~unity-team/ubuntu-system-settings/welcome-wizard

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Michael Terry
  • Date: 2014-02-13 15:27:47 UTC
  • mfrom: (485.1.129 ubuntu-system-settings)
  • Revision ID: michael.terry@canonical.com-20140213152747-dwu4r5z4o5zesqvd
Merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 11:18+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 18:53+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 12:33+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 20:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-23 05:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
20
 
 
21
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:30
22
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
23
 
msgid ""
24
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
25
 
"will be returned to their original settings."
26
 
msgstr ""
27
 
"Die Inhalte und das Layout des Starters und die Filter des Startbildschirms "
28
 
"werden im Originalzustand wiederhergestellt."
29
 
 
30
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:32
31
 
msgid "Reset launcher & home screen"
32
 
msgstr "Starter & Startbildschirm zurücksetzen"
33
 
 
34
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
35
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//EraseEverything.qml:36
36
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:36
37
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:310
38
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//DisplayLanguage.qml:91
39
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
40
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
41
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
42
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:54
43
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:173
44
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Preview.qml:96
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-03 05:57+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
20
 
 
21
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
 
22
msgid "Display language"
 
23
msgstr "Anzeigesprache"
 
24
 
 
25
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:91
 
26
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:310
 
27
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
28
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:36
 
29
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:36
 
30
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:173
 
31
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
32
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
33
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
34
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:96
 
35
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
45
36
msgid "Cancel"
46
37
msgstr "Abbrechen"
47
38
 
48
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//EraseEverything.qml:29
49
 
msgid ""
50
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
51
 
"deleted from this phone."
 
39
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:111
 
40
msgid "Confirm"
 
41
msgstr "Bestätigen"
 
42
 
 
43
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
44
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:31
 
45
#: settings.js:12
 
46
msgid "Language & Text"
 
47
msgstr "Sprache & Text"
 
48
 
 
49
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:67
 
50
msgid "Display language…"
 
51
msgstr "Bildschirmsprache …"
 
52
 
 
53
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:78
 
54
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
 
55
msgid "Keyboard layouts"
 
56
msgstr "Tastaturbelegungen"
 
57
 
 
58
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:93
 
59
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:103
 
60
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:27
 
61
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:36
 
62
msgid "Spell checking"
 
63
msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
64
 
 
65
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:113
 
66
msgid "Auto completion"
 
67
msgstr "Automatische Vervollständigung"
 
68
 
 
69
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:123
 
70
msgid "Word suggestions"
 
71
msgstr "Wörter vorschlagen"
 
72
 
 
73
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:136
 
74
msgid "Auto capitalization"
 
75
msgstr "Automatische Großschreibung"
 
76
 
 
77
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:146
 
78
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
52
79
msgstr ""
53
 
"Alle Dokumente, gespeicherten Spiele, Einstellungen und anderen Daten werden "
54
 
"dauerhaft von diesem Telefon entfernt."
55
 
 
56
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//EraseEverything.qml:31
57
 
msgid "Erase & reset everything"
58
 
msgstr "Alles löschen & zurücksetzen"
59
 
 
60
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
61
 
msgid "Reset all system settings"
62
 
msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen"
63
 
 
64
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
65
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//PageComponent.qml:32
66
 
#: settings.js:2
67
 
msgid "Reset phone"
68
 
msgstr "Telefon zurücksetzen"
69
 
 
70
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//PageComponent.qml:62
71
 
msgid "Reset launcher & home screen…"
72
 
msgstr "Starter & Startbildschirm zurücksetzen …"
73
 
 
74
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//PageComponent.qml:75
75
 
msgid "Reset all system settings…"
76
 
msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen …"
77
 
 
78
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//PageComponent.qml:88
79
 
msgid "Erase & reset everything…"
80
 
msgstr "Alles löschen & zurücksetzen …"
 
80
"Schaltet die Umschalttaste ein, um den ersten Buchstaben jedes Satzes groß "
 
81
"zu schreiben."
 
82
 
 
83
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:153
 
84
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:130
 
85
msgid "Keyboard sound"
 
86
msgstr "Tastaturtöne"
 
87
 
 
88
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
89
msgid "Current layouts:"
 
90
msgstr "Aktuelle Erscheinungsbilder:"
 
91
 
 
92
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
93
msgid "All layouts available:"
 
94
msgstr "Alle verfügbaren Erscheinungsbilder:"
 
95
 
 
96
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:53
 
97
msgid "Current spelling languages:"
 
98
msgstr "Aktuelle Sprachen zur Rechtschreibprüfung:"
 
99
 
 
100
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:54
 
101
msgid "All languages available:"
 
102
msgstr "Alle verfügbaren Sprachen:"
81
103
 
82
104
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
83
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/wifi//PageComponent.qml:27
84
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:330
85
 
#: settings.js:16
 
105
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/wifi//PageComponent.qml:27
 
106
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:331
 
107
#: settings.js:22
86
108
msgid "Wi-Fi"
87
109
msgstr "Funknetzwerke"
88
110
 
89
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:30
90
 
msgid "Location"
91
 
msgstr "Standort"
92
 
 
93
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:48
94
 
msgid "Location detection"
95
 
msgstr "Standortbestimmung"
96
 
 
97
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:70
98
 
msgid ""
99
 
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
100
 
"battery."
101
 
msgstr ""
102
 
"Nutzt GPS zur groben Positionsbestimmung. Im Zustand »aus« wird das GPS "
103
 
"ausgeschaltet, um Energie zu sparen."
104
 
 
105
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:72
106
 
msgid ""
107
 
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
108
 
"detection saves battery."
109
 
msgstr ""
110
 
"Nutzt WLAN und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das Ausschalten der "
111
 
"Positionsbestimmung spart Energie."
112
 
 
113
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:74
114
 
msgid ""
115
 
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
116
 
"off location detection saves battery."
117
 
msgstr ""
118
 
"Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet) und GPS zur groben Positionsbestimmung. "
119
 
"Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie."
120
 
 
121
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:76
122
 
msgid ""
123
 
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
124
 
"Turning off location detection saves battery."
125
 
msgstr ""
126
 
"Nutzt WLAN, Funkmasten und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das "
127
 
"Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie."
128
 
 
129
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:78
130
 
msgid ""
131
 
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
132
 
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
133
 
msgstr ""
134
 
"Nutzt WLAN, Funkmasten (derzeit keine GSM-Verbindung) und GPS zur groben "
135
 
"Positionsbestimmung. Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie."
136
 
 
137
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:80
138
 
msgid ""
139
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
140
 
"rough location. Turning off location detection saves battery."
141
 
msgstr ""
142
 
"Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet), Funkmasten und GPS zur groben "
143
 
"Positionsbestimmung. Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie."
144
 
 
145
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:82
146
 
msgid ""
147
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
148
 
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
149
 
"detection saves battery."
150
 
msgstr ""
151
 
"Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet), Funkmasten (derzeit keine GSM-"
152
 
"Verbindung) und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das Ausschalten der "
153
 
"Positionsbestimmung spart Energie."
154
 
 
155
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:89
156
 
msgid "Allow access to location:"
157
 
msgstr "Erlaube den Zugriff auf Ihre Position:"
158
 
 
159
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
160
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:73
 
111
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//SoundsList.qml:58
 
112
msgid "Stop playing"
 
113
msgstr "Wiedergabe anhalten"
 
114
 
 
115
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
116
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:32
 
117
#: settings.js:34
 
118
msgid "Sound"
 
119
msgstr "Audio"
 
120
 
 
121
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:55
 
122
msgid "Phone calls:"
 
123
msgstr "Telefonanrufe:"
 
124
 
 
125
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:59
 
126
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:65
 
127
msgid "Ringtone"
 
128
msgstr "Klingelton"
 
129
 
 
130
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:76
 
131
msgid "Vibrate when ringing"
 
132
msgstr "Vibrieren wenn es klingelt"
 
133
 
 
134
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:84
 
135
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:117
 
136
msgid "Vibrate in Silent Mode"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:89
 
140
msgid "Messages:"
 
141
msgstr "Nachrichten:"
 
142
 
 
143
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:93
 
144
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:99
 
145
msgid "Message received"
 
146
msgstr "Nachricht empfangen"
 
147
 
 
148
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:109
 
149
msgid "Vibrate with message sound"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:122
 
153
msgid "Other sounds:"
 
154
msgstr "Andere Töne:"
 
155
 
 
156
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:138
 
157
msgid "Lock sound"
 
158
msgstr "Sperrton"
 
159
 
 
160
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//SilentModeWarning.qml:30
 
161
msgid "The phone is in Silent Mode."
 
162
msgstr "Das Telefon ist im Stumm-Modus."
 
