~umang/indicator-stickynotes/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Umang Varma
  • Date: 2022-03-12 23:29:45 UTC
  • Revision ID: git-v1:130052b5503a3e011bddf3e742e53c0f418c080e
Update translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-stickynotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-05-30 21:40-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 17:16+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sitmex <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:59-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2019-08-15 18:53+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Toni Estevez <toni.estevez@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-01 05:50+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-08-16 04:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19022)\n"
19
19
 
20
20
#: indicator-stickynotes.py:62
21
21
msgid "Error reading data file. Do you want to backup the current data?"
22
22
msgstr ""
23
 
"Error en la lectura del archivo de datos.  ¿Desea respaldar los datos "
24
 
"actuales?"
 
23
"Error al leer el archivo de datos. ¿Quiere hacer una copia de seguridad de "
 
24
"los datos actuales?"
25
25
 
26
26
#: indicator-stickynotes.py:67
27
27
msgid "Backup"
29
29
 
30
30
#: indicator-stickynotes.py:68 indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:4
31
31
msgid "Indicator Stickynotes"
32
 
msgstr "Indicator Stickynotes"
 
32
msgstr "Indicador Notas adhesivas"
33
33
 
34
 
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:33
 
34
#: indicator-stickynotes.py:88 indicator-stickynotes.py:267 StickyNotes.ui:34
35
35
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:5
36
36
msgid "Sticky Notes"
37
37
msgstr "Notas adhesivas"
38
38
 
39
 
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:88
 
39
#: indicator-stickynotes.py:91 StickyNotes.ui:93
40
40
msgid "New Note"
41
41
msgstr "Nota nueva"
42
42
 
43
43
#: indicator-stickynotes.py:100
44
44
msgid "Show All"
45
 
msgstr "Mostrar todas"
 
45
msgstr "Mostrar todas las nostas"
46
46
 
47
47
#: indicator-stickynotes.py:105
48
48
msgid "Hide All"
49
 
msgstr "Ocultar todas"
 
49
msgstr "Ocultar todas las nostas"
50
50
 
51
51
#: indicator-stickynotes.py:114
52
52
msgid "Lock All"
53
 
msgstr "Bloquear todas"
 
53
msgstr "Bloquear todas las notas"
54
54
 
55
55
#: indicator-stickynotes.py:119
56
56
msgid "Unlock All"
57
 
msgstr "Desbloquear todas"
 
57
msgstr "Desbloquear todas las notas"
58
58
 
59
59
#: indicator-stickynotes.py:128 indicator-stickynotes.py:197
60
60
msgid "Export Data"
61
 
msgstr "Exportar información"
 
61
msgstr "Exportar datos"
62
62
 
63
63
#: indicator-stickynotes.py:133 indicator-stickynotes.py:223
64
64
msgid "Import Data"
68
68
msgid "About"
69
69
msgstr "Acerca de"
70
70
 
71
 
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:93 stickynotes/gui.py:227
 
71
#: indicator-stickynotes.py:147 GlobalDialogs.ui:94 stickynotes/gui.py:226
72
72
msgid "Settings"
73
73
msgstr "Configuración"
74
74
 
78
78
 
79
79
#: indicator-stickynotes.py:211
80
80
msgid "Please choose a different destination for the backup file."
81
 
msgstr ""
82
 
"Por favor seleccione una ubicación diferente para la copia de seguridad."
 
81
msgstr "Seleccione una ubicación diferente para la copia de seguridad."
83
82
 
84
83
#: indicator-stickynotes.py:237
85
84
msgid "Error importing data."
86
 
msgstr "Error al importar información."
 
