16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-03 05:53+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:29+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
22
#: ../LoginLastFM.qml:41 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
22
#: ../LoginLastFM.qml:50 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
26
#: ../LoginLastFM.qml:47
26
#: ../LoginLastFM.qml:56
27
27
msgid "Login to be able to scrobble."
30
#: ../LoginLastFM.qml:55
30
#: ../LoginLastFM.qml:64
32
32
msgstr "Użytkownik"
34
#: ../LoginLastFM.qml:65
34
#: ../LoginLastFM.qml:74
38
#: ../LoginLastFM.qml:87
38
#: ../LoginLastFM.qml:96
42
#: ../LoginLastFM.qml:94
42
#: ../LoginLastFM.qml:103
43
43
msgid "Trying to login..."
44
44
msgstr "Próba logowania..."
46
#: ../LoginLastFM.qml:108
46
#: ../LoginLastFM.qml:117
47
47
msgid "Login Successful"
48
48
msgstr "Zalogowano poprawnie"
50
#: ../LoginLastFM.qml:114
50
#: ../LoginLastFM.qml:123
51
51
msgid "Login Failed"
52
52
msgstr "Logowanie nie powiodło się"
54
#: ../LoginLastFM.qml:120
54
#: ../LoginLastFM.qml:129
55
55
msgid "You forgot to set your username and/or password"
56
56
msgstr "Nie podano nazwy użytkownika lub/i hasła"
58
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:1124
58
#: ../MusicAlbums.qml:33
62
#: ../MusicAlbums.qml:231
65
msgid_plural " | %1 songs"
66
msgstr[0] " | %1 piosenka"
67
msgstr[1] " | %1 piosenki"
68
msgstr[2] " | %1 piosenek"
70
#: ../MusicAlbums.qml:379 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:696
71
#: ../MusicTracks.qml:267 ../music-app.qml:995
72
msgid "Add to playlist"
73
msgstr "Dodaj do playlisty"
75
#: ../MusicAlbums.qml:398 ../MusicArtists.qml:448 ../MusicNowPlaying.qml:714
76
#: ../MusicTracks.qml:286 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:1006
77
msgid "Select playlist"
78
msgstr "Proszę wybrać listę odtwarzania"
80
#: ../MusicAlbums.qml:427 ../MusicArtists.qml:476 ../MusicTracks.qml:315
81
#: ../music-app.qml:981
83
msgstr "Dodaj do kolejki"
85
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:1107
62
#: ../MusicArtists.qml:33
89
#: ../MusicArtists.qml:148
66
#: ../MusicArtists.qml:106
92
69
msgid_plural "%1 albums"
103
80
msgstr[1] "%1 utwory"
104
81
msgstr[2] "%1 utworów"
106
#: ../MusicArtists.qml:190
110
83
#: ../MusicNowPlaying.qml:34
87
#: ../MusicNowPlaying.qml:701 ../MusicSearch.qml:346 ../MusicTracks.qml:270
88
#: ../music-app.qml:858 ../common/SongsSheet.qml:330
89
msgid "Add to playlist"
90
msgstr "Dodaj do playlisty"
92
#: ../MusicNowPlaying.qml:719 ../MusicSearch.qml:365 ../MusicTracks.qml:289
93
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:869
94
#: ../common/SongsSheet.qml:349
95
msgid "Select playlist"
96
msgstr "Proszę wybrać listę odtwarzania"
114
98
#. TRANSLATORS: this refers to sharing a playlist
115
#: ../MusicNowPlaying.qml:742 ../MusicPlaylists.qml:429
116
#: ../MusicPlaylists.qml:714 ../MusicTracks.qml:353
99
#: ../MusicNowPlaying.qml:747 ../MusicPlaylists.qml:370 ../MusicSearch.qml:432
100
#: ../MusicTracks.qml:356
118
102
msgstr "Udostępnij"
120
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
121
#: ../MusicPlaylists.qml:48
122
msgid "Are you sure?"
123
msgstr "Czy na pewno?"
125
#: ../MusicPlaylists.qml:49
126
msgid "This will delete your playlist."
