~vorlon/openldap/debian-cnconfig

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/pt.po

  • Committer: Mathias Gug
  • Date: 2008-07-28 20:40:50 UTC
  • mfrom: (216.1.2)
  • Revision ID: mathias.gug@canonical.com-20080728204050-rhtmmz8wy49u0fc2
Merge debian branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: openldap 2.3.38-2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap@packages.debian.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:32-0800\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 19:11-0700\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:10+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Tiago Fernandes <tjg.fernandes@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
327
327
"Depois mova os ficheiros da base de dados de volta para a área de backup e a "
328
328
"seguir tente correr o slapadd a partir de $location."
329
329
 
330
 
#. Type: boolean
331
 
#. Description
332
 
#: ../slapd.templates:16001
333
 
msgid "Change backend type from LDBM to BDB?"
334
 
msgstr "Mudar o tipo de backend de LDBM para BDB?"
335
 
 
336
 
#. Type: boolean
337
 
#. Description
338
 
#: ../slapd.templates:16001
339
 
msgid ""
340
 
"The LDBM backend type has serious stability problems and has been deprecated "
341
 
"by OpenLDAP as of 2.2. It is no longer supported by the OpenLDAP packages."
342
 
msgstr ""
343
 
"O backend to tipo LDBM tem sérios problemas de estabilidade e foi depreceado "
344
 
"pelo OpenLDAP, a partir da versão 2.2. Deixou de ser suportado pelos pacotes "
345
 
"OpenLDAP."
346
 
 
347
 
#. Type: boolean
348
 
#. Description
349
 
#: ../slapd.templates:16001
350
 
msgid ""
351
 
"When the BDB backend is used, it must be configured properly. For more "
352
 
"information, see /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."
353
 
msgstr ""
354
 
"Quando o backend BDB, é usado, deverá ser configurado correctamente. Para "
355
 
"mais informação, ver /usr/share/doc/slap/README.DB_CONFIG.gz"
356
 
 
357
 
#. Type: boolean
358
 
#. Description
359
 
#: ../slapd.templates:16001
360
 
msgid ""
361
 
"If you enable this option, an attempt will be made to update the "
362
 
"configuration to use BDB instead of LDBM and convert the databases. If you "
363
 
"do not enable this option, the upgrade will be aborted."
364
 
msgstr ""
365
 
"Se activar esta opção será feita uma tentativa para actualizar a "
366
 
"configuração para usar BDB em vez de LDBM e converter as bases de dados. Se "
367
 
"não activar esta opção, a actualização será abortada."
368
 
 
369
330
#. Type: select
370
331
#. Description
371
 
#: ../slapd.templates:17001
 
332
#: ../slapd.templates:16001
372
333
msgid "Database backend to use:"
373
334
msgstr "Backend a usar para a base de dados:"
374
335
 
375
336
#. Type: select
376
337
#. Description
377
 
#: ../slapd.templates:17001
 
338
#: ../slapd.templates:16001
378
339
msgid ""
379
340
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
380
341
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
386
347
 
387
348
#. Type: select
388
349
#. Description
389
 
#: ../slapd.templates:17001
 
350
#: ../slapd.templates:16001
390
351
msgid ""
391
352
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
392
353
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
397
358
 
398
359
#. Type: error
399
360
#. Description
400
 
#: ../slapd.templates:18001
 
361
#: ../slapd.templates:17001
401
362
msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
402
363
msgstr "o slurpd está obsoleto; as réplicas terão de ser configuradas á mão"
403
364
 
404
365
#. Type: error
405
366
#. Description
406
 
#: ../slapd.templates:18001
 
367
#: ../slapd.templates:17001
407
368
msgid ""
408
369
"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
409
370
"upgrading.  Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
416
377
 
417
378
#. Type: error
418
379
#. Description
419
 
#: ../slapd.templates:18001
 
380
#: ../slapd.templates:17001
420
381
msgid ""
421
382
"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
422
383
"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
430
391
 
431
392
#. Type: error
432
393
#. Description
433
 
#: ../slapd.templates:19001
 
394
#: ../slapd.templates:18001
434
395
msgid "TLSCipherSuite values have changed"
435
396
msgstr "Os valores para TLSCipherSuite foram alterados"
436
397
 
437
398
#. Type: error
438
399
#. Description
439
 
#: ../slapd.templates:19001
 
400
#: ../slapd.templates:18001
440
401
msgid ""
441
402
"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
442
403
"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
451
412
 
452
413
#. Type: error
453
414
#. Description
454
 
#: ../slapd.templates:19001
 
415
#: ../slapd.templates:18001
455
416
msgid ""
456
417
"This setting has been automatically commented out for you.  If you have "
457
418
"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "