8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 09:47+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 20:00+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 16:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo.casagrande@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-01 05:43+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-12 06:27+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
51
51
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
52
52
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
53
53
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
54
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:301
54
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
55
56
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
375
376
msgid "Copy link"
376
377
msgstr "Copia collegamento"
379
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:354
383
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Find in Page' action.
384
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
385
#: src/app/actions/FindInPage.qml:26
386
msgid "Search in Page"
378
389
#: src/app/actions/Forward.qml:23
436
447
msgstr "Condividi…"
438
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
449
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
450
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
455
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:239
459
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:216
439
460
msgid "search or enter an address"
440
461
msgstr "Cercare o immettere un indirizzo"
468
489
msgstr "Crea nuova cartella"
470
491
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
471
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:311
492
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:353
475
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:292
496
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:312
477
498
msgstr "Condividi"
479
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:299
500
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:319
481
502
msgstr "Cronologia"
483
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:309
504
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:329
484
505
msgid "Open tabs"
485
506
msgstr "Apri schede"
487
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:320 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
488
#: src/app/webbrowser/TabsList.qml:85
508
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:339 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
509
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
490
511
msgstr "Nuova scheda"
492
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:327 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
494
msgstr "Impostazioni"
496
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
513
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
497
514
msgid "Leave Private Mode"
498
515
msgstr "Esci dalla modalità privata"
500
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
517
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
501
518
msgid "Private Mode"
502
519
msgstr "Modalità privata"
504
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
521
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:346 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
523
msgstr "Impostazioni"
525
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:582 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
508
529
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
509
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:658
530
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:689
514
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:941
535
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:973
515
536
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
516
537
msgstr "Scorrere verso l'alto per uscire da schermo intero"
518
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:942
539
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:974
519
540
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
520
541
msgstr "Premere Esc per uscire da schermo intero"