~vthompson/music-app/fixes-1308042-album-text-alignment

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of music-app-dev
  • Date: 2014-03-12 05:30:02 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20140312053002-lr4sbi75luzthp7b
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 07:34-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 18:38-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: prawns <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-03 05:53+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:29+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
21
21
 
22
 
#: ../LoginLastFM.qml:41 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
 
22
#: ../LoginLastFM.qml:50 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
23
23
msgid "Last.fm"
24
24
msgstr "Last.fm"
25
25
 
26
 
#: ../LoginLastFM.qml:47
 
26
#: ../LoginLastFM.qml:56
27
27
msgid "Login to be able to scrobble."
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../LoginLastFM.qml:55
 
30
#: ../LoginLastFM.qml:64
31
31
msgid "Username"
32
32
msgstr "Użytkownik"
33
33
 
34
 
#: ../LoginLastFM.qml:65
 
34
#: ../LoginLastFM.qml:74
35
35
msgid "Password"
36
36
msgstr "Hasło"
37
37
 
38
 
#: ../LoginLastFM.qml:87
 
38
#: ../LoginLastFM.qml:96
39
39
msgid "Login"
40
40
msgstr "Logowanie"
41
41
 
42
 
#: ../LoginLastFM.qml:94
 
42
#: ../LoginLastFM.qml:103
43
43
msgid "Trying to login..."
44
44
msgstr "Próba logowania..."
45
45
 
46
 
#: ../LoginLastFM.qml:108
 
46
#: ../LoginLastFM.qml:117
47
47
msgid "Login Successful"
48
48
msgstr "Zalogowano poprawnie"
49
49
 
50
 
#: ../LoginLastFM.qml:114
 
50
#: ../LoginLastFM.qml:123
51
51
msgid "Login Failed"
52
52
msgstr "Logowanie nie powiodło się"
53
53
 
54
 
#: ../LoginLastFM.qml:120
 
54
#: ../LoginLastFM.qml:129
55
55
msgid "You forgot to set your username and/or password"
56
56
msgstr "Nie podano nazwy użytkownika lub/i hasła"
57
57
 
58
 
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:1124
 
58
#: ../MusicAlbums.qml:33
59
59
msgid "Albums"
60
60
msgstr "Albumy"
61
61
 
62
 
#: ../MusicAlbums.qml:231
63
 
#, qt-format
64
 
msgid " | %1 song"
65
 
msgid_plural " | %1 songs"
66
 
msgstr[0] " | %1 piosenka"
67
 
msgstr[1] " | %1 piosenki"
68
 
msgstr[2] " | %1 piosenek"
69
 
 
70
 
#: ../MusicAlbums.qml:379 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:696
71
 
#: ../MusicTracks.qml:267 ../music-app.qml:995
72
 
msgid "Add to playlist"
73
 
msgstr "Dodaj do playlisty"
74
 
 
75
 
#: ../MusicAlbums.qml:398 ../MusicArtists.qml:448 ../MusicNowPlaying.qml:714
76
 
#: ../MusicTracks.qml:286 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:1006
77
 
msgid "Select playlist"
78
 
msgstr "Proszę wybrać listę odtwarzania"
79
 
 
80
 
#: ../MusicAlbums.qml:427 ../MusicArtists.qml:476 ../MusicTracks.qml:315
81
 
#: ../music-app.qml:981
82
 
msgid "Add to queue"
83
 
msgstr "Dodaj do kolejki"
84
 
 
85
 
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:1107
 
62
#: ../MusicArtists.qml:33
86
63
msgid "Artists"
87
64
msgstr "Wykonawcy"
88
65
 
89
 
#: ../MusicArtists.qml:148
 
66
#: ../MusicArtists.qml:106
90
67
#, qt-format
91
68
msgid "%1 album"
92
69
msgid_plural "%1 albums"
94
71
msgstr[1] "%1 albumy"
95
72
msgstr[2] "%1 albumów"
96
73
 
97
 
#: ../MusicArtists.qml:163 ../MusicArtists.qml:239 ../MusicPlaylists.qml:235
98
 
#: ../MusicPlaylists.qml:569 ../MusicStart.qml:302
 
74
#: ../MusicArtists.qml:122 ../MusicPlaylists.qml:175 ../MusicStart.qml:304
 
75
#: ../common/SongsSheet.qml:127
99
76
#, qt-format
100
77
msgid "%1 song"
101
78
msgid_plural "%1 songs"
103
80
msgstr[1] "%1 utwory"
104
81
msgstr[2] "%1 utworów"
105
82
 
