~andrewsomething/exaile/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Aren Olson
  • Date: 2009-09-12 00:36:59 UTC
  • Revision ID: reacocard@gmail.com-20090912003659-w373sg0n04uoa8op
remove useless files, add soem of the fixes from lp bug 420019

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# English (United Kingdom) translation for exaile
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the exaile package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: exaile\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:16+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 13:37+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-24 18:56+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: ../xl/player/pipe.py:198
21
 
msgid "Automatic"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: ../xl/player/pipe.py:203
25
 
msgid "GNOME"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: ../xl/player/pipe.py:208
29
 
msgid "ALSA"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: ../xl/player/pipe.py:213
33
 
msgid "OSS"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: ../xl/player/pipe.py:218
37
 
msgid "PulseAudio"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: ../xl/player/pipe.py:223
41
 
msgid "JACK"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#. TODO: remove this before 0.3.0 since it is not needed for
45
 
#. stable->stable upgrades
46
 
#: ../xl/player/engine_normal.py:154
47
 
#, python-format
48
 
msgid ""
49
 
"Exaile now uses absolute URI's, please delete/rename your %s directory"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: ../xl/main.py:119
53
 
msgid "Failed to migrate from 0.2.14"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: ../xl/main.py:273
57
 
msgid "Play the next track"
58
 
msgstr "Play the next track"
59
 
 
60
 
#: ../xl/main.py:275
61
 
msgid "Play the previous track"
62
 
msgstr "Play the previous track"
63
 
 
64
 
#: ../xl/main.py:277
65
 
msgid "Stop playback"
66
 
msgstr "Stop playback"
67
 
 
68
 
#: ../xl/main.py:279
69
 
msgid "Play"
70
 
msgstr "Play"
71
 
 
72
 
#: ../xl/main.py:281
73
 
msgid "Toggle Play or Pause"
74
 
msgstr "Toggle Play or Pause"
75
 
 
76
 
#: ../xl/main.py:284
77
 
msgid "Stop playback after current track"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ../xl/main.py:288
81
 
msgid "Query player"
82
 
msgstr "Query player"
83
 
 
84
 
#: ../xl/main.py:290
85
 
msgid "Show a popup of the currently playing track"
86
 
msgstr "Show a popup of the currently playing track"
87
 
 
88
 
#: ../xl/main.py:292
89
 
msgid "Print the title of current track"
90
 
msgstr "Print the title of current track"
91
 
 
92
 
#: ../xl/main.py:294
93
 
msgid "Print the album of current track"
94
 
msgstr "Print the album of current track"
95
 
 
96
 
#: ../xl/main.py:296
97
 
msgid "Print the artist of current track"
98
 
msgstr "Print the artist of current track"
99
 
 
100
 
#: ../xl/main.py:298
101
 
msgid "Print the length of current track"
102
 
msgstr "Print the length of current track"
103
 
 
104
 
#: ../xl/main.py:300
105
 
msgid "Set rating for current song"
106
 
msgstr "Set rating for current song"
107
 
 
108
 
#: ../xl/main.py:302
109
 
msgid "Get rating for current song"
110
 
msgstr "Get rating for current song"
111
 
 
112
 
#: ../xl/main.py:305
113
 
msgid "Print the position inside the current track as time"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: ../xl/main.py:308
117
 
msgid "Print the progress inside the current track as percentage"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: ../xl/main.py:312
121
 
msgid "Increases the volume by VOL%"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: ../xl/main.py:314
125
 
msgid "Decreases the volume by VOL%"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: ../xl/main.py:316
129
 
msgid "Print the current volume percentage"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: ../xl/main.py:320
133
 
msgid "Start new instance"
134
 
msgstr "Start new instance"
135
 
 
136
 
#: ../xl/main.py:323
137
 
msgid "Start minimized (to tray, if possible)"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../xl/main.py:325
141
 
msgid ""
142
 
"Start in safe mode - sometimes useful when you're running into problems"
143
 
msgstr ""
144
 
"Start in safe mode - sometimes useful when you're running into problems"
145
 
 
146
 
#. development and debug options
147
 
#: ../xl/main.py:329
148
 
msgid "Set data directory"
149
 
msgstr "Set data directory"
150
 
 
151
 
#: ../xl/main.py:331
152
 
msgid "Show debugging output"
153
 
msgstr "Show debugging output"
154
 
 
155
 
#: ../xl/main.py:334
156
 
msgid "Enable debugging of xl.event. Generates LOTS of output"
157
 
msgstr "Enable debugging of xl.event. Generates LOTS of output"
158
 
 
159
 
#: ../xl/main.py:336
160
 
msgid "Filter event debug output"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../xl/main.py:339
164
 
msgid "Reduce level of output"
165
 
msgstr "Reduce level of output"
166
 
 
167
 
#: ../xl/main.py:343
168
 
msgid "Disable D-Bus support"
169
 
msgstr "Disable D-Bus support"
170
 
 
171
 
#: ../xl/main.py:345
172
 
msgid "Disable HAL support."
173
 
msgstr "Disable HAL support."
174
 
 
175
 
#. entire playlist
176
 
#: ../xl/main.py:362
177
 
msgid "Entire Library"
178
 
msgstr "Entire Library"
179
 
 
180
 
#: ../xl/main.py:368
181
 
#, python-format
182
 
msgid "Random %d"
183
 
msgstr "Random %d"
184
 
 
185
 
#: ../xl/main.py:376
186
 
#, python-format
187
 
msgid "Rating > %d"
188
 
msgstr "Rating > %d"
189
 
 
190
 
#: ../xl/main.py:473
191
 
msgid ""
192
 
"Exaile is not yet finished loading. Perhaps you should listen for the "
193
 
"exaile_loaded signal?"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ../xl/cover.py:119 ../xl/cover.py:153 ../xl/trackdb.py:233
197
 
msgid "You did not specify a location to save the db"
198
 
msgstr "You did not specify a location to save the db"
199
 
 
200
 
#: ../xl/cover.py:245 ../xl/lyrics.py:75
201
 
msgid "order must be a list or tuple"
202
 
msgstr "order must be a list or tuple"
203
 
 
204
 
#: ../xl/transcoder.py:45
205
 
msgid ""
206
 
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
207
 
"lower file size than MP3."
208
 
msgstr ""
209
 
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
210
 
"lower file size than MP3."
211
 
 
212
 
#: ../xl/transcoder.py:55
213
 
msgid ""
214
 
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
215
 
"does not degrade audio quality."
216
 
msgstr ""
217
 
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
218
 
"does not degrade audio quality."
219
 
 
220
 
#: ../xl/transcoder.py:67
221
 
msgid ""
222
 
"Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality "
223
 
"than MP3 at lower bitrates."
224
 
msgstr ""
225
 
"Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality "
226
 
"than MP3 at lower bitrates."
227
 
 
228
 
#: ../xl/transcoder.py:78
229
 
msgid ""
230
 
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives "
231
 
"higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
232
 
msgstr ""
233
 
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives "
234
 
"higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
235
 
 
236
 
#: ../xl/transcoder.py:89
237
 
msgid ""
238
 
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives "
239
 
"less quality than VBR, but is compatible with any player."
240
 
msgstr ""
241
 
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives "
242
 
"less quality than VBR, but is compatible with any player."
243
 
 
244
 
#: ../xl/transcoder.py:100
245
 
msgid "A very fast Free lossless audio format with good compression."
246
 
msgstr "A very fast Free lossless audio format with good compression."
247
 
 
248
 
#: ../xl/track.py:474
249
 
msgid "  New song, fetching cover."
250
 
msgstr "  New song, fetching cover."
251
 
 
252
 
#: ../xl/devices.py:131 ../xl/devices.py:137
253
 
msgid "Device class does not support transfer."
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../xl/settings.py:82
257
 
msgid "Settings version is newer than current."
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: ../xl/settings.py:167
261
 
msgid "We don't know how to store that kind of setting: "
262
 
msgstr "Error storing setting: "
263
 
 
264
 
#: ../xl/settings.py:194
265
 
msgid "An Unknown type of setting was found!"
266
 
msgstr "Error reading setting"
267
 
 
268
 
#: ../xl/plugins.py:73
269
 
msgid "Plugin archive is not in the correct format"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: ../xl/plugins.py:80
273
 
#, python-format
274
 
msgid "A plugin with the name \"%s\" is already installed"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../xl/plugins.py:85
278
 
msgid "Plugin archive contains an unsafe path"
279
 
msgstr "Plugin archive contains an unsafe path"
280
 
 
281
 
#. TRANSLATORS : this replaces the title of a track when it's not known
282
 
#: ../xl/playlist.py:243 ../xlgui/panel/collection.py:395
283
 
#: ../xlgui/panel/collection.py:595 ../xlgui/panel/collection.py:632
284
 
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:151 ../plugins/notifyosd/__init__.py:57
285
 
#: ../plugins/notifyosd/__init__.py:68 ../plugins/notify/__init__.py:27
286
 
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:820
287
 
msgid "Unknown"
288
 
msgstr "Unknown"
289
 
 
290
 
#: ../xl/playlist.py:387
291
 
#, python-format
292
 
msgid "Playlist %d"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: ../xl/xldbus.py:75 ../xl/xldbus.py:284
296
 
msgid "Not playing."
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../xl/xldbus.py:289
300
 
