16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:51+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-25 05:59+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
22
22
#: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35
116
116
msgstr "Пошук музыкі"
118
118
#. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/
119
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:68
119
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:82
120
120
msgid "Filepath must start with"
121
121
msgstr "Шлях да файла павінен пачынацца з"
123
123
#. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used
124
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:94
124
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:108
125
125
msgid "Filepath must be a file"
126
126
msgstr "Шлях да файла мусіць быць файлам"
128
128
#. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination
129
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:100
129
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:114
130
130
msgid "Failed to move file"
131
131
msgstr "Не атрымалася перанесьці файл"
221
#: ../app/music-app.qml:154
221
#: ../app/music-app.qml:155
225
#: ../app/music-app.qml:155
225
#: ../app/music-app.qml:156
226
226
msgid "Next Track"
227
227
msgstr "Наступная кампазіцыя"
229
#: ../app/music-app.qml:161
229
#: ../app/music-app.qml:162
231
231
msgstr "Прыпыніць"
233
#: ../app/music-app.qml:161
233
#: ../app/music-app.qml:162
235
235
msgstr "Прайграць"
237
#: ../app/music-app.qml:163
237
#: ../app/music-app.qml:164
238
238
msgid "Pause Playback"
239
239
msgstr "Прыпыніць прайграванне"
241
#: ../app/music-app.qml:163
241
#: ../app/music-app.qml:164
242
242
msgid "Continue or start playback"
243
243
msgstr "Працягнуць або пачаць прайграванне"
245
#: ../app/music-app.qml:168
245
#: ../app/music-app.qml:169
249
#: ../app/music-app.qml:169
249
#: ../app/music-app.qml:170
250
250
msgid "Go back to last page"
251
251
msgstr "Вярнуцца на апошнюю старонку"
253
#: ../app/music-app.qml:177
253
#: ../app/music-app.qml:178
257
#: ../app/music-app.qml:178
257
#: ../app/music-app.qml:179
258
258
msgid "Previous Track"
259
259
msgstr "Папярэдняя кампазіцыя"
261
#: ../app/music-app.qml:183
261
#: ../app/music-app.qml:184
265
#: ../app/music-app.qml:184
265
#: ../app/music-app.qml:185
266
266
msgid "Stop Playback"
267
267
msgstr "Спыніць прайграванне"
269
#: ../app/music-app.qml:275 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
269
#: ../app/music-app.qml:276 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
273
#: ../app/music-app.qml:294
273
#: ../app/music-app.qml:306
275
275
msgstr "Наладка: "
277
277
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
278
#: ../app/music-app.qml:359 ../app/music-app.qml:690 ../app/music-app.qml:961
279
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:37
278
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:986
279
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:38
280
280
msgid "Now playing"
281
281
msgstr "Зараз грае"
283
283
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
284
#: ../app/music-app.qml:359 ../app/music-app.qml:391 ../app/music-app.qml:691
285
#: ../app/music-app.qml:962 ../app/music-app.qml:966
286
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:39
284
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:403 ../app/music-app.qml:987
285
#: ../app/music-app.qml:991 ../app/ui/NowPlaying.qml:40
290
289
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
291
#: ../app/music-app.qml:692 ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
290
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
292
291
msgid "Select playlist"
293
292
msgstr "Выбраць плэйліст"
295
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:86
296
#: ../app/ui/SongsView.qml:283 ../app/ui/SongsView.qml:284
294
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:87
295
#: ../app/ui/SongsView.qml:292 ../app/ui/SongsView.qml:293
299
298
msgid_plural "%1 songs"
304
303
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
305
304
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
306
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:100 ../app/ui/Playlists.qml:38
307
#: ../app/ui/SongsView.qml:90
305
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:38
306
#: ../app/ui/SongsView.qml:103
308
307
msgid "Playlists"
309
308
msgstr "Плэйлісты"
311
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:108 ../app/ui/Recent.qml:37
312
#: ../app/ui/SongsView.qml:100
310
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:109 ../app/ui/Recent.qml:37
311
#: ../app/ui/SongsView.qml:91
314
313
msgstr "Нядаўнія"
320
319
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:129
321
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:81
322
#: ../app/ui/SongsView.qml:240
320
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:82
321
#: ../app/ui/SongsView.qml:249
323
322
msgid "Unknown Album"
324
323
msgstr "Невядомы альбом"
326
325
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:85
327
326
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Artists.qml:80
328
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:261
327
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/SongsView.qml:270
329
328
msgid "Unknown Artist"
330
329
msgstr "Невядомы выканаўца"
332
331
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:140
333
#: ../app/ui/Recent.qml:97
332
#: ../app/ui/Recent.qml:98
351
350
msgstr "Выканаўца"
352
#: ../app/ui/ContentHubExport.qml:33
353
356
#: ../app/ui/Genres.qml:32
357
360
#: ../app/ui/Genres.qml:110 ../app/ui/Genres.qml:112
358
#: ../app/ui/SongsView.qml:192 ../app/ui/SongsView.qml:211
359
#: ../app/ui/SongsView.qml:226 ../app/ui/SongsView.qml:263
360
#: ../app/ui/SongsView.qml:282 ../app/ui/SongsView.qml:326
361
#: ../app/ui/SongsView.qml:201 ../app/ui/SongsView.qml:220
362
#: ../app/ui/SongsView.qml:235 ../app/ui/SongsView.qml:272
363
#: ../app/ui/SongsView.qml:291 ../app/ui/SongsView.qml:334
366
369
msgstr "Музыка не знойлзеная"
368
371
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
369
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:107
372
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
370
373
msgid "Clear queue"
371
374
msgstr "Ачысціць чаргу"
373
#: ../app/ui/Playlists.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:99
374
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/Recent.qml:97 ../app/ui/SongsView.qml:69
375
#: ../app/ui/SongsView.qml:110 ../app/ui/SongsView.qml:150
376
#: ../app/ui/SongsView.qml:194 ../app/ui/SongsView.qml:213
377
#: ../app/ui/SongsView.qml:225 ../app/ui/SongsView.qml:262
378
#: ../app/ui/SongsView.qml:310 ../app/ui/SongsView.qml:313
379
#: ../app/ui/SongsView.qml:328
376
#: ../app/ui/Playlists.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:100
377
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/Recent.qml:98 ../app/ui/SongsView.qml:67
378
#: ../app/ui/SongsView.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:114
379
#: ../app/ui/SongsView.qml:154 ../app/ui/SongsView.qml:188
380
#: ../app/ui/SongsView.qml:203 ../app/ui/SongsView.qml:222
381
#: ../app/ui/SongsView.qml:234 ../app/ui/SongsView.qml:271
382
#: ../app/ui/SongsView.qml:319 ../app/ui/SongsView.qml:322
383
#: ../app/ui/SongsView.qml:336
381
385
msgstr "Плэйліст"