163
 
 
164
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
 
165
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:73
161
166
msgid "Phone locking"
162
167
msgstr "Telefon wird gesperrt"
163
168
 
164
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
165
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
166
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:212
167
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:220
 
169
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
 
170
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
 
171
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:212
 
172
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:220
168
173
msgid "None"
169
174
msgstr "Nichts"
170
175
 
171
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
 
176
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
172
177
msgid "Passcode"
173
178
msgstr "Geheimzahl"
174
179
 
175
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
176
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
 
180
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
 
181
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
177
182
msgid "Passphrase"
178
183
msgstr "Kennwort"
179
184
 
180
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
181
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:30
 
185
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
 
186
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:30
182
187
msgid "Lock security"
183
188
msgstr "Sicherheit nach dem Sperren"
184
189
 
185
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
186
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:302
 
190
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
 
191
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:303
187
192
msgid "Lock when idle"
188
193
msgstr "Sperren, wenn inaktiv"
189
194
 
190
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
191
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:302
 
195
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
 
196
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:303
192
197
msgid "Sleep when idle"
193
198
msgstr "Ruhezustand aktivieren,  wenn inaktiv"
194
199
 
195
200
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
196
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
197
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:75
 
201
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
 
202
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:75
198
203
#, qt-format
199
204
msgid "%1 minute"
200
205
msgid_plural "%1 minutes"
201
206
msgstr[0] "%1 Minute"
202
207
msgstr[1] "%1 Minuten"
203
208
 
204
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
 
209
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
205
210
msgid "Sleep locks immediately"
206
211
msgstr "Ruhezustand sperrt sofort"
207
212
 
208
213
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
209
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
210
 
#: settings.js:50
 
214
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
 
215
#: settings.js:40
211
216
msgid "Security & Privacy"
212
217
msgstr "Sicherheit & Datenschutz"
213
218
 
214
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
215
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:124
216
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
 
219
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
 
220
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:124
 
221
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
217
222
msgid "Phone and Internet"
218
223
msgstr "Vom Telefon und vom Internet"
219
224
 
220
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
221
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:125
222
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
 
225
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
 
226
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:125
 
227
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
223
228
msgid "Phone only"
224
229
msgstr "Nur vom Telefon"
225
230
 
226
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:68
 
231
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:68
227
232
msgid "Security:"
228
233
msgstr "Sicherheit:"
229
234
 
230
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:84
 
235
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:84
231
236
msgid "SIM PIN"
232
237
msgstr "SIM-PIN"
233
238
 
234
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:90
 
239
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:90
235
240
msgid "Privacy:"
236
241
msgstr "Privatsphäre:"
237
242
 
238
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:94
 
243
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:94
239
244
msgid "Stats on welcome screen"
240
245
msgstr "Status auf dem Startbildschirm"
241
246
 
242
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:107
 
247
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:107
243
248
msgid "Messages on welcome screen"
244
249
msgstr "Nachrichten auf dem Startbildschirm"
245
250
 
246
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:122
247
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Dash.qml:29
 
251
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:122
 
252
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:29
248
253
msgid "Dash search"
249
254
msgstr "Dash-Suche"
250
255
 
251
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
 
256
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
252
257
msgid "Location access"
253
258
msgstr "Standortzugriff"
254
259
 
255
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
 
260
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
256
261
msgid "Other app access"
257
262
msgstr "Andere Zugriffe der Anwendung"
258
263
 
259
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:153
 
264
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:153
260
265
msgid "Diagnostics"
261
266
msgstr "Fehlerdiagnose"
262
267
 
263
268
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
264
269
#. reports are to be sent by the system.
265
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
 
270
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
266
271
msgid "Sent"
267
272
msgstr "Gesendet"
268
273
 
269
274
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
270
275
#. reports are not to be sent by the system
271
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
276
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
272
277
msgid "Not sent"
273
278
msgstr "Nicht gesendet"
274
279
 
275
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:78
 
280
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:49
 
281
msgid "Return results from:"
 
282
msgstr "Zeige Ergebnisse von:"
 
283
 
 
284
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:30
 
285
msgid "Location"
 
286
msgstr "Standort"
 
287
 
 
288
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:48
 
289
msgid "Location detection"
 
290
msgstr "Standortbestimmung"
 
291
 
 
292
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:70
 
293
msgid ""
 
294
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
 
295
"battery."
 
296
msgstr ""
 
297
"Nutzt GPS zur groben Positionsbestimmung. Im Zustand »aus« wird das GPS "
 
298
"ausgeschaltet, um Energie zu sparen."
 
299
 
 
300
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:72
 
301
msgid ""
 
302
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
303
"detection saves battery."
 
304
msgstr ""
 
305
"Nutzt WLAN und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das Ausschalten der "
 
306
"Positionsbestimmung spart Energie."
 
307
 
 
308
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:74
 
309
msgid ""
 
310
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
 
311
"off location detection saves battery."
 
312
msgstr ""
 
313
"Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet) und GPS zur groben Positionsbestimmung. "
 
314
"Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie."
 
315
 
 
316
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:76
 
317
msgid ""
 
318
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
 
319
"Turning off location detection saves battery."
 
320
msgstr ""
 
321
"Nutzt WLAN, Funkmasten und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das "
 
322
"Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie."
 
323
 
 
324
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:78
 
325
msgid ""
 
326
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
 
327
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
 
328
msgstr ""
 
329
"Nutzt WLAN, Funkmasten (derzeit keine GSM-Verbindung) und GPS zur groben "
 
330
"Positionsbestimmung. Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie."
 
331
 
 
332
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:80
 
333
msgid ""
 
334
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
 
335
"rough location. Turning off location detection saves battery."
 
336
msgstr ""
 
337
"Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet), Funkmasten und GPS zur groben "
 
338
"Positionsbestimmung. Das Ausschalten der Positionsbestimmung spart Energie."
 
339
 
 
340
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:82
 
341
msgid ""
 
342
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
 
343
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
344
"detection saves battery."
 
345
msgstr ""
 
346
"Nutzt WLAN (derzeit ausgeschaltet), Funkmasten (derzeit keine GSM-"
 
347
"Verbindung) und GPS zur groben Positionsbestimmung. Das Ausschalten der "
 
348
"Positionsbestimmung spart Energie."
 
349
 
 
350
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:89
 
351
msgid "Allow access to location:"
 
352
msgstr "Erlaube den Zugriff auf Ihre Position:"
 
353
 
 
354
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:78
276
355
msgid "Change passcode"
277
356
msgstr "Geheimzahl ändern"
278
357
 
279
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:80
 
358
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:80
280
359
msgid "Change passphrase"
281
360
msgstr "Kennwort ändern"
282
361
 
283
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:87
 
362
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:87
284
363
msgid "Switch to swipe"
285
364
msgstr "Zu Fingerbewegung wechseln"
286
365
 
287
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:89
 
366
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:89
288
367
msgid "Switch to passcode"
289
368
msgstr "Zur Geheimzahl wechseln"
290
369
 
291
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:91
 
370
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:91
292
371
msgid "Switch to passphrase"
293
372
msgstr "Zum Kennwort wechseln"
294
373
 
295
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:100
 
374
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:100
296
375
msgid "Existing passcode"
297
376
msgstr "Bestehende Geheimzahl"
298
377
 
299
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:102
 
378
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:102
300
379
msgid "Existing passphrase"
301
380
msgstr "Bestehendes Kennwort"
302
381
 
303
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:150
 
382
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:150
304
383
msgid "Incorrect passcode. Try again."
305
384
msgstr "Falsche Geheimzahl. Versuchen Sie es erneut."
306
385
 
307
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:153
 
386
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:153
308
387
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
309
388
msgstr "Falsches Kennwort. Versuchen Sie es erneut."
310
389
 
311
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:166
 
390
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:166
312
391
msgid "Choose passcode"
313
392
msgstr "Geheimzahl wählen"
314
393
 
315
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:168
 
394
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:168
316
395
msgid "Choose passphrase"
317
396
msgstr "Kennwort wählen"
318
397
 
319
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:212
 
398
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:212
320
399
msgid "Confirm passcode"
321
400
msgstr "Geheimzahl bestätigen"
322
401
 
323
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:214
 
402
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:214
324
403
msgid "Confirm passphrase"
325
404
msgstr "Kennwort bestätigen"
326
405
 
327
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:256
 
406
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:256
328
407
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
329
408
msgstr "Diese Geheimzahlen stimmen nicht überein. Versuchen Sie es erneut."
330
409
 
331
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:259
 
410
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:259
332
411
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
333
412
msgstr "Diese Kennwörter stimmen nicht überein. Versuchen Sie es erneut."
334
413
 
335
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:273
 
414
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:273
336
415
msgid "Unset"
337
416
msgstr "Zurücksetzen"
338
417
 
339
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:274
 
418
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:274
340
419
msgid "Continue"
341
420
msgstr "Weiter"
342
421
 
343
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:326
 
422
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:326
344
423
msgid "Unlock the phone using:"
345
424
msgstr "Entsperrt das Telefon unter Benutzung von:"
346
425
 
347
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:330
 
426
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:330
348
427
msgid "Swipe (no security)"
349
428
msgstr "Fingerbewegung (keine Sicherheit)"
350
429
 
351
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:331
 
430
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:331
352
431
msgid "4-digit passcode"
353
432
msgstr "4-Ziffern-Geheimzahl"
354
433
 
355
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:333
 
434
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:333
356
435
msgid "Swipe (no security)… "
357
436
msgstr "Fingerbewegung (keine Sicherheit) … "
358
437
 