#, python-format
301
 
msgid ""
302
 
"status: %(status)s, title: %(title)s, artist: %(artist)s, album: %(album)s, "
303
 
"length: %(length)s, position: %(progress)s%% [%(position)s]"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: ../xl/trackdb.py:176
307
 
msgid "You did not specify a location to load the db from"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: ../xlgui/properties.py:51 ../xlgui/osd.py:193 ../xlgui/plcolumns.py:110
311
 
#, python-format
312
 
msgid "%(minutes)d:%(seconds)02d"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#. TRANSLATORS: Default track length
316
 
#: ../xlgui/properties.py:55 ../xlgui/plcolumns.py:114
317
 
msgid "0:00"
318
 
msgstr "0:00"
319
 
 
320
 
#: ../xlgui/main.py:36 ../xlgui/main.py:107 ../xlgui/main.py:960
321
 
#: ../data/glade/main.glade.h:9 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:630
322
 
msgid "Not Playing"
323
 
msgstr "Not Playing"
324
 
 
325
 
#: ../xlgui/main.py:117 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:650
326
 
msgid "Streaming..."
327
 
msgstr "Streaming..."
328
 
 
329
 
#: ../xlgui/main.py:198
330
 
msgid "Close tab"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../xlgui/main.py:254
334
 
msgid "New playlist title:"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: ../xlgui/main.py:254 ../xlgui/menu.py:415
338
 
msgid "Rename Playlist"
339
 
msgstr "Rename Playlist"
340
 
 
341
 
#: ../xlgui/main.py:262
342
 
msgid "Custom playlist name:"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: ../xlgui/main.py:262
346
 
msgid "Save As..."
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ../xlgui/main.py:620
350
 
msgid "Toggle: Stop after selected track"
351
 
msgstr "Toggle: Stop after selected track"
352
 
 
353
 
#: ../xlgui/main.py:645
354
 
#, python-format
355
 
msgid "%(playlist_count)d showing, %(collection_count)d in collection"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: ../xlgui/main.py:653
359
 
#, python-format
360
 
msgid " (%(queue_count)d queued)"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../xlgui/main.py:788
364
 
#, python-format
365
 
msgid "Buffering: %d%%..."
366
 
msgstr "Buffering: %d%%..."
367
 
 
368
 
#: ../xlgui/main.py:790
369
 
msgid "Buffering: 100%..."
370
 
msgstr "Buffering: 100%..."
371
 
 
372
 
#: ../xlgui/main.py:961 ../data/glade/main.glade.h:22
373
 
msgid "Stopped"
374
 
msgstr "Stopped"
375
 
 
376
 
#: ../xlgui/main.py:1035
377
 
msgid ""
378
 
"Exaile Music Player\n"
379
 
"Not playing"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#. TRANSLATORS: Window title
383
 
#: ../xlgui/main.py:1057
384
 
#, python-format
385
 
msgid "%(title)s (by %(artist)s)"
386
 
msgstr "%(title)s (by %(artist)s)"
387
 
 
388
 
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
389
 
#: ../xlgui/main.py:1067
390
 
#, python-format
391
 
msgid "by %s"
392
 
msgstr "by %s"
393
 
 
394
 
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
395
 
#: ../xlgui/main.py:1069
396
 
#, python-format
397
 
msgid "from %s"
398
 
msgstr "from %s"
399
 
 
400
 
#: ../xlgui/main.py:1080
401
 
#, python-format
402
 
msgid "In pause: %s"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: ../xlgui/main.py:1082
406
 
#, python-format
407
 
msgid "Playing %s"
408
 
msgstr "Playing %s"
409
 
 
410
 
#: ../xlgui/menu.py:43
411
 
msgid "Toggle Queue"
412
 
msgstr "Toggle Queue"
413
 
 
414
 
#: ../xlgui/menu.py:89 ../xlgui/menu.py:311 ../xlgui/panel/radio.py:395
415
 
msgid "New Playlist"
416
 
msgstr "New Playlist"
417
 
 
418
 
#: ../xlgui/menu.py:147
419
 
msgid "Add to custom playlist"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: ../xlgui/menu.py:150 ../xlgui/menu.py:454
423
 
msgid "Remove"
424
 
msgstr "Remove"
425
 
 
426
 
#: ../xlgui/menu.py:153
427
 
msgid "Properties"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: ../xlgui/menu.py:167
431
 
msgid "Playlist"
432
 
msgstr "Playlist"
433
 
 
434
 
#: ../xlgui/menu.py:201 ../data/glade/main.glade.h:34
435
 
msgid "_New Playlist"
436
 
msgstr "_New Playlist"
437
 
 
438
 
#: ../xlgui/menu.py:203
439
 
msgid "_Rename Playlist"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: ../xlgui/menu.py:205
443
 
msgid "_Save As Custom Playlist"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: ../xlgui/menu.py:207
447
 
msgid "_Save Changes To Playlist"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: ../xlgui/menu.py:208
451
 
msgid "_Save As..."
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: ../xlgui/menu.py:209
455
 
msgid "C_lear All Tracks"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: ../xlgui/menu.py:211
459
 
msgid "_Close Playlist"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: ../xlgui/menu.py:231
463
 
msgid "Append to Current"
464
 
msgstr "Append to Current"
465
 
 
466
 
#: ../xlgui/menu.py:233
467
 
msgid "Queue Items"
468
 
msgstr "Queue Items"
469
 
 
470
 
#: ../xlgui/menu.py:277
471
 
msgid "Delete track"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: ../xlgui/menu.py:308
475
 
msgid "New Station"
476
 
msgstr "New Station"
477
 
 
478
 
#: ../xlgui/menu.py:313
479
 
msgid "New Smart Playlist"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: ../xlgui/menu.py:357
483
 
msgid "Open"
484
 
msgstr "Open"
485
 
 
486
 
#: ../xlgui/menu.py:360
487
 
msgid "Rename"
488
 
msgstr "Rename"
489
 
 
490
 
#: ../xlgui/menu.py:362
491
 
msgid "Edit"
492
 
msgstr "Edit"
493
 
 
494
 
#: ../xlgui/menu.py:365
495
 
msgid "Export"
496
 
msgstr "Export"
497
 
 
498
 
#: ../xlgui/menu.py:368
499
 
msgid "Delete Playlist"
500
 
msgstr "Delete Playlist"
501
 
 
502
 
#: ../xlgui/menu.py:378
503
 
msgid "Export as..."
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: ../xlgui/menu.py:383 ../xlgui/__init__.py:165
507
 
msgid "M3U Playlist"
508
 
msgstr "M3U Playlist"
509
 
 
510
 
#: ../xlgui/menu.py:384 ../xlgui/__init__.py:166
511
 
msgid "PLS Playlist"
512
 
msgstr "PLS Playlist"
513
 
 
514
 
#: ../xlgui/menu.py:385 ../xlgui/__init__.py:167
515
 
msgid "ASX Playlist"
516
 
msgstr "ASX Playlist"
517
 
 
518
 
#: ../xlgui/menu.py:386 ../xlgui/__init__.py:168
519
 
msgid "XSPF Playlist"
520
 
msgstr "XSPF Playlist"
521
 
 
522
 
#: ../xlgui/menu.py:401 ../xlgui/panel/playlists.py:966
523
 
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected playlist?"
524
 
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the selected playlist?"
525
 
 
526
 
#: ../xlgui/menu.py:414
527
 
msgid "Enter the new name you want for your playlist"
528
 
msgstr "Enter the new name you want for your playlist"
529
 
 
530
 
#: ../xlgui/cover.py:286
531
 
#, python-format
532
 
msgid "%d covers to fetch"
533
 
msgstr "%d covers to fetch"
534
 
 
535
 
#: ../xlgui/cover.py:291 ../xlgui/cover.py:310
536
 
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:2
537
 
msgid "Start"
538
 
msgstr "Start"
539
 
 
540
 
#: ../xlgui/cover.py:325
541
 
msgid "Show Cover"
542
 
msgstr "Show Cover"
543
 
 
544
 
#: ../xlgui/cover.py:326
545
 
msgid "Fetch Cover"
546
 
msgstr "Fetch Cover"
547
 
 
548
 
#: ../xlgui/cover.py:327
549
 
msgid "Remove Cover"
550
 
msgstr "Remove Cover"
551
 
 
552
 
#: ../xlgui/cover.py:658
553
 
msgid "Enter the search text"
554
 
msgstr "Enter the search text"
555
 
 
556
 
#: ../xlgui/cover.py:684
557
 
msgid "No covers found"
558
 
msgstr "No covers found"
559
 
 
560
 
#: ../xlgui/osd.py:207
561
 
msgid "No track"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: ../xlgui/__init__.py:160
565
 
msgid "Export current playlist..."
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../xlgui/__init__.py:183 ../xlgui/panel/playlists.py:921
569
 
msgid "Invalid file extension, file not saved"
570
 
msgstr "Invalid file extension, file not saved"
571
 
 
572
 
#: ../xlgui/__init__.py:190
573
 
msgid "Enter the URL to open"
574
 
msgstr "Enter the URL to open"
575
 
 
576
 
#: ../xlgui/__init__.py:191
577
 
msgid "Open URL"
578
 
msgstr "Open URL"
579
 
 
580
 
#: ../xlgui/__init__.py:205
581
 
msgid "Choose a file to open"
582
 
msgstr "Choose a file to open"
583
 
 
584
 
#: ../xlgui/__init__.py:211
585
 
msgid "Supported Files"
586
 
msgstr "Supported Files"
587
 
 
588
 
#: ../xlgui/__init__.py:213
589
 
msgid "Music Files"
590
 
msgstr "Music Files"
591
 
 
592
 
#: ../xlgui/__init__.py:215
593
 
msgid "Playlist Files"
594
 
msgstr "Playlist Files"
595
 
 
596
 
#: ../xlgui/__init__.py:217 ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:134
597
 
msgid "All Files"
598
 
msgstr "All Files"
599
 
 
600
 
#: ../xlgui/__init__.py:341
601
 
msgid "Scanning collection..."
602
 
msgstr "Scanning collection..."
603
 
 
604
 
#: ../xlgui/__init__.py:438
605
 
#, python-format
606
 
msgid "Scanning %s..."
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: ../xlgui/guiutil.py:650
610
 
msgid "Rating:"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../xlgui/commondialogs.py:309
614
 
msgid "Select File Type (By Extension)"
615
 
msgstr "Select File Type (By Extension)"
616
 
 
617
 
#: ../xlgui/commondialogs.py:317
618
 
msgid "File Type"
619
 
msgstr "File Type"
620
 
 
621
 
#: ../xlgui/commondialogs.py:320
622
 
msgid "Extension"
623
 
msgstr "Extension"
624
 
 
625
 
#: ../xlgui/devices.py:62
626
 
msgid "Icon"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: ../xlgui/devices.py:67
630
 
msgid "Device"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../xlgui/devices.py:74
634
 
msgid "Driver"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: ../xlgui/collection.py:140
638
 
msgid "Add a directory"
639
 
msgstr "Add a directory"
640
 
 
641
 
#. our added path is a subdir of an existing path
642
 
#: ../xlgui/collection.py:170
643
 
msgid ""
644
 
"Path is already in your collection, or is a subdirectory of another path in "
645
 
"your collection"
646
 
msgstr ""
647
 
"Path is already in your collection, or is a subdirectory of another path in "
648
 
"your collection"
649
 
 
650
 
#. TRANSLATORS: Title of the track number column
651
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:59 ../xlgui/panel/flatplaylist.py:78
652
 
msgid "#"
653
 
msgstr "#"
654
 
 
655
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:80 ../xlgui/panel/playlists.py:140
656
 
#: ../xlgui/panel/flatplaylist.py:86 ../plugins/cd/cdprefs.py:84
657
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:118
658
 
msgid "Title"
659
 
msgstr "Title"
660
 
 
661
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:85 ../xlgui/panel/playlists.py:55
662
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:139 ../plugins/cd/cdprefs.py:85
663
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:119
664
 
msgid "Artist"
665
 
msgstr "Artist"
666
 
 
667
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:90 ../plugins/cd/cdprefs.py:86
668
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:120
669
 
msgid "Composer"
670
 
msgstr "Composer"
671
 
 
672
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:95 ../xlgui/panel/playlists.py:65
673
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:141 ../plugins/cd/cdprefs.py:87
674
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:121
675
 
msgid "Album"
676
 
msgstr "Album"
677
 
 
678
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:100 ../xlgui/panel/playlists.py:97
679
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:142 ../plugins/cd/cdprefs.py:88
680
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:122
681
 
msgid "Length"
682
 
msgstr "Length"
683
 
 
684
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:120
685
 
msgid "Disc"
686
 
msgstr "Disc"
687
 
 
688
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:126 ../xlgui/panel/playlists.py:77
689
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:143 ../plugins/cd/cdprefs.py:90
690
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:124
691
 
msgid "Rating"
692
 
msgstr "Rating"
693
 
 
694
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:149 ../plugins/cd/cdprefs.py:91
695
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:125
696
 
msgid "Date"
697
 
msgstr "Date"
698
 
 
699
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:154 ../xlgui/panel/playlists.py:71
700
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:146 ../plugins/cd/cdprefs.py:92
701
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:126
702
 
msgid "Genre"
703
 
msgstr "Genre"
704
 
 
705
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:159 ../plugins/cd/cdprefs.py:93
706
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:127
707
 
msgid "Bitrate"
708
 
msgstr "Bitrate"
709
 
 
710
 
#. (_('Date Added'), [
711
 
#. TRANSLATORS: Example: track has been added in the last 2 days
712
 
#. (_('in the last'), (SpinDateField,
713
 
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'time_added'))),
714
 
#. TRANSLATORS: Example: track has not been added in the last 5 hours
715
 
#. (_('not in the last'), (SpinDateField,
716
 
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'time_added', '<'))),
717
 
#. ]),
718
 
#. (_('Last Played'), [
719
 
#. (_('in the last'), (SpinDateField,
720
 
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'last_played'))),
721
 
#. (_('not in the last'), (SpinDateField,
722
 
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'last_played', '<'))),
723
 
#. ]),
724
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:172 ../xlgui/panel/playlists.py:116
725
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:147 ../plugins/cd/cdprefs.py:94
726
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:128
727
 
msgid "Location"
728
 
msgstr "Location"
729
 
 
730
 
#. TRANSLATORS: Filename column in the file browser
731
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:177 ../xlgui/panel/files.py:89
732
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:95 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:129
733
 
msgid "Filename"
734
 
msgstr "Filename"
735
 
 
736
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:182
737
 
msgid "Playcount"
738
 
msgstr "Playcount"
739
 
 
740
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:190 ../plugins/cd/cdprefs.py:97
741
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:132
742
 
msgid "BPM"
743
 
msgstr "BPM"
744
 
 
745
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:195 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:131
746
 
msgid "Last played"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:206 ../xlgui/plcolumns.py:226
750
 
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:880
751
 
msgid "Never"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:218 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:893
755
 
msgid "Today"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:220 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:895
759
 
msgid "Yesterday"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:222 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:897
763
 
#, python-format
764
 
msgid "%(year)d-%(month)02d-%(day)02d"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:253
768
 
msgid "Track Number"
769
 
msgstr "Track Number"
770
 
 
771
 
#: ../xlgui/plcolumns.py:255
772
 
msgid "Disc Number"
773
 
msgstr "Disc Number"
774
 
 
775
 
#: ../xlgui/filtergui.py:51 ../xlgui/panel/radio.py:168
776
 
msgid "Name:"
777
 
msgstr "Name:"
778
 
 
779
 
#: ../xlgui/filtergui.py:65
780
 
msgid "Match any of the criteria"
781
 
msgstr "Match any of the criteria"
782
 
 
783
 
#: ../xlgui/filtergui.py:67
784
 
msgid "Randomize results"
785
 
msgstr "Randomise results"
786
 
 
787
 
#: ../xlgui/filtergui.py:83
788
 
msgid "Limit to: "
789
 
msgstr "Limit to: "
790
 
 
791
 
#: ../xlgui/filtergui.py:93
792
 
msgid " songs"
793
 
msgstr " songs"
794
 
 
795
 
#: ../xlgui/playlist.py:1060
796
 
#, python-format
797
 
msgid "Close %s"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: ../xlgui/playlist.py:1061
801
 
#, python-format
802
 
msgid "<b>Save changes to %s before closing?</b>"
803
 
msgstr "<b>Save changes to %s before closing?</b>"
804
 
 
805
 
#: ../xlgui/playlist.py:1062
806
 
msgid "Your changes will be lost if you don't save them"
807
 
msgstr "Your changes will be lost if you don't save them"
808
 
 
809
 
#: ../xlgui/playlist.py:1064
810
 
msgid "Close Without Saving"
811
 
msgstr "Close Without Saving"
812
 
 
813
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:25 ../xlgui/panel/playlists.py:37
814
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:44
815
 
msgid "seconds"
816
 
msgstr "seconds"
817
 
 
818
 
#. TRANSLATORS: Logical AND used for smart playlists
819
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:30
820
 
msgid "and"
821
 
msgstr "and"
822
 
 
823
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:34 ../xlgui/panel/playlists.py:37
824
 
msgid "days"
825
 
msgstr "days"
826
 
 
827
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
828
 
msgid "minutes"
829
 
msgstr "minutes"
830
 
 
831
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
832
 
msgid "hours"
833
 
msgstr "hours"
834
 
 
835
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
836
 
msgid "weeks"
837
 
msgstr "weeks"
838
 
 
839
 
#. TRANSLATORS: True if haystack is equal to needle
840
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:57 ../xlgui/panel/playlists.py:66
841
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:72 ../xlgui/panel/playlists.py:100
842
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:117 ../xlgui/panel/playlists.py:125
843
 
msgid "is"
844
 
msgstr "is"
845
 
 
846
 
#. TRANSLATORS: True if haystack is not equal to needle
847
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:59 ../xlgui/panel/playlists.py:67
848
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:73 ../xlgui/panel/playlists.py:118
849
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:126
850
 
msgid "is not"
851
 
msgstr "is not"
852
 
 
853
 
#. TRANSLATORS: True if haystack contains needle
854
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:61 ../xlgui/panel/playlists.py:68
855
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:74 ../xlgui/panel/playlists.py:119
856
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:127
857
 
msgid "contains"
858
 
msgstr "contains"
859
 
 
860
 
#. TRANSLATORS: True if haystack does not contain needle
861
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:63 ../xlgui/panel/playlists.py:69
862
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:75 ../xlgui/panel/playlists.py:120
863
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:128
864
 
msgid "does not contain"
865
 
msgstr "does not contain"
866
 
 
867
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:78 ../xlgui/panel/playlists.py:134
868
 
msgid "greater than"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:79 ../xlgui/panel/playlists.py:135
872
 
msgid "less than"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#. TRANSLATORS: Example: rating >= 5
876
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:81 ../xlgui/panel/playlists.py:86
877
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:98 ../xlgui/panel/playlists.py:129
878
 
msgid "at least"
879
 
msgstr "at least"
880
 
 
881
 
#. TRANSLATORS: Example: rating <= 3
882
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:83 ../xlgui/panel/playlists.py:87
883
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:99 ../xlgui/panel/playlists.py:130
884
 
msgid "at most"
885
 
msgstr "at most"
886
 
 
887
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:85 ../xlgui/panel/playlists.py:144
888
 
msgid "Plays"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:89 ../xlgui/panel/playlists.py:145
892
 
msgid "Year"
893
 
msgstr "Year"
894
 
 
895
 
#. TRANSLATORS: Example: year < 1999
896
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:91 ../xlgui/panel/playlists.py:131
897
 
msgid "before"
898
 
msgstr "before"
899
 
 
900
 
#. TRANSLATORS: Example: year > 2002
901
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:93 ../xlgui/panel/playlists.py:132
902
 
msgid "after"
903
 
msgstr "after"
904
 
 
905
 
#. TRANSLATORS: Example: 1980 <= year <= 1987
906
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:95 ../xlgui/panel/playlists.py:133
907
 
msgid "between"
908
 
msgstr "between"
909
 
 
910
 
#. name is already in use
911
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:212 ../xlgui/panel/playlists.py:318
912
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:356 ../xlgui/panel/playlists.py:592
913
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:666
914
 
msgid "The playlist name you entered is already in use."
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:349
918
 
msgid "New custom playlist name:"
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:350
922
 
msgid "Add To New Playlist..."
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:360 ../xlgui/panel/playlists.py:586
926
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:659
927
 
msgid "You did not enter a name for your playlist"
928
 
msgstr "You did not enter a name for your playlist"
929
 
 
930
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:534
931
 
msgid "Smart Playlists"
932
 
msgstr "Smart Playlists"
933
 
 
934
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:537
935
 
msgid "Custom Playlists"
936
 
msgstr "Custom Playlists"
937
 
 
938
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:572
939
 
msgid "Add Smart Playlist"
940
 
msgstr "Add Smart Playlist"
941
 
 
942
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:637
943
 
msgid "Edit Smart Playlist"
944
 
msgstr "Edit Smart Playlist"
945
 
 
946
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:96 ../xlgui/panel/radio.py:453
947
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:529
948
 
msgid "Loading streams..."
949
 
msgstr "Loading streams..."
950
 
 
951
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:125 ../data/glade/radio_panel.glade.h:2
952
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:89 ../plugins/podcasts/__init__.py:212
953
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:224 ../plugins/shoutcast/__init__.py:121
954
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:174 ../plugins/shoutcast/__init__.py:224
955
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:257 ../plugins/podcasts/podcasts.glade.h:2
956
 
msgid "Idle."
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:166
960
 
msgid "Add Radio Station"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:169
964
 
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:4
965
 
msgid "URL:"
966
 
msgstr "URL:"
967
 
 
968
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:234
969
 
msgid "Saved Stations"
970
 
msgstr "Saved Stations"
971
 
 
972
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:235
973
 
msgid "Radio Streams"
974
 
msgstr "Radio Streams"
975
 
 
976
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:264
977
 
msgid "Refresh"
978
 
msgstr "Refresh"
979
 
 
980
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:394
981
 
msgid "Enter the name you want for your new playlist"
982
 
msgstr "Enter the name you want for your new playlist"
983
 
 
984
 
#. TRANSLATORS: Filesize column in the file browser
985
 
#: ../xlgui/panel/files.py:114
986
 
msgid "Size"
987
 
msgstr "Size"
988
 
 
989
 
#: ../xlgui/panel/files.py:347
990
 
#, python-format
991
 
msgid "%s KB"
992
 
msgstr "%s KB"
993
 
 
994
 
#: ../xlgui/panel/collection.py:100
995
 
msgid ""
996
 
"This will permanantly delete the selected tracks from your disk, are you "
997
 
"sure you wish to continue?"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ../xlgui/panel/collection.py:162
1001
 
msgid "Rescan Collection"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: ../xlgui/panel/collection.py:625
1005
 
msgid "Various Artists"
1006
 
msgstr "Various Artists"
1007
 
 
1008
 
#: ../xlgui/panel/device.py:115
1009
 
#, python-format
1010
 
msgid "Transferring to %s..."
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: ../xlgui/prefs/cover_prefs.py:21
1014
 
msgid "Covers"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: ../xlgui/prefs/appearance_prefs.py:22
1018
 
msgid "Appearance"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: ../xlgui/prefs/playback_prefs.py:22
1022
 
msgid "Playback"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#: ../xlgui/prefs/__init__.py:73 ../data/glade/preferences_dialog.glade.h:2
1026
 
msgid "Preferences"
1027
 
msgstr "Preferences"
1028
 
 
1029
 
#: ../xlgui/prefs/__init__.py:84 ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:25
1030
 
msgid "Plugins"
1031
 
msgstr "Plugins"
1032
 
 
1033
 
#: ../xlgui/prefs/playlists_prefs.py:22
1034
 
#: ../data/glade/playlists_panel.glade.h:1
1035
 
msgid "Playlists"
1036
 
msgstr "Playlists"
1037
 
 
1038
 
#: ../xlgui/prefs/osd_prefs.py:22
1039
 
msgid "On Screen Display"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:81
1043
 
msgid "Plugin"
1044
 
msgstr "Plugin"
1045
 
 
1046
 
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:89
1047
 
msgid "Version"
1048
 
msgstr "Version"
1049
 
 
1050
 
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:97
1051
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:6
1052
 
msgid "Enabled"
1053
 
msgstr "Enabled"
1054
 
 
1055
 
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:119
1056
 
msgid "Choose a plugin"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:127
1060
 
msgid "Plugin Archives"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:180
1064
 
#, python-format
1065
 
msgid "Could not enable plugin: %s"
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:187
1069
 
#, python-format
1070
 
msgid "Could not disable plugin: %s"
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:244
1074
 
msgid "Add item"
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:249
1078
 
msgid "Remove item"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:262
1082
 
msgid "Move selected item up"
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:267
1086
 
msgid "Move selected item down"
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:538
1090
 
msgid "Action"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:546
1094
 
msgid "Shortcut"
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: ../xlgui/tray.py:73
1098
 
msgid "Exaile Music Player"
1099
 
msgstr "Exaile Music Player"
1100
 
 
1101
 
#: ../xlgui/tray.py:116 ../data/glade/main.glade.h:17
1102
 
msgid "Shuffle playback order"
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: ../xlgui/tray.py:121 ../data/glade/main.glade.h:15
1106
 
msgid "Repeat playlist"
1107
 
msgstr ""
1108
 
 
1109
 
#: ../xlgui/tray.py:126
1110
 
msgid "Dynamically add similar tracks"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: ../xlgui/tray.py:135
1114
 
msgid "Remove current track from playlist"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:1
1118
 
msgid "..."
1119
 
msgstr "..."
1120
 
 
1121
 
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:2
1122
 
msgid "Add device"
1123
 
msgstr "Add device"
1124
 
 
1125
 
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:3
1126
 
msgid "Custom: "
1127
 
msgstr "Custom: "
1128
 
 
1129
 
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:4
1130
 
msgid "Detected devices:"
1131
 
msgstr "Detected devices:"
1132
 
 
1133
 
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:5
1134
 
msgid "Device Manager"
1135
 
msgstr "Device Manager"
1136
 
 
1137
 
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:6
1138
 
msgid "Type of device:"
1139
 
msgstr "Type of device:"
1140
 
 
1141
 
#: ../data/glade/device_panel.glade.h:1
1142
 
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:10
1143
 
msgid "Collection"
1144
 
msgstr "Collection"
1145
 
 
1146
 
#: ../data/glade/coverchooser.glade.h:1
1147
 
msgid "Cover Finder"
1148
 
msgstr "Cover Finder"
1149
 
 
1150
 
#: ../data/glade/coverchooser.glade.h:2
1151
 
msgid "New Search"
1152
 
msgstr "New Search"
1153
 
 
1154
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:1
1155
 
msgid "Album:"
1156
 
msgstr "Album:"
1157
 
 
1158
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:2
1159
 
msgid "Artist:"
1160
 
msgstr "Artist:"
1161
 
 
1162
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:3
1163
 
msgid "Basic"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:4
1167
 
msgid "Bitrate:"
1168
 
msgstr "Bitrate:"
1169
 
 
1170
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:5
1171
 
msgid "Date:"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:6
1175
 
msgid "Details"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:7
1179
 
msgid "File Size:"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:8
1183
 
msgid "Genre:"
1184
 
msgstr "Genre:"
1185
 
 
1186
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:9
1187
 
msgid "Length:"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:10
1191
 
msgid "Location:"
1192
 
msgstr "Location:"
1193
 
 
1194
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:11
1195
 
msgid "Play Count:"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:12
1199
 
msgid "Title:"
1200
 
msgstr "Title:"
1201
 
 
1202
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:13
1203
 
msgid "Track Number:"
1204
 
msgstr "Track Number:"
1205
 
 
1206
 
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:14
1207
 
msgid "Track Properties"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:1
1211
 
