~vthompson/music-app/fixes-1308042-album-text-alignment

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of music-app-dev
  • Date: 2014-03-12 05:30:02 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20140312053002-lr4sbi75luzthp7b
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 07:34-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 18:38-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 17:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gim H <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-03 05:52+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:29+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
20
20
 
21
 
#: ../LoginLastFM.qml:41 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
 
21
#: ../LoginLastFM.qml:50 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
22
22
msgid "Last.fm"
23
23
msgstr "Last.fm"
24
24
 
25
 
#: ../LoginLastFM.qml:47
 
25
#: ../LoginLastFM.qml:56
26
26
msgid "Login to be able to scrobble."
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: ../LoginLastFM.qml:55
 
29
#: ../LoginLastFM.qml:64
30
30
msgid "Username"
31
31
msgstr "Përdoruesi"
32
32
 
33
 
#: ../LoginLastFM.qml:65
 
33
#: ../LoginLastFM.qml:74
34
34
msgid "Password"
35
35
msgstr "Fjalëkalimi"
36
36
 
37
 
#: ../LoginLastFM.qml:87
 
37
#: ../LoginLastFM.qml:96
38
38
msgid "Login"
39
39
msgstr "Hyrje"
40
40
 
41
 
#: ../LoginLastFM.qml:94
 
41
#: ../LoginLastFM.qml:103
42
42
msgid "Trying to login..."
43
43
msgstr ""
44
44
 
45
 
#: ../LoginLastFM.qml:108
 
45
#: ../LoginLastFM.qml:117
46
46
msgid "Login Successful"
47
47
msgstr ""
48
48
 
49
 
#: ../LoginLastFM.qml:114
 
49
#: ../LoginLastFM.qml:123
50
50
msgid "Login Failed"
51
51
msgstr "Hyrja Deshtoj"
52
52
 
53
 
#: ../LoginLastFM.qml:120
 
53
#: ../LoginLastFM.qml:129
54
54
msgid "You forgot to set your username and/or password"
55
55
msgstr ""
56
56
"Keni harruar për të vendosur emrin e përdoruesit dhe / ose fjalëkalimin tuaj"
57
57
 
58
 
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:1124
 
58
#: ../MusicAlbums.qml:33
59
59
msgid "Albums"
60
60
msgstr "Albume"
61
61
 
62
 
#: ../MusicAlbums.qml:231
63
 
#, qt-format
64
 
msgid " | %1 song"
65
 
msgid_plural " | %1 songs"
66
 
msgstr[0] " | %1 Këng"
67
 
msgstr[1] " | %1 Këngët"
68
 
 
69
 
#: ../MusicAlbums.qml:379 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:696
70
 
#: ../MusicTracks.qml:267 ../music-app.qml:995
71
 
msgid "Add to playlist"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: ../MusicAlbums.qml:398 ../MusicArtists.qml:448 ../MusicNowPlaying.qml:714
75
 
#: ../MusicTracks.qml:286 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:1006
76
 
msgid "Select playlist"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: ../MusicAlbums.qml:427 ../MusicArtists.qml:476 ../MusicTracks.qml:315
80
 
#: ../music-app.qml:981
81
 
msgid "Add to queue"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:1107
 
62
#: ../MusicArtists.qml:33
85
63
msgid "Artists"
86
64
msgstr "Artistët"
87
65
 
88
 
#: ../MusicArtists.qml:148
 
66
#: ../MusicArtists.qml:106
89
67
#, qt-format
90
68
msgid "%1 album"
91
69
msgid_plural "%1 albums"
92
70
msgstr[0] "%1 album"
93
71
msgstr[1] "%1 albums"
94
72
 
95
 
#: ../MusicArtists.qml:163 ../MusicArtists.qml:239 ../MusicPlaylists.qml:235
96
 
#: ../MusicPlaylists.qml:569 ../MusicStart.qml:302
 
73
#: ../MusicArtists.qml:122 ../MusicPlaylists.qml:175 ../MusicStart.qml:304
 
74
#: ../common/SongsSheet.qml:127
97
75
#, qt-format
98
76
msgid "%1 song"
99
77
msgid_plural "%1 songs"
100
78
msgstr[0] "%1 këngë"
101
79
msgstr[1] "%1 këngët"
102
80
 
