~viktor-nagy/openobject-client-web/treegrid-buttons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to addons/openerp/po/messages/vi.po

  • Committer: Viktor Nagy
  • Date: 2011-06-09 13:20:32 UTC
  • mfrom: (4529.1.106 etiny_6)
  • Revision ID: viktor.nagy@toolpart.hu-20110609132032-5dzq9qcuxbuu48wl
merged w/ trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 13:09+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Phong Nguyen <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 05:59+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:08+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
19
19
 
20
20
#: validators.py:75
21
21
msgid "Invalid literal for float"
72
72
msgid "Please enter a number"
73
73
msgstr "Vui lòng nhập một số"
74
74
 
75
 
#: controllers/actions.py:91
 
75
#: controllers/actions.py:94
76
76
msgid "Invalid View"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: controllers/actions.py:124
 
79
#: controllers/actions.py:127
80
80
msgid "Error no report"
81
81
msgstr "Lỗi không có báo cáo"
82
82
 
83
 
#: controllers/actions.py:150
 
83
#: controllers/actions.py:153
84
84
msgid "Nothing to print"
85
85
msgstr "Không có gì để in"
86
86
 
87
 
#: controllers/actions.py:170
 
87
#: controllers/actions.py:173
88
88
msgid "Printing aborted, too long delay"
89
89
msgstr "Lệnh in bị hủy, chờ quá lâu"
90
90
 
91
 
#: controllers/actions.py:377
 
91
#: controllers/actions.py:397
92
92
msgid "Relative URLs are not supported"
93
93
msgstr "URLs tương đối không được hỗ trợ"
94
94
 
95
 
#: controllers/actions.py:405
 
95
#: controllers/actions.py:425
96
96
msgid "Action not found"
97
97
msgstr ""
98
98
 
99
 
#: controllers/actions.py:454
 
99
#: controllers/actions.py:474
100
100
msgid "No action defined"
101
101
msgstr ""
102
102
 
103
 
#: controllers/attachment.py:54
 
103
#: controllers/attachment.py:55
104
104
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: controllers/database.py:64
 
107
#: controllers/database.py:63
108
108
msgid "Create database"
109
109
msgstr "Tạo CSDL"
110
110
 
111
 
#: controllers/database.py:66 controllers/templates/database.mako:52
 
111
#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
112
112
#: controllers/templates/search.mako:145
113
113
msgid "Create"
114
114
msgstr "Tạo"
115
115
 
116
 
#: controllers/database.py:69
 
116
#: controllers/database.py:68
117
117
msgid "Super admin password:"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: controllers/database.py:69
 
120
#: controllers/database.py:68
121
121
msgid ""
122
122
"This is the password of the user that have the rights to administer "
123
123
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
124
124
"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
125
125
msgstr ""
126
126
 
127
 
#: controllers/database.py:70 controllers/database.py:102
 
127
#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
128
128
msgid "New database name:"
129
129
msgstr "Tên CSDL mới"
130
130
 
131
 
#: controllers/database.py:70
 
131
#: controllers/database.py:69
132
132
msgid ""
133
133
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
134
134
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
135
135
msgstr ""
136
136
 
137
 
#: controllers/database.py:71
 
137
#: controllers/database.py:70
138
138
msgid "Load Demonstration data:"
139
139
msgstr "Nạp dữ liệu mẫu:"
140
140
 
141
 
#: controllers/database.py:71
 
141
#: controllers/database.py:70
142
142
msgid ""
143
143
"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
144
144
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
145
145
"products, partners, etc."
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: controllers/database.py:72
 
148
#: controllers/database.py:71
149
149
msgid "Default Language:"
150
150
msgstr "Ngôn ngữ mặc định:"
151
151
 
152
 
#: controllers/database.py:72
 
152
#: controllers/database.py:71
153
153
msgid ""
154
154
"Choose the default language that will be installed for this database. You "
155
155
"will be able to install new languages after installation through the "
158
158
"Chọn ngôn ngữ mặc định được dùng cho cơ sở dữ liệu này. Bạn sẽ có thể cài "
159
159
"đặt ngôn ngữ mới sau khi cài đặt thông qua trình đơn chính.."
160
160
 
161
 
#: controllers/database.py:73
 
161
#: controllers/database.py:72
162
162
msgid "Administrator password:"
163
163
msgstr "Mật khẩu quản trị viên:"
164
164
 
165
 
#: controllers/database.py:73
 
165
#: controllers/database.py:72
166
166
msgid ""
167
167
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
168
168
"database."
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: controllers/database.py:74
 
171
#: controllers/database.py:73
172
172
msgid "Confirm password:"
173
173
msgstr "Xác nhận mật khẩu"
174
174
 
175
 
#: controllers/database.py:74
 
175
#: controllers/database.py:73
176
176
msgid ""
177
177
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
178
178
"database. It has to be the same than the above field."
179
179
msgstr ""
180
180
 
181
 
#: controllers/database.py:80
 
181
#: controllers/database.py:79
182
182
msgid "Drop database"
183
183
msgstr ""
184
184
 
185
 
#: controllers/database.py:82 controllers/templates/database.mako:54
 
185
#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
186
186
msgid "Drop"
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
190
 
#: controllers/templates/login.mako:39
 
189
#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
 
190
#: controllers/templates/login.mako:43
191
191
msgid "Database:"
192
192
msgstr "Cơ sở dữ liệu:"
193
193
 
194
 
#: controllers/database.py:85 controllers/database.py:93
195
 
#: controllers/database.py:101 controllers/templates/login.mako:57
 
194
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
 
195
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
196
196
#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
197
197
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
198
198
msgid "Password:"
199
199
msgstr "Mật khẩu:"
200
200
 
201
 
#: controllers/database.py:89
 
201
#: controllers/database.py:88
202
202
msgid "Backup database"
203
203
msgstr "Sao lưu CSDL"
204
204
 
205
 
#: controllers/database.py:91 controllers/templates/database.mako:56
 
205
#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
206
206
msgid "Backup"
207
207
msgstr "Sao lưu"
208
208
 
