~bkerensa/ubuntu/trusty/webalizer/merge-from-debian

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/webalizer.pot

  • Committer: Benjamin Kerensa
  • Date: 2013-10-23 17:55:52 UTC
  • mfrom: (6.1.5 sid)
  • Revision ID: bkerensa@gmail.com-20131023175552-z2vvko6ws2o2ckjb
MergingĀ fromĀ Debian

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
6
 
#, fuzzy
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 15:03+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
 
"Language: \n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
 
20
 
#: dns_resolv.c:123
21
 
#, c-format
22
 
msgid "Checking %s..."
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: dns_resolv.c:133
26
 
#, c-format
27
 
msgid " found: %s (%ld)\n"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: dns_resolv.c:140
31
 
#, c-format
32
 
msgid " not found\n"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: dns_resolv.c:141
36
 
#, c-format
37
 
msgid " error (%d)\n"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: dns_resolv.c:202 dns_resolv.c:777
41
 
msgid "Error: Unable to open DNS cache file"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: dns_resolv.c:215 dns_resolv.c:787
45
 
msgid "Error: Unable to lock DNS cache file"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: dns_resolv.c:302
49
 
msgid "None to process"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: dns_resolv.c:319
53
 
msgid "addresses"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: dns_resolv.c:324 webalizer.c:1500
57
 
msgid "in"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: dns_resolv.c:324 webalizer.c:1500
61
 
msgid "seconds"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: dns_resolv.c:331
65
 
#, c-format
66
 
msgid ", %d/sec\n"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: dns_resolv.c:374
70
 
#, c-format
71
 
msgid "INPIPE creation error"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: dns_resolv.c:380
75
 
#, c-format
76
 
msgid "OUTPIPE creation error"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: dns_resolv.c:389
80
 
#, c-format
81
 
msgid "FORK error"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: dns_resolv.c:405
85
 
msgid "read error"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: dns_resolv.c:428
89
 
#, c-format
90
 
msgid "Child %d getnameinfo bad hbuf!\n"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: dns_resolv.c:434
94
 
#, c-format
95
 
msgid "Child %d getnameinfo failed!\n"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: dns_resolv.c:439
99
 
msgid "write error"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: dns_resolv.c:448
103
 
#, c-format
104
 
msgid "Child %d got closed input, shutting down\n"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: dns_resolv.c:493
108
 
#, c-format
109
 
msgid "Reaped Child %d\n"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: dns_resolv.c:522
113
 
#, c-format
114
 
msgid "Giving %d bytes to Child %d\n"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: dns_resolv.c:531
118
 
msgid "Could not write to pipe"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: dns_resolv.c:560
122
 
msgid "Error in select"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: dns_resolv.c:568
126
 
#, c-format
127
 
msgid "tick\n"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: dns_resolv.c:603
131
 
#, c-format
132
 
msgid "Child %d wants to be reaped\n"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: dns_resolv.c:616
136
 
#, c-format
137
 
msgid "Child %d Got a result: %s -> %s\n"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: dns_resolv.c:623
141
 
#, c-format
142
 
msgid "Child %d could not resolve: %s (%s)\n"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: dns_resolv.c:632
146
 
#, c-format
147
 
msgid "Child %d back in task pool\n"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: dns_resolv.c:724
151
 
#, c-format
152
 
msgid "db_put fail!\n"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: graphs.c:143 graphs.c:147 graphs.c:149 graphs.c:473 graphs.c:476
156
 
#: graphs.c:478 output.c:715 output.c:806 output.c:925 output.c:937
157
 
#: output.c:1039 output.c:1131 output.c:1143 output.c:1268 output.c:1901
158
 
#: output.c:1998 output.c:2225 output.c:2301 output.c:2345 output.c:2466
159
 
#: output.c:2623
160
 
msgid "kB F"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: graphs.c:144 graphs.c:153 graphs.c:155 graphs.c:474 graphs.c:482
164
 
#: graphs.c:484 output.c:716 output.c:807 output.c:939 output.c:1039
165
 
#: output.c:1146 output.c:1268 output.c:1903 output.c:1998 output.c:2227
166
 
#: output.c:2301 output.c:2345 output.c:2466 output.c:2625
167
 
msgid "kB In"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: graphs.c:145 graphs.c:159 graphs.c:161 graphs.c:488 graphs.c:490
171
 
#: output.c:717 output.c:808 output.c:941 output.c:1039 output.c:1149
172
 
#: output.c:1268 output.c:1905 output.c:1998 output.c:2229 output.c:2301
173
 
#: output.c:2346 output.c:2466 output.c:2627
174
 
msgid "kB Out"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: graphs.c:164 graphs.c:167 graphs.c:169 graphs.c:501 graphs.c:503
178
 
#: output.c:547 output.c:713 output.c:943 output.c:1040 output.c:1374
179
 
#: output.c:1907 output.c:1999 output.c:2301 output.c:2466 output.c:2619
180
 
#: output.c:2629
181
 
msgid "Visits"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: graphs.c:165 graphs.c:173 graphs.c:175 graphs.c:493 graphs.c:495
185
 
#: graphs.c:497 output.c:490 output.c:714 output.c:1032 output.c:2621
186
 
msgid "Sites"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: graphs.c:178 graphs.c:181 graphs.c:183 graphs.c:506 graphs.c:510
190
 
#: graphs.c:512 graphs.c:718 graphs.c:722 graphs.c:724 output.c:543
191
 
#: output.c:712 output.c:805 output.c:2617 output.c:2631
192
 
msgid "Pages"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: graphs.c:179 graphs.c:187 graphs.c:189 graphs.c:507 graphs.c:516
196
 
#: graphs.c:518 graphs.c:719 graphs.c:728 graphs.c:730 output.c:711
197
 
#: output.c:804 output.c:935 output.c:1039 output.c:1899 output.c:1998
198
 
#: output.c:2223 output.c:2301 output.c:2466 output.c:2615 output.c:2633
199
 
msgid "Files"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: graphs.c:193 graphs.c:195 graphs.c:508 graphs.c:522 graphs.c:524
203
 
