~vorlon/ubuntu/saucy/gourmet/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/zh.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jamie Strandboge
  • Date: 2009-12-29 09:12:49 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091229091249-n45z95fou0yr2t1t
Tags: 0.15.2-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #431806, Closes: #530841). Also fixes the
  following bugs:
  - LP: #315836
  - LP: #295982
  - LP: #316445 (the GUI has been changed so this no longer applies)
* Drop forcing of python2.5
* debian/control: Recommends python-gnome2-extras for printing
* drop debian/patches/05-add_manpage.patch, which is now included upstream
* Fix some lintian warnings:
  - add debian/README.source
  - debian/control: bump Standards-Version to 3.8.3
  - debian/compat: bump to 5
* debian/control: Depends on python-poppler (needed for printing)
* debian/patches/01_fix_raise_str.patch: don't raise str exception
  in src/lib/plugin_gui.py
* debian/patches/02_fix_nutrition_index_out_of_range.patch: don't
  add entries beyond the width of the field in databaseGrabber.py
* debian/patches/03_dont_remove_nonexistent_plugin.patch: don't
  remove an inactive plugin in plugin_loader.py and don't deactivate
  a plugin from a non-existent database

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: grecipe-manager\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 12:20-0400\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-11-06 23:20-0500\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 18:10+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Eddie Chan <eddie_c@cheerful.com>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
18
18
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20
20
 
21
 
#: ../glade/app.glade.h:1 ../glade/recSelector.glade.h:1
 
21
#: ../glade/app.glade.h:1 ../glade/recipe_index.glade.h:2
22
22
msgid "A_dd Search Criteria"
23
23
msgstr "搜尋條件(_D)"
24
24
 
25
 
#: ../glade/app.glade.h:2
 
25
#: ../glade/app.glade.h:2 ../glade/recipe_index.glade.h:3
26
26
msgid "Add recipe to shopping list"
27
27
msgstr "加入食譜到購物清單"
28
28
 
30
30
msgid "Add selected recipe to a shopping list."
31
31
msgstr "加入選擇的食譜到購物單。"
32
32
 
33
 
#: ../glade/app.glade.h:4
 
33
#: ../glade/app.glade.h:4 ../glade/recipe_index.glade.h:4
34
34
msgid "Add to _Pantry"
35
35
msgstr "加入到餐具室(_P)"
36
36
 
37
 
#: ../glade/app.glade.h:5 ../glade/recCard.glade.h:28
 
37
#: ../glade/app.glade.h:5 ../src/lib/gglobals.py:376
38
38
msgid "Add to _Shopping List"
39
39
msgstr "加到購物清單(_S)"
40
40
 
41
 
#: ../glade/app.glade.h:6
 
41
#: ../glade/app.glade.h:6 ../glade/recipe_index.glade.h:5
42
42
msgid "Add to _shopping list"
43
43
msgstr "加到購物清單(_s)"
44
44
 
45
 
#: ../glade/app.glade.h:7 ../glade/recSelector.glade.h:2
 
45
#: ../glade/app.glade.h:7
46
46
msgid "Adva_nced Search"
47
47
msgstr "進階搜尋(_N)"
48
48
 
50
50
msgid "Create a new recipe"
51
51
msgstr "新增食譜"
52
52
 
53
 
#: ../glade/app.glade.h:9
 
53
#: ../glade/app.glade.h:9 ../glade/recipe_index.glade.h:6
54
54
msgid "Delete selected recipe"
55
55
msgstr "刪除已選的食譜"
56
56
 
57
 
#: ../glade/app.glade.h:10
 
57
#: ../glade/app.glade.h:10 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1026
58
58
msgid "Delete selected recipes"
59
59
msgstr ""
60
60
 
62
62
msgid "E-_mail selected recipes"
63
63
msgstr ""
64
64
 
65
 
#: ../glade/app.glade.h:12
 
65
#: ../glade/app.glade.h:12 ../glade/recipe_index.glade.h:7
66
66
msgid "E-mail selected recipe"
67
67
msgstr "電郵已選的食譜"
68
68
 
70
70
msgid "E-mail selected recipes"
71
71
msgstr "電郵已選的食譜"
72
72
 
73
 
#: ../glade/app.glade.h:14
74
 
msgid "Edit Ingredient Keys"
75
 
msgstr "編輯成份按鍵"
 
73
#: ../glade/app.glade.h:14 ../glade/recipe_index.glade.h:8
 
74
#, fuzzy
 
75
msgid "Edit attributes of selected recipes"
 
76
msgstr "電郵已選的食譜"
76
77
 
77
78
#: ../glade/app.glade.h:15
 
79
msgid "Edit ingredient keys and nutritional information"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../glade/app.glade.h:16
 
83
msgid "Edit values for fields across several recipes"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../glade/app.glade.h:17
78
87
msgid "Export A_ll Recipes"
79
88
msgstr ""
80
89
 
81
 
#: ../glade/app.glade.h:16
 
90
#: ../glade/app.glade.h:18
82
91
msgid "Export selected recipes"
83
92
msgstr "輸出已選的食譜"
84
93
 
85
 
#: ../glade/app.glade.h:17
 
94
#: ../glade/app.glade.h:19
 
95
msgid "Find and eliminate duplicate recipes"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../glade/app.glade.h:20
86
99
msgid "Import _Webpage"
87
100
msgstr "輸入已選的食譜"
88
101
 
89
 
#: ../glade/app.glade.h:18
 
102
#: ../glade/app.glade.h:21 ../glade/recipe_index.glade.h:9
90
103
msgid "Jump to recipe in Recipe Card vew"
91
104
msgstr ""
92
105
 
93
 
#: ../glade/app.glade.h:19 ../glade/recSelector.glade.h:3
94
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:2
 
106
#: ../glade/app.glade.h:22 ../glade/recipe_index.glade.h:10
95
107
msgid "Limiting Search to:"
96
108
msgstr ""
97
109
 
98
 
#: ../glade/app.glade.h:20
 
110
#: ../glade/app.glade.h:23 ../glade/recipe_index.glade.h:11
99
111
msgid ""
100
112
"Never buy this item. When called for in a recipe, it will show up in a "
101
113
"\"pantry\" section of the list as a reminder that you need it, but it won't "
103
115
"buy it."
104
116
msgstr ""
105
117
 
106
 
#: ../glade/app.glade.h:21
 
118
#: ../glade/app.glade.h:24
107
119
msgid "Open a timer"
108
120
msgstr ""
109
121
 
110
 
#: ../glade/app.glade.h:22
 
122
#: ../glade/app.glade.h:25 ../glade/recipe_index.glade.h:12
111
123
msgid "Print selected recipe"
112
124
msgstr "列印已選的食譜"
113
125
 
114
 
#: ../glade/app.glade.h:23
 
126
#: ../glade/app.glade.h:26
115
127
msgid "Print selected recipes"
116
128
msgstr ""
117
129
 
118
 
#: ../glade/app.glade.h:24
 
130
#: ../glade/app.glade.h:27
119
131
msgid "Re_apply changes"
120
132
msgstr ""
121
133
 
122
 
#: ../glade/app.glade.h:25
 
134
#: ../glade/app.glade.h:28
123
135
msgid "Recipe Index"
124
136
msgstr ""
125
137
 
126
 
#: ../glade/app.glade.h:26 ../glade/recCard.glade.h:59
127
 
#: ../glade/shopList.glade.h:13
 
138
#: ../glade/app.glade.h:29
128
139
msgid "Recipe _Card"
129
140
msgstr "食譜咭"
130
141
 
131
 
#: ../glade/app.glade.h:27 ../glade/recCard.glade.h:60
132
 
#: ../glade/shopList.glade.h:14
 
142
#: ../glade/app.glade.h:30
133
143
#, fuzzy
134
144
msgid "Recipe _List"
135
145
msgstr "食譜列"
136
146
 
137
 
#: ../glade/app.glade.h:28 ../glade/keyeditor.glade.h:3
138
 
#: ../glade/recSelector.glade.h:4
 
147
#: ../glade/app.glade.h:31 ../glade/keyeditor.glade.h:4
 
148
#: ../glade/recipe_index.glade.h:13
 
149
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:3
139
150
msgid "Search _Results"
140
151
msgstr "搜尋結果"
141
152
 
142
 
#: ../glade/app.glade.h:29 ../glade/recSelector.glade.h:5
 
153
#: ../glade/app.glade.h:32
143
154
msgid "Search as _you type"
144
155
msgstr ""
145
156
 
146
 
#: ../glade/app.glade.h:30 ../glade/recSelector.glade.h:6
 
157
#: ../glade/app.glade.h:33 ../glade/recipe_index.glade.h:16
147
158
msgid "Search by other critera within the current search results."
148
159
msgstr ""
149
160
 
150
 
#: ../glade/app.glade.h:31 ../glade/keyeditor.glade.h:5
151
 
#: ../glade/recSelector.glade.h:7 ../glade/rec_ref_window.glade.h:4
 
161
#: ../glade/app.glade.h:34 ../glade/keyeditor.glade.h:6
 
162
#: ../glade/recipe_index.glade.h:17 ../glade/shopCatEditor.glade.h:9
 
163
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:5
 
164
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:20
152
165
msgid "Search for recipes as you type"
153
166
msgstr "同步搜尋食譜"
154
167
 
155
 
#: ../glade/app.glade.h:32 ../glade/keyeditor.glade.h:6
156
 
#: ../glade/recSelector.glade.h:9
157
 
msgid "Use regular expressions"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: ../glade/app.glade.h:33
 
168
#: ../glade/app.glade.h:35 ../glade/recipe_index.glade.h:19
161
169
msgid "View Re_cipe"
162
170
msgstr ""
163
171
 
164
 
#: ../glade/app.glade.h:34
 
172
#: ../glade/app.glade.h:36
165
173
msgid "View Recipe _Card"
166
174
msgstr ""
167
175
 
168
 
#: ../glade/app.glade.h:35
 
176
#: ../glade/app.glade.h:37
169
177
msgid "View selected recipe"
170
178
msgstr ""
171
179
 
172
 
#: ../glade/app.glade.h:36
 
180
#: ../glade/app.glade.h:38 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1045
173
181
msgid "_About"
174
182
msgstr ""
175
183
 
176
 
#: ../glade/app.glade.h:37
 
184
#: ../glade/app.glade.h:39 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1042
177
185
msgid "_Actions"
178
186
msgstr "執行"
179
187
 
180
 
#: ../glade/app.glade.h:38 ../glade/recSelector.glade.h:10
 
188
#: ../glade/app.glade.h:40 ../glade/recipe_index.glade.h:20
 
189
#, fuzzy
 
190
msgid "_Batch edit recipes"
 
191
msgstr "列印食譜"
 
192
 
 
193
#: ../glade/app.glade.h:41
181
194
msgid "_Delete"
182
195
msgstr ""
183
196
 
184
 
#: ../glade/app.glade.h:39
 
197
#. saveEdits
 
198
#: ../glade/app.glade.h:42 ../glade/recipe_index.glade.h:21
 
199
#: ../src/lib/reccard.py:859
185
200
msgid "_Delete Recipe"
186
201
msgstr "刪除食譜"
187
202
 
188
 
#: ../glade/app.glade.h:40
 
203
#: ../glade/app.glade.h:43
 
204
msgid "_Duplicate Finder"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../glade/app.glade.h:44 ../glade/recipe_index.glade.h:22
189
208
msgid "_E-Mail recipe"
190
209
msgstr "電郵食譜"
191
210
 
192
 
#: ../glade/app.glade.h:41 ../glade/recCard.glade.h:84
193
 
#: ../glade/shopList.glade.h:27
 
211
#: ../glade/app.glade.h:45 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1041
 
212
#: ../src/lib/reccard.py:210 ../src/lib/reccard.py:854
 
213
#: ../src/lib/shopgui.py:733
194
214
msgid "_Edit"
195
215
msgstr "更改"
196
216
 
197
 
#: ../glade/app.glade.h:42
 
217
#: ../glade/app.glade.h:46
198
218
#, fuzzy
199
219
msgid "_Empty trash"
200
220
msgstr "清理垃圾箱"
201
221
 
202
 
#: ../glade/app.glade.h:43
 
222
#: ../glade/app.glade.h:47
203
223
msgid "_Export selected recipes"
204
224
msgstr ""
205
225
 
206
 
#: ../glade/app.glade.h:44 ../glade/databaseChooser.glade.h:16
207
 
#: ../glade/shopList.glade.h:28
 
226
#: ../glade/app.glade.h:48
 
227
msgid "_Field Editor"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ../glade/app.glade.h:49 ../glade/databaseChooser.glade.h:16
 
231
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1040 ../src/lib/shopgui.py:755
208
232
msgid "_File"
209
233
msgstr "文件"
210
234
 
211
 
#: ../glade/app.glade.h:45 ../glade/recCard.glade.h:86
212
 
#: ../glade/shopList.glade.h:29
 
235
#: ../glade/app.glade.h:50 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1044
 
236
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1049 ../src/lib/reccard.py:212
 
237
#: ../src/lib/reccard.py:223 ../src/lib/reccard.py:856
 
238
#: ../src/lib/shopgui.py:756 ../src/lib/shopgui.py:758
213
239
msgid "_Help"
214
240
msgstr ""
215
241
 
216
 
#: ../glade/app.glade.h:46
 
242
#: ../glade/app.glade.h:51
217
243
msgid "_Import File"
218
244
msgstr "輸入文件"
219
245
 
220
 
#: ../glade/app.glade.h:47
221
 
msgid "_Ingredient Key Editor"
 
246
#: ../glade/app.glade.h:52
 
247
msgid "_Ingredient Editor"
222
248
msgstr ""
223
249
 
224
 
#: ../glade/app.glade.h:48 ../glade/generic_importer.glade.h:4
225
 
#: ../glade/recCard.glade.h:91
 
250
#: ../glade/app.glade.h:53 ../glade/generic_importer.glade.h:4
 
251
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:165
226
252
msgid "_New Recipe"
227
253
msgstr "新食譜"
228
254
 
229
 
#: ../glade/app.glade.h:49 ../glade/recCard.glade.h:93
 
255
#: ../glade/app.glade.h:54 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1030
230
256
msgid "_Print"
231
257
msgstr ""
232
258
 
233
 
#: ../glade/app.glade.h:50
 
259
#: ../glade/app.glade.h:55 ../glade/recipe_index.glade.h:23
234
260
msgid "_Print recipe"
235
261
msgstr "列印食譜"
236
262
 
237
 
#: ../glade/app.glade.h:51 ../glade/recCard.glade.h:96
 
263
#: ../glade/app.glade.h:56
238
264
msgid "_Redo"
239
265
msgstr ""
240
266
 
241
 
#: ../glade/app.glade.h:52 ../glade/recSelector.glade.h:11
 
267
#: ../glade/app.glade.h:57 ../glade/recipe_index.glade.h:24
242
268
msgid "_Search for"
243
269
msgstr "搜尋"
244
270
 
245
 
#: ../glade/app.glade.h:53 ../glade/recCard.glade.h:100
246
 
#: ../glade/shopList.glade.h:33
 
271
#: ../glade/app.glade.h:58 ../src/lib/shopgui.py:211
247
272
msgid "_Shopping List"
248
273
msgstr "購物單"
249
274
 
250
 
#: ../glade/app.glade.h:54
 
275
#: ../glade/app.glade.h:59
251
276
msgid "_Show deleted recipes"
252
277
msgstr ""
253
278
 
254
 
#: ../glade/app.glade.h:55 ../glade/recCard.glade.h:101
 
279
#: ../glade/app.glade.h:60 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1075
255
280
msgid "_Timer"
256
281
msgstr ""
257
282
 
258
 
#: ../glade/app.glade.h:56 ../glade/recCard.glade.h:103
 
283
#: ../glade/app.glade.h:61 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1074
259
284
msgid "_Tools"
260
285
msgstr "工具"
261
286
 
262
 
#: ../glade/app.glade.h:57 ../glade/recCard.glade.h:105
 
287
#: ../glade/app.glade.h:62
263
288
msgid "_Undo"
264
289
msgstr ""
265
290
 
266
 
#: ../glade/app.glade.h:58 ../glade/recCard.glade.h:106
 
291
#: ../glade/app.glade.h:63
267
292
msgid "_Unit Converter"
268
293
msgstr "單位轉換器"
269
294
 
270
 
#: ../glade/app.glade.h:59 ../glade/recCard.glade.h:108
271
 
#: ../glade/shopList.glade.h:34
 
295
#: ../glade/app.glade.h:64
272
296
msgid "_View"
273
297
msgstr "顯示"
274
298
 
275
 
#: ../glade/app.glade.h:60 ../glade/keyeditor.glade.h:13
276
 
#: ../glade/recSelector.glade.h:13
 
299
#: ../glade/app.glade.h:65 ../glade/keyeditor.glade.h:14
 
300
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:13
 
301
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:35
277
302
msgid "_in"
278
303
msgstr ""
279
304
 
280
 
#: ../glade/converter.glade.h:1 ../glade/databaseChooser.glade.h:1
281
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:1
 
305
#: ../glade/batchEditor.glade.h:1
 
306
msgid ""
 
307
"<span size=\"large\" weight=\"bold\">Set Recipe Fields for selected recipes</"
 
308
"span>"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../glade/batchEditor.glade.h:2 ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:1
 
312
msgid "C_uisine:"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ../glade/batchEditor.glade.h:3 ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:2
 
316
msgid "Coo_king Time:"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ../glade/batchEditor.glade.h:4 ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:3
 
320
msgid "Image:"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../glade/batchEditor.glade.h:5 ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:5
 
324
msgid "S_ource:"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../glade/batchEditor.glade.h:6
 
328
#, fuzzy
 
329
msgid "Set Fields for Selected Recipes"
 
330
msgstr "刪除已選的食譜"
 
331
 
 
332
#: ../glade/batchEditor.glade.h:7
 
333
#, fuzzy
 
334
msgid "Set all values for _all selected recipes"
 
335
msgstr "刪除已選的食譜"
 
336
 
 
337
#: ../glade/batchEditor.glade.h:8 ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:9
 
338
msgid "_Add Image"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: ../glade/batchEditor.glade.h:9 ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:10
 
342
msgid "_Category:"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../glade/batchEditor.glade.h:10
 
346
msgid "_Only set values where field is currently blank"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../glade/batchEditor.glade.h:11
 
350
msgid "_Preparation Time:"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: ../glade/batchEditor.glade.h:12
 
354
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:11
 
355
msgid "_Rating:"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../glade/batchEditor.glade.h:13
 
359
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:12
 
360
msgid "_Remove Image"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../glade/batchEditor.glade.h:14
 
364
msgid "_Servings"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../glade/batchEditor.glade.h:15
 
368
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:14
 
369
#, fuzzy
 
370
msgid "_Webpage:"
 
371
msgstr "輸入已選的食譜"
 
372
 
 
373
#: ../glade/converter.glade.h:1 ../glade/converter_new.glade.h:1
 
374
#: ../glade/converter_old.glade.h:1 ../glade/databaseChooser.glade.h:1
 
375
#: ../glade/shopCatEditor.glade.h:1
 
376
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:1
282
377
msgid "*"
283
378
msgstr ""
284
379
 
285
 
#: ../glade/converter.glade.h:2
 
380
#: ../glade/converter.glade.h:2 ../glade/converter_new.glade.h:2
 
381
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:2
286
382
msgid "1"
287
383
msgstr ""
288
384
 
289
 
#: ../glade/converter.glade.h:3
 
385
#: ../glade/converter.glade.h:3 ../glade/converter_new.glade.h:3
 
386
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:3
290
387
msgid "<b>From</b>"
291
388
msgstr ""
292
389
 
293
 
#: ../glade/converter.glade.h:4
 
390
#: ../glade/converter.glade.h:4 ../glade/converter_new.glade.h:4
 
391
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:4
294
392
msgid "<b>To</b>"
295
393
msgstr ""
296
394
 
297
 
#: ../glade/converter.glade.h:5
 
395
#: ../glade/converter.glade.h:5 ../glade/converter_new.glade.h:5
 
396
#: ../glade/converter_old.glade.h:3
 
397
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:5
298
398
msgid "?"
299
399
msgstr ""
300
400
 
301
 
#: ../glade/converter.glade.h:6
 
401
#: ../glade/converter.glade.h:6 ../glade/converter_new.glade.h:6
 
402
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:6
302
403
msgid "Density _Information"
303
404
msgstr ""
304
405
 
305
 
#: ../glade/converter.glade.h:7
 
406
#: ../glade/converter.glade.h:7 ../glade/converter_new.glade.h:7
 
407
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:7
306
408
msgid "I_tem:"
307
409
msgstr ""
308
410
 
309
 
#: ../glade/converter.glade.h:8 ../src/lib/convertGui.py:152
 
411
#: ../glade/converter.glade.h:8 ../glade/converter_new.glade.h:8
 
412
#: ../glade/converter_old.glade.h:6 ../src/lib/convertGui.py:152
 
413
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:432
 
414
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:489
 
415
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:553
 
416
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:579
 
417
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:8
 
418
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/convertGui.py:159
 
419
#: ../src/lib/recipeMerger.py:349 ../src/lib/recipeMerger.py:406
 
420
#: ../src/lib/recipeMerger.py:470 ../src/lib/recipeMerger.py:494
310
421
msgid "None"
311
422
msgstr ""
312
423
 
313
 
#: ../glade/converter.glade.h:9
 
424
#: ../glade/converter.glade.h:9 ../glade/converter_new.glade.h:9
 
425
#: ../glade/converter_old.glade.h:7
 
426
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:9
314
427
msgid "Unit Converter"
315
428
msgstr ""
316
429
 
317
 
#: ../glade/converter.glade.h:10 ../glade/keyeditor.glade.h:8
318
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:13
 