209
 
#: controllers/database.py:97
 
209
#: controllers/database.py:96
210
210
msgid "Restore database"
211
211
msgstr "Khôi phục CSDL"
212
212
 
213
 
#: controllers/database.py:99 controllers/templates/database.mako:58
 
213
#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
214
214
msgid "Restore"
215
215
msgstr "Khôi phục"
216
216
 
217
 
#: controllers/database.py:100
 
217
#: controllers/database.py:99
218
218
msgid "File:"
219
219
msgstr "Tập tin:"
220
220
 
221
 
#: controllers/database.py:106
 
221
#: controllers/database.py:105
222
222
msgid "Change Administrator Password"
223
223
msgstr "Thay đổi mật khẩu Quản trị viên"
224
224
 
225
 
#: controllers/database.py:108 controllers/templates/preferences/index.mako:37
 
225
#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
226
226
msgid "Change Password"
227
227
msgstr "Thay đổi mật khẩu"
228
228
 
229
 
#: controllers/database.py:109
 
229
#: controllers/database.py:108
230
230
msgid "Old Password:"
231
231
msgstr "Mật khẩu cũ:"
232
232
 
233
 
#: controllers/database.py:110
 
233
#: controllers/database.py:109
234
234
msgid "New Password:"
235
235
msgstr "Mật khẩu mới:"
236
236
 
237
 
#: controllers/database.py:111
 
237
#: controllers/database.py:110
238
238
msgid "Confirm Password:"
239
239
msgstr "Xác nhận mật khẩu :"
240
240
 
 
241
#: controllers/database.py:173
 
242
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
 
243
msgstr ""
 
244
 
241
245
#: controllers/database.py:174
242
 
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: controllers/database.py:175
246
246
msgid "Bad database name"
247
247
msgstr "Tên CSDL không hợp lệ"
248
248
 
249
 
#: controllers/database.py:195
 
249
#: controllers/database.py:194
250
250
msgid ""
251
251
"The server crashed during installation.\n"
252
252
"We suggest you to drop this database."
253
253
msgstr ""
254
254
 
255
 
#: controllers/database.py:196
 
255
#: controllers/database.py:195
256
256
msgid "Error during database creation"
257
257
msgstr "Lỗi trong quá trình tạo CSDL"
258
258
 
259
 
#: controllers/database.py:199 controllers/database.py:226
260
 
#: controllers/database.py:272 controllers/database.py:295
 
259
#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
 
260
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
261
261
msgid "Bad super admin password"
262
262
msgstr ""
263
263
 
264
 
#: controllers/database.py:203
 
264
#: controllers/database.py:202
265
265
msgid "Could not create database."
266
266
msgstr "Không thể tạo cơ sở dữ liệu."
267
267
 
268
 
#: controllers/database.py:229
 
268
#: controllers/database.py:228
269
269
msgid "Could not drop database"
270
270
msgstr ""
271
271
 
272
 
#: controllers/database.py:252
 
272
#: controllers/database.py:251
273
273
msgid "Could not create backup."
274
274
msgstr "Không tạo được bản lưu."
275
275
 
276
 
#: controllers/database.py:276
 
276
#: controllers/database.py:275
277
277
msgid "Could not restore database"
278
278
msgstr "Không thể khôi phục CSDL"
279
279
 
280
 
#: controllers/database.py:299
 
280
#: controllers/database.py:298
281
281
msgid "Error, password not changed."
282
282
msgstr "Lỗi, mật khẩu không thay đổi."
283
283
 
284
 
#: controllers/error_page.py:78
 
284
#: controllers/error_page.py:79
285
285
msgid ""
286
286
"Your problem has been sent to the quality team\n"
287
287
"We will recontact you after analysing the problem."
289
289
"Vấn đề của bạn đã được gửi đến nhóm quản lý chất lượng\n"
290
290
"Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn sau khi phân tích vấn đề."
291
291
 
292
 
#: controllers/error_page.py:80
 
292
#: controllers/error_page.py:81
293
293
#, python-format
294
294
msgid ""
295
295
"Your problem could not be sent to the quality team\n"
298
298
"Vấn đề của bạn không thể gửi được đến nhóm quản lý chất lượng\n"
299
299
"Vui lòng báo cáo lỗi này một cách thủ công tại %s"
300
300
 
301
 
#: controllers/form.py:553
 
301
#: controllers/form.py:561
302
302
#, python-format
303
303
msgid "Invalid button type \"%s\""
304
304
msgstr ""
305
305
 
306
 
#: controllers/form.py:891 controllers/tree.py:233
 
306
#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
307
307
msgid "No record selected"
308
308
msgstr "Không có bản ghi được chọn"
309
309
 
310
 
#: controllers/form.py:896
 
310
#: controllers/form.py:949
311
311
msgid "Print Screen"
312
312
msgstr "In màn hình"
313
313
 
314
 
#: controllers/form.py:965 utils/rpc.py:122 utils/rpc.py:133 utils/rpc.py:136
315
 
#: widgets/listgrid.py:289 widgets/listgrid.py:353 widgets/form/_form.py:904
 
314
#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
 
315
#: widgets/form/_form.py:910
316
316
msgid "Application Error"
317
317
msgstr "Lỗi Ứng dụng"
318
318
 
319
 
#: controllers/form.py:965
 
319
#: controllers/form.py:1016
320
320
#, python-format
321
321
msgid "Wrong on_change trigger: %s"
322
322
msgstr ""
323
323
 
324
 
#: controllers/form.py:1073
 
324
#: controllers/form.py:1121
325
325
msgid "Open resource"
326
326
msgstr ""
327
327
 
328
 
#: controllers/form.py:1076
 
328
#: controllers/form.py:1124
329
329
msgid "Set to default value"
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
 
#: controllers/form.py:1077
 
332
#: controllers/form.py:1125
333
333
msgid "Set as default"
334
334
msgstr ""
335
335
 