#: graphs.c:720 graphs.c:734 graphs.c:736 output.c:710 output.c:803
204
 
#: output.c:933 output.c:1039 output.c:1140 output.c:1268 output.c:1371
205
 
#: output.c:1466 output.c:1551 output.c:1631 output.c:1705 output.c:1778
206
 
#: output.c:1841 output.c:1897 output.c:1998 output.c:2221 output.c:2301
207
 
#: output.c:2345 output.c:2387 output.c:2426 output.c:2466 output.c:2510
208
 
#: output.c:2613 output.c:2635
209
 
msgid "Hits"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: graphs.c:378 graphs.c:656 graphs.c:782 graphs.c:888 output.c:2570
213
 
#: output.c:2592 output.c:3075 output.c:3084 preserve.c:169 preserve.c:339
214
 
msgid "Error: Unable to open file"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: graphs.c:873 lang2.h:432
218
 
msgid "Other"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: hashtab.c:118 hashtab.c:316 hashtab.c:450 hashtab.c:570 hashtab.c:687
222
 
#: hashtab.c:792 hashtab.c:970 linklist.c:109 linklist.c:166
223
 
msgid "Warning: String exceeds storage size"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: lang2.h:40
227
 
msgid "-h        = print this help message"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: lang2.h:41
231
 
msgid "-V        = print version information"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: lang2.h:42
235
 
msgid "-v        = be verbose"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: lang2.h:43
239
 
msgid "-d        = print additional debug info"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: lang2.h:44
243
 
msgid "-F type   = Log type.  type= (clf | ftp | squid | w3c)"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: lang2.h:45
247
 
msgid "-f        = Fold sequence errors"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: lang2.h:46
251
 
msgid "-i        = ignore history file"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: lang2.h:47
255
 
msgid "-p        = preserve state (incremental)"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: lang2.h:48
259
 
msgid "-b        = ignore state (incremental)"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: lang2.h:49
263
 
msgid "-q        = supress informational messages"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: lang2.h:50
267
 
msgid "-Q        = supress _ALL_ messages"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: lang2.h:51
271
 
msgid "-Y        = supress country graph"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: lang2.h:52
275
 
msgid "-G        = supress hourly graph"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: lang2.h:53
279
 
msgid "-H        = supress hourly stats"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: lang2.h:54
283
 
msgid "-L        = supress color coded graph legends"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: lang2.h:55
287
 
msgid "-l num    = use num background lines on graph"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: lang2.h:56
291
 
msgid "-m num    = Visit timout value (seconds)"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: lang2.h:57
295
 
msgid "-T        = print timing information"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: lang2.h:58
299
 
msgid "-c file   = use configuration file 'file'"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: lang2.h:59
303
 
msgid "-n name   = hostname to use"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: lang2.h:60
307
 
msgid "-o dir    = output directory to use"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: lang2.h:61
311
 
msgid "-t name   = report title 'name'"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: lang2.h:62
315
 
msgid "-a name   = hide user agent 'name'"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: lang2.h:63
319
 
msgid "-r name   = hide referrer 'name'"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: lang2.h:64
323
 
msgid "-s name   = hide site 'name'"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: lang2.h:65
327
 
msgid "-u name   = hide URL 'name'"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: lang2.h:66
331
 
msgid "-x name   = Use filename extension 'name'"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: lang2.h:67
335
 
msgid "-O name   = Omit page 'name'"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: lang2.h:68
339
 
msgid "-P name   = Page type extension 'name'"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: lang2.h:69
343
 
msgid "-I name   = Index alias 'name'"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: lang2.h:70
347
 
msgid "-K num    = num months in summary table"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: lang2.h:71
351
 
msgid "-k num    = num months in summary graph"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: lang2.h:72
355
 
msgid "-A num    = Display num top agents"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: lang2.h:73
359
 
msgid "-C num    = Display num top countries"
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: lang2.h:74
363
 
msgid "-R num    = Display num top referrers"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#: lang2.h:75
367
 
msgid "-S num    = Display num top sites"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: lang2.h:76
371
 
msgid "-U num    = Display num top URLs"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: lang2.h:77
375
 
msgid "-e num    = Display num top Entry Pages"
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: lang2.h:78
379
 
msgid "-E num    = Display num top Exit Pages"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: lang2.h:79
383
 
msgid "-g num    = Group Domains to 'num' levels"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: lang2.h:80
387
 
msgid "-X        = Hide individual sites"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: lang2.h:81
391
 
msgid "-z dir    = Use country flags in 'dir'"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: lang2.h:83
395
 
msgid "-D name   = Use DNS Cache file 'name'"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: lang2.h:84
399
 
msgid "-N num    = Number of DNS processes (0=disable)"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: lang2.h:85
403
 
msgid "-j        = Enable native GeoDB lookups"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: lang2.h:86
407
 
msgid "-J name   = Use GeoDB database 'name'"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: lang2.h:89
411
 
msgid "-w        = Enable GeoIP lookups"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: lang2.h:90
415
 
msgid "-W name   = Use GeoIP database 'name'"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: lang2.h:95
419
 
msgid "Feb"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: lang2.h:95
423
 
msgid "Jan"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: lang2.h:95
427
 
msgid "Mar"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: lang2.h:96
431
 
msgid "Apr"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: lang2.h:96
435
 
msgid "Jun"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: lang2.h:96
439
 
msgid "short|May"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: lang2.h:97
443
 
msgid "Aug"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: lang2.h:97
447
 
msgid "Jul"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: lang2.h:97
451
 
msgid "Sep"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: lang2.h:98
455
 
msgid "Dec"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: lang2.h:98
459
 
msgid "Nov"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: lang2.h:98
463
 
msgid "Oct"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: lang2.h:101
467
 
msgid "February"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: lang2.h:101
471
 
msgid "January"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: lang2.h:101
475
 
msgid "March"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: lang2.h:102
479
 
msgid "April"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: lang2.h:102
483
 
msgid "June"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: lang2.h:102
487
 
msgid "long|May"
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: lang2.h:103
491
 
msgid "August"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: lang2.h:103
495
 
msgid "July"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: lang2.h:103
499
 
