15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-03 05:53+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:29+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
21
#: ../LoginLastFM.qml:41 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
21
#: ../LoginLastFM.qml:50 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
25
#: ../LoginLastFM.qml:47
25
#: ../LoginLastFM.qml:56
26
26
msgid "Login to be able to scrobble."
27
27
msgstr "Inicie sesión para publicar en Last.fm."
29
#: ../LoginLastFM.qml:55
29
#: ../LoginLastFM.qml:64
33
#: ../LoginLastFM.qml:65
33
#: ../LoginLastFM.qml:74
35
35
msgstr "Contraseña"
37
#: ../LoginLastFM.qml:87
37
#: ../LoginLastFM.qml:96
41
#: ../LoginLastFM.qml:94
41
#: ../LoginLastFM.qml:103
42
42
msgid "Trying to login..."
43
43
msgstr "Tratando de acceder..."
45
#: ../LoginLastFM.qml:108
45
#: ../LoginLastFM.qml:117
46
46
msgid "Login Successful"
47
47
msgstr "Acceso correcto"
49
#: ../LoginLastFM.qml:114
49
#: ../LoginLastFM.qml:123
50
50
msgid "Login Failed"
51
51
msgstr "Error al acceder"
53
#: ../LoginLastFM.qml:120
53
#: ../LoginLastFM.qml:129
54
54
msgid "You forgot to set your username and/or password"
55
55
msgstr "Olvidó establecer su usuario o contraseña"
57
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:1124
57
#: ../MusicAlbums.qml:33
61
#: ../MusicAlbums.qml:231
64
msgid_plural " | %1 songs"
65
msgstr[0] " | %1 canción"
66
msgstr[1] " | %1 canciones"
68
#: ../MusicAlbums.qml:379 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:696
69
#: ../MusicTracks.qml:267 ../music-app.qml:995
70
msgid "Add to playlist"
71
msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
73
#: ../MusicAlbums.qml:398 ../MusicArtists.qml:448 ../MusicNowPlaying.qml:714
74
#: ../MusicTracks.qml:286 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:1006
75
msgid "Select playlist"
76
msgstr "Seleccionar lista de reproducción"
78
#: ../MusicAlbums.qml:427 ../MusicArtists.qml:476 ../MusicTracks.qml:315
79
#: ../music-app.qml:981
81
msgstr "Añadir a la cola"
83
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:1107
61
#: ../MusicArtists.qml:33
87
#: ../MusicArtists.qml:148
65
#: ../MusicArtists.qml:106
90
68
msgid_plural "%1 albums"
91
69
msgstr[0] "%1 álbum"
92
70
msgstr[1] "%1 álbumes"
94
#: ../MusicArtists.qml:163 ../MusicArtists.qml:239 ../MusicPlaylists.qml:235
95
#: ../MusicPlaylists.qml:569 ../MusicStart.qml:302
72
#: ../MusicArtists.qml:122 ../MusicPlaylists.qml:175 ../MusicStart.qml:304
73
#: ../common/SongsSheet.qml:127
98
76
msgid_plural "%1 songs"
99
77
msgstr[0] "%1 canción"
100
78
msgstr[1] "%1 canciones"
102
#: ../MusicArtists.qml:190
106
80
#: ../MusicNowPlaying.qml:34
108
82
msgstr "Añadir a la cola"
84
#: ../MusicNowPlaying.qml:701 ../MusicSearch.qml:346 ../MusicTracks.qml:270
85
#: ../music-app.qml:858 ../common/SongsSheet.qml:330
86
msgid "Add to playlist"
87
msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
89
#: ../MusicNowPlaying.qml:719 ../MusicSearch.qml:365 ../MusicTracks.qml:289
90
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:869
91
#: ../common/SongsSheet.qml:349
92
msgid "Select playlist"
93
msgstr "Seleccionar lista de reproducción"
110
95
#. TRANSLATORS: this refers to sharing a playlist
111
#: ../MusicNowPlaying.qml:742 ../MusicPlaylists.qml:429
112
#: ../MusicPlaylists.qml:714 ../MusicTracks.qml:353
96
#: ../MusicNowPlaying.qml:747 ../MusicPlaylists.qml:370 ../MusicSearch.qml:432
97
#: ../MusicTracks.qml:356
114
99
msgstr "Compartir"
116
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
117
#: ../MusicPlaylists.qml:48
118
msgid "Are you sure?"
