~unity-team/ubuntu-system-settings/welcome-wizard

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Michael Terry
  • Date: 2014-02-13 15:27:47 UTC
  • mfrom: (485.1.129 ubuntu-system-settings)
  • Revision ID: michael.terry@canonical.com-20140213152747-dwu4r5z4o5zesqvd
Merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 11:18+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 05:54+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 12:33+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 15:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Zonov Roman <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-17 06:16+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
21
 
 
22
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:30
23
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
24
 
msgid ""
25
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
26
 
"will be returned to their original settings."
27
 
msgstr ""
28
 
"Содержимое и раскладка панели запуска, а также фильтры на начальном экране "
29
 
"будут восстановлены с их первоначальными настройками."
30
 
 
31
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:32
32
 
msgid "Reset launcher & home screen"
33
 
msgstr "Сбросить настройки панели запуска и домашнего экрана"
34
 
 
35
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
36
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//EraseEverything.qml:36
37
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:36
38
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:310
39
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//DisplayLanguage.qml:91
40
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
41
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
42
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
43
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:54
44
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:173
45
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Preview.qml:96
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 06:55+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
21
 
 
22
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
 
23
msgid "Display language"
 
24
msgstr "Язык системы"
 
25
 
 
26
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:91
 
27
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:310
 
28
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
29
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:36
 
30
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:36
 
31
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:173
 
32
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
33
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
34
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
35
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:96
 
36
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
46
37
msgid "Cancel"
47
38
msgstr "Отмена"
48
39
 
49
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//EraseEverything.qml:29
50
 
msgid ""
51
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
52
 
"deleted from this phone."
 
40
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//DisplayLanguage.qml:111
 
41
msgid "Confirm"
 
42
msgstr "Подтвердить"
 
43
 
 
44
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
45
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:31
 
46
#: settings.js:12
 
47
msgid "Language & Text"
 
48
msgstr "Язык и текст"
 
49
 
 
50
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:67
 
51
msgid "Display language…"
 
52
msgstr "Выбранный язык..."
 
53
 
 
54
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:78
 
55
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
 
56
msgid "Keyboard layouts"
 
57
msgstr "Раскладки клавиатуры"
 
58
 
 
59
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:93
 
60
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:103
 
61
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:27
 
62
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:36
 
63
msgid "Spell checking"
 
64
msgstr "Проверка правописания"
 
65
 
 
66
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:113
 
67
msgid "Auto completion"
 
68
msgstr "Автозаполнение"
 
69
 
 
70
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:123
 
71
msgid "Word suggestions"
 
72
msgstr "Автозавершение"
 
73
 
 
74
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:136
 
75
msgid "Auto capitalization"
 
76
msgstr "Автокапсуляция"
 
77
 
 
78
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:146
 
79
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
53
80
msgstr ""
54
 
"Все документы, сохранённые игры, настройки и другие объекты, будут "
55
 
"безвозвратно удалены из этого телефона."
56
 
 
57
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//EraseEverything.qml:31
58
 
msgid "Erase & reset everything"
59
 
msgstr "Стереть и выполнить полный сброс"
60
 
 
61
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
62
 
msgid "Reset all system settings"
63
 
msgstr "Сбросить все системные настройки"
64
 
 
65
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
66
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//PageComponent.qml:32
67
 
#: settings.js:2
68
 
msgid "Reset phone"
69
 
msgstr "Сбросить настройки телефона"
70
 
 
71
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//PageComponent.qml:62
72
 
msgid "Reset launcher & home screen…"
73
 
msgstr "Сбросить настройки панели запуска и домашнего экрана..."
74
 
 
75
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//PageComponent.qml:75
76
 
msgid "Reset all system settings…"
77
 
msgstr "Сбросить все системные настройки..."
78
 
 
79
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/reset//PageComponent.qml:88
80
 
msgid "Erase & reset everything…"
81
 
msgstr "Стереть и выполнить полный сброс..."
 
81
"Включает Shift для того, чтобы каждое предложение начиналось с большой буквы."
 
82
 
 
83
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//PageComponent.qml:153
 
84
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:130
 
85
msgid "Keyboard sound"
 
86
msgstr "Звук экранной клавиатуры"
 
87
 
 
88
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
89
msgid "Current layouts:"
 
90
msgstr "Текущие раскладки:"
 
91
 
 
92
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
93
msgid "All layouts available:"
 
94
msgstr "Все доступные раскладки:"
 
95
 
 
96
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:53
 
97
msgid "Current spelling languages:"
 
98
msgstr "Выбранные проверяемые языки:"
 
99
 
 
100
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/language//SpellChecking.qml:54
 
101
msgid "All languages available:"
 
102
msgstr "Все доступные языки:"
82
103
 
83
104
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
84
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/wifi//PageComponent.qml:27
85
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:330
86
 
#: settings.js:16
 
105
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/wifi//PageComponent.qml:27
 
106
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:331
 
107
#: settings.js:22
87
108
msgid "Wi-Fi"
88
109
msgstr "Wi-Fi"
89
110
 
90
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:30
91
 
msgid "Location"
92
 
msgstr "Местоположение"
93
 
 
94
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:48
95
 
msgid "Location detection"
96
 
msgstr "Обнаружение местоположения"
97
 
 
98
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:70
99
 
msgid ""
100
 
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
101
 
"battery."
102
 
msgstr ""
103
 
"Использует GPS/ГЛОНАСС для определения вашего местоположения. Когда "
104
 
"устройство отключено, GPS отключается для сохранения заряда батареи."
105
 
 
106
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:72
107
 
msgid ""
108
 
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
109
 
"detection saves battery."
110
 
msgstr ""
111
 
"Использует wi-fi и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей вашего местоположения. "
112
 
"Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
113
 
 
114
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:74
115
 
msgid ""
116
 
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
117
 
"off location detection saves battery."
118
 
msgstr ""
119
 
"Использует wi-fi (на данный момент устройство не подключено к какой-либо "
120
 
"сети) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей вашего местоположения. Отключение "
121
 
"этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
122
 
 
123
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:76
124
 
msgid ""
125
 
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
126
 
"Turning off location detection saves battery."
127
 
msgstr ""
128
 
"Использует wi-fi, данные сотового оператора и GPS/ГЛОНАСС для определения "
129
 
"вашей локации. Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
130
 
 
131
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:78
132
 
msgid ""
133
 
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
134
 
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
135
 
msgstr ""
136
 
"Использует wi-fi, данные сотового оператора (на данный момент соединения "
137
 
"нет) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. Отключение этой опции "
138
 
"позволяет продлить жизнь батареи."
139
 
 
140
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:80
141
 
msgid ""
142
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
143
 
"rough location. Turning off location detection saves battery."
144
 
msgstr ""
145
 
"Использует wi-fi (сейчас он отключен), данные сотового оператора и "
146
 
"GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. Отключение этой опции позволяет "
147
 
"продлить жизнь батареи."
148
 
 
149
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:82
150
 
msgid ""
151
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
152
 
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
153
 
"detection saves battery."
154
 
msgstr ""
155
 
"Использует wi-fi (сейчас он отключен), данные сотового оператора (на данный "
156
 
"момент соединения нет) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. "
157
 
"Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
158
 
 
159
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Location.qml:89
160
 
msgid "Allow access to location:"
161
 
msgstr "Разрешить доступ к вашему местоположению:"
162
 
 
163
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
164
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:73
 
111
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//SoundsList.qml:58
 
112
msgid "Stop playing"
 
113
msgstr "Остановить воспроизведение"
 
114
 
 
115
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
116
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:32
 
117
#: settings.js:34
 
118
msgid "Sound"
 
119
msgstr "Звук"
 
120
 
 
121
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:55
 
122
msgid "Phone calls:"
 
123
msgstr "Телефонные вызовы:"
 
124
 
 
125
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:59
 
126
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:65
 
127
msgid "Ringtone"
 
128
msgstr "Мелодия вызова"
 
129
 
 
130
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:76
 
131
msgid "Vibrate when ringing"
 
132
msgstr "Вибрация при звонке"
 
133
 
 
134
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:84
 
135
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:117
 
136
msgid "Vibrate in Silent Mode"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:89
 
140
msgid "Messages:"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:93
 
144
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:99
 
145
msgid "Message received"
 
146
msgstr "Сообщение принято"
 
147
 
 
148
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:109
 
149
msgid "Vibrate with message sound"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:122
 
153
msgid "Other sounds:"
 
154
msgstr "Другие звуки:"
 
155
 
 
156
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//PageComponent.qml:138
 
157
msgid "Lock sound"
 
158
msgstr "Звук блокировки"
 
159
 
 
160
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/sound//SilentModeWarning.qml:30
 
161
msgid "The phone is in Silent Mode."
 
