~ahayzen/music-app/qml-unit-test-filenames

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Andrew Hayzen
  • Date: 2015-09-08 16:09:53 UTC
  • mfrom: (887.2.26 music-app)
  • Revision ID: ahayzen@gmail.com-20150908160953-3x7li25u8b9xrpx4
* Merge of trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 19:15-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 20:40+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 23:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Victor Thompson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:51+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-25 05:59+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
20
20
 
21
21
#: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35
22
22
msgid "OK"
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
85
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:37
86
 
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:27
 
86
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:28
87
87
msgid "Remove"
88
88
msgstr "Премахни"
89
89
 
94
94
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
95
95
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:39
96
96
#: ../app/components/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26
97
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:92
 
97
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:93
98
98
msgid "Add to playlist"
99
99
msgstr "Добави към плейлист"
100
100
 
115
115
msgstr ""
116
116
 
117
117
#. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/
118
 
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:68
 
118
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:82
119
119
msgid "Filepath must start with"
120
120
msgstr ""
121
121
 
122
122
#. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used
123
 
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:94
 
123
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:108
124
124
msgid "Filepath must be a file"
125
125
msgstr ""
126
126
 
127
127
#. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination
128
 
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:100
 
128
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:114
129
129
msgid "Failed to move file"
130
130
msgstr ""
131
131
 
138
138
msgid "No songs played today"
139
139
msgstr "Няма изпълнявани песни днес"
140
140
 
141
 
#: ../app/components/ListItemActions/AddToQueue.qml:27
 
141
#: ../app/components/ListItemActions/AddToQueue.qml:28
142
142
msgid "Add to Queue"
143
143
msgstr ""
144
144
 
146
146
msgid "Loading..."
147
147
msgstr "Зареждане..."
148
148
 
149
 
#: ../app/components/MusicPage.qml:41
 
149
#: ../app/components/MusicPage.qml:42
150
150
msgid "No items found"
151
151
msgstr ""
152
152
 
217
217
msgid "Skip"
218
218
msgstr ""
219
219
 
220
 
#: ../app/music-app.qml:154
 
220
#: ../app/music-app.qml:155
221
221
msgid "Next"
222
222
msgstr "Следваща"
223
223
 
224
 
#: ../app/music-app.qml:155
 
224
#: ../app/music-app.qml:156
225
225
msgid "Next Track"
226
226
msgstr "Следваща песен"
227
227
 
228
 
#: ../app/music-app.qml:161
 
228
#: ../app/music-app.qml:162
229
229
msgid "Pause"
230
230
msgstr "Пауза"
231
231
 
232
 
#: ../app/music-app.qml:161
 
232
#: ../app/music-app.qml:162
233
233
msgid "Play"
234
234
msgstr "Старт"
235
235
 
236
 
#: ../app/music-app.qml:163
 
236
#: ../app/music-app.qml:164
237
237
msgid "Pause Playback"
238
238
msgstr "Паузирай възпроизвеждане"
239
239
 
240
 
#: ../app/music-app.qml:163
 
240
#: ../app/music-app.qml:164
241
241
msgid "Continue or start playback"
242
242
msgstr "Продължи или започни възпроизвеждане"
243
243
 
244
 
#: ../app/music-app.qml:168
 
244
#: ../app/music-app.qml:169
245
245
msgid "Back"
246
246
msgstr "Назад"
247
247
 
248
 
#: ../app/music-app.qml:169
 
248
#: ../app/music-app.qml:170
249
249
msgid "Go back to last page"
250
250
msgstr "Върни се на последна страница"
251
251
 
252
 
#: ../app/music-app.qml:177
 
252
#: ../app/music-app.qml:178
253
253
msgid "Previous"
254
254
msgstr "Предишена"
255
255
 
256
 
#: ../app/music-app.qml:178
 
256
#: ../app/music-app.qml:179
257
257
msgid "Previous Track"
258
258
msgstr "Предишна песен"
259
259
 
260
 
#: ../app/music-app.qml:183
 
260
#: ../app/music-app.qml:184
261
261
msgid "Stop"
262
262
msgstr "Спри"
263
263
 
264
 
#: ../app/music-app.qml:184
 
264
#: ../app/music-app.qml:185
265
265
msgid "Stop Playback"
266
266
msgstr "Спиране на възпроизвеждането"
267
267
 
268
 
#: ../app/music-app.qml:275 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
 
268
#: ../app/music-app.qml:276 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
269
269
msgid "Music"
270
270
msgstr "Музика"
271
271
 
272
 
#: ../app/music-app.qml:294
 
272
#: ../app/music-app.qml:306
273
273
msgid "Debug: "
274
274
msgstr "Дебъгване "
275
275
 
276
276
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
277
 
#: ../app/music-app.qml:359 ../app/music-app.qml:690 ../app/music-app.qml:961
278
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:37
 