359
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:334
 
438
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:334
360
439
msgid "4-digit passcode…"
361
440
msgstr "4-Ziffern-Geheimzahl …"
362
441
 
363
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:335
 
442
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:335
364
443
msgid "Passphrase…"
365
444
msgstr "Kennwort …"
366
445
 
367
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:376
 
446
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:376
368
447
msgid "Change passcode…"
369
448
msgstr "Geheimzahl ändern …"
370
449
 
371
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:377
 
450
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:377
372
451
msgid "Change passphrase…"
373
452
msgstr "Kennwort ändern …"
374
453
 
375
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Dash.qml:49
376
 
msgid "Return results from:"
377
 
msgstr "Zeige Ergebnisse von:"
378
 
 
379
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//SpellChecking.qml:27
380
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//SpellChecking.qml:36
381
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:97
382
 
msgid "Spell checking"
383
 
msgstr "Rechtschreibprüfung"
384
 
 
385
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//SpellChecking.qml:53
386
 
msgid "Current spelling languages:"
387
 
msgstr "Aktuelle Sprachen zur Rechtschreibprüfung:"
388
 
 
389
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//SpellChecking.qml:54
390
 
msgid "All languages available:"
391
 
msgstr "Alle verfügbaren Sprachen:"
392
 
 
393
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
394
 
msgid "Display language"
395
 
msgstr "Anzeigesprache"
396
 
 
397
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//DisplayLanguage.qml:111
398
 
msgid "Confirm"
399
 
msgstr "Bestätigen"
400
 
 
401
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
402
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:81
403
 
msgid "Keyboard layouts"
404
 
msgstr "Tastaturbelegungen"
405
 
 
406
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
407
 
msgid "Current layouts:"
408
 
msgstr "Aktuelle Erscheinungsbilder:"
409
 
 
410
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
411
 
msgid "All layouts available:"
412
 
msgstr "Alle verfügbaren Erscheinungsbilder:"
413
 
 
414
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
415
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:31
416
 
#: settings.js:58
417
 
msgid "Language & Text"
418
 
msgstr "Sprache & Text"
419
 
 
420
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:67
421
 
msgid "Display language…"
422
 
msgstr "Bildschirmsprache …"
423
 
 
424
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:109
425
 
msgid "Auto completion"
426
 
msgstr "Automatische Vervollständigung"
427
 
 
428
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:121
429
 
msgid "Word suggestions"
430
 
msgstr "Wörter vorschlagen"
431
 
 
432
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:134
433
 
msgid "Auto capitalization"
434
 
msgstr "Automatische Großschreibung"
435
 
 
436
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:144
437
 
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
438
 
msgstr ""
439
 
"Schaltet die Umschalttaste ein, um den ersten Buchstaben jedes Satzes groß "
440
 
"zu schreiben."
441
 
 
442
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:154
443
 
msgid "Keyboard sound"
444
 
msgstr "Tastaturtöne"
445
 
 
446
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:33
447
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:127
 
454
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
455
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:28
 
456
#: settings.js:48
 
457
msgid "Cellular"
 
458
msgstr "Netz"
 
459
 
 
460
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:67
 
461
msgid "Cellular data:"
 
462
msgstr "Mobile Daten:"
 
463
 
 
464
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:68
 
465
msgid "Off"
 
466
msgstr "Aus"
 
467
 
 
468
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:69
 
469
msgid "2G only (saves battery)"
 
470
msgstr "Nur 2G verwenden (spart Energie)"
 
471
 
 
472
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:70
 
473
msgid "2G/3G/4G (faster)"
 
474
msgstr "2G/3G/4G (schneller)"
 
475
 
 
476
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:81
 
477
msgid "Cellular data"
 
478
msgstr "Netzinformationen"
 
479
 
 
480
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:90
 
481
msgid "Data roaming"
 
482
msgstr "Datenroaming"
 
483
 
 
484
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:99
 
485
msgid "Data usage statistics"
 
486
msgstr "Datennutzungsstatistiken"
 
487
 
 
488
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:108
 
489
msgid "Choose carrier:"
 
490
msgstr "Wählen Sie einen Betreiber:"
 
491
 
 
492
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
 
493
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
494
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
495
msgid "Automatically"
 
496
msgstr "Automatisch"
 
497
 
 
498
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
 
499
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
500
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
501
msgid "Manually"
 
502
msgstr "Manuell"
 
503
 
 
504
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:114
 
505
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:28
 
506
msgid "Carrier"
 
507
msgstr "Betreiber"
 
508
 
 
509
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:115
 
510
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:203
 
511
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:85
 
512
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:93
 
513
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:129
 
514
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:236
 
515
msgid "N/A"
 
516
msgstr "n. a."
 
517
 
 
518
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:125
 
519
msgid "APN"
 
520
msgstr "Zugangspunkt"
 
521
 
 
522
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:78
 
523
msgid "Refresh"
 
524
msgstr "Aktualisieren"
 
525
 
 
526
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:95
 
527
msgid "Searching"
 
528
msgstr "Suchen"
 
529
 
 
530
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:30
 
531
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
532
msgid ""
 
533
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
534
"will be returned to their original settings."
 
535
msgstr ""
 
536
"Die Inhalte und das Layout des Starters und die Filter des Startbildschirms "
 
537
"werden im Originalzustand wiederhergestellt."
 
538
 
 
539
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:32
 
540
msgid "Reset launcher & home screen"
 
541
msgstr "Starter & Startbildschirm zurücksetzen"
 
542
 
 
543
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
544
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
545
#: settings.js:60
 
546
msgid "Reset phone"
 
547
msgstr "Telefon zurücksetzen"
 
548
 
 
549
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:62
 
550
msgid "Reset launcher & home screen…"
 
551
msgstr "Starter & Startbildschirm zurücksetzen …"
 
552
 
 
553
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:75
 
554
msgid "Reset all system settings…"
 
555
msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen …"
 
556
 
 
557
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:88
 
558
msgid "Erase & reset everything…"
 
559
msgstr "Alles löschen & zurücksetzen …"
 
560
 
 
561
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:29
 
562
msgid ""
 
563
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
564
"deleted from this phone."
 
565
msgstr ""
 
566
"Alle Dokumente, gespeicherten Spiele, Einstellungen und anderen Daten werden "
 
567
"dauerhaft von diesem Telefon entfernt."
 
568
 
 
569
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:31
 
570
msgid "Erase & reset everything"
 
571
msgstr "Alles löschen & zurücksetzen"
 
572
 
 
573
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
574
msgid "Reset all system settings"
 
575
msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen"
 
576
 
 
577
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
578
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:29
 
579
#: settings.js:66
 
580
msgid "Time & Date"
 
581
msgstr "Zeit & Datum"
 
582
 
 
583
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:52
 
584
msgid "Time zone:"
 
585
msgstr "Zeitzone:"
 
586
 
 
587
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:65
 
588
msgid "Set the time and date:"
 
589
msgstr "Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein:"
 
590
 
 
591
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:26
 
592
msgid "Set time & date"
 
593
msgstr "Zeit & Datum einstellen"
 
594
 
 
595
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:68
 
596
msgid "Time"
 
597
msgstr "Zeit"
 
598
 
 
599
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:81
 
600
msgid "Hour"
 
601
msgstr "Stunde"
 
602
 
 
603
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:95
 
604
msgid "Minute"
 
605
msgstr "Minute"
 
606
 
 
607
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:109
 
608
msgid "Second"
 
609
msgstr "Sekunde"
 
610
 
 
611
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:118
 
612
msgid "Date"
 
613
msgstr "Datum"
 
614
 
 
615
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:130
 
616
msgid "Day"
 
617
msgstr "Tag"
 
618
 
 
619
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:144
 
620
msgid "Month"
 
621
msgstr "Monat"
 
622
 
 
623
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:162
 
624
msgid "Year"
 
625
msgstr "Jahr"
 
626
 
 
627
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
628
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:102
 
629
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
 
630
msgid "Set"
 
631
msgstr "Einstellen"
 
632
 
 
633
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
 
634
msgid "Time zone"
 
635
msgstr "Zeitzone"
 
636
 
 
637
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
 
638
msgid "Set the time zone:"
 
639
msgstr "Stellen Sie die Zeitzone ein:"
 
640
 
 
641
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:114
 
642
msgid "Enter your current location."
 
643
msgstr "Aktuellen Standort eingeben."
 
