasis> package. If boot from SAN is desired, then "
29854
 
"the <emphasis role=\"bold\"><application>multipath-tools-"
29855
 
"boot</application></emphasis> package is also required."
29856
 
msgstr ""
29857
 
 
29858
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:475(para)
29859
 
msgid ""
29860
 
"To work around a quirk in multipathd, when an "
29861
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename> doesn't exist, the previous command "
29862
 
"will return nothing, as it is the result of a <emphasis>merge</emphasis> "
29863
 
"between the <filename>/etc/multipath.conf</filename> and the database in "
29864
 
"memory. To remedy this, either define an empty "
29865
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename>, by using <emphasis "
29866
 
"role=\"bold\">touch</emphasis>, or create one that redefines a default value "
29867
 
"like:<screen>defaults {\n"
29868
 
"        user_friendly_names no\n"
29869
 
"}\n"
29870
 
"</screen>and restart multipathd:<screen># systemctl restart multipath-"
29871
 
"tools.service</screen>Now the \"show config\" command will return the live "
29872
 
"database."
29873
 
msgstr ""
29874
 
 
29875
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:464(para)
29876
 
msgid ""
29877
 
"A basic <emphasis role=\"bold\">/etc/multipath.conf </emphasis> need not "
29878
 
"even exist, when <emphasis role=\"bold\">multpath</emphasis> is run without "
29879
 
"an accompanying <filename>/etc/multipath.conf</filename>, it draws from it's "
29880
 
"internal database to find a suitable configuration, it also draws from it's "
29881
 
"internal blacklist. If after running <emphasis role=\"bold\">multipath -"
29882
 
"ll</emphasis> without a config file, no multipaths are discovered. One must "
29883
 
"proceed to increase the verbosity to discover why a multipath was not "
29884
 
"created. Consider referencing the SAN vendor's documentation, the multipath "
29885
 
"example config files found in <filename>/usr/share/doc/multipath-"
29886
 
"tools/examples</filename>, and the live multipathd database:<screen "
29887
 
"id=\"multipath-skel-config\"># echo 'show config' | multipathd -k &gt; "
29888
 
"multipath.conf-live</screen><placeholder-1/>"
29889
 
msgstr ""
29890
 
 
29891
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:492(title)
29892
 
msgid "Installing with Multipath Support"
29893
 
msgstr ""
29894
 
 
29895
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:494(para)
29896
 
msgid ""
29897
 
"To enable <ulink "
29898
 
"url=\"http://wiki.debian.org/DebianInstaller/MultipathSupport\">multipath "
29899
 
"support during installation</ulink> use<screen>install disk-"
29900
 
"detect/multipath/enable=true</screen>at the installer prompt. If multipath "
29901
 
"devices are found these will show up as <emphasis "
29902
 
"role=\"bold\">/dev/mapper/mpath&lt;X&gt;</emphasis> during installation."
29903
 
msgstr ""
29904
 
 
29905
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:503(title)
29906
 
msgid "Ignoring Local Disks When Generating Multipath Devices"
29907
 
msgstr ""
29908
 
 
29909
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:505(para)
29910
 
msgid ""
29911
 
"Some machines have local SCSI cards for their internal disks. DM-Multipath "
29912
 
"is not recommended for these devices. The following procedure shows how to "
29913
 
"modify the multipath configuration file to ignore the local disks when "
29914
 
"configuring multipath."
29915
 
msgstr ""
29916
 
 
29917
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:512(para)
29918
 
msgid ""
29919
 
"Determine which disks are the internal disks and mark them as the ones to "
29920
 
"blacklist. In this example, <emphasis "
29921
 
"role=\"bold\"><filename>/dev/sda</filename></emphasis> is the internal disk. "
29922
 
"Note that as originally configured in the default multipath configuration "
29923
 
"file, executing the <emphasis role=\"bold\">multipath -v2</emphasis> shows "
29924
 
"the local disk, <emphasis role=\"bold\">/dev/sda</emphasis>, in the "
29925
 
"multipath map. For further information on the <emphasis "
29926
 
"role=\"bold\">multipath</emphasis> command output, see Section <link "
29927
 
"linkend=\"multipath-command-output\">Multipath Command Output</link>."
29928
 
msgstr ""
29929
 
 
29930
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:524(screen)
29931
 
#, no-wrap
29932
 
msgid ""
29933
 
"\n"
29934
 
"# multipath -v2\n"
29935
 
"create: SIBM-ESXSST336732LC____F3ET0EP0Q000072428BX1 undef WINSYS,SF2372\n"
29936
 
"size=33 GB features=\"0\" hwhandler=\"0\" wp=undef\n"
29937
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
29938
 
"  |- 0:0:0:0 sda 8:0  [--------- \n"
29939
 
"\n"
29940
 
"device-mapper ioctl cmd 9 failed: Invalid argument\n"
29941
 
"device-mapper ioctl cmd 14 failed: No such device or address\n"
29942
 
"create: 3600a0b80001327d80000006d43621677 undef WINSYS,SF2372\n"
29943
 
"size=12G features='0' hwhandler='0' wp=undef\n"
29944
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
29945
 
"  |- 2:0:0:0 sdb 8:16  undef ready  running\n"
29946
 
"    `- 3:0:0:0 sdf 8:80 undef ready  running\n"
29947
 
"\n"
29948
 
"create: 3600a0b80001327510000009a436215ec undef WINSYS,SF2372\n"
29949
 
"size=12G features='0' hwhandler='0' wp=undef\n"
29950
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
29951
 
"  |- 2:0:0:1 sdc 8:32 undef ready  running\n"
29952
 
"    `- 3:0:0:1 sdg 8:96 undef ready  running\n"
29953
 
"\n"
29954
 
"create: 3600a0b80001327d800000070436216b3 undef WINSYS,SF2372\n"
29955
 
"size=12G features='0' hwhandler='0' wp=undef\n"
29956
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
29957
 
"  |- 2:0:0:2 sdd 8:48 undef ready  running\n"
29958
 
"    `- 3:0:0:2 sdg 8:112 undef ready  running\n"
29959
 
"\n"
29960
 
"create: 3600a0b80001327510000009b4362163e undef WINSYS,SF2372\n"
29961
 
"size=12G features='0' hwhandler='0' wp=undef\n"
29962
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
29963
 
"  |- 2:0:0:3 sdd 8:64 undef ready  running\n"
29964
 
"    `- 3:0:0:3 sdg 8:128 undef ready  running\n"
29965
 
msgstr ""
29966
 
 
29967
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:560(para)
29968
 
msgid ""
29969
 
"In order to prevent the device mapper from mapping <emphasis "
29970
 
"role=\"bold\">/dev/sda</emphasis> in its multipath maps, edit the blacklist "
29971
 
"section of the <filename>/etc/multipath.conf</filename> file to include this "
29972
 
"device. Although you could blacklist the <emphasis "
29973
 
"role=\"bold\">sda</emphasis> device using a <emphasis "
29974
 
"role=\"bold\">devnode</emphasis> type, that would not be safe procedure "
29975
 
"since <emphasis role=\"bold\">/dev/sda</emphasis> is not guaranteed to be "
29976
 
"the same on reboot. To blacklist individual devices, you can blacklist using "
29977
 
"the WWID of that device. Note that in the output to the <emphasis "
29978
 
"role=\"bold\">multipath -v2</emphasis> command, the WWID of the "
29979
 
"<filename>/dev/sda</filename> device is SIBM-"
29980
 
"ESXSST336732LC____F3ET0EP0Q000072428BX1. To blacklist this device, include "
29981
 
"the following in the <filename>/etc/multipath.conf</filename> file."
29982
 
msgstr ""
29983
 
 
29984
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:575(screen)
29985
 
#, no-wrap
29986
 
msgid ""
29987
 
"\n"
29988
 
"blacklist {\n"
29989
 
"      wwid SIBM-ESXSST336732LC____F3ET0EP0Q000072428BX1\n"
29990
 
"}\n"
29991
 
msgstr ""
29992
 
 
29993
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:583(para)
29994
 
msgid ""
29995
 
"After you have updated the <filename>/etc/multipath.conf</filename> file, "
29996
 
"you must manually tell the <emphasis role=\"bold\">multipathd</emphasis> "
29997
 
"daemon to reload the file. The following command reloads the updated "
29998
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename> file."
29999
 
msgstr ""
30000
 
 
30001
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:588(screen)
30002
 
#, no-wrap
30003
 
msgid "# systemctl reload multipath-tools.service"
30004
 
msgstr ""
30005
 
 
30006
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:592(para)
30007
 
msgid "Run the following command to remove the multipath device:"
30008
 
msgstr ""
30009
 
 
30010
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:595(screen)
30011
 
#, no-wrap
30012
 
msgid ""
30013
 
"\n"
30014
 
"# multipath -f SIBM-ESXSST336732LC____F3ET0EP0Q000072428BX1\n"
30015
 
msgstr ""
30016
 
 
30017
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:601(para)
30018
 
msgid ""
30019
 
"To check whether the device removal worked, you can run the "
30020
 
"<command>multipath -ll</command> command to display the current multipath "
30021
 
"configuration. For information on the <command>multipath -ll</command> "
30022
 
"command, see Section <link linkend=\"multipath-queries-and-"
30023
 
"commands\">Multipath Queries with multipath Command</link>. To check that "
30024
 
"the blacklisted device was not added back, you can run the multipath "
30025
 
"command, as in the following example. The multipath command defaults to a "
30026
 
"verbosity level of <emphasis role=\"bold\">v2</emphasis> if you do not "
30027
 
"specify a <emphasis role=\"bold\">-v</emphasis> option."
30028
 
msgstr ""
30029
 
 
30030
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:612(screen)
30031
 
#, no-wrap
30032
 
msgid ""
30033
 
"\n"
30034
 
"# multipath\n"
30035
 
"\n"
30036
 
"create: 3600a0b80001327d80000006d43621677 undef WINSYS,SF2372\n"
30037
 
"size=12G features='0' hwhandler='0' wp=undef\n"
30038
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
30039
 
"  |- 2:0:0:0 sdb 8:16  undef ready  running\n"
30040
 
"    `- 3:0:0:0 sdf 8:80 undef ready  running\n"
30041
 
"\n"
30042
 
"create: 3600a0b80001327510000009a436215ec undef WINSYS,SF2372\n"
30043
 
"size=12G features='0' hwhandler='0' wp=undef\n"
30044
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
30045
 
"  |- 2:0:0:1 sdc 8:32 undef ready  running\n"
30046
 
"    `- 3:0:0:1 sdg 8:96 undef ready  running\n"
30047
 
"\n"
30048
 
"create: 3600a0b80001327d800000070436216b3 undef WINSYS,SF2372\n"
30049
 
"size=12G features='0' hwhandler='0' wp=undef\n"
30050
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
30051
 
"  |- 2:0:0:2 sdd 8:48 undef ready  running\n"
30052
 
"    `- 3:0:0:2 sdg 8:112 undef ready  running\n"
30053
 
"\n"
30054
 
"create: 3600a0b80001327510000009b4362163e undef WINSYS,SF2372\n"
30055
 
"size=12G features='0' hwhandler='0' wp=undef\n"
30056
 
"`-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=undef\n"
30057
 
"  |- 2:0:0:3 sdd 8:64 undef ready  running\n"
30058
 
"    `- 3:0:0:3 sdg 8:128 undef ready  running\n"
30059
 
msgstr ""
30060
 
 
30061
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:644(title)
30062
 
msgid "Configuring Storage Devices"
30063
 
msgstr ""
30064
 
 
30065
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:646(para)
30066
 
msgid ""
30067
 
"By default, DM-Multipath includes support for the most common storage arrays "
30068
 
"that support DM-Multipath. The default configuration values, including "
30069
 
"supported devices, can be found in the "
30070
 
"<filename>multipath.conf.defaults</filename> file."
30071
 
msgstr ""
30072
 
 
30073
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:651(para)
30074
 
msgid ""
30075
 
"If you need to add a storage device that is not supported by default as a "
30076
 
"known multipath device, edit the <filename>/etc/multipath.conf</filename> "
30077
 
"file and insert the appropriate device information."
30078
 
msgstr ""
30079
 
 
30080
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:655(para)
30081
 
msgid ""
30082
 
"For example, to add information about the HP Open-V series the entry looks "
30083
 
"like this, where <emphasis role=\"bold\">%n</emphasis> is the device name:"
30084
 
msgstr ""
30085
 
 
30086
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:659(screen)
30087
 
#, no-wrap
30088
 
msgid ""
30089
 
"devices {\n"
30090
 
"     device {\n"
30091
 
"            vendor \"HP\"\n"
30092
 
"            product \"OPEN-V.\"\n"
30093
 
"            getuid_callout \"/lib/udev/scsi_id --whitelisted --"
30094
 
"device=/dev/%n\"\n"
30095
 
"     }\n"
30096
 
"}\n"
30097
 
msgstr ""
30098
 
 
30099
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:668(para)
30100
 
msgid ""
30101
 
"For more information on the devices section of the configuration file, see "
30102
 
"Section <xref endterm=\"config-device-title\" linkend=\"multipath-config-"
30103
 
"device\"/>."
30104
 
msgstr ""
30105
 
 
30106
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:675(title)
30107
 
msgid "The DM-Multipath Configuration File"
30108
 
msgstr ""
30109
 
 
30110
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:677(para)
30111
 
msgid ""
30112
 
"By default, DM-Multipath provides configuration values for the most common "
30113
 
"uses of multipathing. In addition, DM-Multipath includes support for the "
30114
 
"most common storage arrays that support DM-Multipath. The default "
30115
 
"configuration values and the supported devices can be found in the "
30116
 
"<filename>multipath.conf.defaults</filename> file."
30117
 
msgstr ""
30118
 
 
30119
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:683(para)
30120
 
msgid ""
30121
 
"You can override the default configuration values for DM-Multipath by "
30122
 
"editing the <filename>/etc/multipath.conf</filename> configuration file. If "
30123
 
"necessary, you can also add a storage array that is not supported by default "
30124
 
"to the configuration file. This chapter provides information on parsing and "
30125
 
"modifying the <filename>multipath.conf</filename> file. It contains sections "
30126
 
"on the following topics: <placeholder-1/>"
30127
 
msgstr ""
30128
 
 
30129
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:715(para)
30130
 
msgid ""
30131
 
"In the multipath configuration file, you need to specify only the sections "
30132
 
"that you need for your configuration, or that you wish to change from the "
30133
 
"default values specified in the <filename>multipath.conf.defaults</filename> "
30134
 
"file. If there are sections of the file that are not relevant to your "
30135
 
"environment or for which you do not need to override the default values, you "
30136
 
"can leave them commented out, as they are in the initial file."
30137
 
msgstr ""
30138
 
 
30139
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:723(para)
30140
 
msgid "The configuration file allows regular expression description syntax."
30141
 
msgstr ""
30142
 
 
30143
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:726(para)
30144
 
msgid ""
30145
 
"An annotated version of the configuration file can be found in "
30146
 
"<filename><filename>/usr/share/doc/multipath-"
30147
 
"tools/examples/multipath.conf.annotated.gz</filename></filename>."
30148
 
msgstr ""
30149
 
 
30150
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:730(title)
30151
 
msgid "Configuration File Overview"
30152
 
msgstr ""
30153
 
 
30154
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:732(para)
30155
 
msgid ""
30156
 
"The multipath configuration file is divided into the following sections:"
30157
 
msgstr ""
30158
 
 
30159
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:737(emphasis)
30160
 
msgid "blacklist"
30161
 
msgstr ""
30162
 
 
30163
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:740(para)
30164
 
msgid ""
30165
 
"Listing of specific devices that will not be considered for multipath."
30166
 
msgstr ""
30167
 
 
30168
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:746(emphasis)
30169
 
msgid "blacklist_exceptions"
30170
 
msgstr ""
30171
 
 
30172
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:749(para)
30173
 
msgid ""
30174
 
"Listing of multipath candidates that would otherwise be blacklisted "
30175
 
"according to the parameters of the blacklist section."
30176
 
msgstr ""
30177
 
 
30178
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:756(emphasis)
30179
 
msgid "defaults"
30180
 
msgstr ""
30181
 
 
30182
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:759(para)
30183
 
msgid "General default settings for DM-Multipath."
30184
 
msgstr ""
30185
 
 
30186
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:767(para)
30187
 
msgid ""
30188
 
"Settings for the characteristics of individual multipath devices. These "
30189
 
"values overwrite what is specified in the <emphasis "
30190
 
"role=\"bold\">defaults</emphasis> and <emphasis "
30191
 
"role=\"bold\">devices</emphasis> sections of the configuration file."
30192
 
msgstr ""
30193
 
 
30194
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:776(emphasis)
30195
 
msgid "devices"
30196
 
msgstr ""
30197
 
 
30198
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:779(para)
30199
 
msgid ""
30200
 
"Settings for the individual storage controllers. These values overwrite what "
30201
 
"is specified in the <emphasis role=\"bold\">defaults</emphasis> section of "
30202
 
"the configuration file. If you are using a storage array that is not "
30203
 
"supported by default, you may need to create a devices subsection for your "
30204
 
"array."
30205
 
msgstr ""
30206
 
 
30207
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:788(para)
30208
 
msgid ""
30209
 
"When the system determines the attributes of a multipath device, first it "
30210
 
"checks the multipath settings, then the per devices settings, then the "
30211
 
"multipath system defaults."
30212
 
msgstr ""
30213
 
 
30214
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:794(title)
30215
 
msgid "Configuration File Blacklist"
30216
 
msgstr ""
30217
 
 
30218
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:796(para)
30219
 
msgid ""
30220
 
"The blacklist section of the multipath configuration file specifies the "
30221
 
"devices that will not be used when the system configures multipath devices. "
30222
 
"Devices that are blacklisted will not be grouped into a multipath device."
30223
 
msgstr ""
30224
 
 
30225
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:803(para)
30226
 
msgid ""
30227
 
"If you do need to blacklist devices, you can do so according to the "
30228
 
"following criteria:"
30229
 
msgstr ""
30230
 
 
30231
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:808(para)
30232
 
msgid ""
30233
 
"By WWID, as described <xref endterm=\"config-blacklist-by-wwid-title\" "
30234
 
"linkend=\"multipath-config-blacklist-by-wwid\"/>"
30235
 
msgstr ""
30236
 
 
30237
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:814(para)
30238
 
msgid ""
30239
 
"By device name, as described in <xref endterm=\"config-blacklist-by-device-"
30240
 
"name-title\" linkend=\"multipath-config-blacklist-by-device-name\"/>"
30241
 
msgstr ""
30242
 
 
30243
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:820(para)
30244
 
msgid ""
30245
 
"By device type, as described in <xref endterm=\"config-blacklist-by-device-"
30246
 
"type-title\" linkend=\"multipath-config-blacklist-by-device-type\"/>"
30247
 
msgstr ""
30248
 
 
30249
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:826(para)
30250
 
msgid ""
30251
 
"By default, a variety of device types are blacklisted, even after you "
30252
 
"comment out the initial blacklist section of the configuration file. For "
30253
 
"information, see <xref endterm=\"config-blacklist-by-device-name-title\" "
30254
 
"linkend=\"multipath-config-blacklist-by-device-name\"/>"
30255
 
msgstr ""
30256
 
 
30257
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:835(title)
30258
 
msgid "Blacklisting By WWID"
30259
 
msgstr ""
30260
 
 
30261
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:838(para)
30262
 
msgid ""
30263
 
"You can specify individual devices to blacklist by their World-Wide "
30264
 
"IDentification with a <emphasis role=\"bold\">wwid</emphasis> entry in the "
30265
 
"<emphasis role=\"bold\">blacklist</emphasis> section of the configuration "
30266
 
"file."
30267
 
msgstr ""
30268
 
 
30269
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:843(para)
30270
 
msgid ""
30271
 
"The following example shows the lines in the configuration file that would "
30272
 
"blacklist a device with a WWID of 26353900f02796769."
30273
 
msgstr ""
30274
 
 
30275
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:846(screen)
30276
 
#, no-wrap
30277
 
msgid ""
30278
 
"\n"
30279
 
"blacklist {\n"
30280
 
"       wwid 26353900f02796769\n"
30281
 
"}\n"
30282
 
msgstr ""
30283
 
 
30284
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:854(title)
30285
 
msgid "Blacklisting By Device Name"
30286
 
msgstr ""
30287
 
 
30288
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:857(para)
30289
 
msgid ""
30290
 
"You can blacklist device types by device name so that they will not be "
30291
 
"grouped into a multipath device by specifying a <emphasis "
30292
 
"role=\"bold\">devnode</emphasis> entry in the <emphasis "
30293
 
"role=\"bold\">blacklist</emphasis> section of the configuration file."
30294
 
msgstr ""
30295
 
 
30296
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:863(para)
30297
 
msgid ""
30298
 
"The following example shows the lines in the configuration file that would "
30299
 
"blacklist all SCSI devices, since it blacklists all sd* devices. <screen>\n"
30300
 
"blacklist {\n"
30301
 
"       devnode \"^sd[a-z]\"\n"
30302
 
"}</screen>"
30303
 
msgstr ""
30304
 
 
30305
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:870(para)
30306
 
msgid ""
30307
 
"You can use a <emphasis role=\"bold\">devnode</emphasis> entry in the "
30308
 
"<emphasis role=\"bold\">blacklist</emphasis> section of the configuration "
30309
 
"file to specify individual devices to blacklist rather than all devices of a "
30310
 
"specific type. This is not recommended, however, since unless it is "
30311
 
"statically mapped by udev rules, there is no guarantee that a specific "
30312
 
"device will have the same name on reboot. For example, a device name could "
30313
 
"change from <filename>/dev/sda</filename> to <filename>/dev/sdb</filename> "
30314
 
"on reboot."
30315
 
msgstr ""
30316
 
 
30317
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:880(para)
30318
 
msgid ""
30319
 
"By default, the following <emphasis role=\"bold\">devnode</emphasis> entries "
30320
 
"are compiled in the default blacklist; the devices that these entries "
30321
 
"blacklist do not generally support DM-Multipath. To enable multipathing on "
30322
 
"any of these devices, you would need to specify them in the <emphasis "
30323
 
"role=\"bold\">blacklist_exceptions</emphasis> section of the configuration "
30324
 
"file, as described in <xref endterm=\"config-blacklist-exceptions-title\" "
30325
 
"linkend=\"multipath-config-blacklist-exceptions\"/><screen>\n"
30326
 
"blacklist {\n"
30327
 
"       devnode \"^(ram|raw|loop|fd|md|dm-|sr|scd|st)[0-9]*\"\n"
30328
 
"       devnode \"^hd[a-z]\"\n"
30329
 
"}\n"
30330
 
"</screen>"
30331
 
msgstr ""
30332
 
 
30333
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:897(title)
30334
 
msgid "Blacklisting By Device Type"
30335
 
msgstr ""
30336
 
 
30337
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:900(para)
30338
 
msgid ""
30339
 
"You can specify specific device types in the <emphasis "
30340
 
"role=\"bold\">blacklist</emphasis> section of the configuration file with a "
30341
 