msgid "&#xA9; 2009"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:2
1215
 
msgid "About Exaile"
1216
 
msgstr "About Exaile"
1217
 
 
1218
 
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:3
1219
 
msgid ""
1220
 
"Copyright (C) 2008-2009 Adam Olsen <arolsen@gmail.com> \n"
1221
 
"\n"
1222
 
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1223
 
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1224
 
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1225
 
"(at your option) any later version.\n"
1226
 
"\n"
1227
 
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1228
 
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1229
 
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1230
 
"GNU General Public License for more details.\n"
1231
 
"\n"
1232
 
"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
1233
 
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
1234
 
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:19
1238
 
msgid ""
1239
 
"Mathias Brodala\n"
1240
 
"   <info@noctus.net>\n"
1241
 
"    Translation Manager"
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:1
1245
 
msgid "Always show tab bar"
1246
 
msgstr ""
1247
 
 
1248
 
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:3
1249
 
msgid "Jump to current song on track change"
1250
 
msgstr "Jump to current song on track change"
1251
 
 
1252
 
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:4
1253
 
msgid ""
1254
 
"Left\n"
1255
 
"Right\n"
1256
 
"Top\n"
1257
 
"Bottom"
1258
 
msgstr ""
1259
 
 
1260
 
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:8
1261
 
msgid "Minimize to tray"
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:9
1265
 
msgid "Show splash screen on startup"
1266
 
msgstr "Show splash screen on startup"
1267
 
 
1268
 
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:10
1269
 
msgid "Show tray icon"
1270
 
msgstr "Show tray icon"
1271
 
 
1272
 
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:11
1273
 
msgid "Tab placement:"
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:12
1277
 
msgid "Use alpha transparency (if supported)"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: ../data/glade/osd_window.glade.h:1
1281
 
msgid ""
1282
 
"<b>OSD</b>\n"
1283
 
"Drag to the location you'd like the\n"
1284
 
"OSD to appear"
1285
 
msgstr ""
1286
 
"<b>OSD</b>\n"
1287
 
"Drag to the location you would like the\n"
1288
 
"OSD to appear"
1289
 
 
1290
 
#: ../data/glade/osd_window.glade.h:4
1291
 
msgid "Popup"
1292
 
msgstr "Popup"
1293
 
 
1294
 
#: ../data/glade/radio_panel.glade.h:1
1295
 
msgid "Add Station"
1296
 
msgstr "Add Station"
1297
 
 
1298
 
#: ../data/glade/radio_panel.glade.h:3
1299
 
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:3
1300
 
msgid "Radio"
1301
 
msgstr "Radio"
1302
 
 
1303
 
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:1
1304
 
msgid "Cover Manager"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:3
1308
 
msgid "_Close"
1309
 
msgstr "_Close"
1310
 
 
1311
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:1
1312
 
msgid ""
1313
 
"<b>Move the On Screen Display window to the location you want it to "
1314
 
"appear</b>"
1315
 
msgstr ""
1316
 
"<b>Move the On Screen Display window to the location you want it to "
1317
 
"appear</b>"
1318
 
 
1319
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:2
1320
 
msgid ""
1321
 
"<b>{title}</b>\n"
1322
 
"{artist}\n"
1323
 
"on {album} - {length}"
1324
 
msgstr ""
1325
 
"<b>{title}</b>\n"
1326
 
"{artist}\n"
1327
 
"on {album} - {length}"
1328
 
 
1329
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:5
1330
 
msgid "Background Color:"
1331
 
msgstr "Background Colour:"
1332
 
 
1333
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:6
1334
 
msgid "Display OSD when hovering over tray icon"
1335
 
msgstr "Display OSD when hovering over tray icon"
1336
 
 
1337
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:7
1338
 
msgid "Display a progressbar in the OSD"
1339
 
msgstr "Display a progressbar in the OSD"
1340
 
 
1341
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:8
1342
 
msgid "Opacity Level:"
1343
 
msgstr "Opacity Level:"
1344
 
 
1345
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:9
1346
 
msgid "Show OSD on track change"
1347
 
msgstr "Show OSD on track change"
1348
 
 
1349
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:10
1350
 
msgid "Text Color"
1351
 
msgstr "Text Colour"
1352
 
 
1353
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:11
1354
 
msgid "Text Font:"
1355
 
msgstr "Text Font:"
1356
 
 
1357
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:12
1358
 
msgid "Window Height:"
1359
 
msgstr "Window Height:"
1360
 
 
1361
 
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:13
1362
 
msgid "Window Width:"
1363
 
msgstr "Window Width:"
1364
 
 
1365
 
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:1
1366
 
msgid "Close this dialog"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:2
1370
 
msgid "Queue Manager"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:3
1374
 
msgid "Remove All"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:1
1378
 
msgid "Audio Sink:  "
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:2
1382
 
msgid ""
1383
 
"Automatic\n"
1384
 
"GNOME\n"
1385
 
"ALSA\n"
1386
 
"OSS\n"
1387
 
"PulseAudio\n"
1388
 
"JACK"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:8
1392
 
msgid "Crossfade duration (ms):"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:9
1396
 
msgid "Fade duration (ms):"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:10
1400
 
msgid ""
1401
 
"Normal\n"
1402
 
"Unified (unstable)"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:12
1406
 
msgid "Playback engine (requires restart): "
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:13
1410
 
msgid "Resume playback in paused state"
1411
 
msgstr "Resume playback in paused state"
1412
 
 
1413
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:14
1414
 
msgid "Resume playback on start"
1415
 
msgstr "Resume playback on start"
1416
 
 
1417
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:15
1418
 
msgid "These options only affect the unified engine."
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:16
1422
 
msgid "Use crossfading (EXPERIMENTAL)"
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:17
1426
 
msgid "Use fade transitions on user actions"
1427
 
msgstr ""
1428
 
 
1429
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:1
1430
 
msgid "<b>No Plugin Selected</b>"
1431
 
msgstr "<b>No Plugin Selected</b>"
1432
 
 
1433
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:2
1434
 
msgid "Authors:"
1435
 
msgstr "Authors:"
1436
 
 
1437
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:3
1438
 
msgid "Available Plugins"
1439
 
msgstr "Available Plugins"
1440
 
 
1441
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:4
1442
 
msgid "Description:"
1443
 
msgstr "Description:"
1444
 
 
1445
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:5
1446
 
msgid "Install"
1447
 
msgstr "Install"
1448
 
 
1449
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:6
1450
 
msgid "Install Updates"
1451
 
msgstr "Install Updates"
1452
 
 
1453
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:7
1454
 
msgid "Install a third party plugin from a file"
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:8
1458
 
msgid "Install plugin file"
1459
 
msgstr ""
1460
 
 
1461
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:9
1462
 
msgid "Installed Plugins"
1463
 
msgstr "Installed Plugins"
1464
 
 
1465
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:10
1466
 
msgid "Updates"
1467
 
msgstr "Updates"
1468
 
 
1469
 
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:11
1470
 
msgid "Version:"
1471
 
msgstr "Version:"
1472
 
 
1473
 
#: ../data/glade/main.glade.h:1
1474
 
msgid " + "
1475
 
msgstr " + "
1476
 
 
1477
 
#: ../data/glade/main.glade.h:2
1478
 
msgid " - "
1479
 
msgstr " - "
1480
 
 
1481
 
#: ../data/glade/main.glade.h:3
1482
 
msgid "0/0 tracks"
1483
 
msgstr "0/0 tracks"
1484
 
 
1485
 
#: ../data/glade/main.glade.h:4
1486
 
msgid "0:00 / 0:00"
1487
 
msgstr "0:00 / 0:00"
1488
 
 
1489
 
#: ../data/glade/main.glade.h:5
1490
 
msgid "C_overs"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: ../data/glade/main.glade.h:6
1494
 
msgid "Clear Playlist"
1495
 
msgstr "Clear Playlist"
1496
 
 
1497
 
#: ../data/glade/main.glade.h:7
1498
 
msgid "Dynamically add similar tracks to the playlist"
1499
 
msgstr ""
1500
 
 
1501
 
#: ../data/glade/main.glade.h:8 ../plugins/minimode/__init__.py:205
1502
 
msgid "Next Track"
1503
 
msgstr "Next Track"
1504
 
 
1505
 
#: ../data/glade/main.glade.h:10
1506
 
msgid "Open _URL"
1507
 
msgstr "Open _URL"
1508
 
 
1509
 
#: ../data/glade/main.glade.h:11
1510
 
msgid "Page 1"
1511
 
msgstr "Page 1"
1512
 
 
1513
 
#: ../data/glade/main.glade.h:12 ../plugins/minimode/__init__.py:203
1514
 
msgid "Previous Track"
1515
 
msgstr "Previous Track"
1516
 
 
1517
 
#: ../data/glade/main.glade.h:13
1518
 
msgid "Randomize the order of the current playlist"
1519
 
msgstr ""
1520
 
 
1521
 
#: ../data/glade/main.glade.h:14
1522
 
msgid "Re_scan Collection"
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#: ../data/glade/main.glade.h:16 ../data/glade/collection_panel.glade.h:13
1526
 