644
 
 
645
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:114
 
646
msgid "No matching place"
 
647
msgstr "Kein übereinstimmender Ort"
 
648
 
 
649
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Software.qml:10
 
650
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:139
 
651
msgid "Software licenses"
 
652
msgstr "Software-Lizenzen"
 
653
 
 
654
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:33
 
655
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:127
448
656
msgid "Storage"
449
657
msgstr "Speicher"
450
658
 
451
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:88
 
659
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:88
452
660
msgid "Used by Ubuntu"
453
661
msgstr "Von Ubuntu genutzt"
454
662
 
455
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:89
456
 
msgid "Movies"
457
 
msgstr "Filme"
 
663
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:89
 
664
msgid "Videos"
 
665
msgstr "Videos"
458
666
 
459
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:90
 
667
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:90
460
668
msgid "Audio"
461
669
msgstr "Musik"
462
670
 
463
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:91
 
671
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:91
464
672
msgid "Pictures"
465
673
msgstr "Bilder"
466
674
 
467
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:92
 
675
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:92
468
676
msgid "Other files"
469
677
msgstr "Andere Dateien"
470
678
 
471
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:93
 
679
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:93
472
680
msgid "Used by apps"
473
681
msgstr "Von Anwendungen genutzt"
474
682
 
475
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:143
 
683
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:143
476
684
msgid "Total storage"
477
685
msgstr "Gesamter Speicher"
478
686
 
479
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:155
 
687
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:155
480
688
msgid "Free space"
481
689
msgstr "Freier Speicher"
482
690
 
483
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:175
484
 
msgid "Installed apps"
485
 
msgstr "Installierte Anwendungen"
486
 
 
487
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:176
 
691
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:175
488
692
msgid "By name"
489
693
msgstr "Nach  Name"
490
694
 
491
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:176
 
695
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:175
492
696
msgid "By size"
493
697
msgstr "Nach Größe"
494
698
 
495
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:204
496
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:85
497
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:93
498
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:115
499
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:129
500
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:236
501
 
msgid "N/A"
502
 
msgstr "n. a."
503
 
 
504
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Software.qml:10
505
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:139
506
 
msgid "Software licenses"
507
 
msgstr "Software-Lizenzen"
508
 
 
509
699
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
510
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:33
511
 
#: settings.js:68
 
700
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:33
 
701
#: settings.js:76
512
702
msgid "About this phone"
513
703
msgstr "Info zu diesem Gerät"
514
704
 
515
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:84
 
705
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:84
516
706
msgid "Serial"
517
707
msgstr "Seriennummer"
518
708
 
519
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:98
 
709
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:98
520
710
msgid "Software:"
521
711
msgstr "Software:"
522
712
 
523
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:103
 
713
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:103
524
714
msgid "OS"
525
715
msgstr "Betriebssystem"
526
716
 
527
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:110
 
717
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:110
528
718
msgid "Last updated"
529
719
msgstr "Letzte Aktualisierung"
530
720
 
531
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:111
532
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:53
533
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:330
534
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:96
535
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:311
536
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:320
 
721
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:111
 
722
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
723
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
724
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:96
 
725
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:52
 
726
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:374
537
727
msgid "Never"
538
728
msgstr "Niemals"
539
729
 
540
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:117
 
730
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:117
541
731
msgid "Check for updates"
542
732
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
543
733
 
544
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:134
 
734
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:134
545
735
msgid "Legal:"
546
736
msgstr "Rechtliches:"
547
737
 
548
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:147
 
738
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:147
549
739
msgid "Regulatory info"
550
740
msgstr "Rechtliche Info"
551
741
 
552
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//SoundsList.qml:58
553
 
msgid "Stop playing"
554
 
msgstr "Wiedergabe anhalten"
555
 
 
556
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
557
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:32
558
 
#: settings.js:76
559
 
msgid "Sound"
560
 
msgstr "Audio"
561
 
 
562
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:55
563
 
msgid "Phone calls:"
564
 
msgstr "Telefonanrufe:"
565
 
 
566
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:59
567
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:65
568
 
msgid "Ringtone"
569
 
msgstr "Klingelton"
570
 
 
571
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:76
572
 
msgid "Vibrate when ringing"
573
 
msgstr "Vibrieren wenn es klingelt"
574
 
 
575
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:84
576
 
msgid "Vibrate in silent mode"
577
 
msgstr "Vibrieren im Stumm-Modus"
578
 
 
579
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:89
580
 
msgid "Other sounds:"
581
 
msgstr "Andere Töne:"
582
 
 
583
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:93
584
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:99
585
 
msgid "Message received"
586
 
msgstr "Nachricht empfangen"
587
 
 
588
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:109
589
 
msgid "Keyboard sounds"
590
 
msgstr "Tastaturtöne"
591
 
 
592
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:117
593
 
msgid "Lock sound"
594
 
msgstr "Sperrton"
595
 
 
596
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//SilentModeWarning.qml:30
597
 
msgid "The phone is in Silent Mode."
598
 
msgstr "Das Telefon ist im Stumm-Modus."
599
 
 
600
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:27
601
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:60
602
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:46
603
 
msgid "Call forwarding"
604
 
msgstr "Anrufweiterleitung"
605
 
 
606
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:74
607
 
msgid ""
608
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
609
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
610
 
msgstr ""
611
 
"Leitet Anrufe zu einer anderen Nummer, wenn Sie nicht an Ihr Telefon gehen, "
612
 
"es besetzt ist, ausgeschaltet ist oder keinen Empfang hat."
613
 
 
614
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:91
615
 
msgid "Call forwarding status can’t be checked right now. Try again later."
616
 
msgstr ""
617
 
"Anrufweiterleitungsstatus kann zur Zeit nicht abgerufen werden. Versuchen "
618
 
"Sie es später erneut."
619
 
 
620
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:102
621
 
msgid "Divert to"
622
 
msgstr "Weiterleiten zu"
623
 
 
624
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
625
 
msgid "Contacts…"
626
 
msgstr "Kontakte …"
627
 
 
628
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
629
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:182
630
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Preview.qml:102
631
 
msgid "Set"
632
 
msgstr "Einstellen"
633
 
 
634
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
635
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//Services.qml:30
636
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:61
637
 
#, qt-format
638
 
msgid "%1 Services"
639
 
msgstr "%1-Dienstleistungen"
640
 
 
641
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallWaiting.qml:27
642
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallWaiting.qml:53
643
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:52
644
 
msgid "Call waiting"
645
 
msgstr "Anklopfen"
646
 
 
647
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallWaiting.qml:67
648
 
msgid ""
649
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
650
 
"between them"
651
 
msgstr ""
652
 
"Ermöglicht es Ihnen, während eines Anrufes einen neuen Anruf zu beginnen "
653
 
"oder entgegen zu nehmen und zwischen diesen zu wechseln"
654
 
 
655
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
656
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:28
657
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
658
 
#: settings.js:82
659
 
msgid "Phone"
660
 
msgstr "Telefon"
661
 
 
662
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:30
663
 
msgid "SIM"
664
 
msgstr "SIM"
665
 
 
666
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//ServiceInfo.qml:35
667
 
msgid "Call"
668
 
msgstr "Anruf"
669
 
 
670
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:29
671
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:327
672
 
msgid "Auto download"
673
 
msgstr "Automatisch Herunterladen"
674
 
 
675
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:34
676
 
msgid "Download future updates automatically:"
677
 
msgstr "Zukünftige Aktualisierungen automatisch herunterladen:"
678
 
 
679
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:54
680
 
msgid "When on wi-fi"
681
 
msgstr "Bei WLAN-Verbindung"
682
 
 
683
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:55
684
 
msgid "On any data connection"
685
 
msgstr "Bei jeder Datenverbindung"
686
 
 
687
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:56
688
 
msgid "Data charges may apply."
689
 
msgstr "Bei Datenverbindungen können Gebühren anfallen."
690
 
 
691
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
692
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:32
693
 
#: settings.js:88
694
 
msgid "Updates"
695
 
msgstr "Aktualisierungen"
696
 
 
697
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:51
698
 
msgid "Checking for updates…"
699
 
msgstr "Nach Aktualisierungen wird gesucht …"
700
 
 
701
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:88
702
 
msgid "Apply update failed:"
703
 
msgstr "Aktualisierung ist gescheitert:"
704
 
 
705
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:98
706
 
msgid "Pause failed:"
707
 
msgstr "Das Pausieren ist fehlgeschlagen"
708
 
 
709
 
#. TRANSLATORS: %1 is the size of the update in GB
710
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:113
711
 
#, qt-format
712
 
msgid "%1 GB"
713
 
msgstr "%1 GB"
714
 
 
715
 
#. TRANSLATORS: %1 is the size of the update in MB
716
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:116
717
 
#, qt-format
718
 
msgid "%1 MB"
719
 
msgstr "%1 MB"
720
 
 
721
 
#. TRANSLATORS: %1 is the date when the device was last updated
722
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:125
723
 
msgid "No software update available"
724
 
msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar"
725
 
 
726
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:125
727
 
#, qt-format
728
 
msgid "Last updated %1"
729
 
msgstr "Letzte Aktualisierung %1"
730
 
 
731
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds remaining
732
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:138
733
 
