~vthompson/music-app/fixes-1308042-album-text-alignment

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of music-app-dev
  • Date: 2014-03-12 05:30:02 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20140312053002-lr4sbi75luzthp7b
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 07:34-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 18:38-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 00:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
18
18
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-03 05:52+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:29+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
21
21
 
22
 
#: ../LoginLastFM.qml:41 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
 
22
#: ../LoginLastFM.qml:50 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
23
23
msgid "Last.fm"
24
24
msgstr "Last.fm"
25
25
 
26
 
#: ../LoginLastFM.qml:47
 
26
#: ../LoginLastFM.qml:56
27
27
msgid "Login to be able to scrobble."
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../LoginLastFM.qml:55
 
30
#: ../LoginLastFM.qml:64
31
31
msgid "Username"
32
32
msgstr "اسم المستخدم"
33
33
 
34
 
#: ../LoginLastFM.qml:65
 
34
#: ../LoginLastFM.qml:74
35
35
msgid "Password"
36
36
msgstr "كلمة السر"
37
37
 
38
 
#: ../LoginLastFM.qml:87
 
38
#: ../LoginLastFM.qml:96
39
39
msgid "Login"
40
40
msgstr "ولوج"
41
41
 
42
 
#: ../LoginLastFM.qml:94
 
42
#: ../LoginLastFM.qml:103
43
43
msgid "Trying to login..."
44
44
msgstr "يحاول الولوج..."
45
45
 
46
 
#: ../LoginLastFM.qml:108
 
46
#: ../LoginLastFM.qml:117
47
47
msgid "Login Successful"
48
48
msgstr "تم الولوج بنجاح إلى حسابك"
49
49
 
50
 
#: ../LoginLastFM.qml:114
 
50
#: ../LoginLastFM.qml:123
51
51
msgid "Login Failed"
52
52
msgstr "فشل الولوج إلى حسابك"
53
53
 
54
 
#: ../LoginLastFM.qml:120
 
54
#: ../LoginLastFM.qml:129
55
55
msgid "You forgot to set your username and/or password"
56
56
msgstr "لقد نسيت وضع اسم المستخدم و/أو كلمة السر"
57
57
 
58
 
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:1124
 
58
#: ../MusicAlbums.qml:33
59
59
msgid "Albums"
60
60
msgstr "الألبومات"
61
61
 
62
 
#: ../MusicAlbums.qml:231
63
 
#, qt-format
64
 
msgid " | %1 song"
65
 
msgid_plural " | %1 songs"
66
 
msgstr[0] " | %1 أغنية"
67
 
msgstr[1] " | أغنية واحدة (%1)"
68
 
msgstr[2] " | أغنيتين (%1)"
69
 
msgstr[3] " | %1 أغاني"
70
 
msgstr[4] " | %1 أغنية"
71
 
msgstr[5] " | %1 أغنية"
72
 
 
73
 
#: ../MusicAlbums.qml:379 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:696
74
 
#: ../MusicTracks.qml:267 ../music-app.qml:995
75
 
msgid "Add to playlist"
76
 
msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل"
77
 
 
78
 
#: ../MusicAlbums.qml:398 ../MusicArtists.qml:448 ../MusicNowPlaying.qml:714
79
 
#: ../MusicTracks.qml:286 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:1006
80
 
msgid "Select playlist"
81
 
msgstr "اختر قائمة تشغيل"
82
 
 
83
 
#: ../MusicAlbums.qml:427 ../MusicArtists.qml:476 ../MusicTracks.qml:315
84
 
#: ../music-app.qml:981
85
 
msgid "Add to queue"
86
 
msgstr "أضف إلى الاصطفاف"
87
 
 
88
 
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:1107
 
62
#: ../MusicArtists.qml:33
89
63
msgid "Artists"
90
64
msgstr "الفنانين"
91
65
 
92
 
#: ../MusicArtists.qml:148
 
66
#: ../MusicArtists.qml:106
93
67
#, qt-format
94
68
msgid "%1 album"
95
69
msgid_plural "%1 albums"
100
74
msgstr[4] "%1 فنانا"
101
75
msgstr[5] "%1 فنان"
102
76
 
103
 
#: ../MusicArtists.qml:163 ../MusicArtists.qml:239 ../MusicPlaylists.qml:235
104
 
#: ../MusicPlaylists.qml:569 ../MusicStart.qml:302
 
77
#: ../MusicArtists.qml:122 ../MusicPlaylists.qml:175 ../MusicStart.qml:304
 
78
#: ../common/SongsSheet.qml:127
105
79
#, qt-format
106
80
msgid "%1 song"
107
81
msgid_plural "%1 songs"
112
86
msgstr[4] "%1 أغنية"
113
87
msgstr[5] "%1 أغنية"
114
88
 