"device section. The following example blacklists all IBM DS4200 and HP "
30342
 
"devices. <screen>\n"
30343
 
"blacklist {\n"
30344
 
"       device {\n"
30345
 
"               vendor  \"IBM\"\n"
30346
 
"               product \"3S42\"       #DS4200 Product 10\n"
30347
 
"       }\n"
30348
 
"       device {\n"
30349
 
"               vendor  \"HP\"\n"
30350
 
"               product \"*\"\n"
30351
 
"       }\n"
30352
 
"}\n"
30353
 
"</screen>"
30354
 
msgstr ""
30355
 
 
30356
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:918(title)
30357
 
msgid "Blacklist Exceptions"
30358
 
msgstr ""
30359
 
 
30360
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:921(para)
30361
 
msgid ""
30362
 
"You can use the <emphasis role=\"bold\">blacklist_exceptions</emphasis> "
30363
 
"section of the configuration file to enable multipathing on devices that "
30364
 
"have been blacklisted by default."
30365
 
msgstr ""
30366
 
 
30367
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:926(para)
30368
 
msgid ""
30369
 
"For example, if you have a large number of devices and want to multipath "
30370
 
"only one of them (with the WWID of 3600d0230000000000e13955cc3757803), "
30371
 
"instead of individually blacklisting each of the devices except the one you "
30372
 
"want, you could instead blacklist all of them, and then allow only the one "
30373
 
"you want by adding the following lines to the "
30374
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename> file. <screen>\n"
30375
 
"blacklist {\n"
30376
 
"        wwid \"*\"\n"
30377
 
"}\n"
30378
 
"\n"
30379
 
"blacklist_exceptions {\n"
30380
 
"        wwid \"3600d0230000000000e13955cc3757803\"\n"
30381
 
"}\n"
30382
 
"</screen>"
30383
 
msgstr ""
30384
 
 
30385
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:941(para)
30386
 
msgid ""
30387
 
"When specifying devices in the <emphasis "
30388
 
"role=\"bold\">blacklist_exceptions</emphasis> section of the configuration "
30389
 
"file, you must specify the exceptions in the same way they were specified in "
30390
 
"the <emphasis role=\"bold\">blacklist</emphasis>. For example, a WWID "
30391
 
"exception will not apply to devices specified by a <emphasis "
30392
 
"role=\"bold\">devnode</emphasis> blacklist entry, even if the blacklisted "
30393
 
"device is associated with that WWID. Similarly, devnode exceptions apply "
30394
 
"only to devnode entries, and device exceptions apply only to device entries."
30395
 
msgstr ""
30396
 
 
30397
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:954(title)
30398
 
msgid "Configuration File Defaults"
30399
 
msgstr ""
30400
 
 
30401
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:956(para)
30402
 
msgid ""
30403
 
"The <filename>/etc/multipath.conf</filename> configuration file includes a "
30404
 
"<emphasis role=\"bold\">defaults</emphasis> section that sets the <emphasis "
30405
 
"role=\"bold\">user_friendly_names</emphasis> parameter to <emphasis "
30406
 
"role=\"bold\">yes</emphasis>, as follows."
30407
 
msgstr ""
30408
 
 
30409
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:961(screen)
30410
 
#, no-wrap
30411
 
msgid ""
30412
 
"\n"
30413
 
"defaults {\n"
30414
 
"        user_friendly_names yes\n"
30415
 
"}\n"
30416
 
msgstr ""
30417
 
 
30418
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:967(para)
30419
 
msgid ""
30420
 
"This overwrites the default value of the <emphasis "
30421
 
"role=\"bold\">user_friendly_names</emphasis> parameter."
30422
 
msgstr ""
30423
 
 
30424
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:970(para)
30425
 
msgid ""
30426
 
"The configuration file includes a template of configuration defaults. This "
30427
 
"section is commented out, as follows."
30428
 
msgstr ""
30429
 
 
30430
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:973(screen)
30431
 
#, no-wrap
30432
 
msgid ""
30433
 
"\n"
30434
 
"#defaults {\n"
30435
 
"#       udev_dir                /dev\n"
30436
 
"#       polling_interval        5\n"
30437
 
"#       selector                \"round-robin 0\"\n"
30438
 
"#       path_grouping_policy    failover\n"
30439
 
"#       getuid_callout          \"/lib/dev/scsi_id --whitelisted --"
30440
 
"device=/dev/%n\"\n"
30441
 
"#\tprio\t\t\tconst\n"
30442
 
"#\tpath_checker\t\tdirectio\n"
30443
 
"#\trr_min_io\t\t1000\n"
30444
 
"#\trr_weight\t\tuniform\n"
30445
 
"#\tfailback\t\tmanual\n"
30446
 
"#\tno_path_retry\t\tfail\n"
30447
 
"#\tuser_friendly_names\tno\n"
30448
 
"#}\n"
30449
 
msgstr ""
30450
 
 
30451
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:990(para)
30452
 
msgid ""
30453
 
"To overwrite the default value for any of the configuration parameters, you "
30454
 
"can copy the relevant line from this template into the <emphasis "
30455
 
"role=\"bold\">defaults</emphasis> section and uncomment it. For example, to "
30456
 
"overwrite the <emphasis role=\"bold\">path_grouping_policy</emphasis> "
30457
 
"parameter so that it is <emphasis role=\"bold\">multibus</emphasis> rather "
30458
 
"than the default value of <emphasis role=\"bold\">failover</emphasis>, copy "
30459
 
"the appropriate line from the template to the initial <emphasis "
30460
 
"role=\"bold\">defaults</emphasis> section of the configuration file, and "
30461
 
"uncomment it, as follows."
30462
 
msgstr ""
30463
 
 
30464
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1001(screen)
30465
 
#, no-wrap
30466
 
msgid ""
30467
 
"\n"
30468
 
"defaults {\n"
30469
 
"        user_friendly_names     yes\n"
30470
 
"        path_grouping_policy    multibus\n"
30471
 
"}\n"
30472
 
msgstr ""
30473
 
 
30474
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1008(para)
30475
 
msgid ""
30476
 
"Table <xref endterm=\"config-defaults-table-title\" linkend=\"multipath-"
30477
 
"config-defaults-table\"/> describes the attributes that are set in the "
30478
 
"<emphasis role=\"bold\">defaults</emphasis> section of the "
30479
 
"<filename>multipath.conf</filename> configuration file. These values are "
30480
 
"used by DM-Multipath unless they are overwritten by the attributes specified "
30481
 
"in the <emphasis role=\"bold\">devices</emphasis> and <emphasis "
30482
 
"role=\"bold\">multipaths</emphasis> sections of the "
30483
 
"<filename>multipath.conf</filename> file."
30484
 
msgstr ""
30485
 
 
30486
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1022(title)
30487
 
msgid "Configuration File Multipath Attributes"
30488
 
msgstr ""
30489
 
 
30490
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1025(para)
30491
 
msgid ""
30492
 
"Table <xref endterm=\"attributes-table-title\" linkend=\"multipath-"
30493
 
"attributes-table\"/> shows the attributes that you can set in the <emphasis "
30494
 
"role=\"bold\">multipaths</emphasis> section of the "
30495
 
"<filename>multipath.conf</filename> configuration file for each specific "
30496
 
"multipath device. These attributes apply only to the one specified "
30497
 
"multipath. These defaults are used by DM-Multipath and override attributes "
30498
 
"set in the <emphasis role=\"bold\">defaults</emphasis> and <emphasis "
30499
 
"role=\"bold\">devices</emphasis> sections of the multipath.conf file."
30500
 
msgstr ""
30501
 
 
30502
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1038(para)
30503
 
msgid ""
30504
 
"In addition, the following parameters may be overridden in this <emphasis "
30505
 
"role=\"bold\">multipath</emphasis> section"
30506
 
msgstr ""
30507
 
 
30508
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1087(para)
30509
 
msgid ""
30510
 
"The following example shows multipath attributes specified in the "
30511
 
"configuration file for two specific multipath devices. The first device has "
30512
 
"a WWID of 3600508b4000156d70001200000b0000 and a symbolic name of yellow."
30513
 
msgstr ""
30514
 
 
30515
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1092(para)
30516
 
msgid ""
30517
 
"The second multipath device in the example has a WWID of "
30518
 
"1DEC_____321816758474 and a symbolic name of red. In this example, the <link "
30519
 
"linkend=\"attribute-rr_weight\" role=\"bold\">rr_weight</link> attributes "
30520
 
"are set to priorities."
30521
 
msgstr ""
30522
 
 
30523
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1097(screen)
30524
 
#, no-wrap
30525
 
msgid ""
30526
 
"\n"
30527
 
"multipaths {\n"
30528
 
"       multipath {\n"
30529
 
"              wwid                  3600508b4000156d70001200000b0000\n"
30530
 
"              alias                 yellow\n"
30531
 
"              path_grouping_policy  multibus\n"
30532
 
"              path_selector         \"round-robin 0\"\n"
30533
 
"              failback              manual\n"
30534
 
"              rr_weight             priorities\n"
30535
 
"              no_path_retry         5\n"
30536
 
"       }\n"
30537
 
"       multipath {\n"
30538
 
"              wwid                  1DEC_____321816758474\n"
30539
 
"              alias                 red\n"
30540
 
"              rr_weight             priorities\n"
30541
 
"        }\n"
30542
 
"}\n"
30543
 
msgstr ""
30544
 
 
30545
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1118(title)
30546
 
msgid "Configuration File Devices"
30547
 
msgstr ""
30548
 
 
30549
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1120(para)
30550
 
msgid ""
30551
 
"Table <xref endterm=\"device-attributes-table-title\" linkend=\"multipath-"
30552
 
"device-attributes-table\"/> shows the attributes that you can set for each "
30553
 
"individual storage device in the devices section of the multipath.conf "
30554
 
"configuration file. These attributes are used by DM-Multipath unless they "
30555
 
"are overwritten by the attributes specified in the <emphasis "
30556
 
"role=\"bold\">multipaths</emphasis> section of the "
30557
 
"<filename>multipath.conf</filename> file for paths that contain the device. "
30558
 
"These attributes override the attributes set in the <emphasis "
30559
 
"role=\"bold\">defaults</emphasis> section of the "
30560
 
"<filename>multipath.conf</filename> file."
30561
 
msgstr ""
30562
 
 
30563
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1131(para)
30564
 
msgid ""
30565
 
"Many devices that support multipathing are included by default in a "
30566
 
"multipath configuration. The values for the devices that are supported by "
30567
 
"default are listed in the <filename>multipath.conf.defaults</filename> file. "
30568
 
"You probably will not need to modify the values for these devices, but if "
30569
 
"you do you can overwrite the default values by including an entry in the "
30570
 
"configuration file for the device that overwrites those values. You can copy "
30571
 
"the device configuration defaults from the "
30572
 
"<filename>multipath.conf.annotated.gz</filename> or if you wish to have a "
30573
 
"brief config file, <filename>multipath.conf.synthetic</filename> file for "
30574
 
"the device and override the values that you want to change."
30575
 
msgstr ""
30576
 
 
30577
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1143(para)
30578
 
msgid ""
30579
 
"To add a device to this section of the configuration file that is not "
30580
 
"configured automatically by default, you must set the <emphasis "
30581
 
"role=\"bold\">vendor</emphasis> and <emphasis "
30582
 
"role=\"bold\">product</emphasis> parameters. You can find these values by "
30583
 
"looking at <emphasis "
30584
 
"role=\"bold\">/sys/block/device_name/device/vendor</emphasis> and <emphasis "
30585
 
"role=\"bold\">/sys/block/device_name/device/model</emphasis> where "
30586
 
"device_name is the device to be multipathed, as in the following example:"
30587
 
msgstr ""
30588
 
 
30589
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1153(screen)
30590
 
#, no-wrap
30591
 
msgid ""
30592
 
"\n"
30593
 
"# cat /sys/block/sda/device/vendor\n"
30594
 
"WINSYS  \n"
30595
 
"# cat /sys/block/sda/device/model\n"
30596
 
"SF2372\n"
30597
 
msgstr ""
30598
 
 
30599
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1160(para)
30600
 
msgid ""
30601
 
"The additional parameters to specify depend on your specific device. If the "
30602
 
"device is active/active, you will usually not need to set additional "
30603
 
"parameters. You may want to set <link linkend=\"attribute-"
30604
 
"path_grouping_policy\">path_grouping_policy</link> to <emphasis "
30605
 
"role=\"bold\">multibus</emphasis>. Other parameters you may need to set are "
30606
 
"<link linkend=\"attribute-no_path_retry\">no_path_retry</link> and <link "
30607
 
"linkend=\"attribute-rr_min_io\">rr_min_io</link>, as described in Table "
30608
 
"<xref endterm=\"attributes-table-title\" linkend=\"multipath-attributes-"
30609
 
"table\"/>."
30610
 
msgstr ""
30611
 
 
30612
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1170(para)
30613
 
msgid ""
30614
 
"If the device is active/passive, but it automatically switches paths with "
30615
 
"I/O to the passive path, you need to change the checker function to one that "
30616
 
"does not send I/O to the path to test if it is working (otherwise, your "
30617
 
"device will keep failing over). This almost always means that you set the "
30618
 
"<link linkend=\"attribute-path_checker\">path_checker</link> to <emphasis "
30619
 
"role=\"bold\">tur</emphasis>; this works for all SCSI devices that support "
30620
 
"the Test Unit Ready command, which most do."
30621
 
msgstr ""
30622
 
 
30623
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1179(para)
30624
 
msgid ""
30625
 
"If the device needs a special command to switch paths, then configuring this "
30626
 
"device for multipath requires a hardware handler kernel module. The current "
30627
 
"available hardware handler is emc. If this is not sufficient for your "
30628
 
"device, you may not be able to configure the device for multipath."
30629
 
msgstr ""
30630
 
 
30631
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1188(para)
30632
 
msgid ""
30633
 
"In addition, the following parameters may be overridden in this <emphasis "
30634
 
"role=\"bold\">device</emphasis> section"
30635
 
msgstr ""
30636
 
 
30637
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1263(para)
30638
 
msgid ""
30639
 
"Whenever a hardware_handler is specified, it is your responsibility to "
30640
 
"ensure that the appropriate kernel module is loaded to support the specified "
30641
 
"interface. These modules can be found in <emphasis "
30642
 
"role=\"bold\"><filename>/lib/modules/`uname -"
30643
 
"r`/kernel/drivers/scsi/device_handler/ </filename></emphasis>. The requisite "
30644
 
"module should be integrated into the initrd to ensure the necessary "
30645
 
"discovery and failover-failback capacity is available during boot time. "
30646
 
"Example,<screen># echo scsi_dh_alua &gt;&gt; /etc/initramfs-tools/modules  "
30647
 
"## append module to file\n"
30648
 
"# update-initramfs -u -k all</screen>"
30649
 
msgstr ""
30650
 
 
30651
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1274(para)
30652
 
msgid ""
30653
 
"The following example shows a device entry in the multipath configuration "
30654
 
"file."
30655
 
msgstr ""
30656
 
 
30657
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1277(screen)
30658
 
#, no-wrap
30659
 
msgid ""
30660
 
"\n"
30661
 
"#devices {\n"
30662
 
"#\tdevice {\n"
30663
 
"#\t\tvendor\t\t\t\"COMPAQ  \"\n"
30664
 
"#\t\tproduct\t\t\t\"MSA1000         \"\n"
30665
 
"#\t\tpath_grouping_policy\tmultibus\n"
30666
 
"#\t\tpath_checker\t\ttur\n"
30667
 
"#\t\trr_weight\t\tpriorities\n"
30668
 
"#\t}\n"
30669
 
"#}\n"
30670
 
msgstr ""
30671
 
 
30672
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1289(para)
30673
 
msgid ""
30674
 
"The spacing reserved in the <emphasis role=\"bold\">vendor</emphasis>, "
30675
 
"<emphasis role=\"bold\">product</emphasis>, and <emphasis "
30676
 
"role=\"bold\">revision</emphasis> fields are significant as multipath is "
30677
 
"performing a direct match against these attributes, whose format is defined "
30678
 
"by the SCSI specification, specifically the <ulink "
30679
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/SCSI_Inquiry_Command\">Standard "
30680
 
"INQUIRY</ulink> command. When quotes are used, the vendor, product, and "
30681
 
"revision fields will be interpreted strictly according to the spec. Regular "
30682
 
"expressions may be integrated into the quoted strings. Should a field be "
30683
 
"defined without the requisite spacing, multipath will copy the string into "
30684
 
"the properly sized buffer and pad with the appropriate number of spaces. The "
30685
 
"specification expects the entire field to be populated by printable "
30686
 
"characters or spaces, as seen in the example above"
30687
 
msgstr ""
30688
 
 
30689
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1306(para)
30690
 
msgid "vendor: 8 characters"
30691
 
msgstr ""
30692
 
 
30693
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1310(para)
30694
 
msgid "product: 16 characters"
30695
 
msgstr ""
30696
 
 
30697
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1314(para)
30698
 
msgid "revision: 4 characters"
30699
 
msgstr ""
30700
 
 
30701
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1318(para)
30702
 
msgid ""
30703
 
"To create a more robust configuration file, regular expressions can also be "
30704
 
"used. Operators include <emphasis role=\"bold\">^ $ [ ] . * ? +</emphasis>. "
30705
 
"Examples of functional regular expressions can be found by examining the "
30706
 
"live multipath database and <filename>multipath.conf </filename>example "
30707
 
"files found in <filename>/usr/share/doc/multipath-tools/examples:</filename>"
30708
 
msgstr ""
30709
 
 
30710
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1325(screen)
30711
 
#, no-wrap
30712
 
msgid "# echo 'show config' | multipathd -k"
30713
 
msgstr ""
30714
 
 
30715
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1330(title)
30716
 
msgid "DM-Multipath Administration and Troubleshooting"
30717
 
msgstr ""
30718
 
 
30719
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1333(title)
30720
 
msgid "Resizing an Online Multipath Device"
30721
 
msgstr ""
30722
 
 
30723
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1335(para)
30724
 
msgid ""
30725
 
"If you need to resize an online multipath device, use the following procedure"
30726
 
msgstr ""
30727
 
 
30728
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1340(para)
30729
 
msgid "Resize your physical device. This is storage platform specific."
30730
 
msgstr ""
30731
 
 
30732
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1345(para)
30733
 
msgid "Use the following command to find the paths to the LUN:"
30734
 
msgstr ""
30735
 
 
30736
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1347(screen)
30737
 
#, no-wrap
30738
 
msgid "# multipath -l"
30739
 
msgstr ""
30740
 
 
30741
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1351(para)
30742
 
msgid ""
30743
 
"Resize your paths. For SCSI devices, writing 1 to the "
30744
 
"<filename>rescan</filename> file for the device causes the SCSI driver to "
30745
 
"rescan, as in the following command:"
30746
 
msgstr ""
30747
 
 
30748
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1355(screen)
30749
 
#, no-wrap
30750
 
msgid "# echo 1 &gt; /sys/block/device_name/device/rescan"
30751
 
msgstr ""
30752
 
 
30753
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1359(para)
30754
 
msgid ""
30755
 
"Resize your multipath device by running the multipathd resize command:"
30756
 
msgstr ""
30757
 
 
30758
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1362(screen)
30759
 
#, no-wrap
30760
 
msgid "# multipathd -k 'resize map mpatha'"
30761
 
msgstr ""
30762
 
 
30763
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1366(para)
30764
 
msgid "Resize the file system (assuming no LVM or DOS partitions are used):"
30765
 
msgstr ""
30766
 
 
30767
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1369(screen)
30768
 
#, no-wrap
30769
 
msgid "# resize2fs /dev/mapper/mpatha"
30770
 
msgstr ""
30771
 
 
30772
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1375(title)
30773
 
msgid ""
30774
 
"Moving root File Systems from a Single Path Device to a Multipath Device"
30775
 
msgstr ""
30776
 
 
30777
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1378(para)
30778
 
msgid ""
30779
 
"This is dramatically simplified by the use of UUIDs to identify devices as "
30780
 
"an intrinsic label. Simply install <emphasis role=\"bold\">multipath-tools-"
30781
 
"boot</emphasis> and reboot. This will rebuild the initial ramdisk and afford "
30782
 
"multipath the opportunity to build it's paths before the root file system is "
30783
 
"mounted by UUID."
30784
 
msgstr ""
30785
 
 
30786
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1385(para)
30787
 
msgid ""
30788
 
"Whenever <filename>multipath.conf</filename> is updated, so should the "
30789
 
"initrd by executing <command>update-initramfs -u -k all</command>. The "
30790
 
"reason being is <filename>multipath.conf</filename> is copied to the ramdisk "
30791
 
"and is integral to determining the available devices for grouping via it's "
30792
 
"blacklist and device sections."
30793
 
msgstr ""
30794
 
 
30795
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1394(title)
30796
 
msgid ""
30797
 
"Moving swap File Systems from a Single Path Device to a Multipath Device"
30798
 
msgstr ""
30799
 
 
30800
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1397(para)
30801
 
msgid ""
30802
 
"The procedure is exactly the same as illustrated in the previous section "
30803
 
"called <link linkend=\"multipath-moving-rootfs-from-single-path-to-multipath-"
30804
 
"device\">Moving root File Systems from a Single Path to a Multipath "
30805
 
"Device</link>."
30806
 
msgstr ""
30807
 
 
30808
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1405(title)
30809
 
msgid "The Multipath Daemon"
30810
 
msgstr ""
30811
 
 
30812
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1407(para)
30813
 
msgid ""
30814
 
"If you find you have trouble implementing a multipath configuration, you "
30815
 
"should ensure the multipath daemon is running as described in <link "
30816
 
"linkend=\"multipath-setting-up-dm-multipath\">\"Setting up DM-"
30817
 
"Multipath\"</link>. The <command>multipathd</command> daemon must be running "
30818
 
"in order to use multipathd devices. Also see section <link "
30819
 
"linkend=\"multipath-interacting-with-multipathd\">Troubleshooting with the "
30820
 
"multipathd interactive console</link> concerning interacting with "
30821
 
"<command>multipathd</command> as a debugging aid."
30822
 
msgstr ""
30823
 
 
30824
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1447(title)
30825
 
msgid "Issues with queue_if_no_path"
30826
 
msgstr ""
30827
 
 
30828
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1449(para)
30829
 
msgid ""
30830
 
"If <emphasis role=\"bold\">features \"1 queue_if_no_path\"</emphasis> is "
30831
 
"specified in the <filename>/etc/multipath.conf</filename> file, then any "
30832
 
"process that uses I/O will hang until one or more paths are restored. To "
30833
 
"avoid this, set the <emphasis role=\"bold\"><link linkend=\"attribute-"
30834
 
"no_path_retry\">no_path_retry</link> N</emphasis> parameter in the "
30835
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename>."
30836
 
msgstr ""
30837
 
 
30838
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1456(para)
30839
 
msgid ""
30840
 
"When you set the <emphasis role=\"bold\">no_path_retry</emphasis> parameter, "
30841
 
"remove the <emphasis role=\"bold\">features \"1 "
30842
 
"queue_if_no_path\"</emphasis> option from the "
30843
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename> file as well. If, however, you are "
30844
 
"using a multipathed device for which the <option>features \"1 "
30845
 
"queue_if_no_path\"</option> option is set as a compiled in default, as it is "
30846
 
"for many SAN devices, you must add <option>features \"0\"</option> to "
30847
 
"override this default. You can do this by copying the existing <emphasis "
30848
 
"role=\"bold\">devices</emphasis> section, and just that section (not the "
30849
 