336
 
#: controllers/form.py:1084
 
336
#: controllers/form.py:1132
337
337
msgid "Action"
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
 
#: controllers/form.py:1085
 
340
#: controllers/form.py:1133
341
341
msgid "Report"
342
342
msgstr ""
343
343
 
347
347
"I/O error"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
 
#: controllers/impex.py:373
 
350
#: controllers/impex.py:402
351
351
msgid "Export Error"
352
352
msgstr "Lỗi xuất dữ liệu"
353
353
 
354
 
#: controllers/impex.py:444
 
354
#: controllers/impex.py:469
355
355
msgid "Database ID"
356
356
msgstr ""
357
357
 
358
 
#: controllers/impex.py:451
 
358
#: controllers/impex.py:476
359
359
msgid "Error opening .CSV file"
360
360
msgstr "Lỗi mở tập tin .CSV"
361
361
 
362
 
#: controllers/impex.py:451
 
362
#: controllers/impex.py:476
363
363
msgid "Input Error."
364
364
msgstr "Lỗi nhập liệu."
365
365
 
366
 
#: controllers/impex.py:473
 
366
#: controllers/impex.py:498
367
367
#, python-format
368
368
msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
369
369
msgstr ""
370
370
 
371
 
#: controllers/impex.py:476
 
371
#: controllers/impex.py:501
372
372
#, python-format
373
373
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
374
374
msgstr ""
375
375
 
376
 
#: controllers/impex.py:476
 
376
#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
377
377
msgid "Import Error."
378
378
msgstr ""
379
379
 
380
 
#: controllers/impex.py:515
 
380
#: controllers/impex.py:520
 
381
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: controllers/impex.py:532
 
385
msgid "File Format Error"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: controllers/impex.py:550
381
389
msgid "XML-RPC error"
382
390
msgstr "Lỗi XML-RPC error"
383
391
 
384
 
#: controllers/impex.py:520
 
392
#: controllers/impex.py:555
385
393
#, python-format
386
394
msgid "Imported %d objects"
387
395
msgstr ""
388
396
 
389
 
#: controllers/impex.py:525
 
397
#: controllers/impex.py:560
390
398
#, python-format
391
399
msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
392
400
msgstr ""
393
401
 
394
 
#: controllers/impex.py:526
 
402
#: controllers/impex.py:561
395
403
msgid "ImportationError"
396
404
msgstr ""
397
405
 
398
 
#: controllers/listgrid.py:51
 
406
#: controllers/listgrid.py:52
399
407
msgid "Parent record doesn't exists..."
400
408
msgstr ""
401
409
 
402
 
#: controllers/preferences.py:34
 
410
#: controllers/preferences.py:35
403
411
msgid "Change your password"
404
412
msgstr ""
405
413
 
406
 
#: controllers/preferences.py:64 controllers/templates/header.mako:59
 
414
#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
407
415
msgid "Preferences"
408
416
msgstr ""
409
417
 
410
 
#: controllers/preferences.py:91
 
418
#: controllers/preferences.py:92
411
419
msgid "All passwords have to be filled."
412
420
msgstr ""
413
421
 
414
 
#: controllers/preferences.py:93
 
422
#: controllers/preferences.py:94
415
423
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
416
424
msgstr ""
417
425
 
418
 
#: controllers/preferences.py:102
 
426
#: controllers/preferences.py:103
419
427
msgid "Could not change your password."
420
428
msgstr ""
421
429
 
422
 
#: controllers/preferences.py:104
 
430
#: controllers/preferences.py:105
423
431
msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
424
432
msgstr ""
425
433
 
426
 
#: controllers/root.py:170
 
434
#: controllers/root.py:174
427
435
#, python-format
428
436
msgid "Version %s"
429
437
msgstr "Phiên bản %s"
430
438
 
431
 
#: controllers/translator.py:132
 
439
#: controllers/translator.py:136
432
440
msgid "You need to save the resource before adding translations."
433
441
msgstr ""
434
442
 
435
 
#: controllers/tree.py:264
 
443
#: controllers/tree.py:274
436
444
msgid "No resource selected"
437
445
msgstr "Không có tài nguyên được chọn"
438
446
 
439
 
#: controllers/utils.py:44
 
447
#: controllers/utils.py:43
440
448
msgid "Could not connect to server"
441
449
msgstr "Không thể kết nối đến máy chủ"
442
450
 
443
 
#: controllers/utils.py:131 controllers/templates/login_ajax.mako:111
 
451
#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
444
452
msgid "Bad username or password"
445
453
msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ"
446
454
 
480
488
msgid "Internal module data ID"
481
489
msgstr ""
482
490
 
483
 
#: controllers/viewed.py:220
 
491
#: controllers/viewed.py:221
484
492
msgid "Invalid view id."
485
493
msgstr ""
486
494
 
487
 
#: controllers/viewed.py:498
 
495
#: controllers/viewed.py:499
488
496
msgid "Unable to create inherited view."
489
497
msgstr ""
490
498
 
491
 
#: controllers/viewed.py:500
 
499
#: controllers/viewed.py:501
492
500
msgid "Can't create inherited view here."
493
501
msgstr ""
494
502
 
495
 
#: controllers/viewed.py:503
 
503
#: controllers/viewed.py:504
496
504
msgid "Not implemented yet!"
497
505
msgstr "Chưa được hiện thực!"
498
506
 
499
 
#: controllers/viewed.py:608
 
507
#: controllers/viewed.py:609
500
508
msgid "Unable to update the view."
501
509
msgstr ""
502
510
 
589
597
"client."
590
598
msgstr ""
591
599
 
592
 
#: controllers/templates/database.mako:50 controllers/templates/login.mako:4
593
 
#: controllers/templates/login.mako:67 controllers/templates/login_ajax.mako:85
 
600
#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
 
601
#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
594
602
#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
595
603
msgid "Login"
596
604
msgstr "Đăng nhập"
597
605
 
