1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * chricar_account_analytic
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-14 17:45+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 17:45+0000\n"
11
"Last-Translator: <>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
18
#. module: chricar_account_analytic
19
#: view:account.account:0
21
msgstr "Standard Steuern"
23
#. module: chricar_account_analytic
24
#: constraint:account.move.line:0
25
msgid "Company must be the same for its related account and period."
26
msgstr "Company must be the same for its related account and period."
28
#. module: chricar_account_analytic
29
#: constraint:account.invoice.line:0
30
msgid "You must not alter a fixed analytic account.(invoiceline)"
31
msgstr "You must not alter a fixed analytic account.(invoiceline)"
33
#. module: chricar_account_analytic
34
#: field:account.account,account_analytic_usage:0
35
msgid "Analytic Account Usage"
36
msgstr "Analysekonto Verwendung"
38
#. module: chricar_account_analytic
39
#: selection:account.account,account_analytic_usage:0
41
msgstr "Nicht erlaubt"
43
#. module: chricar_account_analytic
44
#: constraint:account.bank.statement.line:0
45
msgid "You must assign an analytic account.(bank)"
46
msgstr "You must assign an analytic account.(bank)"
48
#. module: chricar_account_analytic
49
#: view:account.account:0
53
#. module: chricar_account_analytic
54
#: model:ir.model,name:chricar_account_analytic.model_sale_advance_payment_inv
55
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
56
msgstr "Anzahlungsrechnung"
58
#. module: chricar_account_analytic
59
#: constraint:account.bank.statement.line:0
60
#: constraint:account.invoice:0
61
#: constraint:account.move.line:0
62
msgid "You must not alter a fixed analytic account."
63
msgstr "You must not alter a fixed analytic account."
65
#. module: chricar_account_analytic
66
#: constraint:account.move.line:0
67
msgid "You can not create journal items on closed account."
68
msgstr "You can not create journal items on closed account."
70
#. module: chricar_account_analytic
71
#: constraint:account.move.line:0
72
msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal."
73
msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal."
75
#. module: chricar_account_analytic
76
#: help:account.account,account_analytic_usage:0
77
msgid "This type is used to differenciate types with\n"
78
"special effects in Open ERP:\n"
80
"* fixed: will be used and user can not change it\n"
81
"* mandatory: user must supply analytic account\n"
82
"for balance accounts\n"
83
"* optional: user may supply analytic account\n"
84
"* none: no analytic account allowed"
85
msgstr "This type is used to differenciate types with\n"
86
"special effects in Open ERP:\n"
88
"* fixed: will be used and user can not change it\n"
89
"* mandatory: user must supply analytic account\n"
90
"for balance accounts\n"
91
"* optional: user may supply analytic account\n"
92
"* none: no analytic account allowed"
94
#. module: chricar_account_analytic
95
#: code:addons/chricar_account_analytic/sale_make_invoice_advance.py:56
97
msgid "You cannot make an advance on a sales order that is defined as 'Automatic Invoice after delivery'."
98
msgstr "Sie können keine Anzahlungen auf Verkaufsaufträge mit 'autom Rechnung nach Lieferung ' machen."
100
#. module: chricar_account_analytic
101
#: model:ir.model,name:chricar_account_analytic.model_account_move_line
102
msgid "Journal Items"
103
msgstr "Buchungsjournale"
105
#. module: chricar_account_analytic
106
#: constraint:account.invoice.line:0
107
msgid "You must not define an analytic account.(invoiceline)"
108
msgstr "You must not define an analytic account.(invoiceline)"
110
#. module: chricar_account_analytic
111
#: constraint:account.move.line:0
112
msgid "You can not create journal items on an account of type view."
113
msgstr "You can not create journal items on an account of type view."
115
#. module: chricar_account_analytic
116
#: selection:account.account,account_analytic_usage:0
120
#. module: chricar_account_analytic
121
#: model:ir.model,name:chricar_account_analytic.model_account_account
125
#. module: chricar_account_analytic
126
#: sql_constraint:account.account:0
127
msgid "The code of the account must be unique per company !"
128
msgstr "Die Kurzbezeichnung muss eindeutig sein für jedes Unternehmen."