"entire file), from <filename>/usr/share/doc/multipath-"
30850
 
"tools/examples/multipath.conf.annotated.gz</filename> into "
30851
 
"<filename>/etc/multipath.conf</filename> and editing to suit your needs."
30852
 
msgstr ""
30853
 
 
30854
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1470(para)
30855
 
msgid ""
30856
 
"If you need to use the <option>features \"1 queue_if_no_path\"</option> "
30857
 
"option and you experience the issue noted here, use the "
30858
 
"<command>dmsetup</command> command to edit the policy at runtime for a "
30859
 
"particular LUN (that is, for which all the paths are unavailable). For "
30860
 
"example, if you want to change the policy on the multipath device "
30861
 
"<filename>mpathc</filename> from <option>\"queue_if_no_path\"</option> to "
30862
 
"<option> \"fail_if_no_path\"</option>, execute the following command."
30863
 
msgstr ""
30864
 
 
30865
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1479(screen)
30866
 
#, no-wrap
30867
 
msgid "# dmsetup message mpathc 0 \"fail_if_no_path\""
30868
 
msgstr ""
30869
 
 
30870
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1482(para)
30871
 
msgid ""
30872
 
"You must specify the <filename>mpathN</filename> alias rather than the path"
30873
 
msgstr ""
30874
 
 
30875
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1488(title)
30876
 
msgid "Multipath Command Output"
30877
 
msgstr ""
30878
 
 
30879
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1490(para)
30880
 
msgid ""
30881
 
"When you create, modify, or list a multipath device, you get a printout of "
30882
 
"the current device setup. The format is as follows. For each multipath "
30883
 
"device:"
30884
 
msgstr ""
30885
 
 
30886
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1494(screen)
30887
 
#, no-wrap
30888
 
msgid ""
30889
 
"   action_if_any: alias (wwid_if_different_from_alias) "
30890
 
"dm_device_name_if_known vendor,product\n"
30891
 
"   size=size features='features' hwhandler='hardware_handler' "
30892
 
"wp=write_permission_if_known"
30893
 
msgstr ""
30894
 
 
30895
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1497(para)
30896
 
msgid "For each path group:"
30897
 
msgstr ""
30898
 
 
30899
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1499(screen)
30900
 
#, no-wrap
30901
 
msgid ""
30902
 
"  -+- policy='scheduling_policy' prio=prio_if_known\n"
30903
 
"  status=path_group_status_if_known"
30904
 
msgstr ""
30905
 
 
30906
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1502(para)
30907
 
msgid "For each path:"
30908
 
msgstr ""
30909
 
 
30910
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1504(screen)
30911
 
#, no-wrap
30912
 
msgid ""
30913
 
"   `- host:channel:id:lun devnode major:minor dm_status_if_known "
30914
 
"path_status\n"
30915
 
"  online_status"
30916
 
msgstr ""
30917
 
 
30918
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1507(para)
30919
 
msgid ""
30920
 
"For example, the output of a multipath command might appear as follows:"
30921
 
msgstr ""
30922
 
 
30923
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1510(screen)
30924
 
#, no-wrap
30925
 
msgid ""
30926
 
"  3600d0230000000000e13955cc3757800 dm-1 WINSYS,SF2372\n"
30927
 
"  size=269G features='0' hwhandler='0' wp=rw\n"
30928
 
"  |-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=active\n"
30929
 
"  | `- 6:0:0:0 sdb 8:16  active ready  running\n"
30930
 
"  `-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=enabled\n"
30931
 
"    `- 7:0:0:0 sdf 8:80  active ready  running"
30932
 
msgstr ""
30933
 
 
30934
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1517(para)
30935
 
msgid ""
30936
 
"If the path is up and ready for I/O, the status of the path is <emphasis "
30937
 
"role=\"bold\">ready</emphasis> or <emphasis "
30938
 
"role=\"emphasis\">ghost</emphasis>. If the path is down, the status is "
30939
 
"<emphasis role=\"bold\">faulty</emphasis> or <emphasis "
30940
 
"role=\"bold\">shaky</emphasis>. The path status is updated periodically by "
30941
 
"the <command>multipathd</command> daemon based on the polling interval "
30942
 
"defined in the <filename>/etc/multipath.conf</filename> file."
30943
 
msgstr ""
30944
 
 
30945
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1525(para)
30946
 
msgid ""
30947
 
"The dm status is similar to the path status, but from the kernel's point of "
30948
 
"view. The dm status has two states: <emphasis "
30949
 
"role=\"bold\">failed</emphasis>, which is analogous to <emphasis "
30950
 
"role=\"bold\">faulty</emphasis>, and <emphasis "
30951
 
"role=\"bold\">active</emphasis> which covers all other path states. "
30952
 
"Occasionally, the path state and the dm state of a device will temporarily "
30953
 
"not agree."
30954
 
msgstr ""
30955
 
 
30956
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1533(para)
30957
 
msgid ""
30958
 
"The possible values for <emphasis role=\"bold\">online_status</emphasis> are "
30959
 
"<emphasis role=\"bold\">running</emphasis> and <emphasis "
30960
 
"role=\"bold\">offline</emphasis>. A status of <emphasis "
30961
 
"role=\"emphasis\">offline</emphasis> means that the SCSI device has been "
30962
 
"disabled."
30963
 
msgstr ""
30964
 
 
30965
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1541(para)
30966
 
msgid ""
30967
 
"When a multipath device is being created or modified , the path group "
30968
 
"status, the dm device name, the write permissions, and the dm status are not "
30969
 
"known. Also, the features are not always correct"
30970
 
msgstr ""
30971
 
 
30972
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1548(title)
30973
 
msgid "Multipath Queries with multipath Command"
30974
 
msgstr ""
30975
 
 
30976
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1550(para)
30977
 
msgid ""
30978
 
"You can use the <emphasis role=\"bold\">-l </emphasis>and <emphasis "
30979
 
"role=\"bold\">-ll</emphasis> options of the <emphasis "
30980
 
"role=\"bold\">multipath</emphasis> command to display the current multipath "
30981
 
"configuration. The <emphasis role=\"bold\">-l</emphasis> option displays "
30982
 
"multipath topology gathered from information in sysfs and the device mapper. "
30983
 
"The <emphasis role=\"bold\">-ll</emphasis> option displays the information "
30984
 
"the <emphasis role=\"bold\">-l</emphasis> displays in addition to all other "
30985
 
"available components of the system."
30986
 
msgstr ""
30987
 
 
30988
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1559(para)
30989
 
msgid ""
30990
 
"When displaying the multipath configuration, there are three verbosity "
30991
 
"levels you can specify with the <emphasis role=\"bold\">-v</emphasis> option "
30992
 
"of the multipath command. Specifying <emphasis role=\"bold\">-v0</emphasis> "
30993
 
"yields no output. Specifying<emphasis role=\"bold\"> -v1</emphasis> outputs "
30994
 
"the created or updated multipath names only, which you can then feed to "
30995
 
"other tools such as kpartx. Specifying <emphasis role=\"bold\">-"
30996
 
"v2</emphasis> prints all detected paths, multipaths, and device maps."
30997
 
msgstr ""
30998
 
 
30999
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1569(para)
31000
 
msgid ""
31001
 
"The default <emphasis role=\"bold\">verbosity</emphasis> level of multipath "
31002
 
"is <emphasis role=\"bold\">2</emphasis> and can be globally modified by "
31003
 
"defining the <link linkend=\"attribute-verbosity\">verbosity "
31004
 
"attribute</link> in the <emphasis role=\"bold\">defaults</emphasis> section "
31005
 
"of <filename>multipath.conf</filename>."
31006
 
msgstr ""
31007
 
 
31008
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1576(para)
31009
 
msgid ""
31010
 
"The following example shows the output of a <emphasis "
31011
 
"role=\"bold\">multipath -l</emphasis> command."
31012
 
msgstr ""
31013
 
 
31014
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1579(screen)
31015
 
#, no-wrap
31016
 
msgid ""
31017
 
"# multipath -l\n"
31018
 
"  3600d0230000000000e13955cc3757800 dm-1 WINSYS,SF2372\n"
31019
 
"  size=269G features='0' hwhandler='0' wp=rw\n"
31020
 
"  |-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=active\n"
31021
 
"  | `- 6:0:0:0 sdb 8:16  active ready  running\n"
31022
 
"  `-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=enabled\n"
31023
 
"    `- 7:0:0:0 sdf 8:80  active ready  running"
31024
 
msgstr ""
31025
 
 
31026
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1587(para)
31027
 
msgid ""
31028
 
"The following example shows the output of a <emphasis "
31029
 
"role=\"bold\">multipath -ll</emphasis> command."
31030
 
msgstr ""
31031
 
 
31032
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1590(screen)
31033
 
#, no-wrap
31034
 
msgid ""
31035
 
"# multipath -ll\n"
31036
 
"  3600d0230000000000e13955cc3757801 dm-10 WINSYS,SF2372\n"
31037
 
"  size=269G features='0' hwhandler='0' wp=rw\n"
31038
 
"  |-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=enabled\n"
31039
 
"  | `- 19:0:0:1 sdc 8:32  active ready  running\n"
31040
 
"  `-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=enabled\n"
31041
 
"    `- 18:0:0:1 sdh 8:112 active ready  running\n"
31042
 
"    3600d0230000000000e13955cc3757803 dm-2 WINSYS,SF2372\n"
31043
 
"    size=125G features='0' hwhandler='0' wp=rw\n"
31044
 
"    `-+- policy='round-robin 0' prio=1 status=active\n"
31045
 
"      |- 19:0:0:3 sde 8:64  active ready  running\n"
31046
 
"        `- 18:0:0:3 sdj 8:144 active ready  running"
31047
 
msgstr ""
31048
 
 
31049
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1605(title)
31050
 
msgid "Multipath Command Options"
31051
 
msgstr ""
31052
 
 
31053
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1607(para)
31054
 
msgid ""
31055
 
"Table <xref endterm=\"useful-multipath-command-options-title\" "
31056
 
"linkend=\"useful-multipath-command-options\"/> describes some options of the "
31057
 
"<emphasis role=\"bold\">multipath</emphasis> command that you might find "
31058
 
"useful."
31059
 
msgstr ""
31060
 
 
31061
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1613(title)
31062
 
msgid "Useful multipath Command Options"
31063
 
msgstr ""
31064
 
 
31065
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1622(entry)
31066
 
msgid "Option"
31067
 
msgstr ""
31068
 
 
31069
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1629(emphasis)
31070
 
msgid "-l"
31071
 
msgstr ""
31072
 
 
31073
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1631(emphasis) serverguide/C/dm-multipath.xml:1638(emphasis)
31074
 
msgid "sysfs"
31075
 
msgstr ""
31076
 
 
31077
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1630(entry)
31078
 
msgid ""
31079
 
"Display the current multipath configuration gathered from <placeholder-1/> "
31080
 
"and the device mapper."
31081
 
msgstr ""
31082
 
 
31083
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1636(emphasis)
31084
 
msgid "-ll"
31085
 
msgstr ""
31086
 
 
31087
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1637(entry)
31088
 
msgid ""
31089
 
"Display the current multipath configuration gathered from <placeholder-1/>, "
31090
 
"the device mapper, and all other available components on the system."
31091
 
msgstr ""
31092
 
 
31093
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1643(emphasis)
31094
 
msgid "-f device"
31095
 
msgstr ""
31096
 
 
31097
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1644(entry)
31098
 
msgid "Remove the named multipath device."
31099
 
msgstr ""
31100
 
 
31101
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1648(emphasis)
31102
 
msgid "-F"
31103
 
msgstr ""
31104
 
 
31105
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1649(entry)
31106
 
msgid "Remove all unused multipath devices."
31107
 
msgstr ""
31108
 
 
31109
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1657(title)
31110
 
msgid "Determining Device Mapper Entries with dmsetup Command"
31111
 
msgstr ""
31112
 
 
31113
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1659(para)
31114
 
msgid ""
31115
 
"You can use the <emphasis role=\"bold\">dmsetup</emphasis> command to find "
31116
 
"out which device mapper entries match the <emphasis "
31117
 
"role=\"bold\">multipathed</emphasis> devices."
31118
 
msgstr ""
31119
 
 
31120
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1663(para)
31121
 
msgid ""
31122
 
"The following command displays all the device mapper devices and their major "
31123
 
"and minor numbers. The minor numbers determine the name of the dm device. "
31124
 
"For example, a minor number of <emphasis role=\"bold\">3</emphasis> "
31125
 
"corresponds to the multipathed device <emphasis "
31126
 
"role=\"bold\"><filename>/dev/dm-3</filename></emphasis>."
31127
 
msgstr ""
31128
 
 
31129
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1669(screen)
31130
 
#, no-wrap
31131
 
msgid ""
31132
 
"\n"
31133
 
"# dmsetup ls\n"
31134
 
"mpathd  (253, 4)\n"
31135
 
"mpathep1        (253, 12)\n"
31136
 
"mpathfp1        (253, 11)\n"
31137
 
"mpathb  (253, 3)\n"
31138
 
"mpathgp1        (253, 14)\n"
31139
 
"mpathhp1        (253, 13)\n"
31140
 
"mpatha  (253, 2)\n"
31141
 
"mpathh  (253, 9)\n"
31142
 
"mpathg  (253, 8)\n"
31143
 
"VolGroup00-LogVol01     (253, 1)\n"
31144
 
"mpathf  (253, 7)\n"
31145
 
"VolGroup00-LogVol00     (253, 0)\n"
31146
 
"mpathe  (253, 6)\n"
31147
 
"mpathbp1        (253, 10)\n"
31148
 
"mpathd  (253, 5)\n"
31149
 
"  "
31150
 
msgstr ""
31151
 
 
31152
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1690(title)
31153
 
msgid "Troubleshooting with the multipathd interactive console"
31154
 
msgstr ""
31155
 
 
31156
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1692(para)
31157
 
msgid ""
31158
 
"The <emphasis role=\"bold\">multipathd -k</emphasis> command is an "
31159
 
"interactive interface to the <emphasis role=\"bold\">multipathd</emphasis> "
31160
 
"daemon. Entering this command brings up an interactive multipath console. "
31161
 
"After entering this command, you can enter help to get a list of available "
31162
 
"commands, you can enter a interactive command, or you can enter <emphasis "
31163
 
"role=\"bold\">CTRL-D</emphasis> to quit."
31164
 
msgstr ""
31165
 
 
31166
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1699(para)
31167
 
msgid ""
31168
 
"The multipathd interactive console can be used to troubleshoot problems you "
31169
 
"may be having with your system. For example, the following command sequence "
31170
 
"displays the multipath configuration, including the defaults, before exiting "
31171
 
"the console. See the IBM article <ulink url=\"http://www-"
31172
 
"01.ibm.com/support/docview.wss?uid=isg3T1011985\">\"Tricks with "
31173
 
"Multipathd\"</ulink> for more examples."
31174
 
msgstr ""
31175
 
 
31176
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1706(screen)
31177
 
#, no-wrap
31178
 
msgid ""
31179
 
"# multipathd -k\n"
31180
 
"  &gt; &gt; show config\n"
31181
 
"  &gt; &gt; CTRL-D"
31182
 
msgstr ""
31183
 
 
31184
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1710(para)
31185
 
msgid ""
31186
 
"The following command sequence ensures that multipath has picked up any "
31187
 
"changes to the multipath.conf,"
31188
 
msgstr ""
31189
 
 
31190
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1713(screen)
31191
 
#, no-wrap
31192
 
msgid ""
31193
 
"\n"
31194
 
"# multipathd -k\n"
31195
 
"&gt; &gt; reconfigure\n"
31196
 
"&gt; &gt; CTRL-D\n"
31197
 
msgstr ""
31198
 
 
31199
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1719(para)
31200
 
msgid ""
31201
 
"Use the following command sequence to ensure that the path checker is "
31202
 
"working properly."
31203
 
msgstr ""
31204
 
 
31205
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1722(screen)
31206
 
#, no-wrap
31207
 
msgid ""
31208
 
"\n"
31209
 
"# multipathd -k\n"
31210
 
"&gt; &gt; show paths\n"
31211
 
"&gt; &gt; CTRL-D\n"
31212
 
msgstr ""
31213
 
 
31214
 
#: serverguide/C/dm-multipath.xml:1728(para)
31215
 
msgid ""
31216
 
"Commands can also be streamed into multipathd using stdin like so:<screen># "
31217
 
"echo 'show config' | multipathd -k</screen>"
31218
 
msgstr ""
31219
 
 
31220
 
#: serverguide/C/databases.xml:11(title)
31221
 
msgid "Databases"
31222
 
msgstr "Basis Data"
31223
 
 
31224
 
#: serverguide/C/databases.xml:12(para)
31225
 
msgid "Ubuntu provides two popular database servers. They are:"
31226
 
msgstr ""
31227
 
 
31228
 
#: serverguide/C/databases.xml:17(trademark) serverguide/C/databases.xml:29(title)
31229
 
msgid "MySQL"
31230
 
msgstr "MySQL"
31231
 
 
31232
 
#: serverguide/C/databases.xml:20(application) serverguide/C/databases.xml:293(title)
31233
 
msgid "PostgreSQL"
31234
 
msgstr "PostgreSQL"
31235
 
 
31236
 
#: serverguide/C/databases.xml:23(para)
31237
 
msgid ""
31238
 
"They are available in the main repository. This section explains how to "
31239
 
"install and configure these database servers."
31240
 
msgstr ""
31241
 
 
31242
 
#: serverguide/C/databases.xml:30(para)
31243
 
msgid ""
31244
 
"<application>MySQL</application> is a fast, multi-threaded, multi-user, and "
31245
 
"robust SQL database server. It is intended for mission-critical, heavy-load "
31246
 
"production systems as well as for embedding into mass-deployed software."
31247
 
msgstr ""
31248
 
 
31249
 
#: serverguide/C/databases.xml:38(para)
31250
 
msgid "To install MySQL, run the following command from a terminal prompt:"
31251
 
msgstr ""
31252
 
"Untuk menginstal MySQL, jalankan perintah berikut dari terminal prompt:"
31253
 
 
31254
 
#: serverguide/C/databases.xml:42(command)
31255
 
msgid "sudo apt install mysql-server"
31256
 
msgstr ""
31257
 
 
31258
 
#: serverguide/C/databases.xml:44(para)
31259
 
msgid ""
31260
 
"During the installation process you will be prompted to enter a password for "
31261
 
"the MySQL root user."
31262
 
msgstr ""
31263
 
 
31264
 
#: serverguide/C/databases.xml:48(para)
31265
 
msgid ""
31266
 
"Once the installation is complete, the MySQL server should be started "
31267
 
"automatically. You can run the following command from a terminal prompt to "
31268
 
"check whether the MySQL server is running:"
31269
 
msgstr ""
31270
 
 
31271
 
#: serverguide/C/databases.xml:55(command)
31272
 
msgid "sudo netstat -tap | grep mysql"
31273
 
msgstr "sudo netstat -tap | grep mysql"
31274
 
 
31275
 
#: serverguide/C/databases.xml:58(para)
31276
 
msgid ""
31277
 
"When you run this command, you should see the following line or something "
31278
 
"similar:"
31279
 
msgstr ""
31280
 
"Ketika Anda menjalankan perintah ini, Anda akan melihat baris berikut atau "
31281
 
"yang agak mirip:"
31282
 
 
31283
 
#: serverguide/C/databases.xml:62(programlisting)
31284
 
#, no-wrap
31285
 
msgid ""
31286
 
"\n"
31287
 
"tcp        0      0 localhost:mysql         *:*                LISTEN      "
31288
 
"2556/mysqld\n"
31289
 
msgstr ""
31290
 
 
31291
 
#: serverguide/C/databases.xml:65(para)
31292
 
msgid ""
31293
 
"If the server is not running correctly, you can type the following command "
31294
 
"to start it:"
31295
 
msgstr ""
31296
 
"Jika server tidak berjalan dengan benar, Anda dapat mengetik perintah "
31297
 
"berikut untuk menjalankannya:"
31298
 
 
31299
 
#: serverguide/C/databases.xml:69(command) serverguide/C/databases.xml:93(command)
31300
 
msgid "sudo systemctl restart mysql.service"
31301
 
msgstr ""
31302
 
 
31303
 
#: serverguide/C/databases.xml:74(para)
31304
 
msgid ""
31305
 
"You can edit the <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> file to configure "
31306
 
"the basic settings -- log file, port number, etc. For example, to configure "
31307
 
"MySQL to listen for connections from network hosts, change the "
31308
 
"<emphasis>bind-address</emphasis> directive to the server's IP address:"
31309
 
msgstr ""
31310
 
 
31311
 
#: serverguide/C/databases.xml:80(programlisting)
31312
 
#, no-wrap
31313
 
msgid ""
31314
 
"\n"
31315
 
"bind-address            = 192.168.0.5\n"
31316
 
msgstr ""
31317
 
 
31318
 
#: serverguide/C/databases.xml:84(para)
31319
 
msgid "Replace 192.168.0.5 with the appropriate address."
31320
 
msgstr ""
31321
 
 
31322
 
#: serverguide/C/databases.xml:88(para)
31323
 
msgid ""
31324
 
"After making a change to <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> the MySQL "
31325
 
"daemon will need to be restarted:"
31326
 
msgstr ""
31327
 
 
31328
 
#: serverguide/C/databases.xml:95(para)
31329
 
msgid ""
31330
 
"If you would like to change the MySQL <emphasis>root</emphasis> password, in "
31331
 
"a terminal enter:"
31332
 
msgstr ""
31333
 
 
31334
 
#: serverguide/C/databases.xml:100(command)
31335
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure mysql-server-5.5"
31336
 
msgstr ""
31337
 
 
31338
 
#: serverguide/C/databases.xml:102(para)
31339
 
msgid ""
31340
 
"The MySQL daemon will be stopped, and you will be prompted to enter a new "
31341
 
"password."
31342
 
msgstr ""
31343
 
 
31344
 
#: serverguide/C/databases.xml:107(title)
31345
 
msgid "Database Engines"
31346
 
msgstr ""
31347
 
 
31348
 
#: serverguide/C/databases.xml:108(para)
31349
 
msgid ""
31350
 
"Whilst the default configuration of MySQL provided by the Ubuntu packages is "
31351
 
"perfectly functional and performs well there are things you may wish to "
31352
 
"consider before you proceed."
31353
 
msgstr ""
31354
 
 
31355
 
#: serverguide/C/databases.xml:112(para)
31356
 
msgid ""
31357
 
"MySQL is designed to allow data to be stored in different ways. These "
31358
 
"methods are referred to as either database or storage engines. There are two "
31359
 
"main engines that you'll be interested in: InnoDB and MyISAM. Storage "
31360
 
"engines are transparent to the end user. MySQL will handle things "
31361
 
"differently under the surface, but regardless of which storage engine is in "
31362
 
"use, you will interact with the database in the same way."
31363
 
msgstr ""
31364
 
 
31365
 
#: serverguide/C/databases.xml:119(para)
31366
 
msgid "Each engine has its own advantages and disadvantages."
31367
 
msgstr ""
31368
 
 
31369
 
#: serverguide/C/databases.xml:122(para)
31370
 
msgid ""
31371
 
"While it is possible, and may be advantageous to mix and match database "
31372
 
"engines on a table level, doing so reduces the effectiveness of the "
31373
 
"performance tuning you can do as you'll be splitting the resources between "
31374
 
"two engines instead of dedicating them to one."
31375
 
msgstr ""
31376
 
 
31377
 
#: serverguide/C/databases.xml:129(para)
31378
 
msgid ""
31379
 
"MyISAM is the older of the two. It can be faster than InnoDB under certain "
31380
 
"circumstances and favours a read only workload. Some web applications have "
31381
 
"been tuned around MyISAM (though that's not to imply that they will slow "
31382
 