103
 
#: ../MusicArtists.qml:190
104
 
msgid "Tracks"
105
 
msgstr "Këngët"
106
 
 
107
81
#: ../MusicNowPlaying.qml:34
108
82
msgid "Queue"
109
83
msgstr "Rradhitja"
110
84
 
 
85
#: ../MusicNowPlaying.qml:701 ../MusicSearch.qml:346 ../MusicTracks.qml:270
 
86
#: ../music-app.qml:858 ../common/SongsSheet.qml:330
 
87
msgid "Add to playlist"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../MusicNowPlaying.qml:719 ../MusicSearch.qml:365 ../MusicTracks.qml:289
 
91
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:869
 
92
#: ../common/SongsSheet.qml:349
 
93
msgid "Select playlist"
 
94
msgstr ""
 
95
 
111
96
#. TRANSLATORS: this refers to sharing a playlist
112
 
#: ../MusicNowPlaying.qml:742 ../MusicPlaylists.qml:429
113
 
#: ../MusicPlaylists.qml:714 ../MusicTracks.qml:353
 
97
#: ../MusicNowPlaying.qml:747 ../MusicPlaylists.qml:370 ../MusicSearch.qml:432
 
98
#: ../MusicTracks.qml:356
114
99
msgid "Share"
115
100
msgstr "Shpërndaje"
116
101
 
117
 
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
118
 
#: ../MusicPlaylists.qml:48
119
 
msgid "Are you sure?"
120
 
msgstr "A jeni i sigurt?"
121
 
 
122
 
#: ../MusicPlaylists.qml:49
123
 
msgid "This will delete your playlist."
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: ../MusicPlaylists.qml:52
127
 
msgid "Remove"
128
 
msgstr "Hiqe"
129
 
 
130
 
#: ../MusicPlaylists.qml:65 ../MusicPlaylists.qml:108 ../music-app.qml:1059
131
 
msgid "Cancel"
132
 
msgstr "Anullo"
 
102
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
 
103
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
 
104
#: ../MusicPlaylists.qml:37
 
105
msgid "Playlists"
 
106
msgstr "Luajlista"
133
107
 
134
108
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
135
 
#: ../MusicPlaylists.qml:78
 
109
#: ../MusicPlaylists.qml:58
136
110
msgid "Change name"
137
111
msgstr "Ndrysho emrin"
138
112
 
139
 
#: ../MusicPlaylists.qml:79
 
113
#: ../MusicPlaylists.qml:59
140
114
msgid "Enter the new name of the playlist."
141
115
msgstr "Vendosi nje emer te ri playlistes"
142
116
 
143
 
#: ../MusicPlaylists.qml:90
 
117
#: ../MusicPlaylists.qml:70
144
118
msgid "Change"
145
119
msgstr "Ndrysho"
146
120
 
147
 
#: ../MusicPlaylists.qml:103
 
121
#: ../MusicPlaylists.qml:83
148
122
msgid "You didn't type in a name."
149
123
msgstr "Ju nuk shkruat një emër"
150
124
 
151
 
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
152
 
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
153
 
#: ../MusicPlaylists.qml:136 ../music-app.qml:1159
154
 
msgid "Playlists"
155
 
msgstr "Luajlista"
 
125
#: ../MusicPlaylists.qml:88 ../MusicPlaylists.qml:114 ../music-app.qml:922
 
126
msgid "Cancel"
 
127
msgstr "Anullo"
 
128
 
 
129
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
 
130
#: ../MusicPlaylists.qml:101
 
131
msgid "Are you sure?"
 
132
msgstr "A jeni i sigurt?"
 