130
#. module: chricar_account_analytic
131
#: constraint:account.move.line:0
132
msgid "You must assign an analytic account.(move_line) "
133
msgstr "You must assign an analytic account.(move_line) "
135
#. module: chricar_account_analytic
136
#: constraint:account.account:0
137
msgid "You must assign mandatory or fixed analytic account usage for P&L accounts"
138
msgstr "You must assign mandatory or fixed analytic account usage for P&L accounts"
140
#. module: chricar_account_analytic
141
#: constraint:account.bank.statement.line:0
142
#: constraint:account.invoice:0
143
#: constraint:account.move.line:0
144
msgid "You must not define an analytic account."
145
msgstr "You must not define an analytic account."
147
#. module: chricar_account_analytic
148
#: sql_constraint:account.invoice:0
149
msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
150
msgstr "Die Rechnungsnummer muss je Unternehmen eindeutig sein!"
152
#. module: chricar_account_analytic
153
#: sql_constraint:account.move.line:0
154
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
155
msgstr "Falscher Buchungsbetrag in Soll oder Haben"
157
#. module: chricar_account_analytic
158
#: code:addons/chricar_account_analytic/sale_make_invoice_advance.py:55
163
#. module: chricar_account_analytic
164
#: help:account.account,analytic_account_id:0
165
msgid "provide Analytic Account only for default and fixed"
166
msgstr "Stelle ein Analysekonto nur für fix und standard zur Verfüfung"
168
#. module: chricar_account_analytic
169
#: constraint:account.bank.statement.line:0
170
msgid "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the statement line"
171
msgstr "Der Betrag des Zahlungsbelegs sollte mit dem Betrag der Position auf dem Bankauszug übereinstimmen."
173
#. module: chricar_account_analytic
174
#: selection:account.account,account_analytic_usage:0
178
#. module: chricar_account_analytic
179
#: model:ir.model,name:chricar_account_analytic.model_account_bank_statement_line
180
msgid "Bank Statement Line"
181
msgstr "Bankauszug Buchungen"
183
#. module: chricar_account_analytic
184
#: selection:account.account,account_analytic_usage:0
188
#. module: chricar_account_analytic
189
#: constraint:account.account:0
190
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
191
msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Konten definieren."
193
#. module: chricar_account_analytic
194
#: constraint:account.account:0
195
msgid "Configuration Error! \n"
196
"You can not select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
197
msgstr "Konfiguration Fehler! \n"
198
"You can not select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
200
#. module: chricar_account_analytic
201
#: model:ir.model,name:chricar_account_analytic.model_account_invoice_line
203
msgstr "Rechungsposition"
205
#. module: chricar_account_analytic
206
#: constraint:account.move.line:0
207
msgid "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary currency. You should remove the secondary currency on the account or select a multi-currency view on the journal."
208
msgstr "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary currency. You should remove the secondary currency on the account or select a multi-currency view on the journal."
210
#. module: chricar_account_analytic
211
#: field:account.account,analytic_account_id:0
212
#: field:account.invoice.line,analytic_account_id:0
213
msgid "Analytic Account"
214
msgstr "Analyse Konto"
216
#. module: chricar_account_analytic
217
#: constraint:account.account:0
218
msgid "For views usage must be: Not Allowed"
219
msgstr "Für Sichten muss die Verwendung: Nicht erlaubt sein"
221
#. module: chricar_account_analytic
222
#: constraint:account.account:0
223
msgid "You must define an analytic account for fixed, else nothing"
224
msgstr "You must define an analytic account for fixed, else nothing"
226
#. module: chricar_account_analytic
227
#: model:ir.model,name:chricar_account_analytic.model_account_invoice
231
#. module: chricar_account_analytic
232
#: constraint:account.account:0
233
msgid "Configuration Error! \n"
234
"You can not define children to an account with internal type different of \"View\"! "
235
msgstr "Konfiguration Fehler! \n"
236
"Sie dürfen nur Sichten auswählen"
238
#. module: chricar_account_analytic
239
#: constraint:account.invoice.line:0
240
msgid "You must assign an analytic account.(invoiceline)"
241
msgstr "You must assign an analytic account.(invoiceline)"
243
#. module: chricar_account_analytic
244
#: constraint:account.invoice:0
245
msgid "You must assign an analytic account.(invoice)"
246
msgstr "You must assign an analytic account.(invoice)"