19
18
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
20
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-22 06:46+0000\n"
21
20
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
23
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountAddContactHeader.qml:40
23
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountAddContactHeader.qml:40
24
24
msgid "Add to contacts"
25
25
msgstr "Cuir ris an luchd-aithne"
27
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:26
28
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:45
29
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:96
27
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:22
28
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:76
32
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:24
34
msgstr "Cuir ris a' bhuidheann"
36
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:26
37
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:85
38
msgid "New Secret Chat"
39
msgstr "Cabadaich dhìomhair ùr"
41
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:28
42
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:93
31
44
msgstr "Luchd-aithne"
33
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:30
34
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:91
35
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:27
46
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:40
47
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:92
39
51
#. TRANSLATORS: As in: add new contact
40
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:36
41
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:98
52
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:46
53
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:99
45
57
#. TRANSLATORS: As in, back out of contacts page.
46
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:49
47
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:125
48
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:36
58
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:57
59
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:128
52
63
#. TRANSLATORS: Placeholder for contacts search field.
53
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:69
64
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:74
54
65
msgid "Search contacts..."
55
66
msgstr "Lorg san luchd-aithne..."
57
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:81
58
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:87
59
msgid "New Secret Chat"
60
msgstr "Cabadaich dhìomhair ùr"
62
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:87
64
msgstr "Cuir ris a' bhuidheann"
66
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:107
67
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:77
71
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:118
72
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:396
73
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:424
74
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:307
75
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:11
68
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:121
69
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:357
70
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:385
71
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:301
72
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:10
77
74
msgstr "Ceart ma-thà"
79
76
#. TRANSLATORS: Placeholder for new group chat title
80
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:241
77
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:204
82
79
msgstr "Tiotal na cabadaich"
84
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:355
85
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:31
81
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:316
82
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:30
86
83
msgid "Add Contact"
87
84
msgstr "Cuir neach-aithne ris"
89
86
#. TRANSLATORS: Pick contact to add from address book.
90
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:358
87
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:319
91
88
msgid "From Address Book"
92
89
msgstr "O leabhar nan seòladh"
94
91
#. TRANSLATORS: Manually enter details of contact being added.
95
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:367
92
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:328
96
93
msgid "Enter Details"
97
94
msgstr "Cuir fiosrachadh a-steach"
99
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:375
100
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:434
101
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:318
102
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:188
103
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:13
104
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:46
96
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:336
97
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:395
98
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:312
99
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:12
100
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:46
106
102
msgstr "Sguir dheth"
108
104
#. TRANSLATORS: Default app header title. Application name.
109
105
#. TRANSLATORS: Application name.
110
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:409
111
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:300
112
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:303
113
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:17
114
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:157
115
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:8
116
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:572
117
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:101
118
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/app/telegram.desktop.h:1
119
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:1
106
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:370
107
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:297
108
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:298
109
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:17
110
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
111
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:7
112
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:570
113
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:101
114
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/app/telegram.desktop.h:1
115
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:1
121
117
msgstr "Teileagram"
123
119
#. TRANSLATORS: Asking whether to add person %1 to group chat %2 and how many last messages to forward.
124
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:441
120
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:402
127
123
"Add %1 to %2?\n"
133
129
"An uiread de theachdaireachdan roimhe rin sìneadh air adhart:"
135
131
#. TRANSLATORS: Title of the dialog with contact(s) import result.
136
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:502
132
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:463
137
133
msgid "Contacts imported"
138
134
msgstr "Chaidh an luchd-aithne ion-phortadh"
140
136
#. TRANSLATORS: Title of the dialog with contact(s) import result.
141
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:505
137
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:466
142
138
msgid "No contacts imported"
143
139
msgstr "Cha deach neach-aithne ion-phortadh"
145
141
#. TRANSLATORS: Indicates result of a single contact import.
146
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:512
142
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:473
147
143
msgid "This contact is on Telegram."
148
144
msgstr "Tha an neach-aithne seo air Teileagram."
150
146
#. TRANSLATORS: Indicates result of contacts import (how many have been imported).
151
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:515
147
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:476
153
149
msgid "%1 out of %2 contacts are on Telegram."
154
150
msgstr "Tha %1 a-mach à %2 neach-aithne air Teileagram."
156
152
#. TRANSLATORS: %1 represents person to whom we are forwarding messages to.
157
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:118
153
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:95
159
155
msgid "Forward message to %1?"
160
156
msgstr "A bheil thu airson an teachdaireachd a shìneadh air adhart gu %1?"
162
158
#. TRANSLATORS: %1 represents person to whom we are sending files to.
163
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:130
159
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:107
165
161
msgid "Send messages to %1?"
166
162
msgstr "A bheil thu airson teachdaireachdan a chur gu %1?"