277
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:986
 
278
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:38
279
279
msgid "Now playing"
280
280
msgstr ""
281
281
 
282
282
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
283
 
#: ../app/music-app.qml:359 ../app/music-app.qml:391 ../app/music-app.qml:691
284
 
#: ../app/music-app.qml:962 ../app/music-app.qml:966
285
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:39
 
283
#: ../app/music-app.qml:371 ../app/music-app.qml:403 ../app/music-app.qml:987
 
284
#: ../app/music-app.qml:991 ../app/ui/NowPlaying.qml:40
286
285
msgid "Queue"
287
286
msgstr ""
288
287
 
289
288
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
290
 
#: ../app/music-app.qml:692 ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
 
289
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
291
290
msgid "Select playlist"
292
291
msgstr "Избери плейлист"
293
292
 
294
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:86
295
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:283 ../app/ui/SongsView.qml:284
 
293
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:87
 
294
#: ../app/ui/SongsView.qml:292 ../app/ui/SongsView.qml:293
296
295
#, qt-format
297
296
msgid "%1 song"
298
297
msgid_plural "%1 songs"
301
300
 
302
301
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
303
302
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
304
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:100 ../app/ui/Playlists.qml:38
305
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:90
 
303
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:38
 
304
#: ../app/ui/SongsView.qml:103
306
305
msgid "Playlists"
307
306
msgstr "Плейлисти"
308
307
 
309
 
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:108 ../app/ui/Recent.qml:37
310
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:100
 
308
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:109 ../app/ui/Recent.qml:37
 
309
#: ../app/ui/SongsView.qml:91
311
310
msgid "Recent"
312
311
msgstr "Последни"
313
312
 
316
315
msgstr "Албуми"
317
316
 
318
317
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:129
319
 
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:81
320
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:240
 
318
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:82
 
319
#: ../app/ui/SongsView.qml:249
321
320
msgid "Unknown Album"
322
321
msgstr "Неизвестен албум"
323
322
 
324
323
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:85
325
324
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Artists.qml:80
326
 
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:261
 
325
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/SongsView.qml:270
327
326
msgid "Unknown Artist"
328
327
msgstr "Неизвестен изпълнител"
329
328
 
330
329
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:140
331
 
#: ../app/ui/Recent.qml:97
 
330
#: ../app/ui/Recent.qml:98
332
331
msgid "Album"
333
332
msgstr ""
334
333
 
347
346
msgid "Artist"
348
347
msgstr ""
349
348
 
 
349
#: ../app/ui/ContentHubExport.qml:33
 
350
msgid "Export Song"
 
351
msgstr ""
 
352
 
350
353
#: ../app/ui/Genres.qml:32
351
354
msgid "Genres"
352
355
msgstr "Жанрове"
353
356
 
354
357
#: ../app/ui/Genres.qml:110 ../app/ui/Genres.qml:112
355
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:192 ../app/ui/SongsView.qml:211
356
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:226 ../app/ui/SongsView.qml:263
357
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:282 ../app/ui/SongsView.qml:326
 
358
#: ../app/ui/SongsView.qml:201 ../app/ui/SongsView.qml:220
 
359
#: ../app/ui/SongsView.qml:235 ../app/ui/SongsView.qml:272
 
360
#: ../app/ui/SongsView.qml:291 ../app/ui/SongsView.qml:334
358
361
msgid "Genre"
359
362
msgstr ""
360
363
 
363
366
msgstr ""
364
367
 
365
368
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
366
 
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:107
 
369
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:108
367
370
msgid "Clear queue"
368
371
msgstr ""
369
372
 
370
 
#: ../app/ui/Playlists.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:99
371
 
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/Recent.qml:97 ../app/ui/SongsView.qml:69
372
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:110 ../app/ui/SongsView.qml:150
373
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:194 ../app/ui/SongsView.qml:213
374
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:225 ../app/ui/SongsView.qml:262
375
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:310 ../app/ui/SongsView.qml:313
376
 
#: ../app/ui/SongsView.qml:328
 
373
#: ../app/ui/Playlists.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:100
 
374
#: ../app/ui/Recent.qml:83 ../app/ui/Recent.qml:98 ../app/ui/SongsView.qml:67
 
375
#: ../app/ui/SongsView.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:114
 
376
#: ../app/ui/SongsView.qml:154 ../app/ui/SongsView.qml:188
 
377
#: ../app/ui/SongsView.qml:203 ../app/ui/SongsView.qml:222
 
378
#: ../app/ui/SongsView.qml:234 ../app/ui/SongsView.qml:271
 
379
#: ../app/ui/SongsView.qml:319 ../app/ui/SongsView.qml:322
 
380
#: ../app/ui/SongsView.qml:336
377
381
msgid "Playlist"
378
382
msgstr ""
379
383