msgid "September"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: lang2.h:104
503
 
msgid "December"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: lang2.h:104
507
 
msgid "November"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: lang2.h:104
511
 
msgid "October"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: lang2.h:108
515
 
msgid "Undefined response code"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: lang2.h:109
519
 
msgid "Code 100 - Continue"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: lang2.h:110
523
 
msgid "Code 101 - Switching Protocols"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: lang2.h:111
527
 
msgid "Code 200 - OK"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: lang2.h:112
531
 
msgid "Code 201 - Created"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: lang2.h:113
535
 
msgid "Code 202 - Accepted"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: lang2.h:114
539
 
msgid "Code 203 - Non-Authoritative Information"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: lang2.h:115
543
 
msgid "Code 204 - No Content"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: lang2.h:116
547
 
msgid "Code 205 - Reset Content"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: lang2.h:117
551
 
msgid "Code 206 - Partial Content"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: lang2.h:118
555
 
msgid "Code 300 - Multiple Choices"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: lang2.h:119
559
 
msgid "Code 301 - Moved Permanently"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: lang2.h:120
563
 
msgid "Code 302 - Found"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: lang2.h:121
567
 
msgid "Code 303 - See Other"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: lang2.h:122
571
 
msgid "Code 304 - Not Modified"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: lang2.h:123
575
 
msgid "Code 305 - Use Proxy"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: lang2.h:124
579
 
msgid "Code 307 - Moved Temporarily"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: lang2.h:125
583
 
msgid "Code 400 - Bad Request"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: lang2.h:126
587
 
msgid "Code 401 - Unauthorized"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: lang2.h:127
591
 
msgid "Code 402 - Payment Required"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: lang2.h:128
595
 
msgid "Code 403 - Forbidden"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: lang2.h:129
599
 
msgid "Code 404 - Not Found"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: lang2.h:130
603
 
msgid "Code 405 - Method Not Allowed"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: lang2.h:131
607
 
msgid "Code 406 - Not Acceptable"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: lang2.h:132
611
 
msgid "Code 407 - Proxy Authentication Required"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: lang2.h:133
615
 
msgid "Code 408 - Request Timeout"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: lang2.h:134
619
 
msgid "Code 409 - Conflict"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: lang2.h:135
623
 
msgid "Code 410 - Gone"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: lang2.h:136
627
 
msgid "Code 411 - Length Required"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: lang2.h:137
631
 
msgid "Code 412 - Precondition Failed"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: lang2.h:138
635
 
msgid "Code 413 - Request Entity Too Large"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: lang2.h:139
639
 
msgid "Code 414 - Request-URI Too Long"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: lang2.h:140
643
 
msgid "Code 415 - Unsupported Media Type"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: lang2.h:141
647
 
msgid "Code 416 - Requested Range Not Satisfiable"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: lang2.h:142
651
 
msgid "Code 417 - Expectation Failed"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: lang2.h:143
655
 
msgid "Code 500 - Internal Server Error"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: lang2.h:144
659
 
msgid "Code 501 - Not Implemented"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: lang2.h:145
663
 
msgid "Code 502 - Bad Gateway"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: lang2.h:146
667
 
msgid "Code 503 - Service Unavailable"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: lang2.h:147
671
 
msgid "Code 504 - Gateway Timeout"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: lang2.h:148
675
 
msgid "Code 505 - HTTP Version Not Supported"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: lang2.h:155
679
 
msgid "Unresolved/Unknown"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: lang2.h:156
683
 
msgid "Commercial (com)"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: lang2.h:157
687
 
msgid "Educational (edu)"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: lang2.h:158
691
 
msgid "US Government (gov)"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: lang2.h:159
695
 
msgid "International (int)"
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#: lang2.h:160
699
 
msgid "US Military (mil)"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: lang2.h:161
703
 
msgid "Network (net)"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: lang2.h:162
707
 
msgid "Non-Profit (org)"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: lang2.h:163
711
 
msgid "Generic Business (biz)"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: lang2.h:164
715
 
msgid "Catalan Community (cat)"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: lang2.h:165
719
 
msgid "Professional (pro)"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: lang2.h:166
723
 
msgid "Ind. Contact Data (tel)"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: lang2.h:167
727
 
msgid "Air Transport Industry (aero)"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: lang2.h:168
731
 
msgid "Asia Pacific Community (asia)"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: lang2.h:169
735
 
msgid "Cooperative Association (coop)"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: lang2.h:170
739
 
msgid "Generic TLD (info)"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: lang2.h:171
743
 
msgid "Human Resources (jobs)"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: lang2.h:172
747
 
msgid "Generic Mobile TLD (mobi)"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: lang2.h:173
751
 
msgid "Individual (name)"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: lang2.h:174
755
 
msgid "Address Routing (arpa)"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#: lang2.h:175
759
 
msgid "Nato field (nato)"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: lang2.h:176
763
 
msgid "Museums (museum)"
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#: lang2.h:177
767
 
msgid "Travel Ind. (travel)"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#: lang2.h:178
771
 
msgid "Ascension Island"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: lang2.h:179
775
 
msgid "Andorra"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: lang2.h:180
779
 
msgid "United Arab Emirates"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: lang2.h:181
783
 
msgid "Afghanistan"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: lang2.h:182
787
 
msgid "Antigua and Barbuda"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: lang2.h:183
791
 
msgid "Anguilla"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: lang2.h:184
795
 
msgid "Albania"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: lang2.h:185
799
 
msgid "Armenia"
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#: lang2.h:186
803
 
msgid "Netherlands Antilles"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: lang2.h:187
807
 
msgid "Angola"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: lang2.h:188
811
 
msgid "Antarctica"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#: lang2.h:189
815
 
msgid "Argentina"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: lang2.h:190
819
 
msgid "American Samoa"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#: lang2.h:191
823
 
msgid "Austria"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: lang2.h:192
827
 
msgid "Australia"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: lang2.h:193
831
 
msgid "Aruba"
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#: lang2.h:194
835
 
msgid "Aland Islands"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: lang2.h:195
839
 
