8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 09:47+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 20:00+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 15:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: GunChleoc <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
18
18
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-01 05:43+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-12 06:27+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
23
23
#: src/app/AlertDialog.qml:23
53
53
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
54
54
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
55
55
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:301
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
57
58
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
59
60
msgstr "Sguir dheth"
379
380
msgid "Copy link"
380
381
msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal"
383
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:354
387
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Find in Page' action.
388
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
389
#: src/app/actions/FindInPage.qml:26
390
msgid "Search in Page"
382
393
#: src/app/actions/Forward.qml:23
384
395
msgstr "Air adhart"
440
451
msgstr "Co-roinn…"
442
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
453
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
454
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
459
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:239
463
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:216
443
464
msgid "search or enter an address"
444
465
msgstr "lorg no cuir a-steach seòladh-lìn"
472
493
msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
474
495
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
475
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:311
496
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:353
479
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:292
500
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:312
481
502
msgstr "Co-roinn"
483
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:299
504
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:319
485
506
msgstr "Eachdraidh"
487
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:309
508
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:329
488
509
msgid "Open tabs"
489
510
msgstr "Tabaichean fosgailte"
491
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:320 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
492
#: src/app/webbrowser/TabsList.qml:85
512
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:339 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
513
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
496
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:327 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
500
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
517
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
501
518
msgid "Leave Private Mode"
502
519
msgstr "Fàg am modh prìobhaideach"
504
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
521
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
505
522
msgid "Private Mode"
506
523
msgstr "Am modh prìobhaideach"
508
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
525
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:346 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
529
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:582 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
512
533
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
513
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:658
534
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:689
518
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:941
539
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:973
519
540
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
520
541
msgstr "Grad-shlaighd suas gus am modh làn-sgrìn fhàgail"
522
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:942
543
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:974
523
544
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
524
545
msgstr "Brùth air ESC gus am modh làn-sgrìn fhàgail"