"under InnoDB). MyISAM also supports the FULLTEXT data type, which allows "
31383
 
"very fast searches of large quantities of text data. However MyISAM is only "
31384
 
"capable of locking an entire table for writing. This means only one process "
31385
 
"can update a table at a time. As any application that uses the table scales "
31386
 
"this may prove to be a hindrance. It also lacks journaling, which makes it "
31387
 
"harder for data to be recovered after a crash. The following link provides "
31388
 
"some points for consideration about using <ulink "
31389
 
"url=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/06/17/using-myisam-in-"
31390
 
"production/\">MyISAM on a production database</ulink>."
31391
 
msgstr ""
31392
 
 
31393
 
#: serverguide/C/databases.xml:143(para)
31394
 
msgid ""
31395
 
"InnoDB is a more modern database engine, designed to be <ulink "
31396
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ACID\">ACID compliant</ulink> which "
31397
 
"guarantees database transactions are processed reliably. Write locking can "
31398
 
"occur on a row level basis within a table. That means multiple updates can "
31399
 
"occur on a single table simultaneously. Data caching is also handled in "
31400
 
"memory within the database engine, allowing caching on a more efficient row "
31401
 
"level basis rather than file block. To meet ACID compliance all transactions "
31402
 
"are journaled independently of the main tables. This allows for much more "
31403
 
"reliable data recovery as data consistency can be checked."
31404
 
msgstr ""
31405
 
 
31406
 
#: serverguide/C/databases.xml:156(para)
31407
 
msgid ""
31408
 
"As of MySQL 5.5 InnoDB is the default engine, and is highly recommended over "
31409
 
"MyISAM unless you have specific need for features unique to the engine."
31410
 
msgstr ""
31411
 
 
31412
 
#: serverguide/C/databases.xml:163(title)
31413
 
msgid "Creating a tuned my.cnf file"
31414
 
msgstr ""
31415
 
 
31416
 
#: serverguide/C/databases.xml:164(para)
31417
 
msgid ""
31418
 
"There are a number of parameters that can be adjusted within MySQL's "
31419
 
"configuration file that will allow you to improve the performance of the "
31420
 
"server over time. For initial set-up you may find <ulink "
31421
 
"url=\"http://tools.percona.com/members/wizard\">Percona's my.cnf generating "
31422
 
"tool</ulink> useful. This tool will help generate a my.cnf file that will be "
31423
 
"much more optimised for your specific server capabilities and your "
31424
 
"requirements."
31425
 
msgstr ""
31426
 
 
31427
 
#: serverguide/C/databases.xml:169(para)
31428
 
msgid ""
31429
 
"<emphasis>Do not</emphasis> replace your existing my.cnf file with Percona's "
31430
 
"one if you have already loaded data into the database. Some of the changes "
31431
 
"that will be in the file will be incompatible as they alter how data is "
31432
 
"stored on the hard disk and you'll be unable to start MySQL. If you do wish "
31433
 
"to use it and you have existing data, you will need to carry out a mysqldump "
31434
 
"and reload: <screen>\n"
31435
 
"mysqldump --all-databases --routines -u root -p &gt; ~/fulldump.sql\n"
31436
 
"</screen> This will then prompt you for the root password before creating a "
31437
 
"copy of the data. It is advisable to make sure there are no other users or "
31438
 
"processes using the database whilst this takes place. Depending on how much "
31439
 
"data you've got in your database, this may take a while. You won't see "
31440
 
"anything on the screen during this process."
31441
 
msgstr ""
31442
 
 
31443
 
#: serverguide/C/databases.xml:180(para)
31444
 
msgid ""
31445
 
"Once the dump has been completed, shut down MySQL: <screen>\n"
31446
 
"<command>sudo systemctl stop mysql.service</command>\n"
31447
 
"</screen> Now backup the original my.cnf file and replace with the new one: "
31448
 
"<screen>\n"
31449
 
"<command>sudo cp /etc/mysql/my.cnf /etc/mysql/my.cnf.backup</command>\n"
31450
 
"<command>sudo cp /path/to/new/my.cnf /etc/mysql/my.cnf</command>\n"
31451
 
"</screen> Then delete and re-initialise the database space and make sure "
31452
 
"ownership is correct before restarting MySQL: <screen>\n"
31453
 
"<command>sudo rm -rf /var/lib/mysql/*</command>\n"
31454
 
"<command>sudo mysql_install_db</command>\n"
31455
 
"<command>sudo chown -R mysql: /var/lib/mysql</command>\n"
31456
 
"<command>sudo systemctl start mysql.service</command>\n"
31457
 
"</screen> Finally all that's left is to re-import your data. To give us an "
31458
 
"idea of how far the import process has got you may find the 'Pipe Viewer' "
31459
 
"utility, pv, useful. The following shows how to install and use pv for this "
31460
 
"case, but if you'd rather not use it just replace pv with cat in the "
31461
 
"following command. Ignore any ETA times produced by pv, they're based on the "
31462
 
"average time taken to handle each row of the file, but the speed of "
31463
 
"inserting can vary wildly from row to row with mysqldumps: <screen>\n"
31464
 
"<command>sudo apt install pv</command>\n"
31465
 
"<command>pv ~/fulldump.sql | mysql</command>\n"
31466
 
"</screen> Once that is complete all is good to go!"
31467
 
msgstr ""
31468
 
 
31469
 
#: serverguide/C/databases.xml:206(para)
31470
 
msgid ""
31471
 
"This is not necessary for all my.cnf changes. Most of the variables you may "
31472
 
"wish to change to improve performance are adjustable even whilst the server "
31473
 
"is running. As with anything, make sure to have a good backup copy of config "
31474
 
"files and data before making changes."
31475
 
msgstr ""
31476
 
 
31477
 
#: serverguide/C/databases.xml:215(title)
31478
 
msgid "MySQL Tuner"
31479
 
msgstr ""
31480
 
 
31481
 
#: serverguide/C/databases.xml:216(para)
31482
 
msgid ""
31483
 
"<application>MySQL Tuner</application> is a useful tool that will connect to "
31484
 
"a running MySQL instance and offer suggestions for how it can be best "
31485
 
"configured for your workload. The longer the server has been running for, "
31486
 
"the better the advice mysqltuner can provide. In a production environment, "
31487
 
"consider waiting for at least 24 hours before running the tool. You can get "
31488
 
"install mysqltuner from the Ubuntu repositories: <screen>\n"
31489
 
"<command>sudo apt install mysqltuner</command>\n"
31490
 
"</screen> Then once its been installed, run it: <screen>\n"
31491
 
"<command>mysqltuner</command>\n"
31492
 
"</screen> and wait for its final report. The top section provides general "
31493
 
"information about the database server, and the bottom section provides "
31494
 
"tuning suggestions to alter in your my.cnf. Most of these can be altered "
31495
 
"live on the server without restarting, look through the official MySQL "
31496
 
"documentation (link in Resources section) for the relevant variables to "
31497
 
"change in production. The following is part of an example report from a "
31498
 
"production database which shows there may be some benefit from increasing "
31499
 
"the amount of query cache: <screen>\n"
31500
 
"-------- Recommendations ----------------------------------------------------"
31501
 
"-\n"
31502
 
"General recommendations:\n"
31503
 
"    Run OPTIMIZE TABLE to defragment tables for better performance\n"
31504
 
"    Increase table_cache gradually to avoid file descriptor limits\n"
31505
 
"Variables to adjust:\n"
31506
 
"    key_buffer_size (&gt; 1.4G)\n"
31507
 
"    query_cache_size (&gt; 32M)\n"
31508
 
"    table_cache (&gt; 64)\n"
31509
 
"    innodb_buffer_pool_size (&gt;= 22G)\n"
31510
 
"</screen>"
31511
 
msgstr ""
31512
 
 
31513
 
#: serverguide/C/databases.xml:250(para)
31514
 
msgid ""
31515
 
"One final comment on tuning databases: Whilst we can broadly say that "
31516
 
"certain settings are the best, performance can vary from application to "
31517
 
"application. For example, what works best for Wordpress might not be the "
31518
 
"best for Drupal, Joomla or proprietary applications. Performance is "
31519
 
"dependent on the types of queries, use of indexes, how efficient the "
31520
 
"database design is and so on. You may find it useful to spend some time "
31521
 
"searching for database tuning tips based on what applications you're using "
31522
 
"it for. Once you get past a certain point any adjustments you make will only "
31523
 
"result in minor improvements, and you'll be better off either improving the "
31524
 
"application, or looking at scaling up your database environment through "
31525
 
"either using more powerful hardware or by adding slave servers."
31526
 
msgstr ""
31527
 
 
31528
 
#: serverguide/C/databases.xml:267(para)
31529
 
msgid ""
31530
 
"See the <ulink url=\"http://www.mysql.com/\">MySQL Home Page</ulink> for "
31531
 
"more information."
31532
 
msgstr ""
31533
 
 
31534
 
#: serverguide/C/databases.xml:272(para)
31535
 
msgid ""
31536
 
"Full documentation is available in both online and offline formats from the "
31537
 
"<ulink url=\"http://dev.mysql.com/doc/\"> MySQL Developers portal</ulink>"
31538
 
msgstr ""
31539
 
 
31540
 
#: serverguide/C/databases.xml:278(para)
31541
 
msgid ""
31542
 
"For general SQL information see <ulink "
31543
 
"url=\"http://www.informit.com/store/product.aspx?isbn=0768664128\"> Using "
31544
 
"SQL Special Edition</ulink> by Rafe Colburn."
31545
 
msgstr ""
31546
 
 
31547
 
#: serverguide/C/databases.xml:284(para)
31548
 
msgid ""
31549
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/ApacheMySQLPHP\">Apache "
31550
 
"MySQL PHP Ubuntu Wiki</ulink> page also has useful information."
31551
 
msgstr ""
31552
 
 
31553
 
#: serverguide/C/databases.xml:294(para)
31554
 
msgid ""
31555
 
"<application>PostgreSQL</application> is an object-relational database "
31556
 
"system that has the features of traditional commercial database systems with "
31557
 
"enhancements to be found in next-generation DBMS systems."
31558
 
msgstr ""
31559
 
 
31560
 
#: serverguide/C/databases.xml:301(para)
31561
 
msgid ""
31562
 
"To install <application>PostgreSQL</application>, run the following command "
31563
 
"in the command prompt:"
31564
 
msgstr ""
31565
 
 
31566
 
#: serverguide/C/databases.xml:307(command)
31567
 
msgid "sudo apt install postgresql"
31568
 
msgstr ""
31569
 
 
31570
 
#: serverguide/C/databases.xml:310(para)
31571
 
msgid ""
31572
 
"Once the installation is complete, you should configure the "
31573
 
"<application>PostgreSQL</application> server based on your needs, although "
31574
 
"the default configuration is viable."
31575
 
msgstr ""
31576
 
 
31577
 
#: serverguide/C/databases.xml:317(para)
31578
 
msgid ""
31579
 
"<application>PostgreSQL</application> supports multiple client "
31580
 
"authentication methods. IDENT authentication method is used for "
31581
 
"<application>postgres</application> and local users, unless otherwise "
31582
 
"configured. Please refer to the <ulink "
31583
 
"url=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/admin.html\"> PostgreSQL "
31584
 
"Administrator's Guide</ulink> if you would like to configure alternatives "
31585
 
"like Kerberos."
31586
 
msgstr ""
31587
 
 
31588
 
#: serverguide/C/databases.xml:323(para)
31589
 
msgid ""
31590
 
"The following discussion assumes that you wish to enable TCP/IP connections "
31591
 
"and use the MD5 method for client authentication. "
31592
 
"<application>PostgreSQL</application>configuration files are stored in the "
31593
 
"<filename>/etc/postgresql/&lt;version&gt;/main</filename> directory. For "
31594
 
"example, if you install <application>PostgreSQL 9.5</application>, the "
31595
 
"configuration files are stored in the "
31596
 
"<filename>/etc/postgresql/9.5/main</filename> directory."
31597
 
msgstr ""
31598
 
 
31599
 
#: serverguide/C/databases.xml:332(para)
31600
 
msgid ""
31601
 
"To configure <emphasis>ident</emphasis> authentication, add entries to the "
31602
 
"<filename>/etc/postgresql/9.5/main/pg_ident.conf</filename> file. There are "
31603
 
"detailed comments in the file to guide you."
31604
 
msgstr ""
31605
 
 
31606
 
#: serverguide/C/databases.xml:338(para)
31607
 
msgid ""
31608
 
"To enable other computers to connect to your "
31609
 
"<application>PostgreSQL</application> server, edit the file "
31610
 
"<filename>/etc/postgresql/9.5/main/postgresql.conf</filename>"
31611
 
msgstr ""
31612
 
 
31613
 
#: serverguide/C/databases.xml:339(para)
31614
 
msgid ""
31615
 
"Locate the line <emphasis>#listen_addresses = 'localhost'</emphasis> and "
31616
 
"change it to:"
31617
 
msgstr ""
31618
 
 
31619
 
#: serverguide/C/databases.xml:342(programlisting)
31620
 
#, no-wrap
31621
 
msgid ""
31622
 
"\n"
31623
 
"listen_addresses = '*'\n"
31624
 
msgstr ""
31625
 
 
31626
 
#: serverguide/C/databases.xml:346(para)
31627
 
msgid "To allow both IPv4 and IPv6 connections replace 'localhost' with '::'"
31628
 
msgstr ""
31629
 
 
31630
 
#: serverguide/C/databases.xml:350(para)
31631
 
msgid ""
31632
 
"You may also edit all other parameters, if you know what you are doing! For "
31633
 
"details, refer to the configuration file or to the "
31634
 
"<application>PostgreSQL</application> documentation."
31635
 
msgstr ""
31636
 
 
31637
 
#: serverguide/C/databases.xml:355(para)
31638
 
msgid ""
31639
 
"Now that we can connect to our <application>PostgreSQL</application> server, "
31640
 
"the next step is to set a password for the <emphasis>postgres</emphasis> "
31641
 
"user. Run the following command at a terminal prompt to connect to the "
31642
 
"default <application>PostgreSQL</application> template database:"
31643
 
msgstr ""
31644
 
 
31645
 
#: serverguide/C/databases.xml:362(command)
31646
 
msgid "sudo -u postgres psql template1"
31647
 
msgstr ""
31648
 
 
31649
 
#: serverguide/C/databases.xml:364(para)
31650
 
msgid ""
31651
 
"The above command connects to <application>PostgreSQL</application> database "
31652
 
"<emphasis>template1</emphasis> as user <emphasis>postgres</emphasis>. Once "
31653
 
"you connect to the <application>PostgreSQL</application> server, you will be "
31654
 
"at a SQL prompt. You can run the following SQL command at the "
31655
 
"<application>psql</application> prompt to configure the password for the "
31656
 
"user <emphasis role=\"italics\">postgres</emphasis>."
31657
 
msgstr ""
31658
 
 
31659
 
#: serverguide/C/databases.xml:372(command)
31660
 
msgid "ALTER USER postgres with encrypted password 'your_password';"
31661
 
msgstr ""
31662
 
 
31663
 
#: serverguide/C/databases.xml:374(para)
31664
 
msgid ""
31665
 
"After configuring the password, edit the file "
31666
 
"<filename>/etc/postgresql/9.5/main/pg_hba.conf</filename> to use "
31667
 
"<emphasis>MD5</emphasis> authentication with the "
31668
 
"<emphasis>postgres</emphasis> user:"
31669
 
msgstr ""
31670
 
 
31671
 
#: serverguide/C/databases.xml:380(programlisting)
31672
 
#, no-wrap
31673
 
msgid ""
31674
 
"\n"
31675
 
"local   all         postgres                          md5\n"
31676
 
msgstr ""
31677
 
 
31678
 
#: serverguide/C/databases.xml:384(para)
31679
 
msgid ""
31680
 
"Finally, you should restart the <application>PostgreSQL</application> "
31681
 
"service to initialize the new configuration. From a terminal prompt enter "
31682
 
"the following to restart <application>PostgreSQL</application>:"
31683
 
msgstr ""
31684
 
 
31685
 
#: serverguide/C/databases.xml:390(command)
31686
 
msgid "sudo systemctl restart postgresql.service"
31687
 
msgstr ""
31688
 
 
31689
 
#: serverguide/C/databases.xml:393(para)
31690
 
msgid ""
31691
 
"The above configuration is not complete by any means. Please refer to the "
31692
 
"<ulink url=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/admin.html\"> "
31693
 
"PostgreSQL Administrator's Guide</ulink> to configure more parameters."
31694
 
msgstr ""
31695
 
 
31696
 
#: serverguide/C/databases.xml:399(para)
31697
 
msgid ""
31698
 
"You can test server connections from other machines by using the "
31699
 
"<application>PostgreSQL</application> client."
31700
 
msgstr ""
31701
 
 
31702
 
#: serverguide/C/databases.xml:403(command)
31703
 
msgid "sudo apt install postgresql-client"
31704
 
msgstr ""
31705
 
 
31706
 
#: serverguide/C/databases.xml:404(command)
31707
 
msgid "psql -h postgres.example.com -U postgres -W"
31708
 
msgstr ""
31709
 
 
31710
 
#: serverguide/C/databases.xml:407(para)
31711
 
msgid "Replace the domain name with your actual server domain name."
31712
 
msgstr ""
31713
 
 
31714
 
#: serverguide/C/databases.xml:413(title) serverguide/C/backups.xml:11(title)
31715
 
msgid "Backups"
31716
 
msgstr ""
31717
 
 
31718
 
#: serverguide/C/databases.xml:414(para)
31719
 
msgid ""
31720
 
"<application>PostgreSQL</application> databases should be backed up "
31721
 
"regularly. Refer to the <ulink "
31722
 
"url=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/backup.html\">PostgreSQL "
31723
 
"Administrator's Guide</ulink> for different approaches."
31724
 
msgstr ""
31725
 
 
31726
 
#: serverguide/C/databases.xml:422(para)
31727
 
msgid ""
31728
 
"As mentioned above the <ulink "
31729
 
"url=\"http://www.postgresql.org/docs/current/static/admin.html\">PostgreSQL "
31730
 
"Administrator's Guide</ulink> is an excellent resource. The guide is also "
31731
 
"available in the <application>postgresql-doc-9.5</application> package. "
31732
 
"Execute the following in a terminal to install the package:"
31733
 
msgstr ""
31734
 
 
31735
 
#: serverguide/C/databases.xml:428(command)
31736
 
msgid "sudo apt install postgresql-doc-9.5"
31737
 
msgstr ""
31738
 
 
31739
 
#: serverguide/C/databases.xml:430(para)
31740
 
msgid ""
31741
 
"To view the guide enter <command>file:///usr/share/doc/postgresql-doc-"
31742
 
"9.5/html/index.html</command> into the address bar of your browser."
31743
 
msgstr ""
31744
 
 
31745
 
#: serverguide/C/databases.xml:436(para)
31746
 
msgid ""
31747
 
"For general SQL information see <ulink "
31748
 
"url=\"http://www.informit.com/store/product.aspx?isbn=0768664128\">Using SQL "
31749
 
"Special Edition</ulink> by Rafe Colburn."
31750
 
msgstr ""
31751
 
 
31752
 
#: serverguide/C/databases.xml:442(para)
31753
 
msgid ""
31754
 
"Also, see the <ulink "
31755
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/PostgreSQL\">PostgreSQL Ubuntu "
31756
 
"Wiki</ulink> page for more information."
31757
 
msgstr ""
31758
 
 
31759
 
#: serverguide/C/clustering.xml:11(title)
31760
 
msgid "Clustering"
31761
 
msgstr ""
31762
 
 
31763
 
#: serverguide/C/clustering.xml:14(title)
31764
 
msgid "DRBD"
31765
 
msgstr ""
31766
 
 
31767
 
#: serverguide/C/clustering.xml:16(para)
31768
 
msgid ""
31769
 
"Distributed Replicated Block Device (DRBD) mirrors block devices between "
31770
 
"multiple hosts. The replication is transparent to other applications on the "
31771
 
"host systems. Any block device hard disks, partitions, RAID devices, logical "
31772
 
"volumes, etc can be mirrored."
31773
 
msgstr ""
31774
 
 
31775
 
#: serverguide/C/clustering.xml:22(para)
31776
 
msgid ""
31777
 
"To get started using <application>drbd</application>, first install the "
31778
 
"necessary packages. From a terminal enter:"
31779
 
msgstr ""
31780
 
 
31781
 
#: serverguide/C/clustering.xml:27(command)
31782
 
msgid "sudo apt install drbd8-utils"
31783
 
msgstr ""
31784
 
 
31785
 
#: serverguide/C/clustering.xml:31(para)
31786
 
msgid ""
31787
 
"If you are using the <emphasis>virtual kernel</emphasis> as part of a "
31788
 
"virtual machine you will need to manually compile the "
31789
 
"<application>drbd</application> module. It may be easier to install the "
31790
 
"<application>linux-server</application> package inside the virtual machine."
31791
 
msgstr ""
31792
 
 
31793
 
#: serverguide/C/clustering.xml:38(para)
31794
 
msgid ""
31795
 
"This section covers setting up a <application>drbd</application> to "
31796
 
"replicate a separate <filename>/srv</filename> partition, with an "
31797
 
"<application>ext3</application> filesystem between two hosts. The partition "
31798
 
"size is not particularly relevant, but both partitions need to be the same "
31799
 
"size."
31800
 
msgstr ""
31801
 
 
31802
 
#: serverguide/C/clustering.xml:47(para)
31803
 
msgid ""
31804
 
"The two hosts in this example will be called <emphasis>drbd01</emphasis> and "
31805
 
"<emphasis>drbd02</emphasis>. They will need to have name resolution "
31806
 
"configured either through DNS or the <filename>/etc/hosts</filename> file. "
31807
 
"See <xref linkend=\"dns\"/> for details."
31808
 
msgstr ""
31809
 
 
31810
 
#: serverguide/C/clustering.xml:55(para)
31811
 
msgid ""
31812
 
"To configure <application>drbd</application>, on the first host edit "
31813
 
"<filename>/etc/drbd.conf</filename>:"
31814
 
msgstr ""
31815
 
 
31816
 
#: serverguide/C/clustering.xml:59(programlisting)
31817
 
#, no-wrap
31818
 
msgid ""
31819
 
"\n"
31820
 
"global { usage-count no; }\n"
31821
 
"common { syncer { rate 100M; } }\n"
31822
 
"resource r0 {\n"
31823
 
"        protocol C;\n"
31824
 
"        startup {\n"
31825
 
"                wfc-timeout  15;\n"
31826
 
"                degr-wfc-timeout 60;\n"
31827
 
"        }\n"
31828
 
"        net {\n"
31829
 
"                cram-hmac-alg sha1;\n"
31830
 
"                shared-secret \"secret\";\n"
31831
 
"        }\n"
31832
 
"        on drbd01 {\n"
31833
 
"                device /dev/drbd0;\n"
31834
 
"                disk /dev/sdb1;\n"
31835
 
"                address 192.168.0.1:7788;\n"
31836
 
"                meta-disk internal;\n"
31837
 
"        }\n"
31838
 
"        on drbd02 {\n"
31839
 
"                device /dev/drbd0;\n"
31840
 
"                disk /dev/sdb1;\n"
31841
 
"                address 192.168.0.2:7788;\n"
31842
 
"                meta-disk internal;\n"
31843
 
"        }\n"
31844
 
"} \n"
31845
 
msgstr ""
31846
 
 
31847
 
#: serverguide/C/clustering.xml:88(para)
31848
 
msgid ""
31849
 
"There are many other options in <filename>/etc/drbd.conf</filename>, but for "
31850
 