430
#: ../glade/converter.glade.h:10 ../glade/converter_new.glade.h:10
 
431
#: ../glade/keyeditor.glade.h:9
 
432
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:8
 
433
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:26
 
434
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:10
319
435
msgid "_Amount:"
320
436
msgstr ""
321
437
 
322
 
#: ../glade/converter.glade.h:11
 
438
#: ../glade/converter.glade.h:11 ../glade/converter_new.glade.h:11
 
439
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:11
323
440
msgid "_Density:"
324
441
msgstr ""
325
442
 
326
 
#: ../glade/converter.glade.h:12
 
443
#: ../glade/converter.glade.h:12 ../glade/converter_new.glade.h:12
 
444
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:12
327
445
msgid "_Result:"
328
446
msgstr ""
329
447
 
330
 
#: ../glade/converter.glade.h:13 ../glade/keyeditor.glade.h:12
331
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:18 ../glade/recCard.glade.h:107
 
448
#: ../glade/converter.glade.h:13 ../glade/converter_new.glade.h:13
 
449
#: ../glade/keyeditor.glade.h:13
 
450
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:12
 
451
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:34
 
452
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/converter.glade.h:13
332
453
msgid "_Unit:"
333
454
msgstr ""
334
455
 
 
456
#: ../glade/converter_old.glade.h:2
 
457
msgid "="
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: ../glade/converter_old.glade.h:4
 
461
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:513
 
462
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionModel.py:7
 
463
msgid "Amount"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../glade/converter_old.glade.h:5
 
467
msgid "I_tem: "
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../glade/converter_old.glade.h:8
 
471
msgid "Use Density _Information"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../glade/converter_old.glade.h:9
 
475
msgid "_Amount"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../glade/converter_old.glade.h:10
 
479
msgid "_Density: "
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../glade/converter_old.glade.h:11
 
483
#, fuzzy
 
484
msgid "_Unit"
 
485
msgstr "更改"
 
486
 
335
487
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:2
336
488
msgid "<b>Choose Database System for Gourmet to Use</b>"
337
489
msgstr ""
387
539
msgid "_Database System"
388
540
msgstr ""
389
541
 
390
 
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:15 ../glade/recCard.glade.h:82
391
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:801 ../src/lib/dialog_extras.py:1191
392
 
#: ../src/lib/gglobals.py:326 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:453
393
 
#: ../src/lib/reccard.py:998
 
542
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:15 ../src/lib/gglobals.py:355
 
543
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:809
 
544
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1226
394
545
msgid "_Details"
395
546
msgstr ""
396
547
 
415
566
msgstr ""
416
567
 
417
568
#: ../glade/databaseChooser.glade.h:22
 
569
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:274
 
570
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:15
 
571
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:55
418
572
msgid "recipe"
419
573
msgstr ""
420
574
 
421
 
#: ../glade/keyeditor.glade.h:1
422
 
msgid "<b>Change selected ingredients</b>"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: ../glade/keyeditor.glade.h:2
426
 
msgid "Key Editor"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: ../glade/keyeditor.glade.h:4 ../glade/nutritionDruid.glade.h:10
430
 
msgid "Search as you t_ype"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: ../glade/keyeditor.glade.h:7
434
 
msgid "_Advanced Search"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: ../glade/keyeditor.glade.h:9
438
 
msgid "_Item:"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../glade/keyeditor.glade.h:10
442
 
msgid "_Key:"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: ../glade/keyeditor.glade.h:11
446
 
msgid "_Search for:"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
575
#: ../glade/generic_importer.glade.h:1
450
576
msgid ""
451
577
"<i>Select text from the raw recipe and categorize it by labelling which part "
466
592
msgid "_Raw recipe:"
467
593
msgstr ""
468
594
 
469
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:1
470
 
msgid "<b>Choose a Density</b>"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:2
474
 
msgid "<i>Enter nutritional information for </i>"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:3
478
 
msgid "<i>From:</i>"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:4
482
 
msgid "<i>Search _results:</i>"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:5
486
 
msgid "<i>Select equivalent of</i>"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:6
490
 
msgid "<i>To:</i>"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:7
494
 
msgid "<i>from USDA database</i>"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:8
498
 
msgid "<i>or</i>"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:9
502
 
msgid "I_gnore"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:11
506
 
msgid "Show only food in _group:"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:12
510
 
msgid "Unit:"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:14
514
 
msgid "_Change ingredient"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:15
518
 
msgid "_Change unit"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:16
522
 
msgid "_Save new unit"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:17
526
 
msgid "_Search USDA Ingredient Database:"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: ../glade/nutritionDruid.glade.h:19 ../src/lib/keyEditor.py:79
530
 
msgid "unit"
 
595
#: ../glade/keyeditor.glade.h:1
 
596
msgid "<b>Change selected ingredients</b>"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../glade/keyeditor.glade.h:2
 
600
msgid "Edit _Nutritional Information"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: ../glade/keyeditor.glade.h:3
 
604
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:2
 
605
msgid "Key Editor"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../glade/keyeditor.glade.h:5
 
609
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:4
 
610
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:19
 
611
msgid "Search as you t_ype"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../glade/keyeditor.glade.h:7 ../glade/shopCatEditor.glade.h:10
 
615
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:6
 
616
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:24
 
617
msgid "Use regular expressions"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../glade/keyeditor.glade.h:8
 
621
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:7
 
622
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:25
 
623
msgid "_Advanced Search"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: ../glade/keyeditor.glade.h:10
 
627
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:9
 
628
msgid "_Item:"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ../glade/keyeditor.glade.h:11
 
632
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:10
 
633
msgid "_Key:"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../glade/keyeditor.glade.h:12
 
637
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:11
 
638
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:33
 
639
msgid "_Search for:"
531
640
msgstr ""
532
641
 
533
642
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:1
592
701
msgid "Index View"
593
702
msgstr ""
594
703
 
595
 
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:16 ../glade/shopList.glade.h:23
596
 
#: ../src/lib/shopgui.py:155
 
704
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:16 ../src/lib/shopgui.py:148
 
705
#: ../src/lib/shopgui.py:628 ../src/lib/shopgui.py:920
 
706
#: ../src/lib/shopgui.py:1104
597
707
msgid "Shopping List"
598
708
msgstr ""
599
709
 
601
711
msgid "Use fractions when possible for display"
602
712
msgstr ""
603
713
 
604
 
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:18 ../glade/recCard.glade.h:75
 
714
#: ../glade/preferenceDialog.glade.h:18
605
715
msgid "_Allow units to change when multiplying"
606
716
msgstr ""
607
717
 
633
743
msgid "_Use fractions"
634
744
msgstr ""
635
745
 
636
 
#: ../glade/recCard.glade.h:1
637
 
msgid ""
638
 
"\n"
639
 
"\n"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: ../glade/recCard.glade.h:4
643
 
msgid ""
644
 
"<b>An long example: rather extraordinarily long actually -- very long, "
645
 
"actually.</b>"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: ../glade/recCard.glade.h:5
 
746
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:4
 
747
msgid "Pre_paration Time:"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#. use_threads = False
 
751
#. if use_threads:
 
752
#. debug('using GourmetThreads',0)
 
753
#. import GourmetThreads as gt
 
754
#. else:
 
755
#. debug('using GourmetFauxThreads',0)
 
756
#. import GourmetFauxThreads as gt
 
757
#. renderer.set_property('editable',True)
 
758
#. renderer.connect('edited',tst)
 
759
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:6
 
760
#: ../src/lib/exporters/rtf_exporter.py:79 ../src/lib/gglobals.py:251
 
761
#: ../src/lib/shopgui.py:794
 
762
msgid "Title"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:7 ../src/lib/gglobals.py:257
 
766
msgid "Yield"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:8 ../src/lib/gglobals.py:258
 
770
msgid "Yield Unit"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:13
 
774
msgid "_Title:"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:15
 
778
msgid "_Yield:"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:16 ../src/lib/recindex.py:42
 
782
#: ../src/lib/recindex.py:50
 
783
msgid "category"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:17
 
787
msgid "rating"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../glade/recCardDescriptionEditor.glade.h:18
 
791
msgid "servings"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:1
649
795
msgid "<b>Category:</b>"
650
796
msgstr ""
651
797
 
652
 
#: ../glade/recCard.glade.h:6
 
798
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:2
653
799
msgid "<b>Cooking Time:</b>"
654
800
msgstr ""
655
801
 
656
 
#: ../glade/recCard.glade.h:7
 
802
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:3
657
803
msgid "<b>Cuisine:</b>"
658
804
msgstr ""
659
805
 
660
 
#: ../glade/recCard.glade.h:8
 
806
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:4
661
807
msgid "<b>Ingredients</b>"
662
808
msgstr ""
663
809
 
664
 
#: ../glade/recCard.glade.h:9
 
810
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:5
665
811
msgid "<b>Instructions</b>"
666
812
msgstr ""
667
813
 
668
 
#: ../glade/recCard.glade.h:10
 
814
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:6
669
815
msgid "<b>Notes</b>"
670
816
msgstr ""
671
817
 
672
 
#: ../glade/recCard.glade.h:11
673
 
msgid "<b>Nutritional Information</b>"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#: ../glade/recCard.glade.h:12
 
818
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:7
677
819
msgid "<b>Preparation Time:</b>"
678
820
msgstr ""
679
821
 
680
 
#: ../glade/recCard.glade.h:13
 
822
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:8
681
823
msgid "<b>Rating:</b>"
682
824
msgstr ""
683
825
 
684
 
#: ../glade/recCard.glade.h:14
 
826
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:9
685
827
msgid "<b>Source:</b>"
686
828
msgstr ""
687
829
 
688
 
#: ../glade/recCard.glade.h:15
689
 
msgid "<b>_Instructions:</b>"
 
830
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:10
 
831
msgid "<b>Webpage:</b>"
690
832
msgstr ""
691
833
 
692
 
#: ../glade/recCard.glade.h:16
 
834
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:11
693
835
msgid "<b>_Multiply by:</b>"
694
836
msgstr ""
695
837
 
696
 
#: ../glade/recCard.glade.h:17
697
 
msgid "<b>_Notes:</b>"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: ../glade/recCard.glade.h:18
701
 
msgid "<b>_Servings:</b>"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: ../glade/recCard.glade.h:19
705
 
msgid "Add _Group"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: ../glade/recCard.glade.h:20
709
 
msgid ""
710
 
"Add _Recipe\n"
711
 
"as Ingredient"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: ../glade/recCard.glade.h:22
715
 
msgid "Add _ingredient:"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: ../glade/recCard.glade.h:23
719
 
msgid "Add _recipe as ingredient"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: ../glade/recCard.glade.h:24
723
 
msgid "Add another recipe as an ingredient."
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: ../glade/recCard.glade.h:25
727
 
msgid "Add group for ingredients (such as \"Sauce\" or \"Crust\")"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: ../glade/recCard.glade.h:26
731
 
msgid "Add ingredient _group"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: ../glade/recCard.glade.h:27
735
 
msgid "Add to Shopping _List"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: ../glade/recCard.glade.h:29
739
 
msgid ""
740
 
"Ask user which items to add to the shopping list rather than using saved "
741
 
"settings."
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
 
#: ../glade/recCard.glade.h:30
745
 
msgid "C_uisine:"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: ../glade/recCard.glade.h:31
749
 
msgid "Coo_king Time:"
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#: ../glade/recCard.glade.h:32 ../src/lib/reccard.py:305
753
 
msgid "Delete selected ingredient"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: ../glade/recCard.glade.h:33
757
 
msgid "Delete selected ingredients."
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: ../glade/recCard.glade.h:34
761
 
msgid "Delete this recipe from the database."
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#: ../glade/recCard.glade.h:35
765
 
msgid "Delete this recipe permanently."
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: ../glade/recCard.glade.h:36
769
 
msgid "Descriptions"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: ../glade/recCard.glade.h:37
773
 
msgid "E_xport Recipe"
774
 
msgstr ""
775
 
 
776
 
#: ../glade/recCard.glade.h:38
777
 
msgid "Edit Recipe Card"
778
 
msgstr ""
779
 
 
780
 
#: ../glade/recCard.glade.h:39
 
838
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:12
 
839
msgid "<b>_Yields:</b>"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:13
 
843
msgid "<span underline=\"single\" color=\"blue\">Link</span>"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:14
781
847
msgid "Edit _description"
782
848
msgstr ""
783
849
 
784
 
#: ../glade/recCard.glade.h:40
 
850
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:15
785
851
msgid "Edit _ingredients"
786
852
msgstr ""
787
853
 
788
 
#: ../glade/recCard.glade.h:41
 
854
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:16
789
855
msgid "Edit _instructions"
790
856
msgstr ""
791
857
 
792
 
#: ../glade/recCard.glade.h:42
 
858
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:17
793
859
msgid "Edit _notes"
794
860
msgstr ""
795
861
 
796
 
#: ../glade/recCard.glade.h:43
797
 
msgid "Edit section chooser"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: ../glade/recCard.glade.h:44
801
 
msgid "Image:"
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#: ../glade/recCard.glade.h:45
805
 
msgid "Import ingredients from a plain text file."
806
 
msgstr ""
807
 
 
808
 
#: ../glade/recCard.glade.h:46
809
 
msgid "Ingredient (_key):"
810
 
msgstr ""
811
 
 
812
 
#: ../glade/recCard.glade.h:47
813
 
msgid "Ingredient Key _Editor"
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: ../glade/recCard.glade.h:48 ../src/lib/exporters/exporter.py:237
 
862
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:18 ../src/lib/exporters/exporter.py:595
 
863
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:482
 
864
#: ../src/lib/plugins/import_export/html_plugin/html_exporter.py:63
 
865
#: ../src/lib/recipeMerger.py:399
 
866
msgid "Recipe"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: ../glade/recCardDisplay.glade.h:19
 
870
msgid "_Shop"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: ../glade/recCardIngredientsEditor.glade.h:1
 
874
msgid "Add _ingredient:"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: ../glade/recCardIngredientsEditor.glade.h:2
 
878
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:251
817
879
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:286
818
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:332
819
 
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:99
820
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:549
 
880
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:341
 
881
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:36
 
882
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:477
 
883
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:479
 
884
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:507
 
885
#: ../src/lib/plugins/import_export/html_plugin/html_exporter.py:100
 
886
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:595
 
887
#: ../src/lib/reccard.py:1055 ../src/lib/recipeMerger.py:394
 
888
#: ../src/lib/recipeMerger.py:396 ../src/lib/recipeMerger.py:424
821
889
msgid "Ingredients"
822
890
msgstr ""
823
891
 
824
 
#: ../glade/recCard.glade.h:49 ../src/lib/gglobals.py:244
825
 
#: ../src/lib/gglobals.py:249
826
 
msgid "Instructions"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: ../glade/recCard.glade.h:50
830
 
msgid "Move ingredient _up"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: ../glade/recCard.glade.h:51
834
 
msgid "Move ingredient do_wn"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../glade/recCard.glade.h:52
838
 
msgid "Move selected ingredients down"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: ../glade/recCard.glade.h:53
842
 
msgid "Move selected ingredients up"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: ../glade/recCard.glade.h:54 ../src/lib/gglobals.py:245
846
 
#: ../src/lib/gglobals.py:250
847
 
msgid "Notes"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: ../glade/recCard.glade.h:55
851
 
msgid "Paste ingredient list from the clipboard."
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: ../glade/recCard.glade.h:56
855
 
msgid "Pre_paration Time:"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: ../glade/recCard.glade.h:57
859
 
msgid "Print recipe"
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: ../glade/recCard.glade.h:58
863
 
msgid "Recipe Card"
864
 
msgstr ""
865
 
 
866
 
#: ../glade/recCard.glade.h:61
867
 
msgid "Redo"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#: ../glade/recCard.glade.h:62
871
 
msgid "Revert"
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: ../glade/recCard.glade.h:63
875
 
msgid "S_hopping Category:"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../glade/recCard.glade.h:64
879
 
msgid "S_ource:"
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: ../glade/recCard.glade.h:65
883
 
msgid "Save"
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#: ../glade/recCard.glade.h:66
887
 
msgid "Save changes"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: ../glade/recCard.glade.h:67
891
 
msgid "Standardized name for ingredient (to be used in shopping lists)."
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: ../glade/recCard.glade.h:68
895
 
msgid ""
896
 
"Type your ingredient here. Numeric amounts and standard units will "
897
 
"automatically be recognized. Anything typed after a semicolon will not be "
898
 
"included in the ingredient key (i.e. will not be used for shopping lists and "
899
 
"nutritional information). For more detailed entry, expand the \"Details\" "
900
 
"section below."
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: ../glade/recCard.glade.h:69
904
 
msgid "Undo"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ../glade/recCard.glade.h:70
908
 
msgid "View Recipe Card"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: ../glade/recCard.glade.h:71
912
 
msgid "View _Recipe Card"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: ../glade/recCard.glade.h:72
916
 
msgid ""
917
 
"When multiplying recipe, automatically change units to keep amounts as "
918
 
"useable as possible."
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: ../glade/recCard.glade.h:73
922
 
msgid "_Add Image"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: ../glade/recCard.glade.h:74
926
 
msgid "_Add ingredient"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: ../glade/recCard.glade.h:76
930
 
msgid "_Amount: "
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: ../glade/recCard.glade.h:77
934
 
msgid "_Bold"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: ../glade/recCard.glade.h:78
938
 
msgid "_Category:"
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
#: ../glade/recCard.glade.h:79
942
 
msgid "_Close"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../glade/recCard.glade.h:80
946
 
msgid "_Delete ingredient"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: ../glade/recCard.glade.h:81
950
 
msgid "_Delete this Recipe"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: ../glade/recCard.glade.h:83
954
 
msgid "_E-mail recipe"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#: ../glade/recCard.glade.h:85
958
 
msgid "_Forget remembered optional ingredients"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: ../glade/recCard.glade.h:87
962
 
msgid "_Import Ingredients"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: ../glade/recCard.glade.h:88
966
 
msgid "_Import ingredient list"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: ../glade/recCard.glade.h:89
970
 
msgid "_Ingredient:"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: ../glade/recCard.glade.h:90
974
 
msgid "_Italic"
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: ../glade/recCard.glade.h:92
978
 
msgid "_Optional"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: ../glade/recCard.glade.h:94
982
 
msgid "_Rating:"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: ../glade/recCard.glade.h:95
986
 
msgid "_Recipe"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: ../glade/recCard.glade.h:97
990
 
msgid "_Remove Image"
991
 
msgstr ""
992
 
 
993
 
#: ../glade/recCard.glade.h:98
994
 
msgid "_Save"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#: ../glade/recCard.glade.h:99
998
 
msgid "_Servings:"
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: ../glade/recCard.glade.h:102
1002
 
msgid "_Title:"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../glade/recCard.glade.h:104
1006
 
msgid "_Underline"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: ../glade/recCard.glade.h:109
1010
 
msgid "multiply by"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: ../glade/recCard.glade.h:110 ../glade/rec_ref_window.glade.h:11
1014
 
msgid "servings"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: ../glade/recSelector.glade.h:8
1018
 
msgid "Select Recipe"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: ../glade/recSelector.glade.h:12
1022
 
msgid "_Undelete"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:3
 
892
#: ../glade/recipe_index.glade.h:1
 
893
msgid "<i>Search Options</i>"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: ../glade/recipe_index.glade.h:14
 
897
#, fuzzy
 
898
msgid "Search _in"
 
899
msgstr "搜尋"
 
900
 
 
901
#: ../glade/recipe_index.glade.h:15
 
902
#, fuzzy
 
903
msgid "Search as you _type"
 
904
msgstr "同步搜尋食譜"
 
905
 
 
906
#: ../glade/recipe_index.glade.h:18
 
907
msgid "Show _Options"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: ../glade/recipe_index.glade.h:25
 
911
msgid "_Use regular expressions (advanced searching)"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: ../glade/shopCatEditor.glade.h:2
 
915
msgid "Add Category: "
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: ../glade/shopCatEditor.glade.h:3
 
919
#, fuzzy
 
920
msgid "Advanced Search"
 
921
msgstr "進階搜尋(_N)"
 
922
 
 
923
#: ../glade/shopCatEditor.glade.h:4
 
924
msgid ""
 
925
"Category\n"
 
926
"Key"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../glade/shopCatEditor.glade.h:6
 
930
msgid "Category Editor"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../glade/shopCatEditor.glade.h:7 ../src/lib/recindex.py:154
 
934
#, fuzzy
 
935
msgid "Search as you type"
 
936
msgstr "同步搜尋食譜"
 
937
 
 
938
#: ../glade/shopCatEditor.glade.h:8
1026
939
msgid "Search by"
1027
940
msgstr ""
1028
941
 
1029
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:5
1030
 
msgid "Select Recipe to include in Ingredient List"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:6 ../src/lib/recindex.py:44
1034
 
#: ../src/lib/recindex.py:51
1035
 
msgid "category"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:7 ../src/lib/recindex.py:45
1039
 
#: ../src/lib/recindex.py:52
1040
 
msgid "cuisine"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:8 ../src/lib/recindex.py:41
1044
 
#: ../src/lib/recindex.py:50
1045
 
msgid "ingredient"
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:9 ../src/lib/recindex.py:42
1049
 
#: ../src/lib/recindex.py:55
1050
 
msgid "instructions"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:10
1054
 
msgid "rating"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#. _('rating'):'rating',
1058
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:12 ../src/lib/recindex.py:47
1059
 
#: ../src/lib/recindex.py:54
1060
 
msgid "source"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: ../glade/rec_ref_window.glade.h:13 ../src/lib/recindex.py:40
1064
 