#, qt-format
734
 
msgid "About %1 second remaining"
735
 
msgid_plural "About %1 seconds remaining"
736
 
msgstr[0] "Ungefähr %1 Sekunde verbleibt"
737
 
msgstr[1] "Ungefähr %1 Sekunden verbleiben"
738
 
 
739
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:140
740
 
msgid "No estimate for the download"
741
 
msgstr "Keine Schätzung für das Herunterlanden"
742
 
 
743
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:146
744
 
msgid "Paused"
745
 
msgstr "Pausiert"
746
 
 
747
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:155
748
 
msgid "Download failed:"
749
 
msgstr "Herunterladen ist fehlgeschlagen:"
750
 
 
751
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:210
752
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:305
753
 
msgid "Retry"
754
 
msgstr "Erneut versuchen"
755
 
 
756
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:275
757
 
msgid "Pause downloading"
758
 
msgstr "Herunterladen pausieren"
759
 
 
760
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:282
761
 
msgid "Resume downloading"
762
 
msgstr "Herunterladen fortsetzen"
763
 
 
764
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:298
765
 
msgid "Download"
766
 
msgstr "Herunterladen"
767
 
 
768
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:312
769
 
msgid "Install & Restart"
770
 
msgstr "Installieren & Neustarten"
771
 
 
772
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:332
773
 
msgid "On wi-fi"
774
 
msgstr "Bei WLAN-Verbindung"
775
 
 
776
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:334
777
 
msgid "Always"
778
 
msgstr "Immer"
779
 
 
780
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:28
781
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:114
782
 
msgid "Carrier"
783
 
msgstr "Betreiber"
784
 
 
785
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:78
786
 
msgid "Refresh"
787
 
msgstr "Aktualisieren"
788
 
 
789
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:95
790
 
msgid "Searching"
791
 
msgstr "Suchen"
792
 
 
793
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
794
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:28
795
 
#: settings.js:98
796
 
msgid "Cellular"
797
 
msgstr "Netz"
798
 
 
799
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:67
800
 
msgid "Cellular data:"
801
 
msgstr "Mobile Daten:"
802
 
 
803
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:68
804
 
msgid "Off"
805
 
msgstr "Aus"
806
 
 
807
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:69
808
 
msgid "2G only (saves battery)"
809
 
msgstr "Nur 2G verwenden (spart Energie)"
810
 
 
811
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:70
812
 
msgid "2G/3G/4G (faster)"
813
 
msgstr "2G/3G/4G (schneller)"
814
 
 
815
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:81
816
 
msgid "Cellular data"
817
 
msgstr "Netzinformationen"
818
 
 
819
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:90
820
 
msgid "Data roaming"
821
 
msgstr "Datenroaming"
822
 
 
823
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:99
824
 
msgid "Data usage statistics"
825
 
msgstr "Datennutzungsstatistiken"
826
 
 
827
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:108
828
 
msgid "Choose carrier:"
829
 
msgstr "Wählen Sie einen Betreiber:"
830
 
 
831
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
832
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
833
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
834
 
msgid "Automatically"
835
 
msgstr "Automatisch"
836
 
 
837
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
838
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
839
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
840
 
msgid "Manually"
841
 
msgstr "Manuell"
842
 
 
843
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:125
844
 
msgid "APN"
845
 
msgstr "Zugangspunkt"
846
 
 
847
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
848
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
849
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
850
 
msgid "Bluetooth Pairing Request"
851
 
msgstr "Bluetooth-Kopplungsanfrage"
852
 
 
853
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
854
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
855
 
#, qt-format
856
 
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
857
 
msgstr ""
858
 
"Bitte bestätigen Sie, dass die auf »%1« angezeigte PIN dieser entspricht"
859
 
 
860
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
861
 
msgid "Confirm PIN"
862
 
msgstr "PIN bestätigen"
863
 
 
864
742
#. TRANSLATORS: %1 is the display name of the device that is connecting
865
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:71
 
743
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:71
866
744
#, qt-format
867
745
msgid "%1 (Connecting…)"
868
746
msgstr "%1 (Verbinden …)"
869
747
 
870
748
#. TRANSLATORS: %1 is the display name of the device that is disconnecting
871
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:74
 
749
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:74
872
750
#, qt-format
873
751
msgid "%1 (Disconnecting…)"
874
752
msgstr "%1 (Trennen …)"
875
753
 
876
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
 
754
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
877
755
msgid "Computer"
878
756
msgstr "Rechner"
879
757
 
880
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
 
758
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
759
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
 
760
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:28
 
761
#: settings.js:130
 
762
msgid "Phone"
 
763
msgstr "Telefon"
 
764
 
 
765
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
881
766
msgid "Modem"
882
767
msgstr "Modem"
883
768
 
884
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
885
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:137
 
769
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
 
770
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:139
886
771
msgid "Network"
887
772
msgstr "Netzwerk"
888
773
 
889
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
 
774
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
890
775
msgid "Headset"
891
776
msgstr "Headset"
892
777
 
893
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
 
778
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
894
779
msgid "Headphones"
895
780
msgstr "Kopfhörer"
896
781
 
897
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
 
782
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
898
783
msgid "Video"
899
784
msgstr "Video"
900
785
 
901
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
 
786
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
902
787
msgid "Other Audio"
903
788
msgstr "Anderes Audio"
904
789
 
905
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
 
790
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
906
791
msgid "Joypad"
907
792
msgstr "Joypad"
908
793
 
909
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90
 
794
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90
910
795
msgid "Keyboard"
911
796
msgstr "Tastatur"
912
797
 
913
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
 
798
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
914
799
msgid "Tablet"
915
800
msgstr "Tablet-Rechner"
916
801
 
917
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
 
802
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
918
803
msgid "Mouse"
919
804
msgstr "Maus"
920
805
 
921
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
806
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
922
807
msgid "Printer"
923
808
msgstr "Drucker"
924
809
 
925
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
 
810
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
926
811
msgid "Camera"
927
812
msgstr "Kamera"
928
813
 
929
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
 
814
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
930
815
msgid "Other"
931
816
msgstr "Andere"
932
817
 
933
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
818
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
934
819
msgid "Excellent"
935
820
msgstr "Ausgezeichnet"
936
821
 
937
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
 
822
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
938
823
msgid "Good"
939
824
msgstr "Gut"
940
825
 
941
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
 
826
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
942
827
msgid "Fair"
943
828
msgstr "Befriedigend"
944
829
 
945
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
 
830
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
946
831
msgid "Poor"
947
832
msgstr "Schlecht"
948
833
 
949
834
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
950
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
951
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
952
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:360
953
 
#: settings.js:110
 
835
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
 
836
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
 
837
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:361
 
838
#: settings.js:92
954
839
msgid "Bluetooth"
955
840
msgstr "Bluetooth"
956
841
 
957
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:149
 
842
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:149
958
843
msgid "Connected headset:"
959
844
msgstr "Verbundenes Headset:"
960
845
 
961
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
 
846
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
962
847
msgid "Connect a different headset:"
963
848
msgstr "Mit anderem Headset verbinden:"
964
849
 
965
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
 
850
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
966
851
msgid "Connect a headset:"
967
852
msgstr "Mit einem Headset verbinden:"
968
853
 
969
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:203
 
854
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:203
970
855
msgid "None detected"
971
856
msgstr "Keines gefunden"
972
857
 
973
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:219
 
858
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:219
974
859
msgid "Name"
975
860
msgstr "Name"
976
861
 
977
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:223
 
862
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:223
978
863
msgid "Type"
979
864
msgstr "Typ"
980
865
 
981
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:227
 
866
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:227
982
867
msgid "Signal Strength"
983
868
msgstr "Signalstärke"
984
869
 
985
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:232
 
870
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:232
986
871
msgid "Disconnect"
987
872
msgstr "Verbindung trennen"
988
873
 
989
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
990
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
874
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
875
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
876
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
 
877
msgid "Bluetooth Pairing Request"
 
878
msgstr "Bluetooth-Kopplungsanfrage"
 
879
 
 
880
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
881
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
991
882
#, qt-format
992
883
msgid "PIN for '%1'"
993
884
msgstr "PIN für »%1«"
994
885
 
995
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
996
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:62
 
886
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
887
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
997
888
msgid "Pair"
998
889
msgstr "Koppeln"
999
890
 
1000
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:26
1001
 
msgid "Set time & date"
1002
 
msgstr "Zeit & Datum einstellen"
1003
 
 
1004
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:68
1005
 
msgid "Time"
1006
 
msgstr "Zeit"
1007
 
 
1008
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:81
1009
 
msgid "Hour"
1010
 
msgstr "Stunde"
1011
 
 
1012
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:95
1013
 
msgid "Minute"
1014
 
msgstr "Minute"
1015
 
 
1016
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:109
1017
 
msgid "Second"
1018
 
msgstr "Sekunde"
1019
 
 
1020
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:118
1021
 
msgid "Date"
1022
 
msgstr "Datum"
1023
 
 
1024
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:130
1025
 
msgid "Day"
1026
 
msgstr "Tag"
1027
 
 
1028
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:144
1029
 
msgid "Month"
1030
 
msgstr "Monat"
1031
 
 
1032
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:162
1033
 
msgid "Year"
1034
 
msgstr "Jahr"
1035
 
 
1036
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1037
 
msgid "Time zone"
1038
 
msgstr "Zeitzone"
1039
 
 
1040
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1041
 
msgid "Set the time zone:"
1042
 
msgstr "Stellen Sie die Zeitzone ein:"
1043
 
 
1044
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:113
1045
 
msgid "Enter your current location."
1046
 
msgstr "Aktuellen Standort eingeben."
1047
 
 
1048
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:113
1049
 
msgid "No matching place"
1050
 
msgstr "Kein übereinstimmender Ort"
1051
 
 
1052
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1053
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1054
 