127
msgstr "Kasowanie playlisty"
129
#: ../MusicPlaylists.qml:52
133
#: ../MusicPlaylists.qml:65 ../MusicPlaylists.qml:108 ../music-app.qml:1059
104
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
105
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
106
#: ../MusicPlaylists.qml:37
137
110
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
138
#: ../MusicPlaylists.qml:78
111
#: ../MusicPlaylists.qml:58
139
112
msgid "Change name"
140
113
msgstr "Zmień nazwę"
142
#: ../MusicPlaylists.qml:79
115
#: ../MusicPlaylists.qml:59
143
116
msgid "Enter the new name of the playlist."
144
117
msgstr "Wprowadź nazwę playlisty"
146
#: ../MusicPlaylists.qml:90
119
#: ../MusicPlaylists.qml:70
150
#: ../MusicPlaylists.qml:103
123
#: ../MusicPlaylists.qml:83
151
124
msgid "You didn't type in a name."
152
125
msgstr "Nie wprowadzono nazwy."
154
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
155
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
156
#: ../MusicPlaylists.qml:136 ../music-app.qml:1159
127
#: ../MusicPlaylists.qml:88 ../MusicPlaylists.qml:114 ../music-app.qml:922
131
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
132
#: ../MusicPlaylists.qml:101
133
msgid "Are you sure?"
134
msgstr "Czy na pewno?"
136
#: ../MusicPlaylists.qml:102
137
msgid "This will delete your playlist."
138
msgstr "Kasowanie playlisty"
140
#: ../MusicPlaylists.qml:105
160
144
#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
161
#: ../MusicPlaylists.qml:343 ../MusicPlaylists.qml:638
145
#: ../MusicPlaylists.qml:284
165
149
#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
166
#: ../MusicPlaylists.qml:385 ../MusicPlaylists.qml:675
150
#: ../MusicPlaylists.qml:326
170
#: ../MusicPlaylists.qml:471
174
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:104
154
#: ../MusicSearch.qml:41 ../MusicToolbar.qml:897 ../music-app.qml:89
155
#: ../music-app.qml:137 ../music-app.qml:141
159
#: ../MusicSearch.qml:394 ../MusicTracks.qml:318 ../music-app.qml:844
160
#: ../common/SongsSheet.qml:378
162
msgstr "Dodaj do kolejki"
164
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:183
176
166
msgstr "Ustawienia"
259
249
msgid "Clean everything!"
260
250
msgstr "Wyczyść wszystko!"
262
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:32 ../music-app.qml:231
263
#: ../music-app.qml:1090 ../.build/music-app.desktop.js:1
252
#: ../MusicStart.qml:33 ../music-app.qml:336 ../music-app.qml:943
253
#: ../.build/com.ubuntu.music_music.desktop.in:1
267
#: ../MusicStart.qml:43
257
#: ../MusicStart.qml:63
269
259
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
271
#: ../MusicStart.qml:60
261
#: ../MusicStart.qml:80
272
262
msgid "No recent albums or playlists"
273
263
msgstr "Brak ostatnich utworów lub list odtwarzania"
275
#: ../MusicStart.qml:202
265
#: ../MusicStart.qml:209
279
#: ../MusicToolbar.qml:292
269
#: ../MusicToolbar.qml:322
280
270
msgid "No songs queued"
281
271
msgstr "Brak utworów w kolejce"
283
#: ../MusicToolbar.qml:302
273
#: ../MusicToolbar.qml:332
284
274
msgid "Tap on a song to start playing"
285
275
msgstr "Kliknij utwór, by go odtworzyć"
287
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:164
277
#: ../MusicTracks.qml:32
281
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:125
288
282
msgid "New playlist"
289
283
msgstr "Nowa playlista"
291
#: ../music-app.qml:66
285
#: ../music-app.qml:138