msgid "Azerbaijan"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#: lang2.h:196
843
 
msgid "Bosnia and Herzegovina"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: lang2.h:197
847
 
msgid "Barbados"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: lang2.h:198
851
 
msgid "Bangladesh"
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: lang2.h:199
855
 
msgid "Belgium"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: lang2.h:200
859
 
msgid "Burkina Faso"
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: lang2.h:201
863
 
msgid "Bulgaria"
864
 
msgstr ""
865
 
 
866
 
#: lang2.h:202
867
 
msgid "Bahrain"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#: lang2.h:203
871
 
msgid "Burundi"
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: lang2.h:204
875
 
msgid "Benin"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: lang2.h:205
879
 
msgid "Saint Barthelemy"
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: lang2.h:206
883
 
msgid "Bermuda"
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#: lang2.h:207
887
 
msgid "Brunei Darussalam"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: lang2.h:208
891
 
msgid "Bolivia"
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: lang2.h:209
895
 
msgid "Brazil"
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: lang2.h:210
899
 
msgid "Bahamas"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: lang2.h:211
903
 
msgid "Bhutan"
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: lang2.h:212
907
 
msgid "Bouvet Island"
908
 
msgstr ""
909
 
 
910
 
#: lang2.h:213
911
 
msgid "Botswana"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: lang2.h:214
915
 
msgid "Belarus"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: lang2.h:215
919
 
msgid "Belize"
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: lang2.h:216
923
 
msgid "Canada"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: lang2.h:217
927
 
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: lang2.h:218
931
 
msgid "Congo, Democratic Republic"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: lang2.h:219
935
 
msgid "Central African Republic"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: lang2.h:220
939
 
msgid "Congo"
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: lang2.h:221
943
 
msgid "Switzerland"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: lang2.h:222
947
 
msgid "Cote D'Ivoire (Ivory Coast)"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: lang2.h:223
951
 
msgid "Cook Islands"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: lang2.h:224
955
 
msgid "Chile"
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
 
#: lang2.h:225
959
 
msgid "Cameroon"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: lang2.h:226
963
 
msgid "China"
964
 
msgstr ""
965
 
 
966
 
#: lang2.h:227
967
 
msgid "Colombia"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: lang2.h:228
971
 
msgid "Costa Rica"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: lang2.h:229
975
 
msgid "Cuba"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: lang2.h:230
979
 
msgid "Cape Verde"
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#: lang2.h:231
983
 
msgid "Christmas Island"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: lang2.h:232
987
 
msgid "Cyprus"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: lang2.h:233
991
 
msgid "Czech Republic"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: lang2.h:234
995
 
msgid "Germany"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: lang2.h:235
999
 
msgid "Djibouti"
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#: lang2.h:236
1003
 
msgid "Denmark"
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
#: lang2.h:237
1007
 
msgid "Dominica"
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: lang2.h:238
1011
 
msgid "Dominican Republic"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: lang2.h:239
1015
 
msgid "Algeria"
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#: lang2.h:240
1019
 
msgid "Ecuador"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: lang2.h:241
1023
 
msgid "Estonia"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: lang2.h:242
1027
 
msgid "Egypt"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: lang2.h:243
1031
 
msgid "Western Sahara"
1032
 
msgstr ""
1033
 
 
1034
 
#: lang2.h:244
1035
 
msgid "Eritrea"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: lang2.h:245
1039
 
msgid "Spain"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: lang2.h:246
1043
 
msgid "Ethiopia"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: lang2.h:247
1047
 
msgid "European Union"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: lang2.h:248
1051
 
msgid "Finland"
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: lang2.h:249
1055
 
msgid "Fiji"
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#: lang2.h:250
1059
 
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#: lang2.h:251
1063
 
msgid "Micronesia"
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: lang2.h:252
1067
 
msgid "Faroe Islands"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: lang2.h:253
1071
 
msgid "France"
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: lang2.h:254
1075
 
msgid "Gabon"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: lang2.h:255
1079
 
msgid "Great Britain (UK)"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: lang2.h:256
1083
 
msgid "Grenada"
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: lang2.h:257
1087
 
msgid "Georgia"
1088
 
msgstr ""
1089
 
 
1090
 
#: lang2.h:258
1091
 
msgid "French Guiana"
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: lang2.h:259
1095
 
msgid "Guernsey"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: lang2.h:260
1099
 
msgid "Ghana"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: lang2.h:261
1103
 
msgid "Gibraltar"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: lang2.h:262
1107
 
msgid "Greenland"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: lang2.h:263
1111
 
msgid "Gambia"
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: lang2.h:264
1115
 
msgid "Guinea"
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#: lang2.h:265
1119
 
msgid "Guadeloupe"
1120
 
msgstr ""
1121
 
 
1122
 
#: lang2.h:266
1123
 
msgid "Equatorial Guinea"
1124
 
msgstr ""
1125
 
 
1126
 
#: lang2.h:267
1127
 
msgid "Greece"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: lang2.h:268
1131
 
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isls."
1132
 
msgstr ""
1133
 
 
1134
 
#: lang2.h:269
1135
 
msgid "Guatemala"
1136
 
msgstr ""
1137
 
 
1138
 
#: lang2.h:270
1139
 
msgid "Guam"
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#: lang2.h:271
1143
 
msgid "Guinea-Bissau"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: lang2.h:272
1147
 
msgid "Guyana"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: lang2.h:273
1151
 
msgid "Hong Kong"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: lang2.h:274
1155
 
msgid "Heard and McDonald Islands"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: lang2.h:275
1159
 
msgid "Honduras"
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
1162
 
#: lang2.h:276
1163
 
msgid "Croatia"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: lang2.h:277
1167
 
msgid "Haiti"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: lang2.h:278
1171
 
msgid "Hungary"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: lang2.h:279
1175
 
msgid "Indonesia"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: lang2.h:280
1179
 
msgid "Ireland"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: lang2.h:281
1183
 
msgid "Israel"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: lang2.h:282
1187
 
msgid "Isle of Man"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: lang2.h:283
1191
 
msgid "India"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: lang2.h:284
1195
 