598
 
#: controllers/templates/database.mako:60
 
606
#: controllers/templates/database.mako:64
599
607
msgid "Password"
600
608
msgstr "Mật khẩu"
601
609
 
602
 
#: controllers/templates/error_page.mako:77
 
610
#: controllers/templates/error_page.mako:82
603
611
#, python-format
604
612
msgid "An %(error_type)s has been reported."
605
613
msgstr ""
606
614
 
607
 
#: controllers/templates/error_page.mako:79
 
615
#: controllers/templates/error_page.mako:84
608
616
msgid "Let me fix it"
609
617
msgstr ""
610
618
 
611
 
#: controllers/templates/error_page.mako:85
 
619
#: controllers/templates/error_page.mako:91
 
620
#: controllers/templates/error_page.mako:93
612
621
msgid "Fix it for me"
613
622
msgstr ""
614
623
 
615
 
#: controllers/templates/error_page.mako:90
616
 
msgid "You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: controllers/templates/error_page.mako:91
620
 
msgid ""
621
 
"If you are using OpenERP in production, it is recommended to have\n"
622
 
"a publisher warranty program.\n"
623
 
"\n"
624
 
"The OpenERP publisher warranty contract provides you with bug fix guarantees "
625
 
"and an\n"
626
 
"automatic migration system so that we can start working on your problems "
627
 
"within a few\n"
628
 
"hours.\n"
629
 
"\n"
630
 
"With a publisher warranty contract, errors such as this one can be sent "
631
 
"directly to the OpenERP\n"
632
 
"team for review and evaluation.\n"
633
 
"\n"
634
 
"The publisher warranty program offers you:\n"
635
 
"* Automatic migrations on new versions,\n"
636
 
"* A bugfix guarantee,\n"
637
 
"* Monthly announces of potential bugs and their fixes,\n"
638
 
"* Security alerts by email and automatic migration,\n"
639
 
"* Access to the customer portal.\n"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: controllers/templates/error_page.mako:113
643
 
msgid ""
644
 
"Your publisher warranty contract does not cover all modules installed in "
645
 
"your system !\n"
646
 
"If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to upgrade "
647
 
"your\n"
648
 
"contract.\n"
649
 
"\n"
650
 
"If you have developed your own modules or installed third party module, we\n"
651
 
"can provide you an additional publisher warranty contract for these modules. "
652
 
"After\n"
653
 
"having reviewed your modules, our quality team will ensure they will "
654
 
"migrate\n"
655
 
"automatically for all future stable versions of OpenERP at no extra cost.\n"
656
 
"\n"
657
 
"Here is the list of modules not covered by your publisher warranty contract:"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: controllers/templates/error_page.mako:135
 
624
#: controllers/templates/error_page.mako:99
661
625
msgid "Publisher warranty contract."
662
626
msgstr ""
663
627
 
664
 
#: controllers/templates/error_page.mako:136
 
628
#: controllers/templates/error_page.mako:100
665
629
msgid ""
666
630
"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
667
631
"you shortly."
668
632
msgstr ""
669
633
 
670
 
#: controllers/templates/error_page.mako:140
 
634
#: controllers/templates/error_page.mako:104
671
635
msgid "Summary of the problem:"
672
636
msgstr "Tóm tắt nội dung vấn đề:"
673
637
 
674
 
#: controllers/templates/error_page.mako:147
 
638
#: controllers/templates/error_page.mako:111
675
639
msgid "Explain what you did:"
676
640
msgstr "Giải thích bạn đã làm gì:"
677
641
 
678
 
#: controllers/templates/error_page.mako:156
 
642
#: controllers/templates/error_page.mako:120
679
643
msgid "Other Comments:"
680
644
msgstr "Các ghi chú khác:"
681
645
 
682
 
#: controllers/templates/error_page.mako:168
 
646
#: controllers/templates/error_page.mako:132
683
647
msgid "Send to Publisher Warranty Team"
684
648
msgstr ""
685
649
 
686
 
#: controllers/templates/error_page.mako:195
 
650
#: controllers/templates/error_page.mako:159
687
651
msgid "Write concurrency warning :"
688
652
msgstr "Cảnh báo ghi đồng hành :"
689
653
 
690
 
#: controllers/templates/error_page.mako:200
 
654
#: controllers/templates/error_page.mako:164
691
655
msgid ""
692
656
"This document has been modified while you were editing it.\n"
693
657
"Choose:\n"
696
660
"    - \"Write anyway\" to save your current version."
697
661
msgstr ""
698
662
 
699
 
#: controllers/templates/error_page.mako:214 controllers/templates/exp.mako:244
700
 
#: controllers/templates/form.mako:140 controllers/templates/openo2m.mako:41
 
663
#: controllers/templates/error_page.mako:178 controllers/templates/exp.mako:251
 
664
#: controllers/templates/form.mako:141 controllers/templates/openo2m.mako:41
701
665
#: controllers/templates/selection.mako:43
702
666
#: controllers/templates/viewlist.mako:160
703
667
#: controllers/templates/preferences/index.mako:38
704
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:33
 
668
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:41
705
669
msgid "Cancel"
706
670
msgstr "Hủy bỏ"
707
671
 
708
 
#: controllers/templates/error_page.mako:215
 
672
#: controllers/templates/error_page.mako:179
709
673
msgid "Write Anyway"
710
674
msgstr ""
711
675
 
725
689
msgid "Export all Data"
726
690
msgstr ""
727
691
 
728
 
#: controllers/templates/exp.mako:183
 
692
#: controllers/templates/exp.mako:190
729
693
msgid "Available fields"
730
694
msgstr ""
731
695
 
732
 
#: controllers/templates/exp.mako:185
 
696
#: controllers/templates/exp.mako:192
733
697
msgid "Fields to export"
734
698
msgstr "Các trường để trích xuất"
735
699
 
736
 
#: controllers/templates/exp.mako:187
 
700
#: controllers/templates/exp.mako:194
737
701
msgid "Save fields list"
738
702
msgstr ""
739
703
 