168
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:33
169
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:19
164
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
165
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
170
166
msgid "Group Info"
171
167
msgstr "Fiosrachadh a' bhuidhinnn"
173
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:33
169
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
174
170
msgid "Profile Info"
175
171
msgstr "Fiosrachadh na pròifil"
177
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:44
173
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:41
178
174
msgid "Select all"
179
175
msgstr "Tagh na h-uile"
181
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:56
182
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:256
177
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:53
178
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:225
184
180
msgstr "Dèan lethbhreac"
186
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:63
187
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:278
182
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:60
183
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:231
189
185
msgstr "Sìn air adhart"
191
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:73
192
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:245
187
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:67
188
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:216
194
190
msgstr "Sguab às"
196
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountListItem.qml:156
197
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:25
198
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:154
199
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:7
201
msgstr "Clàraich a-steach"
203
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountListItem.qml:156
204
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:25
205
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:154
209
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:64
192
#. TRANSLATORS: %1 indicates who created the secret chat.
193
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:57
211
msgid "You have invited %1 to join a secret chat."
214
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:66
216
msgid "%1 invited you to join a secret chat."
195
msgid "%1 created a secret chat"
217
196
msgstr "Chruthaich %1 cabadaich dhìomhair"
219
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:69
221
msgid "You created the group"
222
msgstr "Chruthaich %1 am buidheann \"%2\""
224
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:71
226
msgid "<b>%1</b> created the group"
227
msgstr "Chruthaich %1 am buidheann \"%2\""
229
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:77
231
msgid "You added <b>%1</b>"
232
msgstr "Air a shìneadh air adhart o <b>%1</b>"
234
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:79
236
msgid "<b>%1</b> added you"
239
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:81
241
msgid "<b>%1</b> added <b>%2</b>"
198
#. TRANSLATORS: %1 indicates who created the group chat titled %2.
199
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:60
201
msgid "%1 created the group \"%2\""
202
msgstr "Chruthaich %1 am buidheann \"%2\""
204
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who added person %2 to the group chat.
205
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:67
207
msgid "%1 added %2 to group"
208
msgstr "Chuir %1 %2 ris a' bhuidheann"
244
210
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who left the group chat.
245
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:87
247
msgid "<b>%1</b> left the group"
211
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:76
213
msgid "%1 left the group"
248
214
msgstr "Dh'fhàg %1 am buidheann"
250
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:90
252
msgid "You removed <b>%1</b>"
253
msgstr "Air a shìneadh air adhart o <b>%1</b>"
255
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:92
257
msgid "<b>%1</b> removed you"
258
msgstr "Thug %1 %2 air falbh"
260
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:94
262
msgid "<b>%1</b> removed <b>%2</b>"
263
msgstr "Thug %1 %2 air falbh"
265
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:102
267
msgid "You changed the group name to %1"
268
msgstr "Dh'atharraich %1 ainm a' bhuidhinn gu \"%2\""
216
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who removed person %2 from the group chat.
217
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A removed person B (from a group)
218
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:79
219
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:206
221
msgid "%1 removed %2"
222
msgstr "Thug %1 %2 air falbh"
270
224
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who changed group name to title %2.
271
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:105
273
msgid "<b>%1</b> changed the group name to %2"
225
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:84
227
msgid "%1 changed group name to \"%2\""
274
228
msgstr "Dh'atharraich %1 ainm a' bhuidhinn gu \"%2\""
276
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:112
278
msgid "You changed the group photo"
279
msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn"
281
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:114
283
msgid "<b>%1</b> changed the group photo"
284
msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn"
286
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:120
288
msgid "You removed the group photo"
289
msgstr "Sguab %1 dealbh a' bhuidhinn às."
291
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:122
293
msgid "<b>%1</b> removed the group photo"
294
msgstr "Sguab %1 dealbh a' bhuidhinn às."
296
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:127
297
msgid "You joined the group via invite link"
300
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:129
302
msgid "<b>%1</b> joined the group via invite link"
230
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who changed the gruop phot.
231
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:89
233
msgid "%1 changed group photo."
234
msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn."
236
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who deleted the group photo.
237
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:94
239
msgid "%1 deleted group photo"
240
msgstr "Sguab %1 dealbh a' bhuidhinn às."
305
242
#. TRANSLATORS: Label for an empty 'chat area' side of the screen (for larger screens).
306
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:150
243
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:129
307
244
msgid "Please select chat"
308
245
msgstr "Tagh cabadaich"
310
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:224
247
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:197
311
248
msgid "New messages"
312
249
msgstr "Teachdaireachdan ùra"
314
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:262
318
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:269
319
msgid "Sticker Pack info"
322
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:441
251
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:369
323
252
msgid "Secret chat requested."
324
253
msgstr "Chaidh cabadaich dhìomhair iarraidh."
326
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:453
255
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:381
328
257
"Secret chat rejected or accepted from another device.\n"
329
258
"Note that Android accepts secret chats automatically."
332
261
"Thoir an aire gun gabh Android ri cabadaich dhìomhair gu fèin-obrachail."
334
263
#. TRANSLATORS: Button label to accept an incoming secret chat request. (Temporarily secret chats are automatically accepted.)
335
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:485
264
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:413
337
266
msgstr "Gabh ris"
339
268
#. TRANSLATORS: Button label to reject an incoming secret chat request. (Temporarily secret chats are automatically accepted.)