"this example their default values are fine."
31851
 
msgstr ""
31852
 
 
31853
 
#: serverguide/C/clustering.xml:96(para)
31854
 
msgid "Now copy <filename>/etc/drbd.conf</filename> to the second host:"
31855
 
msgstr ""
31856
 
 
31857
 
#: serverguide/C/clustering.xml:101(command)
31858
 
msgid "scp /etc/drbd.conf drbd02:~"
31859
 
msgstr ""
31860
 
 
31861
 
#: serverguide/C/clustering.xml:107(para)
31862
 
msgid ""
31863
 
"And, on <emphasis>drbd02</emphasis> move the file to "
31864
 
"<filename>/etc</filename>:"
31865
 
msgstr ""
31866
 
 
31867
 
#: serverguide/C/clustering.xml:112(command)
31868
 
msgid "sudo mv drbd.conf /etc/"
31869
 
msgstr ""
31870
 
 
31871
 
#: serverguide/C/clustering.xml:118(para)
31872
 
msgid ""
31873
 
"Now using the <application>drbdadm</application> utility initialize the meta "
31874
 
"data storage. On each server execute:"
31875
 
msgstr ""
31876
 
 
31877
 
#: serverguide/C/clustering.xml:124(command)
31878
 
msgid "sudo drbdadm create-md r0"
31879
 
msgstr ""
31880
 
 
31881
 
#: serverguide/C/clustering.xml:130(para)
31882
 
msgid ""
31883
 
"Next, on both hosts, start the <application>drbd</application> daemon:"
31884
 
msgstr ""
31885
 
 
31886
 
#: serverguide/C/clustering.xml:135(command)
31887
 
msgid "sudo systemctl start drbd.service"
31888
 
msgstr ""
31889
 
 
31890
 
#: serverguide/C/clustering.xml:141(para)
31891
 
msgid ""
31892
 
"On the <emphasis>drbd01</emphasis>, or whichever host you wish to be the "
31893
 
"primary, enter the following:"
31894
 
msgstr ""
31895
 
 
31896
 
#: serverguide/C/clustering.xml:146(command)
31897
 
msgid "sudo drbdadm -- --overwrite-data-of-peer primary all"
31898
 
msgstr ""
31899
 
 
31900
 
#: serverguide/C/clustering.xml:152(para)
31901
 
msgid ""
31902
 
"After executing the above command, the data will start syncing with the "
31903
 
"secondary host. To watch the progress, on <emphasis>drbd02</emphasis> enter "
31904
 
"the following:"
31905
 
msgstr ""
31906
 
 
31907
 
#: serverguide/C/clustering.xml:158(command)
31908
 
msgid "watch -n1 cat /proc/drbd"
31909
 
msgstr ""
31910
 
 
31911
 
#: serverguide/C/clustering.xml:161(para)
31912
 
msgid "To stop watching the output press <emphasis>Ctrl+c</emphasis>."
31913
 
msgstr ""
31914
 
 
31915
 
#: serverguide/C/clustering.xml:168(para)
31916
 
msgid ""
31917
 
"Finally, add a filesystem to <filename>/dev/drbd0</filename> and mount it:"
31918
 
msgstr ""
31919
 
 
31920
 
#: serverguide/C/clustering.xml:173(command)
31921
 
msgid "sudo mkfs.ext3 /dev/drbd0"
31922
 
msgstr ""
31923
 
 
31924
 
#: serverguide/C/clustering.xml:174(command) serverguide/C/clustering.xml:222(command)
31925
 
msgid "sudo mount /dev/drbd0 /srv"
31926
 
msgstr ""
31927
 
 
31928
 
#: serverguide/C/clustering.xml:184(para)
31929
 
msgid ""
31930
 
"To test that the data is actually syncing between the hosts copy some files "
31931
 
"on the <emphasis>drbd01</emphasis>, the primary, to "
31932
 
"<filename>/srv</filename>:"
31933
 
msgstr ""
31934
 
 
31935
 
#: serverguide/C/clustering.xml:193(para)
31936
 
msgid "Next, unmount <filename>/srv</filename>:"
31937
 
msgstr ""
31938
 
 
31939
 
#: serverguide/C/clustering.xml:201(para)
31940
 
msgid ""
31941
 
"<emphasis>Demote</emphasis> the <emphasis>primary</emphasis> server to the "
31942
 
"<emphasis>secondary</emphasis> role:"
31943
 
msgstr ""
31944
 
 
31945
 
#: serverguide/C/clustering.xml:206(command)
31946
 
msgid "sudo drbdadm secondary r0"
31947
 
msgstr ""
31948
 
 
31949
 
#: serverguide/C/clustering.xml:209(para)
31950
 
msgid ""
31951
 
"Now on the <emphasis>secondary</emphasis> server "
31952
 
"<emphasis>promote</emphasis> it to the <emphasis>primary</emphasis> role:"
31953
 
msgstr ""
31954
 
 
31955
 
#: serverguide/C/clustering.xml:214(command)
31956
 
msgid "sudo drbdadm primary r0"
31957
 
msgstr ""
31958
 
 
31959
 
#: serverguide/C/clustering.xml:217(para)
31960
 
msgid "Lastly, mount the partition:"
31961
 
msgstr ""
31962
 
 
31963
 
#: serverguide/C/clustering.xml:225(para)
31964
 
msgid ""
31965
 
"Using <emphasis>ls</emphasis> you should see "
31966
 
"<filename>/srv/default</filename> copied from the former "
31967
 
"<emphasis>primary</emphasis> host <emphasis>drbd01</emphasis>."
31968
 
msgstr ""
31969
 
 
31970
 
#: serverguide/C/clustering.xml:236(para)
31971
 
msgid ""
31972
 
"For more information on <application>DRBD</application> see the <ulink "
31973
 
"url=\"http://www.drbd.org/\">DRBD web site</ulink>."
31974
 
msgstr ""
31975
 
 
31976
 
#: serverguide/C/clustering.xml:241(para)
31977
 
msgid ""
31978
 
"The <ulink "
31979
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man5/drbd.conf.5.html\">d"
31980
 
"rbd.conf man page</ulink> contains details on the options not covered in "
31981
 
"this guide."
31982
 
msgstr ""
31983
 
 
31984
 
#: serverguide/C/clustering.xml:247(para)
31985
 
msgid ""
31986
 
"Also, see the <ulink "
31987
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/xenial/en/man8/drbdadm.8.html\">drb"
31988
 
"dadm man page</ulink>."
31989
 
msgstr ""
31990
 
 
31991
 
#: serverguide/C/clustering.xml:252(para)
31992
 
msgid ""
31993
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/DRBD\">DRBD Ubuntu "
31994
 
"Wiki</ulink> page also has more information."
31995
 
msgstr ""
31996
 
 
31997
 
#: serverguide/C/chat.xml:11(title)
31998
 
msgid "Chat Applications"
31999
 
msgstr ""
32000
 
 
32001
 
#: serverguide/C/chat.xml:17(para)
32002
 
msgid ""
32003
 
"In this section, we will discuss how to install and configure a IRC server, "
32004
 
"<application>ircd-irc2</application>. We will also discuss how to install "
32005
 
"and configure Jabber, an instance messaging server."
32006
 
msgstr ""
32007
 
 
32008
 
#: serverguide/C/chat.xml:26(title)
32009
 
msgid "IRC Server"
32010
 
msgstr ""
32011
 
 
32012
 
#: serverguide/C/chat.xml:28(para)
32013
 
msgid ""
32014
 
"The Ubuntu repository has many Internet Relay Chat servers. This section "
32015
 
"explains how to install and configure the original IRC server "
32016
 
"<application>ircd-irc2</application>."
32017
 
msgstr ""
32018
 
 
32019
 
#: serverguide/C/chat.xml:37(para)
32020
 
msgid ""
32021
 
"To install <application>ircd-irc2</application>, run the following command "
32022
 
"in the command prompt:"
32023
 
msgstr ""
32024
 
 
32025
 
#: serverguide/C/chat.xml:43(command)
32026
 
msgid "sudo apt install ircd-irc2"
32027
 
msgstr ""
32028
 
 
32029
 
#: serverguide/C/chat.xml:46(para)
32030
 
msgid ""
32031
 
"The configuration files are stored in <filename>/etc/ircd</filename> "
32032
 
"directory. The documents are available in <filename>/usr/share/doc/ircd-"
32033
 
"irc2</filename> directory."
32034
 
msgstr ""
32035
 
 
32036
 
#: serverguide/C/chat.xml:57(para)
32037
 
msgid ""
32038
 
"The IRC settings can be done in the configuration file "
32039
 
"<filename>/etc/ircd/ircd.conf</filename>. You can set the IRC host name in "
32040
 
"this file by editing the following line:"
32041
 
msgstr ""
32042
 
 
32043
 
#: serverguide/C/chat.xml:62(programlisting)
32044
 
#, no-wrap
32045
 
msgid ""
32046
 
"\n"
32047
 
"M:irc.localhost::Debian ircd default configuration::000A\n"
32048
 
msgstr ""
32049
 
 
32050
 
#: serverguide/C/chat.xml:66(para)
32051
 
msgid ""
32052
 
"Please make sure you add DNS aliases for the IRC host name. For instance, if "
32053
 
"you set irc.livecipher.com as IRC host name, please make sure "
32054
 
"irc.livecipher.com is resolvable in your Domain Name Server. The IRC host "
32055
 
"name should not be same as the host name."
32056
 
msgstr ""
32057
 
 
32058
 
#: serverguide/C/chat.xml:73(para)
32059
 
msgid ""
32060
 
"The IRC admin details can be configured by editing the following line:"
32061
 
msgstr ""
32062
 
 
32063
 
#: serverguide/C/chat.xml:78(programlisting)
32064
 
#, no-wrap
32065
 
msgid ""
32066
 
"\n"
32067
 
"A:Organization, IRC dept.:Daemon &lt;ircd@example.irc.org&gt;:Client "
32068
 
"Server::IRCnet:\n"
32069
 
msgstr ""
32070
 
 
32071
 
#: serverguide/C/chat.xml:82(para)
32072
 
msgid ""
32073
 
"You should add specific lines to configure the list of IRC ports to listen "
32074
 
"on, to configure Operator credentials, to configure client authentication, "
32075
 
"etc. For details, please refer to the example configuration file "
32076
 
"<filename>/usr/share/doc/ircd-irc2/ircd.conf.example.gz</filename>."
32077
 
msgstr ""
32078
 
 
32079
 
#: serverguide/C/chat.xml:90(para)
32080
 
msgid ""
32081
 
"The IRC banner to be displayed in the IRC client, when the user connects to "
32082
 
"the server can be set in <filename>/etc/ircd/ircd.motd</filename> file."
32083
 
msgstr ""
32084
 
 
32085
 
#: serverguide/C/chat.xml:95(para)
32086
 
msgid ""
32087
 
"After making necessary changes to the configuration file, you can restart "
32088
 
"the IRC server using following command:"
32089
 
msgstr ""
32090
 
 
32091
 
#: serverguide/C/chat.xml:101(command)
32092
 
msgid "sudo systemctl restart ircd-irc2.service"
32093
 
msgstr ""
32094
 
 
32095
 
#: serverguide/C/chat.xml:108(para)
32096
 
msgid ""
32097
 
"You may also be interested to take a look at other IRC servers available in "
32098
 
"Ubuntu Repository. It includes, <application>ircd-ircu</application> and "
32099
 
"<application>ircd-hybrid</application>."
32100
 
msgstr ""
32101
 
 
32102
 
#: serverguide/C/chat.xml:116(para)
32103
 
msgid ""
32104
 
"Refer to <ulink url=\"http://www.irc.org/tech_docs/ircnet/faq.html\">IRCD "
32105
 
"FAQ</ulink> for more details about the IRC Server."
32106
 
msgstr ""
32107
 
 
32108
 
#: serverguide/C/chat.xml:126(title)
32109
 
msgid "Jabber Instant Messaging Server"
32110
 
msgstr ""
32111
 
 
32112
 
#: serverguide/C/chat.xml:128(para)
32113
 
msgid ""
32114
 
"<emphasis>Jabber</emphasis> a popular instant message protocol is based on "
32115
 
"XMPP, an open standard for instant messaging, and used by many popular "
32116
 
"applications. This section covers setting up a <emphasis>Jabberd "
32117
 
"2</emphasis> server on a local LAN. This configuration can also be adapted "
32118
 
"to providing messaging services to users over the Internet."
32119
 
msgstr ""
32120
 
 
32121
 
#: serverguide/C/chat.xml:137(para)
32122
 
msgid "To install <application>jabberd2</application>, in a terminal enter:"
32123
 
msgstr ""
32124
 
 
32125
 
#: serverguide/C/chat.xml:142(command)
32126
 
msgid "sudo apt install jabberd2"
32127
 
msgstr ""
32128
 
 
32129
 
#: serverguide/C/chat.xml:149(para)
32130
 
msgid ""
32131
 
"A couple of XML configuration files will be used to configure "
32132
 
"<application>jabberd2</application> for <emphasis>Berkeley DB</emphasis> "
32133
 
"user authentication. This is a very simple form of authentication. However, "
32134
 
"<application>jabberd2</application> can be configured to use LDAP, MySQL, "
32135
 
"PostgreSQL, etc for for user authentication."
32136
 
msgstr ""
32137
 
 
32138
 
#: serverguide/C/chat.xml:156(para)
32139
 
msgid "First, edit <filename>/etc/jabberd2/sm.xml</filename> changing:"
32140
 
msgstr ""
32141
 
 
32142
 
#: serverguide/C/chat.xml:160(programlisting)
32143
 
#, no-wrap
32144
 
msgid ""
32145
 
"\n"
32146
 
"  &lt;id&gt;jabber.example.com&lt;/id&gt;\n"
32147
 
msgstr ""
32148
 
 
32149
 
#: serverguide/C/chat.xml:165(para)
32150
 
msgid ""
32151
 
"Replace <emphasis>jabber.example.com</emphasis> with the hostname, or other "
32152
 
"id, of your server."
32153
 
msgstr ""
32154
 
 
32155
 
#: serverguide/C/chat.xml:170(para)
32156
 
msgid "Now in the &lt;storage&gt; section change the &lt;driver&gt; to:"
32157
 
msgstr ""
32158
 
 
32159
 
#: serverguide/C/chat.xml:174(programlisting)
32160
 
#, no-wrap
32161
 
msgid ""
32162
 
"\n"
32163
 
"   &lt;driver&gt;db&lt;/driver&gt;\n"
32164
 
msgstr ""
32165
 
 
32166
 
#: serverguide/C/chat.xml:178(para)
32167
 
msgid ""
32168
 
"Next, edit <filename>/etc/jabberd2/c2s.xml</filename> in the "
32169
 
"<emphasis>&lt;local&gt;</emphasis> section change:"
32170
 
msgstr ""
32171
 
 
32172
 
#: serverguide/C/chat.xml:182(programlisting)
32173
 
#, no-wrap
32174
 
msgid ""
32175
 
"\n"
32176
 
"    &lt;id&gt;jabber.example.com&lt;/id&gt;\n"
32177
 
msgstr ""
32178
 
 
32179
 
#: serverguide/C/chat.xml:186(para)
32180
 
msgid ""
32181
 
"And in the &lt;authreg&gt; section adjust the &lt;module&gt; section to:"
32182
 
msgstr ""
32183
 
 
32184
 
#: serverguide/C/chat.xml:190(programlisting)
32185
 
#, no-wrap
32186
 
msgid ""
32187
 
"\n"
32188
 
"    &lt;module&gt;db&lt;/module&gt;\n"
32189
 
msgstr ""
32190
 
 
32191
 
#: serverguide/C/chat.xml:194(para)
32192
 
msgid ""
32193
 
"Finally, restart <application>jabberd2</application> to enable the new "
32194
 
"settings:"
32195
 
msgstr ""
32196
 
 
32197
 
#: serverguide/C/chat.xml:199(command)
32198
 
msgid "sudo systemctl restart jabberd2.service"
32199
 
msgstr ""
32200
 
 
32201
 
#: serverguide/C/chat.xml:202(para)
32202
 
msgid ""
32203
 
"You should now be able to connect to the server using a Jabber client like "
32204
 
"<application>Pidgin</application> for example."
32205
 
msgstr ""
32206
 
 
32207
 
#: serverguide/C/chat.xml:207(para)
32208
 
msgid ""
32209
 
"The advantage of using Berkeley DB for user data is that after being "
32210
 
"configured no additional maintenance is required. If you need more control "
32211
 
"over user accounts and credentials another authentication method is "
32212
 
"recommended."
32213
 
msgstr ""
32214
 
 
32215
 
#: serverguide/C/chat.xml:219(para)
32216
 
msgid ""
32217
 
"The <ulink url=\"http://codex.xiaoka.com/wiki/jabberd2:start\">Jabberd2 Web "
32218
 
"Site</ulink> contains more details on configuring "
32219
 
"<application>Jabberd2</application>."
32220
 
msgstr ""
32221
 
 
32222
 
#: serverguide/C/chat.xml:225(para)
32223
 
msgid ""
32224
 
"For more authentication options see the <ulink "
32225
 
"url=\"http://www.jabberdoc.org/\">Jabberd2 Install Guide</ulink>."
32226
 
msgstr ""
32227
 
 
32228
 
#: serverguide/C/chat.xml:230(para)
32229
 
msgid ""
32230
 
"Also, the <ulink "
32231
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/SettingUpJabberServer\">Setting Up "
32232
 
"Jabber Server Ubuntu Wiki</ulink> page has more information."
32233
 
msgstr ""
32234
 
 
32235
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:13(para)
32236
 
msgid ""
32237
 
"Control groups (cgroups) are a kernel mechanism for grouping, tracking, and "
32238
 
"limiting the resource usage of tasks. The kernel-provided administration "
32239
 
"interface is through a virtual filesystem. Higher level cgroup "
32240
 
"administration tools have been developed, including libcgroup and lmctfy. "
32241
 
"Additionally, there is guidance at freedesktop.org for how applications can "
32242
 
"best cooperate using the cgroup filesystem interface (see Resources)."
32243
 
msgstr ""
32244
 
 
32245
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:23(para)
32246
 
msgid ""
32247
 
"As of Ubuntu 14.04, the cgroup manager (cgmanager) is available as another "
32248
 
"cgroup administion interface. It's goal is to respond to dbus requests from "
32249
 
"any user, allowing him to administer only those cgroups which have been "
32250
 
"delegated to him."
32251
 
msgstr ""
32252
 
 
32253
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:30(para)
32254
 
msgid ""
32255
 
"<xref linkend=\"cgroups-overview\"/> will describe cgroups in more detail. "
32256
 
"<xref linkend=\"cgroups-fs\"/> will describe the long-standing cgroups "
32257
 
"filesystem interface. <xref linkend=\"cgroups-manager\"/> will describe the "
32258
 
"cgroup manager."
32259
 
msgstr ""
32260
 
 
32261
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:40(para)
32262
 
msgid ""
32263
 
"Cgroups are the generalized feature for grouping tasks. The actual resource "
32264
 
"tracking and limits are implemented by subsystems. A hierarchy is a set of "
32265
 
"subsystems mounted together. For instance, if the memory and devices "
32266
 
"subsystems are mounted together under /sys/fs/cgroups/set1, then any task "
32267
 
"which is in \"/child1\" will be subject to the corresponding limits of both "
32268
 
"subsystems."
32269
 
msgstr ""
32270
 
 
32271
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:49(para)
32272
 
msgid ""
32273
 
"Each set of mounted subsystems consittutes a 'hierarchy'. With exceptions, "
32274
 
"cgroups which are children of \"/child1\" will be subject to all limits "
32275
 
"placed on \"/child1\", and their resource usage will be accounted to "
32276
 
"\"/child1\"."
32277
 
msgstr ""
32278
 
 
32279
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:56(para)
32280
 
msgid "The existing subsystems include:"
32281
 
msgstr ""
32282
 
 
32283
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:61(para)
32284
 
msgid ""
32285
 
"<emphasis>cpusets</emphasis>: fascilitate assigning a set of CPUS and memory "
32286
 
"nodes to cgroups. Tasks in a cpuset cgroup may only be scheduled on CPUS "
32287
 
"assigned to that cpuset."
32288
 
msgstr ""
32289
 
 
32290
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:65(para)
32291
 
msgid "<emphasis> blkio </emphasis>: limits per-cgroup block io."
32292
 
msgstr ""
32293
 
 
32294
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:66(para)
32295
 
msgid ""
32296
 
"<emphasis> cpuacct </emphasis>: provides per-cgroup cpu usage accounting."
32297
 
msgstr ""
32298
 
 
32299
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:67(para)
32300
 
msgid ""
32301
 
"<emphasis> devices </emphasis>: controls the ability of tasks to create or "
32302
 
"use devices nodes using either a blacklist or whitelist."
32303
 
msgstr ""
32304
 
 
32305
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:69(para)
32306
 
msgid ""
32307
 
"<emphasis> freezer </emphasis>: provides a way to 'freeze' and 'thaw' whole "
32308
 
"cgroups. Tasks in the cgroup will not be scheduled while they are frozen."
32309
 
msgstr ""
32310
 
 
32311
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:71(para)
32312
 
msgid ""
32313
 
"<emphasis> hugetlb </emphasis>: fascilitates limiting hugetlb usage per "
32314
 
"cgroup."
32315
 
msgstr ""
32316
 
 
32317
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:72(para)
32318
 
msgid ""
32319
 
"<emphasis> memory </emphasis>: allows memory, kernel memory, and swap usage "
32320
 
"to be tracked and limited."
32321
 
msgstr ""
32322
 
 
32323
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:74(para)
32324
 
msgid ""
32325
 
"<emphasis> net_cls </emphasis>: provides an interface for tagging packets "
32326
 
"based on the sender cgroup. These tags can then be used by tc (traffic "
32327
 
"controller) to assign priorities."
32328
 
msgstr ""
32329
 
 
32330
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:77(para)
32331
 
msgid ""
32332
 
"<emphasis> net_prio </emphasis>: allows setting network traffic priority on "
32333
 
"a per-cgroup basis."
32334
 
msgstr ""
32335
 
 
32336
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:79(para)
32337
 
msgid ""
32338
 
"<emphasis> cpu </emphasis>: enables setting of scheduling preferences on per-"
32339
 
"cgroup basis."
32340
 
msgstr ""
32341
 
 
32342
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:80(para)
32343
 
msgid ""
32344
 
"<emphasis> perf_event </emphasis>: enables per-cpu mode to monitor only "
32345
 
"threads in certain cgroups."
32346
 
msgstr ""
32347
 
 
32348
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:84(para)
32349
 
msgid ""
32350
 
"In addition, named cgroups can be created with no bound subsystems for the "
32351
 
"sake of process tracking. As an example, systemd does this to track services "
32352
 
"and user sessions."
32353
 
msgstr ""
32354
 
 
32355
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:93(title)
32356
 
msgid "Filesystem"
32357
 
msgstr ""
32358
 
 
32359
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:95(para)
32360
 
msgid ""
32361
 
"A hierarchy is created by mounting an instance of the cgroup filesystem with "
32362
 
"each of the desired subsystems listed as a mount option. For instance,"
32363
 
msgstr ""
32364
 
 
32365
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:100(command)
32366
 
msgid "mount -t cgroup -o devices,memory,freezer cgroup /cgroup1"
32367
 
msgstr ""
32368
 
 
32369
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:104(para)
32370
 
msgid ""
32371
 
"would instantiate a hierarchy with the devices and memory cgroups comounted. "
32372
 