740
 
#: controllers/templates/exp.mako:189
 
704
#: controllers/templates/exp.mako:196
741
705
msgid "Save as:"
742
706
msgstr ""
743
707
 
744
 
#: controllers/templates/exp.mako:191 controllers/templates/fieldpref.mako:102
 
708
#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
745
709
#: controllers/templates/selection.mako:45
746
710
msgid "OK"
747
711
msgstr "Đồng ý"
748
712
 
749
 
#: controllers/templates/exp.mako:195
 
713
#: controllers/templates/exp.mako:202
750
714
msgid "Saved exports:"
751
715
msgstr ""
752
716
 
753
 
#: controllers/templates/exp.mako:204 controllers/templates/form.mako:135
754
 
#: controllers/templates/image.mako:67 widgets/form/templates/one2many.mako:22
755
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:67
756
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:105
757
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:109
758
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:173
759
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:178
 
717
#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
 
718
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
 
719
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
 
720
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
 
721
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
 
722
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
 
723
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
760
724
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
761
725
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
762
726
msgid "Delete"
763
727
msgstr "Xóa"
764
728
 
765
 
#: controllers/templates/exp.mako:217 widgets/templates/sidebar.mako:56
766
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:135
 
729
#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
 
730
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
767
731
msgid "Add"
768
732
msgstr "Thêm"
769
733
 
770
 
#: controllers/templates/exp.mako:222 controllers/templates/viewlist.mako:125
 
734
#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
771
735
msgid "Remove"
772
736
msgstr "Gỡ bỏ"
773
737
 
774
 
#: controllers/templates/exp.mako:227
 
738
#: controllers/templates/exp.mako:234
775
739
msgid "Remove All"
776
740
msgstr ""
777
741
 
778
 
#: controllers/templates/exp.mako:245
 
742
#: controllers/templates/exp.mako:252
779
743
msgid "Export to File"
780
744
msgstr ""
781
745
 
816
780
msgid "Always applicable!"
817
781
msgstr ""
818
782
 
819
 
#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/image.mako:70
820
 
#: controllers/templates/imp.mako:205 controllers/templates/index.mako:198
821
 
#: controllers/templates/openm2.mako:52
 
783
#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/imp.mako:204
 
784
#: controllers/templates/index.mako:201 controllers/templates/openm2.mako:52
822
785
#: controllers/templates/save_filter.mako:42
823
786
#: controllers/templates/search.mako:129
824
787
#: controllers/templates/translator.mako:41
825
788
#: controllers/templates/translator.mako:108
826
789
#: controllers/templates/viewed.mako:37
827
 
#: controllers/templates/viewed_new.mako:49
 
790
#: controllers/templates/viewed_new.mako:43
828
791
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:42
829
792
#: controllers/templates/viewed_preview.mako:28
830
793
#: controllers/templates/viewlist.mako:129 widgets/templates/sidebar.mako:67
841
804
msgid "Significant contributions to the web client have been made by"
842
805
msgstr ""
843
806
 
844
 
#: controllers/templates/form.mako:63
 
807
#: controllers/templates/form.mako:64 controllers/templates/tree.mako:33
845
808
msgid "Disable all Tips"
846
809
msgstr ""
847
810
 
848
 
#: controllers/templates/form.mako:64
 
811
#: controllers/templates/form.mako:65 controllers/templates/tree.mako:34
849
812
msgid "Hide this Tip"
850
813
msgstr ""
851
814
 
852
 
#: controllers/templates/form.mako:82
 
815
#: controllers/templates/form.mako:83 controllers/templates/tree.mako:41
853
816
msgid "Add / Remove Shortcut..."
854
817
msgstr "Thêm / Bớt Phím tắt"
855
818
 
856
 
#: controllers/templates/form.mako:86
 
819
#: controllers/templates/form.mako:87
857
820
#, python-format
858
821
msgid "Search: %s"
859
822
msgstr "Tìm kiếm: %s"
860
823
 
861
 
#: controllers/templates/form.mako:93
 
824
#: controllers/templates/form.mako:94
862
825
msgid "Corporate Intelligence..."
863
826
msgstr ""
864
827
 
865
 
#: controllers/templates/form.mako:99
 
828
#: controllers/templates/form.mako:100
866
829
msgid "Show Logs..."
867
830
msgstr ""
868
831
 
869
 
#: controllers/templates/form.mako:111
 
832
#: controllers/templates/form.mako:112
870
833
msgid "Create a new resource"
871
834
msgstr "Tạo tài nguyên mới"
872
835
 
873
 
#: controllers/templates/form.mako:112 controllers/templates/search.mako:128
 
836
#: controllers/templates/form.mako:113 controllers/templates/search.mako:128
874
837
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:36
875
 
#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:73
876
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:20
877
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:140
878
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:144
 
838
#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:97
 
839
#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
 
840
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:158
 
841
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
879
842
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
880
843
msgid "New"
881
844
msgstr "Mới"
882
845
 
883
 
#: controllers/templates/form.mako:116
 
846
#: controllers/templates/form.mako:117
884
847
msgid "Edit this resource"
885
848
msgstr ""
886
849
 
887
 
#: controllers/templates/form.mako:117 controllers/templates/viewlist.mako:122
888
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:75
889
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:79
 
850
#: controllers/templates/form.mako:118 controllers/templates/viewlist.mako:122
 
851
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:83
 
852
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:93
890
853
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:112
891
854
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:63
892
855
msgid "Edit"
893
856
msgstr "Chỉnh sửa"
894
857
 
895
 
#: controllers/templates/form.mako:121
 
858
#: controllers/templates/form.mako:122
896
859
msgid "Save this resource"
897
860
msgstr ""
898
861
 
899
 
#: controllers/templates/form.mako:122 controllers/templates/image.mako:65
900
 
#: controllers/templates/openm2.mako:48
 
862
#: controllers/templates/form.mako:123 controllers/templates/openm2.mako:48
901
863
#: controllers/templates/save_filter.mako:41
902
864
#: controllers/templates/translator.mako:39
903
865
#: controllers/templates/translator.mako:106
904
 