340
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:499
269
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:427
273
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:18
274
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:21
275
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:50
344
279
#. TRANSLATORS: Edit your profile first and last name.
345
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:16
346
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:32
280
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:23
281
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:30
347
282
msgid "Edit name"
348
283
msgstr "Deasaich an t-anim"
350
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:20
351
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:21
352
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:51
356
285
#. TRANSLATORS: Error message when first name was not provided.
357
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:33
286
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:34
358
287
msgid "First name is required."
359
288
msgstr "Tha feum air ainm."
361
290
#. TRANSLATORS: This is a placeholder in the 'first name' text field.
362
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:51
363
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:138
291
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:52
292
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:132
364
293
msgid "First name (required)"
365
294
msgstr "Ainm (riatanach)"
367
296
#. TRANSLATORS: This is a placeholder in the 'last name' text field.
368
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:70
369
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:154
297
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:71
298
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:148
370
299
msgid "Last name (optional)"
371
300
msgstr "Sloinneadh (roghainneil)"
373
302
#. TRANSLATORS: App header title when connecting to Telegram.
374
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:303
375
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:157
303
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:300
304
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
376
305
msgid "Connecting..."
377
306
msgstr "'Ga cheangal..."
379
308
#. TRANSLATORS: Shown in app header when network is unavailable.
380
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:307
381
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:329
382
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:348
309
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:304
310
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:326
311
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:346
383
312
msgid "Waiting for network..."
384
313
msgstr "A' feitheamh air an lìonra..."
386
315
#. TRANSLATORS: Page title when forwarding messages.
387
316
#. TRANSLATORS: Page title when sharing files.
388
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:326
389
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:345
317
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:323
318
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:343
390
319
msgid "Select Chat"
391
320
msgstr "Tagh cabadaich"
393
322
#. TRANSLATORS: Placeholder for the message input text area.
394
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:160
323
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:158
395
324
msgid "Type message"
396
325
msgstr "Sgrìobh teachdaireachd"
327
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:336
398
331
#. TRANSLATORS: Action text to change profile photo.
399
332
#. TRANSLATORS: Action text to change group photo.
400
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:25
401
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:49
333
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:23
334
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:45
402
335
msgid "Change photo"
403
336
msgstr "Atharraich an dealbh"
405
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:39
406
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:106
338
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:36
339
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:102
408
341
msgstr "Roghainnean"
410
343
#. TRANSLATORS: Settings section header, visible above phone and username fields.
411
344
#. TRANSLATORS: Text of trailing action of group chat participants list item.
412
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:96
413
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:714
414
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:104
415
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:66
345
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:94
346
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:642
347
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:87
348
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:66
417
350
msgstr "Fiosrachadh"
419
352
#. TRANSLATORS: Visible right under phone number in settings page.
420
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:102
353
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:100
422
355
msgstr "Cuir fòn"
424
357
#. TRANSLATORS: Visible right under username in settings page.
425
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:110
426
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:62
358
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:108
359
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:61
428
361
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
430
363
#. TRANSLATORS: Settings section header.
431
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:117
364
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:115
433
366
msgstr "Teachdaireachdan"
435
368
#. TRANSLATORS: Text of notifications switch in settings.
436
369
#. TRANSLATORS: Text of the notifications switch label in user profile page.
437
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:122
438
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:553
439
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:490
370
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:120
371
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:485
372
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:386
440
373
msgid "Notifications"
443
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:155
376
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:153
444
377
msgid "Send by Enter"
445
378
msgstr "Cuir le Enter"
447
380
#. TRANSLATORS: Settings section header.
448
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:174
381
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:172
452
385
#. TRANSLATORS: Text of settings item visible in the Support section.
453
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:180
386
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:178
454
387
msgid "Ask a Question"
455
388
msgstr "Faighnich ceist"
457
390
#. TRANSLATORS: Text of settings item visible in the Support section
458
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:187
459
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:115
391
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:185
392
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:111
460
393
msgid "Telegram FAQ"
461
394
msgstr "CÀBHA Teileagraim"
463
396
#. TRANSLATORS: Settings section header.
464
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:193
397
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:191
468
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:199
401
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:196
470
403
msgstr "Clàraich a-mach"
472
405
#. TRANSLATORS: Visible at bottom of settings screen. The argument is application version.
473
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:211
406
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:208
475
408
msgid "Telegram for Ubuntu %1"
476
409
msgstr "Teileagram airson Ubuntu %1"
478
411
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
479
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:265
480
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:305
481
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:41
482
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:68
412
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:262
413
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:239
414
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:41
415
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:67
484
417
msgstr "air loidhne"
486
419
#. TRANSLATORS: %1 is the time when the person was last seen.
487
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:268
488
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:308
489
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:44
490
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:71
420
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:265
421
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:242
422
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:44
423
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:70
492
425
msgid "last seen %1"
493
426
msgstr "air fhaicinn roimhe %1"
495
428
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
496
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:271
497
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:311
498
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:47
499
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:74
429
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:268
430
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:245
431
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:47
432
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:73
500
433
msgid "last seen recently"
501
434
msgstr "air fhaicinn o chionn goirid"
503
436
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
504
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:274
505
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:314
506
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:50
507
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:77
437
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:271
438
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:248
439
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:50
440
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:76
508
441
msgid "last seen within a week"
509
442
msgstr "air fhaicinn an t-seachdain seo chaidh"
511
444
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
512
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:277
513
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:317
514
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:53
515
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:80
445
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:274
446
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:251
447
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:53
448
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:79
516
449
msgid "last seen within a month"
517
450
msgstr "air fhaicinn am mìos seo chaidh"
519
452
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
520
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:280
521
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:320
522
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:56
523
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:83
453
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:277
454
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:254
455
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:56
456
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:82
524
457
msgid "last seen a long time ago"
525
458
msgstr "gun fhaicinn o chionn fhada"
527
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:304
460
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:299
529
462
"Are you sure you want to log out?\n"
530
463
"Any secret chats will be lost."
533
466
"Thèid cabadaich dhìomhair sam bith air a call."
535
468
#. TRANSLATORS: %1 is the the newly chosen username, one that is availalbe
536
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:35
469
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:35
538
471
msgid "%1 is available."
539
472
msgstr "Tha %1 ri fhaighinn."
541
474
#. TRANSLATORS: Error message when choosing new username.
542
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:38
475
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:38
543
476
msgid "Sorry, this username is already taken."
544
477
msgstr "Duilich ach tha an t-ainm-cleachdaiche seo ann mar-thà."
546
479
#. TRANSLATORS: Error message when choosing new username.
547
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:46
480
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:46
548
481
msgid "Sorry, this username is invalid."
549
482
msgstr "Duilich ach chan eil an t-ainm-cleachdaiche seo dligheach."
551
484
#. TRANSLATORS: Placeholder of the username text field.
552
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:102
485
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:100
553
486
msgid "Your Username"
554
487
msgstr "An t-ainm-cleachdaiche agad"
556
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:110
489
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:108
557
490
msgid "A username must have at least 5 characters."
559
492
"Feumaidh 5 caractaran a bhith aig ainm-cleachdaiche air a char as lugha."
561
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:133
494
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:131
562
495
msgid "Checking username..."
563
496
msgstr "A' dearbhadh an ainm-chleachdaiche..."
565
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:141
498
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:139
567
500
"You can choose a username on <b>Telegram</b>. If you do, other people will "
568
501
"be able to find you by this username and contact you without knowing your "
569
"phone number.<br /><br />You can use <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and underscores."
570
"<br />Minimum length is <b>5</b> characters."
502
"phone number.<br /><br />You can use <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and "
503
"underscores.<br />Minimum length is <b>5</b> characters."
572
505
"'S urrainn dhut ainm-cleachdaiche a thaghadh air <b>Teileagram</b>. Ma "
573
506
"thaghas, lorgaidh daoine eile thu leis an ainm-chleachdaiche seo agus 's "
574
"urrainn dhaibh fios a chur thugad mur eil iad eòlach air an àireamh fòn agad."
575
"<br /><br />Faodaidh tu <b>a-z</b>, <b>0-9</b> agus fo-loidhnichean a "
507
"urrainn dhaibh fios a chur thugad mur eil iad eòlach air an àireamh fòn "
508
"agad.<br /><br />Faodaidh tu <b>a-z</b>, <b>0-9</b> agus fo-loidhnichean a "
576
509
"chleachdadh.<br />'S e <b>5</b> caractaran a tha san fhaide as lugha."
578
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:35
579
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:86
511
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:35
512
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:88
583
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:121
516
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:115
584
517
msgid "Phone number (required)"
585
518
msgstr "Àireamh fòn riatanach)"
587
520
#. TRANSLATORS: %1 is the contact's name, who was being imported from the addressbook.
588
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:190
521
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:184
590
523
msgid "%1 is not yet on Telegram"
591
524
msgstr "Chan eil %1 air Teileagram fhathast"
593
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:196
526
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:190
594
527
msgid "Invite to Telegram"
595
528
msgstr "Thoir cuireadh do Theileagraim"
597
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:242
530
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:236
598
531
msgid "Could not add contact"
599
532
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a chur ris"
601
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:262
534
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:256
602
535
msgid "Please include the country code."
603
536
msgstr "Feuch an cuir thu còd do dhùthcha ris."
605
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:264
538
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:258
606
539
msgid "Number is not a valid phone number"
607
540
msgstr "Chan eil an àireamh 'na àireamh fòn dhligheach"
542
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
543
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
544
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:7
546
msgstr "Clàraich a-steach"
548
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
549
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
609
553
#. TRANSLATORS: Error text for an invalid phone code.
610
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:33
554
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:29
611
555
msgid "Invalid phone code"
612
556
msgstr "Còd fòn mì-dhligheach"
614
558
#. TRANSLATORS: Error text for missing first name.