#: settings.js:116
1055
 
msgid "Time & Date"
1056
 
msgstr "Zeit & Datum"
1057
 
 
1058
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:52
1059
 
msgid "Time zone:"
1060
 
msgstr "Zeitzone:"
1061
 
 
1062
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:65
1063
 
msgid "Set the time and date:"
1064
 
msgstr "Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein:"
1065
 
 
1066
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:74
1067
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1068
 
msgstr "Das Telefon sperren, wenn es nicht benutzt wird:"
1069
 
 
1070
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:74
1071
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1072
 
msgstr ""
1073
 
"Das Telefon in den Ruhezustand versetzen, wenn es nicht benutzt wird:"
1074
 
 
1075
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1076
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:77
1077
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:81
1078
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:85
1079
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:89
1080
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:93
1081
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:308
1082
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:317
 
891
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
 
892
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1083
893
#, qt-format
1084
 
msgid "After %1 minute"
1085
 
msgid_plural "After %1 minutes"
1086
 
msgstr[0] "Nach %1 Minute"
1087
 
msgstr[1] "Nach %1 Minuten"
1088
 
 
1089
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:107
1090
 
msgid ""
1091
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1092
 
"playback."
1093
 
msgstr ""
1094
 
"Kürzere Zeiten sind sicherer. Das Telefon wird während Telefonaten oder "
1095
 
"Videowiedergaben nicht gesperrt."
1096
 
 
1097
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:107
1098
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1099
 
msgstr ""
1100
 
"Das Telefon wird bei Telefonaten und Videowiedergaben nicht in den "
1101
 
"Ruhezustand versetzt."
 
894
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
 
895
msgstr ""
 
896
"Bitte bestätigen Sie, dass die auf »%1« angezeigte PIN dieser entspricht"
 
897
 
 
898
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
899
msgid "Confirm PIN"
 
900
msgstr "PIN bestätigen"
 
901
 
 
902
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//WallpaperGrid.qml:121
 
903
msgid "Remove"
 
904
msgstr "Entfernen"
 
905
 
 
906
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:41
 
907
msgid "Choose background"
 
908
msgstr "Hintergrund wählen"
 
909
 
 
910
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:42
 
911
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:173
 
912
msgid "Home screen"
 
913
msgstr "Startseite"
 
914
 
 
915
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:42
 
916
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:130
 
917
msgid "Welcome screen"
 
918
msgstr "Startbildschirm"
 
919
 
 
920
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:46
 
921
msgid "Photo/Image"
 
922
msgstr "Foto/Bild"
 
923
 
 
924
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:86
 
925
msgid "Ubuntu Art"
 
926
msgstr "»Ubuntu Art«"
 
927
 
 
928
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:101
 
929
msgid "Custom"
 
930
msgstr "Benutzerdefiniert"
 
931
 
 
932
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:67
 
933
msgid "Preview"
 
934
msgstr "Vorschau"
 
935
 
 
936
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
937
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:31
 
938
#: settings.js:98
 
939
msgid "Background"
 
940
msgstr "Hintergrund"
 
941
 
 
942
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:198
 
943
msgid "Same background for both"
 
944
msgstr "Gleicher Hintergrund für beide"
 
945
 
 
946
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:199
 
947
msgid "Different background for each"
 
948
msgstr "Unterschiedlicher Hintergrund für jedes"
1102
949
 
1103
950
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1104
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:35
1105
 
#: settings.js:126
 
951
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:35
 
952
#: settings.js:114
1106
953
msgid "Battery"
1107
954
msgstr "Batterie"
1108
955
 
1109
956
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1110
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:47
 
957
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:47
1111
958
#, qt-format
1112
959
msgid "%1 second ago"
1113
960
msgid_plural "%1 seconds ago"
1115
962
msgstr[1] "vor %1 Sekunden"
1116
963
 
1117
964
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1118
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:50
 
965
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:50
1119
966
#, qt-format
1120
967
msgid "%1 minute ago"
1121
968
msgid_plural "%1 minutes ago"
1123
970
msgstr[1] "Vor %1 Minuten"
1124
971
 
1125
972
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1126
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:53
 
973
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:53
1127
974
#, qt-format
1128
975
msgid "%1 hour ago"
1129
976
msgid_plural "%1 hours ago"
1131
978
msgstr[1] "Vor %1 Stunden"
1132
979
 
1133
980
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1134
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:56
 
981
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:56
1135
982
#, qt-format
1136
983
msgid "%1 day ago"
1137
984
msgid_plural "%1 days ago"
1138
985
msgstr[0] "Vor %1 Tag"
1139
986
msgstr[1] "Vor %1 Tagen"
1140
987
 
1141
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:76
 
988
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:76
1142
989
msgid "Charging now"
1143
990
msgstr "Wird geladen"
1144
991
 
1145
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:81
 
992
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:81
1146
993
msgid "Last full charge"
1147
994
msgstr "Zuletzt voll geladen"
1148
995
 
1149
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:86
 
996
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:86
1150
997
msgid "Fully charged"
1151
998
msgstr "Voll geladen"
1152
999
 
1153
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:124
 
1000
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:124
1154
1001
msgid "Charge level"
1155
1002
msgstr "Ladezustand"
1156
1003
 
1157
1004
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1158
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:132
 
1005
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:132
1159
1006
#, qt-format
1160
1007
msgid "%1%"
1161
1008
msgstr "%1%"
1162
1009
 
1163
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:241
 
1010
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:241
1164
1011
msgid "Ways to reduce battery use:"
1165
1012
msgstr "Möglichkeiten um Energie zu sparen:"
1166
1013
 
1167
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:245
 
1014
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:245
1168
1015
msgid "Display brightness"
1169
1016
msgstr "Bildschirmhelligkeit"
1170
1017
 
1171
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:391
 
1018
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
1019
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:309
 
1020
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:318
 
1021
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
1022
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:81
 
1023
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:85
 
1024
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:89
 
1025
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:93
 
1026
#, qt-format
 
1027
msgid "After %1 minute"
 
1028
msgid_plural "After %1 minutes"
 
1029
msgstr[0] "Nach %1 Minute"
 
1030
msgstr[1] "Nach %1 Minuten"
 
1031
 
 
1032
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:392
1172
1033
msgid "GPS"
1173
1034
msgstr "GPS"
1174
1035
 
1175
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:410
 
1036
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:411
1176
1037
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1177
1038
msgstr "Eine präzise Positionsbestimmung erfordert GPS und/oder WLAN."
1178
1039
 
1179
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1180
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:31
1181
 
#: settings.js:132
1182
 
msgid "Background"
1183
 
msgstr "Hintergrund"
1184
 
 
1185
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:130
1186
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:42
1187
 
msgid "Welcome screen"
1188
 
msgstr "Startbildschirm"
1189
 
 
1190
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:173
1191
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:42
1192
 
msgid "Home screen"
1193
 
msgstr "Startseite"
1194
 
 
1195
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:198
1196
 
msgid "Same background for both"
1197
 
msgstr "Gleicher Hintergrund für beide"
1198
 
 
1199
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:199
1200
 
msgid "Different background for each"
1201
 
msgstr "Unterschiedlicher Hintergrund für jedes"
1202
 
 
1203
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//WallpaperGrid.qml:121
1204
 
msgid "Remove"
1205
 
msgstr "Entfernen"
1206
 
 
1207
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Preview.qml:67
1208
 
msgid "Preview"
1209
 
msgstr "Vorschau"
1210
 
 
1211
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:41
1212
 
msgid "Choose background"
1213
 
msgstr "Hintergrund wählen"
1214
 
 
1215
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:46
1216
 
msgid "Photo/Image"
1217
 
msgstr "Foto/Bild"
1218
 
 
1219
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:86
1220
 
msgid "Ubuntu Art"
1221
 
msgstr "»Ubuntu Art«"
1222
 
 
1223
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:101
1224
 
msgid "Custom"
1225
 
msgstr "Benutzerdefiniert"
1226
 
 
1227
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:106
 
1040
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:74
 
1041
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
1042
msgstr "Das Telefon sperren, wenn es nicht benutzt wird:"
 
1043
 
 
1044
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:74
 
1045
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
1046
msgstr ""
 
1047
"Das Telefon in den Ruhezustand versetzen, wenn es nicht benutzt wird:"
 
1048
 
 
1049
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:107
 
1050
msgid ""
 
1051
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
1052
"playback."
 
1053
msgstr ""
 
1054
"Kürzere Zeiten sind sicherer. Das Telefon wird während Telefonaten oder "
 
1055
"Videowiedergaben nicht gesperrt."
 
1056
 
 
1057
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:107
 
1058
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
 
1059
msgstr ""
 
1060
"Das Telefon wird bei Telefonaten und Videowiedergaben nicht in den "
 
1061
"Ruhezustand versetzt."
 