119
msgstr "¿Está seguro?"
121
#: ../MusicPlaylists.qml:49
122
msgid "This will delete your playlist."
123
msgstr "Esto eliminará su lista de reproducción."
125
#: ../MusicPlaylists.qml:52
129
#: ../MusicPlaylists.qml:65 ../MusicPlaylists.qml:108 ../music-app.qml:1059
101
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
102
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
103
#: ../MusicPlaylists.qml:37
105
msgstr "Listas de reproducción"
133
107
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
134
#: ../MusicPlaylists.qml:78
108
#: ../MusicPlaylists.qml:58
135
109
msgid "Change name"
136
110
msgstr "Modificar nombre"
138
#: ../MusicPlaylists.qml:79
112
#: ../MusicPlaylists.qml:59
139
113
msgid "Enter the new name of the playlist."
140
114
msgstr "Escriba un nombre nuevo para la lista."
142
#: ../MusicPlaylists.qml:90
116
#: ../MusicPlaylists.qml:70
146
#: ../MusicPlaylists.qml:103
120
#: ../MusicPlaylists.qml:83
147
121
msgid "You didn't type in a name."
148
122
msgstr "No ha escrito un nombre."
150
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
151
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
152
#: ../MusicPlaylists.qml:136 ../music-app.qml:1159
154
msgstr "Listas de reproducción"
124
#: ../MusicPlaylists.qml:88 ../MusicPlaylists.qml:114 ../music-app.qml:922
128
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
129
#: ../MusicPlaylists.qml:101
130
msgid "Are you sure?"
131
msgstr "¿Está seguro?"
133
#: ../MusicPlaylists.qml:102
134
msgid "This will delete your playlist."
135
msgstr "Esto eliminará su lista de reproducción."
137
#: ../MusicPlaylists.qml:105
156
141
#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
157
#: ../MusicPlaylists.qml:343 ../MusicPlaylists.qml:638
142
#: ../MusicPlaylists.qml:284
161
146
#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
162
#: ../MusicPlaylists.qml:385 ../MusicPlaylists.qml:675
147
#: ../MusicPlaylists.qml:326
164
149
msgstr "Eliminar"
166
#: ../MusicPlaylists.qml:471
168
msgstr "Lista de reproducción"
170
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:104
151
#: ../MusicSearch.qml:41 ../MusicToolbar.qml:897 ../music-app.qml:89
152
#: ../music-app.qml:137 ../music-app.qml:141
156
#: ../MusicSearch.qml:394 ../MusicTracks.qml:318 ../music-app.qml:844
157
#: ../common/SongsSheet.qml:378
159
msgstr "Añadir a la cola"
161
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:183
172
163
msgstr "Configuración"
255
246
msgid "Clean everything!"
256
247
msgstr "Limpiar todo"
258
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:32 ../music-app.qml:231
259
#: ../music-app.qml:1090 ../.build/music-app.desktop.js:1
249
#: ../MusicStart.qml:33 ../music-app.qml:336 ../music-app.qml:943
250
#: ../.build/com.ubuntu.music_music.desktop.in:1
263
#: ../MusicStart.qml:43
254
#: ../MusicStart.qml:63
265
256
msgstr "Reciente"
267
#: ../MusicStart.qml:60
258
#: ../MusicStart.qml:80
268
259
msgid "No recent albums or playlists"
269
260
msgstr "No hay álbumes o listas recientes"
271
#: ../MusicStart.qml:202
262
#: ../MusicStart.qml:209
275
#: ../MusicToolbar.qml:292
266
#: ../MusicToolbar.qml:322
276
267
msgid "No songs queued"
277
268
msgstr "No hay canciones en cola"
279
#: ../MusicToolbar.qml:302
270
#: ../MusicToolbar.qml:332
280
271
msgid "Tap on a song to start playing"
281
272
msgstr "Toque una canción para reproducirla"
283
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:164
274
#: ../MusicTracks.qml:32
278