615
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:48
559
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:44
616
560
msgid "First name is required"
617
561
msgstr "Tha feum air ainm"
619
563
#. TRANSLATORS: One time code entered during sign in process.
620
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:115
564
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:110
624
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:132
568
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:126
625
569
msgid "First Name"
628
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:142
572
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:135
629
573
msgid "Last Name"
630
574
msgstr "Sloinneadh"
632
576
#. TRANSLATORS: Request to re-send the one time code used in sign in process.
633
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:166
577
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:157
634
578
msgid "Resend Code"
635
579
msgstr "Cuir thugam an còd a-rithist"
637
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:185
581
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:173
638
582
msgid "Request Call"
639
583
msgstr "Iarr gairm"
641
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:187
585
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:175
642
586
msgid "Calling, please wait..."
643
587
msgstr "A' gairm, fuirich ort..."
645
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:21
646
msgid "Choose a country"
649
#. TRANSLATORS: Placeholder for contacts search field.
650
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:65
652
msgid "Search countries..."
653
msgstr "Lorg san luchd-aithne..."
589
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:15
591
msgstr "Còd na dùthcha"
655
593
#. TRANSLATORS: Placeholder for the phone number field.
656
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:61
657
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:25
658
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:73
594
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:61
595
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:21
596
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:66
659
597
msgid "Phone Number"
660
598
msgstr "Àireamh fòn"
662
600
#. TRANSLATORS: Button text right under the phone number text field.
663
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:78
601
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:78
665
603
msgstr "Clàraich a-steach"
667
605
#. TRANSLATORS: Dialog prompt to ensure provided number is correct.
668
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:117
606
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:73
669
607
msgid "Number correct?"
670
608
msgstr "A bheil an àireamh ceart?"
672
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:163
674
msgid "Phone number already exists."
675
msgstr "Àireamh fòn riatanach)"
677
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/InstallStickerDialog.qml:67
681
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/InstallStickerDialog.qml:75
685
610
#. TRANSLATORS: Text of the button visible on the intro pages.
686
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPage.qml:177
611
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPage.qml:142
687
612
msgid "Start Messaging"
688
613
msgstr "Tòisich air teachdaireachdan"
690
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:18
615
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:18
691
616
msgid "Welcome to the era<br>of fast and secure messaging"
692
617
msgstr "Fàilte gu linn nan<br>teachdaireachdan luatha is tèarainte"
694
619
#. TRANSLATORS: Adjective, describing fast application.
695
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:22
620
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:22
699
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:23
700
msgid "<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application"
624
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:23
626
"<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application"
702
628
"Lìbhrigidh <b>Teileagram</b> teachdaireachdan nas luaithe<br>na aplacaid sam "
705
631
#. TRANSLATORS: Adjective, describing non-paid application.
706
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:27
632
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:27
708
634
msgstr "An-asgaidh"
710
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:28
636
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:28
711
637
msgid "<b>Telegram</b> is free forever. No ads.<br> No subscription fees"
713
639
"Bidh <b>Teileagram</b> an-asgaidh gu buan. Gun sanasachd.<br> Gun chìsean fo-"
716
642
#. TRANSLATORS: Adjective, describing secure application.
717
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:32
643
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:32
719
645
msgstr "Tèarainte"
721
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:33
647
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:33
722
648
msgid "<b>Telegram</b> keeps your messages safe<br> from hacker attacks"
724
650
"Cumaidh <b>Teileagram</b> na teachdaireachdan agad sàbhailte<br> o "
725
651
"ionnsaighean hacker"
727
653
#. TRANSLATORS: Adjective, describing a powerful/efficient application.
728
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:37
654
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:37
730
656
msgstr "Cumhachdach"
732
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:38
658
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:38
733
659
msgid "<b>Telegram</b> has no limits on the size<br> of your media and chats"
735
661
"Chan eil cuingeachadh aig <b>Teileagram</b> air meud<br>nam meadhanan is na "
738
664
#. TRANSLATORS: Adjective, describing cloud based app that allows syncing.
739
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:42
665
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:42
740
666
msgid "Cloud-Based"
741
667
msgstr "Stèidhichte air neul"
743
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:43
744
msgid "<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices"
669
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:43
671
"<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices"
746
673
"Leigidh <b>Teileagram</b> leat na teachdaireachdan agad<br>inntrigeadh o "
749
676
#. TRANSLATORS: Adjective, describing application allowing for private conversations.
750
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:47
677
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:47
752
679
msgstr "Prìobhaideach"
754
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:48
681
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:48
755
682
msgid "<b>Telegram</b> messages are heavily encrypted<br>"
756
683
msgstr "Tha crioptachadh làidir air teachdaireachdan <b>Teileagraim</b><br>"
758
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PickerPage.qml:11
762
685
#. TRANSLATORS: %1 is the person from whom the app is previewing media.
763
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:46
686
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:29
768
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:57
691
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:56
770
693
msgstr "Co-roinn"
772
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:19
695
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
773
696
msgid "Contact Info"
774
697
msgstr "Fiosrachadh conaltraidh"
776
699
#. TRANSLATORS: Action text to add member to group chat.