1062
 
 
1063
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:29
 
1064
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:371
 
1065
msgid "Auto download"
 
1066
msgstr "Automatisch Herunterladen"
 
1067
 
 
1068
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:34
 
1069
msgid "Download future updates automatically:"
 
1070
msgstr "Zukünftige Aktualisierungen automatisch herunterladen:"
 
1071
 
 
1072
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
1073
msgid "When on wi-fi"
 
1074
msgstr "Bei WLAN-Verbindung"
 
1075
 
 
1076
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1077
msgid "On any data connection"
 
1078
msgstr "Bei jeder Datenverbindung"
 
1079
 
 
1080
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1081
msgid "Data charges may apply."
 
1082
msgstr "Bei Datenverbindungen können Gebühren anfallen."
 
1083
 
 
1084
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1085
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:34
 
1086
#: settings.js:120
 
1087
msgid "Updates"
 
1088
msgstr "Aktualisierungen"
 
1089
 
 
1090
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:46
 
1091
msgid "Update System"
 
1092
msgstr "System aktualisieren"
 
1093
 
 
1094
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:47
 
1095
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:50
 
1099
msgid "Install & Restart"
 
1100
msgstr "Installieren & Neustarten"
 
1101
 
 
1102
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:59
 
1103
msgid "Not Now"
 
1104
msgstr "Nicht jetzt"
 
1105
 
 
1106
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:65
 
1107
msgid "Install"
 
1108
msgstr "Installieren"
 
1109
 
 
1110
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:83
 
1111
msgid "Software is up to date"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:90
 
1115
msgid "System update has failed."
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:145
 
1119
msgid "System update failed."
 
1120
msgstr "Systemaktualisierung fehlgeschlagen."
 
1121
 
 
1122
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:176
 
1123
msgid "Checking for updates…"
 
1124
msgstr "Nach Aktualisierungen wird gesucht …"
 
1125
 
 
1126
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:194
 
1127
#, qt-format
 
1128
msgid "Install %1 update"
 
1129
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1130
msgstr[0] ""
 
1131
msgstr[1] ""
 
1132
 
 
1133
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:195
 
1134
msgid "Pause All"
 
1135
msgstr "Alle anhalten"
 
1136
 
 
1137
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:256
 
1138
msgid "Retry"
 
1139
msgstr "Erneut versuchen"
 
1140
 
 
1141
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:272
 
1142
msgid "Download"
 
1143
msgstr "Herunterladen"
 
1144
 
 
1145
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:272
 
1146
msgid "Update"
 
1147
msgstr "Aktualisieren"
 
1148
 
 
1149
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:273
 
1150
msgid "Resume"
 
1151
msgstr "Fortsetzen"
 
1152
 
 
1153
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:274
 
1154
msgid "Pause"
 
1155
msgstr "Pausieren"
 
1156
 
 
1157
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:319
 
1158
msgid "Installing"
 
1159
msgstr "Wird installiert"
 
1160
 
 
1161
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:355
 
1162
msgid "Version: "
 
1163
msgstr "Version: "
 
1164
 
 
1165
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:376
 
1166
msgid "On wi-fi"
 
1167
msgstr "Bei WLAN-Verbindung"
 
1168
 
 
1169
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:378
 
1170
msgid "Always"
 
1171
msgstr "Immer"
 
1172
 
 
1173
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:432
 
1174
msgid "Installing update…"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:446
 
1178
msgid " bytes"
 
1179
msgstr " Bytes"
 
1180
 
 
1181
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:449
 
1182
msgid " KiB"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:452
 
1186
msgid " MiB"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:455
 
1190
msgid " GiB"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:30
 
1194
msgid "SIM"
 
1195
msgstr "SIM"
 
1196
 
 
1197
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:46
 
1198
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:27
 
1199
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:60
 
1200
msgid "Call forwarding"
 
1201
msgstr "Anrufweiterleitung"
 
1202
 
 
1203
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:52
 
1204
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallWaiting.qml:27
 
1205
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallWaiting.qml:53
 
1206
msgid "Call waiting"
 
1207
msgstr "Anklopfen"
 
1208
 
 
1209
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
1210
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:61
 
1211
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//Services.qml:30
 
1212
#, qt-format
 
1213
msgid "%1 Services"
 
1214
msgstr "%1-Dienstleistungen"
 
1215
 
 
1216
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallWaiting.qml:67
 
1217
msgid ""
 
1218
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
1219
"between them"
 
1220
msgstr ""
 
1221
"Ermöglicht es Ihnen, während eines Anrufes einen neuen Anruf zu beginnen "
 
1222
"oder entgegen zu nehmen und zwischen diesen zu wechseln"
 
1223
 
 
1224
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//ServiceInfo.qml:35
 
1225
msgid "Call"
 
1226
msgstr "Anruf"
 
1227
 
 
1228
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:74
 
1229
msgid ""
 
1230
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
1231
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
1232
msgstr ""
 
1233
"Leitet Anrufe zu einer anderen Nummer, wenn Sie nicht an Ihr Telefon gehen, "
 
1234
"es besetzt ist, ausgeschaltet ist oder keinen Empfang hat."
 
1235
 
 
1236
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
1237
msgid "Call forwarding status can’t be checked right now. Try again later."
 
1238
msgstr ""
 
1239
"Anrufweiterleitungsstatus kann zur Zeit nicht abgerufen werden. Versuchen "
 
1240
"Sie es später erneut."
 
1241
 
 
1242
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:102
 
1243
msgid "Divert to"
 
1244
msgstr "Weiterleiten zu"
 
1245
 
 
1246
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
 
1247
msgid "Contacts…"
 
1248
msgstr "Kontakte …"
 
1249
 
 
1250
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:107
1228
1251
msgid "System Settings"
1229
1252
msgstr "Systemeinstellungen"
1230
1253
 
1231
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:124
 
1254
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:125
1232
1255
msgid "Search"
1233
1256
msgstr "Suchen"
1234
1257
 
1235
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:142
 
1258
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:144
1236
1259
msgid "Personal"
1237
1260
msgstr "Persönliches"
1238
1261
 
1239
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:147
 
1262
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:149
1240
1263
msgid "System"
1241
1264
msgstr "System"
1242
1265
 
1243
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1266
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1267
#: settings.js:2
 
1268
msgid "Orientation Lock"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1244
1272
#: settings.js:4
1245
 
msgid "reset"
1246
 
msgstr "zurücksetzen"
1247
 
 
1248
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1249
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1250
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1251
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1252
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1253
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1254
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1255
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1256
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1257
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1258
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1259
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1260
 
#: settings.js:6 settings.js:26 settings.js:32 settings.js:48 settings.js:56
1261
 
#: settings.js:66 settings.js:80 settings.js:86 settings.js:96 settings.js:108
1262
 
#: settings.js:114 settings.js:124
1263
 
msgid "settings"
1264
 
msgstr "Einstellungen"
1265
 
 
1266
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1273
msgid "rotation"
 
1274
msgstr "Rotation"
 
1275
 
 
1276
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1277
#: settings.js:6
 
1278
msgid "orientation"
 
1279
msgstr "Ausrichtung"
 
1280
 
 
1281
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1267
1282
#: settings.js:8
1268
 
msgid "Flight mode"
1269
 
msgstr "Flugmodus"
 
1283
msgid "lock"
 
1284
msgstr "Sperre"
1270
1285
 
1271
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1286
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1272
1287
#: settings.js:10
1273
 
msgid "flight"
1274
 
msgstr "Flug"
1275
 
 
1276
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1277
 
#: settings.js:12
1278
 
msgid "plane"
1279
 
msgstr "Flugzeug"
1280
 
 
1281
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1288
msgid "screen"
 
1289
msgstr "Bildschirm"
 
1290
 
 
1291
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1282
1292
#: settings.js:14
1283
 
msgid "offline"
1284
 
msgstr "offline"
1285
 
 
1286
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1287
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1288
 
#: settings.js:18 settings.js:102
 
1293
msgid "language"
 
1294
msgstr "Sprache"
 
1295
 
 
1296
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1297
#: settings.js:16
 
1298
msgid "lang"
 
1299
msgstr "Sprache"
 
1300
 
 
1301
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1302
#: settings.js:18
 
1303
msgid "i18n"
 
1304
msgstr "i18n"
 
1305
 
 
1306
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1307
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1308
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
1309
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1310
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1311
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1312
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1313
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
1314
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1315
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
1316
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
1317
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1318
#: settings.js:20 settings.js:32 settings.js:38 settings.js:46 settings.js:58
 
1319
#: settings.js:64 settings.js:74 settings.js:96 settings.js:128
 
1320
#: settings.js:134 settings.js:140 settings.js:148
 
1321
msgid "settings"
 
1322
msgstr "Einstellungen"
 
1323
 
 
1324
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1325
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1326
#: settings.js:24 settings.js:52
1289
1327
msgid "network"
1290
1328
msgstr "Netzwerk"
1291
1329
 
1292
1330
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1293
 
#: settings.js:20
 
1331
#: settings.js:26
1294
1332
msgid "wireless"
1295
1333
msgstr "drahtlos"
1296
1334
 