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:125
284
279
msgid "New playlist"
285
280
msgstr "Nueva lista de reproducción"
287
#: ../music-app.qml:66
282
#: ../music-app.qml:138
286
#: ../music-app.qml:146
289
288
msgstr "Siguiente"
291
#: ../music-app.qml:67
290
#: ../music-app.qml:147
292
291
msgid "Next Track"
293
292
msgstr "Pista siguiente"
295
#: ../music-app.qml:73
294
#: ../music-app.qml:153
299
#: ../music-app.qml:73
298
#: ../music-app.qml:153
301
300
msgstr "Reproducir"
303
#: ../music-app.qml:75
302
#: ../music-app.qml:155
304
303
msgid "Pause Playback"
305
304
msgstr "Pausar reproducción"
307
#: ../music-app.qml:75
306
#: ../music-app.qml:155
308
307
msgid "Continue or start playback"
309
308
msgstr "Continuar o iniciar reproducción"
311
#: ../music-app.qml:86
310
#: ../music-app.qml:160
314
#: ../music-app.qml:161
315
msgid "Go back to last page"
316
msgstr "Ir a la ultima página"
318
#: ../music-app.qml:169
313
320
msgstr "Anterior"
315
#: ../music-app.qml:87
322
#: ../music-app.qml:170
316
323
msgid "Previous Track"
317
324
msgstr "Pista anterior"
319
#: ../music-app.qml:92
326
#: ../music-app.qml:175
323
#: ../music-app.qml:93
330
#: ../music-app.qml:176
324
331
msgid "Stop Playback"
325
332
msgstr "Parar reproducción"
327
#: ../music-app.qml:98
331
#: ../music-app.qml:99
332
msgid "Go back to last page"
333
msgstr "Ir a la ultima página"
335
#: ../music-app.qml:105
334
#: ../music-app.qml:184
336
335
msgid "Music Settings"
337
336
msgstr "Preferencias de música"
339
#: ../music-app.qml:113
343
#: ../music-app.qml:114
344
msgid "Close application"
345
msgstr "Cerrar aplicación"
347
338
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
348
#: ../music-app.qml:171
339
#: ../music-app.qml:244
349
340
msgid "songs played today"
350
341
msgstr "canciones reproducidas hoy"
352
#: ../music-app.qml:172
343
#: ../music-app.qml:245
353
344
msgid "No songs played today"
354
345
msgstr "No hay canciones reproducidas hoy"
356
#: ../music-app.qml:278
347
#: ../music-app.qml:369
358
349
msgstr "Depurar: "
360
#: ../music-app.qml:758 ../meta-database.js:371
351
#: ../music-app.qml:656 ../meta-database.js:431
361
352
msgid "Unknown Artist"
362
353
msgstr "Artista desconocido"
364
#: ../music-app.qml:759 ../meta-database.js:370 ../meta-database.js:373
355
#: ../music-app.qml:657 ../meta-database.js:430 ../meta-database.js:433
365
356
msgid "Unknown Album"
366
357
msgstr "Álbum desconocido"
368
#: ../music-app.qml:766
359
#: ../music-app.qml:663
363
#: ../music-app.qml:664
369
364
msgid "Unknown Genre"
370
365
msgstr "Género desconocido"
372
#: ../music-app.qml:1019
367
#: ../music-app.qml:882
373
368
msgid "New Playlist"
374
369
msgstr "Lista de reproducción nueva"
376
#: ../music-app.qml:1020
371
#: ../music-app.qml:883
377
372
msgid "Name your playlist."
378
373
msgstr "Dele un nombre a la lista."
380
#: ../music-app.qml:1024
375
#: ../music-app.qml:887
384
#: ../music-app.qml:1032
379
#: ../music-app.qml:895
388
#: ../music-app.qml:1048
383
#: ../music-app.qml:911
392
#: ../music-app.qml:1053
387
#: ../music-app.qml:916
393
388
msgid "Error: You didn't type a name."
394
389
msgstr "Error: no ha introducido un nombre."
396
#: ../music-app.qml:1141
391
#: ../common/AlbumsSheet.qml:128 ../common/SongsSheet.qml:126
394
msgid_plural " | %1 songs"
395
msgstr[0] " | %1 canción"
396
msgstr[1] " | %1 canciones"
400
398
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44
401
399
msgid "Loading..."