115
 
#: ../MusicArtists.qml:190
116
 
msgid "Tracks"
117
 
msgstr "المقطوعات"
118
 
 
119
89
#: ../MusicNowPlaying.qml:34
120
90
msgid "Queue"
121
91
msgstr "الاصطفاف"
122
92
 
 
93
#: ../MusicNowPlaying.qml:701 ../MusicSearch.qml:346 ../MusicTracks.qml:270
 
94
#: ../music-app.qml:858 ../common/SongsSheet.qml:330
 
95
msgid "Add to playlist"
 
96
msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل"
 
97
 
 
98
#: ../MusicNowPlaying.qml:719 ../MusicSearch.qml:365 ../MusicTracks.qml:289
 
99
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:869
 
100
#: ../common/SongsSheet.qml:349
 
101
msgid "Select playlist"
 
102
msgstr "اختر قائمة تشغيل"
 
103
 
123
104
#. TRANSLATORS: this refers to sharing a playlist
124
 
#: ../MusicNowPlaying.qml:742 ../MusicPlaylists.qml:429
125
 
#: ../MusicPlaylists.qml:714 ../MusicTracks.qml:353
 
105
#: ../MusicNowPlaying.qml:747 ../MusicPlaylists.qml:370 ../MusicSearch.qml:432
 
106
#: ../MusicTracks.qml:356
126
107
msgid "Share"
127
108
msgstr "مشاركة"
128
109
 
129
 
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
130
 
#: ../MusicPlaylists.qml:48
131
 
msgid "Are you sure?"
132
 
msgstr "هل أنت  متأكد؟"
133
 
 
134
 
#: ../MusicPlaylists.qml:49
135
 
msgid "This will delete your playlist."
136
 
msgstr "سؤدي ذلك لحذف قائمة تشغيلك."
137
 
 
138
 
#: ../MusicPlaylists.qml:52
139
 
msgid "Remove"
140
 
msgstr "أزِل"
141
 
 
142
 
#: ../MusicPlaylists.qml:65 ../MusicPlaylists.qml:108 ../music-app.qml:1059
143
 
msgid "Cancel"
144
 
msgstr "إلغاء"
 
110
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
 
111
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
 
112
#: ../MusicPlaylists.qml:37
 
113
msgid "Playlists"
 
114
msgstr "قوائم التشغيل"
145
115
 
146
116
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
147
 
#: ../MusicPlaylists.qml:78
 
117
#: ../MusicPlaylists.qml:58
148
118
msgid "Change name"
149
119
msgstr "تغيير الاسم"
150
120
 
151
 
#: ../MusicPlaylists.qml:79
 
121
#: ../MusicPlaylists.qml:59
152
122
msgid "Enter the new name of the playlist."
153
123
msgstr "أدخل الاسم الجديد لقائمة التشغيل"
154
124
 
155
 
#: ../MusicPlaylists.qml:90
 
125
#: ../MusicPlaylists.qml:70
156
126
msgid "Change"
157
127
msgstr "غيّر"
158
128
 
159
 
#: ../MusicPlaylists.qml:103
 
129
#: ../MusicPlaylists.qml:83
160
130
msgid "You didn't type in a name."
161
131
msgstr ""
162
132
 
163
 
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
164
 
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
165
 
#: ../MusicPlaylists.qml:136 ../music-app.qml:1159
166
 
msgid "Playlists"
167
 
msgstr "قوائم التشغيل"
 
133
#: ../MusicPlaylists.qml:88 ../MusicPlaylists.qml:114 ../music-app.qml:922
 
134
msgid "Cancel"
 
135
msgstr "إلغاء"
 
136
 
 
137
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
 
138
#: ../MusicPlaylists.qml:101
 
139
msgid "Are you sure?"
 
140
msgstr "هل أنت  متأكد؟"
 
141
 
 
142
#: ../MusicPlaylists.qml:102
 
143
msgid "This will delete your playlist."
 
144
msgstr "سؤدي ذلك لحذف قائمة تشغيلك."
 
