~cellsoftware/telegram-app/autopilotTest-4

« back to all changes in this revision

Viewing changes to telegram/po/gd.po

  • Committer: Paz Chauhan
  • Date: 2016-11-09 10:35:38 UTC
  • Revision ID: paz.chauhan@cellsoftware.co.uk-20161109103538-7kbuj3zvi7z9jyko
.po and .pot files reverted

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libqtelegram\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 10:05+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 12:51+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 12:49+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Akerbeltz <fios@akerbeltz.org>\n"
13
13
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
14
 
"Language: gd\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
18
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
20
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-22 06:46+0000\n"
21
20
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
 
21
"Language: gd\n"
22
22
 
23
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountAddContactHeader.qml:40
 
23
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountAddContactHeader.qml:40
24
24
msgid "Add to contacts"
25
25
msgstr "Cuir ris an luchd-aithne"
26
26
 
27
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:26
28
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:45
29
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:96
 
27
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:22
 
28
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:76
 
29
msgid "New Group"
 
30
msgstr "Buidheann ùr"
 
31
 
 
32
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:24
 
33
msgid "Add to group"
 
34
msgstr "Cuir ris a' bhuidheann"
 
35
 
 
36
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:26
 
37
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:85
 
38
msgid "New Secret Chat"
 
39
msgstr "Cabadaich dhìomhair ùr"
 
40
 
 
41
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:28
 
42
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:93
30
43
msgid "Contacts"
31
44
msgstr "Luchd-aithne"
32
45
 
33
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:30
34
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:91
35
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:27
 
46
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:40
 
47
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:92
36
48
msgid "Search"
37
49
msgstr "Lorg"
38
50
 
39
51
#. TRANSLATORS: As in: add new contact
40
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:36
41
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:98
 
52
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:46
 
53
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:99
42
54
msgid "Add"
43
55
msgstr "Cuir ris"
44
56
 
45
57
#. TRANSLATORS: As in, back out of contacts page.
46
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:49
47
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:125
48
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:36
 
58
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:57
 
59
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:128
49
60
msgid "Back"
50
61
msgstr "Air ais"
51
62
 
52
63
#. TRANSLATORS: Placeholder for contacts search field.
53
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:69
 
64
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:74
54
65
msgid "Search contacts..."
55
66
msgstr "Lorg san luchd-aithne..."
56
67
 
57
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:81
58
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:87
59
 
msgid "New Secret Chat"
60
 
msgstr "Cabadaich dhìomhair ùr"
61
 
 
62
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:87
63
 
msgid "Add to group"
64
 
msgstr "Cuir ris a' bhuidheann"
65
 
 
66
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:107
67
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:77
68
 
msgid "New Group"
69
 
msgstr "Buidheann ùr"
70
 
 
71
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:118
72
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:396
73
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:424
74
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:307
75
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:11
 
68
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:121
 
69
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:357
 
70
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:385
 
71
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:301
 
72
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:10
76
73
msgid "OK"
77
74
msgstr "Ceart ma-thà"
78
75
 
79
76
#. TRANSLATORS: Placeholder for new group chat title
80
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:241
 
77
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:204
81
78
msgid "Chat title"
82
79
msgstr "Tiotal na cabadaich"
83
80
 
84
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:355
85
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:31
 
81
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:316
 
82
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:30
86
83
msgid "Add Contact"
87
84
msgstr "Cuir neach-aithne ris"
88
85
 
89
86
#. TRANSLATORS: Pick contact to add from address book.
90
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:358
 
87
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:319
91
88
msgid "From Address Book"
92
89
msgstr "O leabhar nan seòladh"
93
90
 
94
91
#. TRANSLATORS: Manually enter details of contact being added.
95
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:367
 
92
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:328
96
93
msgid "Enter Details"
97
94
msgstr "Cuir fiosrachadh a-steach"
98
95
 
99
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:375
100
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:434
101
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:318
102
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:188
103
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:13
104
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:46
 
96
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:336
 
97
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:395
 
98
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:312
 
99
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:12
 
100
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:46
105
101
msgid "Cancel"
106
102
msgstr "Sguir dheth"
107
103
 
108
104
#. TRANSLATORS: Default app header title. Application name.
109
105
#. TRANSLATORS: Application name.
110
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:409
111
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:300
112
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:303
113
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:17
114
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:157
115
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:8
116
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:572
117
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:101
118
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/app/telegram.desktop.h:1
119
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:1
 
106
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:370
 
107
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:297
 
108
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:298
 
109
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:17
 
110
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
 
111
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:7
 
112
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:570
 
113
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:101
 
114
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/app/telegram.desktop.h:1
 
115
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:1
120
116
msgid "Telegram"
121
117
msgstr "Teileagram"
122
118
 
123
119
#. TRANSLATORS: Asking whether to add person %1 to group chat %2 and how many last messages to forward.
124
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:441
 
120
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:402
125
121
#, qt-format
126
122
msgid ""
127
123
"Add %1 to %2?\n"
133
129
"An uiread de theachdaireachdan roimhe rin sìneadh air adhart:"
134
130
 
135
131
#. TRANSLATORS: Title of the dialog with contact(s) import result.
136
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:502
 
132
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:463
137
133
msgid "Contacts imported"
138
134
msgstr "Chaidh an luchd-aithne ion-phortadh"
139
135
 
140
136
#. TRANSLATORS: Title of the dialog with contact(s) import result.
141
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:505
 
137
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:466
142
138
msgid "No contacts imported"
143
139
msgstr "Cha deach neach-aithne ion-phortadh"
144
140
 
145
141
#. TRANSLATORS: Indicates result of a single contact import.
146
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:512
 
142
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:473
147
143
msgid "This contact is on Telegram."
148
144
msgstr "Tha an neach-aithne seo air Teileagram."
149
145
 
150
146
#. TRANSLATORS: Indicates result of contacts import (how many have been imported).
151
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:515
 
147
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:476
152
148
#, qt-format
153
149
msgid "%1 out of %2 contacts are on Telegram."
154
150
msgstr "Tha %1 a-mach à %2 neach-aithne air Teileagram."
155
151
 
156
152
#. TRANSLATORS: %1 represents person to whom we are forwarding messages to.
157
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:118
 
153
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:95
158
154
#, qt-format
159
155
msgid "Forward message to %1?"
160
156
msgstr "A bheil thu airson an teachdaireachd a shìneadh air adhart gu %1?"
161
157
 
162
158
#. TRANSLATORS: %1 represents person to whom we are sending files to.
163
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:130
 
159
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:107
164
160
#, qt-format
165
161
msgid "Send messages to %1?"
166
162
msgstr "A bheil thu airson teachdaireachdan a chur gu %1?"
167
163
 
168
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:33
169
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:19
 
164
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
 
165
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
170
166
msgid "Group Info"
171
167
msgstr "Fiosrachadh a' bhuidhinnn"
172
168
 
173
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:33
 
169
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
174
170
msgid "Profile Info"
175
171
msgstr "Fiosrachadh na pròifil"
176
172
 
177
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:44
 
173
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:41
178
174
msgid "Select all"
179
175
msgstr "Tagh na h-uile"
180
176
 
181
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:56
182
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:256
 
177
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:53
 
178
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:225
183
179
msgid "Copy"
184
180
msgstr "Dèan lethbhreac"
185
181
 
186
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:63
187
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:278
 
182
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:60
 
183
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:231
188
184
msgid "Forward"
189
185
msgstr "Sìn air adhart"
190
186
 
191
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:73
192
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:245
 
187
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:67
 
188
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:216
193
189
msgid "Delete"
194
190
msgstr "Sguab às"
195
191
 
196
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountListItem.qml:156
197
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:25
198
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:154
199
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:7
200
 
msgid "Sign In"
201
 
msgstr "Clàraich a-steach"
202
 
 
203
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountListItem.qml:156
204
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:25
205
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:154
206
 
msgid "Sign Up"
207
 
msgstr "Clàraich"
208
 
 
209
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:64
 
192
#. TRANSLATORS: %1 indicates who created the secret chat.
 