162
msgstr "Тeлeфон в бeзшумном рeжимe"
 
163
 
 
164
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
 
165
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:73
165
166
msgid "Phone locking"
166
167
msgstr "Блокировка телефона"
167
168
 
168
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
169
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
170
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:212
171
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:220
 
169
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
 
170
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
 
171
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:212
 
172
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:220
172
173
msgid "None"
173
174
msgstr "Отсутствует"
174
175
 
175
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
 
176
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
176
177
msgid "Passcode"
177
178
msgstr "Кодовая фраза"
178
179
 
179
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
180
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
 
180
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
 
181
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
181
182
msgid "Passphrase"
182
183
msgstr "Кодовая фраза"
183
184
 
184
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
185
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:30
 
185
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
 
186
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:30
186
187
msgid "Lock security"
187
188
msgstr "Защита блокировки"
188
189
 
189
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
190
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:302
 
190
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
 
191
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:303
191
192
msgid "Lock when idle"
192
193
msgstr "Блокировать в режиме ожидания"
193
194
 
194
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
195
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:302
 
195
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
 
196
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:303
196
197
msgid "Sleep when idle"
197
198
msgstr "Засыпать в режиме ожидания"
198
199
 
199
200
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
200
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
201
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:75
 
201
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
 
202
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:75
202
203
#, qt-format
203
204
msgid "%1 minute"
204
205
msgid_plural "%1 minutes"
206
207
msgstr[1] "%1 минуты"
207
208
msgstr[2] "%1 минут"
208
209
 
209
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
 
210
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
210
211
msgid "Sleep locks immediately"
211
 
msgstr ""
 
212
msgstr "Блокировка при выключении экрана"
212
213
 
213
214
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
214
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
215
 
#: settings.js:50
 
215
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
 
216
#: settings.js:40
216
217
msgid "Security & Privacy"
217
218
msgstr "Безопасность и Конфиденциальность"
218
219
 
219
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
220
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:124
221
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
 
220
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
 
221
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:124
 
222
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
222
223
msgid "Phone and Internet"
223
224
msgstr "Устроиство и Интернета"
224
225
 
225
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
226
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:125
227
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
 
226
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
 
227
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:125
 
228
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:50
228
229
msgid "Phone only"
229
230
msgstr "Только из устройства"
230
231
 
231
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:68
 
232
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:68
232
233
msgid "Security:"
233
234
msgstr "Защита:"
234
235
 
235
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:84
 
236
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:84
236
237
msgid "SIM PIN"
237
238
msgstr "SIM PIN"
238
239
 
239
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:90
 
240
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:90
240
241
msgid "Privacy:"
241
242
msgstr "Конфиденциальность:"
242
243
 
243
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:94
 
244
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:94
244
245
msgid "Stats on welcome screen"
245
246
msgstr "Статистика на домашнем экране"
246
247
 
247
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:107
 
248
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:107
248
249
msgid "Messages on welcome screen"
249
250
msgstr "Сообщения на экране приветствия"
250
251
 
251
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:122
252
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Dash.qml:29
 
252
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:122
 
253
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:29
253
254
msgid "Dash search"
254
255
msgstr "Поиск в Dash"
255
256
 
256
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
 
257
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
257
258
msgid "Location access"
258
259
msgstr "Доступ к местоположению"
259
260
 
260
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
 
261
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
261
262
msgid "Other app access"
262
263
msgstr "Доступ сторонних приложений"
263
264
 
264
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:153
 
265
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:153
265
266
msgid "Diagnostics"
266
267
msgstr "Диагностика"
267
268
 
268
269
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
269
270
#. reports are to be sent by the system.
270
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
 
271
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
271
272
msgid "Sent"
272
273
msgstr "Отправлено"
273
274
 
274
275
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
275
276
#. reports are not to be sent by the system
276
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
277
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
277
278
msgid "Not sent"
278
279
msgstr "Не отправлено"
279
280
 
280
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:78
 
281
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Dash.qml:49
 
282
msgid "Return results from:"
 
283
msgstr "Брать результаты из:"
 
284
 
 
285
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:30
 
286
msgid "Location"
 
287
msgstr "Местоположение"
 
288
 
 
289
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:48
 
290
msgid "Location detection"
 
291
msgstr "Обнаружение местоположения"
 
292
 
 
293
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:70
 
294
msgid ""
 
295
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
 
296
"battery."
 
297
msgstr ""
 
298
"Использует GPS/ГЛОНАСС для определения вашего местоположения. Когда "
 
299
"устройство отключено, GPS отключается для сохранения заряда батареи."
 
300
 
 
301
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:72
 
302
msgid ""
 
303
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
304
"detection saves battery."
 
305
msgstr ""
 
306
"Использует wi-fi и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей вашего местоположения. "
 
307
"Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
 
308
 
 
309
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:74
 
310
msgid ""
 
311
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
 
312
"off location detection saves battery."
 
313
msgstr ""
 
314
"Использует wi-fi (на данный момент устройство не подключено к какой-либо "
 
315
"сети) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей вашего местоположения. Отключение "
 
316
"этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
 
317
 
 
318
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:76
 
319
msgid ""
 
320
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
 
321
"Turning off location detection saves battery."
 
322
msgstr ""
 
323
"Использует wi-fi, данные сотового оператора и GPS/ГЛОНАСС для определения "
 
324
"вашей локации. Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
 
325
 
 
326
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:78
 
327
msgid ""
 
328
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
 
329
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
 
330
msgstr ""
 
331
"Использует wi-fi, данные сотового оператора (на данный момент соединения "
 
332
"нет) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. Отключение этой опции "
 
333
"позволяет продлить жизнь батареи."
 
334
 
 
335
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:80
 
336
msgid ""
 
337
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
 
338
"rough location. Turning off location detection saves battery."
 
339
msgstr ""
 
340
"Использует wi-fi (сейчас он отключен), данные сотового оператора и "
 
341
"GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. Отключение этой опции позволяет "
 
342
"продлить жизнь батареи."
 
343
 
 
344
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:82
 
345
msgid ""
 
346
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
 
347
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
348
"detection saves battery."
 
349
msgstr ""
 
350
"Использует wi-fi (сейчас он отключен), данные сотового оператора (на данный "
 
351
"момент соединения нет) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. "
 
352
"Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
 
353
 
 
354
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//Location.qml:89
 
355
msgid "Allow access to location:"
 
356
msgstr "Разрешить доступ к вашему местоположению:"
 
357
 
 
358
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:78
281
359
msgid "Change passcode"
282
360
msgstr "Изменение цифрового пароля"
283
361
 
284
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:80
 
362
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:80
285
363
msgid "Change passphrase"
286
364
msgstr "Cменить фразу-пароль"
287
365
 
288
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:87
 
366
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:87
289
367
msgid "Switch to swipe"
290
368
msgstr "Переключить на свайп"
291
369
 
292
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:89
 
370
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:89
293
371
msgid "Switch to passcode"
294
372
msgstr "Переключить на цифровой пароль"
295
373
 
296
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:91
 
374
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:91
297
375
msgid "Switch to passphrase"
298
376
msgstr "Переключить на кодовую фразу"
299
377
 
300
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:100
 
378
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:100
301
379
msgid "Existing passcode"
302
380
msgstr "Текущий цифровой пароль"
303
381
 
304
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:102
 
382
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:102
305
383
msgid "Existing passphrase"
306
384
msgstr "Текущая кодовая фраза"
307
385
 
308
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:150
 
386
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:150
309
387
msgid "Incorrect passcode. Try again."
310
388
msgstr "Неправильный цифровой пароль. Попробуйте еще раз."
311
389
 
312
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:153
 
390
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:153
313
391
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
314
392
msgstr "Неправильная кодовая фраза. Попробуйте еще раз."
315
393
 
316
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:166
 
394
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:166
317
395
msgid "Choose passcode"
318
396
msgstr "Введите цифровой пароль"
319
397
 
320
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:168
 
398
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:168
321
399
msgid "Choose passphrase"
322
400
msgstr "Введите кодовую фразу"
323
401
 
324
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:212
 
402
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:212
325
403
msgid "Confirm passcode"
326
404
msgstr "Подтвердите цифровой пароль"
327
405
 
328
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:214
 
406
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:214
329
407
msgid "Confirm passphrase"
330
408
msgstr "Подтвердите кодовую фразу"
331
409
 
332
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:256
 
410
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:256
333
411
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
334
412
msgstr "Цифровые пароли не совпадают. Попробуйте еще раз."
335
413
 