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:6
1527
 
msgid "Search: "
1528
 
msgstr "Search: "
1529
 
 
1530
 
#: ../data/glade/main.glade.h:18
1531
 
msgid "Start/Pause Playback"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: ../data/glade/main.glade.h:19
1535
 
msgid ""
1536
 
"Stop Playback\n"
1537
 
"\n"
1538
 
"Right Click for Stop After Track Feature"
1539
 
msgstr ""
1540
 
 
1541
 
#: ../data/glade/main.glade.h:23
1542
 
msgid "Track _properties"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../data/glade/main.glade.h:24
1546
 
msgid "Vol:"
1547
 
msgstr "Vol:"
1548
 
 
1549
 
#: ../data/glade/main.glade.h:25
1550
 
msgid "_Autosize"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../data/glade/main.glade.h:26
1554
 
msgid "_Collection"
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: ../data/glade/main.glade.h:27
1558
 
msgid "_Columns"
1559
 
msgstr "_Columns"
1560
 
 
1561
 
#: ../data/glade/main.glade.h:28
1562
 
msgid "_Device Manager"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: ../data/glade/main.glade.h:29
1566
 
msgid "_Edit"
1567
 
msgstr "_Edit"
1568
 
 
1569
 
#: ../data/glade/main.glade.h:30
1570
 
msgid "_Export current playlist"
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#: ../data/glade/main.glade.h:31
1574
 
msgid "_File"
1575
 
msgstr "_File"
1576
 
 
1577
 
#: ../data/glade/main.glade.h:32
1578
 
msgid "_Go to Playing Track"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: ../data/glade/main.glade.h:33
1582
 
msgid "_Help"
1583
 
msgstr "_Help"
1584
 
 
1585
 
#: ../data/glade/main.glade.h:35
1586
 
msgid "_Queue"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: ../data/glade/main.glade.h:36
1590
 
msgid "_Randomize Playlist"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: ../data/glade/main.glade.h:37
1594
 
msgid "_Resizable"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: ../data/glade/main.glade.h:38
1598
 
msgid "_Tools"
1599
 
msgstr "_Tools"
1600
 
 
1601
 
#: ../data/glade/main.glade.h:39
1602
 
msgid "_View"
1603
 
msgstr "_View"
1604
 
 
1605
 
#: ../data/glade/collection_manager.glade.h:1
1606
 
msgid "Collection Manager"
1607
 
msgstr "Collection Manager"
1608
 
 
1609
 
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:1
1610
 
msgid "Append All Tracks to Playlist"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:2
1614
 
msgid "Import CD"
1615
 
msgstr "Import CD"
1616
 
 
1617
 
#: ../data/glade/general_prefs_pane.glade.h:1
1618
 
#: ../data/glade/playlists_prefs_pane.glade.h:1
1619
 
msgid "Open last playlists on startup"
1620
 
msgstr "Open last playlists on startup"
1621
 
 
1622
 
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:1
1623
 
msgid "<b>Collection is empty.</b>"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:2
1627
 
msgid "Add Music"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:3
1631
 
msgid ""
1632
 
"Artist\n"
1633
 
"Album\n"
1634
 
"Genre - Artist\n"
1635
 
"Genre - Album\n"
1636
 
"Year - Artist\n"
1637
 
"Year - Album\n"
1638
 
"Artist - Year - Album"
1639
 
msgstr ""
1640
 
"Artist\n"
1641
 
"Album\n"
1642
 
"Genre - Artist\n"
1643
 
"Genre - Album\n"
1644
 
"Year - Artist\n"
1645
 
"Year - Album\n"
1646
 
"Artist - Year - Album"
1647
 
 
1648
 
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:11
1649
 
msgid ""
1650
 
"Refresh collection view\n"
1651
 
"(Hold Shift key to rescan the collection)"
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#: ../data/glade/playlists_prefs_pane.glade.h:2
1655
 
msgid "Prompt for saving custom playlists on close"
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#: ../data/glade/cover_prefs_pane.glade.h:1
1659
 
msgid "(drag to reorder)"
1660
 
msgstr "(drag to reorder)"
1661
 
 
1662
 
#: ../data/glade/cover_prefs_pane.glade.h:2
1663
 
msgid "Cover Search Order:"
1664
 
msgstr "Cover Search Order:"
1665
 
 
1666
 
#: ../data/glade/preferences_dialog.glade.h:1
1667
 
msgid "<b>General</b>"
1668
 
msgstr "<b>General</b>"
1669
 
 
1670
 
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:1
1671
 
msgid "Files"
1672
 
msgstr "Files"
1673
 
 
1674
 
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:2
1675
 
msgid "Home directory"
1676
 
msgstr "Home directory"
1677
 
 
1678
 
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:3
1679
 
msgid "Next visited directory"
1680
 
msgstr "Next visited directory"
1681
 
 
1682
 
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:4
1683
 
msgid "Previous visited directory"
1684
 
msgstr "Previous visited directory"
1685
 
 
1686
 
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:5
1687
 
msgid "Refresh directory listing"
1688
 
msgstr "Refresh directory listing"
1689
 
 
1690
 
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:7
1691
 
msgid "Up one directory"
1692
 
msgstr "Up one directory"
1693
 
 
1694
 
#: ../plugins/multialarmclock/__init__.py:410
1695
 
#: ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:3
1696
 
msgid "Multi-Alarm Clock"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs.py:22 ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:3
1700
 
msgid "Alarm Clock"
1701
 
msgstr "Alarm Clock"
1702
 
 
1703
 
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs.py:22
1704
 
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:3
1705
 
msgid "AudioScrobbler"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: ../plugins/audioscrobbler/__init__.py:114
1709
 
msgid "Enable audioscrobbling"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: ../plugins/cd/__init__.py:95 ../plugins/cd/__init__.py:172
1713
 
msgid "Audio Disc"
1714
 
msgstr "Audio Disc"
1715
 
 
1716
 
#: ../plugins/cd/_cdguipanel.py:60
1717
 
msgid "Importing CD..."
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:22
1721
 
msgid "CD"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:83 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:117
1725
 
msgid "Track number"
1726
 
msgstr ""
1727
 
 
1728
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:89 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:123
1729
 
msgid "Disc number"
1730
 
msgstr ""
1731
 
 
1732
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:96 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:130
1733
 
msgid "Play count"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:278
1737
 
#: ../plugins/bookmarks/bookmarksprefs.py:22 ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:3
1738
 
msgid "Bookmarks"
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:286
1742
 
msgid "Bookmark this track"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:291
1746
 
msgid "Delete bookmark"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:295
1750
 
msgid "Clear bookmarks"
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:22 ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:3
1754
 
msgid "Notify-osd notifications"
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:47
1758
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:53
1759
 
#, python-format
1760
 
msgid "%(title)s"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:51
1764
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:43
1765
 
#, python-format
1766
 
msgid "by %(artist)s"
1767
 
msgstr "by %(artist)s"
1768
 
 
1769
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:55
1770
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:48
1771
 
#, python-format
1772
 
msgid "from %(album)s"
1773
 
msgstr "from %(album)s"
1774
 
 
1775
 
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs.py:22
1776
 
#: ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:3
1777
 
msgid "Amazon Covers"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: ../plugins/desktopcover/prefs.py:22 ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:3
1781
 
msgid "Desktop Cover"
1782
 
msgstr "Desktop Cover"
1783
 
 
1784
 
#: ../plugins/moodbar/__init__.py:334
1785
 
msgid "Moodbar executable is not available."
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs.py:22
1789
 
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:3
1790
 
msgid "ReplayGain"
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:55 ../plugins/podcasts/PLUGININFO:3
1794
 
msgid "Podcasts"
1795
 
msgstr "Podcasts"
1796
 
 
1797
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:72
1798
 
msgid "Podcast"
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:81
1802
 
msgid "Refresh Podcast"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:82
1806
 
msgid "Delete"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:120
1810
 
msgid "Enter the URL of the podcast to add"
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:121
1814
 
msgid "Open Podcast"
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:154
1818
 
