8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 10:36+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 19:15-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 23:46+0000\n"
12
"Last-Translator: Victor Thompson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 05:40+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
21
#: ../MusicAlbums.qml:29
25
#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
26
#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
30
#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31
#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
32
#: ../common/SongsPage.qml:401
33
msgid "Unknown Artist"
36
#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
40
#: ../MusicArtists.qml:35
44
#: ../MusicArtists.qml:107
48
#: ../MusicGenres.qml:29
52
#: ../MusicGenres.qml:108 ../MusicGenres.qml:110 ../common/SongsPage.qml:317
53
#: ../common/SongsPage.qml:353 ../common/SongsPage.qml:367
54
#: ../common/SongsPage.qml:403 ../common/SongsPage.qml:422
55
#: ../common/SongsPage.qml:454
59
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60
#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
61
#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
65
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66
#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
67
#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
68
#: ../music-app.qml:1294
72
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73
#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
74
#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75
msgid "Add to playlist"
78
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79
#: ../MusicNowPlaying.qml:117
83
#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
84
#: ../common/SongsPage.qml:147
85
msgid "Cancel selection"
88
#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
89
#: ../common/SongsPage.qml:157
93
#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
97
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
98
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
99
#: ../MusicPlaylists.qml:35 ../MusicaddtoPlaylist.qml:112
100
#: ../common/SongsPage.qml:85
104
#: ../MusicPlaylists.qml:97 ../MusicaddtoPlaylist.qml:106
105
#: ../common/SongsPage.qml:423 ../common/SongsPage.qml:424
108
msgid_plural "%1 songs"
112
#: ../MusicPlaylists.qml:110 ../MusicPlaylists.qml:111 ../MusicStart.qml:79
113
#: ../MusicStart.qml:95 ../common/SongsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:105
114
#: ../common/SongsPage.qml:209 ../common/SongsPage.qml:319
115
#: ../common/SongsPage.qml:355 ../common/SongsPage.qml:366
116
#: ../common/SongsPage.qml:402 ../common/SongsPage.qml:438
117
#: ../common/SongsPage.qml:441 ../common/SongsPage.qml:456
121
#: ../MusicStart.qml:34 ../MusicaddtoPlaylist.qml:120
122
#: ../common/SongsPage.qml:95
126
#: ../MusicToolbar.qml:155
127
msgid "Tap to shuffle music"
130
#: ../MusicTracks.qml:34
134
#: ../MusicTracks.qml:97 ../common/SongsPage.qml:192
138
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
140
msgid "Select playlist"
143
#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144
#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
148
#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149
#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
153
#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154
#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
158
#: ../common/AlbumsPage.qml:127
161
msgid_plural "%1 albums"
165
#: ../common/ListItemActions/AddToQueue.qml:27
169
#: ../common/ListItemActions/Remove.qml:27 ../common/SongsPage.qml:593
173
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:47
177
#: ../common/MusicPage.qml:39
178
msgid "No items found"
181
#: ../common/SearchHeadState.qml:42
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-19 05:47+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17508)\n"
21
#: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35
25
#: ../app/components/Dialog/ContentHubNotFoundDialog.qml:29
26
msgid "Imported file not found"
27
msgstr "Importovaný súbor sa nenašiel"
29
#: ../app/components/Dialog/ContentHubNotFoundDialog.qml:33
33
#: ../app/components/Dialog/ContentHubNotFoundDialog.qml:43
34
#: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:76
35
#: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:71
36
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:60
40
#: ../app/components/Dialog/ContentHubWaitDialog.qml:34
41
msgid "Waiting for file(s)..."
42
msgstr "Čaká sa na súbor/-y..."
185
44
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
186
#: ../common/SongsPage.qml:528
45
#: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:30
187
46
msgid "Rename playlist"
47
msgstr "Premenovať zoznam"
190
#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
49
#: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:37
50
#: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:34
191
51
msgid "Enter playlist name"
194
#: ../common/SongsPage.qml:544
54
#: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:46
198
#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
58
#: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:67
59
#: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:60
199
60
msgid "Playlist already exists"
61
msgstr "Zoznam už existuje"
202
#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
63
#: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:71
64
#: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:65
203
65
msgid "Please type in a name."
206
#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207
#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
66
msgstr "Zadajte názov"
68
#: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:30
72
#: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:44
211
76
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
212
#: ../common/SongsPage.qml:587
77
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:31
213
78
msgid "Permanently delete playlist?"
79
msgstr "Odstrániť zoznam natrvalo?"