336
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:259
 
414
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:259
337
415
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
338
416
msgstr "Кодовые фразы не совпадают. Попробуйте еще раз."
339
417
 
340
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:273
 
418
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:273
341
419
msgid "Unset"
342
420
msgstr "Отключить"
343
421
 
344
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:274
 
422
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:274
345
423
msgid "Continue"
346
424
msgstr "Продолжить"
347
425
 
348
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:326
 
426
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:326
349
427
msgid "Unlock the phone using:"
350
428
msgstr "Разблокировать телефон с помощью:"
351
429
 
352
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:330
 
430
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:330
353
431
msgid "Swipe (no security)"
354
432
msgstr "Свайп (небезопасно)"
355
433
 
356
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:331
 
434
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:331
357
435
msgid "4-digit passcode"
358
436
msgstr "4-символьный цифровой пароль"
359
437
 
360
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:333
 
438
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:333
361
439
msgid "Swipe (no security)… "
362
440
msgstr "Свайп (небезопасно)... "
363
441
 
364
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:334
 
442
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:334
365
443
msgid "4-digit passcode…"
366
444
msgstr "4-символьный цифровой пароль"
367
445
 
368
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:335
 
446
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:335
369
447
msgid "Passphrase…"
370
448
msgstr "Кодовая фраза..."
371
449
 
372
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:376
 
450
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:376
373
451
msgid "Change passcode…"
374
452
msgstr "Изменить цифровой пароль"
375
453
 
376
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:377
 
454
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:377
377
455
msgid "Change passphrase…"
378
456
msgstr "Изменить кодовую фразу..."
379
457
 
380
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/security-privacy//Dash.qml:49
381
 
msgid "Return results from:"
382
 
msgstr "Брать результаты из:"
383
 
 
384
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//SpellChecking.qml:27
385
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//SpellChecking.qml:36
386
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:97
387
 
msgid "Spell checking"
388
 
msgstr "Проверка правописания"
389
 
 
390
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//SpellChecking.qml:53
391
 
msgid "Current spelling languages:"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//SpellChecking.qml:54
395
 
msgid "All languages available:"
396
 
msgstr "Все доступные языки:"
397
 
 
398
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
399
 
msgid "Display language"
400
 
msgstr "Язык системы"
401
 
 
402
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//DisplayLanguage.qml:111
403
 
msgid "Confirm"
404
 
msgstr "Подтвердить"
405
 
 
406
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
407
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:81
408
 
msgid "Keyboard layouts"
409
 
msgstr "Раскладки клавиатуры"
410
 
 
411
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
412
 
msgid "Current layouts:"
413
 
msgstr "Текущие раскладки:"
414
 
 
415
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
416
 
msgid "All layouts available:"
417
 
msgstr "Все доступные раскладки:"
418
 
 
419
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
420
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:31
421
 
#: settings.js:58
422
 
msgid "Language & Text"
423
 
msgstr "Язык и текст"
424
 
 
425
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:67
426
 
msgid "Display language…"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:109
430
 
msgid "Auto completion"
431
 
msgstr "Автозаполнение"
432
 
 
433
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:121
434
 
msgid "Word suggestions"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:134
438
 
msgid "Auto capitalization"
439
 
msgstr "Автокапсуляция"
440
 
 
441
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:144
442
 
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
443
 
msgstr ""
444
 
"Включает Shift для того, чтобы каждое предложение начиналось с большой буквы."
445
 
 
446
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/language//PageComponent.qml:154
447
 
msgid "Keyboard sound"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:33
451
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:127
 
458
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
459
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:28
 
460
#: settings.js:48
 
461
msgid "Cellular"
 
462
msgstr "Связь"
 
463
 
 
464
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:67
 
465
msgid "Cellular data:"
 
466
msgstr "Передача данных:"
 
467
 
 
468
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:68
 
469
msgid "Off"
 
470
msgstr "Выкл."
 
471
 
 
472
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:69
 
473
msgid "2G only (saves battery)"
 
474
msgstr "Только 2G (экономит батарею)"
 
475
 
 
476
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:70
 
477
msgid "2G/3G/4G (faster)"
 
478
msgstr "2G/3G/4G (быстрее)"
 
479
 
 
480
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:81
 
481
msgid "Cellular data"
 
482
msgstr "Передача данных"
 
483
 
 
484
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:90
 
485
msgid "Data roaming"
 
486
msgstr "Роуминг данных"
 
487
 
 
488
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:99
 
489
msgid "Data usage statistics"
 
490
msgstr "Использование трафика"
 
491
 
 
492
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:108
 
493
msgid "Choose carrier:"
 
494
msgstr "Выберите оператора связи:"
 
495
 
 
496
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
 
497
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
498
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
499
msgid "Automatically"
 
500
msgstr "Автоматически"
 
501
 
 
502
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
 
503
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
504
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
505
msgid "Manually"
 
506
msgstr "Вручную"
 
507
 
 
508
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:114
 
509
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:28
 
510
msgid "Carrier"
 
511
msgstr "Оператор связи"
 
512
 
 
513
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:115
 
514
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:203
 
515
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:85
 
516
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:93
 
517
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:129
 
518
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:236
 
519
msgid "N/A"
 
520
msgstr "Н/Д"
 
521
 
 
522
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//PageComponent.qml:125
 
523
msgid "APN"
 
524
msgstr "APN"
 
525
 
 
526
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:78
 
527
msgid "Refresh"
 
528
msgstr "Обновить"
 
529
 
 
530
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:95
 
531
msgid "Searching"
 
532
msgstr "Поиск"
 
533
 
 
534
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:30
 
535
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
536
msgid ""
 
537
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
538
"will be returned to their original settings."
 
539
msgstr ""
 
540
"Содержимое и раскладка панели запуска, а также фильтры на начальном экране "
 
541
"будут восстановлены с их первоначальными настройками."
 
542
 
 
543
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:32
 
544
msgid "Reset launcher & home screen"
 
545
msgstr "Сбросить настройки панели запуска и домашнего экрана"
 
546
 
 
547
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
548
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
549
#: settings.js:60
 
550
msgid "Reset phone"
 
551
msgstr "Сбросить настройки телефона"
 
552
 
 
553
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:62
 
554
msgid "Reset launcher & home screen…"
 
555
msgstr "Сбросить настройки панели запуска и домашнего экрана..."
 
556
 
 
557
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:75
 
558
msgid "Reset all system settings…"
 
559
msgstr "Сбросить все системные настройки..."
 
560
 
 
561
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//PageComponent.qml:88
 
562
msgid "Erase & reset everything…"
 
563
msgstr "Стереть и выполнить полный сброс..."
 
564
 
 
565
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:29
 
566
msgid ""
 
567
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
568
"deleted from this phone."
 
569
msgstr ""
 
570
"Все документы, сохранённые игры, настройки и другие объекты, будут "
 
571
"безвозвратно удалены из этого телефона."
 
572
 
 
573
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//EraseEverything.qml:31
 
574
msgid "Erase & reset everything"
 
575
msgstr "Стереть и выполнить полный сброс"
 
576
 
 
577
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
578
msgid "Reset all system settings"
 
579
msgstr "Сбросить все системные настройки"
 
580
 
 
581
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
582
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:29
 
583
#: settings.js:66
 
584
msgid "Time & Date"
 
585
msgstr "Дата и время"
 
586
 
 
587
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:52
 
588
msgid "Time zone:"
 
589
msgstr "Часовой пояс:"
 
590
 
 
591
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//PageComponent.qml:65
 
592
msgid "Set the time and date:"
 
593
msgstr "Установить дату и время:"
 
594
 
 
595
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:26
 
596
msgid "Set time & date"
 
597
msgstr "Установить дату и время"
 
598
 
 
599
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:68
 
600
msgid "Time"
 
601
msgstr "Время"
 
602
 
 
603
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:81
 
604
msgid "Hour"
 
605
msgstr "Час"
 
606
 
 
607
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:95
 
608
msgid "Minute"
 
609
msgstr "Минута"
 
610
 
 
611
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:109
 
612
msgid "Second"
 
613
msgstr "Секунда"
 
614
 
 
615
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:118
 
616
msgid "Date"
 
617
msgstr "Дата"
 
618
 
 
619
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:130
 
620
msgid "Day"
 
621
msgstr "День"
 
622
 
 
623
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:144
 
624
msgid "Month"
 
625
msgstr "Месяц"
 
626
 
 
627
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:162
 
628
msgid "Year"
 
629
msgstr "Год"
 
630
 
 
631
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
632
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:102
 
633
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
 
634
msgid "Set"
 
635
msgstr "Установить"
 
636
 
 
637
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
 
638
msgid "Time zone"
 
639
msgstr "Часовой пояс"
 
640
 
 
641
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
 
642
msgid "Set the time zone:"
 
643
msgstr "Установить часовой пояс:"
 
644
 
 
645
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:114
 
646
msgid "Enter your current location."
 