#, python-format
1819
 
msgid "Loading %s..."
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:183
1823
 
msgid "Error loading podcast."
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:199
1827
 
msgid "Loading Podcasts..."
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:230
1831
 
msgid "Could not save podcast file"
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:104 ../plugins/shoutcast/__init__.py:158
1835
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:201 ../plugins/shoutcast/__init__.py:237
1836
 
msgid "Contacting Shoutcast server..."
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:114 ../plugins/shoutcast/__init__.py:118
1840
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:167 ../plugins/shoutcast/__init__.py:171
1841
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:215 ../plugins/shoutcast/__init__.py:220
1842
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:248 ../plugins/shoutcast/__init__.py:253
1843
 
msgid "Error connecting to Shoutcast server."
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:273
1847
 
msgid "Enter the search keywords"
1848
 
msgstr "Enter the search keywords"
1849
 
 
1850
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:274
1851
 
msgid "Shoutcast Search"
1852
 
msgstr "Shoutcast Search"
1853
 
 
1854
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:297
1855
 
msgid "Search Results"
1856
 
msgstr "Search Results"
1857
 
 
1858
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:330
1859
 
msgid "Search"
1860
 
msgstr "Search"
1861
 
 
1862
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:22 ../plugins/notify/PLUGININFO:3
1863
 
msgid "Notify"
1864
 
msgstr ""
1865
 
 
1866
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:38
1867
 
#, python-format
1868
 
msgid ""
1869
 
"by %(artist)s\n"
1870
 
"from <i>%(album)s</i>"
1871
 
msgstr ""
1872
 
"by %(artist)s\n"
1873
 
"from <i>%(album)s</i>"
1874
 
 
1875
 
#: ../plugins/ipconsole/__init__.py:77
1876
 
msgid "IPython Console - Exaile"
1877
 
msgstr ""
1878
 
 
1879
 
#: ../plugins/ipconsole/__init__.py:134
1880
 
msgid "Show IPython Console"
1881
 
msgstr ""
1882
 
 
1883
 
#: ../plugins/ipconsole/ipconsoleprefs.py:22 ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:3
1884
 
msgid "IPython Console"
1885
 
msgstr ""
1886
 
 
1887
 
#: ../plugins/minimode/__init__.py:209
1888
 
msgid "Stop Playback"
1889
 
msgstr "Stop Playback"
1890
 
 
1891
 
#: ../plugins/minimode/__init__.py:211
1892
 
msgid "Restore Main Window"
1893
 
msgstr ""
1894
 
 
1895
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:22 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:32
1896
 
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:3
1897
 
msgid "Mini Mode"
1898
 
msgstr "Mini Mode"
1899
 
 
1900
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:97
1901
 
msgid "Available controls"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:98
1905
 
msgid "Selected controls"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:100
1909
 
msgid "Previous"
1910
 
msgstr "Previous"
1911
 
 
1912
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:101
1913
 
msgid "Play/Pause"
1914
 
msgstr "Play/Pause"
1915
 
 
1916
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:102
1917
 
msgid "Stop"
1918
 
msgstr "Stop"
1919
 
 
1920
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:103
1921
 
msgid "Next"
1922
 
msgstr "Next"
1923
 
 
1924
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:104
1925
 
msgid "Track selector"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:105
1929
 
msgid "Progress bar"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:106
1933
 
msgid "Volume"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:107
1937
 
msgid "Playlist button"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:110
1941
 
msgid "Restore"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
1945
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:136
1946
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:142
1947
 
msgid "$tracknumber - $title"
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
1951
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:138
1952
 
msgid "$title by $artist"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
1956
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:140
1957
 
msgid "$title ($length)"
1958
 
msgstr ""
1959
 
 
1960
 
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:151 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:165
1961
 
msgid "Start Playback"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:169
1965
 
msgid "Continue Playback"
1966
 
msgstr ""
1967
 
 
1968
 
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:172
1969
 
msgid "Pause Playback"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:732
1973
 
msgid "Seeking: "
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:809
1977
 
msgid " & "
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: ../plugins/contextinfo/__init__.py:1033
1981
 
#: ../plugins/contextinfo/context.glade.h:1
1982
 
msgid "Context"
1983
 
msgstr ""
1984
 
 
1985
 
#: ../plugins/streamripper/srprefs.py:22 ../plugins/streamripper/PLUGININFO:3
1986
 
msgid "Streamripper"
1987
 
msgstr ""
1988
 
 
1989
 
#: ../plugins/streamripper/__init__.py:54
1990
 
msgid "Streamripper can only record streams."
1991
 
msgstr "Streamripper can only record streams."
1992
 
 
1993
 
#: ../plugins/streamripper/__init__.py:87
1994
 
msgid "Error executing streamripper"
1995
 
msgstr "Error executing streamripper"
1996
 
 
1997
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:1
1998
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:1
1999
 
msgid "Alarm Days:"
2000
 
msgstr "Alarm Days:"
2001
 
 
2002
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:2
2003
 
msgid "Alarm Name:"
2004
 
msgstr "Alarm Name:"
2005
 
 
2006
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:3
2007
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:2
2008
 
msgid "Alarm Time:"
2009
 
msgstr "Alarm Time:"
2010
 
 
2011
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:4
2012
 
msgid "Alarm:"
2013
 
msgstr "Alarm:"
2014
 
 
2015
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:5
2016
 
msgid "Enable Fading"
2017
 
msgstr "Enable Fading"
2018
 
 
2019
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:7
2020
 
msgid "Fading:"
2021
 
msgstr "Fading:"
2022
 
 
2023
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:8
2024
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:3
2025
 
msgid "Friday"
2026
 
msgstr "Friday"
2027
 
 
2028
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:9
2029
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:4
2030
 
msgid "Increment:"
2031
 
msgstr "Increment:"
2032
 
 
2033
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:10
2034
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:5
2035
 
msgid "Maximum Volume:"
2036
 
msgstr "Maximum Volume:"
2037
 
 
2038
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:11
2039
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:6
2040
 
msgid "Minimum Volume:"
2041
 
msgstr "Minimum Volume:"
2042
 
 
2043
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:12
2044
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:7
2045
 
msgid "Monday"
2046
 
msgstr "Monday"
2047
 
 
2048
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:13
2049
 
msgid "Name - Time"
2050
 
msgstr "Name - Time"
2051
 
 
2052
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:14
2053
 
msgid "Restart Playlist"
2054
 
msgstr "Restart Playlist"
2055
 
 
2056
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:15
2057
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:8
2058
 
msgid "Saturday"
2059
 
msgstr "Saturday"
2060
 
 
2061
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:16
2062
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:9
2063
 
msgid "Sunday"
2064
 
msgstr "Sunday"
2065
 
 
2066
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:17
2067
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:10
2068
 
msgid "Thursday"
2069
 
msgstr "Thursday"
2070
 
 
2071
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:18
2072
 
msgid "Time per Increment:"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:19
2076
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:12
2077
 
msgid "Tuesday"
2078
 
msgstr "Tuesday"
2079
 
 
2080
 
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:20
2081
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:14
2082
 
msgid "Wednesday"
2083
 
msgstr "Wednesday"
2084
 
 
2085
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:11
2086
 
msgid "Timer per Increment:"
2087
 
msgstr ""
2088
 
 
2089
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:13
2090
 
msgid "Use Fading"
2091
 
msgstr "Use Fading"
2092
 
 
2093
 
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:1
2094
 
msgid "Password:"
2095
 
msgstr "Password:"
2096
 
 
2097
 
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:2
2098
 
msgid "Show Menuitem to toggle Submission"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:3
2102
 
msgid "Submit tracks using Audioscrobbler"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:5
2106
 
msgid "Username:"
2107
 
msgstr "Username:"
2108
 
 
2109
 
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:1
2110
 
msgid "Import format: "
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:2
2114
 
msgid "Import path: "
2115
 
msgstr ""
2116
 
 
2117
 
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:3
2118
 
msgid "Import quality: "
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#: ../plugins/bookmarks/bookmarks_pane.glade.h:1
2122
 
msgid "Use covers in the bookmarks menu (takes effect on next start)"
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:1
2126
 
msgid "<b>Content</b>"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:2
2130
 
msgid "<b>Display</b>"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:3
2134
 
msgid "<b>Icons</b>"
2135
 
msgstr ""
2136
 
 
2137
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:4
2138
 
msgid "Album Line:"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:5
2142
 
msgid "Artist Line:"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:6
2146
 
msgid "On Playback Start, Pause or Stop"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:7
2150
 
msgid "On Track Change"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:8
2154
 
msgid "On Tray Icon Hover"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:9
2158
 
msgid "Summary:"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:11
2162
 
#, python-format
2163
 
msgid ""
2164
 
"The tags \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced "
2165
 
"by their respective values. The title will be replaced by \"Unknown\" if it "
2166
 
"is empty."
2167
 
msgstr ""
2168
 
 
2169
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:12
2170
 
msgid "Use Album Covers As Icons"
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:13
2174
 
msgid "Use Media Icons For Pause, Stop and Resume"
2175
 
msgstr ""
2176
 
 
2177
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:14
2178
 
msgid "When GUI is Focused"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:1
2182
 
msgid "API Key:"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:2
2186
 
msgid "Secret Key:"
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:3
2190
 
msgid ""
2191
 
"To sign up for an Amazon AWS account and get \n"
2192
 
"this information visit http://aws.amazon.com/"
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:2
2196
 
msgid "Additional amplification (dB):"
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:3
2200
 
msgid "Additional amplification to apply to all files"
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:4
2204
 
msgid "Fallback correction for files that lack ReplayGain information"
2205
 
msgstr ""
2206
 
 
2207
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:6
2208
 
msgid "Fallback correction level (dB):"
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:7
2212
 
msgid "Prefer ReplayGain's per-album correction over per-track correction."
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:9
2216
 
msgid "Prefer per-album correction"
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:10
2220
 
msgid "Protect against noise caused by over-amplification"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:12
2224
 
msgid "Use clipping protection"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#: ../plugins/podcasts/podcasts.glade.h:1
2228
 
msgid "Add Podcast"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:1
2232
 
msgid "<b>Body Message</b>"
2233
 
msgstr ""
2234
 
 
2235
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:2
2236
 
msgid "Both artist and album"
2237
 
msgstr ""
2238
 
 
2239
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:4
2240
 
#, python-format
2241
 
msgid ""
2242
 
"Message that should be displayed in the body of the notification. In each "
2243
 