193
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:57
210
194
#, qt-format
211
 
msgid "You have invited %1 to join a secret chat."
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:66
215
 
#, fuzzy, qt-format
216
 
msgid "%1 invited you to join a secret chat."
 
195
msgid "%1 created a secret chat"
217
196
msgstr "Chruthaich %1 cabadaich dhìomhair"
218
197
 
219
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:69
220
 
#, fuzzy
221
 
msgid "You created the group"
222
 
msgstr "Chruthaich %1 am buidheann \"%2\""
223
 
 
224
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:71
225
 
#, fuzzy, qt-format
226
 
msgid "<b>%1</b> created the group"
227
 
msgstr "Chruthaich %1 am buidheann \"%2\""
228
 
 
229
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:77
230
 
#, fuzzy, qt-format
231
 
msgid "You added <b>%1</b>"
232
 
msgstr "Air a shìneadh air adhart o <b>%1</b>"
233
 
 
234
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:79
235
 
#, qt-format
236
 
msgid "<b>%1</b> added you"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:81
240
 
#, qt-format
241
 
msgid "<b>%1</b> added <b>%2</b>"
242
 
msgstr ""
 
198
#. TRANSLATORS: %1 indicates who created the group chat titled %2.
 
199
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:60
 
200
#, qt-format
 
201
msgid "%1 created the group \"%2\""
 
202
msgstr "Chruthaich %1 am buidheann \"%2\""
 
203
 
 
204
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who added person %2 to the group chat.
 
205
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:67
 
206
#, qt-format
 
207
msgid "%1 added %2 to group"
 
208
msgstr "Chuir %1 %2 ris a' bhuidheann"
243
209
 
244
210
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who left the group chat.
245
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:87
246
 
#, fuzzy, qt-format
247
 
msgid "<b>%1</b> left the group"
 
211
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:76
 
212
#, qt-format
 
213
msgid "%1 left the group"
248
214
msgstr "Dh'fhàg %1 am buidheann"
249
215
 
250
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:90
251
 
#, fuzzy, qt-format
252
 
msgid "You removed <b>%1</b>"
253
 
msgstr "Air a shìneadh air adhart o <b>%1</b>"
254
 
 
255
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:92
256
 
#, fuzzy, qt-format
257
 
msgid "<b>%1</b> removed you"
258
 
msgstr "Thug %1 %2 air falbh"
259
 
 
260
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:94
261
 
#, fuzzy, qt-format
262
 
msgid "<b>%1</b> removed <b>%2</b>"
263
 
msgstr "Thug %1 %2 air falbh"
264
 
 
265
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:102
266
 
#, fuzzy, qt-format
267
 
msgid "You changed the group name to %1"
268
 
msgstr "Dh'atharraich %1 ainm a' bhuidhinn gu \"%2\""
 
216
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who removed person %2 from the group chat.
 
217
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A removed person B (from a group)
 
218
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:79
 
219
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:206
 
220
#, qt-format
 
221
msgid "%1 removed %2"
 
222
msgstr "Thug %1 %2 air falbh"
269
223
 
270
224
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who changed group name to title %2.
271
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:105
272
 
#, fuzzy, qt-format
273
 
msgid "<b>%1</b> changed the group name to %2"
 
225
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:84
 
226
#, qt-format
 
227
msgid "%1 changed group name to \"%2\""
274
228
msgstr "Dh'atharraich %1 ainm a' bhuidhinn gu \"%2\""
275
229
 
276
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:112
277
 
#, fuzzy
278
 
msgid "You changed the group photo"
279
 
msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn"
280
 
 
281
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:114
282
 
#, fuzzy, qt-format
283
 
msgid "<b>%1</b> changed the group photo"
284
 
msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn"
285
 
 
286
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:120
287
 
#, fuzzy
288
 
msgid "You removed the group photo"
289
 
msgstr "Sguab %1 dealbh a' bhuidhinn às."
290
 
 
291
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:122
292
 
#, fuzzy, qt-format
293
 
msgid "<b>%1</b> removed the group photo"
294
 
msgstr "Sguab %1 dealbh a' bhuidhinn às."
295
 
 
296
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:127
297
 
msgid "You joined the group via invite link"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:129
301
 
#, qt-format
302
 
msgid "<b>%1</b> joined the group via invite link"
303
 
msgstr ""
 
230
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who changed the gruop phot.
 
231
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:89
 
232
#, qt-format
 
233
msgid "%1 changed group photo."
 
234
msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn."
 
235
 
 
236
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who deleted the group photo.
 
237
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:94
 
238
#, qt-format
 
239
msgid "%1 deleted group photo"
 
240
msgstr "Sguab %1 dealbh a' bhuidhinn às."
304
241
 
305
242
#. TRANSLATORS: Label for an empty 'chat area' side of the screen (for larger screens).
306
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:150
 
243
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:129
307
244
msgid "Please select chat"
308
245
msgstr "Tagh cabadaich"
309
246
 
310
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:224
 
247
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:197
311
248
msgid "New messages"
312
249
msgstr "Teachdaireachdan ùra"
313
250
 
314
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:262
315
 
msgid "Reply"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:269
319
 
msgid "Sticker Pack info"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:441
 
251
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:369
323
252
msgid "Secret chat requested."
324
253
msgstr "Chaidh cabadaich dhìomhair iarraidh."
325
254
 
326
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:453
 
255
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:381
327
256
msgid ""
328
257
"Secret chat rejected or accepted from another device.\n"
329
258
"Note that Android accepts secret chats automatically."
332
261
"Thoir an aire gun gabh Android ri cabadaich dhìomhair gu fèin-obrachail."
333
262
 
334
263
#. TRANSLATORS: Button label to accept an incoming secret chat request. (Temporarily secret chats are automatically accepted.)
335
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:485
 
264
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:413
336
265
msgid "Accept"
337
266
msgstr "Gabh ris"
338
267
 
339
268
#. TRANSLATORS: Button label to reject an incoming secret chat request. (Temporarily secret chats are automatically accepted.)
340
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:499
 