777
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:43
700
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:39
778
701
msgid "Add member"
779
702
msgstr "Cuir ball ris"
781
#. TRANSLATORS: Action text to change group chat title.
782
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:55
783
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:157
785
msgid "Change Group Title"
786
msgstr "Dh'atharraich %1 ainm a' bhuidhinn"
788
#. TRANSLATORS: Placeholder for new group chat title
789
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:171
791
msgid "New group chat title"
792
msgstr "Tiotal na cabadaich"
794
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:179
797
msgstr "Tiotal na cabadaich"
799
704
#. TRANSLATORS: %1 is how many members the group chat has, %2 is how many are online.
800
705
#. TRANSLATORS: %1 is group chat member count, %2 is online member count.
801
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:294
802
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:58
706
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:228
707
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:57
804
709
msgid "%1 members, %2 online"
807
712
#. TRANSLATORS: %1 is how many members the group chat has.
808
713
#. TRANSLATORS: %1 is gropu chat member count.
809
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:297
810
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:61
714
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:231
715
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:60
812
717
msgid "%1 members"
815
720
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header who is typing.
816
721
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header which contacts are typing.
817
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:338
818
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:49
722
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:272
723
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:48
820
725
msgid "%1 is typing"
821
726
msgid_plural "%1 are typing"
950
857
msgstr[3] "%1 diog"
952
859
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
953
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:54
860
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:54
955
862
msgstr "1 mhionaid"
957
864
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
958
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:57
865
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:57
960
867
msgstr "1 uair a thìde"
962
869
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
963
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:60
870
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:60
967
874
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
968
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:63
875
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:63
970
877
msgstr "1 seachdain"
972
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:66
879
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:50
973
880
msgid "Leave chat"
974
881
msgstr "Fàg a' chabadaich"
976
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:72
883
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:56
977
884
msgid "Are you sure you want to leave this chat?"
978
885
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a' chabadaich seo fhàgail?"
980
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:83
887
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:66
981
888
msgid "Clear history"
982
889
msgstr "Falamhaich an eachdraidh"
984
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:89
891
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:72
985
892
msgid "Are you sure you want to clear history?"
986
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eachdraidh fhalamhachadh?"
894
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eachdraidh fhalamhachadh?"
988
896
#. TRANSLATORS: Indicates in a subtitle of a dialog list item that someone is typing.
989
897
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header the contact is typing.
990
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:205
991
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:52
898
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:188
899
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:51
992
900
msgid "typing..."
993
901
msgstr "a' sgrìobhadh..."
995
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:223
997
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You changed the group title to %1</font>"
1000
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:225
1002
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 changed the group title to %2</font>"
1005
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:232
1006
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Voice message</font>"
1009
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:234
1010
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Sticker</font>"
1013
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:236
1014
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Photo</font>"
1017
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:243
1019
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 joined your secret chat.</font>"
1022
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:245
1023
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You joined the secret chat.</font>"
1026
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:248
1027
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You created the group</font>"
1030
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:250
1032
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 created the group</font>"
1035
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:256
1037
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You added %1</font>"
1040
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:258
1042
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 added you</font>"
1045
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:260
1047
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 added %2</font>"
1050
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:265
1052
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 left the group</font>"
1055
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:268
1057
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You removed %1</font>"
1060
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:270
1062
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 removed you</font>"
1065
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:272
1067
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 removed %2</font>"
1070
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:278
1071
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You joined the group via invite link</font>"
1074
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:280
1076
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 joined the group via invite link</font>"
1079
903
#. TRANSLATORS: %1 indicates contact from whom the message was frowarded from.
1080
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:209
904
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:205
1082
906
msgid "Forwarded from <b>%1</b>"
1083
907
msgstr "Air a shìneadh air adhart o <b>%1</b>"
1085
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/SearchHeadState.qml:38
1087
msgid "Search music"
909
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:288
910
msgid "Audio attachment not supported yet ;("
911
msgstr "Cha chuirear taic ri ceanglachain fuaime fhathast ;("
1090
913
#. TRANSLATORS: User status: deleted
1091
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:34
914
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:34
1093
916
msgstr "Air a sguabadh às"
1095
918
#. TRANSLATORS: Title of self destruct timer dialog.
1096
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:10
919
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:10
1097
920
msgid "Self-Destruct Timer"
1098
921
msgstr "Tìmear an fhèin-mhillidh"
1100
923
#. TRANSLATORS: localized time string, see available formats at
1101
924
#. http://doc.qt.io/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDateTime-method
1102
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:11
1103
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:46
1104
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:68
925
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:11
926
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:46
927
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:68
1108
931
#. TRANSLATORS: localized date string, see available formats at
1109
932
#. http://doc.qt.io/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDateTime-method
1110
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:14
1111
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:35
1112
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:49
933
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:14
934
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:35
935
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:49
1116
939
#. TRANSLATORS %1 refers to a time of the day
1117
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:54
940
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:54
1119
942
msgid "today at %1"
1120
943
msgstr "an-diugh %1"
1122
945
#. TRANSLATORS %1 refers to a time of the day
1123
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:57
946
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:57
1125
948
msgid "yesterday at %1"
1126
949
msgstr "an-dè %1"
1128
951
#. TRANSLATORS %1 refers to a date, and %2 to a time of the day
1129
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:60
952
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:60
1131
954
msgid "%1 at %2"
1134
957
#. TRANSLATORS: Format string: time.
