17
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 09:32+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:7
20
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:7
25
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:8
25
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:8
27
27
msgid "(Read Only)"
28
28
msgstr "(Baca Sahaja)"
30
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:9
30
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:9
31
31
msgid "Please select username and password for the new account"
32
32
msgstr "Sila pilih nama pengguna dan kata laluan untuk akaun baru"
34
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:10
34
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:10
38
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:11
38
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:11
40
40
msgstr "Nama pengguna:"
42
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:12
42
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:12
44
44
msgstr "Kata laluan:"
46
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:13
46
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:13
47
47
msgid "Installation Size (GB):"
48
48
msgstr "Saiz Pemasangan (GB):"
50
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:14
50
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:14
52
52
msgid "Desktop Environment:"
53
53
msgstr "Persekitaran Desktop"
55
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:15
55
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:15
57
57
msgid "Installation Drive ($freeSpace GB free):"
58
58
msgstr "Pemacu Pemasangan ($freeSpace GB bebas):"
60
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:18
60
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:18
62
62
msgid "Installation language."
63
63
msgstr "Bahasa pemasangan."
65
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:19
65
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:19
68
68
"Please select a username for the new account.\n"
106
106
"Pemasangan hendak dilakukan pada cakera yang mana?\n"
107
107
"Cakera tersebut perlu ada sekurang-kurangnya 5 GB ruangan bebas."
109
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:23
109
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:23
110
110
msgid "Ubuntu is the default."
113
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:24
113
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:24
115
115
msgid "Kubuntu uses the KDE3.5 desktop."
116
116
msgstr "Kubuntu menggunakan desktop KDE3.5."
118
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:25
118
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:25
120
120
msgid "Kubuntu-KDE4 uses the KDE4 desktop."
121
121
msgstr "Kubuntu-KDE4 menggunakan desktop KDE4."
123
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:26
123
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:26
125
125
msgid "Xubuntu is good for older systems."
126
126
msgstr "Xubuntu sesuai untuk sistem lama."
128
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:27
128
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:27
131
131
"What graphical environment do you want to install?\n"
140
140
"* $(Distro3ToolTip)\n"
141
141
"* $(Distro4ToolTip)"
143
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:30
143
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:30
144
144
msgid "Please enter a valid username"
145
145
msgstr "Sila masukkan nama pengguna yang sah"
147
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:31
147
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:31
148
148
msgid "Please do not use spaces in the username."
149
149
msgstr "Jangan gunakan ruangan dalam nama pengguna."
151
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:32
151
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:32
152
152
msgid "Please use all lower cases in the username."
153
153
msgstr "Sila gunakan huruf kecil dalam nama pengguna."
155
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:33
155
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:33
156
156
msgid "Your username must start with a letter."
157
157
msgstr "Nama pengguna and mesti dimulakan dengan huruf."
159
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:34
159
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:34
160
160
msgid "Your username must contain only standard letters and numbers."
161
161
msgstr "Nama pengguna anda hanya boleh mengandungi huruf standard dan nombor."
163
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:35
163
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:35
165
165
msgid "The selected username is reserved, please selected a different one."
167
167
"Nama pengguna yang dipilih telah diguna, sila pilih nama pengguna yang "
170
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:36
170
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:36
171
171
msgid "Please enter a valid password."
172
172
msgstr "Sila masukkan kata laluan yang sah."
174
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:37
174
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:37
175
175
msgid "Passwords do not match."
176
176
msgstr "Kata laluan tidak sepadan."
178
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:38
178
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:38
179
179
msgid "Please do not use spaces in the password."
180
180
msgstr "Jangan gunakan ruangan dalam kata laluan."
182
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:39
182
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:39
184
184
"You have $freeSpace MB free, the installer requires ${MinSizeMB} MB free.\n"
185
185
"Do you want to continue anyway? The installation may fail in such conditions."