#: ../src/lib/recindex.py:49
1065
 
msgid "title"
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#: ../glade/shopList.glade.h:1
1069
 
msgid "Add Items to Shopping List"
1070
 
msgstr ""
1071
 
 
1072
 
#: ../glade/shopList.glade.h:2
1073
 
msgid "Add additional items to your shopping list."
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: ../glade/shopList.glade.h:3
1077
 
msgid "Already Have (_Pantry Items)"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: ../glade/shopList.glade.h:4 ../src/lib/keyEditor.py:433
1081
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:7
1082
 
msgid "Amount"
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: ../glade/shopList.glade.h:5 ../src/lib/keyEditor.py:431
1086
 
#: ../src/lib/reccard.py:1847 ../src/lib/reccard.py:1878
1087
 
msgid "Item"
1088
 
msgstr ""
1089
 
 
1090
 
#: ../glade/shopList.glade.h:6
1091
 
msgid "Move selected items from pantry list to shopping list"
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: ../glade/shopList.glade.h:7
1095
 
msgid "Move selected items from shopping list to pantry list."
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: ../glade/shopList.glade.h:8
1099
 
msgid ""
1100
 
"Move selected items from shopping list to pantry list. (You can also move "
1101
 
"items by dragging them.)"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../glade/shopList.glade.h:9
1105
 
msgid ""
1106
 
"Move selected items from your pantry list back to your shopping list (you "
1107
 
"can also move items by dragging them.)"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../glade/shopList.glade.h:10
1111
 
msgid "Move to _Shopping List"
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: ../glade/shopList.glade.h:11
1115
 
msgid "Nutritional Info"
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#: ../glade/shopList.glade.h:12
1119
 
msgid "Re_turn to Shopping List"
1120
 
msgstr ""
1121
 
 
1122
 
#: ../glade/shopList.glade.h:15
1123
 
msgid "Remove Recipes"
1124
 
msgstr ""
1125
 
 
1126
 
#: ../glade/shopList.glade.h:16
1127
 
msgid "Remove recipes"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: ../glade/shopList.glade.h:17
1131
 
msgid "Remove recipes from shopping list"
1132
 
msgstr ""
1133
 
 
1134
 
#: ../glade/shopList.glade.h:18
1135
 
msgid ""
1136
 
"Remove the selected recipes from your shopping list (or remove all items if "
1137
 
"no recipe is selected)"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: ../glade/shopList.glade.h:19
1141
 
msgid ""
1142
 
"Remove this item from the shopping list. It will show up in the \"pantry\" "
1143
 
"list as a reminder that you need it, but it won't be included when you save "
1144
 
"or print your shopping list."
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: ../glade/shopList.glade.h:20
1148
 
msgid "Return Item to Shopping List"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: ../glade/shopList.glade.h:21
1152
 
msgid "Return selected items to your shopping list"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#: ../glade/shopList.glade.h:22 ../src/lib/reccard.py:1850
1156
 
#: ../src/lib/reccard.py:1881 ../src/lib/reccard.py:2006
1157
 
msgid "Shopping Category"
1158
 
msgstr ""
1159
 
 
1160
 
#: ../glade/shopList.glade.h:24 ../src/lib/keyEditor.py:432
1161
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:8 ../src/lib/reccard.py:1846
1162
 
#: ../src/lib/reccard.py:1877
1163
 
msgid "Unit"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: ../glade/shopList.glade.h:25
1167
 
msgid "_Add Items to Shopping List"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: ../glade/shopList.glade.h:26
1171
 
msgid "_Add New Items to Shopping List"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: ../glade/shopList.glade.h:30
1175
 
msgid "_Recipes"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: ../glade/shopList.glade.h:31
1179
 
msgid "_Remove from Shopping List"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: ../glade/shopList.glade.h:32
1183
 
msgid "_Remove from shopping list (move to pantry)"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
942
#: ../glade/timerDialog.glade.h:1
1187
943
msgid "<b><span size=\"larger\">Timer</span></b>"
1188
944
msgstr ""
1229
985
msgid "_Start"
1230
986
msgstr ""
1231
987
 
 
988
#: ../glade/valueEditor.glade.h:1
 
989
msgid "<b>Edit fields throughout database</b>"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: ../glade/valueEditor.glade.h:2
 
993
msgid "<i>New value will be added to the end of any existing text</i>"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: ../glade/valueEditor.glade.h:3
 
997
msgid "<i>New value will replace any existing value</i>"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../glade/valueEditor.glade.h:4
 
1001
msgid "C_hange value to: "
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../glade/valueEditor.glade.h:5
 
1005
msgid "Change _other field:"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: ../glade/valueEditor.glade.h:6
 
1009
msgid "Field to _Edit:"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: ../glade/valueEditor.glade.h:7
 
1013
msgid "For each selected value:"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: ../glade/valueEditor.glade.h:8
 
1017
#, fuzzy
 
1018
msgid "_Delete value"
 
1019
msgstr "刪除食譜"
 
1020
 
 
1021
#: ../glade/valueEditor.glade.h:9
 
1022
#, fuzzy
 
1023
msgid "_Field:"
 
1024
msgstr "文件"
 
1025
 
 
1026
#: ../glade/valueEditor.glade.h:10
 
1027
msgid "_Leave value as is"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: ../glade/valueEditor.glade.h:11
 
1031
msgid "_Value:"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../src/lib/backends/DatabaseChooser.py:104
 
1035
#, fuzzy
 
1036
msgid "Choose Database File"
 
1037
msgstr "選擇數據庫"
 
1038
 
 
1039
#: ../src/lib/backends/db.py:423 ../src/lib/backends/db.py:424
 
1040
msgid "Upgrading database"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../src/lib/backends/db.py:425
 
1044
msgid ""
 
1045
"Depending on the size of your database, this may be an intensive process and "
 
1046
"may take  some time. Your data has been automatically backed up in case "
 
1047
"something goes wrong."
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../src/lib/backends/db.py:426
 
1051
msgid "Details"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: ../src/lib/backends/db.py:426
 
1055
#, python-format
 
1056
msgid ""
 
1057
"A backup has been made in %s in case something goes wrong. If this upgrade "
 
1058
"fails, you can manually rename your backup file recipes.db to recover it for "
 
1059
"use with older Gourmet."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: ../src/lib/backends/db.py:1397
 
1063
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:106
 
1064
#: ../src/lib/legacy_db/db_085/rdatabase.py:447
 
1065
#: ../src/lib/legacy_db/db_08/rdatabase.py:446
 
1066
#: ../src/lib/legacy_db/db_09/rdatabase.py:508 ../src/lib/reccard.py:929
 
1067
msgid "New Recipe"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
1232
1070
#: ../src/lib/check_encodings.py:89
1233
1071
msgid "Select encoding"
1234
1072
msgstr ""
1244
1082
msgstr ""
1245
1083
 
1246
1084
#: ../src/lib/convertGui.py:106
 
1085
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/convertGui.py:113
1247
1086
#, python-format
1248
1087
msgid "Cannot convert %s to %s"
1249
1088
msgstr ""
1250
1089
 
1251
1090
#: ../src/lib/convertGui.py:108
 
1091
#: ../src/lib/plugins/unit_converter/convertGui.py:115
1252
1092
msgid "Need density information."
1253
1093
msgstr ""
1254
1094
 
1256
1096
#. plural forms of time units. We use range(5) since as far as I
1257
1097
#. can see, enumerating the forms for 0 through 5 should give you
1258
1098
#. all possible forms in all languages.
1259
 
#. 
1260
 
#: ../src/lib/convert.py:61 ../src/lib/convert.py:544
 
1099
#.
 
1100
#. See http://www.sbin.org/doc/glibc/libc_8.html
 
1101
#: ../src/lib/convert.py:63 ../src/lib/convert.py:565
1261
1102
msgid "second"
1262
1103
msgid_plural "seconds"
1263
1104
msgstr[0] ""
1264
1105
 
1265
 
#: ../src/lib/convert.py:63
 
1106
#. min. = abbreviation for minutes
 
1107
#: ../src/lib/convert.py:65
1266
1108
msgid "min"
1267
1109
msgstr ""
1268
1110
 
1269
 
#: ../src/lib/convert.py:63 ../src/lib/convert.py:543
 
1111
#: ../src/lib/convert.py:65 ../src/lib/convert.py:564
1270
1112
msgid "minute"
1271
1113
msgid_plural "minutes"
1272
1114
msgstr[0] ""
1273
1115
 
1274
 
#: ../src/lib/convert.py:65
 
1116
#. hrs = abbreviation for hours
 
1117
#: ../src/lib/convert.py:67
1275
1118
msgid "hrs."
1276
1119
msgstr ""
1277
1120
 
1278
 
#: ../src/lib/convert.py:65 ../src/lib/convert.py:542
 
1121
#: ../src/lib/convert.py:67 ../src/lib/convert.py:563
1279
1122
msgid "hour"
1280
1123
msgid_plural "hours"
1281
1124
msgstr[0] ""
1282
1125
 
1283
 
#: ../src/lib/convert.py:66 ../src/lib/convert.py:541
 
1126
#: ../src/lib/convert.py:68 ../src/lib/convert.py:562
1284
1127
msgid "day"
1285
1128
msgid_plural "days"
1286
1129
msgstr[0] ""
1287
1130
 
1288
1131
#. 'millennia':lambda decades: ngettext("millenium","millenia",round(decades))
1289
1132
#. 'centuries':lambda decades: ngettext("century","centuries",round(decades))
1290
 
#: ../src/lib/convert.py:67 ../src/lib/convert.py:538
 
1133
#. 'decades':lambda decades: ngettext("decade","decades",round(decades))
 
1134
#: ../src/lib/convert.py:69 ../src/lib/convert.py:559
1291
1135
msgid "year"
1292
1136
msgid_plural "years"
1293
1137
msgstr[0] ""
1294
1138
 
1295
 
#: ../src/lib/convert.py:539
 
1139
#: ../src/lib/convert.py:560
1296
1140
msgid "month"
1297
1141
msgid_plural "months"
1298
1142
msgstr[0] ""
1299
1143
 
1300
 
#: ../src/lib/convert.py:540
 
1144
#: ../src/lib/convert.py:561
1301
1145
msgid "week"
1302
1146
msgid_plural "weeks"
1303
1147
msgstr[0] ""
1307
1151
#. and 6. This set-up allows for variations of this system only.
1308
1152
#. You can of course make your language only use commas or
1309
1153
#. ands or spaces or whatever you like by translating both
1310
 
#: ../src/lib/convert.py:587
 
1154
#. ", " and " and " with the same string.
 
1155
#: ../src/lib/convert.py:608
1311
1156
msgid " and "
1312
1157
msgstr ""
1313
1158
 
1314
 
#: ../src/lib/convert.py:587
 
1159
#: ../src/lib/convert.py:608
1315
1160
msgid ", "
1316
1161
msgstr ""
1317
1162
 
1318
 
#: ../src/lib/convert.py:589
 
1163
#: ../src/lib/convert.py:610
1319
1164
msgid " "
1320
1165
msgstr ""
1321
1166
 
1322
 
#: ../src/lib/convert.py:718
 
1167
#: ../src/lib/convert.py:739
1323
1168
msgid "and"
1324
1169
msgstr ""
1325
1170
 
1326
1171
#. Note: the order matters on this range regular expression in order
1327
1172
#. for it to properly split things like 1 - to - 3, which really do
1328
 
#: ../src/lib/convert.py:740
 
1173
#. show up sometimes.
 
1174
#: ../src/lib/convert.py:761
1329
1175
msgid "to"
1330
1176
msgstr ""
1331
1177
 
1332
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:398
1333
 
msgid "_Pause"
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:409
1337
 
msgid "_Stop"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:465 ../src/lib/dialog_extras.py:555
1341
 
msgid "Don't ask me this again."
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:521
1345
 
msgid "Do you really want to do this"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:733 ../src/lib/importers/importer.py:488
1349
 
msgid "excellent"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:734 ../src/lib/importers/importer.py:489
1353
 
msgid "great"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:735 ../src/lib/importers/importer.py:490
1357
 
msgid "good"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:736 ../src/lib/importers/importer.py:491
1361
 
msgid "fair"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:737 ../src/lib/importers/importer.py:493
1365
 
msgid "poor"
1366
 
msgstr ""
1367
 
 
1368
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:749
1369
 
msgid "Convert ratings to 5 star scale."
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:750
1373
 
msgid "Convert ratings."
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:751
1377
 
msgid "Please give each of the ratings an equivalent on a scale of 1 to 5"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:764
1381
 
msgid "Current Rating"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:769
1385
 
msgid "Rating out of 5 Stars"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1002 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:153
 
1178
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:209 ../src/lib/exporters/exporter.py:211
 
1179
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:515 ../src/lib/exporters/exporter.py:517
 
1180
msgid "stars"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:378 ../src/lib/exporters/exporter.py:463
 
1184
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:301
 
1185
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:358
 
1186
#: ../src/lib/plugins/import_export/html_plugin/html_exporter.py:153
 
1187
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:623
 
1188
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:642
 
1189
msgid "optional"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:547
 
1193
#, python-format
 
1194
msgid "Exported %(number)s of %(total)s recipes"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:567
 
1198
msgid "Export complete."
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:36
 
1202
msgid "Save recipe as..."
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:45
 
1206
#, python-format
 
1207
msgid "Gourmet cannot export file of type \"%s\""
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:75
 
1211
msgid "Export complete!"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:76
 
1215
#, python-format
 
1216
msgid "Recipe exported to %s"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:89
 
1220
msgid "Export recipes"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:90
 
1224
msgid "recipes"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:101
 
1228
#, python-format
 
1229
msgid "Unable to export: unknown filetype \"%s\""
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:102
 
1233
msgid ""
 
1234
"Please make sure to select a filetype from the dropdown menu when saving."
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: ../src/lib/exporters/exportManager.py:150
 
1238
msgid "Export"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#. Method from:
 
1242
#. http://tgolden.sc.sabren.com/python/win32_how_do_i/print.html#shellexecute
 
1243
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:215
 
1244
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:257
 
1245
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:17
 
1246
msgid "Print"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:239
 
1250
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:280
 
1251
msgid "_Current"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:239
 
1255
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:280
 
1256
msgid "_Range"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:245
 
1260
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:288
 
1261
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:7 ../src/lib/exporters/winprinter.py:40
 
1262
msgid "Print Recipes"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:15 ../src/lib/exporters/lprprinter.py:18
 
1266
msgid "Enter print command"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:16
 
1270
#, python-format
 
1271
msgid "Unable to find command \"%s\"."
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:17
 
1275
msgid "Please enter the command you would like to use to print."
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:22
 
1279
#, python-format
 
1280
msgid "Printing via %s"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:23
 
1284
msgid ""
 
1285
"If you install python-gnome, you will be able to print with a much more "
 
1286
"attractive interface."
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:31
 
1290
msgid "Command:"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:55
 
1294
#: ../src/lib/plugins/email_plugin/recipe_emailer.py:29
 
1295
#: ../src/lib/plugins/email_plugin/recipe_emailer.py:48
 
1296
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:114 ../src/lib/reccard.py:3021
 
1297
msgid "Recipes"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:119
 
1301
msgid "Include Recipe in Body of E-mail (A good idea no matter what)"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:120
 
1305
msgid "E-mail Recipe as HTML Attachment"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:121
 
1309
msgid "E-mail Recipe as PDF Attachment"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:138
 
1313
msgid "Email Options"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:141
 
1317
msgid "Don't ask before sending e-mail."
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:160
 
1321
msgid "E-mail not sent"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:161
 
1325
msgid ""
 
1326
"You have not chosen to include the recipe in the body of the message or as "
 
1327
"an attachment."
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:18
 
1331
#, python-format
 
1332
msgid ""
 
1333
"Ready to print your recipe through the PDF file %s. Unfortunately, we have "
 
1334
"no print preview - shall we go ahead and print?"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:27
 
1338
msgid "Print job sent"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:28
 
1342
msgid ""
 
1343
"Print job has been sent. If something goes wrong, you can open the PDF file "
 
1344
"and try printing again."
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:30
 
1348
msgid "Print job cancelled"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:31
 
1352
msgid "If you'd like, you can open the PDF file."
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:59
 
1356
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:756
 
1357
#, python-format
 
1358
msgid "%s Column"
 
1359
msgid_plural "%s Columns"
 
1360
msgstr[0] ""
 
1361
 
 
1362
#: ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:153
 
1363
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1031
1389
1364
msgid "Select File_type"
1390
1365
msgstr ""
1391
1366
 
1392
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1073
1393
 
msgid "No file selected"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1074
1397
 
msgid "No file was selected, so the action has been cancelled"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1087 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:224
 
1367
#: ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:223
 
1368
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1122
1401
1369
#, python-format
1402
1370
msgid "A file named %s already exists."
1403
1371
msgstr ""
1404
1372
 
1405
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1088 ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:225
 
1373
#: ../src/lib/FileChooserSaveAs.py:224
 
1374
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1123
1406
1375
msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
1407
1376
msgstr ""
1408
1377
 
1409
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1188
1410
 
#, python-format
1411
 
msgid ""
1412
 
"I'm sorry, I can't understand\n"
1413
 
"the amount \"%s\"."
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1190
1417
 
msgid ""
1418
 
"Amounts must be numbers (fractions or decimals), ranges of numbers, or blank."
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: ../src/lib/dialog_extras.py:1192
1422
 
msgid ""
1423
 
"\n"
1424
 
"The \"unit\" must be in the \"unit\" field by itself.\n"
1425
 
"For example, if you want to enter one and a half cups,\n"
1426
 
"the amount field could contain \"1.5\" or \"1 1/2\". \"cups\"\n"
1427
 
"should go in the separate \"unit\" field.\n"
1428
 
"\n"
1429
 
"To enter a range of numbers, use a \"-\" to separate them.\n"
1430
 
"For example, you could enter 2-4 or 1 1/2 - 3 1/2.\n"
1431
 
msgstr ""
1432
 
 
1433
 
#. renderer.set_property('editable',True)
1434
 
#: ../src/lib/gglobals.py:234 ../src/lib/shopgui.py:102
1435
 
#: ../src/lib/exporters/rtf_exporter.py:79
1436
 
msgid "Title"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: ../src/lib/gglobals.py:235
 
1378
#: ../src/lib/gglobals.py:252
1440
1379
msgid "Category"
1441
1380
msgstr ""
1442
1381
 
1443
 
#: ../src/lib/gglobals.py:236
 
1382
#: ../src/lib/gglobals.py:253
1444
1383
msgid "Cuisine"
1445
1384
msgstr ""
1446
1385
 
1447
 
#: ../src/lib/gglobals.py:237 ../src/lib/ratingWidget.py:334
 
1386
#: ../src/lib/gglobals.py:254 ../src/lib/gtk_extras/ratingWidget.py:333
1448
1387
msgid "Rating"
1449
1388
msgstr ""
1450
1389
 
1451
 
#: ../src/lib/gglobals.py:238
 
1390
#: ../src/lib/gglobals.py:255
1452
1391
msgid "Source"
1453
1392
msgstr ""
1454
1393
 
1455
 
#: ../src/lib/gglobals.py:239
1456
 
msgid "Servings"
 
1394
#: ../src/lib/gglobals.py:256 ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:437
 
1395
msgid "Website"
1457
1396
msgstr ""
1458
1397
 
1459
 
#: ../src/lib/gglobals.py:240
 
1398
#: ../src/lib/gglobals.py:259
1460
1399
msgid "Preparation Time"
1461
1400
msgstr ""
1462
1401
 
1463
 
#: ../src/lib/gglobals.py:241
 
1402
#: ../src/lib/gglobals.py:260
1464
1403
msgid "Cooking Time"
1465
1404
msgstr ""
1466
1405
 
1467
 
#: ../src/lib/gglobals.py:251
 
1406
#: ../src/lib/gglobals.py:264 ../src/lib/gglobals.py:269
 
1407
#: ../src/lib/reccard.py:1632
 
1408
msgid "Instructions"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: ../src/lib/gglobals.py:265 ../src/lib/gglobals.py:270
 
1412
#: ../src/lib/reccard.py:1638
 
1413
msgid "Notes"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: ../src/lib/gglobals.py:271
1468
1417
msgid "Modifications"
1469
1418
msgstr ""
1470
1419
 
1471
 
#: ../src/lib/gglobals.py:318
 
1420
#. print dir(err)
 
1421
#: ../src/lib/gglobals.py:347
1472
1422
msgid "Unable to open URL"
1473
1423
msgstr ""
1474
1424
 
1475
 
#: ../src/lib/gglobals.py:319
 
1425
#: ../src/lib/gglobals.py:348
1476
1426
msgid "Unable to launch mail reader."
1477
1427
msgstr ""
1478
1428
 
1479
 
#: ../src/lib/gglobals.py:320
 
1429
#: ../src/lib/gglobals.py:349
1480
1430
msgid "Unable to open website."
1481
1431
msgstr ""
1482
1432
 
1483
 
#: ../src/lib/gglobals.py:321
 
1433
#: ../src/lib/gglobals.py:350
1484
1434
msgid "Unable to open file."
1485
1435
msgstr ""
1486
1436
 
1487
 
#: ../src/lib/gglobals.py:327
 
1437
#: ../src/lib/gglobals.py:356
1488
1438
#, python-format
1489
1439
msgid "There was an error launching the url: %s"
1490
1440
msgstr ""
1491
1441
 
1492
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:51
 
1442
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:62
1493
1443
msgid "Importing old recipe data"
1494
1444
msgstr ""
1495
1445
 
1496
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:52
 
1446
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:63
1497
1447
msgid ""
1498
1448
"Importing recipe data from a previous version of Gourmet into new database."
1499
1449
msgstr ""
1500
1450
 