289
#: ../music-app.qml:146
293
291
msgstr "Następny"
295
#: ../music-app.qml:67
293
#: ../music-app.qml:147
296
294
msgid "Next Track"
297
295
msgstr "Następny utwór"
299
#: ../music-app.qml:73
297
#: ../music-app.qml:153
303
#: ../music-app.qml:73
301
#: ../music-app.qml:153
305
303
msgstr "Odtwarzanie"
307
#: ../music-app.qml:75
305
#: ../music-app.qml:155
308
306
msgid "Pause Playback"
309
307
msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie"
311
#: ../music-app.qml:75
309
#: ../music-app.qml:155
312
310
msgid "Continue or start playback"
313
311
msgstr "Kontynuuj lub rozpocznij odtwarzanie"
315
#: ../music-app.qml:86
313
#: ../music-app.qml:160
317
#: ../music-app.qml:161
318
msgid "Go back to last page"
319
msgstr "Powrót do ostatniej strony"
321
#: ../music-app.qml:169
317
323
msgstr "Poprzedni"
319
#: ../music-app.qml:87
325
#: ../music-app.qml:170
320
326
msgid "Previous Track"
321
327
msgstr "Poprzedni utwór"
323
#: ../music-app.qml:92
329
#: ../music-app.qml:175
327
#: ../music-app.qml:93
333
#: ../music-app.qml:176
328
334
msgid "Stop Playback"
329
335
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie"
331
#: ../music-app.qml:98
335
#: ../music-app.qml:99
336
msgid "Go back to last page"
337
msgstr "Powrót do ostatniej strony"
339
#: ../music-app.qml:105
337
#: ../music-app.qml:184
340
338
msgid "Music Settings"
341
339
msgstr "Ustawienia muzyki"
343
#: ../music-app.qml:113
347
#: ../music-app.qml:114
348
msgid "Close application"
349
msgstr "Zamknij aplikację"
351
341
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
352
#: ../music-app.qml:171
342
#: ../music-app.qml:244
353
343
msgid "songs played today"
354
344
msgstr "Utwory odtworzone dzisiaj"
356
#: ../music-app.qml:172
346
#: ../music-app.qml:245
357
347
msgid "No songs played today"
358
348
msgstr "Brak utworów odtworzonych dzisiaj"
360
#: ../music-app.qml:278
350
#: ../music-app.qml:369
362
352
msgstr "Debuguj: "
364
#: ../music-app.qml:758 ../meta-database.js:371
354
#: ../music-app.qml:656 ../meta-database.js:431
365
355
msgid "Unknown Artist"
366
356
msgstr "Nieznany wykonawca"
368
#: ../music-app.qml:759 ../meta-database.js:370 ../meta-database.js:373
358
#: ../music-app.qml:657 ../meta-database.js:430 ../meta-database.js:433
369
359
msgid "Unknown Album"
370
360
msgstr "Nieznany album"
372
#: ../music-app.qml:766
362
#: ../music-app.qml:663
366
#: ../music-app.qml:664
373
367
msgid "Unknown Genre"
374
368
msgstr "Nieznany gatunek"
376
#: ../music-app.qml:1019
370
#: ../music-app.qml:882
377
371
msgid "New Playlist"
378
372
msgstr "Nowa playlista"
380
#: ../music-app.qml:1020
374
#: ../music-app.qml:883
381
375
msgid "Name your playlist."
382
376
msgstr "Proszę nazwać swoją Playlistę"
384
#: ../music-app.qml:1024
378
#: ../music-app.qml:887
388
#: ../music-app.qml:1032
382
#: ../music-app.qml:895
392
#: ../music-app.qml:1048
386
#: ../music-app.qml:911
396
#: ../music-app.qml:1053
390
#: ../music-app.qml:916
397
391
msgid "Error: You didn't type a name."
398
392
msgstr "Błąd: nie podano nazwy"
400
#: ../music-app.qml:1141
394
#: ../common/AlbumsSheet.qml:128 ../common/SongsSheet.qml:126
397
msgid_plural " | %1 songs"
398
msgstr[0] " | %1 piosenka"
399
msgstr[1] " | %1 piosenki"
400
msgstr[2] " | %1 piosenek"
404
402
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44
405
403
msgid "Loading..."