188
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:40
188
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:40
189
189
msgid "Could not retrieve some essential files"
190
190
msgstr "Tidak dapat memuat sebilangan fail yang diperlukan"
192
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:41
192
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:41
193
193
msgid "Error while trying to execute bcdedit:"
194
194
msgstr "Ralat ketika cuba menjalankan bcdedit:"
196
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:42
196
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:42
197
197
msgid "Error while trying to execute wubibcd:"
198
198
msgstr "Ralat ketika cuba menjalankan wubibcd:"
200
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:43
200
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:43
202
202
"Could not access the CD, please make sure other applications are not using "
203
203
"it and try again"
205
205
"Tidak dapat mengakses CD, pastikan tiada aplikasi lain yang menggunakannya "
208
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:44
208
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:44
209
209
msgid "The download was interrupted with the error:"
210
210
msgstr "Muat turun telah diganggu dengan ralat:"
212
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:45
212
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:45
213
213
msgid "Could not find any appropriate CD"
214
214
msgstr "Tidak dapat mencari CD yang sesuai"
216
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:46
216
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:46
218
218
msgid "You must be logged in as administrator!"
219
219
msgstr "Anda mesti daftar masuk sebagai pengurus!"
221
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:47
221
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:47
223
223
"You have $memoryMB MB of memory, the installer requires ${MinMemoryMB} MB.\n"
224
224
"Do you want to continue anyway? The installation may fail in such conditions."
227
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:50
227
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:50
228
228
msgid "You are about to install $Distro-$DistroVersion"
229
229
msgstr "Anda akan memasang $Distro-$DistroVersion"
231
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:51
231
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:51
232
232
msgid "Installing $Distro-$DistroVersion"
233
233
msgstr "Memasang $Distro-$DistroVersion"
235
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:52
235
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:52
236
236
msgid "Please wait while the required files are retrieved and prepared"
237
237
msgstr "Sila tunggu sementara fail-fail yang diperlukan disediakan"
239
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:53
239
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:53
240
240
msgid "Uncompressing wubi folder..."
241
241
msgstr "Menyahmampatkan direktori wubi..."
243
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:54
244
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:61
243
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:54
244
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:61
245
245
msgid "Copying installation files..."
246
246
msgstr "Menyalin fail-fail pemasangan..."
248
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:55
248
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:55
250
250
msgid "Retrieving installation files, resume supported"
251
251
msgstr "Mendapatkan fail-fail pemasangan, sambungan disokong."
253
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:56
253
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:56
255
255
msgid "Backing up installation files..."
256
256
msgstr "Backup fail-fail pemasangan..."
258
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:57
258
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:57
259
259
msgid "Writing configuration files..."
260
260
msgstr "Menulis fail-fail konfigurasi..."
262
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:58
262
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:58
263
263
msgid "Setting up uninstaller..."
264
264
msgstr "Menyediakan penyahpasangan..."
266
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:59
266
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:59
268
268
msgid "Setting up bootloader..."
269
269
msgstr "Menyiapkan bootloader..."
271
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:60
271
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:60
272
272
msgid "Creating virtual disks..."
273
273
msgstr "Mencipta cakera maya..."
275
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:62
275
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:62
276
276
msgid "Creating folders..."
277
277
msgstr "Mencipta direktori..."
279
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:63
279
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:63
280
280
msgid "Retrieving installation files."
281
281
msgstr "Mendapatkan fail-fail pemasangan."
283
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:66
283
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:66
284
284
msgid "${AppName} is already installed"
285
285
msgstr "${AppName} telah dipasang"
287
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:67
287
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:67
288
288
msgid "Do you want to uninstall it?"
289
289
msgstr "Adakah anda ingin menyahpasangkannya?"
291
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:68
291
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:68
293
293
"$OldInstallationDrive\\${DefaultInstallationDir} will be uninstalled.\n"
294
294
"You can backup your files if you want."
296
296
"$OldInstallationDrive\\${DefaultInstallationDir} akan dinyahpasang.\n"
297
297
"Anda boleh membuat salinan fail jika mahu."
299
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:69
299
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:69
301
301
msgid "Backup downloaded files (CD ISO file)."
302
302
msgstr "Membuat salinan fail-fail yang dimuat-turun (fail CD ISO)."
304
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:70
304
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:70
305
305
msgid "Backup personal documents (home.disk)."
306
306
msgstr "Membuat salinan dokumen peribadi (home.disk)."
308
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:71
308
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:71
309
309
msgid "Backup location: $BackupFolder"
310
310
msgstr "Lokasi salinan: $BackupFolder"
312
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:74
312
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:74
314
314
msgid "Please remove any CD/DVD and reboot to complete the installation."