msgid "British Indian Ocean Territory"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: lang2.h:285
1199
 
msgid "Iraq"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: lang2.h:286
1203
 
msgid "Iran"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: lang2.h:287
1207
 
msgid "Iceland"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: lang2.h:288
1211
 
msgid "Italy"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: lang2.h:289
1215
 
msgid "Jersey"
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#: lang2.h:290
1219
 
msgid "Jamaica"
1220
 
msgstr ""
1221
 
 
1222
 
#: lang2.h:291
1223
 
msgid "Jordan"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: lang2.h:292
1227
 
msgid "Japan"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: lang2.h:293
1231
 
msgid "Kenya"
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: lang2.h:294
1235
 
msgid "Kyrgyzstan"
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: lang2.h:295
1239
 
msgid "Cambodia"
1240
 
msgstr ""
1241
 
 
1242
 
#: lang2.h:296
1243
 
msgid "Kiribati"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: lang2.h:297
1247
 
msgid "Comoros"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: lang2.h:298
1251
 
msgid "Saint Kitts and Nevis"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: lang2.h:299
1255
 
msgid "Korea, Democratic Republic of"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: lang2.h:300
1259
 
msgid "Korea, Republic of"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: lang2.h:301
1263
 
msgid "Kuwait"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: lang2.h:302
1267
 
msgid "Cayman Islands"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: lang2.h:303
1271
 
msgid "Kazakhstan"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#: lang2.h:304
1275
 
msgid "Laos"
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: lang2.h:305
1279
 
msgid "Lebanon"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: lang2.h:306
1283
 
msgid "Saint Lucia"
1284
 
msgstr ""
1285
 
 
1286
 
#: lang2.h:307
1287
 
msgid "Liechtenstein"
1288
 
msgstr ""
1289
 
 
1290
 
#: lang2.h:308
1291
 
msgid "Sri Lanka"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: lang2.h:309
1295
 
msgid "Liberia"
1296
 
msgstr ""
1297
 
 
1298
 
#: lang2.h:310
1299
 
msgid "Lesotho"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: lang2.h:311
1303
 
msgid "Lithuania"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: lang2.h:312
1307
 
msgid "Luxembourg"
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: lang2.h:313
1311
 
msgid "Latvia"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: lang2.h:314
1315
 
msgid "Libya"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: lang2.h:315
1319
 
msgid "Morocco"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: lang2.h:316
1323
 
msgid "Monaco"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: lang2.h:317
1327
 
msgid "Moldova"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: lang2.h:318
1331
 
msgid "Montenegro"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: lang2.h:319
1335
 
msgid "Saint Martin (French part)"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: lang2.h:320
1339
 
msgid "Madagascar"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: lang2.h:321
1343
 
msgid "Marshall Islands"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: lang2.h:322
1347
 
msgid "Macedonia"
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: lang2.h:323
1351
 
msgid "Mali"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: lang2.h:324
1355
 
msgid "Myanmar"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: lang2.h:325
1359
 
msgid "Mongolia"
1360
 
msgstr ""
1361
 
 
1362
 
#: lang2.h:326
1363
 
msgid "Macau"
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: lang2.h:327
1367
 
msgid "Northern Mariana Islands"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: lang2.h:328
1371
 
msgid "Martinique"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#: lang2.h:329
1375
 
msgid "Mauritania"
1376
 
msgstr ""
1377
 
 
1378
 
#: lang2.h:330
1379
 
msgid "Montserrat"
1380
 
msgstr ""
1381
 
 
1382
 
#: lang2.h:331
1383
 
msgid "Malta"
1384
 
msgstr ""
1385
 
 
1386
 
#: lang2.h:332
1387
 
msgid "Mauritius"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: lang2.h:333
1391
 
msgid "Maldives"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: lang2.h:334
1395
 
msgid "Malawi"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: lang2.h:335
1399
 
msgid "Mexico"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: lang2.h:336
1403
 
msgid "Malaysia"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: lang2.h:337
1407
 
msgid "Mozambique"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: lang2.h:338
1411
 
msgid "Namibia"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: lang2.h:339
1415
 
msgid "New Caledonia"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: lang2.h:340
1419
 
msgid "Niger"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: lang2.h:341
1423
 
msgid "Norfolk Island"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: lang2.h:342
1427
 
msgid "Nigeria"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: lang2.h:343
1431
 
msgid "Nicaragua"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: lang2.h:344
1435
 
msgid "Netherlands"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: lang2.h:345
1439
 
msgid "Norway"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: lang2.h:346
1443
 
msgid "Nepal"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: lang2.h:347
1447
 
msgid "Nauru"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: lang2.h:348
1451
 
msgid "Niue"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: lang2.h:349
1455
 
msgid "New Zealand"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: lang2.h:350
1459
 
msgid "Oman"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: lang2.h:351
1463
 
msgid "Panama"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: lang2.h:352
1467
 
msgid "Peru"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: lang2.h:353
1471
 
msgid "French Polynesia"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: lang2.h:354
1475
 
msgid "Papua New Guinea"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: lang2.h:355
1479
 
msgid "Philippines"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: lang2.h:356
1483
 
msgid "Pakistan"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: lang2.h:357
1487
 
msgid "Poland"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: lang2.h:358
1491
 
msgid "St. Pierre and Miquelon"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: lang2.h:359
1495
 
msgid "Pitcairn"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: lang2.h:360
1499
 
msgid "Puerto Rico"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: lang2.h:361
1503
 
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: lang2.h:362
1507
 
msgid "Portugal"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: lang2.h:363
1511
 
msgid "Palau"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: lang2.h:364
1515
 
msgid "Paraguay"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: lang2.h:365
1519
 
msgid "Qatar"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: lang2.h:366
1523
 
msgid "Reunion"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: lang2.h:367
1527
 
msgid "Romania"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: lang2.h:368
1531
 
msgid "Serbia"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: lang2.h:369
1535
 
msgid "Russian Federation"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: lang2.h:370
1539
 
msgid "Rwanda"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: lang2.h:371
1543
 
msgid "Saudi Arabia"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: lang2.h:372
1547
 
msgid "Solomon Islands"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#: lang2.h:373
1551
 
msgid "Seychelles"
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#: lang2.h:374
1555
 
msgid "Sudan"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#: lang2.h:375
1559
 
msgid "Sweden"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: lang2.h:376
1563
 
msgid "Singapore"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: lang2.h:377
1567
 
msgid "St. Helena"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: lang2.h:378
1571
 
msgid "Slovenia"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: lang2.h:379
1575
 