647
msgstr "Введите ваше текущее местоположение"
 
648
 
 
649
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:114
 
650
msgid "No matching place"
 
651
msgstr "Нет подходязих результатов"
 
652
 
 
653
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Software.qml:10
 
654
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:139
 
655
msgid "Software licenses"
 
656
msgstr "Лицензии на ПО"
 
657
 
 
658
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:33
 
659
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:127
452
660
msgid "Storage"
453
661
msgstr "Хранилище"
454
662
 
455
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:88
 
663
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:88
456
664
msgid "Used by Ubuntu"
457
665
msgstr "Занято Ubuntu"
458
666
 
459
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:89
460
 
msgid "Movies"
461
 
msgstr "Видеозаписи"
 
667
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:89
 
668
msgid "Videos"
 
669
msgstr ""
462
670
 
463
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:90
 
671
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:90
464
672
msgid "Audio"
465
673
msgstr "Аудиозаписи"
466
674
 
467
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:91
 
675
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:91
468
676
msgid "Pictures"
469
677
msgstr "Изображения"
470
678
 
471
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:92
 
679
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:92
472
680
msgid "Other files"
473
681
msgstr "Другие файлы"
474
682
 
475
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:93
 
683
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:93
476
684
msgid "Used by apps"
477
685
msgstr "Приложения"
478
686
 
479
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:143
 
687
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:143
480
688
msgid "Total storage"
481
689
msgstr "Общий объём"
482
690
 
483
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:155
 
691
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:155
484
692
msgid "Free space"
485
693
msgstr "Свободное место"
486
694
 
487
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:175
488
 
msgid "Installed apps"
489
 
msgstr "Установленные приложения"
490
 
 
491
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:176
 
695
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:175
492
696
msgid "By name"
493
697
msgstr "По имени"
494
698
 
495
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:176
 
699
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//Storage.qml:175
496
700
msgid "By size"
497
701
msgstr "По размеру"
498
702
 
499
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Storage.qml:204
500
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:85
501
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:93
502
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:115
503
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:129
504
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:236
505
 
msgid "N/A"
506
 
msgstr "Н/Д"
507
 
 
508
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//Software.qml:10
509
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:139
510
 
msgid "Software licenses"
511
 
msgstr "Лицензии на ПО"
512
 
 
513
703
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
514
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:33
515
 
#: settings.js:68
 
704
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:33
 
705
#: settings.js:76
516
706
msgid "About this phone"
517
707
msgstr "Об устройстве"
518
708
 
519
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:84
 
709
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:84
520
710
msgid "Serial"
521
711
msgstr "Серийный номер"
522
712
 
523
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:98
 
713
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:98
524
714
msgid "Software:"
525
715
msgstr "Программное обеспечение:"
526
716
 
527
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:103
 
717
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:103
528
718
msgid "OS"
529
719
msgstr "ОС"
530
720
 
531
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:110
 
721
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:110
532
722
msgid "Last updated"
533
723
msgstr "Последнее обновление"
534
724
 
535
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:111
536
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:53
537
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:330
538
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:96
539
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:311
540
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:320
 
725
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:111
 
726
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
727
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
728
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:96
 
729
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:52
 
730
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:374
541
731
msgid "Never"
542
732
msgstr "Никогда"
543
733
 
544
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:117
 
734
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:117
545
735
msgid "Check for updates"
546
736
msgstr "Проверить обновления"
547
737
 
548
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:134
 
738
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:134
549
739
msgid "Legal:"
550
740
msgstr "Правовая информация:"
551
741
 
552
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/about//PageComponent.qml:147
 
742
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/about//PageComponent.qml:147
553
743
msgid "Regulatory info"
554
744
msgstr "Правовая информация"
555
745
 
556
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//SoundsList.qml:58
557
 
msgid "Stop playing"
558
 
msgstr "Остановить воспроизведение"
559
 
 
560
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
561
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:32
562
 
#: settings.js:76
563
 
msgid "Sound"
564
 
msgstr "Звук"
565
 
 
566
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:55
567
 
msgid "Phone calls:"
568
 
msgstr "Телефонные вызовы:"
569
 
 
570
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:59
571
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:65
572
 
msgid "Ringtone"
573
 
msgstr "Мелодия вызова"
574
 
 
575
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:76
576
 
msgid "Vibrate when ringing"
577
 
msgstr "Вибрация при звонке"
578
 
 
579
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:84
580
 
msgid "Vibrate in silent mode"
581
 
msgstr "Вибрация при Тихом режиме"
582
 
 
583
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:89
584
 
msgid "Other sounds:"
585
 
msgstr "Другие звуки:"
586
 
 
587
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:93
588
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:99
589
 
msgid "Message received"
590
 
msgstr "Сообщение принято"
591
 
 
592
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:109
593
 
msgid "Keyboard sounds"
594
 
msgstr "Звуки при нажатии на клавишу"
595
 
 
596
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//PageComponent.qml:117
597
 
msgid "Lock sound"
598
 
msgstr "Звук блокировки"
599
 
 
600
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/sound//SilentModeWarning.qml:30
601
 
msgid "The phone is in Silent Mode."
602
 
msgstr "Телефон в Тихом режиме"
603
 
 
604
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:27
605
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:60
606
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:46
607
 
msgid "Call forwarding"
608
 
msgstr "Переадресация звонка"
609
 
 
610
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:74
611
 
msgid ""
612
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
613
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
614
 
msgstr ""
615
 
"Переадресовывает звонки на другой номер в том случае, когда вы не отвечаете "
616
 
"или же ваш телефон занят, отключен или вне сети."
617
 
 
618
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:91
619
 
msgid "Call forwarding status can’t be checked right now. Try again later."
620
 
msgstr ""
621
 
"Статус переадресации звонка не может быть проверен сейчас. Попробуйте позже."
622
 
 
623
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:102
624
 
msgid "Divert to"
625
 
msgstr "Переадресовывать на"
626
 
 
627
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
628
 
msgid "Contacts…"
629
 
msgstr "Контакты…"
630
 
 
631
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
632
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:182
633
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Preview.qml:102
634
 
msgid "Set"
635
 
msgstr "Установить"
636
 
 
637
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
638
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//Services.qml:30
639
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:61
640
 
#, qt-format
641
 
msgid "%1 Services"
642
 
msgstr "Сервисы от %1"
643
 
 
644
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallWaiting.qml:27
645
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallWaiting.qml:53
646
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:52
647
 
msgid "Call waiting"
648
 
msgstr "Ожидание вызова"
649
 
 
650
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//CallWaiting.qml:67
651
 
msgid ""
652
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
653
 
"between them"
654
 
msgstr ""
655
 
"Позволяет вам ответить на поступивший звонок, общаясь по другой линии и "
656
 
"переключаться между звонками"
657
 
 
658
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
659
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:28
660
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
661
 
#: settings.js:82
662
 
msgid "Phone"
663
 
msgstr "Телефон"
664
 
 
665
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//PageComponent.qml:30
666
 
msgid "SIM"
667
 
msgstr "SIM"
668
 
 
669
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/phone//ServiceInfo.qml:35
670
 
msgid "Call"
671
 
msgstr "Телефонный звонок"
672
 
 
673
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:29
674
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:327
675
 
msgid "Auto download"
676
 
msgstr "Автозагрузка"
677
 
 
678
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:34
679
 
msgid "Download future updates automatically:"
680
 
msgstr "Загружать будущие обновления автоматически:"
681
 
 
682
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:54
683
 
msgid "When on wi-fi"
684
 
msgstr "При wi-fi подключении"
685
 
 
686
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:55
687
 
msgid "On any data connection"
688
 
msgstr "При любом типе подключения к сети Интернет"
689
 
 
690
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//Download.qml:56
691
 
msgid "Data charges may apply."
692
 
msgstr "Внимание! Может взиматься плата!"
693
 
 
694
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
695
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:32
696
 
#: settings.js:88
697
 
msgid "Updates"
698
 
msgstr "Обновления"
699
 
 
700
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:51
701
 
msgid "Checking for updates…"
702
 
msgstr "Проверка обновлений..."
703
 
 
704
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:88
705
 
msgid "Apply update failed:"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:98
709
 
msgid "Pause failed:"
710
 
msgstr ""
711
 
 
712
 
#. TRANSLATORS: %1 is the size of the update in GB
713
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:113
714
 