269
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:427
341
270
msgid "Reject"
342
271
msgstr "Diùlt"
343
272
 
 
273
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:18
 
274
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:21
 
275
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:50
 
276
msgid "Save"
 
277
msgstr "Sàbhail"
 
278
 
344
279
#. TRANSLATORS: Edit your profile first and last name.
345
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:16
346
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:32
 
280
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:23
 
281
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:30
347
282
msgid "Edit name"
348
283
msgstr "Deasaich an t-anim"
349
284
 
350
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:20
351
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:21
352
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:51
353
 
msgid "Save"
354
 
msgstr "Sàbhail"
355
 
 
356
285
#. TRANSLATORS: Error message when first name was not provided.
357
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:33
 
286
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:34
358
287
msgid "First name is required."
359
288
msgstr "Tha feum air ainm."
360
289
 
361
290
#. TRANSLATORS: This is a placeholder in the 'first name' text field.
362
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:51
363
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:138
 
291
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:52
 
292
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:132
364
293
msgid "First name (required)"
365
294
msgstr "Ainm (riatanach)"
366
295
 
367
296
#. TRANSLATORS: This is a placeholder in the 'last name' text field.
368
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:70
369
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:154
 
297
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:71
 
298
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:148
370
299
msgid "Last name (optional)"
371
300
msgstr "Sloinneadh (roghainneil)"
372
301
 
373
302
#. TRANSLATORS: App header title when connecting to Telegram.
374
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:303
375
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:157
 
303
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:300
 
304
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
376
305
msgid "Connecting..."
377
306
msgstr "'Ga cheangal..."
378
307
 
379
308
#. TRANSLATORS: Shown in app header when network is unavailable.
380
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:307
381
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:329
382
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:348
 
309
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:304
 
310
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:326
 
311
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:346
383
312
msgid "Waiting for network..."
384
313
msgstr "A' feitheamh air an lìonra..."
385
314
 
386
315
#. TRANSLATORS: Page title when forwarding messages.
387
316
#. TRANSLATORS: Page title when sharing files.
388
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:326
389
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:345
 
317
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:323
 
318
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:343
390
319
msgid "Select Chat"
391
320
msgstr "Tagh cabadaich"
392
321
 
393
322
#. TRANSLATORS: Placeholder for the message input text area.
394
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:160
 
323
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:158
395
324
msgid "Type message"
396
325
msgstr "Sgrìobh teachdaireachd"
397
326
 
 
327
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:336
 
328
msgid "Close"
 
329
msgstr "Dùin"
 
330
 
398
331
#. TRANSLATORS: Action text to change profile photo.
399
332
#. TRANSLATORS: Action text to change group photo.
400
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:25
401
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:49
 
333
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:23
 
334
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:45
402
335
msgid "Change photo"
403
336
msgstr "Atharraich an dealbh"
404
337
 
405
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:39
406
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:106
 
338
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:36
 
339
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:102
407
340
msgid "Settings"
408
341
msgstr "Roghainnean"
409
342
 
410
343
#. TRANSLATORS: Settings section header, visible above phone and username fields.
411
344
#. TRANSLATORS: Text of trailing action of group chat participants list item.
412
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:96
413
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:714
414
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:104
415
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:66
 
345
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:94
 
346
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:642
 
347
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:87
 
348
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:66
416
349
msgid "Info"
417
350
msgstr "Fiosrachadh"
418
351
 
419
352
#. TRANSLATORS: Visible right under phone number in settings page.
420
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:102
 
353
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:100
421
354
msgid "Phone"
422
355
msgstr "Cuir fòn"
423
356
 
424
357
#. TRANSLATORS: Visible right under username in settings page.
425
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:110
426
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:62
 
358
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:108
 
359
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:61
427
360
msgid "Username"
428
361
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
429
362
 
430
363
#. TRANSLATORS: Settings section header.
431
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:117
 
364
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:115
432
365
msgid "Messages"
433
366
msgstr "Teachdaireachdan"
434
367
 
435
368
#. TRANSLATORS: Text of notifications switch in settings.
436
369
#. TRANSLATORS: Text of the notifications switch label in user profile page.
437
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:122
438
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:553
439
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:490
 
370
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:120
 
371
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:485
 
372
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:386
440
373
msgid "Notifications"
441
374
msgstr "Brathan"
442
375
 
443
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:155
 
376
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:153
444
377
msgid "Send by Enter"
445
378
msgstr "Cuir le Enter"
446
379
 
447
380
#. TRANSLATORS: Settings section header.
448
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:174
 
381
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:172
449
382
msgid "Support"
450
383
msgstr "Taic"
451
384
 
452
385
#. TRANSLATORS: Text of settings item visible in the Support section.
453
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:180
 
386
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:178
454
387
msgid "Ask a Question"
455
388
msgstr "Faighnich ceist"
456
389
 
457
390
#. TRANSLATORS: Text of settings item visible in the Support section
458
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:187
459
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:115
 
391
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:185
 
392
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:111
460
393
msgid "Telegram FAQ"
461
394
msgstr "CÀBHA Teileagraim"
462
395
 
463
396
#. TRANSLATORS: Settings section header.
464
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:193
 
397
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:191
465
398
msgid "Account"
466
399
msgstr "Cunntas"
467
400
 
468
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:199
 
401
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:196
469
402
msgid "Log out"
470
403
msgstr "Clàraich a-mach"
471
404
 
472
405
#. TRANSLATORS: Visible at bottom of settings screen. The argument is application version.
473
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:211
 
406
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:208
474
407
#, qt-format
475
408
msgid "Telegram for Ubuntu %1"
476
409
msgstr "Teileagram airson Ubuntu %1"
477
410
 
478
411
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
479
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:265
480
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:305
481
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:41
482
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:68
 
412
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:262
 
413
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:239
 
414
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:41
 
415
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:67
483
416
msgid "online"
484
417
msgstr "air loidhne"
485
418
 
486
419
#. TRANSLATORS: %1 is the time when the person was last seen.
487
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:268
488
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:308
489
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:44
490
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:71
 
420
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:265
 
421
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:242
 
422
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:44
 
423
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:70
491
424
#, qt-format
492
425
msgid "last seen %1"
493
426
msgstr "air fhaicinn roimhe %1"
494
427
 
495
428
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
496
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:271
497
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:311
498
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:47
499
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:74
 
429
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:268
 
430
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:245
 
431
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:47
 
432
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:73
500
433
msgid "last seen recently"
501
434
msgstr "air fhaicinn o chionn goirid"
502
435
 
503
436
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
504
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:274
505
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:314
506
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:50
507
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:77
 
437
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:271
 
438
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:248
 
439
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:50
 
440
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:76
508
441
msgid "last seen within a week"
509
442
msgstr "air fhaicinn an t-seachdain seo chaidh"
510
443
 
511
444
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
512
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:277
513
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:317
514
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:53
515
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:80
 
445
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:274
 
446
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:251
 
447
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:53
 
448
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:79
516
449
msgid "last seen within a month"
517
450
msgstr "air fhaicinn am mìos seo chaidh"
518
451
 