"A child cgroup \"child1\" can be created using 'mkdir'"
32373
 
msgstr ""
32374
 
 
32375
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:109(command)
32376
 
msgid "mkdir /cgroup1/child1"
32377
 
msgstr ""
32378
 
 
32379
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:113(para)
32380
 
msgid ""
32381
 
"and tasks can be moved into the new child cgroup by writing their process "
32382
 
"IDs into the 'tasks' or 'cgroup.procs' file:"
32383
 
msgstr ""
32384
 
 
32385
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:118(command)
32386
 
msgid "sleep 100 &amp; echo $! &gt; /cgroup1/child1/cgroup.procs"
32387
 
msgstr ""
32388
 
 
32389
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:123(para)
32390
 
msgid ""
32391
 
"Other administration is done through files in the cgroup directories. For "
32392
 
"instance, to freeze all tasks in child1,"
32393
 
msgstr ""
32394
 
 
32395
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:128(command)
32396
 
msgid "echo FROZEN &gt; /cgroup1/child1/freezer.state"
32397
 
msgstr ""
32398
 
 
32399
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:132(para)
32400
 
msgid ""
32401
 
"A great deal of information about cgroups and its subsystems can be found "
32402
 
"under the cgroups documentation directory in the kernel source tree (see "
32403
 
"Resources)."
32404
 
msgstr ""
32405
 
 
32406
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:141(title)
32407
 
msgid "Delegation"
32408
 
msgstr ""
32409
 
 
32410
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:143(para)
32411
 
msgid ""
32412
 
"Cgroup files and directories can be owned by non-root users, enabling "
32413
 
"delegation of cgroup administration. In general, the kernel enforces the "
32414
 
"hierarchical constraints on limits, so that for instance if devices cgroup "
32415
 
"<filename>/child1</filename> cannot access a disk drive, then "
32416
 
"<filename>/child1/child2</filename> cannot give itself those rights."
32417
 
msgstr ""
32418
 
 
32419
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:151(para)
32420
 
msgid ""
32421
 
"As of Ubuntu 14.04, users are automatically placed in a set of cgroups which "
32422
 
"they own, safely allowing them to contrain their own jobs using child "
32423
 
"cgroups. This feature is relied upon, for instance, for unprivileged "
32424
 
"container creation in lxc."
32425
 
msgstr ""
32426
 
 
32427
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:161(title)
32428
 
msgid "Manager"
32429
 
msgstr ""
32430
 
 
32431
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:163(para)
32432
 
msgid ""
32433
 
"The cgroup manager (cgmanager) provides a D-Bus service allowing programs "
32434
 
"and users to administer cgroups without needing direct knowledge of or "
32435
 
"access to the cgroup filesystem. For requests from tasks in the same "
32436
 
"namespaces as the manager, the manager can directly perform the needed "
32437
 
"security checks to ensure that requests are legitimate. For other requests - "
32438
 
"such as those from a task in a container - enhanced D-Bus requests must be "
32439
 
"made, where process-, user- and group-ids are passed as SCM_CREDENTIALS, so "
32440
 
"that the kernel maps the identifiers to their global host values."
32441
 
msgstr ""
32442
 
 
32443
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:175(para)
32444
 
msgid ""
32445
 
"To fascilitate the use of simple D-Bus calls from all users, a 'cgroup "
32446
 
"manager proxy' (cgproxy) is automatically started when in a container. The "
32447
 
"proxy accepts standard D-Bus requests from tasks in the same namespaces as "
32448
 
"itself, and converts them to SCM-enhanced D-Bus requests which it passes on "
32449
 
"to the cgmanager."
32450
 
msgstr ""
32451
 
 
32452
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:183(para)
32453
 
msgid ""
32454
 
"A simple example of creating a new cgroup in which to run a cpu-intensive "
32455
 
"compile would look like:"
32456
 
msgstr ""
32457
 
 
32458
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:188(command)
32459
 
msgid ""
32460
 
"cgm create cpuset build1 cgm movepid cpuset build1 $$ cgm setvalue cpuset "
32461
 
"build1 cpuset.cpus 1 make"
32462
 
msgstr ""
32463
 
 
32464
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:204(ulink)
32465
 
msgid "cgm"
32466
 
msgstr ""
32467
 
 
32468
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:205(ulink)
32469
 
msgid "cgconfig.conf"
32470
 
msgstr ""
32471
 
 
32472
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:206(ulink)
32473
 
msgid "cgmanager"
32474
 
msgstr ""
32475
 
 
32476
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:207(ulink)
32477
 
msgid "cgproxy"
32478
 
msgstr ""
32479
 
 
32480
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:212(para)
32481
 
msgid ""
32482
 
"The upstream cgmanager project is hosted at <ulink "
32483
 
"url=\"http://cgmanager.linuxcontainers.org\">linuxcontainers.org</ulink>."
32484
 
msgstr ""
32485
 
 
32486
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:217(para)
32487
 
msgid ""
32488
 
"The upstream kernel documentation page on cgroups can be seen <ulink "
32489
 
"url=\"https://git.kernel.org/cgit/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/tree/Do"
32490
 
"cumentation/cgroups\">here </ulink>."
32491
 
msgstr ""
32492
 
 
32493
 
#: serverguide/C/cgroups.xml:223(para)
32494
 
msgid ""
32495
 
"The freedesktop.org control group usage guidelines can be seen <ulink "
32496
 
"url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PaxControlGroups/\">he"
32497
 
"re</ulink>."
32498
 
msgstr ""
32499
 
 
32500
 
#: serverguide/C/backups.xml:12(para)
32501
 
msgid ""
32502
 
"There are many ways to backup an Ubuntu installation. The most important "
32503
 
"thing about backups is to develop a <emphasis>backup plan</emphasis> "
32504
 
"consisting of what to backup, where to back it up to, and how to restore it."
32505
 
msgstr ""
32506
 
 
32507
 
#: serverguide/C/backups.xml:16(para)
32508
 
msgid ""
32509
 
"The following sections discuss various ways of accomplishing these tasks."
32510
 
msgstr ""
32511
 
 
32512
 
#: serverguide/C/backups.xml:20(title)
32513
 
msgid "Shell Scripts"
32514
 
msgstr ""
32515
 
 
32516
 
#: serverguide/C/backups.xml:21(para)
32517
 
msgid ""
32518
 
"One of the simplest ways to backup a system is using a <emphasis>shell "
32519
 
"script</emphasis>. For example, a script can be used to configure which "
32520
 
"directories to backup, and pass those directories as arguments to the "
32521
 
"<application>tar</application> utility, which creates an archive file. The "
32522
 
"archive file can then be moved or copied to another location. The archive "
32523
 
"can also be created on a remote file system such as an "
32524
 
"<emphasis>NFS</emphasis> mount."
32525
 
msgstr ""
32526
 
 
32527
 
#: serverguide/C/backups.xml:27(para)
32528
 
msgid ""
32529
 
"The <application>tar</application> utility creates one archive file out of "
32530
 
"many files or directories. <application>tar</application> can also filter "
32531
 
"the files through compression utilities, thus reducing the size of the "
32532
 
"archive file."
32533
 
msgstr ""
32534
 
 
32535
 
#: serverguide/C/backups.xml:33(title)
32536
 
msgid "Simple Shell Script"
32537
 
msgstr ""
32538
 
 
32539
 
#: serverguide/C/backups.xml:34(para)
32540
 
msgid ""
32541
 
"The following shell script uses <application>tar</application> to create an "
32542
 
"archive file on a remotely mounted NFS file system. The archive filename is "
32543
 
"determined using additional command line utilities."
32544
 
msgstr ""
32545
 
 
32546
 
#: serverguide/C/backups.xml:38(programlisting)
32547
 
#, no-wrap
32548
 
msgid ""
32549
 
"\n"
32550
 
"#!/bin/bash\n"
32551
 
"####################################\n"
32552
 
"#\n"
32553
 
"# Backup to NFS mount script.\n"
32554
 
"#\n"
32555
 
"####################################\n"
32556
 
"\n"
32557
 
"# What to backup. \n"
32558
 
"backup_files=\"/home /var/spool/mail /etc /root /boot /opt\"\n"
32559
 
"\n"
32560
 
"# Where to backup to.\n"
32561
 
"dest=\"/mnt/backup\"\n"
32562
 
"\n"
32563
 
"# Create archive filename.\n"
32564
 
"day=$(date +%A)\n"
32565
 
"hostname=$(hostname -s)\n"
32566
 
"archive_file=\"$hostname-$day.tgz\"\n"
32567
 
"\n"
32568
 
"# Print start status message.\n"
32569
 
"echo \"Backing up $backup_files to $dest/$archive_file\"\n"
32570
 
"date\n"
32571
 
"echo\n"
32572
 
"\n"
32573
 
"# Backup the files using tar.\n"
32574
 
"tar czf $dest/$archive_file $backup_files\n"
32575
 
"\n"
32576
 
"# Print end status message.\n"
32577
 
"echo\n"
32578
 
"echo \"Backup finished\"\n"
32579
 
"date\n"
32580
 
"\n"
32581
 
"# Long listing of files in $dest to check file sizes.\n"
32582
 
"ls -lh $dest\n"
32583
 
msgstr ""
32584
 
 
32585
 
#: serverguide/C/backups.xml:75(para)
32586
 
msgid ""
32587
 
"<emphasis>$backup_files:</emphasis> a variable listing which directories you "
32588
 
"would like to backup. The list should be customized to fit your needs."
32589
 
msgstr ""
32590
 
 
32591
 
#: serverguide/C/backups.xml:81(para)
32592
 
msgid ""
32593
 
"<emphasis>$day:</emphasis> a variable holding the day of the week (Monday, "
32594
 
"Tuesday, Wednesday, etc). This is used to create an archive file for each "
32595
 
"day of the week, giving a backup history of seven days. There are other ways "
32596
 
"to accomplish this including using the <application>date</application> "
32597
 
"utility."
32598
 
msgstr ""
32599
 
 
32600
 
#: serverguide/C/backups.xml:88(para)
32601
 
msgid ""
32602
 
"<emphasis>$hostname:</emphasis> variable containing the "
32603
 
"<emphasis>short</emphasis> hostname of the system. Using the hostname in the "
32604
 
"archive filename gives you the option of placing daily archive files from "
32605
 
"multiple systems in the same directory."
32606
 
msgstr ""
32607
 
 
32608
 
#: serverguide/C/backups.xml:95(para)
32609
 
msgid "<emphasis>$archive_file:</emphasis> the full archive filename."
32610
 
msgstr ""
32611
 
 
32612
 
#: serverguide/C/backups.xml:100(para)
32613
 
msgid ""
32614
 
"<emphasis>$dest:</emphasis> destination of the archive file. The directory "
32615
 
"needs to be created and in this case <emphasis>mounted</emphasis> before "
32616
 
"executing the backup script. See <xref linkend=\"network-file-system\"/> for "
32617
 
"details of using <emphasis>NFS</emphasis>."
32618
 
msgstr ""
32619
 
 
32620
 
#: serverguide/C/backups.xml:107(para)
32621
 
msgid ""
32622
 
"<emphasis>status messages:</emphasis> optional messages printed to the "
32623
 
"console using the <application>echo</application> utility."
32624
 
msgstr ""
32625
 
 
32626
 
#: serverguide/C/backups.xml:113(para)
32627
 
msgid ""
32628
 
"<emphasis>tar czf $dest/$archive_file $backup_files:</emphasis> the "
32629
 
"<application>tar</application> command used to create the archive file."
32630
 
msgstr ""
32631
 
 
32632
 
#: serverguide/C/backups.xml:119(para)
32633
 
msgid "<emphasis>c:</emphasis> creates an archive."
32634
 
msgstr ""
32635
 
 
32636
 
#: serverguide/C/backups.xml:124(para)
32637
 
msgid ""
32638
 
"<emphasis>z:</emphasis> filter the archive through the "
32639
 
"<application>gzip</application> utility compressing the archive."
32640
 
msgstr ""
32641
 
 
32642
 
#: serverguide/C/backups.xml:129(para)
32643
 
msgid ""
32644
 
"<emphasis>f:</emphasis> output to an archive file. Otherwise the "
32645
 
"<application>tar</application> output will be sent to STDOUT."
32646
 
msgstr ""
32647
 
 
32648
 
#: serverguide/C/backups.xml:136(para)
32649
 
msgid ""
32650
 
"<emphasis>ls -lh $dest:</emphasis> optional statement prints a <emphasis>-"
32651
 
"l</emphasis> long listing in <emphasis>-h</emphasis> human readable format "
32652
 
"of the destination directory. This is useful for a quick file size check of "
32653
 
"the archive file. This check should not replace testing the archive file."
32654
 
msgstr ""
32655
 
 
32656
 
#: serverguide/C/backups.xml:143(para)
32657
 
msgid ""
32658
 
"This is a simple example of a backup shell script; however there are many "
32659
 
"options that can be included in such a script. See <xref linkend=\"backup-"
32660
 
"shellscript-references\"/> for links to resources providing more in-depth "
32661
 
"shell scripting information."
32662
 
msgstr ""
32663
 
 
32664
 
#: serverguide/C/backups.xml:150(title)
32665
 
msgid "Executing the Script"
32666
 
msgstr ""
32667
 
 
32668
 
#: serverguide/C/backups.xml:152(title)
32669
 
msgid "Executing from a Terminal"
32670
 
msgstr ""
32671
 
 
32672
 
#: serverguide/C/backups.xml:153(para)
32673
 
msgid ""
32674
 
"The simplest way of executing the above backup script is to copy and paste "
32675
 
"the contents into a file. <filename>backup.sh</filename> for example. The "
32676
 
"file must be made executable:"
32677
 
msgstr ""
32678
 
 
32679
 
#: serverguide/C/backups.xml:158(command)
32680
 
msgid "chmod u+x backup.sh"
32681
 
msgstr ""
32682
 
 
32683
 
#: serverguide/C/backups.xml:160(para)
32684
 
msgid "Then from a terminal prompt:"
32685
 
msgstr ""
32686
 
 
32687
 
#: serverguide/C/backups.xml:164(command)
32688
 
msgid "sudo ./backup.sh"
32689
 
msgstr ""
32690
 
 
32691
 
#: serverguide/C/backups.xml:166(para)
32692
 
msgid ""
32693
 
"This is a great way to test the script to make sure everything works as "
32694
 
"expected."
32695
 
msgstr ""
32696
 
 
32697
 
#: serverguide/C/backups.xml:171(title)
32698
 
msgid "Executing with cron"
32699
 
msgstr ""
32700
 
 
32701
 
#: serverguide/C/backups.xml:172(para)
32702
 
msgid ""
32703
 
"The <application>cron</application> utility can be used to automate the "
32704
 
"script execution. The <application>cron</application> daemon allows the "
32705
 
"execution of scripts, or commands, at a specified time and date."
32706
 
msgstr ""
32707
 
 
32708
 
#: serverguide/C/backups.xml:176(para)
32709
 
msgid ""
32710
 
"<application>cron</application> is configured through entries in a "
32711
 
"<filename>crontab</filename> file. <filename>crontab</filename> files are "
32712
 
"separated into fields:"
32713
 
msgstr ""
32714
 
 
32715
 
#: serverguide/C/backups.xml:180(programlisting)
32716
 
#, no-wrap
32717
 
msgid ""
32718
 
"\n"
32719
 
"# m h dom mon dow   command\n"
32720
 
msgstr ""
32721
 
 
32722
 
#: serverguide/C/backups.xml:185(para)
32723
 
msgid ""
32724
 
"<emphasis>m:</emphasis> minute the command executes on, between 0 and 59."
32725
 
msgstr ""
32726
 
 
32727
 
#: serverguide/C/backups.xml:190(para)
32728
 
msgid ""
32729
 
"<emphasis>h:</emphasis> hour the command executes on, between 0 and 23."
32730
 
msgstr ""
32731
 
 
32732
 
#: serverguide/C/backups.xml:195(para)
32733
 
msgid "<emphasis>dom:</emphasis> day of month the command executes on."
32734
 
msgstr ""
32735
 
 
32736
 
#: serverguide/C/backups.xml:200(para)
32737
 
msgid ""
32738
 
"<emphasis>mon:</emphasis> the month the command executes on, between 1 and "
32739
 
"12."
32740
 
msgstr ""
32741
 
 
32742
 
#: serverguide/C/backups.xml:205(para)
32743
 
msgid ""
32744
 
"<emphasis>dow:</emphasis> the day of the week the command executes on, "
32745
 
"between 0 and 7. Sunday may be specified by using 0 or 7, both values are "
32746
 
"valid."
32747
 
msgstr ""
32748
 
 
32749
 
#: serverguide/C/backups.xml:210(para)
32750
 
msgid "<emphasis>command:</emphasis> the command to execute."
32751
 
msgstr ""
32752
 
 
32753
 
#: serverguide/C/backups.xml:215(para)
32754
 
msgid ""
32755
 
"To add or change entries in a <filename>crontab</filename> file the "
32756
 
"<application>crontab -e</application> command should be used. Also, the "
32757
 
"contents of a <filename>crontab</filename> file can be viewed using the "
32758
 
"<application>crontab -l</application> command."
32759
 
msgstr ""
32760
 
 
32761
 
#: serverguide/C/backups.xml:219(para)
32762
 
msgid ""
32763
 
"To execute the <application>backup.sh</application> script listed above "
32764
 
"using <application>cron</application>. Enter the following from a terminal "
32765
 
"prompt:"
32766
 
msgstr ""
32767
 
 
32768
 
#: serverguide/C/backups.xml:224(command)
32769
 
msgid "sudo crontab -e"
32770
 
msgstr ""
32771
 
 
32772
 
#: serverguide/C/backups.xml:227(para)
32773
 
msgid ""
32774
 
"Using <application>sudo</application> with the <application>crontab -"
32775
 
"e</application> command edits the <emphasis>root</emphasis> user's crontab. "
32776
 
"This is necessary if you are backing up directories only the root user has "
32777
 
"access to."
32778
 
msgstr ""
32779
 
 
32780
 
#: serverguide/C/backups.xml:232(para)
32781
 
msgid "Add the following entry to the <filename>crontab</filename> file:"
32782
 
msgstr ""
32783
 
 
32784
 
#: serverguide/C/backups.xml:235(programlisting)
32785
 
#, no-wrap
32786
 
msgid ""
32787
 
"\n"
32788
 
"# m h dom mon dow   command\n"
32789
 
"0 0 * * * bash /usr/local/bin/backup.sh\n"
32790
 
msgstr ""
32791
 
 
32792
 
#: serverguide/C/backups.xml:239(para)
32793
 
msgid ""
32794
 
"The <application>backup.sh</application> script will now be executed every "
32795
 
"day at 12:00 am."
32796
 
msgstr ""
32797
 
 
32798
 
#: serverguide/C/backups.xml:243(para)
32799
 
msgid ""
32800
 
"The <application>backup.sh</application> script will need to be copied to "
32801
 
"the <filename>/usr/local/bin/</filename> directory in order for this entry "
32802
 
"to execute properly. The script can reside anywhere on the file system, "
32803
 
"simply change the script path appropriately."
32804
 
msgstr ""
32805
 
 
32806
 
#: serverguide/C/backups.xml:248(para)
32807
 
msgid ""
32808
 
"For more in-depth <application>crontab</application> options see <xref "
32809
 
"linkend=\"backup-shellscript-references\"/>."
32810
 
msgstr ""
32811
 
 
32812
 
#: serverguide/C/backups.xml:254(title)
32813
 
msgid "Restoring from the Archive"
32814
 
msgstr ""
32815
 
 
32816
 
#: serverguide/C/backups.xml:255(para)
32817
 
msgid ""
32818
 
"Once an archive has been created it is important to test the archive. The "
32819
 
"archive can be tested by listing the files it contains, but the best test is "
32820
 
"to <emphasis>restore</emphasis> a file from the archive."
32821
 
msgstr ""
32822
 
 
32823
 
#: serverguide/C/backups.xml:261(para)
32824
 
msgid ""
32825
 
"To see a listing of the archive contents. From a terminal prompt type:"
32826
 
msgstr ""
32827
 
 
32828
 
#: serverguide/C/backups.xml:265(command)
32829
 
msgid "tar -tzvf /mnt/backup/host-Monday.tgz"
32830
 
msgstr ""
32831
 
 
32832
 
#: serverguide/C/backups.xml:269(para)
32833
 
msgid "To restore a file from the archive to a different directory enter:"
32834
 
msgstr ""
32835
 
 
32836
 
#: serverguide/C/backups.xml:273(command)
32837
 
msgid "tar -xzvf /mnt/backup/host-Monday.tgz -C /tmp etc/hosts"
32838
 
msgstr ""
32839
 
 
32840
 
#: serverguide/C/backups.xml:275(para)
32841
 
msgid ""
32842
 
"The <emphasis>-C</emphasis> option to <application>tar</application> "
32843
 
"redirects the extracted files to the specified directory. The above example "
32844
 
"will extract the <filename>/etc/hosts</filename> file to "
32845
 
"<filename>/tmp/etc/hosts</filename>. <application>tar</application> "
32846
 
"recreates the directory structure that it contains."
32847
 
msgstr ""
32848
 
 
32849
 
#: serverguide/C/backups.xml:280(para)
32850
 
msgid ""
32851
 
"Also, notice the leading <emphasis>\"/\"</emphasis> is left off the path of "
32852
 
"the file to restore."
32853
 
msgstr ""
32854
 
 
32855
 
#: serverguide/C/backups.xml:285(para)
32856
 
msgid "To restore all files in the archive enter the following:"
32857
 
msgstr ""
32858
 
 
32859
 
#: serverguide/C/backups.xml:289(command)
32860
 
msgid "cd /"
32861
 
msgstr ""
32862
 
 
32863
 
#: serverguide/C/backups.xml:290(command)
32864
 
msgid "sudo tar -xzvf /mnt/backup/host-Monday.tgz"
32865
 
msgstr ""
32866
 
 
32867
 
#: serverguide/C/backups.xml:295(para)
32868
 
msgid "This will overwrite the files currently on the file system."
32869
 
msgstr ""
32870
 
 
32871
 
#: serverguide/C/backups.xml:304(para)
32872
 
msgid ""
32873
 
"For more information on shell scripting see the <ulink "
32874
 
"url=\"http://tldp.org/LDP/abs/html/\">Advanced Bash-Scripting Guide</ulink>"
32875
 
msgstr ""
32876
 
 
32877
 
#: serverguide/C/backups.xml:309(para)
32878
 
msgid ""
32879
 
"The book <ulink url=\"http://safari.samspublishing.com/0672323583\">Teach "
32880
 
"Yourself Shell Programming in 24 Hours</ulink> is available online and a "
32881
 
"great resource for shell scripting."
32882
 
msgstr ""
32883
 
 
32884
 
#: serverguide/C/backups.xml:315(para)
32885
 
msgid ""
32886
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/CronHowto\">CronHowto "
32887
 
"Wiki Page</ulink> contains details on advanced "
32888
 
"<application>cron</application> options."
32889
 
msgstr ""
32890
 
 
32891
 
#: serverguide/C/backups.xml:322(para)
32892
 
msgid ""
32893
 
"See the <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/tar/manual/index.html\">GNU "
32894
 
