~akretion-team/openerp-product-attributes/70-update-and-fix-product-gtin

« back to all changes in this revision

Viewing changes to base_custom_attributes/i18n/fr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of product-core-editors
  • Date: 2014-03-12 05:24:52 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_product-core-editors-20140312052452-wjrmo0h49nfgy5aa
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:03+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-16 09:03+0000\n"
11
 
"Last-Translator: <>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 10:39+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 12:41+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Graeme Gellatly <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16
 
"Plural-Forms: \n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 05:24+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
17
18
 
18
19
#. module: base_custom_attributes
19
20
#: code:addons/base_custom_attributes/custom_attributes.py:44
20
21
#, python-format
21
 
msgid "Use the 'Load Options' button instead to select appropriate model references."
22
 
msgstr "Utiliser le bouton 'Charger les options' pour sélectionner le modèle de référence approprié."
 
22
msgid ""
 
23
"Use the 'Load Options' button instead to select appropriate model references."
 
24
msgstr ""
 
25
"Utiliser le bouton 'Charger les options' pour sélectionner le modèle de "
 
26
"référence approprié."
23
27
 
24
28
#. module: base_custom_attributes
25
29
#: selection:attribute.attribute,attribute_type:0
95
99
 
96
100
#. module: base_custom_attributes
97
101
#: help:attribute.attribute,required_on_views:0
98
 
msgid "If activated, the attribute will be mandatory on the views, but not in the database"
99
 
msgstr "Si activé, l'attribut sera obligatoire dans les vues, mais pas dans la base de données."
 
102
msgid ""
 
103
"If activated, the attribute will be mandatory on the views, but not in the "
 
104
"database"
 
105
msgstr ""
 
106
"Si activé, l'attribut sera obligatoire dans les vues, mais pas dans la base "
 
107
"de données."
100
108
 
101
109
#. module: base_custom_attributes
102
110
#: field:attribute.attribute,field_id:0
121
129
 
122
130
#. module: base_custom_attributes
123
131
#: help:attribute.attribute,serialized:0
124
 
msgid "If serialized, the field will be stocked in the serialized field: attribute_custom_tmpl or attribute_custom_variant depending on the field based_on"
125
 
msgstr "Si serialisé, le champ sera stocké dans un champ serialisé : attribute_custom_tmpl ou attribut_custom_variant selon la valeur du champ based_on"
 
132
msgid ""
 
133
"If serialized, the field will be stocked in the serialized field: "
 
134
"attribute_custom_tmpl or attribute_custom_variant depending on the field "
 
135
"based_on"
 
136
msgstr ""
 
137
"Si serialisé, le champ sera stocké dans un champ serialisé : "
 
138
"attribute_custom_tmpl ou attribut_custom_variant selon la valeur du champ "
 
139
"based_on"
126
140
 
127
141
#. module: base_custom_attributes
128
142
#: field:attribute.attribute,required_on_views:0
288
302
#: selection:attribute.attribute,attribute_type:0
289
303
msgid "Select"
290
304
msgstr "Select"
291