519
452
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
520
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:280
521
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:320
522
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:56
523
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:83
 
453
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:277
 
454
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:254
 
455
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:56
 
456
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:82
524
457
msgid "last seen a long time ago"
525
458
msgstr "gun fhaicinn o chionn fhada"
526
459
 
527
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:304
 
460
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:299
528
461
msgid ""
529
462
"Are you sure you want to log out?\n"
530
463
"Any secret chats will be lost."
533
466
"Thèid cabadaich dhìomhair sam bith air a call."
534
467
 
535
468
#. TRANSLATORS: %1 is the the newly chosen username, one that is availalbe
536
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:35
 
469
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:35
537
470
#, qt-format
538
471
msgid "%1 is available."
539
472
msgstr "Tha %1 ri fhaighinn."
540
473
 
541
474
#. TRANSLATORS: Error message when choosing new username.
542
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:38
 
475
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:38
543
476
msgid "Sorry, this username is already taken."
544
477
msgstr "Duilich ach tha an t-ainm-cleachdaiche seo ann mar-thà."
545
478
 
546
479
#. TRANSLATORS: Error message when choosing new username.
547
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:46
 
480
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:46
548
481
msgid "Sorry, this username is invalid."
549
482
msgstr "Duilich ach chan eil an t-ainm-cleachdaiche seo dligheach."
550
483
 
551
484
#. TRANSLATORS: Placeholder of the username text field.
552
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:102
 
485
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:100
553
486
msgid "Your Username"
554
487
msgstr "An t-ainm-cleachdaiche agad"
555
488
 
556
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:110
 
489
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:108
557
490
msgid "A username must have at least 5 characters."
558
491
msgstr ""
559
492
"Feumaidh 5 caractaran a bhith aig ainm-cleachdaiche air a char as lugha."
560
493
 
561
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:133
 
494
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:131
562
495
msgid "Checking username..."
563
496
msgstr "A' dearbhadh an ainm-chleachdaiche..."
564
497
 
565
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:141
 
498
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:139
566
499
msgid ""
567
500
"You can choose a username on <b>Telegram</b>. If you do, other people will "
568
501
"be able to find you by this username and contact you without knowing your "
569
 
"phone number.<br /><br />You can use <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and underscores."
570
 
"<br />Minimum length is <b>5</b> characters."
 
502
"phone number.<br /><br />You can use <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and "
 
503
"underscores.<br />Minimum length is <b>5</b> characters."
571
504
msgstr ""
572
505
"'S urrainn dhut ainm-cleachdaiche a thaghadh air <b>Teileagram</b>. Ma "
573
506
"thaghas, lorgaidh daoine eile thu leis an ainm-chleachdaiche seo agus 's "
574
 
"urrainn dhaibh fios a chur thugad mur eil iad eòlach air an àireamh fòn agad."
575
 
"<br /><br />Faodaidh tu <b>a-z</b>, <b>0-9</b> agus fo-loidhnichean a "
 
507
"urrainn dhaibh fios a chur thugad mur eil iad eòlach air an àireamh fòn "
 
508
"agad.<br /><br />Faodaidh tu <b>a-z</b>, <b>0-9</b> agus fo-loidhnichean a "
576
509
"chleachdadh.<br />'S e <b>5</b> caractaran a tha san fhaide as lugha."
577
510
 
578
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:35
579
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:86
 
511
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:35
 
512
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:88
580
513
msgid "Done"
581
514
msgstr "Deiseil"
582
515
 
583
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:121
 
516
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:115
584
517
msgid "Phone number (required)"
585
518
msgstr "Àireamh fòn riatanach)"
586
519
 
587
520
#. TRANSLATORS: %1 is the contact's name, who was being imported from the addressbook.
588
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:190
 
521
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:184
589
522
#, qt-format
590
523
msgid "%1 is not yet on Telegram"
591
524
msgstr "Chan eil %1 air Teileagram fhathast"
592
525
 
593
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:196
 
526
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:190
594
527
msgid "Invite to Telegram"
595
528
msgstr "Thoir cuireadh do Theileagraim"
596
529
 
597
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:242
 
530
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:236
598
531
msgid "Could not add contact"
599
532
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a chur ris"
600
533
 
601
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:262
 
534
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:256
602
535
msgid "Please include the country code."
603
536
msgstr "Feuch an cuir thu còd do dhùthcha ris."
604
537
 
605
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:264
 
538
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:258
606
539
msgid "Number is not a valid phone number"
607
540
msgstr "Chan eil an àireamh 'na àireamh fòn dhligheach"
608
541
 
 
542
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
 
543
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
 
544
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:7
 
545
msgid "Sign In"
 
546
msgstr "Clàraich a-steach"
 
547
 
 
548
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
 
549
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
 
550
msgid "Sign Up"
 
551
msgstr "Clàraich"
 
552
 
609
553
#. TRANSLATORS: Error text for an invalid phone code.
610
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:33
 
554
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:29
611
555
msgid "Invalid phone code"
612
556
msgstr "Còd fòn mì-dhligheach"
613
557
 
614
558
#. TRANSLATORS: Error text for missing first name.
615
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:48
 
559
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:44
616
560
msgid "First name is required"
617
561
msgstr "Tha feum air ainm"
618
562
 
619
563
#. TRANSLATORS: One time code entered during sign in process.
620
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:115
 
564
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:110
621
565
msgid "Code"
622
566
msgstr "Còd"
623
567
 
624
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:132
 
568
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:126
625
569
msgid "First Name"
626
570
msgstr "Ainm"
627
571
 
628
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:142
 
572
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:135
629
573
msgid "Last Name"
630
574
msgstr "Sloinneadh"
631
575
 
632
576
#. TRANSLATORS: Request to re-send the one time code used in sign in process.
633
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:166
 
577
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:157
634
578
msgid "Resend Code"
635
579
msgstr "Cuir thugam an còd a-rithist"
636
580
 
637
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:185
 
581
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:173
638
582
msgid "Request Call"
639
583
msgstr "Iarr gairm"
640
584
 
641
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:187
 
585
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:175
642
586
msgid "Calling, please wait..."
643
587
msgstr "A' gairm, fuirich ort..."
644
588
 
645
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:21
646
 
msgid "Choose a country"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#. TRANSLATORS: Placeholder for contacts search field.
650
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:65
651
 
#, fuzzy
652
 
msgid "Search countries..."
653
 
msgstr "Lorg san luchd-aithne..."
 