#: controllers/templates/viewed_new.mako:46
 
866
#: controllers/templates/viewed_new.mako:40
905
867
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:39
906
868
#: controllers/templates/viewlist.mako:157
907
869
#: controllers/templates/preferences/index.mako:39
908
870
msgid "Save"
909
871
msgstr "Lưu"
910
872
 
911
 
#: controllers/templates/form.mako:124
 
873
#: controllers/templates/form.mako:125
912
874
msgid "Save & Edit this resource"
913
875
msgstr ""
914
876
 
915
 
#: controllers/templates/form.mako:125
 
877
#: controllers/templates/form.mako:126
916
878
msgid "Save & Edit"
917
879
msgstr ""
918
880
 
919
 
#: controllers/templates/form.mako:129
 
881
#: controllers/templates/form.mako:130
920
882
msgid "Duplicate this resource"
921
883
msgstr ""
922
884
 
923
 
#: controllers/templates/form.mako:130
 
885
#: controllers/templates/form.mako:131
924
886
msgid "Duplicate"
925
887
msgstr "Nhân bản"
926
888
 
927
 
#: controllers/templates/form.mako:134
 
889
#: controllers/templates/form.mako:135
928
890
msgid "Delete this resource"
929
891
msgstr "Xóa tài nguyên này"
930
892
 
931
 
#: controllers/templates/form.mako:139
 
893
#: controllers/templates/form.mako:140
932
894
msgid "Cancel editing the current resource"
933
895
msgstr ""
934
896
 
935
 
#: controllers/templates/form.mako:144
 
897
#: controllers/templates/form.mako:145
936
898
msgid "Create new node"
937
899
msgstr ""
938
900
 
939
 
#: controllers/templates/form.mako:145
 
901
#: controllers/templates/form.mako:146
940
902
msgid "New Node"
941
903
msgstr ""
942
904
 
943
 
#: controllers/templates/form.mako:149
 
905
#: controllers/templates/form.mako:150
944
906
msgid "Show grid in workflow canvas"
945
907
msgstr ""
946
908
 
947
 
#: controllers/templates/form.mako:150
 
909
#: controllers/templates/form.mako:151
948
910
msgid "Show grid"
949
911
msgstr "Hiện lưới"
950
912
 
953
915
msgid "%(company)s"
954
916
msgstr "%(company)s"
955
917
 
956
 
#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:218
 
918
#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:230
957
919
#, python-format
958
920
msgid "%(user)s"
959
921
msgstr "%(user)s"
986
948
msgid "Logout"
987
949
msgstr "Đăng xuất"
988
950
 
989
 
#: controllers/templates/image.mako:4 controllers/templates/image.mako:39
990
 
msgid "Image"
991
 
msgstr "Hình ảnh"
992
 
 
993
 
#: controllers/templates/image.mako:55
994
 
msgid "Add Resource:"
995
 
msgstr "Thêm tài nguyên:"
996
 
 
997
 
#: controllers/templates/image.mako:66 widgets/form/templates/binary.mako:28
998
 
msgid "Save As"
999
 
msgstr "Lưu thành"
1000
 
 
1001
 
#: controllers/templates/imp.mako:80
 
951
#: controllers/templates/imp.mako:79
1002
952
msgid "Import Data"
1003
953
msgstr ""
1004
954
 
1005
 
#: controllers/templates/imp.mako:90
 
955
#: controllers/templates/imp.mako:89
1006
956
msgid "1. Import a .CSV file"
1007
957
msgstr ""
1008
958
 
1009
 
#: controllers/templates/imp.mako:106
 
959
#: controllers/templates/imp.mako:105
1010
960
msgid "CSV File:"
1011
961
msgstr ""
1012
962
 
1013
 
#: controllers/templates/imp.mako:124
 
963
#: controllers/templates/imp.mako:123
1014
964
msgid "2. Check your file format"
1015
965
msgstr ""
1016
966
 
1017
 
#: controllers/templates/imp.mako:131
 
967
#: controllers/templates/imp.mako:130
1018
968
#, python-format
1019
969
msgid "The import failed due to: %(message)s"
1020
970
msgstr ""
1021
971
 
1022
 
#: controllers/templates/imp.mako:133
 
972
#: controllers/templates/imp.mako:132
1023
973
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1024
974
msgstr ""
1025
975
 
1026
 
#: controllers/templates/imp.mako:158
 
976
#: controllers/templates/imp.mako:157
1027
977
msgid "CSV Options"
1028
978
msgstr ""
1029
979
 
1030
 
#: controllers/templates/imp.mako:161
 
980
#: controllers/templates/imp.mako:160
1031
981
msgid "Separator:"
1032
982
msgstr "Dấu phân cách:"
1033
983
 
1034
 
#: controllers/templates/imp.mako:163
 
984
#: controllers/templates/imp.mako:162
1035
985
msgid "Delimiter:"
1036
986
msgstr ""
1037
987
 
1038
 
#: controllers/templates/imp.mako:167
 
988
#: controllers/templates/imp.mako:166
1039
989
msgid "Encoding:"
1040
990
msgstr "Mã hóa:"
1041
991
 
1042
 
#: controllers/templates/imp.mako:174
 
992
#: controllers/templates/imp.mako:173
1043
993
msgid "Lines to skip:"
1044
994
msgstr ""
1045
995
 
1046
 
#: controllers/templates/imp.mako:188
 
996
#: controllers/templates/imp.mako:187
1047
997
msgid "3. File imported"
1048
998
msgstr ""
1049
999
 
1050
 
#: controllers/templates/imp.mako:206
 
1000
#: controllers/templates/imp.mako:205
1051
1001
msgid "Import File"
1052
1002
msgstr ""
1053
1003
 
1054
 
#: controllers/templates/index.mako:164
 
1004
#: controllers/templates/index.mako:167
1055
1005
msgid "System Logs"
1056
1006
msgstr ""
1057
1007
 