133
 
 
134
#: ../MusicPlaylists.qml:102
 
135
msgid "This will delete your playlist."
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ../MusicPlaylists.qml:105
 
139
msgid "Remove"
 
140
msgstr "Hiqe"
156
141
 
157
142
#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
158
 
#: ../MusicPlaylists.qml:343 ../MusicPlaylists.qml:638
 
143
#: ../MusicPlaylists.qml:284
159
144
msgid "Edit"
160
145
msgstr "Modifiko"
161
146
 
162
147
#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
163
 
#: ../MusicPlaylists.qml:385 ../MusicPlaylists.qml:675
 
148
#: ../MusicPlaylists.qml:326
164
149
msgid "Delete"
165
150
msgstr "Fshije"
166
151
 
167
 
#: ../MusicPlaylists.qml:471
168
 
msgid "Playlist"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:104
 
152
#: ../MusicSearch.qml:41 ../MusicToolbar.qml:897 ../music-app.qml:89
 
153
#: ../music-app.qml:137 ../music-app.qml:141
 
154
msgid "Search"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../MusicSearch.qml:394 ../MusicTracks.qml:318 ../music-app.qml:844
 
158
#: ../common/SongsSheet.qml:378
 
159
msgid "Add to queue"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:183
172
163
msgid "Settings"
173
164
msgstr "Rregullimet"
174
165
 
254
245
msgid "Clean everything!"
255
246
msgstr ""
256
247
 
257
 
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:32 ../music-app.qml:231
258
 
#: ../music-app.qml:1090 ../.build/music-app.desktop.js:1
 
248
#: ../MusicStart.qml:33 ../music-app.qml:336 ../music-app.qml:943
 
249
#: ../.build/com.ubuntu.music_music.desktop.in:1
259
250
msgid "Music"
260
251
msgstr "Muzikë"
261
252
 
262
 
#: ../MusicStart.qml:43
 
253
#: ../MusicStart.qml:63
263
254
msgid "Recent"
264
255
msgstr "Të Tanishmet"
265
256
 
266
 
#: ../MusicStart.qml:60
 
257
#: ../MusicStart.qml:80
267
258
msgid "No recent albums or playlists"
268
259
msgstr ""
269
260
 
270
 
#: ../MusicStart.qml:202
 
261
#: ../MusicStart.qml:209
271
262
msgid "Genres"
272
263
msgstr "Zhanre"
273
264
 
274
 
#: ../MusicToolbar.qml:292
 
265
#: ../MusicToolbar.qml:322
275
266
msgid "No songs queued"
276
267
msgstr ""
277
268
 
278
 
#: ../MusicToolbar.qml:302
 
269
#: ../MusicToolbar.qml:332
279
270
msgid "Tap on a song to start playing"
280
271
msgstr ""
281
272
 
282
 
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:164
 
273
#: ../MusicTracks.qml:32
 
274
msgid "Songs"
 
275
msgstr "Këngët"
 
276
 
 
277
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:125
283
278
msgid "New playlist"
284
279
msgstr ""
285
280
 
286
 
#: ../music-app.qml:66
 
281
#: ../music-app.qml:138
 
282
msgid "Search Track"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: ../music-app.qml:146
287
286
msgid "Next"
288
287
msgstr "Vazhdo"
289
288
 
290
 
#: ../music-app.qml:67
 
289
#: ../music-app.qml:147
291
290
msgid "Next Track"
292
291
msgstr ""
293
292
 
294
 
#: ../music-app.qml:73
 
293
#: ../music-app.qml:153
295
294
msgid "Pause"
296
295
msgstr "Pushim"
297
296
 
298
 
#: ../music-app.qml:73
 
297
#: ../music-app.qml:153
299
298
msgid "Play"
300
299
msgstr "Luaj"
301
300
 
302
 
#: ../music-app.qml:75
 
301
#: ../music-app.qml:155
303
302
msgid "Pause Playback"
304
303
msgstr ""
305
304
 
306
 
#: ../music-app.qml:75
 
305
#: ../music-app.qml:155
307
306
msgid "Continue or start playback"
308
307
msgstr ""
309
308
 