1501
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:98
1502
 
msgid "Loading window preferences..."
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:121
1506
 
msgid "Loading graphical interface..."
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:160
1510
 
msgid "Loading recipe database..."
1511
 
msgstr ""
1512
 
 
1513
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:162
1514
 
msgid "Setting up recipe index..."
1515
 
msgstr ""
1516
 
 
1517
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:213
1518
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1181
1519
 
msgid "Done!"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:246
 
1451
#. Convenience method for showing progress dialogs for import/export/deletion
 
1452
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:164
 
1453
msgid "Import paused"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:165
 
1457
msgid "Stop import"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:244
 
1461
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1081
1523
1462
msgid "Recipe _Index"
1524
1463
msgstr ""
1525
1464
 
1526
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:247
 
1465
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:245
1527
1466
msgid "Shopping _List"
1528
1467
msgstr ""
1529
1468
 
1530
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:286
 
1469
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:264 ../src/lib/reccard.py:211
 
1470
msgid "_Go"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:392
1531
1474
msgid "translator-credits"
1532
1475
msgstr ""
1533
1476
 
1534
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:320
1535
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:331
 
1477
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:426
1536
1478
#, python-format
1537
1479
msgid ""
1538
1480
"\n"
1539
1481
"Website: %s"
1540
1482
msgstr ""
1541
1483
 
1542
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:329
1543
 
#, python-format
1544
 
msgid ""
1545
 
"\n"
1546
 
"Translated by: %s"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:339
1550
 
msgid "Import paused"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:340
1554
 
msgid "Stop import"
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:385
 
1484
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:435
 
1485
msgid "Translated by"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:457
 
1489
msgid "Saved!"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:467
1558
1493
#, python-format
1559
1494
msgid "Save your edits to %s"
1560
1495
msgstr ""
1561
1496
 
1562
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:395
 
1497
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:478
1563
1498
msgid "An import is in progress."
1564
1499
msgstr ""
1565
1500
 
1566
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:396
 
1501
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:479
1567
1502
msgid "An export is in progress."
1568
1503
msgstr ""
1569
1504
 
1570
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:397
 
1505
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:480
1571
1506
msgid "A delete is in progress."
1572
1507
msgstr ""
1573
1508
 
1574
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:399
 
1509
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:482
1575
1510
msgid "Exit program anyway?"
1576
1511
msgstr ""
1577
1512
 
1578
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:401
 
1513
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:484
1579
1514
msgid "Don't exit!"
1580
1515
msgstr ""
1581
1516
 
1582
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:536
 
1517
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:530
 
1518
#, fuzzy, python-format
 
1519
msgid "Permanently deleted %s of %s recipes"
 
1520
msgstr "列印已選的食譜"
 
1521
 
 
1522
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:547
 
1523
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:562
 
1524
msgid "Trash"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:562
 
1528
msgid "Browse, permanently delete or undelete deleted recipes"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:613
 
1532
msgid "Undeleted recipes "
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:683
 
1536
msgid "Gourmet Recipe Manager starting up..."
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:692
 
1540
msgid "Starting gourmet..."
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:739
 
1544
#, python-format
 
1545
msgid "Print %s recipe"
 
1546
msgid_plural "Print %s recipes"
 
1547
msgstr[0] ""
 
1548
 
 
1549
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:784
 
1550
#, python-format
 
1551
msgid "Number of %(unit)s of %(title)s to shop for"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:796
 
1555
#, python-format
 
1556
msgid "Multiply %s by:"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:816
 
1560
#, python-format
 
1561
msgid "Set %(attributes)s for %(num)s selected recipe?"
 
1562
msgid_plural "Set %(attributes)s for %(num)s selected recipes?"
 
1563
msgstr[0] ""
 
1564
 
 
1565
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:823
 
1566
msgid "Any previously existing values will not be changed."
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:825
 
1570
msgid "The new values will overwrite any previously existing values."
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:826
 
1574
msgid "This change cannot be undone."
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:827
 
1578
#, fuzzy
 
1579
msgid "Set values for selected recipes"
 
1580
msgstr "刪除已選的食譜"
 
1581
 
 
1582
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1011
 
1583
#, fuzzy
 
1584
msgid "Search recipes"
 
1585
msgstr "搜尋"
 
1586
 
 
1587
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1023
 
1588
#, fuzzy
 
1589
msgid "Open recipe"
 
1590
msgstr "列印食譜"
 
1591
 
 
1592
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1024
 
1593
#, fuzzy
 
1594
msgid "Open selected recipe"
 
1595
msgstr "列印已選的食譜"
 
1596
 
 
1597
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1025
 
1598
#, fuzzy
 
1599
msgid "Delete recipe"
 
1600
msgstr "刪除食譜"
 
1601
 
 
1602
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1027
 
1603
#, fuzzy
 
1604
msgid "E_xport selected recipes"
 
1605
msgstr "輸出已選的食譜"
 
1606
 
 
1607
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1028
 
1608
#, fuzzy
 
1609
msgid "Export selected recipes to file"
 
1610
msgstr "輸出已選的食譜"
 
1611
 
 
1612
#. ('Email', None, _('E-_mail recipes'),
 
1613
#. None,None,self.email_recs),
 
1614
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1034
 
1615
#, fuzzy
 
1616
msgid "Batch _edit recipes"
 
1617
msgstr "列印食譜"
 
1618
 
 
1619
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1043
 
1620
msgid "Setti_ngs"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1047
 
1624
#, fuzzy
 
1625
msgid "_New"
 
1626
msgstr "顯示"
 
1627
 
 
1628
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1051
 
1629
#, fuzzy
 
1630
msgid "_Import file"
 
1631
msgstr "輸入文件"
 
1632
 
 
1633
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1052
 
1634
msgid "Import recipe from file"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1053
 
1638
#, fuzzy
 
1639
msgid "Import _webpage"
 
1640
msgstr "輸入已選的食譜"
 
1641
 
 
1642
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1054
 
1643
#, fuzzy
 
1644
msgid "Import recipe from webpage"
 
1645
msgstr "輸入已選的食譜"
 
1646
 
 
1647
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1055
 
1648
#, fuzzy
 
1649
msgid "Export _all recipes"
 
1650
msgstr "輸出已選的食譜"
 
1651
 
 
1652
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1056
 
1653
#, fuzzy
 
1654
msgid "Export all recipes to file"
 
1655
msgstr "輸出已選的食譜"
 
1656
 
 
1657
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1057
 
1658
msgid "_Plugins"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1058
 
1662
msgid "Manage plugins which add extra functionality to Gourmet."
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1060
 
1666
msgid "_Preferences"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#. ('Redo',gtk.STOCK_REDO,_('_Redo'),
 
1670
#. None,None),
 
1671
#. ('Undo',gtk.STOCK_UNDO,_('_Undo'),
 
1672
#. None,None),
 
1673
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1066
 
1674
#, fuzzy
 
1675
msgid "_Quit"
 
1676
msgstr "更改"
 
1677
 
 
1678
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1068
 
1679
msgid "Open _Trash"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1076
 
1683
msgid "Show timer"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1082
 
1687
msgid "Searchable index of recipes in the database."
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1174
1583
1691
#, python-format
1584
1692
msgid "Delete %s?"
1585
1693
msgstr ""
1586
1694
 
1587
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:537
 
1695
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1175
1588
1696
#, python-format
1589
1697
msgid "You have unsaved changes to %s. Are you sure you want to delete?"
1590
1698
msgstr ""
1591
1699
 
1592
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:558
 
1700
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1197
 
1701
#, python-format
 
1702
msgid ""
 
1703
"You just moved %s recipe to the trash. You can recover this recipe or "
 
1704
"permanently delete it at any time by clicking Tools->Open Trash."
 
1705
msgid_plural ""
 
1706
"You just moved %s recipes to the trash. You can recover these recipes or "
 
1707
"permanently delete them at any time by clicking Tools->Open Trash"
 
1708
msgstr[0] ""
 
1709
 
 
1710
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1204
1593
1711
msgid "Deleted"
1594
1712
msgstr ""
1595
1713
 
1596
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:558
 
1714
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1204
 
1715
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:416
1597
1716
msgid "Untitled"
1598
1717
msgstr ""
1599
1718
 
1600
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:562
1601
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:607
1602
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:804
1603
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:853
1604
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:876
1605
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:945
1606
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1099
1607
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1280
1608
 
msgid "An import, export or deletion is running"
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:563
1612
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1281
1613
 
msgid "Please wait until it is finished to delete recipes."
1614
 
msgstr ""
1615
 
 
1616
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:568
 
1719
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1212
1617
1720
msgid "Permanently delete recipes?"
1618
1721
msgstr ""
1619
1722
 
1620
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:570
 
1723
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1214
1621
1724
msgid "Permanently delete recipe?"
1622
1725
msgstr ""
1623
1726
 
1624
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:571
 
1727
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1215
1625
1728
#, python-format
1626
1729
msgid "Are you sure you want to delete the recipe <i>%s</i>"
1627
1730
msgstr ""
1628
1731
 
1629
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:573
 
1732
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1217
1630
1733
msgid "Are you sure you want to delete the following recipes?"
1631
1734
msgstr ""
1632
1735
 
1633
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:577
 
1736
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1221
1634
1737
#, python-format
1635
1738
msgid "Are you sure you want to delete the %s selected recipes?"
1636
1739
msgstr ""
1637
1740
 
1638
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:579
 
1741
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1223
1639
1742
msgid "See recipes"
1640
1743
msgstr ""
1641
1744
 
1642
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:587
1643
 
msgid "Deletion paused"
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:587
1647
 
msgid "Stop deletion"
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:608
1651
 
msgid "The recipes will be deleted once the other process is finished."
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:641
 
1745
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1231
 
1746
#, fuzzy
 
1747
msgid "Delete Recipes"
 
1748
msgstr "刪除食譜"
 
1749
 
 
1750
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1258
1655
1751
#, python-format
1656
1752
msgid "Deleted recipe %s"
1657
1753
msgstr ""
1658
1754
 
1659
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:677
1660
 
#, python-format
1661
 
msgid "Print %s recipe"
1662
 
msgid_plural "Print %s recipes"
1663
 
msgstr[0] ""
1664
 
 
1665
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:731
1666
 
#, python-format
1667
 
msgid "Number of servings of %s to shop for"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:739
1671
 
#, python-format
1672
 
msgid "Multiply %s by:"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:768 ../src/lib/shopgui.py:160
1676
 
msgid "Saved!"
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:781 ../src/lib/reccard.py:807
1680
 
msgid ""
1681
 
"Forget previously saved choices for which optional ingredients to shop for. "
1682
 
"This action is not reversable."
1683
 
msgstr ""
1684
 
 
1685
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:783
1686
 
msgid ""
1687
 
"This will affect all recipes. If you want to forget the settings for an "
1688
 
"individual recipe, you can do so from the <b>Tools</b> menu of an individual "
1689
 
"recipe card."
1690
 
msgstr ""
1691
 
 
1692
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:786 ../src/lib/reccard.py:806
1693
 
msgid "Forget which optional ingredients to shop for?"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:805
1697
 
msgid "Please wait until it is finished to start your export."
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:811
1701
 
msgid "Export recipes"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:812
1705
 
msgid "recipes"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:841
1709
 
msgid "Export Paused"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:841
1713
 
msgid "Stop export"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:854
1717
 
msgid "Your export will start once the other process is finished."
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:862 ../src/lib/reccard.py:967
1721
 
#, python-format
1722
 
msgid "Gourmet cannot export file of type \"%s\""
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
1725
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:877
1726
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:946
1727
 
msgid "Please wait until it is finished to start your import."
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:881
1731
 
msgid "Enter the URL of a recipe archive or recipe website."
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:882
1735
 
msgid "Enter website address."
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:884
1739
 
msgid "Enter URL:"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:885
1743
 
msgid ""
1744
 
"Enter the address of a website or recipe archive. The address should begin "
1745
 
"with http://"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:892
1749
 
#, python-format
1750
 
msgid "Importing recipe from %s"
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:914
1754
 
#, python-format
1755
 
msgid "Gourmet does not know how to import site %s"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:916
1759
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:938
1760
 
#, python-format
1761
 
msgid "Are you sure %(url)s points to a page with a recipe on it?"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:917
1765
 
msgid "Unable to import"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:922
1769
 
msgid "Unable to unzip"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:923
1773
 
#, python-format
1774
 
msgid "Gourmet is unable to unzip the file %s"
1775
 
msgstr ""
1776
 
 
1777
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:927
1778
 
msgid "Unable to retrieve URL"
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:928
1782
 
#, python-format
1783
 
msgid ""
1784
 
"Gourmet was unable to retrieve the site %s. Are you sure your internet "
1785
 
"connection is working?  If you can retrieve the site with a webbrowser but "
1786
 
"continue to get this error, please submit a bug report at %s."
1787
 
msgstr ""
1788
 
 
1789
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:937
1790
 
#, python-format
1791
 
msgid "Error retrieving %(url)s."
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:952
1795
 
msgid "Import Recipes"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1022
1799
 
#, python-format
1800
 
msgid "Default source for recipes imported from %s"
1801
 
msgstr ""
1802
 
 
1803
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1023
1804
 
msgid "Source:"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1052
1808
 
#, python-format
1809
 
msgid "Gourmet could not import the file %s"
1810
 
msgid_plural "Gourmet could not import the following files: %s"
1811
 
msgstr[0] ""
1812
 
 
1813
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1057
1814
 
#, python-format
1815
 
msgid ""
1816
 
"If you believe this file is in one of the formats Gourmet supports, please "
1817
 
"submit a bug report at %s and attach the file."
1818
 
msgid_plural ""
1819
 
"If you believe these files are in a format Gourmet supports, please submit a "
1820
 
"bug report at %s and attach the file."
1821
 
msgstr[0] ""
1822
 
 
1823
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1061
1824
 
msgid "Cannot import file."
1825
 
msgid_plural "Cannot import files."
1826
 
msgstr[0] ""
1827
 
 
1828
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1085
1829
 
#, python-format
1830
 
msgid "Importing recipes from %s"
1831
 
msgstr ""
1832
 
 
1833
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1089
1834
 
msgid "Importing Recipes"
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1100
1838
 
msgid "Your import will start once the other process is finished."
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1119 ../src/lib/reccard.py:1007
 
1755
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1292
1842
1756
msgid "Export succeeded"
1843
1757
msgstr ""
1844
1758
 
1845
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1122
 
1759
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1295
1846
1760
msgid "webpage"
1847
1761
msgstr ""
1848
1762
 
1849
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1123
 
1763
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1296
1850
1764
#, python-format
1851
1765
msgid "Exported %s to %s"
1852
1766
msgstr ""
1853
1767
 
1854
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1189
 
1768
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1356
 
1769
msgid "Done!"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1364
1855
1773
msgid "Importing..."
1856
1774
msgstr ""
1857
1775
 
1858
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1276
1859
 
msgid "Undeleted recipes "
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1327
1863
 
msgid "Gourmet Recipe Manager starting up..."
1864
 
msgstr ""
1865
 
 
1866
 
#: ../src/lib/GourmetRecipeManager.py:1336
1867
 
msgid "Starting gourmet..."
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
1776
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:42
1871
1777
#, python-format
1872
1778
msgid "%s stopped."
1887
1793
msgid "There was an error during %s."
1888
1794
msgstr ""
1889
1795
 
1890
 
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:108
 
1796
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:107
1891
1797
#, python-format
1892
1798
msgid "Deleting recipes from database... (%s of %s deleted)"
1893
1799
msgstr ""
1894
1800
 
1895
 
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:112
 
1801
#: ../src/lib/GourmetThreads.py:111
1896
1802
#, python-format
1897
1803
msgid "Deleted %s recipe"
1898
1804
msgid_plural "Deleted %s recipes"
1899
1805
msgstr[0] ""
1900
1806
 
1901
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:58 ../src/lib/keyEditor.py:430
1902
 
#: ../src/lib/reccard.py:1848 ../src/lib/reccard.py:1880
1903
 
#: ../src/lib/reccard.py:1902
1904
 
msgid "Key"
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:79 ../src/lib/keyEditor.py:228
 
1807
#. setup pause button
 
1808
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:404
 
1809
msgid "_Pause"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#. setup stop button
 
1813
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:416
 
1814
msgid "_Stop"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:472
 
1818
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:562
 
1819
msgid "Don't ask me this again."
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:528
 
1823
msgid "Do you really want to do this"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:740
 
1827
#: ../src/lib/importers/importer.py:466
 
1828
msgid "excellent"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:741
 
1832
#: ../src/lib/importers/importer.py:467
 
1833
msgid "great"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:742
 
1837
#: ../src/lib/importers/importer.py:468
 
1838
msgid "good"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:743
 
1842
#: ../src/lib/importers/importer.py:469
 
1843
msgid "fair"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:744
 
1847
#: ../src/lib/importers/importer.py:471
 
1848
msgid "poor"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:756
 
1852
msgid "Convert ratings to 5 star scale."
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:757
 
1856
msgid "Convert ratings."
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:758
 
1860
msgid "Please give each of the ratings an equivalent on a scale of 1 to 5"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:771
 
1864
msgid "Current Rating"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:776
 
1868
msgid "Rating out of 5 Stars"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1108
 
1872
msgid "No file selected"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1109
 
1876
msgid "No file was selected, so the action has been cancelled"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1223
 
1880
#, python-format
 
1881
msgid ""
 
1882
"I'm sorry, I can't understand\n"
 
1883
"the amount \"%s\"."
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1225
 
1887
msgid ""
 
1888
"Amounts must be numbers (fractions or decimals), ranges of numbers, or blank."
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: ../src/lib/gtk_extras/dialog_extras.py:1227
 
1892
msgid ""
 
1893
"\n"
 
1894
"The \"unit\" must be in the \"unit\" field by itself.\n"
 
1895
"For example, if you want to enter one and a half cups,\n"
 
1896
"the amount field could contain \"1.5\" or \"1 1/2\". \"cups\"\n"
 
1897
"should go in the separate \"unit\" field.\n"
 
1898
"\n"
 
1899
"To enter a range of numbers, use a \"-\" to separate them.\n"
 
1900
"For example, you could enter 2-4 or 1 1/2 - 3 1/2.\n"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#. self._hide_warning_slowly()
 
1904
#. return
 
1905
#: ../src/lib/gtk_extras/numberEntry.py:28
 
1906
#: ../src/lib/gtk_extras/timeEntry.py:55 ../src/lib/gtk_extras/timeEntry.py:65
 
1907
msgid "Invalid input."
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: ../src/lib/gtk_extras/numberEntry.py:28
 
1911
msgid "Not a number."
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: ../src/lib/gtk_extras/timeEntry.py:40
 
1915
msgid ""
 
1916
"Time must begin with a number or fraction followed by a unit (minutes, "
 
1917
"hours, etc.)."
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: ../src/lib/gtk_extras/timeEntry.py:56 ../src/lib/gtk_extras/timeEntry.py:66
 
1921
msgid "Time must be expressed in hours, minutes, seconds, etc."
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: ../src/lib/importers/generic_recipe_parser.py:130
 
1925
msgid "yield"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:41
 
1929
#: ../src/lib/importers/webextras.py:21 ../src/lib/importers/webextras.py:79
 
1930
#, python-format
 
1931
msgid "Retrieving %s"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:44
 
1935
#: ../src/lib/importers/webextras.py:82
 
1936
msgid "Retrieving file"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#. Interactive we go...
 