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#: lang2.h:380
1579
 
msgid "Slovakia"
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: lang2.h:381
1583
 
msgid "Sierra Leone"
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: lang2.h:382
1587
 
msgid "San Marino"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: lang2.h:383
1591
 
msgid "Senegal"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: lang2.h:384
1595
 
msgid "Somalia"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: lang2.h:385
1599
 
msgid "Suriname"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#: lang2.h:386
1603
 
msgid "Sao Tome and Principe"
1604
 
msgstr ""
1605
 
 
1606
 
#: lang2.h:387
1607
 
msgid "Soviet Union"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: lang2.h:388
1611
 
msgid "El Salvador"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: lang2.h:389
1615
 
msgid "Syrian Arab Republic"
1616
 
msgstr ""
1617
 
 
1618
 
#: lang2.h:390
1619
 
msgid "Swaziland"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: lang2.h:391
1623
 
msgid "Turks and Caicos Islands"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: lang2.h:392
1627
 
msgid "Chad"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#: lang2.h:393
1631
 
msgid "French Southern Territories"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: lang2.h:394
1635
 
msgid "Togo"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: lang2.h:395
1639
 
msgid "Thailand"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#: lang2.h:396
1643
 
msgid "Tajikistan"
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#: lang2.h:397
1647
 
msgid "Tokelau"
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#: lang2.h:398
1651
 
msgid "Timor-Leste"
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#: lang2.h:399
1655
 
msgid "Turkmenistan"
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#: lang2.h:400
1659
 
msgid "Tunisia"
1660
 
msgstr ""
1661
 
 
1662
 
#: lang2.h:401
1663
 
msgid "Tonga"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#: lang2.h:402
1667
 
msgid "Portuguese Timor"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: lang2.h:403
1671
 
msgid "Turkey"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#: lang2.h:404
1675
 
msgid "Trinidad and Tobago"
1676
 
msgstr ""
1677
 
 
1678
 
#: lang2.h:405
1679
 
msgid "Tuvalu"
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: lang2.h:406
1683
 
msgid "Taiwan"
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#: lang2.h:407
1687
 
msgid "Tanzania"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: lang2.h:408
1691
 
msgid "Ukraine"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: lang2.h:409
1695
 
msgid "Uganda"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: lang2.h:410
1699
 
msgid "United Kingdom"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: lang2.h:411
1703
 
msgid "US Minor Outlying Islands"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: lang2.h:412
1707
 
msgid "United States"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: lang2.h:413
1711
 
msgid "Uruguay"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: lang2.h:414
1715
 
msgid "Uzbekistan"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#: lang2.h:415
1719
 
msgid "Vatican City State (Holy See)"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: lang2.h:416
1723
 
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: lang2.h:417
1727
 
msgid "Venezuela"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: lang2.h:418
1731
 
msgid "Virgin Islands (British)"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: lang2.h:419
1735
 
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: lang2.h:420
1739
 
msgid "Vietnam"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: lang2.h:421
1743
 
msgid "Vanuatu"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: lang2.h:422
1747
 
msgid "Wallis and Futuna Islands"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: lang2.h:423
1751
 
msgid "Samoa"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: lang2.h:424
1755
 
msgid "Yemen"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: lang2.h:425
1759
 
msgid "Mayotte"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: lang2.h:426
1763
 
msgid "Yugoslavia"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: lang2.h:427
1767
 
msgid "South Africa"
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: lang2.h:428
1771
 
msgid "Zambia"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: lang2.h:429
1775
 
msgid "Zimbabwe"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: lang2.h:430
1779
 
msgid "Anonymous Proxy"
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#: lang2.h:431
1783
 
msgid "Satellite Provider"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: lang2.h:433
1787
 
msgid "Asia/Pacific Region"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: lang2.h:434
1791
 
msgid "Local Network (lan)"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: output.c:190
1795
 
msgid "en"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: output.c:192 output.c:218 output.c:2604
1799
 
msgid "Summary by Month"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: output.c:216
1803
 
msgid "Summary Period"
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#: output.c:219
1807
 
msgid "Generated"
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#: output.c:290
1811
 
msgid "Generating report for"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: output.c:302
1815
 
msgid "Daily usage for"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: output.c:320
1819
 
msgid "Hourly usage for"
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#: output.c:372
1823
 
msgid "Can't allocate enough memory, Top URLs disabled!"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#: output.c:394
1827
 
msgid "Can't allocate enough memory, Top Sites disabled!"
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: output.c:411
1831
 
msgid "Can't allocate enough memory, Top Referrers disabled!"
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: output.c:428
1835
 
msgid "Can't allocate enough memory, Top Search Strings disabled!"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: output.c:445
1839
 
msgid "Can't allocate enough memory, Top Usernames disabled!"
1840
 
msgstr ""
1841
 
 
1842
 
#: output.c:462
1843
 
msgid "Can't allocate enough memory, Top User Agents disabled!"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: output.c:480
1847
 
msgid "Daily Statistics"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: output.c:482
1851
 
msgid "Hourly Statistics"
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: output.c:484
1855
 
msgid "URLs"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: output.c:486
1859
 
msgid "Entry"
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#: output.c:488
1863
 
msgid "Exit"
1864
 
msgstr ""
1865
 
 
1866
 
#: output.c:492
1867
 
msgid "Referrers"
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#: output.c:494
1871
 
msgid "Search"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: output.c:496
1875
 
msgid "Users"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: output.c:498
1879
 
msgid "Agents"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: output.c:500
1883
 
msgid "Countries"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: output.c:530
1887
 
msgid "Monthly Statistics for"
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
 