#, qt-format
715
 
msgid "%1 GB"
716
 
msgstr "%1 ГБ"
717
 
 
718
 
#. TRANSLATORS: %1 is the size of the update in MB
719
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:116
720
 
#, qt-format
721
 
msgid "%1 MB"
722
 
msgstr "%1 MБ"
723
 
 
724
 
#. TRANSLATORS: %1 is the date when the device was last updated
725
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:125
726
 
msgid "No software update available"
727
 
msgstr "Нет доступных обновлений"
728
 
 
729
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:125
730
 
#, qt-format
731
 
msgid "Last updated %1"
732
 
msgstr "Последнее обновление было выпущено %1"
733
 
 
734
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds remaining
735
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:138
736
 
#, qt-format
737
 
msgid "About %1 second remaining"
738
 
msgid_plural "About %1 seconds remaining"
739
 
msgstr[0] "Примерно %1 секунда до конца"
740
 
msgstr[1] "Около %1 секунды до окончания загрузки"
741
 
msgstr[2] "Около %1 секунд до окончания загрузки"
742
 
 
743
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:140
744
 
msgid "No estimate for the download"
745
 
msgstr "Подсчёт времени до окончания загрузки..."
746
 
 
747
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:146
748
 
msgid "Paused"
749
 
msgstr "Приостановлено"
750
 
 
751
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:155
752
 
msgid "Download failed:"
753
 
msgstr "Загрузка провалилась:"
754
 
 
755
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:210
756
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:305
757
 
msgid "Retry"
758
 
msgstr "Повторить попытку"
759
 
 
760
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:275
761
 
msgid "Pause downloading"
762
 
msgstr "Приостановить загрузку"
763
 
 
764
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:282
765
 
msgid "Resume downloading"
766
 
msgstr "Продолжить загрузку"
767
 
 
768
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:298
769
 
msgid "Download"
770
 
msgstr "Загрузка"
771
 
 
772
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:312
773
 
msgid "Install & Restart"
774
 
msgstr "Установить (требуется перезагрузка)"
775
 
 
776
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:332
777
 
msgid "On wi-fi"
778
 
msgstr "Через wi-fi"
779
 
 
780
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/system-update//PageComponent.qml:334
781
 
msgid "Always"
782
 
msgstr "Всегда"
783
 
 
784
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:28
785
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:114
786
 
msgid "Carrier"
787
 
msgstr "Оператор связи"
788
 
 
789
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:78
790
 
msgid "Refresh"
791
 
msgstr "Обновить"
792
 
 
793
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//ChooseCarrier.qml:95
794
 
msgid "Searching"
795
 
msgstr "Поиск"
796
 
 
797
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
798
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:28
799
 
#: settings.js:98
800
 
msgid "Cellular"
801
 
msgstr "Связь"
802
 
 
803
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:67
804
 
msgid "Cellular data:"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:68
808
 
msgid "Off"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:69
812
 
msgid "2G only (saves battery)"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:70
816
 
msgid "2G/3G/4G (faster)"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:81
820
 
msgid "Cellular data"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:90
824
 
msgid "Data roaming"
825
 
msgstr "Роуминг данных"
826
 
 
827
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:99
828
 
msgid "Data usage statistics"
829
 
msgstr "Использование трафика"
830
 
 
831
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:108
832
 
msgid "Choose carrier:"
833
 
msgstr "Выберите оператора связи:"
834
 
 
835
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
836
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
837
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
838
 
msgid "Automatically"
839
 
msgstr "Автоматически"
840
 
 
841
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:109
842
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
843
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:66
844
 
msgid "Manually"
845
 
msgstr "Вручную"
846
 
 
847
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/cellular//PageComponent.qml:125
848
 
msgid "APN"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
852
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
853
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
854
 
msgid "Bluetooth Pairing Request"
855
 
msgstr "Запрос соединения по Bluetooth"
856
 
 
857
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
858
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
859
 
#, qt-format
860
 
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
861
 
msgstr ""
862
 
"Пожалуйста, подтвердите, что PIN, отображенный на '%1' совпадает с этим."
863
 
 
864
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
865
 
msgid "Confirm PIN"
866
 
msgstr "Подтвердите PIN код"
867
 
 
868
746
#. TRANSLATORS: %1 is the display name of the device that is connecting
869
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:71
 
747
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:71
870
748
#, qt-format
871
749
msgid "%1 (Connecting…)"
872
750
msgstr "%1 (Соединение...)"
873
751
 
874
752
#. TRANSLATORS: %1 is the display name of the device that is disconnecting
875
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:74
 
753
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:74
876
754
#, qt-format
877
755
msgid "%1 (Disconnecting…)"
878
756
msgstr "%1 (Отключение...)"
879
757
 
880
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
 
758
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
881
759
msgid "Computer"
882
760
msgstr "Компьютер"
883
761
 
884
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
 
762
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
763
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
 
764
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:28
 
765
#: settings.js:130
 
766
msgid "Phone"
 
767
msgstr "Телефон"
 
768
 
 
769
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
885
770
msgid "Modem"
886
771
msgstr "Модем"
887
772
 
888
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
889
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:137
 
773
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
 
774
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:139
890
775
msgid "Network"
891
776
msgstr "Сеть"
892
777
 
893
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
 
778
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
894
779
msgid "Headset"
895
780
msgstr "Гарнитура"
896
781
 
897
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
 
782
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
898
783
msgid "Headphones"
899
784
msgstr "Наушники"
900
785
 
901
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
 
786
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
902
787
msgid "Video"
903
788
msgstr "Видео"
904
789
 
905
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
 
790
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
906
791
msgid "Other Audio"
907
792
msgstr "Другая музыка"
908
793
 
909
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
 
794
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
910
795
msgid "Joypad"
911
796
msgstr "Джойстик"
912
797
 
913
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90
 
798
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90
914
799
msgid "Keyboard"
915
800
msgstr "Клавиатура"
916
801
 
917
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
 
802
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
918
803
msgid "Tablet"
919
804
msgstr "Планшет"
920
805
 
921
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
 
806
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
922
807
msgid "Mouse"
923
808
msgstr "Мышь"
924
809
 
925
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
810
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
926
811
msgid "Printer"
927
812
msgstr "Принтер"
928
813
 
929
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
 
814
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
930
815
msgid "Camera"
931
816
msgstr "Камера"
932
817
 
933
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
 
818
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
934
819
msgid "Other"
935
820
msgstr "Прочее"
936
821
 
937
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
822
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
938
823
msgid "Excellent"
939
824
msgstr "Превосходно"
940
825
 
941
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
 
826
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
942
827
msgid "Good"
943
828
msgstr "Хорошо"
944
829
 
945
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
 
830
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
946
831
msgid "Fair"
947
832
msgstr "Удовлетворительно"
948
833
 
949
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
 
834
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
950
835
msgid "Poor"
951
836
msgstr "Плохо"
952
837
 
953
838
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
954
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
955
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
956
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:360
957
 
#: settings.js:110
 
839
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
 
840
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
 
841
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:361
 
842
#: settings.js:92
958
843
msgid "Bluetooth"
959
844
msgstr "Bluetooth"
960
845
 
961
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:149
 
846
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:149
962
847
msgid "Connected headset:"
963
848
msgstr "Подключенная гарнитура:"
964
849
 
965
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
 
850
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
966
851
msgid "Connect a different headset:"
967
852
msgstr "Подключение другую гарнитуру:"
968
853
 
969
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
 
854
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:177
970
855
msgid "Connect a headset:"
971
856
msgstr "Подключите гарнитуру:"
972
857
 
973
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:203
 
858
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:203
974
859
msgid "None detected"
975
860
msgstr "Не обнаружено"
976
861
 
977
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:219
 
862
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:219
978
863
msgid "Name"
979
864
msgstr "Имя"
980
865
 
981
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:223
 
866
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:223
982
867
msgid "Type"
983
868
msgstr "Тип"
984
869
 
985
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:227
 
870
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:227
986
871
msgid "Signal Strength"
987
872
msgstr "Мощность сигнала"
988
873
 
989
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:232
 
874
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//PageComponent.qml:232
990
875
msgid "Disconnect"
991
876
msgstr "Отключиться"
992
877
 
993
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
994
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
878
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
879
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
880
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
 
881
msgid "Bluetooth Pairing Request"
 
882
msgstr "Запрос соединения по Bluetooth"
 
883
 
 
884
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
885
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
995
886
#, qt-format
996
887
msgid "PIN for '%1'"
997
888
msgstr "PIN для '%1'"
998
889
 
999
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1000
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:62
 