589
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:15
 
590
msgid "Country Code"
 
591
msgstr "Còd na dùthcha"
654
592
 
655
593
#. TRANSLATORS: Placeholder for the phone number field.
656
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:61
657
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:25
658
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:73
 
594
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:61
 
595
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:21
 
596
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:66
659
597
msgid "Phone Number"
660
598
msgstr "Àireamh fòn"
661
599
 
662
600
#. TRANSLATORS: Button text right under the phone number text field.
663
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:78
 
601
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:78
664
602
msgid "Log in"
665
603
msgstr "Clàraich a-steach"
666
604
 
667
605
#. TRANSLATORS: Dialog prompt to ensure provided number is correct.
668
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:117
 
606
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:73
669
607
msgid "Number correct?"
670
608
msgstr "A bheil an àireamh ceart?"
671
609
 
672
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:163
673
 
#, fuzzy
674
 
msgid "Phone number already exists."
675
 
msgstr "Àireamh fòn riatanach)"
676
 
 
677
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/InstallStickerDialog.qml:67
678
 
msgid "Install"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/InstallStickerDialog.qml:75
682
 
msgid "Close"
683
 
msgstr "Dùin"
684
 
 
685
610
#. TRANSLATORS: Text of the button visible on the intro pages.
686
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPage.qml:177
 
611
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPage.qml:142
687
612
msgid "Start Messaging"
688
613
msgstr "Tòisich air teachdaireachdan"
689
614
 
690
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:18
 
615
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:18
691
616
msgid "Welcome to the era<br>of fast and secure messaging"
692
617
msgstr "Fàilte gu linn nan<br>teachdaireachdan luatha is tèarainte"
693
618
 
694
619
#. TRANSLATORS: Adjective, describing fast application.
695
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:22
 
620
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:22
696
621
msgid "Fast"
697
622
msgstr "Luath"
698
623
 
699
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:23
700
 
msgid "<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application"
 
624
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:23
 
625
msgid ""
 
626
"<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application"
701
627
msgstr ""
702
628
"Lìbhrigidh <b>Teileagram</b> teachdaireachdan nas luaithe<br>na aplacaid sam "
703
629
"bith eile"
704
630
 
705
631
#. TRANSLATORS: Adjective, describing non-paid application.
706
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:27
 
632
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:27
707
633
msgid "Free"
708
634
msgstr "An-asgaidh"
709
635
 
710
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:28
 
636
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:28
711
637
msgid "<b>Telegram</b> is free forever. No ads.<br> No subscription fees"
712
638
msgstr ""
713
639
"Bidh <b>Teileagram</b> an-asgaidh gu buan. Gun sanasachd.<br> Gun chìsean fo-"
714
640
"sgrìobhaidh"
715
641
 
716
642
#. TRANSLATORS: Adjective, describing secure application.
717
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:32
 
643
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:32
718
644
msgid "Secure"
719
645
msgstr "Tèarainte"
720
646
 
721
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:33
 
647
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:33
722
648
msgid "<b>Telegram</b> keeps your messages safe<br> from hacker attacks"
723
649
msgstr ""
724
650
"Cumaidh <b>Teileagram</b> na teachdaireachdan agad sàbhailte<br> o "
725
651
"ionnsaighean hacker"
726
652
 
727
653
#. TRANSLATORS: Adjective, describing a powerful/efficient application.
728
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:37
 
654
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:37
729
655
msgid "Powerful"
730
656
msgstr "Cumhachdach"
731
657
 
732
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:38
 
658
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:38
733
659
msgid "<b>Telegram</b> has no limits on the size<br> of your media and chats"
734
660
msgstr ""
735
661
"Chan eil cuingeachadh aig <b>Teileagram</b> air meud<br>nam meadhanan is na "
736
662
"cabadaich agad"
737
663
 
738
664
#. TRANSLATORS: Adjective, describing cloud based app that allows syncing.
739
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:42
 
665
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:42
740
666
msgid "Cloud-Based"
741
667
msgstr "Stèidhichte air neul"
742
668
 
743
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:43
744
 
msgid "<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices"
 
669
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:43
 
670
msgid ""
 
671
"<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices"
745
672
msgstr ""
746
673
"Leigidh <b>Teileagram</b> leat na teachdaireachdan agad<br>inntrigeadh o "
747
674
"iomadh uidheam"
748
675
 
749
676
#. TRANSLATORS: Adjective, describing application allowing for private conversations.
750
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:47
 
677
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:47
751
678
msgid "Private"
752
679
msgstr "Prìobhaideach"
753
680
 
754
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:48
 
681
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:48
755
682
msgid "<b>Telegram</b> messages are heavily encrypted<br>"
756
683
msgstr "Tha crioptachadh làidir air teachdaireachdan <b>Teileagraim</b><br>"
757
684
 
758
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PickerPage.qml:11
759
 
msgid "Choose"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
685
#. TRANSLATORS: %1 is the person from whom the app is previewing media.
763
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:46
 
686
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:29
764
687
#, qt-format
765
688
msgid "From: %1"
766
689
msgstr "O: %1"
767
690
 
768
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:57
 
691
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:56
769
692
msgid "Share"
770
693
msgstr "Co-roinn"
771
694
 
772
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:19
 
695
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
773
696
msgid "Contact Info"
774
697
msgstr "Fiosrachadh conaltraidh"
775
698
 
776
699
#. TRANSLATORS: Action text to add member to group chat.
777
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:43
 
700
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:39
778
701
msgid "Add member"
779
702
msgstr "Cuir ball ris"
780
703
 
781
 
#. TRANSLATORS: Action text to change group chat title.
782
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:55
783
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:157
784
 
#, fuzzy
785
 
msgid "Change Group Title"
786
 
msgstr "Dh'atharraich %1 ainm a' bhuidhinn"
787
 
 
788
 
#. TRANSLATORS: Placeholder for new group chat title
789
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:171
790
 
#, fuzzy
791
 
msgid "New group chat title"
792
 
msgstr "Tiotal na cabadaich"
793
 
 
794
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:179
795
 
#, fuzzy
796
 
msgid "Change Title"
797
 
msgstr "Tiotal na cabadaich"
798
 
 
799
704
#. TRANSLATORS: %1 is how many members the group chat has, %2 is how many are online.
800
705
#. TRANSLATORS: %1 is group chat member count, %2 is online member count.
801
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:294
802
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:58
 
706
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:228
 
707
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:57
803
708
#, qt-format
804
709
msgid "%1 members, %2 online"
805
710
msgstr ""
806
711
 
807
712
#. TRANSLATORS: %1 is how many members the group chat has.
808
713
#. TRANSLATORS: %1 is gropu chat member count.
809
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:297
810
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:61
 
714
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:231
 
715
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:60
811
716
#, qt-format
812
717
msgid "%1 members"
813
718
msgstr ""
814
719
 
815
720
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header who is typing.
816
721
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header which contacts are typing.
817
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:338
818
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:49
 
722
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:272
 
723
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:48
819
724
#, qt-format
820
725
msgid "%1 is typing"
821
726
msgid_plural "%1 are typing"
825
730
msgstr[3] "Tha %1 a' sgrìobhadh"
826
731
 
827
732
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header which contacts are typing.
828
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:341
 
733
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:275
829
734
#, qt-format
830
735
msgid "%1 are typing"
831
736
msgstr "Tha %1 a' sgrìobhadh"
832
737
 
833
738
#. TRANSLATORS: Indicates unknown (not provided) phone number of a user in the profile.
834
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:407
 