106
 
#: ../MusicArtists.qml:190
107
 
msgid "Tracks"
108
 
msgstr "Utwory"
109
 
 
110
83
#: ../MusicNowPlaying.qml:34
111
84
msgid "Queue"
112
85
msgstr "Kolejka"
113
86
 
 
87
#: ../MusicNowPlaying.qml:701 ../MusicSearch.qml:346 ../MusicTracks.qml:270
 
88
#: ../music-app.qml:858 ../common/SongsSheet.qml:330
 
89
msgid "Add to playlist"
 
90
msgstr "Dodaj do playlisty"
 
91
 
 
92
#: ../MusicNowPlaying.qml:719 ../MusicSearch.qml:365 ../MusicTracks.qml:289
 
93
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:869
 
94
#: ../common/SongsSheet.qml:349
 
95
msgid "Select playlist"
 
96
msgstr "Proszę wybrać listę odtwarzania"
 
97
 
114
98
#. TRANSLATORS: this refers to sharing a playlist
115
 
#: ../MusicNowPlaying.qml:742 ../MusicPlaylists.qml:429
116
 
#: ../MusicPlaylists.qml:714 ../MusicTracks.qml:353
 
99
#: ../MusicNowPlaying.qml:747 ../MusicPlaylists.qml:370 ../MusicSearch.qml:432
 
100
#: ../MusicTracks.qml:356
117
101
msgid "Share"
118
102
msgstr "Udostępnij"
119
103
 
120
 
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
121
 
#: ../MusicPlaylists.qml:48
122
 
msgid "Are you sure?"
123
 
msgstr "Czy na pewno?"
124
 
 
125
 
#: ../MusicPlaylists.qml:49
126
 
msgid "This will delete your playlist."
127
 
msgstr "Kasowanie playlisty"
128
 
 
129
 
#: ../MusicPlaylists.qml:52
130
 
msgid "Remove"
131
 
msgstr "Usuń"
132
 
 
133
 
#: ../MusicPlaylists.qml:65 ../MusicPlaylists.qml:108 ../music-app.qml:1059
134
 
msgid "Cancel"
135
 
msgstr "Anuluj"
 
104
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
 
105
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
 
106
#: ../MusicPlaylists.qml:37
 
107
msgid "Playlists"
 
108
msgstr "Playlisty"
136
109
 
137
110
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
138
 
#: ../MusicPlaylists.qml:78
 
111
#: ../MusicPlaylists.qml:58
139
112
msgid "Change name"
140
113
msgstr "Zmień nazwę"
141
114
 
142
 
#: ../MusicPlaylists.qml:79
 
115
#: ../MusicPlaylists.qml:59
143
116
msgid "Enter the new name of the playlist."
144
117
msgstr "Wprowadź nazwę playlisty"
145
118
 
146
 
#: ../MusicPlaylists.qml:90
 
119
#: ../MusicPlaylists.qml:70
147
120
msgid "Change"
148
121
msgstr "Zmień"
149
122
 
150
 
#: ../MusicPlaylists.qml:103
 
123
#: ../MusicPlaylists.qml:83
151
124
msgid "You didn't type in a name."
152
125
msgstr "Nie wprowadzono nazwy."
153
126
 
154
 
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
155
 
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
156
 
#: ../MusicPlaylists.qml:136 ../music-app.qml:1159
157
 
msgid "Playlists"
158
 
msgstr "Playlisty"
 
127
#: ../MusicPlaylists.qml:88 ../MusicPlaylists.qml:114 ../music-app.qml:922
 
128
msgid "Cancel"
 
129
msgstr "Anuluj"
 
130
 
 
131
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
 
132
#: ../MusicPlaylists.qml:101
 
133
msgid "Are you sure?"
 
134
msgstr "Czy na pewno?"
 
135
 
 
136
#: ../MusicPlaylists.qml:102
 
137
msgid "This will delete your playlist."
 