1135
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:253
958
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:251
1139
962
#. TRANSLATORS: Format string: day and time (ex. Tue 21:30)
1140
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:257
963
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:255
1141
964
msgid "ddd HH:mm"
1142
965
msgstr "ddd HH:mm"
1144
967
#. TRANSLATORS: Format string: day and month (ex. 28 Feb)
1145
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:261
968
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:259
1149
972
#. TRANSLATORS: Format string: full date
1150
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:264
973
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:262
1151
974
msgid "dd MMM yy"
1152
975
msgstr "dd MMM yy"
1154
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:110
977
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:110
1155
978
msgid "sent you a message"
1158
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:114
981
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:114
1159
982
msgid "sent you a photo"
1162
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:118
985
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:118
1163
986
msgid "sent you a video"
1166
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:122
989
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:122
1167
990
msgid "sent you a document"
1170
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:126
993
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:126
1171
994
msgid "sent you a voice message"
1174
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:130
997
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:130
1175
998
msgid "shared a contact with you"
1178
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:134
1001
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:134
1179
1002
msgid "sent you a map"
1182
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:139
1005
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:139
1185
1008
msgstr "%1: %2"
1187
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:144
1010
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:144
1189
1012
msgid "%1 sent a message to the group"
1190
1013
msgstr "Chuir %1 teachdaireachd dhan bhuidheann"
1192
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:149
1015
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:149
1194
1017
msgid "%1 sent a photo to the group"
1195
1018
msgstr "Chuir %1 dealbh dhan bhuidheann"
1197
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:154
1020
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:154
1199
1022
msgid "%1 sent a video to the group"
1200
1023
msgstr "Chuir %1 video dhan bhuidheann"
1202
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:159
1025
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:159
1204
1027
msgid "%1 sent a document to the group"
1205
1028
msgstr "Chuir %1 sgrìobhainn dhan bhuidheann"
1207
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:164
1030
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:164
1209
1032
msgid "%1 sent a voice message to the group"
1210
1033
msgstr "Chuir %1 teachdaireachd gutha dhan bhuidheann"
1212
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:169
1035
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:169
1214
1037
msgid "%1 sent a contact to the group"
1215
1038
msgstr "Chuir %1 neach-aithne dhan bhuidheann"
1217
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:174
1040
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:174
1219
1042
msgid "%1 sent a map to the group"
1220
1043
msgstr "Chuir %1 mapa dhan bhuidheann"
1222
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:179
1223
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:200
1045
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:179
1046
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:200
1225
1048
msgid "%1 invited you to the group"
1226
1049
msgstr "Thug %1 cuireadh dhan bhuidheann dhut"
1228
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:184
1051
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:184
1230
1053
msgid "%1 changed group name"
1231
1054
msgstr "Dh'atharraich %1 ainm a' bhuidhinn"
1233
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:189
1056
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:189
1235
1058
msgid "%1 changed group photo"
1236
1059
msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn"
1238
1061
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A invited person B (to a group)
1239
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:195
1062
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:195
1241
1064
msgid "%1 invited %2"
1242
1065
msgstr "Thug %1 cuireadh dha %2"
1244
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A removed person B (from a group)
1245
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:206
1247
msgid "%1 removed %2"
1248
msgstr "Thug %1 %2 air falbh"
1250
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:211
1067
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:211
1252
1069
msgid "%1 removed you from the group"
1253
1070
msgstr "Thug %1 air falbh on bhuidheann thu"
1255
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:216
1072
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:216
1257
1074
msgid "%1 has left the group"
1258
1075
msgstr "Dh'fhàg %1 am buidheann"
1260
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:221
1077
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:221
1262
1079
msgid "%1 has returned to the group"
1263
1080
msgstr "Thill %1 dhan bhuidheann"
1265
1082
#. TRANSLATORS: This format string tells location, like: @ McDonals, New York
1266
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:226
1083
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:226
1271
1088
#. TRANSLATORS: This format string tells who has checked in (in a geographical location).
1272
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:228
1089
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:228
1274
1091
msgid "%1 has checked-in"
1275
1092
msgstr "Rinn %1 seacadh a-stach"
1277
1094
#. TRANSLATORS: This format string tells who has just joined Telegram.
1278
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:234
1095
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:234
1280
1097
msgid "%1 joined Telegram!"
1281
1098
msgstr "Ghabh %1 ballrachd ann an Teileagram!"
1283
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:239
1284
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:245
1100
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:239
1101
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:245
1285
1102
msgid "New login from unrecognized device"
1286
1103
msgstr "Clàradh a-steach ùr o uidheam nach aithne dhuinn"
1288
1105
#. TRANSLATORS: This format string indicates new login of: (device name) at (location).