"case, \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by "
2244
 
"their respective values. If the tag is not known, \"Unknown\" will be filled "
2245
 
"in its place"
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:5
2249
 
msgid "Only album"
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:6
2253
 
msgid "Only artist"
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:7
2257
 
msgid "Resize displayed covers"
2258
 
msgstr ""
2259
 
 
2260
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:8
2261
 
msgid "Summary"
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#: ../plugins/ipconsole/ipconsole_prefs.glade.h:1
2265
 
msgid "Font:"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: ../plugins/ipconsole/ipconsole_prefs.glade.h:2
2269
 
msgid "Terminal Opacity:"
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:1
2273
 
msgid "<b>Position</b>"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:2
2277
 
msgid "Always on top"
2278
 
msgstr "Always on top"
2279
 
 
2280
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:3
2281
 
msgid "Center horizontally"
2282
 
msgstr ""
2283
 
 
2284
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:4
2285
 
msgid "Center vertically"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:5
2289
 
msgid "Display window decorations"
2290
 
msgstr ""
2291
 
 
2292
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:6
2293
 
msgid "Horizontal:"
2294
 
msgstr ""
2295
 
 
2296
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:7
2297
 
msgid "Show in tasklist"
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:8
2301
 
msgid "Show on all desktops"
2302
 
msgstr ""
2303
 
 
2304
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:9
2305
 
msgid "Track title format:"
2306
 
msgstr ""
2307
 
 
2308
 
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:10
2309
 
msgid "Vertical:"
2310
 
msgstr ""
2311
 
 
2312
 
#: ../plugins/streamripper/streamripper.glade.h:1
2313
 
msgid "Relay Port:"
2314
 
msgstr "Relay Port:"
2315
 
 
2316
 
#: ../plugins/streamripper/streamripper.glade.h:2
2317
 
msgid "Save Location:"
2318
 
msgstr ""
2319
 
 
2320
 
#: ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:4
2321
 
msgid ""
2322
 
"Plays music at specific times and days.\n"
2323
 
"\n"
2324
 
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
2325
 
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
2326
 
"your playlist"
2327
 
msgstr ""
2328
 
 
2329
 
#: ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:4
2330
 
msgid ""
2331
 
"Plays music at a specific time.\n"
2332
 
"\n"
2333
 
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
2334
 
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
2335
 
"your playlist"
2336
 
msgstr ""
2337
 
 
2338
 
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:4
2339
 
msgid ""
2340
 
"Submits listening information to Last.fm and similar services supporting "
2341
 
"AudioScrobbler"
2342
 
msgstr ""
2343
 
 
2344
 
#: ../plugins/cd/PLUGININFO:3
2345
 
msgid "CD Playback"
2346
 
msgstr ""
2347
 
 
2348
 
#: ../plugins/cd/PLUGININFO:4
2349
 
msgid ""
2350
 
"Adds support for playing audio CDs.\n"
2351
 
"Requires python-cddb to look up tags."
2352
 
msgstr ""
2353
 
 
2354
 
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:3
2355
 
msgid "MPRIS"
2356
 
msgstr ""
2357
 
 
2358
 
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:4
2359
 
msgid "Creates an MPRIS D-Bus object to control Exaile"
2360
 
msgstr ""
2361
 
 
2362
 
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:4
2363
 
msgid "Allows saving/resuming bookmark positions in audio files."
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:3
2367
 
msgid "Last.fm Covers"
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:4
2371
 
msgid "Searches Last.fm for covers"
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:4
2375
 
msgid ""
2376
 
"This plugins displays notification bubbles when a song is "
2377
 
"played/resumed/stopped, with either the song cover or a media icon to "
2378
 
"indicate the latest action.\n"
2379
 
"\n"
2380
 
"Depends: python-notify\n"
2381
 
"Recommends: notify-osd"
2382
 
msgstr ""
2383
 
 
2384
 
#: ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:4
2385
 
msgid ""
2386
 
"Searches Amazon for covers\n"
2387
 
"\n"
2388
 
"To be able to use this plugin, an AWS API key and secret key are required."
2389
 
msgstr ""
2390
 
 
2391
 
#: ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:4
2392
 
msgid "Displays the current album cover on the desktop"
2393
 
msgstr "Displays the current album cover on the desktop"
2394
 
 
2395
 
#: ../plugins/lastfmdynamic/PLUGININFO:3
2396
 
msgid "Last.fm Dynamic Search"
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
 
#: ../plugins/lastfmdynamic/PLUGININFO:4
2400
 
msgid "The Last.fm backend for dynamic playlists"
2401
 
msgstr ""
2402
 
 
2403
 
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:3
2404
 
msgid "Moodbar"
2405
 
msgstr ""
2406
 
 
2407
 
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:4
2408
 
msgid ""
2409
 
"Replaces the standard progress bar with a moodbar.\n"
2410
 
"Depends: moodbar"
2411
 
msgstr ""
2412
 
 
2413
 
#: ../plugins/ipod/PLUGININFO:3
2414
 
msgid "iPod support"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#: ../plugins/ipod/PLUGININFO:4
2418
 
msgid "A plugin for iPod support"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:4
2422
 
msgid "Enables ReplayGain support"
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#: ../plugins/podcasts/PLUGININFO:4
2426
 
msgid "Adds Simple Podcast Support"
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#: ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:3
2430
 
msgid "Pause on Screensaver"
2431
 
msgstr ""
2432
 
 
2433
 
#: ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:4
2434
 
msgid "Pauses/resumes playback on screensaver start/stop"
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:3
2438
 
msgid "Shoutcast Radio"
2439
 
msgstr "Shoutcast Radio"
2440
 
 
2441
 
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:4
2442
 
msgid "Shoutcast Radio list"
2443
 
msgstr ""
2444
 
 
2445
 
#: ../plugins/helloworld/PLUGININFO:3
2446
 
msgid "Hello World"
2447
 
msgstr ""
2448
 
 
2449
 
#: ../plugins/helloworld/PLUGININFO:4
2450
 
msgid "A simple plugin for testing the basic plugin system"
2451
 
msgstr ""
2452
 
 
2453
 
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:3
2454
 
msgid "GNOME Multimedia Keys"
2455
 
msgstr ""
2456
 
 
2457
 
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:4
2458
 
msgid ""
2459
 
"Adds support for controlling Exaile via GNOME's multimedia key system. "
2460
 
"Compatible with GNOME >= 2.20.x"
2461
 
msgstr ""
2462
 
 
2463
 
#: ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:3
2464
 
msgid "Lyrics Fly"
2465
 
msgstr ""
2466
 
 
2467
 
#: ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:4
2468
 
msgid "Plugin to fetch lyrics from lyricsfly.com"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:3
2472
 
msgid "USB Mass Storage Media Player Support"
2473
 
msgstr ""
2474
 
 
2475
 
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:4
2476
 
msgid ""
2477
 
"Support for accessing portable media players using the USB Mass Storage "
2478
 
"protocol"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#: ../plugins/notify/PLUGININFO:4
2482
 
msgid "Pops up a notification when playback of a track starts"
2483
 
msgstr ""
2484
 
 
2485
 
#: ../plugins/librivox/PLUGININFO:3
2486
 
msgid "Librivox"
2487
 
msgstr ""
2488
 
 
2489
 
#: ../plugins/librivox/PLUGININFO:4
2490
 
msgid "Browse and listen to audiobooks from Librivox.org."
2491
 
msgstr ""
2492
 
 
2493
 
#: ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:4
2494
 
msgid "Provides an IPython console that can be used to manipulate Exaile."
2495
 
msgstr ""
2496
 
 
2497
 
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:4
2498
 
msgid "Compact mode for Exaile with a configurable interface"
2499
 
msgstr ""
2500
 
 
2501
 
#: ../plugins/tagcovers/PLUGININFO:3
2502
 
msgid "Tag Covers"
2503
 
msgstr ""
2504
 
 
2505
 
#: ../plugins/tagcovers/PLUGININFO:4
2506
 
msgid "Searches track tags for covers"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:3
2510
 
msgid "Contextual Info"
2511
 
msgstr ""
2512
 
 
2513
 
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:4
2514
 
msgid ""
2515
 
"Show various informations about the track currently playing.\n"
2516
 
"Depends: libwebkit >= 1.0.1, python-webkit >= 1.1.2"
2517
 
msgstr ""
2518
 
 
2519
 
#: ../plugins/streamripper/PLUGININFO:4
2520
 
msgid ""
2521
 
"Allows you to record streams with streamripper.\n"
2522
 
"Depends: streamripper"
2523
 
msgstr ""
2524
 
 
2525
 
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:3
2526
 
msgid "Lyrics Wiki"
2527
 
msgstr ""
2528
 
 
2529
 
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:4
2530
 
msgid "Plugin to fetch lyrics from lyricwiki.org"
2531
 
msgstr ""