~abone/ubuntu/natty/popularity-contest/fix-742017

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2005-07-21 17:46:13 UTC
  • mfrom: (1.1.1 sarge)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050721174613-u3xtfc8ch68rwtwu
Tags: 1.30ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* debian/config: Default USEHTTP to true on upgrades.
* popcon-upload-ubuntu: Replace ubuntulinux.org with ubuntu.com.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
2
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
3
# this format, e.g. by running:
 
4
# info -n '(gettext)PO Files'
 
5
# info -n '(gettext)Header Entry'
 
6
# Some information specific to po-debconf are available at
 
7
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
8
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
9
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
10
# , fuzzy
 
11
 
12
 
13
msgid ""
 
14
msgstr ""
 
15
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 18:10+0200\n"
 
19
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n"
 
20
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
 
21
"MIME-Version: 1.0\n"
 
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24
 
 
25
#. Type: boolean
 
26
#. Description
 
27
#: ../templates:4
 
28
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
 
29
msgstr ""
 
30
"Dëshiron të marrësh pjesë në Konkursin Popullariteti i Paketave Debian?"
 
31
 
 
32
#. Type: boolean
 
33
#. Description
 
34
#: ../templates:4
 
35
#, fuzzy
 
36
msgid ""
 
37
"You can have your system anonymously supply the Debian developers with "
 
38
"statistics about your most used Debian packages.  This information "
 
39
"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
 
40
msgstr ""
 
41
"Mund t'i dërgosh zhvilluesve Debian në mënyrë anonime me e-mail, statistikat "
 
42
"e paketave më të përdorshme të sistemit tënd.  Këto të dhëna ndikojnë në "
 
43
"vendime si p.sh. cilat paketa duhet të përfundojnë në CD e parë Debian."
 
44
 
 
45
#. Type: boolean
 
46
#. Description
 
47
#: ../templates:4
 
48
#, fuzzy
 
49
msgid ""
 
50
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 
51
"every week, sending statistics to the Debian developers."
 
52
msgstr ""
 
53
"Nëse vendos të marrësh pjesë, një script i posaçëm do xhirojë automatikisht "
 
54
"një herë në javë, duke i dërguar me e-mail statistikat zhvilluesve Debian."
 
55
 
 
56
#. Type: boolean
 
57
#. Description
 
58
#: ../templates:4
 
59
msgid ""
 
60
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
 
61
"reconfigure popularity-contest\""
 
62
msgstr ""
 
63
"Nëse ndryshon mendje pasi merr këtë vendim: \"dpkg-reconfigure popularity-"
 
64
"contest\""
 
65
 
 
66
#. Type: note
 
67
#. Description
 
68
#: ../templates:17
 
69
msgid "Generating unique host identifier failed"
 
70
msgstr "Gjenerimi i identifikuesit të veçantë për kompjuterin dështoi"
 
71
 
 
72
#. Type: note
 
73
#. Description
 
74
#: ../templates:17
 
75
msgid ""
 
76
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
 
77
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
 
78
"identifier."
 
79
msgstr ""
 
80
"Script-i i instalimit nuk mundi të gjeneronte identifikuesin e veçantë për "
 
81
"komjuterin. Ky është një gabim fatal, pasi të gjithë kompjuterat që dërgojnë "
 
82
"të dhëna duhet të kenë një të tillë."
 
83
 
 
84
#. Type: note
 
85
#. Description
 
86
#: ../templates:17
 
87
msgid ""
 
88
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
 
89
"and include information about your configuration."
 
90
msgstr ""
 
91
"Të lutem njofto këtë problem si një \"bug\" ndaj paketës popularity-contest, "
 
92
"dhe përfshi të dhëna rreth konfigurimit tënd."
 
93
 
 
94
#. Type: boolean
 
95
#. Description
 
96
#: ../templates:28
 
97
msgid "Use HTTP to submit reports?"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#. Type: boolean
 
101
#. Description
 
102
#: ../templates:28
 
103
msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
 
104
msgstr ""