145
 
 
146
#: ../MusicPlaylists.qml:105
 
147
msgid "Remove"
 
148
msgstr "أزِل"
168
149
 
169
150
#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
170
 
#: ../MusicPlaylists.qml:343 ../MusicPlaylists.qml:638
 
151
#: ../MusicPlaylists.qml:284
171
152
msgid "Edit"
172
153
msgstr "عدّل"
173
154
 
174
155
#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
175
 
#: ../MusicPlaylists.qml:385 ../MusicPlaylists.qml:675
 
156
#: ../MusicPlaylists.qml:326
176
157
msgid "Delete"
177
158
msgstr "احذف"
178
159
 
179
 
#: ../MusicPlaylists.qml:471
180
 
msgid "Playlist"
181
 
msgstr "قائمة تشغيل"
182
 
 
183
 
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:104
 
160
#: ../MusicSearch.qml:41 ../MusicToolbar.qml:897 ../music-app.qml:89
 
161
#: ../music-app.qml:137 ../music-app.qml:141
 
162
msgid "Search"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../MusicSearch.qml:394 ../MusicTracks.qml:318 ../music-app.qml:844
 
166
#: ../common/SongsSheet.qml:378
 
167
msgid "Add to queue"
 
168
msgstr "أضف إلى الاصطفاف"
 
169
 
 
170
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:183
184
171
msgid "Settings"
185
172
msgstr "الإعدادات"
186
173
 
266
253
msgid "Clean everything!"
267
254
msgstr "مسح كل شيء"
268
255
 
269
 
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:32 ../music-app.qml:231
270
 
#: ../music-app.qml:1090 ../.build/music-app.desktop.js:1
 
256
#: ../MusicStart.qml:33 ../music-app.qml:336 ../music-app.qml:943
 
257
#: ../.build/com.ubuntu.music_music.desktop.in:1
271
258
msgid "Music"
272
259
msgstr "موسيقى"
273
260
 
274
 
#: ../MusicStart.qml:43
 
261
#: ../MusicStart.qml:63
275
262
msgid "Recent"
276
263
msgstr "الأخيرة"
277
264
 
278
 
#: ../MusicStart.qml:60
 
265
#: ../MusicStart.qml:80
279
266
msgid "No recent albums or playlists"
280
267
msgstr "لا ألبومات أو قوائم تشغيل تم تشغيلها موخرا"
281
268
 
282
 
#: ../MusicStart.qml:202
 
269
#: ../MusicStart.qml:209
283
270
msgid "Genres"
284
271
msgstr "الأنواع"
285
272
 
286
 
#: ../MusicToolbar.qml:292
 
273
#: ../MusicToolbar.qml:322
287
274
msgid "No songs queued"
288
275
msgstr "لا أغاني مصطفّة"
289
276
 
290
 
#: ../MusicToolbar.qml:302
 
277
#: ../MusicToolbar.qml:332
291
278
msgid "Tap on a song to start playing"
292
279
msgstr "انقر على أغنية لبدء تشغيلها"
293
280
 
294
 
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:164
 
281
#: ../MusicTracks.qml:32
 
282
msgid "Songs"
 
283
msgstr "أغاني"
 
284
 
 
285
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:125
295
286
msgid "New playlist"
296
287
msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
297
288
 
298
 
#: ../music-app.qml:66
 
289
#: ../music-app.qml:138
 
290
msgid "Search Track"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../music-app.qml:146
299
294
msgid "Next"
300
295
msgstr "التالي"
301
296
 
302
 
#: ../music-app.qml:67
 
297
#: ../music-app.qml:147
303
298
msgid "Next Track"
304
299
msgstr "المقطوعة التالية"
305
300
 
306
 
#: ../music-app.qml:73
 
301
#: ../music-app.qml:153
307
302
msgid "Pause"
308
303
msgstr "ألبث"
309
304
 
310
 
#: ../music-app.qml:73
 
305
#: ../music-app.qml:153
311
306
msgid "Play"
312
307
msgstr "شغّل"
313
308
 
314
 
#: ../music-app.qml:75
 
309
#: ../music-app.qml:155
315
310
msgid "Pause Playback"
316
311
msgstr "إلباث"
317
312
 
318
 
#: ../music-app.qml:75
 
313
#: ../music-app.qml:155
319
314
msgid "Continue or start playback"
320
315
msgstr "استأنف أو ابدأ تشغيل المقطوعة"
321
316
 
322
 
#: ../music-app.qml:86
 
317
#: ../music-app.qml:160
 
318
msgid "Back"
 
319
msgstr "عودة"
 
320
 
 
321
#: ../music-app.qml:161
 
322
msgid "Go back to last page"
 
323
msgstr "العودة إلى آخر صفحة"
 
324
 
 
325
#: ../music-app.qml:169
323
326
msgid "Previous"
324
327
msgstr "السابق"
325
328
 