890
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
891
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1001
892
msgid "Pair"
1002
893
msgstr "Сопряжение"
1003
894
 
1004
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:26
1005
 
msgid "Set time & date"
1006
 
msgstr "Установить дату и время"
1007
 
 
1008
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:68
1009
 
msgid "Time"
1010
 
msgstr "Время"
1011
 
 
1012
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:81
1013
 
msgid "Hour"
1014
 
msgstr "Час"
1015
 
 
1016
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:95
1017
 
msgid "Minute"
1018
 
msgstr "Минута"
1019
 
 
1020
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:109
1021
 
msgid "Second"
1022
 
msgstr "Секунда"
1023
 
 
1024
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:118
1025
 
msgid "Date"
1026
 
msgstr "Дата"
1027
 
 
1028
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:130
1029
 
msgid "Day"
1030
 
msgstr "День"
1031
 
 
1032
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:144
1033
 
msgid "Month"
1034
 
msgstr "Месяц"
1035
 
 
1036
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//TimePicker.qml:162
1037
 
msgid "Year"
1038
 
msgstr "Год"
1039
 
 
1040
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1041
 
msgid "Time zone"
1042
 
msgstr "Часовой пояс"
1043
 
 
1044
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1045
 
msgid "Set the time zone:"
1046
 
msgstr "Установить часовой пояс:"
1047
 
 
1048
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:113
1049
 
msgid "Enter your current location."
1050
 
msgstr "Введите ваше текущее местоположение"
1051
 
 
1052
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:113
1053
 
msgid "No matching place"
1054
 
msgstr "Нет подходязих результатов"
1055
 
 
1056
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1057
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1058
 
#: settings.js:116
1059
 
msgid "Time & Date"
1060
 
msgstr "Дата и время"
1061
 
 
1062
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:52
1063
 
msgid "Time zone:"
1064
 
msgstr "Часовой пояс:"
1065
 
 
1066
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/time-date//PageComponent.qml:65
1067
 
msgid "Set the time and date:"
1068
 
msgstr "Установить дату и время:"
1069
 
 
1070
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:74
1071
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1072
 
msgstr "Блокировать устройство когда оно не используется:"
1073
 
 
1074
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:74
1075
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1076
 
msgstr "Переводить телефон в спящий режим, когда он не используется:"
1077
 
 
1078
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1079
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:77
1080
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:81
1081
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:85
1082
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:89
1083
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:93
1084
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:308
1085
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:317
 
895
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
 
896
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1086
897
#, qt-format
1087
 
msgid "After %1 minute"
1088
 
msgid_plural "After %1 minutes"
1089
 
msgstr[0] "Через %1 минуту"
1090
 
msgstr[1] "Через %1 минуты"
1091
 
msgstr[2] "Через %1 минут"
1092
 
 
1093
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:107
1094
 
msgid ""
1095
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1096
 
"playback."
1097
 
msgstr ""
1098
 
"Более короткое время более безопасно. Устройство не будет блокироваться во "
1099
 
"время звонков или во время просмотра видео."
1100
 
 
1101
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//SleepValues.qml:107
1102
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1103
 
msgstr ""
1104
 
"Устройство не будет блокироваться во время звонков или во время просмотра "
1105
 
"видео."
 
898
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
 
899
msgstr ""
 
900
"Пожалуйста, подтвердите, что PIN, отображенный на '%1' совпадает с этим."
 
901
 
 
902
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
903
msgid "Confirm PIN"
 
904
msgstr "Подтвердите PIN код"
 
905
 
 
906
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//WallpaperGrid.qml:121
 
907
msgid "Remove"
 
908
msgstr "Удалить"
 
909
 
 
910
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:41
 
911
msgid "Choose background"
 
912
msgstr "Выбрать фон"
 
913
 
 
914
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:42
 
915
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:173
 
916
msgid "Home screen"
 
917
msgstr "Домашний экран"
 
918
 
 
919
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:42
 
920
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:130
 
921
msgid "Welcome screen"
 
922
msgstr "Экран приветствия"
 
923
 
 
924
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:46
 
925
msgid "Photo/Image"
 
926
msgstr "Изображение"
 
927
 
 
928
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:86
 
929
msgid "Ubuntu Art"
 
930
msgstr "Обои Ubuntu"
 
931
 
 
932
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Wallpapers.qml:101
 
933
msgid "Custom"
 
934
msgstr "Свои"
 
935
 
 
936
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//Preview.qml:67
 
937
msgid "Preview"
 
938
msgstr "Предпросмотр"
 
939
 
 
940
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
941
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:31
 
942
#: settings.js:98
 
943
msgid "Background"
 
944
msgstr "Фон"
 
945
 
 
946
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:198
 
947
msgid "Same background for both"
 
948
msgstr "Одинаковый фон для обоих экранов"
 
949
 
 
950
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/background//MainPage.qml:199
 
951
msgid "Different background for each"
 
952
msgstr "Различный фон для каждого экрана"
1106
953
 
1107
954
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1108
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:35
1109
 
#: settings.js:126
 
955
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:35
 
956
#: settings.js:114
1110
957
msgid "Battery"
1111
958
msgstr "Батарея"
1112
959
 
1113
960
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1114
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:47
 
961
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:47
1115
962
#, qt-format
1116
963
msgid "%1 second ago"
1117
964
msgid_plural "%1 seconds ago"
1120
967
msgstr[2] "%1 секунд назад"
1121
968
 
1122
969
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1123
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:50
 
970
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:50
1124
971
#, qt-format
1125
972
msgid "%1 minute ago"
1126
973
msgid_plural "%1 minutes ago"
1129
976
msgstr[2] "%1 минут назад"
1130
977
 
1131
978
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1132
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:53
 
979
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:53
1133
980
#, qt-format
1134
981
msgid "%1 hour ago"
1135
982
msgid_plural "%1 hours ago"
1138
985
msgstr[2] "%1 часов назад"
1139
986
 
1140
987
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1141
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:56
 
988
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:56
1142
989
#, qt-format
1143
990
msgid "%1 day ago"
1144
991
msgid_plural "%1 days ago"
1146
993
msgstr[1] "%1 дня назад"
1147
994
msgstr[2] "%1 дней назад"
1148
995
 
1149
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:76
 
996
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:76
1150
997
msgid "Charging now"
1151
998
msgstr "Заряжается..."
1152
999
 
1153
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:81
 
1000
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:81
1154
1001
msgid "Last full charge"
1155
1002
msgstr "Последняя полная зарядка"
1156
1003
 
1157
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:86
 
1004
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:86
1158
1005
msgid "Fully charged"
1159
1006
msgstr "Полностью заряжен"
1160
1007
 
1161
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:124
 
1008
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:124
1162
1009
msgid "Charge level"
1163
1010
msgstr "Уровень зарядки"
1164
1011
 
1165
1012
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1166
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:132
 
1013
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:132
1167
1014
#, qt-format
1168
1015
msgid "%1%"
1169
1016
msgstr "%1%"
1170
1017
 
1171
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:241
 
1018
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:241
1172
1019
msgid "Ways to reduce battery use:"
1173
1020
msgstr "Способы для продления использования от батареи:"
1174
1021
 
1175
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:245
 
1022
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:245
1176
1023
msgid "Display brightness"
1177
1024
msgstr "Яркость экрана"
1178
1025
 
1179
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:391
 
1026
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
1027
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:309
 
1028
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:318
 
1029
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
1030
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:81
 
1031
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:85
 
1032
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:89
 
1033
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:93
 
1034
#, qt-format
 
1035
msgid "After %1 minute"
 
1036
msgid_plural "After %1 minutes"
 
1037
msgstr[0] "Через %1 минуту"
 
1038
msgstr[1] "Через %1 минуты"
 
1039
msgstr[2] "Через %1 минут"
 
1040
 
 
1041
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:392
1180
1042
msgid "GPS"
1181
1043
msgstr "GPS"
1182
1044
 
1183
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/battery//PageComponent.qml:410
 
1045
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//PageComponent.qml:411
1184
1046
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1185
1047
msgstr "Для точного определения местонахождения требуется GPS и/или Wi-Fi."
1186
1048
 
1187
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1188
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:31
1189
 
#: settings.js:132
1190
 
msgid "Background"
1191
 
msgstr "Фон"
1192
 
 
1193
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:130
1194
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:42
1195
 
msgid "Welcome screen"
1196
 
msgstr "Экран приветствия"
1197
 
 
1198
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:173
1199
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:42
1200
 
msgid "Home screen"
1201
 
msgstr "Домашний экран"
1202
 
 
1203
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:198
1204
 
msgid "Same background for both"
1205
 
msgstr "Одинаковый фон для обоих экранов"
1206
 
 
1207
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//MainPage.qml:199
1208
 
msgid "Different background for each"
1209
 
msgstr "Различный фон для каждого экрана"
1210
 
 
1211
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//WallpaperGrid.qml:121
1212
 
msgid "Remove"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Preview.qml:67
1216
 
msgid "Preview"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:41
1220
 
msgid "Choose background"
1221
 
msgstr ""
1222
 
 
1223
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:46
1224
 
msgid "Photo/Image"
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:86
1228
 
msgid "Ubuntu Art"
1229
 
msgstr ""
1230
 
 
1231
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/plugins/background//Wallpapers.qml:101
1232
 
msgid "Custom"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:106
 
1049
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:74
 
1050
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
1051
msgstr "Блокировать устройство когда оно не используется:"
 
1052
 
 
1053
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:74
 
1054
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
1055
msgstr "Переводить телефон в спящий режим, когда он не используется:"
 
1056
 
 
1057
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:107
 
1058
msgid ""
 
1059
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
1060
"playback."
 