"tar Manual</ulink> for more <application>tar</application> options."
32895
 
msgstr ""
32896
 
 
32897
 
#: serverguide/C/backups.xml:328(para)
32898
 
msgid ""
32899
 
"The Wikipedia <ulink "
32900
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Backup_rotation_scheme\">Backup Rotation "
32901
 
"Scheme</ulink> article contains information on other backup rotation schemes."
32902
 
msgstr ""
32903
 
 
32904
 
#: serverguide/C/backups.xml:334(para)
32905
 
msgid ""
32906
 
"The shell script uses <application>tar</application> to create the archive, "
32907
 
"but there many other command line utilities that can be used. For example:"
32908
 
msgstr ""
32909
 
 
32910
 
#: serverguide/C/backups.xml:340(para)
32911
 
msgid ""
32912
 
"<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/cpio/\">cpio</ulink>: used to copy "
32913
 
"files to and from archives."
32914
 
msgstr ""
32915
 
 
32916
 
#: serverguide/C/backups.xml:345(para)
32917
 
msgid ""
32918
 
"<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/coreutils/\">dd</ulink>: part of "
32919
 
"the <application>coreutils</application> package. A low level utility that "
32920
 
"can copy data from one format to another."
32921
 
msgstr ""
32922
 
 
32923
 
#: serverguide/C/backups.xml:351(para)
32924
 
msgid ""
32925
 
"<ulink url=\"http://www.rsnapshot.org/\">rsnapshot</ulink>: a file system "
32926
 
"snapshot utility used to create copies of an entire file system."
32927
 
msgstr ""
32928
 
 
32929
 
#: serverguide/C/backups.xml:357(para)
32930
 
msgid ""
32931
 
"<ulink url=\"http://www.samba.org/ftp/rsync/rsync.html\">rsync</ulink>: a "
32932
 
"flexible utility used to create incremental copies of files."
32933
 
msgstr ""
32934
 
 
32935
 
#: serverguide/C/backups.xml:368(title)
32936
 
msgid "Archive Rotation"
32937
 
msgstr ""
32938
 
 
32939
 
#: serverguide/C/backups.xml:369(para)
32940
 
msgid ""
32941
 
"The shell script in <xref linkend=\"backup-shellscripts\"/> only allows for "
32942
 
"seven different archives. For a server whose data doesn't change often, this "
32943
 
"may be enough. If the server has a large amount of data, a more complex "
32944
 
"rotation scheme should be used."
32945
 
msgstr ""
32946
 
 
32947
 
#: serverguide/C/backups.xml:375(title)
32948
 
msgid "Rotating NFS Archives"
32949
 
msgstr ""
32950
 
 
32951
 
#: serverguide/C/backups.xml:376(para)
32952
 
msgid ""
32953
 
"In this section, the shell script will be slightly modified to implement a "
32954
 
"grandfather-father-son rotation scheme (monthly-weekly-daily):"
32955
 
msgstr ""
32956
 
 
32957
 
#: serverguide/C/backups.xml:382(para)
32958
 
msgid ""
32959
 
"The rotation will do a <emphasis>daily</emphasis> backup Sunday through "
32960
 
"Friday."
32961
 
msgstr ""
32962
 
 
32963
 
#: serverguide/C/backups.xml:387(para)
32964
 
msgid ""
32965
 
"On Saturday a <emphasis>weekly</emphasis> backup is done giving you four "
32966
 
"weekly backups a month."
32967
 
msgstr ""
32968
 
 
32969
 
#: serverguide/C/backups.xml:392(para)
32970
 
msgid ""
32971
 
"The <emphasis>monthly</emphasis> backup is done on the first of the month "
32972
 
"rotating two monthly backups based on if the month is odd or even."
32973
 
msgstr ""
32974
 
 
32975
 
#: serverguide/C/backups.xml:398(para)
32976
 
msgid "Here is the new script:"
32977
 
msgstr ""
32978
 
 
32979
 
#: serverguide/C/backups.xml:401(programlisting)
32980
 
#, no-wrap
32981
 
msgid ""
32982
 
"\n"
32983
 
"#!/bin/bash\n"
32984
 
"####################################\n"
32985
 
"#\n"
32986
 
"# Backup to NFS mount script with\n"
32987
 
"# grandfather-father-son rotation.\n"
32988
 
"#\n"
32989
 
"####################################\n"
32990
 
"\n"
32991
 
"# What to backup. \n"
32992
 
"backup_files=\"/home /var/spool/mail /etc /root /boot /opt\"\n"
32993
 
"\n"
32994
 
"# Where to backup to.\n"
32995
 
"dest=\"/mnt/backup\"\n"
32996
 
"\n"
32997
 
"# Setup variables for the archive filename.\n"
32998
 
"day=$(date +%A)\n"
32999
 
"hostname=$(hostname -s)\n"
33000
 
"\n"
33001
 
"# Find which week of the month 1-4 it is.\n"
33002
 
"day_num=$(date +%-d)\n"
33003
 
"if (( $day_num &lt;= 7 )); then\n"
33004
 
"        week_file=\"$hostname-week1.tgz\"\n"
33005
 
"elif (( $day_num &gt; 7 &amp;&amp; $day_num &lt;= 14 )); then\n"
33006
 
"        week_file=\"$hostname-week2.tgz\"\n"
33007
 
"elif (( $day_num &gt; 14 &amp;&amp; $day_num &lt;= 21 )); then\n"
33008
 
"        week_file=\"$hostname-week3.tgz\"\n"
33009
 
"elif (( $day_num &gt; 21 &amp;&amp; $day_num &lt; 32 )); then\n"
33010
 
"        week_file=\"$hostname-week4.tgz\"\n"
33011
 
"fi\n"
33012
 
"\n"
33013
 
"# Find if the Month is odd or even.\n"
33014
 
"month_num=$(date +%m)\n"
33015
 
"month=$(expr $month_num % 2)\n"
33016
 
"if [ $month -eq 0 ]; then\n"
33017
 
"        month_file=\"$hostname-month2.tgz\"\n"
33018
 
"else\n"
33019
 
"        month_file=\"$hostname-month1.tgz\"\n"
33020
 
"fi\n"
33021
 
"\n"
33022
 
"# Create archive filename.\n"
33023
 
"if [ $day_num == 1 ]; then\n"
33024
 
"\tarchive_file=$month_file\n"
33025
 
"elif [ $day != \"Saturday\" ]; then\n"
33026
 
"        archive_file=\"$hostname-$day.tgz\"\n"
33027
 
"else \n"
33028
 
"\tarchive_file=$week_file\n"
33029
 
"fi\n"
33030
 
"\n"
33031
 
"# Print start status message.\n"
33032
 
"echo \"Backing up $backup_files to $dest/$archive_file\"\n"
33033
 
"date\n"
33034
 
"echo\n"
33035
 
"\n"
33036
 
"# Backup the files using tar.\n"
33037
 
"tar czf $dest/$archive_file $backup_files\n"
33038
 
"\n"
33039
 
"# Print end status message.\n"
33040
 
"echo\n"
33041
 
"echo \"Backup finished\"\n"
33042
 
"date\n"
33043
 
"\n"
33044
 
"# Long listing of files in $dest to check file sizes.\n"
33045
 
"ls -lh $dest/\n"
33046
 
msgstr ""
33047
 
 
33048
 
#: serverguide/C/backups.xml:466(para)
33049
 
msgid ""
33050
 
"The script can be executed using the same methods as in <xref "
33051
 
"linkend=\"backup-executing-shellscript\"/>."
33052
 
msgstr ""
33053
 
 
33054
 
#: serverguide/C/backups.xml:469(para)
33055
 
msgid ""
33056
 
"It is good practice to take backup media off-site in case of a disaster. In "
33057
 
"the shell script example the backup media is another server providing an NFS "
33058
 
"share. In all likelihood taking the NFS server to another location would not "
33059
 
"be practical. Depending upon connection speeds it may be an option to copy "
33060
 
"the archive file over a WAN link to a server in another location."
33061
 
msgstr ""
33062
 
 
33063
 
#: serverguide/C/backups.xml:475(para)
33064
 
msgid ""
33065
 
"Another option is to copy the archive file to an external hard drive which "
33066
 
"can then be taken off-site. Since the price of external hard drives continue "
33067
 
"to decrease, it may be cost-effective to use two drives for each archive "
33068
 
"level. This would allow you to have one external drive attached to the "
33069
 
"backup server and one in another location."
33070
 
msgstr ""
33071
 
 
33072
 
#: serverguide/C/backups.xml:482(title)
33073
 
msgid "Tape Drives"
33074
 
msgstr ""
33075
 
 
33076
 
#: serverguide/C/backups.xml:483(para)
33077
 
msgid ""
33078
 
"A tape drive attached to the server can be used instead of an NFS share. "
33079
 
"Using a tape drive simplifies archive rotation, and makes taking the media "
33080
 
"off-site easier as well."
33081
 
msgstr ""
33082
 
 
33083
 
#: serverguide/C/backups.xml:487(para)
33084
 
msgid ""
33085
 
"When using a tape drive, the filename portions of the script aren't needed "
33086
 
"because the data is sent directly to the tape device. Some commands to "
33087
 
"manipulate the tape are needed. This is accomplished using "
33088
 
"<application>mt</application>, a magnetic tape control utility part of the "
33089
 
"<application>cpio</application> package."
33090
 
msgstr ""
33091
 
 
33092
 
#: serverguide/C/backups.xml:492(para)
33093
 
msgid "Here is the shell script modified to use a tape drive:"
33094
 
msgstr ""
33095
 
 
33096
 
#: serverguide/C/backups.xml:495(programlisting)
33097
 
#, no-wrap
33098
 
msgid ""
33099
 
"\n"
33100
 
"#!/bin/bash\n"
33101
 
"####################################\n"
33102
 
"#\n"
33103
 
"# Backup to tape drive script.\n"
33104
 
"#\n"
33105
 
"####################################\n"
33106
 
"\n"
33107
 
"# What to backup. \n"
33108
 
"backup_files=\"/home /var/spool/mail /etc /root /boot /opt\"\n"
33109
 
"\n"
33110
 
"# Where to backup to.\n"
33111
 
"dest=\"/dev/st0\"\n"
33112
 
"\n"
33113
 
"# Print start status message.\n"
33114
 
"echo \"Backing up $backup_files to $dest\"\n"
33115
 
"date\n"
33116
 
"echo\n"
33117
 
"\n"
33118
 
"# Make sure the tape is rewound.\n"
33119
 
"mt -f $dest rewind\n"
33120
 
"\n"
33121
 
"# Backup the files using tar.\n"
33122
 
"tar czf $dest $backup_files\n"
33123
 
"\n"
33124
 
"# Rewind and eject the tape.\n"
33125
 
"mt -f $dest rewoffl\n"
33126
 
"\n"
33127
 
"# Print end status message.\n"
33128
 
"echo\n"
33129
 
"echo \"Backup finished\"\n"
33130
 
"date\n"
33131
 
msgstr ""
33132
 
 
33133
 
#: serverguide/C/backups.xml:529(para)
33134
 
msgid ""
33135
 
"The default device name for a SCSI tape drive is "
33136
 
"<filename>/dev/st0</filename>. Use the appropriate device path for your "
33137
 
"system."
33138
 
msgstr ""
33139
 
 
33140
 
#: serverguide/C/backups.xml:534(para)
33141
 
msgid ""
33142
 
"Restoring from a tape drive is basically the same as restoring from a file. "
33143
 
"Simply rewind the tape and use the device path instead of a file path. For "
33144
 
"example to restore the <filename>/etc/hosts</filename> file to "
33145
 
"<filename>/tmp/etc/hosts</filename>:"
33146
 
msgstr ""
33147
 
 
33148
 
#: serverguide/C/backups.xml:539(command)
33149
 
msgid "mt -f /dev/st0 rewind"
33150
 
msgstr ""
33151
 
 
33152
 
#: serverguide/C/backups.xml:540(command)
33153
 
msgid "tar -xzf /dev/st0 -C /tmp etc/hosts"
33154
 
msgstr ""
33155
 
 
33156
 
#: serverguide/C/backups.xml:545(title)
33157
 
msgid "Bacula"
33158
 
msgstr ""
33159
 
 
33160
 
#: serverguide/C/backups.xml:546(para)
33161
 
msgid ""
33162
 
"<application>Bacula</application> is a backup program enabling you to "
33163
 
"backup, restore, and verify data across your network. There are Bacula "
33164
 
"clients for Linux, Windows, and Mac OS X - making it a cross-platform "
33165
 
"network wide solution."
33166
 
msgstr ""
33167
 
 
33168
 
#: serverguide/C/backups.xml:552(para)
33169
 
msgid ""
33170
 
"<application>Bacula</application> is made up of several components and "
33171
 
"services used to manage which files to backup and backup locations:"
33172
 
msgstr ""
33173
 
 
33174
 
#: serverguide/C/backups.xml:557(para)
33175
 
msgid ""
33176
 
"<application>Bacula Director:</application> a service that controls all "
33177
 
"backup, restore, verify, and archive operations."
33178
 
msgstr ""
33179
 
 
33180
 
#: serverguide/C/backups.xml:562(para)
33181
 
msgid ""
33182
 
"<application>Bacula Console:</application> an application allowing "
33183
 
"communication with the Director. There are three versions of the Console:"
33184
 
msgstr ""
33185
 
 
33186
 
#: serverguide/C/backups.xml:567(para)
33187
 
msgid "Text based command line version."
33188
 
msgstr ""
33189
 
 
33190
 
#: serverguide/C/backups.xml:568(para)
33191
 
msgid "Gnome based GTK+ Graphical User Interface (GUI) interface."
33192
 
msgstr ""
33193
 
 
33194
 
#: serverguide/C/backups.xml:569(para)
33195
 
msgid "wxWidgets GUI interface."
33196
 
msgstr ""
33197
 
 
33198
 
#: serverguide/C/backups.xml:573(para)
33199
 
msgid ""
33200
 
"<application>Bacula File:</application> also known as the "
33201
 
"<application>Bacula Client</application> program. This application is "
33202
 
"installed on machines to be backed up, and is responsible for the data "
33203
 
"requested by the Director."
33204
 
msgstr ""
33205
 
 
33206
 
#: serverguide/C/backups.xml:579(para)
33207
 
msgid ""
33208
 
"<application>Bacula Storage:</application> the programs that perform the "
33209
 
"storage and recovery of data to the physical media."
33210
 
msgstr ""
33211
 
 
33212
 
#: serverguide/C/backups.xml:584(para)
33213
 
msgid ""
33214
 
"<application>Bacula Catalog:</application> is responsible for maintaining "
33215
 
"the file indexes and volume databases for all files backed up, enabling "
33216
 
"quick location and restoration of archived files. The Catalog supports three "
33217
 
"different databases MySQL, PostgreSQL, and SQLite."
33218
 
msgstr ""
33219
 
 
33220
 
#: serverguide/C/backups.xml:590(para)
33221
 
msgid ""
33222
 
"<application>Bacula Monitor:</application> allows the monitoring of the "
33223
 
"Director, File daemons, and Storage daemons. Currently the Monitor is only "
33224
 
"available as a GTK+ GUI application."
33225
 
msgstr ""
33226
 
 
33227
 
#: serverguide/C/backups.xml:596(para)
33228
 
msgid ""
33229
 
"These services and applications can be run on multiple servers and clients, "
33230
 
"or they can be installed on one machine if backing up a single disk or "
33231
 
"volume."
33232
 
msgstr ""
33233
 
 
33234
 
#: serverguide/C/backups.xml:604(para)
33235
 
msgid ""
33236
 
"If using MySQL or PostgreSQL as your database, you should already have the "
33237
 
"services available. <application>Bacula</application> will not install them "
33238
 
"for you."
33239
 
msgstr ""
33240
 
 
33241
 
#: serverguide/C/backups.xml:609(para)
33242
 
msgid ""
33243
 
"There are multiple packages containing the different "
33244
 
"<application>Bacula</application> components. To install Bacula, from a "
33245
 
"terminal prompt enter:"
33246
 
msgstr ""
33247
 
 
33248
 
#: serverguide/C/backups.xml:614(command)
33249
 
msgid "sudo apt install bacula"
33250
 
msgstr ""
33251
 
 
33252
 
#: serverguide/C/backups.xml:616(para)
33253
 
msgid ""
33254
 
"By default installing the <application>bacula</application> package will use "
33255
 
"a <application>MySQL</application> database for the Catalog. If you want to "
33256
 
"use SQLite or PostgreSQL, for the Catalog, install <application>bacula-"
33257
 
"director-sqlite3</application> or <application>bacula-director-"
33258
 
"pgsql</application> respectively."
33259
 
msgstr ""
33260
 
 
33261
 
#: serverguide/C/backups.xml:622(para)
33262
 
msgid ""
33263
 
"During the install process you will be asked to supply credentials for the "
33264
 
"database <emphasis>administrator</emphasis> and the "
33265
 
"<emphasis>bacula</emphasis> database <emphasis>owner</emphasis>. The "
33266
 
"database administrator will need to have the appropriate rights to create a "
33267
 
"database, see <xref linkend=\"mysql\"/> for more information."
33268
 
msgstr ""
33269
 
 
33270
 
#: serverguide/C/backups.xml:632(para)
33271
 
msgid ""
33272
 
"<application>Bacula</application> configuration files are formatted based on "
33273
 
"<emphasis>resources</emphasis> comprising of <emphasis>directives</emphasis> "
33274
 
"surrounded by <quote>{}</quote> braces. Each Bacula component has an "
33275
 
"individual file in the <filename role=\"directory\">/etc/bacula</filename> "
33276
 
"directory."
33277
 
msgstr ""
33278
 
 
33279
 
#: serverguide/C/backups.xml:637(para)
33280
 
msgid ""
33281
 
"The various <application>Bacula</application> components must authorize "
33282
 
"themselves to each other. This is accomplished using the "
33283
 
"<emphasis>password</emphasis> directive. For example, the "
33284
 
"<emphasis>Storage</emphasis> resource password in the "
33285
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-dir.conf</filename> file must match the "
33286
 
"<emphasis>Director</emphasis> resource password in "
33287
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename>."
33288
 
msgstr ""
33289
 
 
33290
 
#: serverguide/C/backups.xml:643(para)
33291
 
msgid ""
33292
 
"By default the backup job named <emphasis>Client1</emphasis> is configured "
33293
 
"to archive the <application>Bacula</application> Catalog. If you plan on "
33294
 
"using the server to backup more than one client you should change the name "
33295
 
"of this job to something more descriptive. To change the name edit "
33296
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-dir.conf</filename>:"
33297
 
msgstr ""
33298
 
 
33299
 
#: serverguide/C/backups.xml:648(programlisting)
33300
 
#, no-wrap
33301
 
msgid ""
33302
 
"\n"
33303
 
"#\n"
33304
 
"# Define the main nightly save backup job\n"
33305
 
"#   By default, this job will back up to disk in \n"
33306
 
"Job {\n"
33307
 
"  Name = \"BackupServer\"\n"
33308
 
"  JobDefs = \"DefaultJob\"\n"
33309
 
"  Write Bootstrap = \"/var/lib/bacula/Client1.bsr\"\n"
33310
 
"}\n"
33311
 
msgstr ""
33312
 
 
33313
 
#: serverguide/C/backups.xml:659(para)
33314
 
msgid ""
33315
 
"The example above changes the job name to <emphasis>BackupServer</emphasis> "
33316
 
"matching the machine's host name. Replace <quote>BackupServer</quote> with "
33317
 
"your appropriate hostname, or other descriptive name."
33318
 
msgstr ""
33319
 
 
33320
 
#: serverguide/C/backups.xml:664(para)
33321
 
msgid ""
33322
 
"The <emphasis>Console</emphasis> can be used to query the "
33323
 
"<emphasis>Director</emphasis> about jobs, but to use the Console with a "
33324
 
"<emphasis>non-root</emphasis> user, the user needs to be in the "
33325
 
"<emphasis>bacula</emphasis> group. To add a user to the bacula group enter "
33326
 
"the following from a terminal:"
33327
 
msgstr ""
33328
 
 
33329
 
#: serverguide/C/backups.xml:670(command)
33330
 
msgid "sudo adduser $username bacula"
33331
 
msgstr ""
33332
 
 
33333
 
#: serverguide/C/backups.xml:673(para)
33334
 
msgid ""
33335
 
"Replace <emphasis>$username</emphasis> with the actual username. Also, if "
33336
 
"you are adding the current user to the group you should log out and back in "
33337
 
"for the new permissions to take effect."
33338
 
msgstr ""
33339
 
 
33340
 
#: serverguide/C/backups.xml:680(title)
33341
 
msgid "Localhost Backup"
33342
 
msgstr ""
33343
 
 
33344
 
#: serverguide/C/backups.xml:681(para)
33345
 
msgid ""
33346
 
"This section describes how to backup specified directories on a single host "
33347
 
"to a local tape drive."
33348
 
msgstr ""
33349
 
 
33350
 
#: serverguide/C/backups.xml:686(para)
33351
 
msgid ""
33352
 
"First, the <emphasis>Storage</emphasis> device needs to be configured. Edit "
33353
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename> add:"
33354
 
msgstr ""
33355
 
 
33356
 
#: serverguide/C/backups.xml:689(programlisting)
33357
 
#, no-wrap
33358
 
msgid ""
33359
 
"\n"
33360
 
"Device {\n"
33361
 
"  Name = \"Tape Drive\"\n"
33362
 
"  Device Type = tape\n"
33363
 
"  Media Type = DDS-4\n"
33364
 
"  Archive Device = /dev/st0\n"
33365
 
"  Hardware end of medium = No;\n"
33366
 
"  AutomaticMount = yes;               # when device opened, read it\n"
33367
 
"  AlwaysOpen = Yes;\n"
33368
 
"  RemovableMedia = yes;\n"
33369
 
"  RandomAccess = no;\n"
33370
 
"  Alert Command = \"sh -c 'tapeinfo -f %c | grep TapeAlert'\"\n"
33371
 
"}\n"
33372
 
msgstr ""
33373
 
 
33374
 
#: serverguide/C/backups.xml:703(para)
33375
 
msgid ""
33376
 
"The example is for a <emphasis>DDS-4</emphasis> tape drive. Adjust the "
33377
 
"<quote>Media Type</quote> and <quote>Archive Device</quote> to match your "
33378
 
"hardware."
33379
 
msgstr ""
33380
 
 
33381
 
#: serverguide/C/backups.xml:706(para)
33382
 
msgid "You could also uncomment one of the other examples in the file."
33383
 
msgstr ""
33384
 
 
33385
 
#: serverguide/C/backups.xml:711(para)
33386
 
msgid ""
33387
 
"After editing <filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename> the "
33388
 
"<application>Storage</application> daemon will need to be restarted:"
33389
 
msgstr ""
33390
 
 
33391
 
#: serverguide/C/backups.xml:716(command)
33392
 
msgid "sudo systemctl restart bacula-sd.service"
33393
 
msgstr ""
33394
 
 
33395
 
#: serverguide/C/backups.xml:720(para)
33396
 
msgid ""
33397
 
"Now add a <emphasis>Storage</emphasis> resource in "
33398
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-dir.conf</filename> to use the new Device:"
33399
 
msgstr ""
33400
 
 
33401
 
#: serverguide/C/backups.xml:723(programlisting)
33402
 
#, no-wrap
33403
 
msgid ""
33404
 
"\n"
33405
 
"# Definition of \"Tape Drive\" storage device\n"
33406
 
"Storage {\n"
33407
 
"  Name = TapeDrive\n"
33408
 
"  # Do not use \"localhost\" here    \n"
33409
 
"  Address = backupserver               # N.B. Use a fully qualified name "
33410
 