138
msgstr "Kasowanie playlisty"
 
139
 
 
140
#: ../MusicPlaylists.qml:105
 
141
msgid "Remove"
 
142
msgstr "Usuń"
159
143
 
160
144
#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
161
 
#: ../MusicPlaylists.qml:343 ../MusicPlaylists.qml:638
 
145
#: ../MusicPlaylists.qml:284
162
146
msgid "Edit"
163
147
msgstr "Edytuj"
164
148
 
165
149
#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
166
 
#: ../MusicPlaylists.qml:385 ../MusicPlaylists.qml:675
 
150
#: ../MusicPlaylists.qml:326
167
151
msgid "Delete"
168
152
msgstr "Usuń"
169
153
 
170
 
#: ../MusicPlaylists.qml:471
171
 
msgid "Playlist"
172
 
msgstr "Playlista"
173
 
 
174
 
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:104
 
154
#: ../MusicSearch.qml:41 ../MusicToolbar.qml:897 ../music-app.qml:89
 
155
#: ../music-app.qml:137 ../music-app.qml:141
 
156
msgid "Search"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../MusicSearch.qml:394 ../MusicTracks.qml:318 ../music-app.qml:844
 
160
#: ../common/SongsSheet.qml:378
 
161
msgid "Add to queue"
 
162
msgstr "Dodaj do kolejki"
 
163
 
 
164
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:183
175
165
msgid "Settings"
176
166
msgstr "Ustawienia"
177
167
 
259
249
msgid "Clean everything!"
260
250
msgstr "Wyczyść wszystko!"
261
251
 
262
 
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:32 ../music-app.qml:231
263
 
#: ../music-app.qml:1090 ../.build/music-app.desktop.js:1
 
252
#: ../MusicStart.qml:33 ../music-app.qml:336 ../music-app.qml:943
 
253
#: ../.build/com.ubuntu.music_music.desktop.in:1
264
254
msgid "Music"
265
255
msgstr "Muzyka"
266
256
 
267
 
#: ../MusicStart.qml:43
 
257
#: ../MusicStart.qml:63
268
258
msgid "Recent"
269
259
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
270
260
 
271
 
#: ../MusicStart.qml:60
 
261
#: ../MusicStart.qml:80
272
262
msgid "No recent albums or playlists"
273
263
msgstr "Brak ostatnich utworów lub list odtwarzania"
274
264
 
275
 
#: ../MusicStart.qml:202
 
265
#: ../MusicStart.qml:209
276
266
msgid "Genres"
277
267
msgstr "Gatunki"
278
268
 
279
 
#: ../MusicToolbar.qml:292
 
269
#: ../MusicToolbar.qml:322
280
270
msgid "No songs queued"
281
271
msgstr "Brak utworów w kolejce"
282
272
 
283
 
#: ../MusicToolbar.qml:302
 
273
#: ../MusicToolbar.qml:332
284
274
msgid "Tap on a song to start playing"
285
275
msgstr "Kliknij utwór, by go odtworzyć"
286
276
 
287
 
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:164
 
277
#: ../MusicTracks.qml:32
 
278
msgid "Songs"
 
279
msgstr "Utwory"
 
280
 
 
281
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:125
288
282
msgid "New playlist"
289
283
msgstr "Nowa playlista"
290
284
 
291
 
#: ../music-app.qml:66
 
285
#: ../music-app.qml:138
 
286
msgid "Search Track"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: ../music-app.qml:146
292
290
msgid "Next"
293
291
msgstr "Następny"
294
292
 
295
 
#: ../music-app.qml:67
 
293
#: ../music-app.qml:147
296
294
msgid "Next Track"
297
295
msgstr "Następny utwór"
298
296
 
299
 
#: ../music-app.qml:73
 
297
#: ../music-app.qml:153
300
298
msgid "Pause"
301
299
msgstr "Pauza"
302
300
 
303
 
#: ../music-app.qml:73
 
301
#: ../music-app.qml:153
304
302
msgid "Play"
305
303
msgstr "Odtwarzanie"
306
304
 
307
 
#: ../music-app.qml:75
 
305
#: ../music-app.qml:155
308
306
msgid "Pause Playback"
309
307
msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie"
310
308
 
311
 
#: ../music-app.qml:75
 
309
#: ../music-app.qml:155
312
310
msgid "Continue or start playback"
313
311
msgstr "Kontynuuj lub rozpocznij odtwarzanie"
314
312
 
315
 
#: ../music-app.qml:86
 
313
#: ../music-app.qml:160
 
314
msgid "Back"
 
315
msgstr "Wstecz"
 
316
 
 
317
#: ../music-app.qml:161
 
318
msgid "Go back to last page"
 
319
msgstr "Powrót do ostatniej strony"
 
320
 
 
321
#: ../music-app.qml:169
316
322
msgid "Previous"
317
323
msgstr "Poprzedni"
318
324
 