310
 
#: ../music-app.qml:86
 
309
#: ../music-app.qml:160
 
310
msgid "Back"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../music-app.qml:161
 
314
msgid "Go back to last page"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../music-app.qml:169
311
318
msgid "Previous"
312
319
msgstr ""
313
320
 
314
 
#: ../music-app.qml:87
 
321
#: ../music-app.qml:170
315
322
msgid "Previous Track"
316
323
msgstr ""
317
324
 
318
 
#: ../music-app.qml:92
 
325
#: ../music-app.qml:175
319
326
msgid "Stop"
320
327
msgstr "Ndalo"
321
328
 
322
 
#: ../music-app.qml:93
 
329
#: ../music-app.qml:176
323
330
msgid "Stop Playback"
324
331
msgstr ""
325
332
 
326
 
#: ../music-app.qml:98
327
 
msgid "Back"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: ../music-app.qml:99
331
 
msgid "Go back to last page"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: ../music-app.qml:105
 
333
#: ../music-app.qml:184
335
334
msgid "Music Settings"
336
335
msgstr ""
337
336
 
338
 
#: ../music-app.qml:113
339
 
msgid "Quit"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: ../music-app.qml:114
343
 
msgid "Close application"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
337
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
347
 
#: ../music-app.qml:171
 
338
#: ../music-app.qml:244
348
339
msgid "songs played today"
349
340
msgstr ""
350
341
 
351
 
#: ../music-app.qml:172
 
342
#: ../music-app.qml:245
352
343
msgid "No songs played today"
353
344
msgstr ""
354
345
 
355
 
#: ../music-app.qml:278
 
346
#: ../music-app.qml:369
356
347
msgid "Debug: "
357
348
msgstr ""
358
349
 
359
 
#: ../music-app.qml:758 ../meta-database.js:371
 
350
#: ../music-app.qml:656 ../meta-database.js:431
360
351
msgid "Unknown Artist"
361
352
msgstr ""
362
353
 
363
 
#: ../music-app.qml:759 ../meta-database.js:370 ../meta-database.js:373
 
354
#: ../music-app.qml:657 ../meta-database.js:430 ../meta-database.js:433
364
355
msgid "Unknown Album"
365
356
msgstr ""
366
357
 
367
 
#: ../music-app.qml:766
 
358
#: ../music-app.qml:663
 
359
msgid "Unknown Year"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../music-app.qml:664
368
363
msgid "Unknown Genre"
369
364
msgstr "Zhanër i Panjohur"
370
365
 
371
 
#: ../music-app.qml:1019
 
366
#: ../music-app.qml:882
372
367
msgid "New Playlist"
373
368
msgstr ""
374
369
 
375
 
#: ../music-app.qml:1020
 
370
#: ../music-app.qml:883
376
371
msgid "Name your playlist."
377
372
msgstr ""
378
373
 
379
 
#: ../music-app.qml:1024
 
374
#: ../music-app.qml:887
380
375
msgid "Name"
381
376
msgstr "Emri"
382
377
 
383
 
#: ../music-app.qml:1032
 
378
#: ../music-app.qml:895
384
379
msgid "Create"
385
380
msgstr ""
386
381
 
387
 
#: ../music-app.qml:1048
 
382
#: ../music-app.qml:911
388
383
msgid "Error: "
389
384
msgstr ""
390
385
 
391
 
#: ../music-app.qml:1053
 
386
#: ../music-app.qml:916
392
387
msgid "Error: You didn't type a name."
393
388
msgstr ""
394
389
 
395
 
#: ../music-app.qml:1141
396
 
msgid "Songs"
397
 
msgstr "Këngët"
 
390
#: ../common/AlbumsSheet.qml:128 ../common/SongsSheet.qml:126
 
391
#, qt-format
 
392
msgid " | %1 song"
 
393
msgid_plural " | %1 songs"
 
394
msgstr[0] " | %1 Këng"
 
395
msgstr[1] " | %1 Këngët"
398
396
 
399
397
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44
400
398
msgid "Loading..."