315
315
msgstr "Sila keluarkan CD/DVD dan boot semula untuk selesaikan pemasangan."
317
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:75
317
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:75
319
319
msgid "You need to reboot to complete the installation."
320
320
msgstr "Anda perlu reboot untuk selesaikan pemasangan."
322
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:78
322
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:78
323
323
msgid "Downloading installation files..."
324
324
msgstr "Memuat-turun fail-fail pemasangan..."
326
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:79
326
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:79
327
327
msgid "Checking installation files..."
328
328
msgstr "Memeriksa fail-fail pemasangan..."
330
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:80
330
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:80
331
331
#, fuzzy, c-format
332
332
msgid "Connecting to %s..."
333
333
msgstr "Menyambung ke %s..."
335
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:81
335
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:81
336
336
msgid "Initializing..."
337
337
msgstr "Memulakan..."
339
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:82
339
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:82
340
340
msgid "Calculating checksums..."
341
341
msgstr "Mengira checksums..."
343
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:83
343
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:83
344
344
#, fuzzy, c-format
345
345
msgid "Retrying in %d seconds... (%d of %d)"
346
346
msgstr "Cuba semula dalam %d saat... (%d daripada %d)"
348
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:84
348
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:84
349
349
#, fuzzy, c-format
350
350
msgid "Retrying in %d seconds..."
351
351
msgstr "Cuba semula dalam %d saat..."
353
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:85
353
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:85
357
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:86
357
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:86
361
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:87
361
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:87
363
363
msgid "%s (%d%%) of %s @ %s/s"
364
364
msgstr "%s (%d%%) daripada %s @ %s/s"
366
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:88
366
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:88
368
368
msgid " (%s remaining)"
369
369
msgstr " (baki %s)"
371
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:89
371
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:89
372
372
msgid "Please connect to the internet now."
373
373
msgstr "Sila sambung ke internet sekarang."
375
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:92
375
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:92
377
377
msgid "Mobility Aids"
378
378
msgstr "Bantuan Mobiliti"
380
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:93
380
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:93
382
382
msgid "Visibility Aids"
383
383
msgstr "Bantuan Penglihatan"
385
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:94
385
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:94
386
386
msgid "&Accessibility"
389
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:95
389
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:95
390
390
msgid "Accessibility profile"
393
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:96
393
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:96
394
394
msgid "Please select the appropriate accessibility profile"
397
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:97
397
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:97
401
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:98
401
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:98
402
402
msgid "High Contrast"
403
403
msgstr "Kontras Tinggi"
405
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:99
405
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:99
406
406
msgid "Magnifier"
407
407
msgstr "Kanta Pembesar"
409
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:100
409
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:100
410
410
msgid "Screen Reader"
411
411
msgstr "Pembaca Skrin"
413
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:101
413
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:101
414
414
msgid "Braille Terminal"
415
415
msgstr "Terminal Braille"
417
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:102
417
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:102
418
418
msgid "Keyboard Modifiers"
419
419
msgstr "Pengubah Papan Kekunci"
421
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:103
421
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:103
422
422
msgid "On-Screen Keyboard"
423
423
msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin"
425
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:106
425
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:106
427
427
msgid "Install CD booter"
428
428
msgstr "Pasang CD booter"
430
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:107
430
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:107
433
433
"If your machine cannot boot off the CD, this program will install a new boot "
443
443
"Adakah anda mahu teruskan memasang CD booter?"
445
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:110
445
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:110
446
446
msgid "Start installer in normal mode"
447
447
msgstr "Mulakan pemasangan dengan mod biasa"
449
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:111
449
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:111
451
451
"Start installer in safe graphic mode (only if you have display problems)"
453
453
"Mulakan pemasangan dalam mod grafik selamat (jika anda mempunyai masalah "
456
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:112
456
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:112
457
457
msgid "Start installer with ACPI workarounds (only if you have ACPI problems)"
460
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:113
460
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:113
462
462
msgid "Start installer in verbose mode"
463
463
msgstr "Mulakan pemasangan dalam mod teks"
465
#: /home/src/wubi/hardy/src/wubi/english.nsh:116
465
#: /home/src/wubi/trunk/src/wubi/english.nsh:116
468
468
"The installation failed. Logs have been saved in: $INSTDIR\\installation-"