216
#: ../common/SongsPage.qml:588
81
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:32
217
82
msgid "This cannot be undone"
220
#: ../common/Walkthrough/Slide1.qml:57
83
msgstr "Toto sa nedá vrátiť"
85
#: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:37
86
#: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:27
90
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:27
94
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
95
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:39
96
#: ../app/components/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26
97
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:92
98
msgid "Add to playlist"
99
msgstr "Pridať do zoznamu"
101
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:56
103
msgstr "Pridať do poradia"
105
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:74
109
#: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:86
110
msgid "Cancel selection"
111
msgstr "Zrušiť výber"
113
#: ../app/components/HeadState/SearchHeadState.qml:42
115
msgstr "Hľadať hudbu"
117
#. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/
118
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:68
119
msgid "Filepath must start with"
120
msgstr "Cesta musí začínať"
122
#. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used
123
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:94
124
msgid "Filepath must be a file"
125
msgstr "Cesta musí viesť k súboru"
127
#. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination
128
#: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:100
129
msgid "Failed to move file"
130
msgstr "Nepodarilo sa presunúť súbor"
132
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
133
#: ../app/components/Helpers/UserMetricsHelper.qml:31
134
msgid "songs played today"
135
msgstr "skladieb bolo dnes prehraných"
137
#: ../app/components/Helpers/UserMetricsHelper.qml:32
138
msgid "No songs played today"
139
msgstr "Žiadne skladby dnes neboli prehrané"
141
#: ../app/components/ListItemActions/AddToQueue.qml:27
143
msgstr "Pridať do poradia"
145
#: ../app/components/LoadingSpinnerComponent.qml:47
147
msgstr "Načítava sa…"
149
#: ../app/components/MusicPage.qml:41
150
msgid "No items found"
151
msgstr "Nenájdené žiadne položky"
153
#: ../app/components/MusicToolbar.qml:91
154
msgid "Tap to shuffle music"
155
msgstr "Klepnutím hudbu premiešate"
157
#: ../app/components/PlaylistsEmptyState.qml:42
158
msgid "No playlists found"
159
msgstr "Žiadny zoznam sa nenašiel"
161
#: ../app/components/PlaylistsEmptyState.qml:53
164
"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
165
"every mood and occasion."
167
"Viac z hudby získate klepnutím na ikonu %1 a začnite si robiť zoznamy pre "
168
"každú náladu a príležitosť"
170
#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
171
#: ../app/components/ViewButton/PlayAllButton.qml:28
173
msgstr "Prehrať všetko"
175
#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
176
#: ../app/components/ViewButton/QueueAllButton.qml:42
178
msgstr "Zaradiť všetko"
180
#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
181
#: ../app/components/ViewButton/ShuffleButton.qml:42
185
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:58
221
186
msgid "Welcome to Music"
187
msgstr "Vitajte v Hudbe"
224
#: ../common/Walkthrough/Slide1.qml:70
189
#: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:72
226
191
"Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "
227
192
"to get started or press skip to start listening now."
194
"Vychutnajte si vaše obľúbené skladby v aplikácii Hudba od Ubuntu. Zobrazte "
195
"si krátku prehliadku o tom, ako začať alebo stlačte Preskočiť a začnite hneď "
230
#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52
198
#: ../app/components/Walkthrough/Slide2.qml:54
231
199
msgid "Import your music"
200
msgstr "Import vašej hudby"
234
#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
202
#: ../app/components/Walkthrough/Slide2.qml:67
203
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:117
236
205
"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
237
206
"folder or insert removable media with music."
208
"Pripojte vaše zariadenie k hocijakému počítaču a skopírujte súbory do "
209
"priečinka Hudba alebo vložte vymeniteľný nosič s hudbou"
240
#: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52
211
#: ../app/components/Walkthrough/Slide3.qml:54
241
212
msgid "Download new music"
213
msgstr "Prevzatie novej hudby"
244
#: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:64
215
#: ../app/components/Walkthrough/Slide3.qml:67
245
216
msgid "Directly import music bought while browsing online."
217
msgstr "Rovno naimportujte hudbu zakúpenú počas prehladania internetu."
248
#: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:78
219
#: ../app/components/Walkthrough/Slide3.qml:81
252
#: ../common/Walkthrough/Walkthrough.qml:85
223
#: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:84
256
#: ../music-app.qml:146
227
#: ../app/music-app.qml:154
260
#: ../music-app.qml:147
231
#: ../app/music-app.qml:155
261
232
msgid "Next Track"
233
msgstr "Ďalšia skladba"
264
#: ../music-app.qml:153
235
#: ../app/music-app.qml:161
268
#: ../music-app.qml:153
239
#: ../app/music-app.qml:161
272
#: ../music-app.qml:155
243
#: ../app/music-app.qml:163
273
244
msgid "Pause Playback"
245
msgstr "Pozastaviť prehrávanie"
276
#: ../music-app.qml:155
247
#: ../app/music-app.qml:163
277
248
msgid "Continue or start playback"
280
#: ../music-app.qml:160
251
#: ../app/music-app.qml:168
284
#: ../music-app.qml:161
255
#: ../app/music-app.qml:169
285
256
msgid "Go back to last page"
257
msgstr "Návrat na poslednú stranu"
288
#: ../music-app.qml:169
259
#: ../app/music-app.qml:177
292
#: ../music-app.qml:170
263
#: ../app/music-app.qml:178
293
264
msgid "Previous Track"
265
msgstr "Predchádzajúca skladba"
296
#: ../music-app.qml:175
267
#: ../app/music-app.qml:183
300
#: ../music-app.qml:176
271
#: ../app/music-app.qml:184
301
272
msgid "Stop Playback"
304
#. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/
305
#: ../music-app.qml:331
306
msgid "Filepath must start with"
309
#. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used
310
#: ../music-app.qml:357
311
msgid "Filepath must be a file"
314
#. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination
315
#: ../music-app.qml:363
316
msgid "Failed to move file"
319
#: ../music-app.qml:442
320
msgid "Waiting for file(s)..."