319
 
#: ../music-app.qml:87
 
325
#: ../music-app.qml:170
320
326
msgid "Previous Track"
321
327
msgstr "Poprzedni utwór"
322
328
 
323
 
#: ../music-app.qml:92
 
329
#: ../music-app.qml:175
324
330
msgid "Stop"
325
331
msgstr "Stop"
326
332
 
327
 
#: ../music-app.qml:93
 
333
#: ../music-app.qml:176
328
334
msgid "Stop Playback"
329
335
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie"
330
336
 
331
 
#: ../music-app.qml:98
332
 
msgid "Back"
333
 
msgstr "Wstecz"
334
 
 
335
 
#: ../music-app.qml:99
336
 
msgid "Go back to last page"
337
 
msgstr "Powrót do ostatniej strony"
338
 
 
339
 
#: ../music-app.qml:105
 
337
#: ../music-app.qml:184
340
338
msgid "Music Settings"
341
339
msgstr "Ustawienia muzyki"
342
340
 
343
 
#: ../music-app.qml:113
344
 
msgid "Quit"
345
 
msgstr "Zakończ"
346
 
 
347
 
#: ../music-app.qml:114
348
 
msgid "Close application"
349
 
msgstr "Zamknij aplikację"
350
 
 
351
341
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
352
 
#: ../music-app.qml:171
 
342
#: ../music-app.qml:244
353
343
msgid "songs played today"
354
344
msgstr "Utwory odtworzone dzisiaj"
355
345
 
356
 
#: ../music-app.qml:172
 
346
#: ../music-app.qml:245
357
347
msgid "No songs played today"
358
348
msgstr "Brak utworów odtworzonych dzisiaj"
359
349
 
360
 
#: ../music-app.qml:278
 
350
#: ../music-app.qml:369
361
351
msgid "Debug: "
362
352
msgstr "Debuguj: "
363
353
 
364
 
#: ../music-app.qml:758 ../meta-database.js:371
 
354
#: ../music-app.qml:656 ../meta-database.js:431
365
355
msgid "Unknown Artist"
366
356
msgstr "Nieznany wykonawca"
367
357
 
368
 
#: ../music-app.qml:759 ../meta-database.js:370 ../meta-database.js:373
 
358
#: ../music-app.qml:657 ../meta-database.js:430 ../meta-database.js:433
369
359
msgid "Unknown Album"
370
360
msgstr "Nieznany album"
371
361
 
372
 
#: ../music-app.qml:766
 
362
#: ../music-app.qml:663
 
363
msgid "Unknown Year"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../music-app.qml:664
373
367
msgid "Unknown Genre"
374
368
msgstr "Nieznany gatunek"
375
369
 
376
 
#: ../music-app.qml:1019
 
370
#: ../music-app.qml:882
377
371
msgid "New Playlist"
378
372
msgstr "Nowa playlista"
379
373
 
380
 
#: ../music-app.qml:1020
 
374
#: ../music-app.qml:883
381
375
msgid "Name your playlist."
382
376
msgstr "Proszę nazwać swoją Playlistę"
383
377
 
384
 
#: ../music-app.qml:1024
 
378
#: ../music-app.qml:887
385
379
msgid "Name"
386
380
msgstr "Nazwa"
387
381
 
388
 
#: ../music-app.qml:1032
 
382
#: ../music-app.qml:895
389
383
msgid "Create"
390
384
msgstr "Utwórz"
391
385
 
392
 
#: ../music-app.qml:1048
 
386
#: ../music-app.qml:911
393
387
msgid "Error: "
394
388
msgstr "Błąd: "
395
389
 
396
 
#: ../music-app.qml:1053
 
390
#: ../music-app.qml:916
397
391
msgid "Error: You didn't type a name."
398
392
msgstr "Błąd: nie podano nazwy"
399
393
 
400
 
#: ../music-app.qml:1141
401
 
msgid "Songs"
402
 
msgstr "Utwory"
 
394
#: ../common/AlbumsSheet.qml:128 ../common/SongsSheet.qml:126
 
395
#, qt-format
 
396
msgid " | %1 song"
 
397
msgid_plural " | %1 songs"
 
398
msgstr[0] " | %1 piosenka"
 
399
msgstr[1] " | %1 piosenki"
 
400
msgstr[2] " | %1 piosenek"
403
401
 
404
402
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44
405
403
msgid "Loading..."