1940
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:486
 
1941
msgid "Don't recognize this webpage. Using generic importer..."
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:497
 
1945
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:566
 
1946
msgid "Import complete."
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:518
 
1950
msgid "Importing recipe"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:524
 
1954
msgid "Processing ingredients"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:548
 
1958
msgid "Processing ingredients."
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: ../src/lib/importers/importer.py:185
 
1962
msgid "serving"
 
1963
msgid_plural "servings"
 
1964
msgstr[0] ""
 
1965
 
 
1966
#: ../src/lib/importers/importer.py:266
 
1967
#, python-format
 
1968
msgid "Imported %s of %s recipes."
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../src/lib/importers/importer.py:470
 
1972
msgid "okay"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../src/lib/importers/importManager.py:54
 
1976
msgid "Enter the URL of a recipe archive or recipe website."
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../src/lib/importers/importManager.py:55
 
1980
msgid "Enter website address"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../src/lib/importers/importManager.py:57
 
1984
msgid "Enter URL:"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../src/lib/importers/importManager.py:58
 
1988
msgid "Enter the address of a website or recipe archive."
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../src/lib/importers/importManager.py:93
 
1992
msgid "Unable to import URL"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: ../src/lib/importers/importManager.py:94
 
1996
msgid "Gourmet does not have a plugin capable of importing URL"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: ../src/lib/importers/importManager.py:95
 
2000
#, python-format
 
2001
msgid ""
 
2002
"Unable to import URL %(url)s of mimetype %(type)s. File saved to temporary "
 
2003
"location %(fn)s"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: ../src/lib/importers/importManager.py:109
 
2007
msgid "Open recipe..."
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../src/lib/importers/importManager.py:171
 
2011
#, fuzzy
 
2012
msgid "Import"
 
2013
msgstr "輸入文件"
 
2014
 
 
2015
#: ../src/lib/importers/importManager.py:241
 
2016
msgid "All importable files"
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:35
 
2020
msgid "Servings"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:37
 
2024
msgid "Ingredient Subgroup"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:38
 
2028
msgid "Hide"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:113
 
2032
#, fuzzy
 
2033
msgid "Import recipe"
 
2034
msgstr "輸入文件"
 
2035
 
 
2036
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:162
 
2037
msgid "Clear _Tags"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:415
 
2041
msgid "Select recipe image"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:416
 
2045
#, python-format
 
2046
msgid "Select image for recipe \"%s\""
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:417
 
2050
msgid ""
 
2051
"Below are all the images found for the page you are importing. Select any "
 
2052
"images that are of the recipe, or don't select anything if you don't want "
 
2053
"any of these images."
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../src/lib/importers/plaintext_importer.py:34
 
2057
#, python-format
 
2058
msgid "Imported %s recipes."
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: ../src/lib/importers/webextras.py:14
 
2062
#, python-format
 
2063
msgid "Downloading %s"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: ../src/lib/legacy_db/db_08/rmetakit.py:17
 
2067
#: ../src/lib/legacy_db/db_09/rmetakit.py:17
 
2068
msgid "Database format has changed"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: ../src/lib/legacy_db/db_08/rmetakit.py:18
 
2072
#: ../src/lib/legacy_db/db_09/rmetakit.py:18
 
2073
#, python-format
 
2074
msgid ""
 
2075
"%(progname)s %(version)s has changed the format of its database. Your "
 
2076
"database will no longer work with older versions of %(progname)s.  A backup "
 
2077
"has been saved in %(backupfile)s"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ../src/lib/legacy_db/db_08/rmetakit.py:548
 
2081
#: ../src/lib/legacy_db/db_09/rmetakit.py:593
 
2082
#, python-format
 
2083
msgid ""
 
2084
"In case anything goes wrong, a backup copy of your recipe database is being "
 
2085
"exported to %s"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: ../src/lib/legacy_db/db_08/rmetakit.py:550
 
2089
#: ../src/lib/legacy_db/db_09/rmetakit.py:595
 
2090
msgid "Transferring data to new database format"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../src/lib/plugin_gui.py:30
 
2094
msgid "Plugins"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: ../src/lib/plugin_gui.py:115
 
2098
msgid "Plugin is needed for other plugins. Deactivate plugin anyway?"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../src/lib/plugin_gui.py:116
 
2102
#, python-format
 
2103
msgid "The following plugins require %s:"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: ../src/lib/plugin_gui.py:119
 
2107
msgid "Deactivate anyway"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: ../src/lib/plugin_gui.py:120
 
2111
msgid "Keep plugin active"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: ../src/lib/plugin_gui.py:134 ../src/lib/recindex.py:443
 
2115
msgid "or"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../src/lib/plugin_gui.py:138
 
2119
msgid "An error occurred activating plugin."
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: ../src/lib/plugin_gui.py:142
 
2123
msgid "An error occurred deactivating plugin."
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.glade.h:1
 
2127
msgid "<b><span size=\"large\">Duplicate recipes</span></b>"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.glade.h:2
 
2131
msgid "<b>Merge recipes</b>"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.glade.h:3
 
2135
msgid "<i>_Showing:</i>"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.glade.h:4
 
2139
msgid "Merge _all duplicates"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.glade.h:5
 
2143
msgid ""
 
2144
"Recipes with similar recipe information\n"
 
2145
"Recipes with similar ingredients\n"
 
2146
"Recipes with similar recipe information and ingredients"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.glade.h:8
 
2150
msgid "_Auto-merge"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.glade.h:9
 
2154
msgid "_Include recipes in trash"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:29
 
2158
#: ../src/lib/recipeMerger.py:93
 
2159
#, python-format
 
2160
msgid "%s ago"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:229
 
2164
msgid "Auto-Merge recipes"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:231
 
2168
#, fuzzy
 
2169
msgid "Always use newest recipe"
 
2170
msgstr "新增食譜"
 
2171
 
 
2172
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.py:232
 
2173
#, fuzzy
 
2174
msgid "Always use oldest recipe"
 
2175
msgstr "刪除已選的食譜"
 
2176
 
 
2177
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMergerPlugin.py:21
 
2178
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMergerPlugin.py:55
 
2179
msgid ""
 
2180
"Some of the imported recipes appear to be duplicates. You can merge them "
 
2181
"here, or close this dialog to leave them as they are."
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMergerPlugin.py:62
 
2185
#, fuzzy
 
2186
msgid "Find _duplicate recipes"
 
2187
msgstr "列印已選的食譜"
 
2188
 
 
2189
#: ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMergerPlugin.py:63
 
2190
msgid "Find and remove duplicate recipes"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: ../src/lib/plugins/email_plugin/emailer_plugin.py:21
 
2194
#: ../src/lib/plugins/email_plugin/emailer_plugin.py:41
 
2195
#, fuzzy
 
2196
msgid "Email recipes"
 
2197
msgstr "電郵食譜"
 
2198
 
 
2199
#: ../src/lib/plugins/email_plugin/emailer_plugin.py:22
 
2200
msgid "Email all selected recipes (or all recipes if no recipes are selected"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#. only called for l>20, so fancy gettext methods
 
2204
#. shouldn't be necessary if my knowledge of
 
2205
#. linguistics serves me
 
2206
#: ../src/lib/plugins/email_plugin/emailer_plugin.py:45
 
2207
#, python-format
 
2208
msgid "Do you really want to email all %s selected recipes?"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: ../src/lib/plugins/email_plugin/emailer_plugin.py:46
 
2212
msgid "Yes, e_mail them"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#. len(vals)==0
 
2216
#: ../src/lib/plugins/field_editor/fieldEditor.py:98
 
2217
msgid "For each selected value"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: ../src/lib/plugins/field_editor/fieldEditor.py:102
 
2221
#, python-format
 
2222
msgid "Where %(field)s is %(value)s"
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: ../src/lib/plugins/field_editor/fieldEditor.py:160
 
2226
#, python-format
 
2227
msgid "Change will affect %s recipe"
 
2228
msgid_plural "Change will affect %s recipes"
 
2229
msgstr[0] ""
 
2230
 
 
2231
#: ../src/lib/plugins/field_editor/fieldEditor.py:164
 
2232
#, python-format
 
2233
msgid "Delete %s where it is %s?"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: ../src/lib/plugins/field_editor/fieldEditor.py:167
 
2237
#, python-format
 
2238
msgid "Change %s from %s to \"%s\"?"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: ../src/lib/plugins/field_editor/fieldEditor.py:173
 
2242
msgid "<i>This change is not reversable.</i>"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: ../src/lib/plugins/import_export/archive_plugin/zip_readers.py:44
 
2246
msgid "Loading zip archive"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: ../src/lib/plugins/import_export/archive_plugin/zip_readers.py:59
 
2250
msgid "Unzipping zip archive"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: ../src/lib/plugins/import_export/gxml_plugin/gxml_exporter_plugin.py:7
 
2254
#: ../src/lib/plugins/import_export/gxml_plugin/gxml_importer_plugin.py:61
 
2255
msgid "Gourmet XML File"
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: ../src/lib/plugins/import_export/gxml_plugin/gxml_exporter_plugin.py:46
 
2259
msgid "Gourmet XML Export"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: ../src/lib/plugins/import_export/gxml_plugin/gxml_exporter_plugin.py:47
 
2263
#, python-format
 
2264
msgid "Exporting recipes to Gourmet XML file %(file)s."
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: ../src/lib/plugins/import_export/gxml_plugin/gxml_exporter_plugin.py:48
 
2268
#, python-format
 
2269
msgid "Recipe saved in Gourmet XML file %(file)s."
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: ../src/lib/plugins/import_export/gxml_plugin/gxml_importer_plugin.py:74
 
2273
msgid "Gourmet XML File (Obsolete)"
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#: ../src/lib/plugins/import_export/html_plugin/html_exporter.py:118
 
2277
#, python-format
 
2278
msgid "Original Page from %s"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: ../src/lib/plugins/import_export/html_plugin/html_exporter_plugin.py:5
 
2282
msgid "HTML Web Page"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: ../src/lib/plugins/import_export/html_plugin/html_exporter_plugin.py:9
 
2286
msgid "Exporting Webpage"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: ../src/lib/plugins/import_export/html_plugin/html_exporter_plugin.py:10
 
2290
#, python-format
 
2291
msgid "Exporting recipes to HTML files in directory %(file)s"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: ../src/lib/plugins/import_export/html_plugin/html_exporter_plugin.py:11
 
2295
#, python-format
 
2296
msgid "Recipe saved as HTML file %(file)s"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: ../src/lib/plugins/import_export/krecipe_plugin/krecipe_importer_plugin.py:9
 
2300
#, fuzzy
 
2301
msgid "KRecipe XML File"
 
2302
msgstr "食譜列"
 
2303
 
 
2304
#: ../src/lib/plugins/import_export/mastercook_import_plugin/mastercook_importer.py:116
 
2305
msgid "Mastercook import finished."
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: ../src/lib/plugins/import_export/mastercook_import_plugin/mastercook_importer.py:249
 
2309
msgid "Tidying up XML"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: ../src/lib/plugins/import_export/mastercook_import_plugin/mastercook_importer_plugin.py:8
 
2313
msgid "Mastercook XML File"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: ../src/lib/plugins/import_export/mastercook_import_plugin/mastercook_importer_plugin.py:21
 
2317
msgid "Mastercook Text File"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: ../src/lib/plugins/import_export/mealmaster_plugin/mealmaster_exporter_plugin.py:5
 
2321
#: ../src/lib/plugins/import_export/mealmaster_plugin/mealmaster_importer_plugin.py:22
 
2322
msgid "MealMaster file"
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: ../src/lib/plugins/import_export/mealmaster_plugin/mealmaster_exporter_plugin.py:9
 
2326
msgid "MealMaster Export"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../src/lib/plugins/import_export/mealmaster_plugin/mealmaster_exporter_plugin.py:10
 
2330
#, python-format
 
2331
msgid "Exporting recipes to MealMaster file %(file)s."
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: ../src/lib/plugins/import_export/mealmaster_plugin/mealmaster_exporter_plugin.py:11
 
2335
#, python-format
 
2336
msgid "Recipe saved as MealMaster file %(file)s"
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:710
 
2340
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:727
 
2341
msgid "Letter"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:711
 
2345
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:746
 
2346
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:846
 
2347
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:877
 
2348
msgid "Portrait"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:713
 
2352
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:739
 
2353
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:838
 
2354
msgid "Plain"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:722
 
2358
msgid "11x17\""
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:723
 
2362
msgid "Index Card (3.5x5\")"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:724
 
2366
msgid "Index Card (4x6\")"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:725
 
2370
msgid "Index Card (5x8\")"
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:726
 
2374
msgid "Index Card (A7)"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:728
 
2378
msgid "Legal"
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:734
 
2382
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:740
 
2383
msgid "Index Cards (3.5x5)"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:735
 
2387
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:741
 
2388
msgid "Index Cards (4x6)"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:736
 
2392
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:742
 
2393
msgid "Index Cards (A7)"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
 
2396
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:747
 
2397
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:824
 
2398
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:875
 
2399
msgid "Landscape"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:760
 
2403
msgid "Paper _Size"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:762
 
2407
msgid "_Orientation"
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:764
 
2411
msgid "_Font Size"
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:766
 
2415
msgid "Page _Layout"
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:769
 
2419
msgid "Left Margin"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:771
 
2423
msgid "Right Margin"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:773
 
2427
msgid "Top Margin"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter.py:775
 
2431
msgid "Bottom Margin"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter_plugin.py:5
 
2435
msgid "PDF (Portable Document Format)"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter_plugin.py:9
 
2439
msgid "PDF Export"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter_plugin.py:10
 
2443
#, python-format
 
2444
msgid "Exporting recipes to PDF %(file)s."
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: ../src/lib/plugins/import_export/pdf_plugin/pdf_exporter_plugin.py:11
 
2448
#, python-format
 
2449
msgid "Recipe saved as PDF %(file)s"
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
 
2452
#: ../src/lib/plugins/import_export/plaintext_plugin/plaintext_exporter_plugin.py:5
 
2453
#: ../src/lib/plugins/import_export/plaintext_plugin/plaintext_importer_plugin.py:36
 
2454
msgid "Plain Text file"
 
2455
msgstr ""
 
2456
 
 
2457
#: ../src/lib/plugins/import_export/plaintext_plugin/plaintext_exporter_plugin.py:9
 
2458
msgid "Text Export"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: ../src/lib/plugins/import_export/plaintext_plugin/plaintext_exporter_plugin.py:10
 
2462
#, python-format
 
2463
msgid "Exporting recipes to text file %(file)s."
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: ../src/lib/plugins/import_export/plaintext_plugin/plaintext_exporter_plugin.py:11
 
2467
#, python-format
 
2468
msgid "Recipe saved as plain text file %(file)s"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: ../src/lib/plugins/import_export/plaintext_plugin/plaintext_importer_plugin.py:23
 
2472
#, fuzzy
 
2473
msgid "Big File"
 
2474
msgstr "文件"
 
2475
 
 
2476
#: ../src/lib/plugins/import_export/plaintext_plugin/plaintext_importer_plugin.py:24
 
2477
#, python-format
 
2478
msgid "File %s is too big to import"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: ../src/lib/plugins/import_export/plaintext_plugin/plaintext_importer_plugin.py:25
 
2482
#, python-format
 
2483
msgid ""
 
2484
"Your file exceeds the maximum length of %s characters. You probably didn't "
 
2485
"mean to import it anyway. If you really do want to import this file, use a "
 
2486
"text editor to split it into smaller files and try importing again."
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: ../src/lib/plugins/import_export/web_import_plugin/generic_web_importer_plugin.py:8
 
2490
#, fuzzy
 
2491
msgid "Webpage"
 
2492
msgstr "輸入已選的食譜"
 
2493
 
 
2494
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyeditor.glade.h:1
 
2495
msgid "<b>_Change selected ingredients</b>"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#. to set our regexp_toggled variable
 
2499
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:64
 
2500
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:86
 
2501
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:265
1908
2502
msgid "key"
1909
2503
msgstr ""
1910
2504
 
1911
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:79 ../src/lib/keyEditor.py:224
 
2505
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:86
 
2506
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:261
1912
2507
msgid "item"
1913
2508
msgstr ""
1914
2509
 
1915
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:105
 
2510
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:86
 
2511
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:36
 
2512
msgid "unit"
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:111
1916
2516
msgid "Field"
1917
2517
msgstr ""
1918
2518
 
1919
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:106
 
2519
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:112
1920
2520
msgid "Value"
1921
2521
msgstr ""
1922
2522
 
1923
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:107
 
2523
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:113
1924
2524
msgid "Count"
1925
2525
msgstr ""
1926
2526
 
1927
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:108 ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:55
1928
 
msgid "Recipes"
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:127
 
2527
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:158
1932
2528
#, python-format
1933
2529
msgid "Change all keys \"%s\" to \"%s\"?"
1934
2530
msgstr ""
1935
2531
 
1936
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:128
 
2532
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:159
1937
2533
#, python-format
1938
2534
msgid ""
1939
2535
"You won't be able to undo this action. If there are already ingredients with "
1941
2537
"items you are changing now."
1942
2538
msgstr ""
1943
2539
 
1944
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:140
 
2540
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:171
1945
2541
#, python-format
1946
2542
msgid "Change all items \"%s\" to \"%s\"?"
1947
2543
msgstr ""
1948
2544
 
1949
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:141
 
2545
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:172
1950
2546
#, python-format
1951
2547
msgid ""
1952
2548
"You won't be able to undo this action. If there are already ingredients with "
1954
2550
"the items you are changing now."
1955
2551
msgstr ""
1956
2552
 
1957
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:152
 
2553
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:183
1958
2554
#, python-format
1959
2555
msgid "Change _all instances of \"%(unit)s\" to \"%(text)s\""
1960
2556
msgstr ""
1961
2557
 
1962
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:153
 
2558
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:184
1963
2559
#, python-format
1964
2560
msgid ""
1965
2561
"Change \"%(unit)s\" to \"%(text)s\" only for _ingredients \"%(item)s\" with "
1966
2562
"key \"%(key)s\""
1967
2563
msgstr ""
1968
2564
 
1969
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:178
 
2565
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:209
1970
2566
#, python-format
1971
2567
msgid "Change _all instances of \"%(amount)s\" %(unit)s to %(text)s %(unit)s"
1972
2568
msgstr ""
1973
2569
 
1974
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:179
 
2570
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:210
1975
2571
#, python-format
1976
2572
msgid ""
1977
2573
"Change \"%(amount)s\" %(unit)s to \"%(text)s\" %(unit)s only _where the "
1978
2574
"ingredient key is %(key)s"
1979
2575
msgstr ""
1980
2576
 
1981
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:180
 
2577
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:211
1982
2578
#, python-format
1983
2579
msgid ""
1984
2580
"Change \"%(amount)s\" %(unit)s to \"%(text)s\" %(unit)s only where the "
1985
2581
"ingredient key is %(key)s _and where the item is %(item)s"
1986
2582
msgstr ""
1987
2583
 
1988
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:318
 
2584
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:355
1989
2585
msgid "Change all selected rows?"
1990
2586
msgstr ""
1991
2587
 
1992
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:319
 
2588
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:356
1993
2589
#, python-format
1994
2590
msgid ""
1995
2591
"This action will not be undoable. Are you that for all %s selected rows, you "
1996
2592
"want to set the following values:"
1997
2593
msgstr ""
1998
2594
 
1999
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:320
 
2595
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:357
2000
2596
#, python-format
2001
2597
msgid ""
2002
2598
"\n"
2003
2599
"Key to %s"
2004
2600
msgstr ""
2005
2601
 
2006
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:321
 
2602
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:358
2007
2603
#, python-format
2008
2604
msgid ""
2009
2605
"\n"
2010
2606
"Item to %s"
2011
2607
msgstr ""
2012
2608
 
2013
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:322
 
2609
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:359
2014
2610
#, python-format
2015
2611
msgid ""
2016
2612
"\n"
2017
2613
"Unit to %s"
2018
2614
msgstr ""
2019
2615
 
2020
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:323
 
2616
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:360
2021
2617
#, python-format
2022
2618
msgid ""
2023
2619
"\n"
2024
2620
"Amount to %s"
2025
2621
msgstr ""
2026
2622
 
2027
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:413
 
2623
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:493
 
2624
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:163
2028
2625
#, python-format
2029
2626
msgid "%s ingredient"
2030
2627
msgid_plural "%s ingredients"
2031
2628
msgstr[0] ""
2032
2629
 
2033
2630
#. Do not translate bottom, top and total -- I use these fancy formatting
2034
 
#: ../src/lib/keyEditor.py:417
 
2631
#. strings in case your language needs the order changed!
 
2632
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:497
 
2633
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:167
2035
2634
#, python-format
2036
2635
msgid "Showing ingredients %(bottom)s to %(top)s of %(total)s"
2037
2636
msgstr ""
2038
2637
 
2039
 
#. self._hide_warning_slowly()
2040
 
#: ../src/lib/numberEntry.py:27 ../src/lib/timeEntry.py:54
2041
 
#: ../src/lib/timeEntry.py:64
2042
 
msgid "Invalid input."
2043
 
msgstr ""
2044
 
 
2045
 
#: ../src/lib/numberEntry.py:27
2046
 
msgid "Not a number."
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:140
 
2638
#. __gsignals__ = {
 
2639
#. 'view-changed':(gobject.SIGNAL_RUN_LAST,
 
2640
#. gobject.TYPE_NONE,
 
2641
#. ()),
 
2642
#. }
 
2643
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:510
 
2644
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:107
 
2645
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:187
 
2646
#: ../src/lib/reccard.py:2116 ../src/lib/reccard.py:2174
 
2647
msgid "Key"
 
2648
msgstr ""
 
2649
 
 
2650
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:511
 
2651
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:100
 
2652
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:188
 
2653
#: ../src/lib/reccard.py:2115 ../src/lib/reccard.py:2142
 
2654
msgid "Item"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditor.py:512
 
2658
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionModel.py:8
 
2659
#: ../src/lib/reccard.py:2114 ../src/lib/reccard.py:2141
 
2660
msgid "Unit"
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditorPlugin.py:16
 
2664
#, fuzzy
 
2665
msgid "Ingredient _Key Editor"
 
2666
msgstr "編輯成份按鍵"
 
2667
 
 
2668
#: ../src/lib/plugins/key_editor/keyEditorPlugin.py:17
 
2669
#, fuzzy
 
2670
msgid "Edit ingredient keys en masse"
 
2671
msgstr "編輯成份按鍵"
 
2672
 
 
2673
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:14
 
2674
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:37
 
2675
#, fuzzy
 
2676
msgid "Ingredient Keys"
 
2677
msgstr "編輯成份按鍵"
 
2678
 
 
2679
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:38
 
2680
msgid ""
 
2681
"Ingredient Keys are normalized ingredient names used for shopping lists and "
 
2682
"for calculations."
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:84
 
2686
msgid "Guess keys"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:85
 
2690
msgid ""
 
2691
"Guess best values for all ingredient keys based on values already in your "
 
2692
"database"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:89
 
2696
msgid "Edit Key Associations"
 
2697
msgstr ""
 
2698
 
 
2699
#: ../src/lib/plugins/key_editor/recipeEditorPlugin.py:90
 
2700
msgid "Edit associations with key and other attributes in database"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: ../src/lib/plugins/listsaver/shoppingSaverPlugin.py:23
 
2704
#, fuzzy
 
2705
msgid "Shopping List Saver"
 
2706
msgstr "購物單"
 
2707
 
 
2708
#. name
 
2709
#. stock
 
2710
#: ../src/lib/plugins/listsaver/shoppingSaverPlugin.py:30
 
2711
msgid "Save List as Recipe"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
#. text
 
2715
#: ../src/lib/plugins/listsaver/shoppingSaverPlugin.py:31
 
2716
msgid "<Ctrl><Shift>S"
 
2717
msgstr ""
 
2718
 
 
2719
#. key-command
 
2720
#: ../src/lib/plugins/listsaver/shoppingSaverPlugin.py:32
 
2721
msgid "Save current shopping list as a recipe for future use"
 
2722
msgstr ""
 
2723
 
 
2724
#. print rr
 
2725
#: ../src/lib/plugins/listsaver/shoppingSaverPlugin.py:44
 
2726
#, python-format
 
2727
msgid "Menu for %s"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: ../src/lib/plugins/listsaver/shoppingSaverPlugin.py:45
 
2731
msgid "Menu"
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/databaseGrabber.py:141
2050
2735
msgid "Parsing nutritional data..."
2051
2736
msgstr ""
2052
2737
 
2053
 
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:157
 
2738
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/databaseGrabber.py:158
2054
2739
#, python-format
2055
2740
msgid "Reading nutritional data: imported %s of %s entries."
2056
2741
msgstr ""
2057
2742
 
2058
 
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:169
 
2743
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/databaseGrabber.py:171
2059
2744
msgid "Parsing weight data..."
2060
2745
msgstr ""
2061
2746
 
2062
 
#: ../src/lib/nutrition/databaseGrabber.py:178
 
2747
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/databaseGrabber.py:180
2063
2748
#, python-format
2064
2749
msgid "Reading weight data for nutritional items: imported %s of %s entries"
2065
2750
msgstr ""
2066
2751
 
2067
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDisplay.py:132
 
2752
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/export_plugin.py:23
 
2753
#, python-format
 
2754
msgid "Nutritional information reflects amount per %s."
 
