~vcs-imports/floppy-retriever/main

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/zh_CN.po

  • Committer: waldi
  • Date: 2004-03-22 09:35:42 UTC
  • Revision ID: Arch-1:floppy-retriever@bazaar.ubuntu.com%floppy-retriever--MAIN--0--base-0
* trunk/packages/anna: Move from trunk/anna.
* trunk/packages/kernel: Move from trunk/kernel.
* trunk/packages/libdebian-installer: Move from trunk/libdebian-installer.
* trunk/packages/main-menu: Move from trunk/main-menu.
* trunk/packages/packages-build: Move from trunk/packages-build.
* trunk/packages/partman: Move from trunk/partman.
* trunk/packages/retriever: Move from trunk/retriever.
* trunk/packages/rootskel: Move from trunk/rootskel.
* trunk/packages/debian-installer-utils: Move from trunk/utils.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#    Chinese (Simplified) translation for retriever/floppy
 
2
#
 
3
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
4
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
5
#    this format, e.g. by running:
 
6
#         info -n '(gettext)PO Files'
 
7
#         info -n '(gettext)Header Entry'
 
8
#
 
9
#    Some information specific to po-debconf are available at
 
10
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
11
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
12
#
 
13
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
14
#
 
15
msgid ""
 
16
msgstr ""
 
17
"Project-Id-Version: retriever/floppy\n"
 
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2003-11-15 13:17-0200\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 08:12+1300\n"
 
21
"Last-Translator: bbbush <bbbush@163.com>\n"
 
22
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
 
 
27
#. Type: text
 
28
#. Description
 
29
#: ../templates:3
 
30
msgid "Scanning the floppy"
 
31
msgstr "正在扫描软盘"
 
32
 
 
33
#. Type: select
 
34
#. Choices
 
35
#: ../templates:7
 
36
msgid "Cancel, ${DEVS}"
 
37
msgstr "取消, ${DEVS}"
 
38
 
 
39
#. Type: select
 
40
#. Description
 
41
#: ../templates:8
 
42
msgid "Select your floppy device:"
 
43
msgstr "选择软驱设备:"
 
44
 
 
45
#. Type: select
 
46
#. Description
 
47
#: ../templates:8
 
48
msgid ""
 
49
"No standard floppy drive was found. If you have a USB floppy drive or some "
 
50
"other unusual type of floppy drive, select it from the list. Note that the "
 
51
"list may also include drives that are not floppy drives. The installer will "
 
52
"only try to read from the selected device."
 
53
msgstr ""
 
54
"未找到标准的软驱设备。如果您的软驱是 USB 接口或者其他不常见的类型,请从列表中"
 
55
"选择。注意,列表中还包括一些非软驱的设备。安装程序只会尝试从被选择的设备当中"
 
56
"读取数据。"
 
57
 
 
58
#. Type: boolean
 
59
#. Description
 
60
#: ../load-floppy.templates:4
 
61
msgid "Load drivers from floppy now?"
 
62
msgstr "立刻从软盘加载驱动程序吗?"
 
63
 
 
64
#. Type: boolean
 
65
#. Description
 
66
#: ../load-floppy.templates:4
 
67
msgid ""
 
68
"You probably need to load drivers from a floppy before continuing with the "
 
69
"installation. If you know that the install will work without extra drivers, "
 
70
"you can skip this step."
 
71
msgstr ""
 
72
"在继续安装之前,您可能需要从软盘中加载一些驱动程序。如果安装过程不需要其他驱"
 
73
"动,可以跳过这一步。"
 
74
 
 
75
#. Type: text
 
76
#. Description
 
77
#. main-menu
 
78
#: ../load-floppy.templates:12
 
79
msgid "Load drivers from a floppy"
 
80
msgstr "从软盘中加载驱动"