739
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:340
835
740
msgid "Unknown"
836
741
msgstr "Neo-aithnichte"
837
742
 
838
743
#. TRANSLATORS: The subtitle for the user's phone field in user profile.
839
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:417
 
744
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:350
840
745
msgid "Mobile"
841
746
msgstr "Fòn-làimhe"
842
747
 
843
748
#. TRANSLATORS: Title for the user's username field. Normally should take be "@username", no space between @ symbol and username.
844
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:470
 
749
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:402
845
750
#, qt-format
846
751
msgid "@%1"
847
752
msgstr "@%1"
848
753
 
849
754
#. TRANSLATORS: Text of the block user switch label in user profile page.
850
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:630
 
755
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:562
851
756
msgid "Block user"
852
757
msgstr "Bac an cleachdaiche"
853
758
 
854
759
#. TRANSLATORS: Text of leading action of group chat participants list item.
855
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:701
 
760
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:629
856
761
msgid "Remove from group"
857
762
msgstr "Thoir air falbh on bhuidheann"
858
763
 
859
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:170
 
764
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:165
860
765
#, qt-format
861
766
msgid "Telegram messages received today: %1"
862
767
msgstr "Teachdaireachdan Teileagraim a fhuair thu an-diugh: %1"
863
768
 
864
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:171
 
769
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:166
865
770
msgid "No Telegram messages received today."
866
771
msgstr "ha d' fhuair thu teachdaireachd Teileagraim an-diugh."
867
772
 
868
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:178
 
773
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:173
869
774
#, qt-format
870
775
msgid "Telegram messages sent today: %1"
871
776
msgstr "Teachdaireachdan Teileagraim a chuir thu an-diugh: %1"
872
777
 
873
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:179
 
778
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:174
874
779
msgid "No Telegram messages sent today."
875
780
msgstr "Cha deach teachdaireachd Teileagraim a chur an-diugh."
876
781
 
877
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:491
 
782
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:387
878
783
msgid ""
879
784
"If you want Telegram notifications when you're not using the app, sign in to "
880
785
"your Ubuntu One account."
882
787
"Ma tha thu airson brathan Teileagraim fhaighinn nuair nach eil thu a' "
883
788
"chleachdadh na h-aplacaid, clàraich a-steach dhan chunntas Ubuntu One agad."
884
789
 
885
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:498
 
790
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:394
886
791
msgid "Sign in to Ubuntu One"
887
792
msgstr "Clàraich a-steach gu Ubuntu One"
888
793
 
889
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:506
 
794
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:402
890
795
msgid "Remind me later"
891
796
msgstr "Cuir nam chuimhne an ceann greis"
892
797
 
893
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:514
 
798
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:410
894
799
msgid "Don't want notifications"
895
800
msgstr "Chan eil mi ag iarraidh brathan"
896
801
 
897
802
#. TRANSLATORS: Main menu list separator, right above signed in accounts list.
898
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:140
 
803
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:136
899
804
msgid "Accounts"
900
805
msgstr "Cunntasan"
901
806
 
902
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:167
 
807
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:163
903
808
msgid "Add Account"
904
809
msgstr "Cuir cunntas ris"
905
810
 
906
811
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a photo to the conversation.
907
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:87
 
812
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:86
908
813
msgid "Photo"
909
814
msgstr "Dealbh"
910
815
 
911
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:99
 
816
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a video to the conversation.
 
817
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:97
912
818
msgid "Video"
913
819
msgstr "Video"
914
820
 
915
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:111
 
821
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a file to the conversation.
 
822
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:108
916
823
msgid "File"
917
824
msgstr "Faidhle"
918
825
 
919
826
#. TRANSLATORS: Used at bottom of screen when requesting secret chat.
920
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:34
 
827
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:34
921
828
msgid "Waiting for user to get online..."
922
829
msgstr "A' feitheamh gus an tig an cleachdaiche air loidhne..."
923
830
 
924
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:36
 
831
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:36
925
832
msgid "Secret chat requested"
926
833
msgstr "Chaidh cabadaich dhìomhair iarraidh"
927
834
 
928
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:38
 
835
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:38
929
836
msgid "Secret chat created"
930
837
msgstr "Chaidh cabadaich dhìomhair a chruthachadh"
931
838
 
932
839
#. TRANSLATORS: Used at bottom of screen when secret chat was discarded by the other party.
933
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:41
 
840
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:41
934
841
msgid "Secret chat discarded"
935
842
msgstr "Chaidh cabadaich dhìomhair a leigeil seachad"
936
843
 
937
844
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer disabled.
938
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:48
 
845
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:48
939
846
msgid "Disabled"
940
847
msgstr "À comas"
941
848
 
942
849
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
943
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:51
 
850
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:51
944
851
#, qt-format
945
852
msgid "%1 second"
946
853
msgid_plural "%1 seconds"
950
857
msgstr[3] "%1 diog"
951
858
 
952
859
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
953
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:54
 
860
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:54
954
861
msgid "1 minute"
955
862
msgstr "1 mhionaid"
956
863
 
957
864
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
958
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:57
 
865
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:57
959
866
msgid "1 hour"
960
867
msgstr "1 uair a thìde"
961
868
 
962
869
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
963
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:60
 
870
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:60
964
871
msgid "1 day"
965
872
msgstr "1 latha"
966
873
 
967
874
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
968
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:63
 
875
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:63
969
876
msgid "1 week"
970
877
msgstr "1 seachdain"
971
878
 
972
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:66
 
879
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:50
973
880
msgid "Leave chat"
974
881
msgstr "Fàg a' chabadaich"
975
882
 
976
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:72
 
883
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:56
977
884
msgid "Are you sure you want to leave this chat?"
978
885
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a' chabadaich seo fhàgail?"
979
886
 
980
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:83
 
887
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:66
981
888
msgid "Clear history"
982
889
msgstr "Falamhaich an eachdraidh"
983
890
 
984
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:89
 
891
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:72
985
892
msgid "Are you sure you want to clear history?"
986
 
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eachdraidh fhalamhachadh?"
 
