~ubuntu-desktop/gnome-codec-install/ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW.po

  • Committer: Testy Tester
  • Date: 2010-06-11 00:55:41 UTC
  • Revision ID: test@maverick-test-20100611005541-6l3hml7mgggyi4pn
Update bzr with gnome-codec-install maverick changes

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-codec-install\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 18:13+0000\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:18+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 09:13+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 09:16+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 10:04+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:80 ../GnomeCodecInstall/Main.py:84
 
20
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:100 ../GnomeCodecInstall/Main.py:104
21
21
msgid "Invalid commandline"
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "命令列無效"
23
23
 
24
 
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:81
 
24
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:101
25
25
#, python-format
26
26
msgid ""
27
27
"The parameters passed to the application had an invalid format. Please file "
30
30
"The parameters were:\n"
31
31
"%s"
32
32
msgstr ""
 
33
"傳遞給應用程式的參數有無效格式。請告訴我們這個程式臭蟲!\n"
 
34
"\n"
 
35
"參數為:\n"
 
36
"%s"
33
37
 
34
 
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:91 ../GnomeCodecInstall/Main.py:101
 
38
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:112 ../GnomeCodecInstall/Main.py:122
35
39
msgid "Search for suitable plugin?"
36
 
msgstr ""
 
40
msgstr "要搜尋適合的外掛程式嗎?"
37
41
 
38
 
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:92
 
42
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:113
39
43
msgid ""
40
44
"The required software to play this file is not installed. You need to "
41
45
"install suitable plugins to play media files. Do you want to search for a "
43
47
"\n"
44
48
"The search will also include software which is not officially supported."
45
49
msgstr ""
 
50
"尚未安裝播放此檔案的必要軟體。要安裝適合外掛程式才能播放媒體檔案。要搜尋支援"
 
51
"已選取的檔案的外掛程式嗎?\n"
 
52
"\n"
 
53
"搜尋也會包含沒有受到正式支援的軟體。"
46
54
 
47
 
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:99
 
55
#: ../GnomeCodecInstall/Main.py:120
48
56
msgid "_Search"
49
 
msgstr ""
 
57
msgstr "搜尋(_S)"
50
58
 
51
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:46 ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:57
 
59
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:42 ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:53
52
60
msgid "No package selected"
53
 
msgstr ""
 
61
msgstr "沒有選取套件"
 
62
 
 
63
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:63
 
64
msgid "Homepage:"
 
65
msgstr "首頁:"
54
66
 
55
67
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:67
56
 
msgid "Homepage:"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:71
60
68
msgid "Provides:"
61
 
msgstr ""
 
69
msgstr "提供:"
62
70
 
63
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:77
 
71
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:73
64
72
msgid "Long Description:"
65
 
msgstr ""
 
73
msgstr "詳細說明:"
66
74
 
67
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:86
 
75
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:92
68
76
msgid "Install Multimedia Plugins"
69
 
msgstr ""
 
77
msgstr "安裝多媒體外掛程式"
70
78
 
71
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:108
 
79
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:115
72
80
msgid ""
73
81
"<b><big>Please select the packages for installation to provide the following "
74
82
"plugins:</big></b>\n"
75
 
msgstr ""
 
83
msgstr "<b><big>請選取提供以下外掛程式的安裝套件:</big></b>\n"
76
84
 
77
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:125
 
85
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:132
78
86
msgid "Package"
79
 
msgstr ""
 
87
msgstr "套件"
80
88
 
81
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:134
 
89
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:141
82
90
msgid "Details"
83
 
msgstr ""
 
91
msgstr "詳情"
84
92
 
85
93
#. TODO integrate help by calling yelp
86
94
#. btn = gtk.Button(_("Help"), gtk.STOCK_HELP)
87
95
#. button_box.add(btn)
88
96
#. button_box.set_child_secondary(btn, True)
89
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:157
 
97
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:164
90
98
msgid "Cancel"
91
 
msgstr ""
 