1058
 
#: controllers/templates/index.mako:189
 
1008
#: controllers/templates/index.mako:192
1059
1009
msgid "More"
1060
1010
msgstr ""
1061
1011
 
1062
 
#: controllers/templates/index.mako:190
 
1012
#: controllers/templates/index.mako:193
1063
1013
msgid "Widgets"
1064
1014
msgstr ""
1065
1015
 
1066
 
#: controllers/templates/index.mako:221 controllers/templates/index.mako:226
 
1016
#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
1067
1017
#, python-format
1068
1018
msgid "Powered by %(openerp)s "
1069
1019
msgstr ""
1070
1020
 
1071
 
#: controllers/templates/login.mako:53 controllers/templates/login_ajax.mako:72
 
1021
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1072
1022
#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
1073
1023
msgid "User:"
1074
1024
msgstr "Người sử dụng:"
1075
1025
 
1076
 
#: controllers/templates/login.mako:64
 
1026
#: controllers/templates/login.mako:68
1077
1027
msgid "Databases"
1078
1028
msgstr "Các cơ sở dữ liệu"
1079
1029
 
1080
 
#: controllers/templates/login.mako:84
 
1030
#: controllers/templates/login.mako:88
1081
1031
msgid "Top Contributor:"
1082
1032
msgstr ""
1083
1033
 
1084
 
#: controllers/templates/login.mako:94
 
1034
#: controllers/templates/login.mako:98
1085
1035
msgid ""
1086
1036
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
1087
1037
"automated, .. and even fun."
1088
1038
msgstr ""
1089
1039
 
1090
 
#: controllers/templates/login.mako:95
 
1040
#: controllers/templates/login.mako:99
1091
1041
msgid "OpenERP's vision to be:"
1092
1042
msgstr ""
1093
1043
 
1094
 
#: controllers/templates/login.mako:103
 
1044
#: controllers/templates/login.mako:107
1095
1045
msgid "Full featured"
1096
1046
msgstr ""
1097
1047
 
1098
 
#: controllers/templates/login.mako:104
 
1048
#: controllers/templates/login.mako:108
1099
1049
msgid ""
1100
1050
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
1101
1051
"need."
1102
1052
msgstr ""
1103
1053
 
1104
 
#: controllers/templates/login.mako:112
 
1054
#: controllers/templates/login.mako:116
1105
1055
msgid "Open Source"
1106
1056
msgstr "Mã nguồn mở"
1107
1057
 
1108
 
#: controllers/templates/login.mako:113
 
1058
#: controllers/templates/login.mako:117
1109
1059
msgid ""
1110
1060
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
1111
1061
"contributors."
1112
1062
msgstr ""
1113
1063
 
1114
 
#: controllers/templates/login.mako:121
 
1064
#: controllers/templates/login.mako:125
1115
1065
msgid "User Friendly"
1116
1066
msgstr "Thân thiện với người dùng"
1117
1067
 
1118
 
#: controllers/templates/login.mako:122
 
1068
#: controllers/templates/login.mako:126
1119
1069
msgid ""
1120
1070
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
1121
1071
msgstr ""
1153
1103
msgid "Select"
1154
1104
msgstr "Chọn"
1155
1105
 
1156
 
#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:83
 
1106
#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:77
1157
1107
#: widgets/form/templates/many2one.mako:22
1158
1108
#: widgets/form/templates/reference.mako:27 widgets/templates/viewform.mako:26
1159
1109
msgid "Search"
1213
1163
msgstr "Trường"
1214
1164
 
1215
1165
#: controllers/templates/view_log.mako:4 controllers/templates/view_log.mako:12
1216
 
#: utils/common.py:47
1217
1166
msgid "Information"
1218
1167
msgstr "Thông tin"
1219
1168
 
1269
1218
msgid "Priority:"
1270
1219
msgstr ""
1271
1220
 
1272
 
#: utils/common.py:37 utils/common.py:66
 
1221
#: utils/common.py:24
1273
1222
msgid "Error"
1274
1223
msgstr "Lỗi"
1275
1224
 
1276
 
#: utils/common.py:42 utils/common.py:69
 
1225
#: utils/common.py:27
1277
1226
msgid "Warning"
1278
1227
msgstr "Cảnh báo"
1279
1228
 
1299
1248
msgid "Authorization Error"
1300
1249
msgstr "Lỗi quyền hạn"
1301
1250
 
1302
 
#: utils/rpc.py:437
 
1251
#: utils/rpc.py:439
1303
1252
msgid "== Access Denied =="
1304
1253
msgstr "== Truy cập bị từ chối =="
1305
1254
 
1306
 
#: widgets/_views.py:52
 
1255
#: widgets/_views.py:46
1307
1256
msgid "Form"
1308
1257
msgstr "Biểu mẫu"
1309
1258
 
1310
 
#: widgets/_views.py:53
 
1259
#: widgets/_views.py:47
1311
1260
msgid "Form view..."
1312
1261
msgstr ""
1313
1262
 
1314
 
#: widgets/_views.py:84
 
1263
#: widgets/_views.py:78
1315
1264
msgid "Search view..."
1316
1265
msgstr ""
1317
1266
 
1318
 
#: widgets/listgrid.py:289
 
1267
#: widgets/listgrid.py:305
1319
1268
msgid "Wrong on_change trigger"
1320
1269
msgstr ""
1321
1270
 
1322
 
#: widgets/listgrid.py:353 widgets/form/_form.py:904
 
1271
#: widgets/listgrid.py:368 widgets/form/_form.py:904
1323
1272
#, python-format
1324
1273
msgid "Invalid view, duplicate field: %s"
1325
1274
msgstr ""
1334
1283
msgid "%s - %s"
1335
1284
msgstr "%s - %s"
1336
1285
 
1337
 
#: widgets/search.py:282
 
1286
#: widgets/search.py:280
1338
1287
msgid "contains"
1339
1288
msgstr "chứa"
1340
1289
 
