2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
# this format, e.g. by running:
5
# info -n '(gettext)PO Files'
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
8
# Some information specific to po-debconf are available at
9
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
17
"Project-Id-Version: acpid 1.0.2\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2004-02-22 16:10+0100\n"
20
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 19:36+0100\n"
21
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <cajus@debian.org>\n"
22
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
msgid "Which modules should acpid load at boot time?"
31
msgstr "Welche Module soll acpid beim Systemstart laden?"
37
"ACPID can load some ACPI related kernel modules on system startup. Either "
38
"enter 'all' to load all modules from the acpi subdirectory, single module "
39
"names as a space separated list or nothing."
41
"ACPID kann einige Kernel-Module laden die mit ACPI im Zusammenhang stehen. "
42
"Verwenden Sie entweder 'all' um alle verf�gbaren Module aus dem acpi-"
43
"Verzeichnis zu laden, einzelne Modulnamen in Form einer Leerzeichen "
44
"getrennten Liste oder nichts."
49
msgid "Kernel ACPI support"
50
msgstr "Kernel ACPI-Unterst�tzung"
56
"Your current kernel does not have ACPI support enabled. In order to be able "
57
"to use the Advanced Configuration and Power Interface support you need to "
58
"recompile your kernel with ACPI support enabled."
60
"Ihr momentan verwendeter Kernel scheint keine ACPI-Unterst�tzung aktiviert "
61
"zu haben. Um ACPI zu nutzen, m�ssen Sie den Kernel u.U. mit aktivierter ACPI-"
62
"Unterst�tzung neu �bersetzen."