893
msgstr ""
 
894
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eachdraidh fhalamhachadh?"
987
895
 
988
896
#. TRANSLATORS: Indicates in a subtitle of a dialog list item that someone is typing.
989
897
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header the contact is typing.
990
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:205
991
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:52
 
898
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:188
 
899
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:51
992
900
msgid "typing..."
993
901
msgstr "a' sgrìobhadh..."
994
902
 
995
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:223
996
 
#, qt-format
997
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You changed the group title to %1</font>"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:225
1001
 
#, qt-format
1002
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 changed the group title to %2</font>"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:232
1006
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Voice message</font>"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:234
1010
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Sticker</font>"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:236
1014
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Photo</font>"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:243
1018
 
#, qt-format
1019
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 joined your secret chat.</font>"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:245
1023
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You joined the secret chat.</font>"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:248
1027
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You created the group</font>"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:250
1031
 
#, qt-format
1032
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 created the group</font>"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:256
1036
 
#, qt-format
1037
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You added %1</font>"
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:258
1041
 
#, qt-format
1042
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 added you</font>"
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:260
1046
 
#, qt-format
1047
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 added %2</font>"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:265
1051
 
#, qt-format
1052
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 left the group</font>"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:268
1056
 
#, qt-format
1057
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You removed %1</font>"
1058
 
msgstr ""
1059
 
 
1060
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:270
1061
 
#, qt-format
1062
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 removed you</font>"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:272
1066
 
#, qt-format
1067
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 removed %2</font>"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:278
1071
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You joined the group via invite link</font>"
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:280
1075
 
#, qt-format
1076
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 joined the group via invite link</font>"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
903
#. TRANSLATORS: %1 indicates contact from whom the message was frowarded from.
1080
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:209
 
904
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:205
1081
905
#, qt-format
1082
906
msgid "Forwarded from <b>%1</b>"
1083
907
msgstr "Air a shìneadh air adhart o <b>%1</b>"
1084
908
 
1085
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/SearchHeadState.qml:38
1086
 
#, fuzzy
1087
 
msgid "Search music"
1088
 
msgstr "Lorg"
 
909
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:288
 
910
msgid "Audio attachment not supported yet ;("
 
911
msgstr "Cha chuirear taic ri ceanglachain fuaime fhathast ;("
1089
912
 
1090
913
#. TRANSLATORS: User status: deleted
1091
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:34
 
914
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:34
1092
915
msgid "Deleted"
1093
916
msgstr "Air a sguabadh às"
1094
917
 
1095
918
#. TRANSLATORS: Title of self destruct timer dialog.
1096
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:10
 
919
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:10
1097
920
msgid "Self-Destruct Timer"
1098
921
msgstr "Tìmear an fhèin-mhillidh"
1099
922
 
1100
923
#. TRANSLATORS: localized time string, see available formats at
1101
924
#. http://doc.qt.io/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDateTime-method
1102
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:11
1103
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:46
1104
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:68
 
925
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:11
 
926
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:46
 
927
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:68
1105
928
msgid "hh:mm"
1106
929
msgstr "hh:mm"
1107
930
 
1108
931
#. TRANSLATORS: localized date string, see available formats at
1109
932
#. http://doc.qt.io/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDateTime-method
1110
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:14
1111
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:35
1112
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:49
 
933
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:14
 
934
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:35
 
935
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:49
1113
936
msgid "MMM d"
1114
937
msgstr "d MMM"
1115
938
 
1116
939
#. TRANSLATORS %1 refers to a time of the day
1117
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:54
 
940
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:54
1118
941
#, qt-format
1119
942
msgid "today at %1"
1120
943
msgstr "an-diugh %1"
1121
944
 
1122
945
#. TRANSLATORS %1 refers to a time of the day
1123
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:57
 
946
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:57
1124
947
#, qt-format
1125
948
msgid "yesterday at %1"
1126
949
msgstr "an-dè %1"
1127
950
 
1128
951
#. TRANSLATORS %1 refers to a date, and %2 to a time of the day
1129
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:60
 
952
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:60
1130
953
#, qt-format
1131
954
msgid "%1 at %2"
1132
955
msgstr "%1 %2"
1133
956
 
1134
957
#. TRANSLATORS: Format string: time.
1135
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:253
 
958
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:251
1136
959
msgid "HH:mm"
1137
960
msgstr "HH:mm"
1138
961
 
1139
962
#. TRANSLATORS: Format string: day and time (ex. Tue 21:30)
1140
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:257
 
963
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:255
1141
964
msgid "ddd HH:mm"
1142
965
msgstr "ddd HH:mm"
1143
966
 
1144
967
#. TRANSLATORS: Format string: day and month (ex. 28 Feb)
1145
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:261
 
968
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:259
1146
969
msgid "dd MMM"
1147
970
msgstr "dd MMM"
1148
971
 
1149
972
#. TRANSLATORS: Format string: full date
1150
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:264
 
973
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:262
1151
974
msgid "dd MMM yy"
1152
975
msgstr "dd MMM yy"
1153
976
 
1154
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:110
 
977
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:110
1155
978
msgid "sent you a message"
1156
979
msgstr ""
1157
980
 
1158
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:114
 
981
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:114
1159
982
msgid "sent you a photo"
1160
983
msgstr ""
1161
984
 
1162
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:118
 
985
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:118
1163
986
msgid "sent you a video"
1164
987
msgstr ""
1165
988
 
1166
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:122
 
989
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:122
1167
990
msgid "sent you a document"
1168
991
msgstr ""
1169
992
 
1170
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:126
 
993
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:126
1171
994
msgid "sent you a voice message"
1172
995
msgstr ""
1173
996
 
1174
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:130
 
997
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:130
1175
998
msgid "shared a contact with you"
1176
999
msgstr ""
1177
1000
 
1178
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:134
 
1001
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:134
1179
1002
msgid "sent you a map"
1180
1003
msgstr ""
1181
1004
 
1182
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:139
 
1005
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:139
1183
1006
#, qt-format
1184
1007
msgid "%1: %2"
1185
1008
msgstr "%1: %2"
1186
1009
 
1187
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:144
 
1010
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:144
1188
1011
#, qt-format
1189
1012
msgid "%1 sent a message to the group"
1190
1013
msgstr "Chuir %1 teachdaireachd dhan bhuidheann"
1191
1014
 
1192
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:149
 
1015
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:149
1193
1016
#, qt-format
1194
1017
msgid "%1 sent a photo to the group"
1195
1018
msgstr "Chuir %1 dealbh dhan bhuidheann"
1196
1019
 
1197
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:154
 
1020
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:154
1198
1021
#, qt-format
1199
1022
msgid "%1 sent a video to the group"
1200
1023
msgstr "Chuir %1 video dhan bhuidheann"
1201
1024
 
1202
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:159
 
1025
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:159
1203
1026
#, qt-format
1204
1027
msgid "%1 sent a document to the group"
1205
1028
msgstr "Chuir %1 sgrìobhainn dhan bhuidheann"
1206
1029
 
1207
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:164
 
1030
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:164
1208
1031
#, qt-format
1209
1032
msgid "%1 sent a voice message to the group"
1210
1033
msgstr "Chuir %1 teachdaireachd gutha dhan bhuidheann"
1211
1034
 
1212
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:169
 
1035
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:169
1213
1036
#, qt-format
1214
1037
msgid "%1 sent a contact to the group"
1215
1038
msgstr "Chuir %1 neach-aithne dhan bhuidheann"
1216
1039
 
1217
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:174
 
1040
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:174
1218
1041
#, qt-format
1219
1042
msgid "%1 sent a map to the group"
1220
1043
msgstr "Chuir %1 mapa dhan bhuidheann"
1221
1044
 
1222
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:179
1223
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:200
 
1045
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:179
 
1046
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:200
1224
1047
#, qt-format
1225
1048
msgid "%1 invited you to the group"
1226
1049
msgstr "Thug %1 cuireadh dhan bhuidheann dhut"
1227
1050
 