326
 
#: ../music-app.qml:87
 
329
#: ../music-app.qml:170
327
330
msgid "Previous Track"
328
331
msgstr "المقطوعة السابقة"
329
332
 
330
 
#: ../music-app.qml:92
 
333
#: ../music-app.qml:175
331
334
msgid "Stop"
332
335
msgstr "أوقف"
333
336
 
334
 
#: ../music-app.qml:93
 
337
#: ../music-app.qml:176
335
338
msgid "Stop Playback"
336
339
msgstr "أوقف تشغيل المقطوعة"
337
340
 
338
 
#: ../music-app.qml:98
339
 
msgid "Back"
340
 
msgstr "عودة"
341
 
 
342
 
#: ../music-app.qml:99
343
 
msgid "Go back to last page"
344
 
msgstr "العودة إلى آخر صفحة"
345
 
 
346
 
#: ../music-app.qml:105
 
341
#: ../music-app.qml:184
347
342
msgid "Music Settings"
348
343
msgstr "إعدادات الموسيقى"
349
344
 
350
 
#: ../music-app.qml:113
351
 
msgid "Quit"
352
 
msgstr "غادر"
353
 
 
354
 
#: ../music-app.qml:114
355
 
msgid "Close application"
356
 
msgstr "أغلق التطبيق"
357
 
 
358
345
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
359
 
#: ../music-app.qml:171
 
346
#: ../music-app.qml:244
360
347
msgid "songs played today"
361
348
msgstr "الأغاني التي تم تشغيلها اليوم"
362
349
 
363
 
#: ../music-app.qml:172
 
350
#: ../music-app.qml:245
364
351
msgid "No songs played today"
365
352
msgstr "لا أغاني تم تشغيلها اليوم"
366
353
 
367
 
#: ../music-app.qml:278
 
354
#: ../music-app.qml:369
368
355
msgid "Debug: "
369
356
msgstr "التصحيح: "
370
357
 
371
 
#: ../music-app.qml:758 ../meta-database.js:371
 
358
#: ../music-app.qml:656 ../meta-database.js:431
372
359
msgid "Unknown Artist"
373
360
msgstr "فنان مجهول"
374
361
 
375
 
#: ../music-app.qml:759 ../meta-database.js:370 ../meta-database.js:373
 
362
#: ../music-app.qml:657 ../meta-database.js:430 ../meta-database.js:433
376
363
msgid "Unknown Album"
377
364
msgstr "ألبوم مجهول"
378
365
 
379
 
#: ../music-app.qml:766
 
366
#: ../music-app.qml:663
 
367
msgid "Unknown Year"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../music-app.qml:664
380
371
msgid "Unknown Genre"
381
372
msgstr "نوع مجهول"
382
373
 
383
 
#: ../music-app.qml:1019
 
374
#: ../music-app.qml:882
384
375
msgid "New Playlist"
385
376
msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
386
377
 
387
 
#: ../music-app.qml:1020
 
378
#: ../music-app.qml:883
388
379
msgid "Name your playlist."
389
380
msgstr "سمِّ قائمة تشغيلك."
390
381
 
391
 
#: ../music-app.qml:1024
 
382
#: ../music-app.qml:887
392
383
msgid "Name"
393
384
msgstr "الاسم"
394
385
 
395
 
#: ../music-app.qml:1032
 
386
#: ../music-app.qml:895
396
387
msgid "Create"
397
388
msgstr "أنشئ"
398
389
 
399
 
#: ../music-app.qml:1048
 
390
#: ../music-app.qml:911
400
391
msgid "Error: "
401
392
msgstr "خطأ: "
402
393
 
403
 
#: ../music-app.qml:1053
 
394
#: ../music-app.qml:916
404
395
msgid "Error: You didn't type a name."
405
396
msgstr "خطأ: أنت لم تكتب اسما."
406
397
 
407
 
#: ../music-app.qml:1141
408
 
msgid "Songs"
409
 
msgstr "أغاني"
 
398
#: ../common/AlbumsSheet.qml:128 ../common/SongsSheet.qml:126
 
399
#, qt-format
 
400
msgid " | %1 song"
 
401
msgid_plural " | %1 songs"
 
402
msgstr[0] " | %1 أغنية"
 
403
msgstr[1] " | أغنية واحدة (%1)"
 
404
msgstr[2] " | أغنيتين (%1)"
 
405
msgstr[3] " | %1 أغاني"
 
406
msgstr[4] " | %1 أغنية"
 
407
msgstr[5] " | %1 أغنية"
410
408
 
411
409
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44
412
410
msgid "Loading..."