2755
msgstr ""
 
2756
 
 
2757
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/export_plugin.py:25
 
2758
msgid "Nutritional information reflects amounts for entire recipe"
 
2759
msgstr ""
 
2760
 
 
2761
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/export_plugin.py:29
 
2762
#, python-format
 
2763
msgid "Nutritional information is missing for %s ingredients: %s"
 
2764
msgstr ""
 
2765
 
 
2766
#. name
 
2767
#. stock
 
2768
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/main_plugin.py:12
 
2769
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:18
 
2770
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/shopping_plugin.py:31
 
2771
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/shopping_plugin.py:67
 
2772
msgid "Nutritional Information"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nut_recipe_card_display.glade.h:1
 
2776
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:4
 
2777
msgid "<b>Nutritional Information</b>"
 
2778
msgstr ""
 
2779
 
 
2780
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nut_recipe_card_display.glade.h:2
 
2781
msgid "Edit _nutritional info"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDisplay.py:132
2068
2785
msgid "100 grams"
2069
2786
msgstr ""
2070
2787
 
2071
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:104
 
2788
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:1
 
2789
msgid "<b>Choose a Density</b>"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:2
 
2793
#, fuzzy
 
2794
msgid "<b>Ingredient Key: </b>"
 
2795
msgstr "編輯成份按鍵"
 
2796
 
 
2797
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:3
 
2798
msgid "<b>Known Nutritonal Information</b>"
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:5
 
2802
msgid "<b>USDA Item: </b>"
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:6
 
2806
msgid "<i>Enter nutritional information for </i>"
 
2807
msgstr ""
 
2808
 
 
2809
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:7
 
2810
msgid "<i>From:</i>"
 
2811
msgstr ""
 
2812
 
 
2813
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:8
 
2814
msgid "<i>Search _results:</i>"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:9
 
2818
msgid "<i>Select equivalent of</i>"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:10
 
2822
msgid "<i>To:</i>"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:11
 
2826
msgid "<i>from USDA database</i>"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:12
 
2830
msgid "<i>or</i>"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:13
 
2834
msgid "Custom equivalents:"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:14
 
2838
msgid "Density:"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:15
 
2842
msgid "Edit _USDA Association"
 
2843
msgstr ""
 
2844
 
 
2845
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:16
 
2846
msgid "Edit _information"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:17
 
2850
msgid "I_gnore"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:21
 
2854
msgid "Show only food in _group:"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:22
 
2858
msgid "USDA equivalents:"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:23
 
2862
msgid "Unit:"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:27
 
2866
msgid "_Change ingredient"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:28
 
2870
msgid "_Change unit"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:29
 
2874
msgid "_Density Information"
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:30
 
2878
msgid "_Nutritional Information"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:31
 
2882
msgid "_Save new unit"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.glade.h:32
 
2886
msgid "_Search USDA Ingredient Database:"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:94
2072
2890
msgid "Any food group"
2073
2891
msgstr ""
2074
2892
 
2075
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:345
 
2893
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:274
 
2894
msgid "selection"
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:426
 
2898
msgid "ml"
 
2899
msgstr ""
 
2900
 
 
2901
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:674
2076
2902
#, python-format
2077
2903
msgid "Convert unit for %s"
2078
2904
msgstr ""
2079
2905
 
2080
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:348
 
2906
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:677
2081
2907
#, python-format
2082
2908
msgid ""
2083
2909
"In order to calculate nutritional information, Gourmet needs you to help it "
2084
2910
"convert \"%s\" into a unit it understands."
2085
2911
msgstr ""
2086
2912
 
2087
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:448
 
2913
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:759
 
2914
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:773
 
2915
#, fuzzy
 
2916
msgid "Change ingredient key"
 
2917
msgstr "編輯成份按鍵"
 
2918
 
 
2919
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:761
2088
2920
#, python-format
2089
2921
msgid ""
2090
2922
"Change ingredient key from %(old_key)s to %(new_key)s everywhere or just in "
2091
2923
"the recipe %(title)s?"
2092
2924
msgstr ""
2093
2925
 
2094
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:453
2095
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:489
 
2926
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:766
 
2927
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:819
2096
2928
msgid "Change _everywhere"
2097
2929
msgstr ""
2098
2930
 
2099
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:454
2100
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:490
 
2931
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:767
 
2932
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:820
2101
2933
#, python-format
2102
2934
msgid "_Just in recipe %s"
2103
2935
msgstr ""
2104
2936
 
2105
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:481
 
2937
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:774
 
2938
#, python-format
 
2939
msgid "Change ingredient key from %(old_key)s to %(new_key)s everywhere?"
 
2940
msgstr ""
 
2941
 
 
2942
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:811
2106
2943
msgid "Change unit"
2107
2944
msgstr ""
2108
2945
 
2109
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:483
 
2946
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:813
2110
2947
#, python-format
2111
2948
msgid ""
2112
2949
"Change unit from %(old_unit)s to %(new_unit)s for all ingredients %(ingkey)s "
2113
2950
"or just in the recipe %(title)s?"
2114
2951
msgstr ""
2115
2952
 
2116
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:560
 
2953
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:844
2117
2954
#, python-format
2118
2955
msgid ""
2119
 
"In order to calculate nutritional information for \"%(amount)s %(unit)s "
2120
 
"%(ingkey)s\", Gourmet needs to know its density. Our nutritional database "
2121
 
"has several descriptions of this food with different densities. Please "
2122
 
"select the correct one below."
 
2956
"In order to calculate nutritional information for \"%(amount)s %(unit)s %"
 
2957
"(ingkey)s\", Gourmet needs to know its density. Our nutritional database has "
 
2958
"several descriptions of this food with different densities. Please select "
 
2959
"the correct one below."
2123
2960
msgstr ""
2124
2961
 
2125
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionDruid.py:711
 
2962
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.py:1017
2126
2963
msgid ""
2127
2964
"To apply nutritional information, Gourmet needs a valid amount and unit."
2128
2965
msgstr ""
2136
2973
#. filename=de.select_file(
2137
2974
#. 'Find ABBREV.txt file',
2138
2975
#. filters=[['Plain Text',['text/plain'],['*txt']]]
2139
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:35
 
2976
#. )
 
2977
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionGrabberGui.py:35
2140
2978
msgid "Loading Nutritional Data"
2141
2979
msgstr ""
2142
2980
 
2143
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:40
 
2981
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionGrabberGui.py:40
2144
2982
msgid "Nutritonal database import complete!"
2145
2983
msgstr ""
2146
2984
 
2147
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:59
 
2985
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionGrabberGui.py:59
2148
2986
#, python-format
2149
2987
msgid "Fetching nutritional database from zip archive %s"
2150
2988
msgstr ""
2151
2989
 
2152
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionGrabberGui.py:63
 
2990
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionGrabberGui.py:63
2153
2991
#, python-format
2154
2992
msgid "Extracting %s from zip archive."
2155
2993
msgstr ""
2156
2994
 
2157
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:10
 
2995
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:65
 
2996
#, fuzzy
 
2997
msgid "entire database"
 
2998
msgstr "選擇數據庫"
 
2999
 
 
3000
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:79
 
3001
#, fuzzy
 
3002
msgid "Ingredient Key"
 
3003
msgstr "編輯成份按鍵"
 
3004
 
 
3005
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:80
 
3006
msgid "USDA ID Number"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:81
 
3010
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:190
 
3011
msgid "USDA Item Description"
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:82
 
3015
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:191
 
3016
msgid "Density Equivalent"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionInfoEditor.py:189
 
3020
msgid "USDA ID#"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:10
2158
3024
msgid "Calories"
2159
3025
msgstr ""
2160
3026
 
2161
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:13
 
3027
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:13
2162
3028
msgid "Total Fat"
2163
3029
msgstr ""
2164
3030
 
2165
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:15
 
3031
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:15
2166
3032
msgid "Saturated Fat"
2167
3033
msgstr ""
2168
3034
 
2169
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:17
 
3035
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:17
2170
3036
msgid "Cholesterol"
2171
3037
msgstr ""
2172
3038
 
2173
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:19
 
3039
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:19
2174
3040
msgid "Sodium"
2175
3041
msgstr ""
2176
3042
 
2177
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:21
 
3043
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:21
2178
3044
msgid "Total Carbohydrate"
2179
3045
msgstr ""
2180
3046
 
2181
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:23
 
3047
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:23
2182
3048
msgid "Dietary Fiber"
2183
3049
msgstr ""
2184
3050
 
2185
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:25
 
3051
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:25
2186
3052
msgid "Sugars"
2187
3053
msgstr ""
2188
3054
 
2189
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:27
 
3055
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:27
2190
3056
msgid "Protein"
2191
3057
msgstr ""
2192
3058
 
2193
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:32
 
3059
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:32
2194
3060
msgid "Alpha-carotene"
2195
3061
msgstr ""
2196
3062
 
2197
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:34
 
3063
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:34
2198
3064
msgid "Ash"
2199
3065
msgstr ""
2200
3066
 
2201
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:36
 
3067
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:36
2202
3068
msgid "Beta-carotene"
2203
3069
msgstr ""
2204
3070
 
2205
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:38
 
3071
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:38
2206
3072
msgid "Beta Cryptoxanthin"
2207
3073
msgstr ""
2208
3074
 
2209
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:40
 
3075
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:40
2210
3076
msgid "Calcium"
2211
3077
msgstr ""
2212
3078
 
2213
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:42
 
3079
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:42
2214
3080
msgid "Copper"
2215
3081
msgstr ""
2216
3082
 
2217
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:44
 
3083
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:44
2218
3084
msgid "Folate Total"
2219
3085
msgstr ""
2220
3086
 
2221
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:46
 
3087
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:46
2222
3088
msgid "Folic acid"
2223
3089
msgstr ""
2224
3090
 
2225
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:48
 
3091
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:48
2226
3092
msgid "Food Folate"
2227
3093
msgstr ""
2228
3094
 
2229
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:50
 
3095
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:50
2230
3096
msgid "Dietary folate equivalents"
2231
3097
msgstr ""
2232
3098
 
2233
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:52
 
3099
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:52
2234
3100
msgid "Iron"
2235
3101
msgstr ""
2236
3102
 
2237
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:54
 
3103
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:54
2238
3104
msgid "Lycopene"
2239
3105
msgstr ""
2240
3106
 
2241
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:56
 
3107
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:56
2242
3108
msgid "Lutein+Zeazanthin"
2243
3109
msgstr ""
2244
3110
 
2245
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:58
 
3111
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:58
2246
3112
msgid "Magnesium"
2247
3113
msgstr ""
2248
3114
 
2249
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:60
 
3115
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:60
2250
3116
msgid "Manganese"
2251
3117
msgstr ""
2252
3118
 
2253
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:62
 
3119
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:62
2254
3120
msgid "Niacin"
2255
3121
msgstr ""
2256
3122
 
2257
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:64
 
3123
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:64
2258
3124
msgid "Pantothenic Acid"
2259
3125
msgstr ""
2260
3126
 
2261
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:66
 
3127
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:66
2262
3128
msgid "Phosphorus"
2263
3129
msgstr ""
2264
3130
 
2265
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:68
 
3131
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:68
2266
3132
msgid "Potassium"
2267
3133
msgstr ""
2268
3134
 
2269
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:70
 
3135
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:70
2270
3136
msgid "Vitamin A"
2271
3137
msgstr ""
2272
3138
 
2273
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:72
 
3139
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:72
2274
3140
msgid "Retinol"
2275
3141
msgstr ""
2276
3142
 
2277
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:74
 
3143
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:74
2278
3144
msgid "Riboflavin"
2279
3145
msgstr ""
2280
3146
 
2281
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:76
 
3147
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:76
2282
3148
msgid "Selenium"
2283
3149
msgstr ""
2284
3150
 
2285
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:78
 
3151
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:78
2286
3152
msgid "Thiamin"
2287
3153
msgstr ""
2288
3154
 
2289
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:80
 
3155
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:80
2290
3156
msgid "Vitamin A (IU)"
2291
3157
msgstr ""
2292
3158
 
2293
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:82
 
3159
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:82
2294
3160
msgid "Vitamin A (RAE)"
2295
3161
msgstr ""
2296
3162
 
2297
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:84
 
3163
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:84
2298
3164
msgid "Vitamin B6"
2299
3165
msgstr ""
2300
3166
 
2301
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:86
 
3167
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:86
2302
3168
msgid "Vitamin B12"
2303
3169
msgstr ""
2304
3170
 
2305
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:88
 
3171
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:88
2306
3172
msgid "Vitamin C"
2307
3173
msgstr ""
2308
3174
 
2309
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:90
 
3175
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:90
2310
3176
msgid "Vitamin E"
2311
3177
msgstr ""
2312
3178
 
2313
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:92
 
3179
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:92
2314
3180
msgid "Vitamin K"
2315
3181
msgstr ""
2316
3182
 
2317
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:94
 
3183
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:94
2318
3184
msgid "Zinc"
2319
3185
msgstr ""
2320
3186
 
2321
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:195
 
3187
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:204
2322
3188
msgid "Vitamins and minerals"
2323
3189
msgstr ""
2324
3190
 
2325
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:257
 
3191
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:309
2326
3192
#, python-format
2327
3193
msgid ""
2328
3194
"Missing nutritional information\n"
2329
3195
"for %(missing)s of %(total)s ingredients."
2330
3196
msgstr ""
2331
3197
 
2332
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:273
 
3198
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:325
2333
3199
msgid "% _Daily Value"
2334
3200
msgstr ""
2335
3201
 
2336
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:318
 
3202
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:370
2337
3203
#, python-format
2338
3204
msgid ""
2339
3205
"Percentage of recommended daily value based on %i calories per day. Click to "
2340
3206
"edit number of calories per day."
2341
3207
msgstr ""
2342
3208
 
2343
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:392
2344
 
msgid "Amount per Serving"
 
3209
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:459
 
3210
#, python-format
 
3211
msgid "Amount per %s"
2345
3212
msgstr ""
2346
3213
 
2347
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionLabel.py:394
 
3214
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionLabel.py:461
2348
3215
msgid "Amount per recipe"
2349
3216
msgstr ""
2350
3217
 
2351
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:9
 
3218
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionModel.py:9
2352
3219
msgid "Ingredient"
2353
3220
msgstr ""
2354
3221
 
2355
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:10
 
3222
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionModel.py:10
2356
3223
msgid "USDA Database Equivalent"
2357
3224
msgstr ""
2358
3225
 
2359
 
#: ../src/lib/nutrition/nutritionModel.py:11 ../src/lib/shopping.py:137
2360
 
#: ../src/lib/shopping.py:157
 
3226
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionModel.py:11
 
3227
#: ../src/lib/recipeMerger.py:89 ../src/lib/shopping.py:139
 
3228
#: ../src/lib/shopping.py:159
2361
3229
msgid "Unknown"
2362
3230
msgstr ""
2363
3231
 
2364
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:13
 
3232
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:13
2365
3233
msgid "Water"
2366
3234
msgstr ""
2367
3235
 
2368
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:14
 
3236
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:14
2369
3237
msgid "Kilocalories"
2370
3238
msgstr ""
2371
3239
 
2372
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:15
 
3240
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:15
2373
3241
msgid "g protein"
2374
3242
msgstr ""
2375
3243
 
2376
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:16
 
3244
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:16
2377
3245
msgid "g lipid"
2378
3246
msgstr ""
2379
3247
 
2380
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:17
 
3248
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:17
2381
3249
msgid "g ash"
2382
3250
msgstr ""
2383
3251
 
2384
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:18
 
3252
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:18
2385
3253
msgid "g carbohydrates"
2386
3254
msgstr ""
2387
3255
 
2388
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:19
 
3256
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:19
2389
3257
msgid "g fiber"
2390
3258
msgstr ""
2391
3259
 
2392
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:20
 
3260
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:20
2393
3261
msgid "g sugar"
2394
3262
msgstr ""
2395
3263
 
2396
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:21
 
3264
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:21
2397
3265
msgid "mg calcium"
2398
3266
msgstr ""
2399
3267
 
2400
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:22
 
3268
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:22
2401
3269
msgid "mg iron"
2402
3270
msgstr ""
2403
3271
 
2404
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:23
 
3272
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:23
2405
3273
msgid "mg magnesium"
2406
3274
msgstr ""
2407
3275
 
2408
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:24
 
3276
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:24
2409
3277
msgid "mg phosphorus"
2410
3278
msgstr ""
2411
3279
 
2412
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:25
 
3280
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:25
2413
3281
msgid "mg potassium"
2414
3282
msgstr ""
2415
3283
 
2416
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:26
 
3284
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:26
2417
3285
msgid "mg sodium"
2418
3286
msgstr ""
2419
3287
 
2420
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:27
 
3288
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:27
2421
3289
msgid "mg zinc"
2422
3290
msgstr ""
2423
3291
 
2424
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:28
 
3292
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:28
2425
3293
msgid "mg copper"
2426
3294
msgstr ""
2427
3295
 
2428
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:29
 
3296
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:29
2429
3297
msgid "mg manganese"
2430
3298
msgstr ""
2431
3299
 
2432
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:30
 
3300
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:30
2433
3301
msgid "microgram selenium"
2434
3302
msgstr ""
2435
3303
 
2436
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:31
 
3304
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:31
2437
3305
msgid "mg vitamin c"
2438
3306
msgstr ""
2439
3307
 
2440
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:32
 
3308
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:32
2441
3309
msgid "mg thiamin"
2442
3310
msgstr ""
2443
3311
 
2444
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:33
 
3312
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:33
2445
3313
msgid "mg riboflavin"
2446
3314
msgstr ""
2447
3315
 
2448
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:34
 
3316
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:34
2449
3317
msgid "mg niacin"
2450
3318
msgstr ""
2451
3319
 
2452
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:35
 
3320
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:35
2453
3321
msgid "mg pantothenic acid"
2454
3322
msgstr ""
2455
3323
 
2456
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:36
 
3324
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:36
2457
3325
msgid "mg vitamin B6"
2458
3326
msgstr ""
2459
3327
 
2460
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:37
 
3328
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:37
2461
3329
msgid "microgram Folate Total"
2462
3330
msgstr ""
2463
3331
 
2464
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:38
 
3332
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:38
2465
3333
msgid "microgram Folic acid"
2466
3334
msgstr ""
2467
3335
 
2468
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:39
 
3336
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:39
2469
3337
msgid "microgram Food Folate"
2470
3338
msgstr ""
2471
3339
 
2472
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:40
 
3340
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:40
2473
3341
msgid "microgram dietary folate equivalents"
2474
3342
msgstr ""
2475
3343
 
2476
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:41
 
3344
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:41
2477
3345
msgid "microgram Vitamin B12"
2478
3346
msgstr ""
2479
3347
 
2480
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:42
 
3348
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:42
2481
3349
msgid "Vitamin A IU"
2482
3350
msgstr ""
2483
3351
 
2484
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:43
 
3352
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:43
2485
3353
msgid "Vitamin A (microgram Retinal Activity Equivalents"
2486
3354
msgstr ""
2487
3355
 
2488
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:44
 
3356
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:44
2489
3357
msgid "microgram Retinol"
2490
3358
msgstr ""
2491
3359
 
2492
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:45
 
3360
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:45
2493
3361
msgid "mg Vitamin E"
2494
3362
msgstr ""
2495
3363
 
2496
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:46
 
3364
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:46
2497
3365
msgid "mg Vitamin K"
2498
3366
msgstr ""
2499
3367
 
2500
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:47
 
3368
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:47
2501
3369
msgid "microgram Alpha-carotene"
2502
3370
msgstr ""
2503
3371
 
2504
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:48
 
3372
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:48
2505
3373
msgid "microgram Beta-carotene"
2506
3374
msgstr ""
2507
3375
 
2508
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:49
 
3376
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:49
2509
3377
msgid "microgram Beta Cryptoxanthin"
2510
3378
msgstr ""
2511
3379
 
2512
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:50
 
3380
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:50
2513
3381
msgid "microgram Lycopene"
2514
3382
msgstr ""
2515
3383
 
2516
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:51
 
3384
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:51
2517
3385
msgid "microgram Lutein+Zeazanthin"
2518
3386
msgstr ""
2519
3387
 
2520
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:52
 
3388
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:52
2521
3389
msgid "g Saturated Fatty Acid"
2522
3390
msgstr ""
2523
3391
 
2524
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:53
 
3392
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:53
2525
3393
msgid "g Monounsaturated Fatty Acids"
2526
3394
msgstr ""
2527
3395
 
2528
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:54
 
3396
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:54
2529
3397
msgid "g Polyunsaturated Fatty Acids"
2530
3398
msgstr ""
2531
3399
 
2532
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:55
 
3400
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:55
2533
3401
msgid "mg Cholesterol"
2534
3402
msgstr ""
2535
3403
 
2536
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:60
 
3404
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:60
2537
3405
msgid "Percent refuse"
2538
3406
msgstr ""
2539
3407
 
2540
3408
#. the DB Food Group Numbers seem to be inline with the group IDs
2541
3409
#. (numbers > 1000 are in group 100, etc.)
2542
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:335
 
3410
#. Since that's true, we can use the following table to properly add groups.
 
