~vcs-imports/floppy-retriever/main

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sk.po

  • Committer: waldi
  • Date: 2004-03-22 09:35:42 UTC
  • Revision ID: Arch-1:floppy-retriever@bazaar.ubuntu.com%floppy-retriever--MAIN--0--base-0
* trunk/packages/anna: Move from trunk/anna.
* trunk/packages/kernel: Move from trunk/kernel.
* trunk/packages/libdebian-installer: Move from trunk/libdebian-installer.
* trunk/packages/main-menu: Move from trunk/main-menu.
* trunk/packages/packages-build: Move from trunk/packages-build.
* trunk/packages/partman: Move from trunk/partman.
* trunk/packages/retriever: Move from trunk/retriever.
* trunk/packages/rootskel: Move from trunk/rootskel.
* trunk/packages/debian-installer-utils: Move from trunk/utils.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
3
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
4
#    this format, e.g. by running:
 
5
#         info -n '(gettext)PO Files'
 
6
#         info -n '(gettext)Header Entry'
 
7
#
 
8
#    Some information specific to po-debconf are available at
 
9
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
10
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
11
#
 
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
13
#
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: debian-installer_retriever_floppy_sk\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2003-11-15 13:17-0200\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 13:02+0100\n"
 
20
"Last-Translator: Peter KLFMANiK Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
 
21
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
 
 
26
#. Type: text
 
27
#. Description
 
28
#: ../templates:3
 
29
msgid "Scanning the floppy"
 
30
msgstr "Preh�ad�va sa disketa"
 
31
 
 
32
#. Type: select
 
33
#. Choices
 
34
#: ../templates:7
 
35
msgid "Cancel, ${DEVS}"
 
36
msgstr "Zru�i�, ${DEVS}"
 
37
 
 
38
#. Type: select
 
39
#. Description
 
40
#: ../templates:8
 
41
msgid "Select your floppy device:"
 
42
msgstr "Zvo�te disketov� mechaniku:"
 
43
 
 
44
#. Type: select
 
45
#. Description
 
46
#: ../templates:8
 
47
msgid ""
 
48
"No standard floppy drive was found. If you have a USB floppy drive or some "
 
49
"other unusual type of floppy drive, select it from the list. Note that the "
 
50
"list may also include drives that are not floppy drives. The installer will "
 
51
"only try to read from the selected device."
 
52
msgstr ""
 
53
"Nebolo n�jden� �iadna �tandartn� disketov� mechanika. Ak m�te USB disketov� "
 
54
"mechaniku alebo in� nezvy�ajn� typ disketovej mechaniky, vyberte si ho zo "
 
55
"zoznamu. Zoznam m��e obsahova� aj ovl�da�e, ktor� nie s� disketov�mi mecha- "
 
56
"nikami. In�tala�n� program sa pok�si ��ta� iba zo zvolen�ho zariadenia. "
 
57
 
 
58
#. Type: boolean
 
59
#. Description
 
60
#: ../load-floppy.templates:4
 
61
msgid "Load drivers from floppy now?"
 
62
msgstr "M��em teraz na��ta� ovl�da�e z diskety?"
 
63
 
 
64
#. Type: boolean
 
65
#. Description
 
66
#: ../load-floppy.templates:4
 
67
msgid ""
 
68
"You probably need to load drivers from a floppy before continuing with the "
 
69
"installation. If you know that the install will work without extra drivers, "
 
70
"you can skip this step."
 
71
msgstr ""
 
72
"Pred pokra�ovan�m in�tal�cie mo�no budete potrebova� na��ta� ovl�da�e z "
 
73
"diskety. Ak viete, �e in�tal�cia bude �spe�ne pokra�ova� bez potreby extra "
 
74
"ovl�da�ov, m��ete presko�i� tento krok."
 
75
 
 
76
#. Type: text
 
77
#. Description
 
78
#. main-menu
 
79
#: ../load-floppy.templates:12
 
80
msgid "Load drivers from a floppy"
 
81
msgstr "Na��ta� ovl�da�e z diskety"