323
#: ../music-app.qml:461
327
#: ../music-app.qml:474
328
msgid "Imported file not found"
331
#: ../music-app.qml:478
335
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
336
#: ../music-app.qml:499
337
msgid "songs played today"
340
#: ../music-app.qml:500
341
msgid "No songs played today"
344
#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
345
#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
273
msgstr "Zastaviť prehrávanie"
275
#: ../app/music-app.qml:275 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
349
#: ../music-app.qml:612
279
#: ../app/music-app.qml:294
353
#: ../music-app.qml:1000
357
#: ../music-app.qml:1014
361
#: ../music-app.qml:1380
283
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
284
#: ../app/music-app.qml:359 ../app/music-app.qml:690 ../app/music-app.qml:961
285
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:37
289
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
290
#: ../app/music-app.qml:359 ../app/music-app.qml:391 ../app/music-app.qml:691
291
#: ../app/music-app.qml:962 ../app/music-app.qml:966
292
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:39
294
msgstr "Poradie prehrávania"
296
#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
297
#: ../app/music-app.qml:692 ../app/ui/AddToPlaylist.qml:46
298
msgid "Select playlist"
299
msgstr "Vybrať zoznam"
301
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:94 ../app/ui/Playlists.qml:86
302
#: ../app/ui/SongsView.qml:283 ../app/ui/SongsView.qml:284
305
msgid_plural "%1 songs"
306
msgstr[0] "%1 skladieb"
307
msgstr[1] "%1 skladba"
308
msgstr[2] "%1 skladby"
310
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
311
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
312
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:100 ../app/ui/Playlists.qml:38
313
#: ../app/ui/SongsView.qml:90
317
#: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:108 ../app/ui/Recent.qml:37
318
#: ../app/ui/SongsView.qml:100
322
#: ../app/ui/Albums.qml:32
326
#: ../app/ui/Albums.qml:72 ../app/ui/ArtistView.qml:129
327
#: ../app/ui/ArtistView.qml:142 ../app/ui/Recent.qml:81
328
#: ../app/ui/SongsView.qml:240
329
msgid "Unknown Album"
330
msgstr "Neznámy album"
332
#: ../app/ui/Albums.qml:73 ../app/ui/ArtistView.qml:85
333
#: ../app/ui/ArtistView.qml:141 ../app/ui/Artists.qml:80
334
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/SongsView.qml:261
335
msgid "Unknown Artist"
336
msgstr "Neznámy interpret"
338
#: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:140
339
#: ../app/ui/Recent.qml:97
343
#: ../app/ui/ArtistView.qml:104
346
msgid_plural "%1 albums"
347
msgstr[0] "%1 albumov"
349
msgstr[2] "%1 albumy"
351
#: ../app/ui/Artists.qml:38
355
#: ../app/ui/Artists.qml:108
359
#: ../app/ui/Genres.qml:32
363
#: ../app/ui/Genres.qml:110 ../app/ui/Genres.qml:112
364
#: ../app/ui/SongsView.qml:192 ../app/ui/SongsView.qml:211
365
#: ../app/ui/SongsView.qml:226 ../app/ui/SongsView.qml:263
366
#: ../app/ui/SongsView.qml:282 ../app/ui/SongsView.qml:326
370
#: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:106
362
371
msgid "No music found"
365
#: ../music-app.qml:1419
366
msgid "No playlists found"
369
#: ../music-app.qml:1430
372
"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
373
"every mood and occasion."
372
msgstr "Žiadna hudba sa nenašla"
374
#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
375
#: ../app/ui/NowPlaying.qml:107
377
msgstr "Vyčistiť poradie"
379
#: ../app/ui/Playlists.qml:98 ../app/ui/Playlists.qml:99
380
#: ../app/ui/Recent.qml:82 ../app/ui/Recent.qml:97 ../app/ui/SongsView.qml:69
381
#: ../app/ui/SongsView.qml:110 ../app/ui/SongsView.qml:150
382
#: ../app/ui/SongsView.qml:194 ../app/ui/SongsView.qml:213
383
#: ../app/ui/SongsView.qml:225 ../app/ui/SongsView.qml:262
384
#: ../app/ui/SongsView.qml:310 ../app/ui/SongsView.qml:313
385
#: ../app/ui/SongsView.qml:328
389
#: ../app/ui/Songs.qml:37
376
393
#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2
377
394
msgid "A music application for Ubuntu"
395
msgstr "Hudobná aplikácia pre Ubuntu"
380
397
#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3
381
398
msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
399
msgstr "hudba;skladby;piesne;prehrávanie;stopy;prehrávač;melódie;pesničky;"