3411
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:337
2543
3412
msgid "Dairy & Egg Products"
2544
3413
msgstr ""
2545
3414
 
2546
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:336
 
3415
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:338
2547
3416
msgid "Spices & Herbs"
2548
3417
msgstr ""
2549
3418
 
2550
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:337
 
3419
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:339
2551
3420
msgid "Baby Foods"
2552
3421
msgstr ""
2553
3422
 
2554
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:338
 
3423
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:340
2555
3424
msgid "Fats and Oils"
2556
3425
msgstr ""
2557
3426
 
2558
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:339
 
3427
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:341
2559
3428
msgid "Poultry"
2560
3429
msgstr ""
2561
3430
 
2562
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:340
 
3431
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:342
2563
3432
msgid "Soups & Sauces"
2564
3433
msgstr ""
2565
3434
 
2566
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:341
 
3435
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:343
2567
3436
msgid "Sausages & Lunch Meats"
2568
3437
msgstr ""
2569
3438
 
2570
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:342
 
3439
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:344
2571
3440
msgid "Breakfast Cereals"
2572
3441
msgstr ""
2573
3442
 
2574
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:343
 
3443
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:345
2575
3444
msgid "Fruits & Fruit Juices"
2576
3445
msgstr ""
2577
3446
 
2578
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:344
 
3447
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:346
2579
3448
msgid "Pork"
2580
3449
msgstr ""
2581
3450
 
2582
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:345
 
3451
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:347
2583
3452
msgid "Vegetables"
2584
3453
msgstr ""
2585
3454
 
2586
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:346
 
3455
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:348
2587
3456
msgid "Nuts & Seeds"
2588
3457
msgstr ""
2589
3458
 
2590
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:347
 
3459
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:349
2591
3460
msgid "Beef"
2592
3461
msgstr ""
2593
3462
 
2594
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:348
 
3463
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:350
2595
3464
msgid "Beverages"
2596
3465
msgstr ""
2597
3466
 
2598
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:349
 
3467
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:351
2599
3468
msgid "Fish & Shellfish"
2600
3469
msgstr ""
2601
3470
 
2602
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:350
 
3471
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:352
2603
3472
msgid "Legumes"
2604
3473
msgstr ""
2605
3474
 
2606
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:351
 
3475
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:353
2607
3476
msgid "Lamb, Veal & Game"
2608
3477
msgstr ""
2609
3478
 
2610
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:352
 
3479
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:354
2611
3480
msgid "Baked Products"
2612
3481
msgstr ""
2613
3482
 
2614
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:353
 
3483
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:355
2615
3484
msgid "Sweets"
2616
3485
msgstr ""
2617
3486
 
2618
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:354
 
3487
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:356
2619
3488
msgid "Grains and Pasta"
2620
3489
msgstr ""
2621
3490
 
2622
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:355
 
3491
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:357
2623
3492
msgid "Fast Foods"
2624
3493
msgstr ""
2625
3494
 
2626
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:356
 
3495
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:358
2627
3496
msgid "Meals, Entrees, and Sidedishes"
2628
3497
msgstr ""
2629
3498
 
2630
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:357
 
3499
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:359
2631
3500
msgid "Snacks"
2632
3501
msgstr ""
2633
3502
 
2634
 
#: ../src/lib/nutrition/parser_data.py:358
 
3503
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/parser_data.py:360
2635
3504
msgid "Ethnic Foods"
2636
3505
msgstr ""
2637
3506
 
2638
 
#: ../src/lib/reccard.py:201
2639
 
msgid "Edit Recipe:"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: ../src/lib/reccard.py:202
2643
 
msgid "Recipe Card:"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#: ../src/lib/reccard.py:283
2647
 
msgid "Add _ingredient"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: ../src/lib/reccard.py:285
2651
 
msgid "Add new ingredient to the list."
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#: ../src/lib/reccard.py:288
2655
 
msgid "Create new subgroup of ingredients."
2656
 
msgstr ""
2657
 
 
2658
 
#: ../src/lib/reccard.py:290
2659
 
msgid "Import list of ingredients from text file."
2660
 
msgstr ""
2661
 
 
2662
 
#: ../src/lib/reccard.py:296
2663
 
msgid "Paste list of ingredients from clipboard."
2664
 
msgstr ""
2665
 
 
2666
 
#: ../src/lib/reccard.py:299
2667
 
msgid "Add another recipe as an \"ingredient\" in the current recipe."
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#: ../src/lib/reccard.py:307
2671
 
msgid "Move selected ingredient up."
2672
 
msgstr ""
2673
 
 
2674
 
#: ../src/lib/reccard.py:310
2675
 
msgid "Move selected ingredient down."
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#. 'editButtons':[{'edit':[{'tooltip':_("Toggle whether we're editing the recipe card")},
2679
 
#. ['editButton','editMenu']]},
2680
 
#: ../src/lib/reccard.py:324
2681
 
msgid "View recipe card for current recipe"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: ../src/lib/reccard.py:438
2685
 
#, python-format
2686
 
msgid "Unable to find recipe %s in database."
2687
 
msgstr ""
2688
 
 
2689
 
#: ../src/lib/reccard.py:471
2690
 
msgid "Choose an image to insert in instructions..."
2691
 
msgstr ""
2692
 
 
2693
 
#: ../src/lib/reccard.py:589
2694
 
#, python-format
2695
 
msgid "Abandon your edits to %s?"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#: ../src/lib/reccard.py:597
2699
 
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
 
3507
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/reccard_plugin.py:15
 
3508
msgid "Nutrition"
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/shopping_plugin.py:28
 
3512
#, fuzzy
 
3513
msgid "Tools"
 
3514
msgstr "工具"
 
3515
 
 
3516
#. label
 
3517
#. key-command
 
3518
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/shopping_plugin.py:33
 
3519
msgid "Get nutritional information for current list"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: ../src/lib/plugins/nutritional_information/shopping_plugin.py:82
 
3523
#, fuzzy
 
3524
msgid "Amount for Shopping List"
 
3525
msgstr "加到購物清單(_S)"
 
3526
 
 
3527
#: ../src/lib/plugins/shopping_associations/shopping_key_editor_plugin.py:9
 
3528
#: ../src/lib/reccard.py:2260
 
3529
msgid "Shopping Category"
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
#: ../src/lib/plugins/unit_display_prefs/unit_prefs_dialog.py:8
 
3533
msgid "Display units as written for each recipe (no change)"
 
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#: ../src/lib/plugins/unit_display_prefs/unit_prefs_dialog.py:9
 
3537
msgid "Always display U.S. units"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: ../src/lib/plugins/unit_display_prefs/unit_prefs_dialog.py:10
 
3541
msgid "Always display metric units"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: ../src/lib/plugins/unit_display_prefs/unit_prefs_dialog.py:18
 
3545
msgid "Automatically adjust units"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#. menus
 
3549
#: ../src/lib/reccard.py:209 ../src/lib/reccard.py:853
 
3550
msgid "_Recipe"
 
3551
msgstr ""
 
3552
 
 
3553
#: ../src/lib/reccard.py:213
 
3554
#, fuzzy
 
3555
msgid "Export recipe"
 
3556
msgstr "輸出已選的食譜"
 
3557
 
 
3558
#: ../src/lib/reccard.py:214
 
3559
#, fuzzy
 
3560
msgid "Export selected recipe (save to file)"
 
3561
msgstr "輸出已選的食譜"
 
3562
 
 
3563
#: ../src/lib/reccard.py:216
 
3564
#, fuzzy
 
3565
msgid "_Delete recipe"
 
3566
msgstr "刪除食譜"
 
3567
 
 
3568
#: ../src/lib/reccard.py:217
 
3569
#, fuzzy
 
3570
msgid "Delete this recipe"
 
3571
msgstr "刪除已選的食譜"
 
3572
 
 
3573
#: ../src/lib/reccard.py:228
 
3574
msgid "Adjust units when multiplying"
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#: ../src/lib/reccard.py:230
 
3578
msgid ""
 
3579
"Change units to make them more readable where possible when multiplying."
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#. ('Email',None,_('E-_mail recipe'),
 
3583
#. None,None,self.email_cb),
 
3584
#: ../src/lib/reccard.py:238
 
3585
msgid "Print recipe"
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: ../src/lib/reccard.py:241
 
3589
msgid "Forget remembered optional ingredients"
 
3590
msgstr ""
 
3591
 
 
3592
#: ../src/lib/reccard.py:242
 
3593
msgid ""
 
3594
"Before adding to shopping list, ask about all optional ingredients, even "
 
3595
"ones you previously wanted remembered"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: ../src/lib/reccard.py:244
 
3599
#, fuzzy
 
3600
msgid "Export Recipe"
 
3601
msgstr "輸出已選的食譜"
 
3602
 
 
3603
#: ../src/lib/reccard.py:611
 
3604
msgid "You have unsaved changes."
2700
3605
msgstr ""
2701
3606
 
2702
3607
#: ../src/lib/reccard.py:612
 
3608
msgid "Apply changes before printing?"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: ../src/lib/reccard.py:615
2703
3612
#, python-format
2704
 
msgid "Couldn't make sense of %s as number of servings"
 
3613
msgid "Print Recipe %s"
2705
3614
msgstr ""
2706
3615
 
2707
 
#: ../src/lib/reccard.py:840
 
3616
#: ../src/lib/reccard.py:694
2708
3617
msgid "(Optional)"
2709
3618
msgstr ""
2710
3619
 
2711
 
#: ../src/lib/reccard.py:918
 
3620
#: ../src/lib/reccard.py:749
 
3621
#, python-format
 
3622
msgid "Unable to find recipe %s in database."
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: ../src/lib/reccard.py:837
 
3626
msgid "Edit Recipe:"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: ../src/lib/reccard.py:858
 
3630
msgid "Save edits to database"
 
3631
msgstr ""
 
3632
 
 
3633
#. show_pref_dialog
 
3634
#: ../src/lib/reccard.py:867
 
3635
msgid "View Recipe Card"
 
3636
msgstr ""
 
3637
 
 
3638
#: ../src/lib/reccard.py:929
 
3639
#, fuzzy
 
3640
msgid "Edit"
 
3641
msgstr "更改"
 
3642
 
 
3643
#: ../src/lib/reccard.py:1028 ../src/lib/reccard.py:1029
 
3644
#, python-format
 
3645
msgid "Save changes to %s"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: ../src/lib/reccard.py:1117
 
3649
#, fuzzy
 
3650
msgid "Add ingredient"
 
3651
msgstr "編輯成份按鍵"
 
3652
 
 
3653
#: ../src/lib/reccard.py:1119
 
3654
msgid "Add group"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: ../src/lib/reccard.py:1121
 
3658
#, fuzzy
 
3659
msgid "Paste ingredients"
 
3660
msgstr "編輯成份按鍵"
 
3661
 
 
3662
#: ../src/lib/reccard.py:1123
 
3663
#, fuzzy
 
3664
msgid "Import from file"
 
3665
msgstr "輸入文件"
 
3666
 
 
3667
#: ../src/lib/reccard.py:1125
 
3668
msgid "Add _recipe"
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: ../src/lib/reccard.py:1126
 
3672
msgid "Add another recipe as an ingredient in this recipe"
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: ../src/lib/reccard.py:1130
 
3676
#, fuzzy
 
3677
msgid "Delete"
 
3678
msgstr "刪除食譜"
 
3679
 
 
3680
#: ../src/lib/reccard.py:1132
 
3681
msgid "Up"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: ../src/lib/reccard.py:1134
 
3685
msgid "Down"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#. FIXME
 
3689
#: ../src/lib/reccard.py:1180
2712
3690
msgid "Choose a file containing your ingredient list."
2713
3691
msgstr ""
2714
3692
 
2715
 
#: ../src/lib/reccard.py:962
2716
 
msgid "Save recipe as..."
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#: ../src/lib/reccard.py:996
2720
 
#, python-format
2721
 
msgid "Unable to save %s"
2722
 
msgstr ""
2723
 
 
2724
 
#: ../src/lib/reccard.py:997
2725
 
msgid "There was an error during export."
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: ../src/lib/reccard.py:1008
2729
 
#, python-format
2730
 
msgid "Exported %(filetype)s to %(filename)s"
2731
 
msgstr ""
2732
 
 
2733
 
#: ../src/lib/reccard.py:1091 ../src/lib/reccard.py:1143
2734
 
#: ../src/lib/reccard.py:1154
2735
 
msgid "You have unsaved changes."
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#: ../src/lib/reccard.py:1095
2739
 
msgid "There are no unsaved changes."
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
#: ../src/lib/reccard.py:1114
2743
 
#, python-format
2744
 
msgid "Save edits to %s before closing?"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#: ../src/lib/reccard.py:1144
2748
 
msgid "Apply changes before e-mailing?"
2749
 
msgstr ""
2750
 
 
2751
 
#: ../src/lib/reccard.py:1155
2752
 
msgid "Apply changes before printing?"
2753
 
msgstr ""
2754
 
 
2755
 
#: ../src/lib/reccard.py:1158
2756
 
#, python-format
2757
 
msgid "Print Recipe %s"
2758
 
msgstr ""
2759
 
 
2760
 
#: ../src/lib/reccard.py:1845 ../src/lib/reccard.py:1876
 
3693
#: ../src/lib/reccard.py:1286
 
3694
msgid "Description"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: ../src/lib/reccard.py:1372
 
3698
#, python-format
 
3699
msgid "Couldn't make sense of %s as number of yields"
 
3700
msgstr ""
 
3701
 
 
3702
#: ../src/lib/reccard.py:2113 ../src/lib/reccard.py:2140
2761
3703
msgid "Amt"
2762
3704
msgstr ""
2763
3705
 
2764
 
#: ../src/lib/reccard.py:1849 ../src/lib/reccard.py:1879
 
3706
#: ../src/lib/reccard.py:2117 ../src/lib/reccard.py:2143
2765
3707
msgid "Optional"
2766
3708
msgstr ""
2767
3709
 
2768
 
#: ../src/lib/reccard.py:1958
2769
 
msgid "New Category"
2770
 
msgstr ""
2771
 
 
2772
 
#: ../src/lib/reccard.py:2023
 
3710
#: ../src/lib/reccard.py:2277
2773
3711
#, python-format
2774
3712
msgid "The recipe %s (ID %s) is not in our database."
2775
3713
msgstr ""
2776
3714
 
2777
 
#: ../src/lib/reccard.py:2040 ../src/lib/shopgui.py:459
2778
 
#, python-format
2779
 
msgid "Category to add %s to"
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#: ../src/lib/reccard.py:2330
 
3715
#: ../src/lib/reccard.py:2591
2783
3716
#, python-format
2784
3717
msgid "Converted: %(amt)s %(unit)s"
2785
3718
msgstr ""
2786
3719
 
2787
 
#: ../src/lib/reccard.py:2332
 
3720
#: ../src/lib/reccard.py:2593
2788
3721
#, python-format
2789
3722
msgid "Not Converted: %(amt)s %(unit)s"
2790
3723
msgstr ""
2791
3724
 
2792
 
#: ../src/lib/reccard.py:2336
 
3725
#: ../src/lib/reccard.py:2597
2793
3726
msgid "Changed unit."
2794
3727
msgstr ""
2795
3728
 
2796
 
#: ../src/lib/reccard.py:2337
 
3729
#: ../src/lib/reccard.py:2598
2797
3730
#, python-format
2798
3731
msgid ""
2799
3732
"You have changed the unit for %(item)s from %(old)s to %(new)s. Would you "
2800
3733
"like the amount converted or not?"
2801
3734
msgstr ""
2802
3735
 
2803
 
#: ../src/lib/reccard.py:2348
 
3736
#: ../src/lib/reccard.py:2609
2804
3737
#, python-format
2805
3738
msgid "Converted %(old_amt)s %(old_unit)s to %(new_amt)s %(new_unit)s"
2806
3739
msgstr ""
2807
3740
 
2808
 
#: ../src/lib/reccard.py:2349
2809
 
msgid "old_amt"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: ../src/lib/reccard.py:2360
 
3741
#: ../src/lib/reccard.py:2621
2813
3742
#, python-format
2814
3743
msgid "Unable to convert from %(old_unit)s to %(new_unit)s"
2815
3744
msgstr ""
2816
3745
 
2817
 
#: ../src/lib/reccard.py:2360
2818
 
msgid "old_unit"
2819
 
msgstr ""
2820
 
 
2821
 
#: ../src/lib/reccard.py:2415
 
3746
#: ../src/lib/reccard.py:2676
2822
3747
msgid "Adding Ingredient Group"
2823
3748
msgstr ""
2824
3749
 
2825
 
#: ../src/lib/reccard.py:2416
 
3750
#: ../src/lib/reccard.py:2677
2826
3751
msgid "Enter a name for new subgroup of ingredients"
2827
3752
msgstr ""
2828
3753
 
2829
 
#: ../src/lib/reccard.py:2417
 
3754
#: ../src/lib/reccard.py:2678
2830
3755
msgid "Name of group:"
2831
3756
msgstr ""
2832
3757
 
2833
 
#: ../src/lib/reccard.py:2808
2834
 
#, python-format
2835
 
msgid "Assuming you wanted item equal to key %s"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#: ../src/lib/reccard.py:2815
2839
 
#, python-format
2840
 
msgid ""
2841
 
"You forgot an item. Assuming you meant \"%s\" as an item and not a unit."
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#: ../src/lib/reccard.py:2817
2845
 
msgid "An ingredient must have an item!"
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: ../src/lib/reccard.py:2968
 
3758
#: ../src/lib/reccard.py:2943
 
3759
msgid "Choose recipe"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#: ../src/lib/reccard.py:2979
2849
3763
msgid "Recipe cannot call itself as an ingredient!"
2850
3764
msgstr ""
2851
3765
 
2852
 
#: ../src/lib/reccard.py:2969 ../src/lib/shopgui.py:623
 
3766
#: ../src/lib/reccard.py:2980 ../src/lib/shopgui.py:592
2853
3767
msgid "Infinite recursion is not allowed in recipes!"
2854
3768
msgstr ""
2855
3769
 
2856
 
#: ../src/lib/reccard.py:2986
 
3770
#: ../src/lib/reccard.py:3001
2857
3771
msgid "You haven't selected any recipes!"
2858
3772
msgstr ""
2859
3773
 
2860
 
#: ../src/lib/recindex.py:43 ../src/lib/recindex.py:56
 
3774
#: ../src/lib/reccard.py:3013
 
3775
#, python-format
 
3776
msgid "How much of %(title)s does your recipe call for?"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: ../src/lib/recindex.py:37 ../src/lib/recindex.py:47
 
3780
#: ../src/lib/recindex.py:472
 
3781
msgid "anywhere"
 
3782
msgstr ""
 
3783
 
 
3784
#: ../src/lib/recindex.py:38 ../src/lib/recindex.py:48
 
3785
msgid "title"
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#: ../src/lib/recindex.py:39 ../src/lib/recindex.py:49
 
3789
msgid "ingredient"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#: ../src/lib/recindex.py:40 ../src/lib/recindex.py:54
 
3793
msgid "instructions"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: ../src/lib/recindex.py:41 ../src/lib/recindex.py:55
2861
3797
msgid "notes"
2862
3798
msgstr ""
2863
3799
 
2864
 
#: ../src/lib/recindex.py:206
 
3800
#: ../src/lib/recindex.py:43 ../src/lib/recindex.py:51
 
3801
msgid "cuisine"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#. _('rating'):'rating',
 
3805
#. _('rating'),
 
3806
#: ../src/lib/recindex.py:45 ../src/lib/recindex.py:53
 
3807
msgid "source"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: ../src/lib/recindex.py:151
 
3811
msgid "Use regular expressions in search"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: ../src/lib/recindex.py:152
 
3815
msgid "Use regular expressions (an advanced search language) in text search"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: ../src/lib/recindex.py:155
 
3819
msgid "Search as you type (turn off if search is too slow)."
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#: ../src/lib/recindex.py:160
 
3823
msgid "Show Search _Options"
 
3824
msgstr ""
 
3825
 
 
3826
#: ../src/lib/recindex.py:162
 
3827
msgid "Show advanced searching options"
 
3828
msgstr ""
 
3829
 
 
3830
#: ../src/lib/recindex.py:250
2865
3831
#, python-format
2866
3832
msgid "%s recipe"
2867
3833
msgid_plural "%s recipes"
2868
3834
msgstr[0] ""
2869
3835
 
2870
3836
#. Do not translate bottom, top and total -- I use these fancy formatting
2871
 
#: ../src/lib/recindex.py:210
 
3837
#. strings in case your language needs the order changed!
 