1341
 
#: widgets/search.py:282
 
1290
#: widgets/search.py:280
1342
1291
msgid "doesn't contain"
1343
1292
msgstr "không chứa"
1344
1293
 
1345
 
#: widgets/search.py:283
 
1294
#: widgets/search.py:281
1346
1295
msgid "is equal to"
1347
1296
msgstr "bằng"
1348
1297
 
1349
 
#: widgets/search.py:283
 
1298
#: widgets/search.py:281
1350
1299
msgid "is not equal to"
1351
1300
msgstr ""
1352
1301
 
1353
 
#: widgets/search.py:284
 
1302
#: widgets/search.py:282
1354
1303
msgid "greater than"
1355
1304
msgstr "lớn hơn"
1356
1305
 
1357
 
#: widgets/search.py:284
 
1306
#: widgets/search.py:282
1358
1307
msgid "less than"
1359
1308
msgstr "nhỏ hơn"
1360
1309
 
1361
 
#: widgets/search.py:285
 
1310
#: widgets/search.py:283
1362
1311
msgid "in"
1363
1312
msgstr ""
1364
1313
 
1365
 
#: widgets/search.py:285
 
1314
#: widgets/search.py:283
1366
1315
msgid "not in"
1367
1316
msgstr ""
1368
1317
 
1374
1323
msgid "No"
1375
1324
msgstr "Không"
1376
1325
 
1377
 
#: widgets/form/_action.py:46
 
1326
#: widgets/form/_action.py:48
1378
1327
msgid "Action not found!"
1379
1328
msgstr ""
1380
1329
 
1381
 
#: widgets/form/_o2m.py:73 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:138
1382
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:144
 
1330
#: widgets/form/_o2m.py:97 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:156
 
1331
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
1383
1332
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
1384
1333
msgid "Create new record."
1385
1334
msgstr ""
1386
1335
 
1387
 
#: widgets/form/_o2m.py:86
 
1336
#: widgets/form/_o2m.py:110
1388
1337
msgid "Save/New"
1389
1338
msgstr ""
1390
1339
 
1391
 
#: widgets/form/_o2m.py:86
 
1340
#: widgets/form/_o2m.py:110
1392
1341
msgid "Save parent record."
1393
1342
msgstr ""
1394
1343
 
1395
 
#: widgets/form/_o2m.py:216
 
1344
#: widgets/form/_o2m.py:229
1396
1345
#, python-format
1397
1346
msgid "%d of %d"
1398
1347
msgstr "%d của %d"
1399
1348
 
1400
 
#: widgets/form/_o2m.py:218
 
1349
#: widgets/form/_o2m.py:231
1401
1350
#, python-format
1402
1351
msgid "- of %d"
1403
1352
msgstr ""
1404
1353
 
 
1354
#: widgets/form/templates/binary.mako:28
 
1355
msgid "Save As"
 
1356
msgstr "Lưu thành"
 
1357
 
1405
1358
#: widgets/form/templates/binary.mako:31
1406
1359
msgid "add attachment"
1407
1360
msgstr ""
1408
1361
 
1409
 
#: widgets/form/templates/image.mako:7 widgets/form/templates/image.mako:39
1410
 
msgid "Click here to add new image."
 
1362
#: widgets/form/templates/image.mako:6
 
1363
msgid "Replace image"
1411
1364
msgstr ""
1412
1365
 
1413
1366
#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
1420
1373
msgid "Open a resource"
1421
1374
msgstr ""
1422
1375
 
1423
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:20
 
1376
#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
1424
1377
msgid "Create new record..."
1425
1378
msgstr ""
1426
1379
 
1427
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:22
 
1380
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23
1428
1381
msgid "Delete record..."
1429
1382
msgstr ""
1430
1383
 
1431
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:28
 
1384
#: widgets/form/templates/one2many.mako:29
1432
1385
msgid "Translate me."
1433
1386
msgstr ""
1434
1387
 
1435
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:47
 
1388
#: widgets/form/templates/one2many.mako:48
1436
1389
msgid "Previous record..."
1437
1390
msgstr ""
1438
1391
 
1439
 
#: widgets/form/templates/one2many.mako:49
 
1392
#: widgets/form/templates/one2many.mako:50
1440
1393
msgid "Next record..."
1441
1394
msgstr ""
1442
1395
 
1528
1481
msgid "Other Options"
1529
1482
msgstr "Các lựa chọn khác"
1530
1483
 
1531
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:111
 
1484
#: widgets/templates/sidebar.mako:111 widgets/templates/sidebar.mako:119
1532
1485
msgid "Import"
1533
1486
msgstr ""
1534
1487
 
1535
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:114
 
1488
#: widgets/templates/sidebar.mako:114 widgets/templates/sidebar.mako:122
1536
1489
msgid "Export"
1537
1490
msgstr "Trích xuất"
1538
1491
 
1539
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:118
 
1492
#: widgets/templates/sidebar.mako:126
1540
1493
msgid "Translate"
1541
1494
msgstr "Dịch"
1542
1495
 
1543
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:123
 
1496
#: widgets/templates/sidebar.mako:131
1544
1497
msgid "View Log"
1545
1498
msgstr ""
1546
1499
 
1576
1529
msgid "Manage Filters"
1577
1530
msgstr "Quản lý các bộ lọc"
1578
1531
 
1579
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:19
 
1532
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:23
1580
1533
msgid "Update"
1581
1534
msgstr "Cập nhật"
1582
1535
 
1583
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:134
 
1536
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:152
1584
1537
msgid "Add records..."
1585
1538
msgstr ""
1586
1539
 
1587
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:172
1588
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:176
 
1540
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:190
 
1541
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:194
1589
1542
msgid "Delete record(s)."
1590
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#~ msgid "Image"
 
1546
#~ msgstr "Hình ảnh"
 
1547
 
 
1548
#~ msgid "Add Resource:"
 
1549
#~ msgstr "Thêm tài nguyên:"