1297
1335
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1298
 
#: settings.js:22
 
1336
#: settings.js:28
1299
1337
msgid "wifi"
1300
1338
msgstr "W-Lan"
1301
1339
 
1302
1340
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1303
 
#: settings.js:24
 
1341
#: settings.js:30
1304
1342
msgid "wi-fi"
1305
1343
msgstr "W-Lan"
1306
1344
 
1307
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1308
 
#: settings.js:28
1309
 
msgid "Brightness"
1310
 
msgstr "Helligkeit"
1311
 
 
1312
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1313
 
#: settings.js:30
1314
 
msgid "brightness"
1315
 
msgstr "Helligkeit"
1316
 
 
1317
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1318
 
#: settings.js:34
1319
 
msgid "Example"
1320
 
msgstr "Beispiel"
1321
 
 
1322
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1345
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1323
1346
#: settings.js:36
1324
 
msgid "example"
1325
 
msgstr "Beispiel"
1326
 
 
1327
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1328
 
#: settings.js:38
1329
 
msgid "test"
1330
 
msgstr "Test"
1331
 
 
1332
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1333
 
#: settings.js:40
1334
 
msgid "sample"
1335
 
msgstr "Muster"
1336
 
 
1337
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1347
msgid "sound"
 
1348
msgstr "Sound"
 
1349
 
 
1350
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1338
1351
#: settings.js:42
1339
 
msgid "Accessibility"
1340
 
msgstr "Zugangshilfen"
1341
 
 
1342
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1343
 
#: settings.js:44
1344
 
msgid "accessibility"
1345
 
msgstr "Zugangshilfen"
1346
 
 
1347
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1348
 
#: settings.js:46
1349
 
msgid "a11y"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1353
 
#: settings.js:52
1354
1352
msgid "security"
1355
1353
msgstr "Sicherheit"
1356
1354
 
1357
1355
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1358
 
#: settings.js:54
 
1356
#: settings.js:44
1359
1357
msgid "privacy"
1360
1358
msgstr "Datenschutz"
1361
1359
 
1362
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1363
 
#: settings.js:60
1364
 
msgid "language"
1365
 
msgstr "Sprache"
1366
 
 
1367
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1360
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1361
#: settings.js:50
 
1362
msgid "cellular"
 
1363
msgstr "Mobiledaten"
 
1364
 
 
1365
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1366
#: settings.js:54
 
1367
msgid "mobile"
 
1368
msgstr "Mobil"
 
1369
 
 
1370
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1371
#: settings.js:56
 
1372
msgid "gsm"
 
1373
msgstr "GSM"
 
1374
 
 
1375
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1368
1376
#: settings.js:62
1369
 
msgid "lang"
1370
 
msgstr "Sprache"
1371
 
 
1372
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1373
 
#: settings.js:64
1374
 
msgid "i18n"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1377
msgid "reset"
 
1378
msgstr "zurücksetzen"
 
1379
 
 
1380
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1381
#: settings.js:68
 
1382
msgid "time"
 
1383
msgstr "Zeit"
 
1384
 
 
1385
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1378
1386
#: settings.js:70
 
1387
msgid "date"
 
1388
msgstr "Datum"
 
1389
 
 
1390
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1391
#: settings.js:72
 
1392
msgid "timezone"
 
1393
msgstr "Zeitzone"
 
1394
 
 
1395
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1396
#: settings.js:78
1379
1397
msgid "about"
1380
1398
msgstr "Info"
1381
1399
 
1382
1400
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1383
 
#: settings.js:72
 
1401
#: settings.js:80
1384
1402
msgid "device"
1385
1403
msgstr "Gerät"
1386
1404
 
1387
1405
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1388
 
#: settings.js:74
 
1406
#: settings.js:82
1389
1407
msgid "info"
1390
1408
msgstr "Info"
1391
1409
 
1392
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1393
 
#: settings.js:78
1394
 
msgid "sound"
1395
 
msgstr "Sound"
1396
 
 
1397
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
1410
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1398
1411
#: settings.js:84
1399
 
msgid "phone"
1400
 
msgstr "Telefon"
1401
 
 
1402
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1412
msgid "Flight Mode"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1416
#: settings.js:86
 
1417
msgid "flight"
 
1418
msgstr "Flug"
 
1419
 
 
1420
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1421
#: settings.js:88
 
1422
msgid "plane"
 
1423
msgstr "Flugzeug"
 
1424
 
 
1425
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1403
1426
#: settings.js:90
1404
 
msgid "system"
1405
 
msgstr "System"
1406
 
 
1407
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1408
 
#: settings.js:92
1409
 
msgid "software"
1410
 
msgstr "Software"
1411
 
 
1412
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1427
msgid "offline"
 
1428
msgstr "offline"
 
1429
 
 
1430
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1413
1431
#: settings.js:94
1414
 
msgid "update"
1415
 
msgstr "Aktualisierung"
 
1432
msgid "bluetooth"
 
1433
msgstr "Bluetooth"
1416
1434
 
1417
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1435
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1418
1436
#: settings.js:100
1419
 
msgid "cellular"
1420
 
msgstr "Mobiledaten"
1421
 
 
1422
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1437
msgid "appearance"
 
1438
msgstr "Erscheinung"
 
1439
 
 
1440
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
1441
#: settings.js:102
 
1442
msgid "background"
 
1443
msgstr "Hintergrund"
 
1444
 
 
1445
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1423
1446
#: settings.js:104
1424
 
msgid "mobile"
1425
 
msgstr "Mobil"
 
1447
msgid "wallpaper"
 
1448
msgstr "Hintergrundbild"
1426
1449
 
1427
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1450
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1428
1451
#: settings.js:106
1429
 
msgid "gsm"
1430
 
msgstr "GSM"
1431
 
 
1432
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
1452
msgid "Example"
 
1453
msgstr "Beispiel"
 
1454
 
 
1455
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1456
#: settings.js:108
 
1457
msgid "example"
 
1458
msgstr "Beispiel"
 
1459
 
 
1460
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1461
#: settings.js:110
 
1462
msgid "test"
 
1463
msgstr "Test"
 
1464
 
 
1465
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1433
1466
#: settings.js:112
1434
 
msgid "bluetooth"
1435
 
msgstr "Bluetooth"
1436
 
 
1437
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1467
msgid "sample"
 
1468
msgstr "Muster"
 
1469
 
 
1470
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
1471
#: settings.js:116
 
1472
msgid "battery"
 
1473
msgstr "Batterie"
 
1474
 
 
1475
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1438
1476
#: settings.js:118
1439
 
msgid "time"
1440
 
msgstr "Zeit"
1441
 
 
1442
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1443
 
#: settings.js:120
1444
 
msgid "date"
1445
 
msgstr "Datum"
1446
 
 
1447
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1448
 
#: settings.js:122
1449
 
msgid "timezone"
1450
 
msgstr "Zeitzone"
1451
 
 
1452
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1453
 
#: settings.js:128
1454
 
msgid "battery"
1455
 
msgstr "Batterie"
1456
 
 
1457
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1458
 
#: settings.js:130
1459
1477
msgid "power"
1460
1478
msgstr "Energie"
1461
1479
 
1462
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1463
 
#: settings.js:134
1464
 
msgid "appearance"
1465
 
msgstr "Erscheinung"
1466
 
 
1467
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
1480
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1481
#: settings.js:122
 
1482
msgid "system"
 
1483
msgstr "System"
 
1484
 
 
1485
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1486
#: settings.js:124
 
1487
msgid "software"
 
1488
msgstr "Software"
 
1489
 
 
1490
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1491
#: settings.js:126
 
1492
msgid "update"
 
1493
msgstr "Aktualisierung"
 
1494
 
 
1495
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
1496
#: settings.js:132
 
1497
msgid "phone"
 
1498
msgstr "Telefon"
 
1499
 
 
1500
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1468
1501
#: settings.js:136
1469
 
msgid "background"
1470
 
msgstr "Hintergrund"
 
1502
msgid "Brightness"
 
1503
msgstr "Helligkeit"
1471
1504
 
1472
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
1505
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1473
1506
#: settings.js:138
1474
 
msgid "wallpaper"
1475
 
msgstr "Hintergrundbild"
1476
 
 
1477
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1478
 
#: settings.js:140
1479
 
msgid "Orientation lock"
1480
 
msgstr "Ausrichtungssperre"
1481
 
 
1482
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1507
msgid "brightness"
 
1508
msgstr "Helligkeit"
 
1509
 
 
1510
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1483
1511
#: settings.js:142
1484
 
msgid "rotation"
1485
 
msgstr "Rotation"
 
1512
msgid "Accessibility"
 
1513
msgstr "Zugangshilfen"
1486
1514
 
1487
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1515
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1488
1516
#: settings.js:144
1489
 
msgid "orientation"
1490
 
msgstr "Ausrichtung"
 
1517
msgid "accessibility"
 
1518
msgstr "Zugangshilfen"
1491
1519
 
1492
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1520
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1493
1521
#: settings.js:146
1494
 
msgid "lock"
1495
 
msgstr "Sperre"
1496
 
 
1497
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1498
 
#: settings.js:148
1499
 
msgid "screen"
1500
 
msgstr "Bildschirm"
 
1522
msgid "a11y"
 
1523
msgstr "a11y"