"here\n"
33411
 
"  SDPort = 9103\n"
33412
 
"  Password = \"Cv70F6pf1t6pBopT4vQOnigDrR0v3LT3Cgkiyjc\"\n"
33413
 
"  Device = \"Tape Drive\"\n"
33414
 
"  Media Type = tape\n"
33415
 
"}\n"
33416
 
msgstr ""
33417
 
 
33418
 
#: serverguide/C/backups.xml:735(para)
33419
 
msgid ""
33420
 
"The <emphasis>Address</emphasis> directive needs to be the Fully Qualified "
33421
 
"Domain Name (FQDN) of the server. Change <emphasis>backupserver</emphasis> "
33422
 
"to the actual host name."
33423
 
msgstr ""
33424
 
 
33425
 
#: serverguide/C/backups.xml:739(para)
33426
 
msgid ""
33427
 
"Also, make sure the <emphasis>Password</emphasis> directive matches the "
33428
 
"password string in <filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename>."
33429
 
msgstr ""
33430
 
 
33431
 
#: serverguide/C/backups.xml:745(para)
33432
 
msgid ""
33433
 
"Create a new <emphasis>FileSet</emphasis>, which will determine what "
33434
 
"directories to backup, by adding:"
33435
 
msgstr ""
33436
 
 
33437
 
#: serverguide/C/backups.xml:748(programlisting)
33438
 
#, no-wrap
33439
 
msgid ""
33440
 
"\n"
33441
 
"# LocalhostBacup FileSet.\n"
33442
 
"FileSet {\n"
33443
 
"  Name = \"LocalhostFiles\"\n"
33444
 
"  Include {\n"
33445
 
"    Options {\n"
33446
 
"      signature = MD5\n"
33447
 
"      compression=GZIP\n"
33448
 
"    }\n"
33449
 
"    File = /etc\n"
33450
 
"    File = /home\n"
33451
 
"  }\n"
33452
 
"}\n"
33453
 
msgstr ""
33454
 
 
33455
 
#: serverguide/C/backups.xml:762(para)
33456
 
msgid ""
33457
 
"This <emphasis>FileSet</emphasis> will backup the <filename "
33458
 
"role=\"directory\">/etc</filename> and <filename "
33459
 
"role=\"directory\">/home</filename> directories. The "
33460
 
"<emphasis>Options</emphasis> resource directives configure the FileSet to "
33461
 
"create an MD5 signature for each file backed up, and to compress the files "
33462
 
"using GZIP."
33463
 
msgstr ""
33464
 
 
33465
 
#: serverguide/C/backups.xml:769(para)
33466
 
msgid "Next, create a new <emphasis>Schedule</emphasis> for the backup job:"
33467
 
msgstr ""
33468
 
 
33469
 
#: serverguide/C/backups.xml:772(programlisting)
33470
 
#, no-wrap
33471
 
msgid ""
33472
 
"\n"
33473
 
"# LocalhostBackup Schedule -- Daily.\n"
33474
 
"Schedule {\n"
33475
 
"  Name = \"LocalhostDaily\"\n"
33476
 
"  Run = Full daily at 00:01\n"
33477
 
"}\n"
33478
 
msgstr ""
33479
 
 
33480
 
#: serverguide/C/backups.xml:779(para)
33481
 
msgid ""
33482
 
"The job will run every day at 00:01 or 12:01 am. There are many other "
33483
 
"scheduling options available."
33484
 
msgstr ""
33485
 
 
33486
 
#: serverguide/C/backups.xml:784(para)
33487
 
msgid "Finally create the <emphasis>Job</emphasis>:"
33488
 
msgstr ""
33489
 
 
33490
 
#: serverguide/C/backups.xml:787(programlisting)
33491
 
#, no-wrap
33492
 
msgid ""
33493
 
"\n"
33494
 
"# Localhost backup.\n"
33495
 
"Job {\n"
33496
 
"  Name = \"LocalhostBackup\"\n"
33497
 
"  JobDefs = \"DefaultJob\"\n"
33498
 
"  Enabled = yes\n"
33499
 
"  Level = Full\n"
33500
 
"  FileSet = \"LocalhostFiles\"\n"
33501
 
"  Schedule = \"LocalhostDaily\"\n"
33502
 
"  Storage = TapeDrive\n"
33503
 
"  Write Bootstrap = \"/var/lib/bacula/LocalhostBackup.bsr\"\n"
33504
 
"}  \n"
33505
 
msgstr ""
33506
 
 
33507
 
#: serverguide/C/backups.xml:800(para)
33508
 
msgid ""
33509
 
"The job will do a <emphasis>Full</emphasis> backup every day to the tape "
33510
 
"drive."
33511
 
msgstr ""
33512
 
 
33513
 
#: serverguide/C/backups.xml:805(para)
33514
 
msgid ""
33515
 
"Each tape used will need to have a <emphasis>Label</emphasis>. If the "
33516
 
"current tape does not have a label <application>Bacula</application> will "
33517
 
"send an email letting you know. To label a tape using the "
33518
 
"<application>Console</application> enter the following from a terminal:"
33519
 
msgstr ""
33520
 
 
33521
 
#: serverguide/C/backups.xml:811(command)
33522
 
msgid "bconsole"
33523
 
msgstr ""
33524
 
 
33525
 
#: serverguide/C/backups.xml:815(para)
33526
 
msgid "At the Bacula Console prompt enter:"
33527
 
msgstr ""
33528
 
 
33529
 
#: serverguide/C/backups.xml:819(command)
33530
 
msgid "label"
33531
 
msgstr ""
33532
 
 
33533
 
#: serverguide/C/backups.xml:823(para)
33534
 
msgid ""
33535
 
"You will then be prompted for the <emphasis>Storage</emphasis> resource:"
33536
 
msgstr ""
33537
 
 
33538
 
#: serverguide/C/backups.xml:833(userinput)
33539
 
#, no-wrap
33540
 
msgid "2"
33541
 
msgstr ""
33542
 
 
33543
 
#: serverguide/C/backups.xml:827(computeroutput)
33544
 
#, no-wrap
33545
 
msgid ""
33546
 
"\n"
33547
 
"Automatically selected Catalog: MyCatalog\n"
33548
 
"Using Catalog \"MyCatalog\"\n"
33549
 
"The defined Storage resources are:\n"
33550
 
"     1: File\n"
33551
 
"     2: TapeDrive\n"
33552
 
"Select Storage resource (1-2):<placeholder-1/>\n"
33553
 
msgstr ""
33554
 
 
33555
 
#: serverguide/C/backups.xml:838(para)
33556
 
msgid "Enter the new <emphasis>Volume</emphasis> name:"
33557
 
msgstr ""
33558
 
 
33559
 
#: serverguide/C/backups.xml:843(userinput)
33560
 
#, no-wrap
33561
 
msgid "Sunday"
33562
 
msgstr ""
33563
 
 
33564
 
#: serverguide/C/backups.xml:842(computeroutput)
33565
 
#, no-wrap
33566
 
msgid ""
33567
 
"\n"
33568
 
"Enter new Volume name: <placeholder-1/>\n"
33569
 
"Defined Pools:\n"
33570
 
"     1: Default\n"
33571
 
"     2: Scratch"
33572
 
msgstr ""
33573
 
 
33574
 
#: serverguide/C/backups.xml:848(para)
33575
 
msgid "Replace <emphasis>Sunday</emphasis> with the desired label."
33576
 
msgstr ""
33577
 
 
33578
 
#: serverguide/C/backups.xml:853(para)
33579
 
msgid "Now, select the <emphasis>Pool</emphasis>:"
33580
 
msgstr ""
33581
 
 
33582
 
#: serverguide/C/backups.xml:857(computeroutput)
33583
 
#, no-wrap
33584
 
msgid ""
33585
 
"\n"
33586
 
"Select the Pool (1-2): <placeholder-1/>\n"
33587
 
"Connecting to Storage daemon TapeDrive at backupserver:9103 ...\n"
33588
 
"Sending label command for Volume \"Sunday\" Slot 0 ...\n"
33589
 
msgstr ""
33590
 
 
33591
 
#: serverguide/C/backups.xml:865(para)
33592
 
msgid ""
33593
 
"Congratulations, you have now configured <emphasis>Bacula</emphasis> to "
33594
 
"backup the localhost to an attached tape drive."
33595
 
msgstr ""
33596
 
 
33597
 
#: serverguide/C/backups.xml:873(para)
33598
 
msgid ""
33599
 
"For more <emphasis>Bacula</emphasis> configuration options, refer to <ulink "
33600
 
"url=\"http://blog.bacula.org/documentation/documentation/\">Bacula's "
33601
 
"Documentation</ulink>."
33602
 
msgstr ""
33603
 
 
33604
 
#: serverguide/C/backups.xml:881(para)
33605
 
msgid ""
33606
 
"The <ulink url=\"http://www.bacula.org/\">Bacula Home Page</ulink> contains "
33607
 
"the latest Bacula news and developments."
33608
 
msgstr ""
33609
 
 
33610
 
#: serverguide/C/backups.xml:886(para)
33611
 
msgid ""
33612
 
"Also, see the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Bacula\">Bacula "
33613
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page."
33614
 
msgstr ""
33615
 
 
33616
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
33617
 
#: serverguide/C/backups.xml:0(None)
33618
 
msgid "translator-credits"
33619
 
msgstr ""
33620
 
"Launchpad Contributions:\n"
33621
 
"  Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika\n"
33622
 
"  Arif Budiman https://launchpad.net/~arifpedia\n"
33623
 
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke"
33624
 
 
33625
 
#~ msgid "sudo apt-get install samba"
33626
 
#~ msgstr "sudo apt-get install samba"
33627
 
 
33628
 
#~ msgid "sudo chown nobody.nogroup /srv/samba/share/"
33629
 
#~ msgstr "sudo chown nobody.nogroup /srv/samba/share/"
33630
 
 
33631
 
#~ msgid "sudo apt-get install libpam-smbpass"
33632
 
#~ msgstr "sudo apt-get install libpam-smbpass"
33633
 
 
33634
 
#~ msgid "sudo apt-get install apparmor-profiles"
33635
 
#~ msgstr "sudo apt-get install apparmor-profiles"
33636
 
 
33637
 
#~ msgid "sudo apt-get install samba libpam-smbpass"
33638
 
#~ msgstr "sudo apt-get install samba libpam-smbpass"
33639
 
 
33640
 
#~ msgid "sudo apt-get install libapache2-mod-auth-mysql"
33641
 
#~ msgstr "sudo apt-get install libapache2-mod-auth-mysql"
33642
 
 
33643
 
#~ msgid "PHP5 - Scripting Language"
33644
 
#~ msgstr "PHP5 - Scripting Language"
33645
 
 
33646
 
#~ msgid ""
33647
 
#~ "To verify your installation, you can run following PHP5 phpinfo script:"
33648
 
#~ msgstr ""
33649
 
#~ "Untuk menguji instalasi, Anda dapat menjalankan skrip PHP5 phpinfo berikut:"
33650
 
 
33651
 
#~ msgid "sudo apt-get install openssh-client"
33652
 
#~ msgstr "sudo apt-get install openssh-client"
33653
 
 
33654
 
#~ msgid "sudo apt-get install openssh-server"
33655
 
#~ msgstr "sudo apt-get install openssh-server"
33656
 
 
33657
 
#~ msgid "Apt-Get"
33658
 
#~ msgstr "Apt-Get"
33659
 
 
33660
 
#~ msgid ""
33661
 
#~ "Some examples of popular uses for the <application>apt-get</application> "
33662
 
#~ "utility: <placeholder-1/>"
33663
 
#~ msgstr ""
33664
 
#~ "Beberapa contoh penggunaan dari perkakas <application>apt-get</application>: "
33665
 
#~ "<placeholder-1/>"
33666
 
 
33667
 
#~ msgid ""
33668
 
#~ "Actions of the <application>apt-get</application> command, such as "
33669
 
#~ "installation and removal of packages, are logged in the /var/log/dpkg.log "
33670
 
#~ "log file."
33671
 
#~ msgstr ""
33672
 
#~ "Aksi dari perintah <application>apt-get</application>, seperti instalasi dan "
33673
 
#~ "penghapusan paket, tercatat di dalam berkas log /var/log/dpkg.log."
33674
 
 
33675
 
#~ msgid "Time Synchronisation with NTP"
33676
 
#~ msgstr "Sinkhronisasi Waktu dengan NTP"
33677
 
 
33678
 
#~ msgid "ntpdate"
33679
 
#~ msgstr "ntpdate"
33680
 
 
33681
 
#~ msgid ""
33682
 
#~ "MoinMoin is a Wiki engine implemented in Python, based on the PikiPiki Wiki "
33683
 
#~ "engine, and licensed under the GNU GPL."
33684
 
#~ msgstr ""
33685
 
#~ "MoinMoin adalah sebuah sistem Wiki yang diimplementasikan menggunakan "
33686
 
#~ "Python, berdasarkan sistem Wiki PikiPiki, dan berlisensi GNU GPL."
33687
 
 
33688
 
#~ msgid "sudo apt-get install python-moinmoin"
33689
 
#~ msgstr "sudo apt-get install python-moinmoin"
33690
 
 
33691
 
#~ msgid ""
33692
 
#~ "You should also install <application>apache2</application> web server. For "
33693
 
#~ "installing <application>apache2</application> web server, please refer to "
33694
 
#~ "<xref linkend=\"http-installation\"/> sub-section in <xref "
33695
 
#~ "linkend=\"httpd\"/> section."
33696
 
#~ msgstr ""
33697
 
#~ "Anda juga sebaiknya menginstal server web<application>apache2</application>. "
33698
 
#~ "Untuk menginstal server web <application>apache2</application>, silakan "
33699
 
#~ "ikuti sub-seksi <xref linkend=\"http-installation\"/> di bagian <xref "
33700
 
#~ "linkend=\"httpd\"/>."
33701
 
 
33702
 
#~ msgid ""
33703
 
#~ "For configuring your first Wiki application, please run the following set of "
33704
 
#~ "commands. Let us assume that you are creating a Wiki named "
33705
 
#~ "<emphasis>mywiki</emphasis>:"
33706
 
#~ msgstr ""
33707
 
#~ "Untuk mengkonfigurasi aplikasi Wiki anda yang pertama, jalankan beberapa "
33708
 
#~ "perintah berikut ini. Diasumsikan <emphasis>mywiki</emphasis> adalah nama "
33709
 
#~ "Wiki yang anda buat :"
33710
 
 
33711
 
#~ msgid ""
33712
 
#~ "Now you should configure <application>MoinMoin</application> to find your "
33713
 
#~ "new Wiki <emphasis>mywiki</emphasis>. To configure "
33714
 
#~ "<application>MoinMoin</application>, open "
33715
 
#~ "<filename>/etc/moin/mywiki.py</filename> file and change the following line:"
33716
 
#~ msgstr ""
33717
 
#~ "Kini anda dapat mengkonfigurasi <application>MoinMoin</application> untuk "
33718
 
#~ "menemukan Wiki <emphasis>mywiki</emphasis> baru anda. Untuk mengkonfigurasi "
33719
 
#~ "<application>MoinMoin</application>, buka file "
33720
 
#~ "<filename>/etc/moin/mywiki.py</filename> dan sesuaikan beberapa baris "
33721
 
#~ "berikut ini :"
33722
 
 
33723
 
#~ msgid ""
33724
 
#~ "If you have named your Wiki as <emphasis>my_wiki_name</emphasis> you should "
33725
 
#~ "insert a line <quote>(\"my_wiki_name\", r\".*\")</quote> in "
33726
 
#~ "<filename>/etc/moin/farmconfig.py</filename> file after the line "
33727
 
#~ "<quote>(\"mywiki\", r\".*\")</quote>."
33728
 
#~ msgstr ""
33729
 
#~ "Jika anda telah memberi nama Wiki anda dengan "
33730
 
#~ "<emphasis>my_wiki_name</emphasis> anda harus menambahkan baris "
33731
 
#~ "<quote>(\"my_wiki_name\", r\".*\")</quote> pada file "
33732
 
#~ "<filename>/etc/moin/farmconfig.py</filename> setelah baris "
33733
 
#~ "<quote>(\"mywiki\", r\".*\")</quote>."
33734
 
 
33735
 
#~ msgid ""
33736
 
#~ "Once you have configured <application>MoinMoin</application> to find your "
33737
 
#~ "first Wiki application <emphasis>mywiki</emphasis>, you should configure "
33738
 
#~ "<application>apache2</application> and make it ready for your Wiki "
33739
 
#~ "application."
33740
 
#~ msgstr ""
33741
 
#~ "Setelah anda mengkonfigurasi <application>MoinMoin</application> untuk dapat "
33742
 
#~ "menggunakan aplikasi Wiki <emphasis>mywiki</emphasis> anda yang pertama, "
33743
 
#~ "anda juga harus mengkonfigurasi <application>apache2</application> dan "
33744
 
#~ "membuatnya siap digunakan untuk aplikasi Wiki anda."
33745
 
 
33746
 
#~ msgid ""
33747
 
#~ "Once you configure the <application>apache2</application> web server and "
33748
 
#~ "make it ready for your Wiki application, you should restart it. You can run "
33749
 
#~ "the following command to restart the <application>apache2</application> web "
33750
 
#~ "server:"
33751
 
#~ msgstr ""
33752
 
#~ "Setelah anda mengonfigurasi server web <application>apache2</application> "
33753
 
#~ "dan membuatnya siap untuk aplikasi Wiki anda, maka langkah selanjutnya anda "
33754
 
#~ "harus start ulang. Anda dapat menjalankan perintah ini untuk start ulang "
33755
 
#~ "server server<application>apache2</application>."
33756
 
 
33757
 
#~ msgid "MediaWiki"
33758
 
#~ msgstr "MediaWiki"
33759
 
 
33760
 
#~ msgid ""
33761
 
#~ "MediaWiki is an web based Wiki software written in the PHP language. It can "
33762
 
#~ "either use <application>MySQL</application> or "
33763
 
#~ "<application>PostgreSQL</application> Database Management System."
33764
 
#~ msgstr ""
33765
 
#~ "MediaWiki adalah perangkat lunak web berbasis Wiki yang ditulis menggunakan "
33766
 
#~ "bahasa PHP. MediaWiki dapat menggunakan Sistem Manajemen Basisdata "
33767
 
#~ "<application>MySQL</application> atau <application>PostgreSQL</application>."
33768
 
 
33769
 
#~ msgid ""
33770
 
#~ "To install <application>MediaWiki</application>, run the following command "
33771
 
#~ "in the command prompt:"
33772
 
#~ msgstr ""
33773
 
#~ "Untuk menginstal <application>MediaWiki</application>, jalankan perintah "
33774
 
#~ "berikut ini pada baris perintah :"
33775
 
 
33776
 
#~ msgid "sudo apt-get install mediawiki php5-gd"
33777
 
#~ msgstr "sudo apt-get install mediawiki php5-gd"
33778
 
 
33779
 
#, no-wrap
33780
 
#~ msgid ""
33781
 
#~ "\n"
33782
 
#~ "http://localhost/mediawiki/config/index.php\n"
33783
 
#~ msgstr ""
33784
 
#~ "\n"
33785
 
#~ "http://localhost/mediawiki/config/index.php\n"
33786
 
 
33787
 
#~ msgid ""
33788
 
#~ "Please read the <quote>Checking environment...</quote> section in this page. "
33789
 
#~ "You should be able to fix many issues by carefully reading this section."
33790
 
#~ msgstr ""
33791
 
#~ "Mohon baca sesi <quote>Checking environment...</quote> di halaman ini. Anda "
33792
 
#~ "dapat membenarkan beberapa permasalahan dengan membaca dengan hari-hati pada "
33793
 
#~ "sesi ini"
33794
 
 
33795
 
#~ msgid ""
33796
 
#~ "For more details, please refer to the <ulink "
33797
 
#~ "url=\"http://www.mediawiki.org\">MediaWiki</ulink> web site."
33798
 
#~ msgstr ""
33799
 
#~ "Untuk detail lebih lanjut, silakan merujuk ke website <ulink "
33800
 
#~ "url=\"http://www.mediawiki.org\">MediaWiki</ulink>"
33801
 
 
33802
 
#~ msgid "Installing from CD"
33803
 
#~ msgstr "Instalasi dari CD"
33804
 
 
33805
 
#~ msgid "sudo apt-get install nfs-kernel-server"
33806
 
#~ msgstr "sudo apt-get install nfs-kernel-server"
33807
 
 
33808
 
#~ msgid "sudo apt-get install bind9"
33809
 
#~ msgstr "sudo apt-get install bind9"
33810
 
 
33811
 
#~ msgid "sudo apt-get install postgresql"
33812
 
#~ msgstr "sudo apt-get install postgresql"
33813
 
 
33814
 
#~ msgid ""
33815
 
#~ "The main Samba configuration file is located in "
33816
 
#~ "<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. The default configuration file has "
33817
 
#~ "a significant amount of comments in order to document various configuration "
33818
 
#~ "directives."
33819
 
#~ msgstr ""
33820
 
#~ "Berkas konfigurasi utama Samba terletak di "
33821
 
#~ "<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Pada berkas konfigurasi default "
33822
 
#~ "memiliki sejumlah besar komentar untuk mendokumentasikan berbagai perintah "
33823
 
#~ "konfigurasi."
33824
 
 
33825
 
#~ msgid ""
33826
 
#~ "The server will be configured to share files with any client on the network "
33827
 
#~ "without prompting for a password. If your environment requires stricter "
33828
 
#~ "Access Controls see <xref linkend=\"samba-fileprint-security\"/>"
33829
 
#~ msgstr ""
33830
 
#~ "Server akan dikonfigurasi untuk dapat berbagi file dengan klien pada "
33831
 
#~ "jaringan tersebut tanpa meminta kata sandi. Jika sistem anda memerlukan "
33832
 
#~ "Kontrol Akses yang lebih ketat lihat <xref linkend=\"samba-fileprint-"
33833
 
#~ "security\"/>"
33834
 
 
33835
 
#~ msgid "sudo restart smbd"
33836
 
#~ msgstr "sudo restart smbd"
33837
 
 
33838
 
#~ msgid "sudo restart nmbd"
33839
 
#~ msgstr "sudo restart nmbd"
33840
 
 
33841
 
#~ msgid ""
33842
 
#~ "First, install the <application>libpam-smbpass</application> package which "
33843
 
#~ "will sync the system users to the Samba user database:"
33844
 
#~ msgstr ""
33845
 
#~ "Pertama, instal paket <application>libpam-smbpass</application> yang akan "
33846
 
#~ "melakukan sinkronisasi antara pengguna sistem dengan database Samba:"
33847
 
 
33848
 
#~ msgid "sudo apt-get install apparmor-profiles apparmor-utils"
33849
 
#~ msgstr "sudo apt-get install apparmor-profiles apparmor-utils"
33850
 
 
33851
 
#~ msgid ""
33852
 
#~ "First, install Samba, and <application>libpam-smbpass</application> to sync "
33853
 
#~ "the user accounts, by entering the following in a terminal prompt:"
33854
 
#~ msgstr ""
33855
 
#~ "Pertama, install Samba dan <application>libpam-smbpass</application> untuk "
33856
 
#~ "melakukan sinkronisasi account pengguna dengan memasukkan perintah berikut "
33857
 
#~ "di terminal:"