~vtuson/scopecreator/twitter-template

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/go/src/launchpad.net/account-polld/po/km.po

  • Committer: Victor Palau
  • Date: 2015-03-11 14:24:42 UTC
  • Revision ID: vtuson@gmail.com-20150311142442-f2pxp111c8ynv232
public release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Khmer translation for account-polld
 
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
 
3
# This file is distributed under the same license as the account-polld package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: account-polld\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-11 15:35-0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 03:55+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sok Sophea <sksophea@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 06:51+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
 
19
 
 
20
#. TRANSLATORS: The first %s refers to the twitter user's Name, the second %s to the username.
 
21
#: plugins/twitter/twitter.go:113 plugins/twitter/twitter.go:170
 
22
#, c-format
 
23
msgid "%s. @%s"
 
24
msgstr "%s. @%s"
 
25
 
 
26
#. TRANSLATORS: This represents a notification summary about more twitter mentions available
 
27
#: plugins/twitter/twitter.go:128
 
28
msgid "Multiple more mentions"
 
29
msgstr "ការ​ពិភាក្សា​ច្រើន​ទៀត"
 
30
 
 
31
#. TRANSLATORS: This represents a notification body with the comma separated twitter usernames
 
32
#. TRANSLATORS: This represents a notification body with the comma separated facebook usernames
 
33
#: plugins/twitter/twitter.go:130 plugins/twitter/twitter.go:187
 
34
#: plugins/facebook/facebook.go:172
 
35
#, c-format
 
36
msgid "From %s"
 
37
msgstr "ពី %s"
 
38
 
 
39
#. TRANSLATORS: This represents a notification summary about more twitter direct messages available
 
40
#: plugins/twitter/twitter.go:185
 
41
msgid "Multiple direct messages available"
 
42
msgstr "មាន​សារ​ផ្ទាល់​ច្រើន"
 
43
 
 
44
#. TRANSLATORS: the %s is an appended "from" corresponding to an specific email thread
 
45
#: plugins/gmail/gmail.go:153
 
46
#, c-format
 
47
msgid ", %s"
 
48
msgstr ", %s"
 
49
 
 
50
#. TRANSLATORS: the %s is the "from" header corresponding to a specific email
 
51
#: plugins/gmail/gmail.go:156
 
52
#, c-format
 
53
msgid "%s"
 
54
msgstr "%s"
 
55
 
 
56
#. TRANSLATORS: the first %s refers to the email "subject", the second %s refers "from"
 
57
#: plugins/gmail/gmail.go:158
 
58
#, c-format
 
59
msgid ""
 
60
"%s\n"
 
61
"%s"
 
62
msgstr ""
 
63
"%s\n"
 
64
"%s"
 
65
 
 
66
#. TRANSLATORS: This represents a notification summary about more unread emails
 
67
#: plugins/gmail/gmail.go:176
 
68
msgid "More unread emails available"
 
69
msgstr "មាន​អ៊ីមែល​មិន​បាន​អាន​ច្រើន​ទៀត"
 
70
 
 
71
#. TRANSLATORS: the first %d refers to approximate additionl email message count
 
72
#: plugins/gmail/gmail.go:180
 
73
#, c-format
 
74
msgid "You have an approximate of %d additional unread messages"
 
75
msgstr "អ្នក​មាន​សារ​ដែល​មិន​បាន​អាន​ប្រហែល %d"
 
76
 
 
77
#. TRANSLATORS: This represents a notification summary about more facebook notifications
 
78
#: plugins/facebook/facebook.go:170
 
79
msgid "Multiple more notifications"
 
80
msgstr "ការ​ជូនដំណឹង​ច្រើន​ទៀត"
 
81
 
 
82
#: data/account-polld.desktop.tr.h:1
 
83
msgid "Notifications"
 
84
msgstr "ការ​ជូនដំណឹង"
 
85
 
 
86
#: data/account-polld.application.tr.h:1
 
87
msgid "Account Polling"
 
88
msgstr "ការ​ស្ទង់​មតិ​គណនី"
 
89
 
 
90
#: data/account-polld.application.tr.h:2
 
91
msgid "Receive notifications for this account"
 
92
msgstr "ទទួល​ការ​ជូនដំណឹង​សម្រាប់​គណនី​នេះ"