85
msgstr "Error al importar la información."
87
86
 
88
87
#: GlobalDialogs.ui:8
89
88
msgid "About Indicator Stickynotes"
90
 
msgstr "Acerca de Indicator Stickynotes"
 
89
msgstr "Acerca de Indicator Notas adhesivas"
91
90
 
92
91
#: GlobalDialogs.ui:15
93
92
msgid ""
100
99
"Ctrl + N:  New note"
101
100
msgstr ""
102
101
"Informe de errores, contribuya con traducciones y haga sugerencias en la "
103
 
"página de Launchpad abajo.\n"
 
102
"página de Launchpad que aparece a continuación.\n"
104
103
"\n"
105
104
"Atajos de teclado:\n"
106
105
"Ctrl + W: Eliminar nota\n"
107
106
"Ctrl + L: Bloquear nota\n"
108
107
"Ctrl + N: Nota nueva"
109
108
 
110
 
#: GlobalDialogs.ui:149 GlobalDialogs.ui:151
 
109
#: GlobalDialogs.ui:150 GlobalDialogs.ui:152
111
110
msgid "New"
112
 
msgstr "Nuevo"
 
111
msgstr "Nueva"
113
112
 
114
 
#: GlobalDialogs.ui:205
 
113
#: GlobalDialogs.ui:206
115
114
msgid "_Categories"
116
115
msgstr "_Categorías"
117
116
 
118
117
#: SettingsCategory.ui:23
119
118
msgid "Background Color"
120
 
msgstr "Color del fondo"
 
119
msgstr "Color de fondo"
121
120
 
122
121
#: SettingsCategory.ui:35
123
122
msgid "Text Color"
137
136
 
138
137
#: SettingsCategory.ui:100
139
138
msgid "Font"
140
 
msgstr "Tipografía"
 
139
msgstr "Tipografía"
141
140
 
142
141
#: SettingsCategory.ui:133
143
142
msgid "Make Default Category"
144
 
msgstr "Predeterminar categoría"
 
143
msgstr "Convertir en la categoría por defecto"
145
144
 
146
145
#: SettingsCategory.ui:135
147
146
msgid "Make Default"
148
 
msgstr "Predeterminar"
 
147
msgstr "Por defecto"
149
148
 
150
 
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:54
 
149
#: SettingsCategory.ui:149 SettingsCategory.ui:151 StickyNotes.ui:59
151
150
msgid "Delete"
152
151
msgstr "Eliminar"
153
152
 
154
 
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:246 stickynotes/gui.py:336
155
 
#: stickynotes/gui.py:357
 
153
#: SettingsCategory.ui:174 stickynotes/gui.py:245 stickynotes/gui.py:335
 
154
#: stickynotes/gui.py:356
156
155
msgid "New Category"
157
156
msgstr "Categoría nueva"
158
157
 
159
 
#: stickynotes/gui.py:222
 
158
#: stickynotes/gui.py:221
160
159
msgid "Always on top"
161
160
msgstr "Siempre encima"
162
161
 
163
 
#: stickynotes/gui.py:238
 
162
#: stickynotes/gui.py:237
164
163
msgid "Categories:"
165
164
msgstr "Categorías:"
166
165
 
167
 
#: stickynotes/gui.py:268
 
166
#: stickynotes/gui.py:267
168
167
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
169
 
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta nota?"
 
168
msgstr "¿Seguro de que quiere eliminar esta nota?"
170
169
 
171
 
#: stickynotes/gui.py:300
 
170
#: stickynotes/gui.py:299
172
171
msgid "Unlock"
173
172
msgstr "Desbloquear"
174
173
 
175
 
#: stickynotes/gui.py:301
 
174
#: stickynotes/gui.py:300
176
175
msgid "Lock"
177
176
msgstr "Bloquear"
178
177
 
179
 
#: stickynotes/gui.py:359
 
178
#: stickynotes/gui.py:358
180
179
msgid "Default Category"
181
 
msgstr "Categoría predeterminada"
 
180
msgstr "Categoría por defecto"
182
181
 
183
 
#: stickynotes/gui.py:366
 
182
#: stickynotes/gui.py:365
184
183
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
185
 
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta categoría?"
 
184
msgstr "¿Seguro de que quiere eliminar esta categoría?"
186
185
 
187
186
#: indicator-stickynotes-i18n.desktop.in:6
188
187
msgid "Write reminders on notes"
189
 
msgstr "Escriba recordatorios en notas"
 
188
msgstr "Escriba los recordatorios en notas"