1061
msgstr ""
 
1062
"Более короткое время более безопасно. Устройство не будет блокироваться во "
 
1063
"время звонков или во время просмотра видео."
 
1064
 
 
1065
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/battery//SleepValues.qml:107
 
1066
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
 
1067
msgstr ""
 
1068
"Устройство не будет блокироваться во время звонков или во время просмотра "
 
1069
"видео."
 
1070
 
 
1071
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:29
 
1072
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:371
 
1073
msgid "Auto download"
 
1074
msgstr "Автозагрузка"
 
1075
 
 
1076
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:34
 
1077
msgid "Download future updates automatically:"
 
1078
msgstr "Загружать будущие обновления автоматически:"
 
1079
 
 
1080
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
1081
msgid "When on wi-fi"
 
1082
msgstr "При wi-fi подключении"
 
1083
 
 
1084
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1085
msgid "On any data connection"
 
1086
msgstr "При любом типе подключения к сети Интернет"
 
1087
 
 
1088
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1089
msgid "Data charges may apply."
 
1090
msgstr "Внимание! Может взиматься плата!"
 
1091
 
 
1092
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1093
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:34
 
1094
#: settings.js:120
 
1095
msgid "Updates"
 
1096
msgstr "Обновления"
 
1097
 
 
1098
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:46
 
1099
msgid "Update System"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:47
 
1103
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:50
 
1107
msgid "Install & Restart"
 
1108
msgstr "Установить (требуется перезагрузка)"
 
1109
 
 
1110
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:59
 
1111
msgid "Not Now"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:65
 
1115
msgid "Install"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:83
 
1119
msgid "Software is up to date"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:90
 
1123
msgid "System update has failed."
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:145
 
1127
msgid "System update failed."
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:176
 
1131
msgid "Checking for updates…"
 
1132
msgstr "Проверка обновлений..."
 
1133
 
 
1134
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:194
 
1135
#, qt-format
 
1136
msgid "Install %1 update"
 
1137
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1138
msgstr[0] ""
 
1139
msgstr[1] ""
 
1140
 
 
1141
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:195
 
1142
msgid "Pause All"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:256
 
1146
msgid "Retry"
 
1147
msgstr "Повторить попытку"
 
1148
 
 
1149
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:272
 
1150
msgid "Download"
 
1151
msgstr "Загрузка"
 
1152
 
 
1153
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:272
 
1154
msgid "Update"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:273
 
1158
msgid "Resume"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:274
 
1162
msgid "Pause"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:319
 
1166
msgid "Installing"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:355
 
1170
msgid "Version: "
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:376
 
1174
msgid "On wi-fi"
 
1175
msgstr "Через wi-fi"
 
1176
 
 
1177
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:378
 
1178
msgid "Always"
 
1179
msgstr "Всегда"
 
1180
 
 
1181
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:432
 
1182
msgid "Installing update…"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:446
 
1186
msgid " bytes"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:449
 
1190
msgid " KiB"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:452
 
1194
msgid " MiB"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/system-update//PageComponent.qml:455
 
1198
msgid " GiB"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:30
 
1202
msgid "SIM"
 
1203
msgstr "SIM"
 
1204
 
 
1205
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:46
 
1206
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:27
 
1207
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:60
 
1208
msgid "Call forwarding"
 
1209
msgstr "Переадресация звонка"
 
1210
 
 
1211
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:52
 
1212
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallWaiting.qml:27
 
1213
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallWaiting.qml:53
 
1214
msgid "Call waiting"
 
1215
msgstr "Ожидание вызова"
 
1216
 
 
1217
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
1218
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//PageComponent.qml:61
 
1219
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//Services.qml:30
 
1220
#, qt-format
 
1221
msgid "%1 Services"
 
1222
msgstr "Сервисы от %1"
 
1223
 
 
1224
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallWaiting.qml:67
 
1225
msgid ""
 
1226
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
1227
"between them"
 
1228
msgstr ""
 
1229
"Позволяет вам ответить на поступивший звонок, общаясь по другой линии и "
 
1230
"переключаться между звонками"
 
1231
 
 
1232
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//ServiceInfo.qml:35
 
1233
msgid "Call"
 
1234
msgstr "Телефонный звонок"
 
1235
 
 
1236
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:74
 
1237
msgid ""
 
1238
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
1239
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
1240
msgstr ""
 
1241
"Переадресовывает звонки на другой номер в том случае, когда вы не отвечаете "
 
1242
"или же ваш телефон занят, отключен или вне сети."
 
1243
 
 
1244
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
1245
msgid "Call forwarding status can’t be checked right now. Try again later."
 
1246
msgstr ""
 
1247
"Статус переадресации звонка не может быть проверен сейчас. Попробуйте позже."
 
1248
 
 
1249
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:102
 
1250
msgid "Divert to"
 
1251
msgstr "Переадресовывать на"
 
1252
 
 
1253
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/plugins/phone//CallForwarding.qml:113
 
1254
msgid "Contacts…"
 
1255
msgstr "Контакты…"
 
1256
 
 
1257
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:107
1236
1258
msgid "System Settings"
1237
1259
msgstr "Настройки системы"
1238
1260
 
1239
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:124
 
1261
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:125
1240
1262
msgid "Search"
1241
1263
msgstr "Поиск"
1242
1264
 
1243
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:142
 
1265
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:144
1244
1266
msgid "Personal"
1245
1267
msgstr "Персональные настройки"
1246
1268
 
1247
 
#: /home/laney/dev/canonical/upstream/touch/system-settings/ubuntu-system-settings/src/qml/MainWindow.qml:147
 
1269
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.1+14.04.20140108.1/src/qml/MainWindow.qml:149
1248
1270
msgid "System"
1249
1271
msgstr "Настройки системы"
1250
1272
 
1251
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1273
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1274
#: settings.js:2
 
1275
msgid "Orientation Lock"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1252
1279
#: settings.js:4
1253
 
msgid "reset"
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1257
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1258
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1259
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1260
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1261
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1262
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1263
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1264
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1265
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1266
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1267
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1268
 
#: settings.js:6 settings.js:26 settings.js:32 settings.js:48 settings.js:56
1269
 
#: settings.js:66 settings.js:80 settings.js:86 settings.js:96 settings.js:108
1270
 
#: settings.js:114 settings.js:124
1271
 
msgid "settings"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1280
msgid "rotation"
 
1281
msgstr "вращение"
 
1282
 
 
1283
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1284
#: settings.js:6
 
1285
msgid "orientation"
 
1286
msgstr "ориентация"
 
1287
 
 
1288
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1275
1289
#: settings.js:8
1276
 
msgid "Flight mode"
1277
 
msgstr "Режим полета"
 
1290
msgid "lock"
 
1291
msgstr "блокировкa"
1278
1292
 
1279
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1293
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1280
1294
#: settings.js:10
1281
 
msgid "flight"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1285
 
#: settings.js:12
1286
 
msgid "plane"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1295
msgid "screen"
 
1296
msgstr "экран"
 
1297
 
 
1298
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1290
1299
#: settings.js:14
1291
 
msgid "offline"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1295
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1296
 
#: settings.js:18 settings.js:102
 
1300
msgid "language"
 
1301
msgstr "язык"
 
1302
 
 
1303
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1304
#: settings.js:16
 
1305
msgid "lang"
 
1306
msgstr "язык"
 
1307
 
 
1308
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1309
#: settings.js:18
 
1310
msgid "i18n"
 
1311
msgstr "i18n"
 