99
msgstr "取消"
92
100
 
93
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:161
 
101
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:168
94
102
msgid "Install"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:212
98
 
msgid "Confirm installation of restricted software"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:213
102
 
msgid ""
103
 
"The use of this software may be restricted in some countries. You must "
104
 
"verify that one of the following is true:\n"
105
 
"\n"
106
 
"* These restrictions do not apply in your country of legal residence\n"
107
 
"* You have permission to use this software (for example, a patent license)\n"
108
 
"* You are using this software for research purposes only"
109
 
msgstr ""
 
103
msgstr "安裝"
 
104
 
 
105
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:216
 
106
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:222
 
107
msgid "Searching Plugin Packages"
 
108
msgstr "正在搜尋外掛程式套件"
110
109
 
111
110
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:223
112
 
msgid "C_onfirm"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:238
116
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:244
117
 
msgid "Searching Plugin Packages"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:245
121
111
msgid "This might take up to one or two minutes."
122
 
msgstr ""
 
112
msgstr "此過程可能需要一兩分鐘。"
123
113
 
124
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:257
 
114
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:235
125
115
msgid "Loading package cache..."
126
 
msgstr ""
 
116
msgstr "載入套件快取..."
127
117
 
128
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:266
 
118
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:244
129
119
msgid "Searching for requested plugins..."
130
 
msgstr ""
 
120
msgstr "正在搜尋要求的外掛程式..."
131
121
 
132
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:381
 
122
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:359
133
123
msgid "No packages selected"
134
 
msgstr ""
 
124
msgstr "未有選取套件"
135
125
 
136
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:395
137
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:401
 
126
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:369
 
127
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:375
138
128
msgid "Packages successfully installed"
139
 
msgstr ""
 
129
msgstr "套件安裝成功"
140
130
 
141
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:396
 
131
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:370
142
132
msgid ""
143
133
"The selected packages were successfully installed and provided all requested "
144
134
"plugins"
145
 
msgstr ""
 
135
msgstr "選取的套件安裝成功並提供所需之外掛程式"
146
136
 
147
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:402
 
137
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:376
148
138
msgid ""
149
139
"The selected packages were successfully installed but did not provide all "
150
140
"requested plugins"
151
 
msgstr ""
 
141
msgstr "選取的套件安裝成功但未能提供所有所需之外掛程式"
152
142
 
153
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:408
 
143
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:382
154
144
msgid "No packages installed"
155
 
msgstr ""
 
145
msgstr "未有安裝套件"
156
146
 
157
 
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:409
 
147
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:383
158
148
msgid "None of the selected packages were installed."
 
149
msgstr "選取的套件一個也沒有安裝"
 
150
 
 
151
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:404
 
152
msgid "Update package list?"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:405
 
156
msgid "The package information is incomplete and needs to be updated."
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:407
 
160
msgid "_Update"
159
161
msgstr ""
160
162
 
161
163
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:420
162
164
msgid "No packages with the requested plugins found"
163
 
msgstr ""
 
165
msgstr "找不到含所需外掛程式的套件"
164
166
 
165
167
#: ../GnomeCodecInstall/MainWindow.py:421
166
168
msgid "The requested plugins are:\n"
167
 
msgstr ""
 
169
msgstr "所需之外掛程式為:\n"
 
170
 
 
171
#~ msgid "Confirm installation of restricted software"
 
172
#~ msgstr "確定安裝有版權限制的軟體"
 
173
 
 
174
#~ msgid ""
 
175
#~ "The use of this software may be restricted in some countries. You must "
 
176
#~ "verify that one of the following is true:\n"
 
177
#~ "\n"
 
178
#~ "* These restrictions do not apply in your country of legal residence\n"
 
179
#~ "* You have permission to use this software (for example, a patent "
 
180
#~ "license)\n"
 
181
#~ "* You are using this software for research purposes only"
 
182
#~ msgstr ""
 
183
#~ "使用這些軟體在某些國家可能會受到限制。您一定要檢查以下條件是否成立:\n"
 
184
#~ "\n"
 
185
#~ "* 有關限制並不適用於您的國家\n"
 
186
#~ "* 您有權使用這些軟體 (例如,您有專利授權)\n"
 
187
#~ "* 您只使用這軟體作研究用途"
 
188
 
 
189
#~ msgid "C_onfirm"
 
190
#~ msgstr "確定(_O)"