#: output.c:535
1891
 
msgid "Total Hits"
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#: output.c:539
1895
 
msgid "Total Files"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#: output.c:543 output.c:547 output.c:813 output.c:818 output.c:823
1899
 
#: output.c:828 output.c:833 output.c:838
1900
 
msgid "Total"
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#: output.c:551
1904
 
msgid "Total kB Files"
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: output.c:554
1908
 
msgid "Total kB In"
1909
 
msgstr ""
1910
 
 
1911
 
#: output.c:557
1912
 
msgid "Total kB Out"
1913
 
msgstr ""
1914
 
 
1915
 
#: output.c:564
1916
 
msgid "Total Unique Sites"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#: output.c:569
1920
 
msgid "Total Unique URLs"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: output.c:575
1924
 
msgid "Total Unique Referrers"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: output.c:581
1928
 
msgid "Total Unique Usernames"
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: output.c:587
1932
 
msgid "Total Unique User Agents"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: output.c:597 output.c:813 output.c:818 output.c:823 output.c:828
1936
 
#: output.c:833 output.c:838
1937
 
msgid "Avg"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: output.c:597
1941
 
msgid "Max"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: output.c:604
1945
 
msgid "Hits per Hour"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: output.c:610
1949
 
msgid "Hits per Day"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: output.c:616
1953
 
msgid "Files per Day"
1954
 
msgstr ""
1955
 
 
1956
 
#: output.c:622
1957
 
msgid "Pages per Day"
1958
 
msgstr ""
1959
 
 
1960
 
#: output.c:628
1961
 
msgid "Sites per Day"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#: output.c:634
1965
 
msgid "Visits per Day"
1966
 
msgstr ""
1967
 
 
1968
 
#: output.c:640
1969
 
msgid "kB Files per Day"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#: output.c:646
1973
 
msgid "kB In per Day"
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#: output.c:652
1977
 
msgid "kB Out per Day"
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: output.c:658
1981
 
msgid "Hits by Response Code"
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: output.c:689
1985
 
msgid "Daily Statistics for"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#: output.c:709
1989
 
msgid "Day"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: output.c:786
1993
 
msgid "Hourly Statistics for"
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#: output.c:802
1997
 
msgid "Hour"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: output.c:924 output.c:928 output.c:1130 output.c:1134 output.c:1363
2001
 
#: output.c:1459 output.c:1624 output.c:1771 output.c:1892 output.c:2216
2002
 
msgid "Top"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: output.c:924 output.c:928 output.c:1130 output.c:1134 output.c:1363
2006
 
#: output.c:1459 output.c:1624 output.c:1771 output.c:1892 output.c:2216
2007
 
msgid "of"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#: output.c:925 output.c:1131
2011
 
msgid "By"
2012
 
msgstr ""
2013
 
 
2014
 
#: output.c:925 output.c:928
2015
 
msgid "Total Sites"
2016
 
msgstr ""
2017
 
 
2018
 
#: output.c:945 output.c:1040 output.c:2302
2019
 
msgid "Hostname"
2020
 
msgstr ""
2021
 
 
2022
 
#: output.c:1004
2023
 
msgid "View All Sites"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: output.c:1131 output.c:1134
2027
 
msgid "Total URLs"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: output.c:1152 output.c:1262 output.c:1268 output.c:1377 output.c:2346
2031
 
msgid "URL"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: output.c:1234
2035
 
msgid "View All URLs"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: output.c:1364
2039
 
msgid "Total Entry Pages"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: output.c:1364
2043
 
msgid "Total Exit Pages"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: output.c:1459
2047
 
msgid "Total Referrers"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: output.c:1469 output.c:1546 output.c:1551 output.c:2387
2051
 
msgid "Referrer"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: output.c:1521
2055
 
msgid "View All Referrers"
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#: output.c:1624
2059
 
msgid "Total User Agents"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#: output.c:1634 output.c:1700 output.c:1705 output.c:2426
2063
 
msgid "User Agent"
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#: output.c:1675
2067
 
msgid "View All User Agents"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: output.c:1771
2071
 
msgid "Total Search Strings"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: output.c:1781 output.c:1836 output.c:1841 output.c:2510
2075
 
msgid "Search String"
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#: output.c:1810
2079
 
msgid "View All Search Strings"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: output.c:1892
2083
 
msgid "Total Usernames"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: output.c:1909 output.c:1991 output.c:1999 output.c:2467
2087
 
msgid "Username"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: output.c:1966
2091
 
msgid "View All Usernames"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: output.c:2101
2095
 
#, c-format
2096
 
msgid "GeoDB: %s unknown!\n"
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: output.c:2114
2100
 
#, c-format
2101
 
msgid "GeoIP: %s unknown (returns '%s')\n"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#: output.c:2199
2105
 
msgid "Usage by Country for"
2106
 
msgstr ""
2107
 
 
2108
 
#: output.c:2216
2109
 
msgid "Total Countries"
2110
 
msgstr ""
2111
 
 
2112
 
#: output.c:2231
2113
 
msgid "Country"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#: output.c:2550
2117
 
msgid "Generating summary report"
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#: output.c:2552
2121
 
msgid "Usage summary for"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: output.c:2584
2125
 
#, c-format
2126
 
msgid "Error: Failed to create .htaccess file: %s\n"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: output.c:2607
2130
 
msgid "Month"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: output.c:2609
2134
 
msgid "Daily Avg"
2135
 
msgstr ""
2136
 
 
2137
 
#: output.c:2611
2138
 
msgid "Monthly Totals"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: output.c:2743
2142
 
msgid "Totals"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: parser.c:232 parser.c:426
2146
 
msgid "Warning: Truncating oversized hostname"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: parser.c:264
2150
 
msgid "Warning: Truncating oversized username"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: parser.c:286
2154
 
msgid "Warning: Truncating oversized date field"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: parser.c:311 parser.c:463 parser.c:492 webalizer.c:1005
2158
 
msgid "Warning: Truncating oversized request field"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: parser.c:355 webalizer.c:997
2162
 
msgid "Warning: Truncating oversized referrer field"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
 