1312
 
 
1313
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1314
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1315
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
1316
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1317
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1320
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
1321
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1322
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
1323
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
1324
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1325
#: settings.js:20 settings.js:32 settings.js:38 settings.js:46 settings.js:58
 
1326
#: settings.js:64 settings.js:74 settings.js:96 settings.js:128
 
1327
#: settings.js:134 settings.js:140 settings.js:148
 
1328
msgid "settings"
 
1329
msgstr "настройки"
 
1330
 
 
1331
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1332
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1333
#: settings.js:24 settings.js:52
1297
1334
msgid "network"
1298
 
msgstr ""
 
1335
msgstr "сеть"
1299
1336
 
1300
1337
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1301
 
#: settings.js:20
 
1338
#: settings.js:26
1302
1339
msgid "wireless"
1303
 
msgstr ""
 
1340
msgstr "беспроводная"
1304
1341
 
1305
1342
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1306
 
#: settings.js:22
 
1343
#: settings.js:28
1307
1344
msgid "wifi"
1308
 
msgstr ""
 
1345
msgstr "wifi"
1309
1346
 
1310
1347
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1311
 
#: settings.js:24
 
1348
#: settings.js:30
1312
1349
msgid "wi-fi"
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1316
 
#: settings.js:28
1317
 
msgid "Brightness"
1318
 
msgstr "Яркость"
1319
 
 
1320
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1321
 
#: settings.js:30
1322
 
msgid "brightness"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1326
 
#: settings.js:34
1327
 
msgid "Example"
1328
 
msgstr "Пример"
1329
 
 
1330
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1350
msgstr "wi-fi"
 
1351
 
 
1352
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1331
1353
#: settings.js:36
1332
 
msgid "example"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1336
 
#: settings.js:38
1337
 
msgid "test"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1341
 
#: settings.js:40
1342
 
msgid "sample"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1354
msgid "sound"
 
1355
msgstr "звук"
 
1356
 
 
1357
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1346
1358
#: settings.js:42
1347
 
msgid "Accessibility"
1348
 
msgstr "Специальные возможности"
 
1359
msgid "security"
 
1360
msgstr "безопасность"
1349
1361
 
1350
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1362
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1351
1363
#: settings.js:44
1352
 
msgid "accessibility"
1353
 
msgstr ""
1354
 
 
1355
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1356
 
#: settings.js:46
1357
 
msgid "a11y"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1361
 
#: settings.js:52
1362
 
msgid "security"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1364
msgid "privacy"
 
1365
msgstr "конфиденциальность"
 
1366
 
 
1367
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1368
#: settings.js:50
 
1369
msgid "cellular"
 
1370
msgstr "сотовая"
 
1371
 
 
1372
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1366
1373
#: settings.js:54
1367
 
msgid "privacy"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1371
 
#: settings.js:60
1372
 
msgid "language"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1374
msgid "mobile"
 
1375
msgstr "мобильный"
 
1376
 
 
1377
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1378
#: settings.js:56
 
1379
msgid "gsm"
 
1380
msgstr "gsm"
 
1381
 
 
1382
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1376
1383
#: settings.js:62
1377
 
msgid "lang"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1381
 
#: settings.js:64
1382
 
msgid "i18n"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1384
msgid "reset"
 
1385
msgstr "сброс"
 
1386
 
 
1387
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1388
#: settings.js:68
 
1389
msgid "time"
 
1390
msgstr "время"
 
1391
 
 
1392
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1386
1393
#: settings.js:70
 
1394
msgid "date"
 
1395
msgstr "дата"
 
1396
 
 
1397
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1398
#: settings.js:72
 
1399
msgid "timezone"
 
1400
msgstr "часовая зона"
 
1401
 
 
1402
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1403
#: settings.js:78
1387
1404
msgid "about"
1388
 
msgstr ""
 
1405
msgstr "сведения о программе"
1389
1406
 
1390
1407
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1391
 
#: settings.js:72
 
1408
#: settings.js:80
1392
1409
msgid "device"
1393
 
msgstr ""
 
1410
msgstr "устройство"
1394
1411
 
1395
1412
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1396
 
#: settings.js:74
 
1413
#: settings.js:82
1397
1414
msgid "info"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1401
 
#: settings.js:78
1402
 
msgid "sound"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
1415
msgstr "информация"
 
1416
 
 
1417
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1406
1418
#: settings.js:84
1407
 
msgid "phone"
 
1419
msgid "Flight Mode"
1408
1420
msgstr ""
1409
1421
 
1410
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1422
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1423
#: settings.js:86
 
1424
msgid "flight"
 
1425
msgstr "полёт"
 
1426
 
 
1427
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
1428
#: settings.js:88
 
1429
msgid "plane"
 
1430
msgstr "самолёт"
 
1431
 
 
1432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1411
1433
#: settings.js:90
1412
 
msgid "system"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1416
 
#: settings.js:92
1417
 
msgid "software"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1434
msgid "offline"
 
1435
msgstr "автономный режим"
 
1436
 
 
1437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1421
1438
#: settings.js:94
1422
 
msgid "update"
1423
 
msgstr ""
 
1439
msgid "bluetooth"
 
1440
msgstr "bluetooth"
1424
1441
 
1425
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1426
1443
#: settings.js:100
1427
 
msgid "cellular"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1444
msgid "appearance"
 
1445
msgstr "оформление"
 
1446
 
 
1447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
1448
#: settings.js:102
 
1449
msgid "background"
 
1450
msgstr "фон"
 
1451
 
 
1452
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1431
1453
#: settings.js:104
1432
 
msgid "mobile"
1433
 
msgstr ""
 
1454
msgid "wallpaper"
 
1455
msgstr "обои"
1434
1456
 
1435
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1457
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1436
1458
#: settings.js:106
1437
 
msgid "gsm"
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
1459
msgid "Example"
 
1460
msgstr "Пример"
 
1461
 
 
1462
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1463
#: settings.js:108
 
1464
msgid "example"
 
1465
msgstr "образец"
 
1466
 
 
1467
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1468
#: settings.js:110
 
1469
msgid "test"
 
1470
msgstr "провeркa"
 
1471
 
 
1472
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1441
1473
#: settings.js:112
1442
 
msgid "bluetooth"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1474
msgid "sample"
 
1475
msgstr "пример"
 
1476
 
 
1477
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
1478
#: settings.js:116
 
1479
msgid "battery"
 
1480
msgstr "батарея"
 
1481
 
 
1482
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1446
1483
#: settings.js:118
1447
 
msgid "time"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1451
 
#: settings.js:120
1452
 
msgid "date"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1484
msgid "power"
 
1485
msgstr "электропитание"
 
1486
 
 
1487
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1456
1488
#: settings.js:122
1457
 
msgid "timezone"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1461
 
#: settings.js:128
1462
 
msgid "battery"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1466
 
#: settings.js:130
1467
 
msgid "power"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1471
 
#: settings.js:134
1472
 
msgid "appearance"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
1489
msgid "system"
 
1490
msgstr "система"
 
1491
 
 
1492
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1493
#: settings.js:124
 
1494
msgid "software"
 
1495
msgstr "программное обеспечение"
 
1496
 
 
1497
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1498
#: settings.js:126
 
1499
msgid "update"
 
1500
msgstr "обновление"
 
1501
 
 
1502
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
1503
#: settings.js:132
 
1504
msgid "phone"
 
1505
msgstr "телефон"
 
1506
 
 
1507
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1476
1508
#: settings.js:136
1477
 
msgid "background"
1478
 
msgstr ""
 
1509
msgid "Brightness"
 
1510
msgstr "Яркость"
1479
1511
 
1480
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
1512
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1481
1513
#: settings.js:138
1482
 
msgid "wallpaper"
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1486
 
#: settings.js:140
1487
 
msgid "Orientation lock"
1488
 
msgstr "Блокировка ориентации устройства"
1489
 
 
1490
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1514
msgid "brightness"
 
1515
msgstr "яркость"
 
1516
 
 
1517
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1491
1518
#: settings.js:142
1492
 
msgid "rotation"
1493
 
msgstr ""
 
1519
msgid "Accessibility"
 
1520
msgstr "Специальные возможности"
1494
1521
 
1495
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1522
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1496
1523
#: settings.js:144
1497
 
msgid "orientation"
1498
 
msgstr ""
 
1524
msgid "accessibility"
 
1525
msgstr "специальные возможности"
1499
1526
 
1500
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
1527
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1501
1528
#: settings.js:146
1502
 
msgid "lock"
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1506
 
#: settings.js:148
1507
 
msgid "screen"
1508
 
msgstr ""
 
1529
msgid "a11y"
 
1530
msgstr "a11y"