3838
#: ../src/lib/recindex.py:258
2872
3839
#, python-format
2873
3840
msgid "Showing recipes %(bottom)s to %(top)s of %(total)s"
2874
3841
msgstr ""
2875
3842
 
2876
 
#: ../src/lib/recindex.py:374
2877
 
msgid "or"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#: ../src/lib/recindex.py:403
2881
 
#, python-format
2882
 
msgid " %s in %s"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#: ../src/lib/recindex.py:405
2886
 
#, python-format
2887
 
msgid ", %s in %s"
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#: ../src/lib/recindex.py:430
2891
 
#, python-format
2892
 
msgid "Unable to recognize %s as a time."
2893
 
msgstr ""
2894
 
 
2895
 
#: ../src/lib/recipeManager.py:14
2896
 
msgid "Enter Password"
2897
 
msgstr ""
2898
 
 
2899
 
#: ../src/lib/recipeManager.py:15
2900
 
#, python-format
2901
 
msgid ""
2902
 
"Please enter your password for user %s of the MySQL database at host %s"
2903
 
msgstr ""
2904
 
 
2905
 
#: ../src/lib/recipeManager.py:18
2906
 
msgid "Password:"
2907
 
msgstr ""
2908
 
 
2909
 
#: ../src/lib/shopgui.py:69
2910
 
msgid ""
2911
 
"Move selected items from shopping list to \"pantry\" list. You can also move "
2912
 
"items by dragging and dropping."
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: ../src/lib/shopgui.py:76
2916
 
msgid ""
2917
 
"Move selected items back to the shopping list. You can also move items by "
2918
 
"dragging and dropping."
2919
 
msgstr ""
2920
 
 
2921
 
#: ../src/lib/shopgui.py:103
 
3843
#: ../src/lib/recindex.py:473
 
3844
#, python-format
 
3845
msgid "%s in %s"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#: ../src/lib/shopgui.py:123 ../src/lib/shopgui.py:130
 
3849
msgid "Change _Category"
 
3850
msgstr ""
 
3851
 
 
3852
#: ../src/lib/shopgui.py:124
 
3853
#, fuzzy
 
3854
msgid "Create new category"
 
3855
msgstr "新增食譜"
 
3856
 
 
3857
#: ../src/lib/shopgui.py:132
 
3858
msgid "Change the category of the currently selected item"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#: ../src/lib/shopgui.py:138
 
3862
#, fuzzy
 
3863
msgid "Pantry"
 
3864
msgstr "加入到餐具室(_P)"
 
3865
 
 
3866
#. name
 
3867
#. stock
 
3868
#: ../src/lib/shopgui.py:141
 
3869
msgid "Move to _Shopping List"
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#. text
 
3873
#: ../src/lib/shopgui.py:142
 
3874
msgid "<Ctrl>B"
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#. name
 
3878
#. stock
 
3879
#: ../src/lib/shopgui.py:151
 
3880
#, fuzzy
 
3881
msgid "Move to _pantry"
 
3882
msgstr "加入到餐具室(_P)"
 
3883
 
 
3884
#. text
 
3885
#: ../src/lib/shopgui.py:152
 
3886
msgid "<Ctrl>D"
 
3887
msgstr ""
 
3888
 
 
3889
#. key-command
 
3890
#: ../src/lib/shopgui.py:153
 
3891
#, fuzzy
 
3892
msgid "Remove from shopping list"
 
3893
msgstr "加到購物清單(_s)"
 
3894
 
 
3895
#: ../src/lib/shopgui.py:174
 
3896
#, python-format
 
3897
msgid "Move selected items into %s"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: ../src/lib/shopgui.py:212
 
3901
msgid "Already Have (_Pantry Items)"
 
3902
msgstr ""
 
3903
 
 
3904
#: ../src/lib/shopgui.py:471
 
3905
msgid "Enter Category"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#: ../src/lib/shopgui.py:472
 
3909
#, python-format
 
3910
msgid "Category to add %s to"
 
3911
msgstr ""
 
3912
 
 
3913
#: ../src/lib/shopgui.py:473
 
3914
msgid "Category:"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#: ../src/lib/shopgui.py:591
 
3918
msgid "Recipe calls for itself as an ingredient."
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#: ../src/lib/shopgui.py:592
 
3922
#, python-format
 
3923
msgid "Ingredient %s will be ignored."
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: ../src/lib/shopgui.py:667
 
3927
msgid "_Recipes"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: ../src/lib/shopgui.py:690
 
3931
msgid "_Add items:"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#: ../src/lib/shopgui.py:728
 
3935
msgid "Remove Recipes"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: ../src/lib/shopgui.py:729
 
3939
msgid "Remove recipes from shopping list"
 
3940
msgstr ""
 
3941
 
 
3942
#: ../src/lib/shopgui.py:763
 
3943
msgid "Add items"
 
3944
msgstr ""
 
3945
 
 
3946
#: ../src/lib/shopgui.py:765
 
3947
#, fuzzy
 
3948
msgid "Add arbitrary items to shopping list"
 
3949
msgstr "加入食譜到購物清單"
 
3950
 
 
3951
#: ../src/lib/shopgui.py:795
2922
3952
msgid "x"
2923
3953
msgstr ""
2924
3954
 
2925
 
#: ../src/lib/shopgui.py:129 ../src/lib/shopgui.py:144
2926
 
msgid "Nutritional Information for Shopping List"
2927
 
msgstr ""
2928
 
 
2929
 
#: ../src/lib/shopgui.py:153
2930
 
msgid "Save Shopping List As..."
2931
 
msgstr ""
2932
 
 
2933
 
#: ../src/lib/shopgui.py:178
 
3955
#: ../src/lib/shopgui.py:867
2934
3956
#, python-format
2935
3957
msgid "Shopping list for %s"
2936
3958
msgstr ""
2937
3959
 
2938
 
#: ../src/lib/shopgui.py:179
 
3960
#: ../src/lib/shopgui.py:868
2939
3961
msgid "For the following recipes:"
2940
3962
msgstr ""
2941
3963
 
2942
 
#: ../src/lib/shopgui.py:183
 
3964
#: ../src/lib/shopgui.py:872
2943
3965
#, python-format
2944
3966
msgid " x%s"
2945
3967
msgstr ""
2946
3968
 
2947
 
#: ../src/lib/shopgui.py:211
 
3969
#: ../src/lib/shopgui.py:908
2948
3970
msgid "No recipes selected. Do you want to clear the entire list?"
2949
3971
msgstr ""
2950
3972
 
2951
 
#: ../src/lib/shopgui.py:458
2952
 
msgid "Enter Category"
2953
 
msgstr ""
2954
 
 
2955
 
#: ../src/lib/shopgui.py:460
2956
 
msgid "Category:"
2957
 
msgstr ""
2958
 
 
2959
 
#: ../src/lib/shopgui.py:622
2960
 
msgid "Recipe calls for itself as an ingredient."
2961
 
msgstr ""
2962
 
 
2963
 
#: ../src/lib/shopgui.py:623
2964
 
#, python-format
2965
 
msgid "Ingredient %s will be ignored."
2966
 
msgstr ""
2967
 
 
2968
 
#: ../src/lib/shopgui.py:684
2969
 
msgid "Select optional ingredients."
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#: ../src/lib/shopgui.py:685
 
3973
#: ../src/lib/shopgui.py:918
 
3974
msgid "Save Shopping List As..."
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: ../src/lib/shopgui.py:971
 
3978
msgid "Select optional ingredients"
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: ../src/lib/shopgui.py:972
2973
3982
msgid ""
2974
3983
"Please specify which of the following optional ingredients you'd like to "
2975
3984
"include on your shopping list."
3038
4047
msgid "_Keep timing"
3039
4048
msgstr ""
3040
4049
 
3041
 
#: ../src/lib/timeEntry.py:39
3042
 
msgid ""
3043
 
"Time must begin with a number or fraction followed by a unit (minutes, "
3044
 
"hours, etc.)."
3045
 
msgstr ""
3046
 
 
3047
 
#: ../src/lib/timeEntry.py:55 ../src/lib/timeEntry.py:65
3048
 
msgid "Time must be expressed in hours, minutes, seconds, etc."
3049
 
msgstr ""
3050
 
 
3051
4050
#: ../src/lib/version.py:3
3052
4051
msgid "Gourmet Recipe Manager"
3053
4052
msgstr ""
3054
4053
 
3055
4054
#: ../src/lib/version.py:4
3056
 
msgid "Copyright (c) 2004,2005,2006 Thomas M. Hinkle. GNU GPL"
 
4055
msgid ""
 
4056
"Copyright (c) 2004,2005,2006,2007,2008,2009 Thomas M. Hinkle. GNU GPL v2"
3057
4057
msgstr ""
3058
4058
 
 
4059
#. repeated in setup.cfg
3059
4060
#: ../src/lib/version.py:7
3060
4061
msgid ""
3061
4062
"Gourmet Recipe Manager is an application to store, organize and search "
3097
4098
"Simon Darlington <simon.darlington@gmx.net> (improvements to "
3098
4099
"internationalization, assorted bugfixes)"
3099
4100
msgstr ""
3100
 
 
3101
 
#: ../src/lib/backends/rdatabase.py:633 ../src/lib/backends/sql_db.py:334
3102
 
msgid "New Recipe"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#: ../src/lib/importers/zip_importer.py:43
3106
 
msgid "Loading zip archive"
3107
 
msgstr ""
3108
 
 
3109
 
#: ../src/lib/importers/zip_importer.py:58
3110
 
msgid "Unzipping zip archive"
3111
 
msgstr ""
3112
 
 
3113
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:42
3114
 
#, python-format
3115
 
msgid "Retrieving %s"
3116
 
msgstr ""
3117
 
 
3118
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:45
3119
 
msgid "Retrieving file"
3120
 
msgstr ""
3121
 
 
3122
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:478
3123
 
msgid "Don't recognize this webpage. Using generic importer..."
3124
 
msgstr ""
3125
 
 
3126
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:488
3127
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:558
3128
 
msgid "Import complete."
3129
 
msgstr ""
3130
 
 
3131
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:507
3132
 
#, python-format
3133
 
msgid "Retrieved from %(url)s."
3134
 
msgstr ""
3135
 
 
3136
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:513
3137
 
msgid "Importing recipe"
3138
 
msgstr ""
3139
 
 
3140
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:520
3141
 
msgid "Processing ingredients"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: ../src/lib/importers/html_importer.py:540
3145
 
msgid "Processing ingredients."
3146
 
msgstr ""
3147
 
 
3148
 
#: ../src/lib/importers/importer.py:207
3149
 
#, python-format
3150
 
msgid "Imported %s of %s recipes."
3151
 
msgstr ""
3152
 
 
3153
 
#: ../src/lib/importers/importer.py:387
3154
 
#, python-format
3155
 
msgid "<i>Importing %s</i>"
3156
 
msgstr ""
3157
 
 
3158
 
#: ../src/lib/importers/importer.py:417
3159
 
#, python-format
3160
 
msgid "Imported %(number)s recipes from %(file)s (%(total)s total)"
3161
 
msgstr ""
3162
 
 
3163
 
#: ../src/lib/importers/importer.py:492
3164
 
msgid "okay"
3165
 
msgstr ""
3166
 
 
3167
 
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:472
3168
 
msgid "Getting images..."
3169
 
msgstr ""
3170
 
 
3171
 
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:474
3172
 
msgid "Select recipe image"
3173
 
msgstr ""
3174
 
 
3175
 
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:475
3176
 
msgid "Select recipe image."
3177
 
msgstr ""
3178
 
 
3179
 
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:476
3180
 
msgid ""
3181
 
"Below are all the images found for the page you are importing. Select any "
3182
 
"images that are of the recipe, or don't select anything if you don't want "
3183
 
"any of these images."
3184
 
msgstr ""
3185
 
 
3186
 
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:502
3187
 
msgid "Setting up interactive importer"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: ../src/lib/importers/interactive_importer.py:659
3191
 
msgid "Import complete!"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: ../src/lib/importers/__init__.py:9
3195
 
msgid "MasterCook file"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: ../src/lib/importers/__init__.py:10
3199
 
msgid "MasterCook XML file"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: ../src/lib/importers/__init__.py:11
3203
 
msgid "KRecipes file"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: ../src/lib/importers/__init__.py:88
3207
 
msgid "Unformatted text"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: ../src/lib/importers/__init__.py:108
3211
 
msgid "All importable files"
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:120
3215
 
msgid "Mastercook import finished."
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#. try:
3219
 
#. self.parse = xml.sax.parse(self.fn,self.rh)
3220
 
#. except:
3221
 
#. debug('Exception in Handler, trying to clean up source...',0)
3222
 
#. since encoding type errors show up only after we've started
3223
 
#. importing, we're going to go ahead and clean up all mastercook
3224
 
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:257
3225
 
msgid "Tidying up XML"
3226
 
msgstr ""
3227
 
 
3228
 
#: ../src/lib/importers/mastercook_importer.py:265
3229
 
msgid "Beginning import"
3230
 
msgstr ""
3231
 
 
3232
 
#: ../src/lib/importers/plaintext_importer.py:31
3233
 
#, python-format
3234
 
msgid "Imported %s recipes."
3235
 
msgstr ""
3236
 
 
3237
 
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:204 ../src/lib/exporters/exporter.py:206
3238
 
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:493 ../src/lib/exporters/exporter.py:495
3239
 
msgid "stars"
3240
 
msgstr ""
3241
 
 
3242
 
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:352 ../src/lib/exporters/exporter.py:430
3243
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:301
3244
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:349
3245
 
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:143
3246
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:577
3247
 
msgid "optional"
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:509
3251
 
#, python-format
3252
 
msgid "Exported %(number)s of %(total)s recipes"
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:527
3256
 
msgid "Export complete."
3257
 
msgstr ""
3258
 
 
3259
 
#: ../src/lib/exporters/exporter.py:553
3260
 
#: ../src/lib/exporters/html_exporter.py:62
3261
 
msgid "Recipe"
3262
 
msgstr ""
3263
 
 
3264
 
#. Method from:
3265
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:215
3266
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:253
3267
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:17
3268
 
msgid "Print"
3269
 
msgstr ""
3270
 
 
3271
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:239
3272
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:276
3273
 
msgid "_Current"
3274
 
msgstr ""
3275
 
 
3276
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:239
3277
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:276
3278
 
msgid "_Range"
3279
 
msgstr ""
3280
 
 
3281
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter_obsolete.py:245
3282
 
#: ../src/lib/exporters/gnomeprinter.py:284
3283
 
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:7 ../src/lib/exporters/winprinter.py:40
3284
 
msgid "Print Recipes"
3285
 
msgstr ""
3286
 
 
3287
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:18
3288
 
msgid "HTML Web Page"
3289
 
msgstr ""
3290
 
 
3291
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:19
3292
 
msgid "MealMaster file"
3293
 
msgstr ""
3294
 
 
3295
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:20
3296
 
msgid "Plain Text"
3297
 
msgstr ""
3298
 
 
3299
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:21
3300
 
msgid "RTF"
3301
 
msgstr ""
3302
 
 
3303
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:22
3304
 
msgid "PDF (Portable Document Format)"
3305
 
msgstr ""
3306
 
 
3307
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:23
3308
 
msgid "Gourmet XML File"
3309
 
msgstr ""
3310
 
 
3311
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:24
3312
 
msgid "Gourmet XML File (Obsolete, < v.0.8.2)"
3313
 
msgstr ""
3314
 
 
3315
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:25
3316
 
msgid "Eat Drink Feel Good XML File"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:73
3320
 
msgid "Exporting Webpage"
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:74
3324
 
#, python-format
3325
 
msgid "Exporting recipes to HTML files in directory %(file)s"
3326
 
msgstr ""
3327
 
 
3328
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:75
3329
 
#, python-format
3330
 
msgid "Recipe saved as HTML file %(file)s"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:92
3334
 
msgid "MealMaster Export"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:93
3338
 
#, python-format
3339
 
msgid "Exporting recipes to MealMaster file %(file)s."
3340
 
msgstr ""
3341
 
 
3342
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:94
3343
 
#, python-format
3344
 
msgid "Recipe saved as MealMaster file %(file)s"
3345
 
msgstr ""
3346
 
 
3347
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:106
3348
 
msgid "Text Export"
3349
 
msgstr ""
3350
 
 
3351
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:107
3352
 
#, python-format
3353
 
msgid "Exporting recipes to Plain Text file %(file)s."
3354
 
msgstr ""
3355
 
 
3356
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:108
3357
 
#, python-format
3358
 
msgid "Recipe saved as Plain Text file %(file)s"
3359
 
msgstr ""
3360
 
 
3361
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:121
3362
 
msgid "Gourmet XML Export"
3363
 
msgstr ""
3364
 
 
3365
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:122
3366
 
#, python-format
3367
 
msgid "Exporting recipes to Gourmet XML file %(file)s."
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:123
3371
 
#, python-format
3372
 
msgid "Recipe saved in Gourmet XML file %(file)s."
3373
 
msgstr ""
3374
 
 
3375
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:134
3376
 
msgid "RTF Export"
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:135
3380
 
#, python-format
3381
 
msgid "Exporting recipes to Rich Text file %(file)s."
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:136
3385
 
#, python-format
3386
 
msgid "Recipe saved as Rich Text file %(file)s"
3387
 
msgstr ""
3388
 
 
3389
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:153
3390
 
msgid "PDF Export"
3391
 
msgstr ""
3392
 
 
3393
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:154
3394
 
#, python-format
3395
 
msgid "Exporting recipes to PDF %(file)s."
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: ../src/lib/exporters/__init__.py:155
3399
 
#, python-format
3400
 
msgid "Recipe saved as PDF %(file)s"
3401
 
msgstr ""
3402
 
 
3403
 
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:15 ../src/lib/exporters/lprprinter.py:18
3404
 
msgid "Enter print command"
3405
 
msgstr ""
3406
 
 
3407
 
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:16
3408
 
#, python-format
3409
 
msgid "Unable to find command \"%s\"."
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:17
3413
 
msgid "Please enter the command you would like to use to print."
3414
 
msgstr ""
3415
 
 
3416
 
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:22
3417
 
#, python-format
3418
 
msgid "Printing via %s"
3419
 
msgstr ""
3420
 
 
3421
 
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:23
3422
 
msgid ""
3423
 
"If you install python-gnome, you will be able to print with a much more "
3424
 
"attractive interface."
3425
 
msgstr ""
3426
 
 
3427
 
#: ../src/lib/exporters/lprprinter.py:31
3428
 
msgid "Command:"
3429
 
msgstr ""
3430
 
 
3431
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:643
3432
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:660
3433
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:58
3434
 
msgid "Letter"
3435
 
msgstr ""
3436
 
 
3437
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:644
3438
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:667
3439
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:734
3440
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:759
3441
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:59
3442
 
msgid "Portrait"
3443
 
msgstr ""
3444
 
 
3445
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:646
3446
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:675
3447
 
msgid "Plain"
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:655
3451
 
msgid "11x17\""
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:656
3455
 
msgid "Index Card (3.5x5\")"
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:657
3459
 
msgid "Index Card (4x6\")"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:658
3463
 
msgid "Index Card (5x8\")"
3464
 
msgstr ""
3465
 
 
3466
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:659
3467
 
msgid "Index Card (A7)"
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:661
3471
 
msgid "Legal"
3472
 
msgstr ""
3473
 
 
3474
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:668
3475
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:728
3476
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:757
3477
 
msgid "Landscape"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:676
3481
 
msgid "Index Cards (3.5x5)"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:677
3485
 
msgid "Index Cards (4x6)"
3486
 
msgstr ""
3487
 
 
3488
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:678
3489
 
msgid "Index Cards (A7)"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:681
3493
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:61
3494
 
#, python-format
3495
 
msgid "%s Column"
3496
 
msgid_plural "%s Columns"
3497
 
msgstr[0] ""
3498
 
 
3499
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:685
3500
 
msgid "Page _Size"
3501
 
msgstr ""
3502
 
 
3503
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:686
3504
 
msgid "_Orientation"
3505
 
msgstr ""
3506
 
 
3507
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:687
3508
 
msgid "_Font Size"
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:688
3512
 
msgid "Page _Layout"
3513
 
msgstr ""
3514
 
 
3515
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:690
3516
 
msgid "Left Margin"
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:691
3520
 
msgid "Right Margin"
3521
 
msgstr ""
3522
 
 
3523
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:692
3524
 
msgid "Top Margin"
3525
 
msgstr ""
3526
 
 
3527
 
#: ../src/lib/exporters/pdf_exporter.py:693
3528
 
msgid "Bottom Margin"
3529
 
msgstr ""
3530
 
 
3531
 
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:105
3532
 
msgid "Include Recipe in Body of E-mail (A good idea no matter what)"
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:106
3536
 
msgid "E-mail Recipe as HTML Attachment"
3537
 
msgstr ""
3538
 
 
3539
 
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:124
3540
 
msgid "Email Options"
3541
 
msgstr ""
3542
 
 
3543
 
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:127
3544
 
msgid "Don't ask before sending e-mail."
3545
 
msgstr ""
3546
 
 
3547
 
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:144
3548
 
msgid "E-mail not sent"
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: ../src/lib/exporters/recipe_emailer.py:145
3552
 
msgid ""
3553
 
"You have not chosen to include the recipe in the body of the message or as "
3554
 
"an attachment."
3555
 
msgstr ""
3556
 
 
3557
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:18
3558
 
#, python-format
3559
 
msgid ""
3560
 
"Ready to print your recipe through the PDF file %s. Unfortunately, we have "
3561
 
"no print preview - shall we go ahead and print?"
3562
 
msgstr ""
3563
 
 
3564
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:27
3565
 
msgid "Print job sent"
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:28
3569
 
msgid ""
3570
 
"Print job has been sent. If something goes wrong, you can open the PDF file "
3571
 
"and try printing again."
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:30
3575
 
msgid "Print job cancelled"
3576
 
msgstr ""
3577
 
 
3578
 
#: ../src/lib/exporters/winprinter.py:31
3579
 
msgid "If you'd like, you can open the PDF file."
3580
 
msgstr ""
 
 
b'\\ No newline at end of file'