1289
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:244
1106
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:244
1291
1108
msgid "%1 @ %2"
1292
1109
msgstr "%1 @ %2"
1294
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:249
1111
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:249
1295
1112
msgid "updated profile photo"
1298
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:254
1299
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:259
1300
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:264
1115
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:254
1116
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:259
1117
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:264
1301
1118
msgid "You have a new message"
1302
1119
msgstr "Tha teachdaireachd ùr agad"
1304
1121
#. TRANSLATORS: Time format for items displayed in the scope.
1305
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/config.h:24
1122
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/config.h:24
1306
1123
msgid "h:mm ddd, dd-MM-yy"
1307
1124
msgstr "h:mm ddd, dd-MM-yy"
1309
1126
#. TRANSLATORS: call to action: open this application
1310
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:62
1127
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:62
1311
1128
msgid "Open app"
1312
1129
msgstr "Fosgail aplacaid"
1314
1131
#. TRANSLATORS: call to action: open this chat
1315
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:86
1316
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:120
1317
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:149
1132
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:86
1133
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:120
1134
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:149
1318
1135
msgid "Open chat"
1319
1136
msgstr "Fosgail cabadaich"
1321
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:94
1138
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:94
1323
1140
msgstr "Cuir fòn"
1325
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:58
1142
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:58
1326
1143
msgid "Failed to get Telegram data"
1327
1144
msgstr "Cha deach leinn dàta Teileagraim fhaighinn"
1329
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:59
1146
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:59
1330
1147
msgid "Touch here to open app"
1331
1148
msgstr "Suath an-seo gus an aplacaid fhosgladh"
1333
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:167
1150
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:167
1334
1151
msgid "Results in: Contacts & Chats"
1335
1152
msgstr "Toraidhean san luchd-aithne ⁊ cabadaich"
1337
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:184
1154
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:184
1338
1155
msgid "Results in: Messages"
1339
1156
msgstr "Toraidhean sna teachdaireachdan"
1341
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:291
1158
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:291
1342
1159
msgid "People You Talk To"
1343
1160
msgstr "Daoine a bhruidhneas tu ris"
1345
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:292
1162
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:292
1346
1163
msgid "Recent Chats"
1347
1164
msgstr "Cabadaich o chionn ghoirid"
1349
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:293
1166
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:293
1350
1167
msgid "Recent Photos"
1351
1168
msgstr "Dealbhan o chionn goirid"
1353
1170
#. TRANSLATORS: Unread message count shown in the scope unread category.
1354
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:298
1171
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:298
1356
1173
msgid "%1 new message"
1357
1174
msgstr "%1 teachdaireachd ùr"
1359
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:298
1176
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:298
1361
1178
msgid "%1 new messages"
1362
1179
msgstr "%1 teachdaireachd(an) ùra"
1364
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:301
1181
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:301
1366
1183
msgid "Unread Chats (%1)"
1367
1184
msgstr "Cabadaich gun leughadh (%1)"
1369
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:642
1186
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:642
1370
1187
msgid "Audio message"
1371
1188
msgstr "Teachdaireachd fuaime"
1373
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:646
1190
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:646
1374
1191
msgid "Contact received"
1375
1192
msgstr "Neach-aithne a fhuair thu"
1377
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:650
1194
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:650
1378
1195
msgid "Document received"
1379
1196
msgstr "Sgrìobhainn a fhuair thu"
1381
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:654
1198
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:654
1382
1199
msgid "Photo received"
1383
1200
msgstr "Dealbh air fhaighinn"
1385
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:671
1202
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:671
1386
1203
msgid "Video received"
1387
1204
msgstr "Video air fhaighinn"
1389
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:681
1206
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:681
1390
1207
msgid "Unhandled media type"
1391
1208
msgstr "Seòrsa meadhain gun làimhseachadh"
1393
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:756
1210
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:756
1394
1211
msgid "Login to Telegram"
1395
1212
msgstr "Clàraich a-steach gu Teileagraim"
1397
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:792
1214
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:792
1398
1215
msgid "No messages received Today."
1399
1216
msgstr "Cha d' fhuair thu teachdaireachd an-diugh."
1401
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:2
1218
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:2
1402
1219
msgid "This is the Telegram scope"
1403
1220
msgstr "Seo sgòp Teileagraim"
1405
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:3
1222
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:3
1406
1223
msgid "Search for a chat, contact or message"
1407
1224
msgstr "Lorg cabadaich, neach-aithne no teachdaireachd"
1409
#~ msgid "%1 added %2 to group"
1410
#~ msgstr "Chuir %1 %2 ris a' bhuidheann"
1412
#~ msgid "%1 changed group photo."
1413
#~ msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn."
1415
#~ msgid "Country Code"
1416
#~ msgstr "Còd na dùthcha"
1418
#~ msgid "Audio attachment not supported yet ;("
1419
#~ msgstr "Cha chuirear taic ri ceanglachain fuaime fhathast ;("