#: preserve.c:78
2166
 
msgid "Reading history file..."
2167
 
msgstr ""
2168
 
 
2169
 
#: preserve.c:89
2170
 
msgid "Error: Ignoring invalid history record"
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#: preserve.c:142
2174
 
msgid "History file not found..."
2175
 
msgstr ""
2176
 
 
2177
 
#: preserve.c:182
2178
 
msgid "Saving history information..."
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#: preserve.c:222
2182
 
msgid "Error: Unable to write history file"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#: preserve.c:353
2186
 
msgid "Saving current run data..."
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#: preserve.c:567
2190
 
msgid "Previous run data not found..."
2191
 
msgstr ""
2192
 
 
2193
 
#: preserve.c:572
2194
 
msgid "Reading previous run data.."
2195
 
msgstr ""
2196
 
 
2197
 
#: preserve.c:679 webalizer.c:1227 webalizer.c:1332
2198
 
msgid "Error adding URL node, skipping"
2199
 
msgstr ""
2200
 
 
2201
 
#: preserve.c:720 webalizer.c:1272 webalizer.c:1347 webalizer.c:1365
2202
 
msgid "Error adding host node (monthly), skipping"
2203
 
msgstr ""
2204
 
 
2205
 
#: preserve.c:761 webalizer.c:1261
2206
 
msgid "Error adding host node (daily), skipping"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#: preserve.c:786 webalizer.c:1249 webalizer.c:1378
2210
 
msgid "Error adding Referrer node, skipping"
2211
 
msgstr ""
2212
 
 
2213
 
#: preserve.c:811 webalizer.c:1282 webalizer.c:1389
2214
 
msgid "Error adding User Agent node, skipping"
2215
 
msgstr ""
2216
 
 
2217
 
#: preserve.c:835 webalizer.c:2223
2218
 
msgid "Error adding Search String Node, skipping"
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: preserve.c:868 webalizer.c:1238 webalizer.c:1404
2222
 
msgid "Error adding Username node, skipping"
2223
 
msgstr ""
2224
 
 
2225
 
#: webalizer.c:326
2226
 
msgid "Usage Statistics for"
2227
 
msgstr ""
2228
 
 
2229
 
#: webalizer.c:491 webalizer.c:1989
2230
 
msgid "locale"
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: webalizer.c:497
2234
 
msgid "DNS support not present, aborting..."
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#: webalizer.c:514 webalizer.c:531 webalizer.c:542
2238
 
msgid "Error: Can't open log file"
2239
 
msgstr ""
2240
 
 
2241
 
#: webalizer.c:551
2242
 
msgid "Using logfile"
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#: webalizer.c:572
2246
 
msgid "Error: Can't change directory to"
2247
 
msgstr ""
2248
 
 
2249
 
#: webalizer.c:584
2250
 
msgid "No cache file specified, aborting..."
2251
 
msgstr ""
2252
 
 
2253
 
#: webalizer.c:593
2254
 
msgid "DNS Lookup"
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#: webalizer.c:611
2258
 
msgid "Using DNS cache file"
2259
 
msgstr ""
2260
 
 
2261
 
#: webalizer.c:621
2262
 
msgid "Error opening file"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#: webalizer.c:622 webalizer.c:652
2266
 
msgid "default"
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#: webalizer.c:623 webalizer.c:647
2270
 
msgid "lookups disabled"
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#: webalizer.c:627 webalizer.c:650
2274
 
msgid "Using"
2275
 
msgstr ""
2276
 
 
2277
 
#: webalizer.c:658
2278
 
msgid "Creating output in"
2279
 
msgstr ""
2280
 
 
2281
 
#: webalizer.c:658
2282
 
msgid "current directory"
2283
 
msgstr ""
2284
 
 
2285
 
#: webalizer.c:668
2286
 
msgid "Hostname for reports is"
2287
 
msgstr ""
2288
 
 
2289
 
#: webalizer.c:671
2290
 
msgid "Ignoring previous history..."
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: webalizer.c:680
2294
 
msgid "Error: Unable to restore run data"
2295
 
msgstr ""
2296
 
 
2297
 
#: webalizer.c:689
2298
 
msgid "Can't allocate enough memory, Top Countries disabled!"
2299
 
msgstr ""
2300
 
 
2301
 
#: webalizer.c:706
2302
 
msgid "Error: Skipping oversized log record"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#: webalizer.c:766
2306
 
msgid "Error: Skipping record (bad date)"
2307
 
msgstr ""
2308
 
 
2309
 
#: webalizer.c:1419
2310
 
msgid "Skipping Netscape header record"
2311
 
msgstr ""
2312
 
 
2313
 
#: webalizer.c:1436
2314
 
msgid "Skipping bad record"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#: webalizer.c:1471
2318
 
msgid "Error: Unable to save current run data"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: webalizer.c:1488
2322
 
msgid "records"
2323
 
msgstr ""
2324
 
 
2325
 
#: webalizer.c:1491
2326
 
msgid "ignored"
2327
 
msgstr ""
2328
 
 
2329
 
#: webalizer.c:1492 webalizer.c:1495
2330
 
msgid "bad"
2331
 
msgstr ""
2332
 
 
2333
 
#: webalizer.c:1529
2334
 
msgid "No valid records found!"
2335
 
msgstr ""
2336
 
 
2337
 
#: webalizer.c:1679
2338
 
msgid "Error: Unable to open configuration file"
2339
 
msgstr ""
2340
 
 
2341
 
#: webalizer.c:1709 webalizer.c:1835 webalizer.c:1866 webalizer.c:1884
2342
 
msgid "Warning: Invalid keyword"
2343
 
msgstr ""
2344
 
 
2345
 
#: webalizer.c:1972
2346
 
msgid "Usage"
2347
 
msgstr ""
2348
 
 
2349
 
#: webalizer.c:1972
2350
 
msgid "[options] [log file]"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#: webalizer.c:2008
2354
 
#, c-format
2355
 
msgid "Default GeoDB dir : %s\n"
2356
 
msgstr ""
2357
 
 
2358
 
#: webalizer.c:2010
2359
 
#, c-format
2360
 
msgid "Default config dir: %s\n"
2361
 
msgstr ""