1228
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:184
 
1051
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:184
1229
1052
#, qt-format
1230
1053
msgid "%1 changed group name"
1231
1054
msgstr "Dh'atharraich %1 ainm a' bhuidhinn"
1232
1055
 
1233
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:189
 
1056
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:189
1234
1057
#, qt-format
1235
1058
msgid "%1 changed group photo"
1236
1059
msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn"
1237
1060
 
1238
1061
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A invited person B (to a group)
1239
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:195
 
1062
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:195
1240
1063
#, qt-format
1241
1064
msgid "%1 invited %2"
1242
1065
msgstr "Thug %1 cuireadh dha %2"
1243
1066
 
1244
 
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A removed person B (from a group)
1245
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:206
1246
 
#, qt-format
1247
 
msgid "%1 removed %2"
1248
 
msgstr "Thug %1 %2 air falbh"
1249
 
 
1250
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:211
 
1067
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:211
1251
1068
#, qt-format
1252
1069
msgid "%1 removed you from the group"
1253
1070
msgstr "Thug %1 air falbh on bhuidheann thu"
1254
1071
 
1255
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:216
 
1072
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:216
1256
1073
#, qt-format
1257
1074
msgid "%1 has left the group"
1258
1075
msgstr "Dh'fhàg %1 am buidheann"
1259
1076
 
1260
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:221
 
1077
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:221
1261
1078
#, qt-format
1262
1079
msgid "%1 has returned to the group"
1263
1080
msgstr "Thill %1 dhan bhuidheann"
1264
1081
 
1265
1082
#. TRANSLATORS: This format string tells location, like: @ McDonals, New York
1266
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:226
 
1083
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:226
1267
1084
#, qt-format
1268
1085
msgid "@ %1"
1269
1086
msgstr "@ %1"
1270
1087
 
1271
1088
#. TRANSLATORS: This format string tells who has checked in (in a geographical location).
1272
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:228
 
1089
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:228
1273
1090
#, qt-format
1274
1091
msgid "%1 has checked-in"
1275
1092
msgstr "Rinn %1 seacadh a-stach"
1276
1093
 
1277
1094
#. TRANSLATORS: This format string tells who has just joined Telegram.
1278
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:234
 
1095
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:234
1279
1096
#, qt-format
1280
1097
msgid "%1 joined Telegram!"
1281
1098
msgstr "Ghabh %1 ballrachd ann an Teileagram!"
1282
1099
 
1283
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:239
1284
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:245
 
1100
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:239
 
1101
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:245
1285
1102
msgid "New login from unrecognized device"
1286
1103
msgstr "Clàradh a-steach ùr o uidheam nach aithne dhuinn"
1287
1104
 
1288
1105
#. TRANSLATORS: This format string indicates new login of: (device name) at (location).
1289
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:244
 
1106
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:244
1290
1107
#, qt-format
1291
1108
msgid "%1 @ %2"
1292
1109
msgstr "%1 @ %2"
1293
1110
 
1294
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:249
 
1111
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:249
1295
1112
msgid "updated profile photo"
1296
1113
msgstr ""
1297
1114
 
1298
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:254
1299
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:259
1300
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:264
 
1115
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:254
 
1116
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:259
 
1117
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:264
1301
1118
msgid "You have a new message"
1302
1119
msgstr "Tha teachdaireachd ùr agad"
1303
1120
 
1304
1121
#. TRANSLATORS: Time format for items displayed in the scope.
1305
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/config.h:24
 
1122
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/config.h:24
1306
1123
msgid "h:mm ddd, dd-MM-yy"
1307
1124
msgstr "h:mm ddd, dd-MM-yy"
1308
1125
 
1309
1126
#. TRANSLATORS: call to action: open this application
1310
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:62
 
1127
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:62
1311
1128
msgid "Open app"
1312
1129
msgstr "Fosgail aplacaid"
1313
1130
 
1314
1131
#. TRANSLATORS: call to action: open this chat
1315
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:86
1316
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:120
1317
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:149
 
1132
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:86
 
1133
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:120
 
1134
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:149
1318
1135
msgid "Open chat"
1319
1136
msgstr "Fosgail cabadaich"
1320
1137
 
1321
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:94
 
1138
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:94
1322
1139
msgid "Call"
1323
1140
msgstr "Cuir fòn"
1324
1141
 
1325
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:58
 
1142
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:58
1326
1143
msgid "Failed to get Telegram data"
1327
1144
msgstr "Cha deach leinn dàta Teileagraim fhaighinn"
1328
1145
 
1329
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:59
 
1146
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:59
1330
1147
msgid "Touch here to open app"
1331
1148
msgstr "Suath an-seo gus an aplacaid fhosgladh"
1332
1149
 
1333
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:167
 
1150
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:167
1334
1151
msgid "Results in: Contacts & Chats"
1335
1152
msgstr "Toraidhean san luchd-aithne ⁊ cabadaich"
1336
1153
 
1337
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:184
 
1154
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:184
1338
1155
msgid "Results in: Messages"
1339
1156
msgstr "Toraidhean sna teachdaireachdan"
1340
1157
 
1341
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:291
 
1158
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:291
1342
1159
msgid "People You Talk To"
1343
1160
msgstr "Daoine a bhruidhneas tu ris"
1344
1161
 
1345
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:292
 
1162
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:292
1346
1163
msgid "Recent Chats"
1347
1164
msgstr "Cabadaich o chionn ghoirid"
1348
1165
 
1349
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:293
 
1166
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:293
1350
1167
msgid "Recent Photos"
1351
1168
msgstr "Dealbhan o chionn goirid"
1352
1169
 
1353
1170
#. TRANSLATORS: Unread message count shown in the scope unread category.
1354
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:298
 
1171
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:298
1355
1172
#, qt-format
1356
1173
msgid "%1 new message"
1357
1174
msgstr "%1 teachdaireachd ùr"
1358
1175
 
1359
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:298
 
1176
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:298
1360
1177
#, qt-format
1361
1178
msgid "%1 new messages"
1362
1179
msgstr "%1 teachdaireachd(an) ùra"
1363
1180
 
1364
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:301
 
1181
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:301
1365
1182
#, qt-format
1366
1183
msgid "Unread Chats (%1)"
1367
1184
msgstr "Cabadaich gun leughadh (%1)"
1368
1185
 
1369
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:642
 
1186
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:642
1370
1187
msgid "Audio message"
1371
1188
msgstr "Teachdaireachd fuaime"
1372
1189
 
1373
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:646
 
1190
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:646
1374
1191
msgid "Contact received"
1375
1192
msgstr "Neach-aithne a fhuair thu"
1376
1193
 
1377
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:650
 
1194
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:650
1378
1195
msgid "Document received"
1379
1196
msgstr "Sgrìobhainn a fhuair thu"
1380
1197
 
1381
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:654
 
1198
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:654
1382
1199
msgid "Photo received"
1383
1200
msgstr "Dealbh air fhaighinn"
1384
1201
 
1385
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:671
 
1202
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:671
1386
1203
msgid "Video received"
1387
1204
msgstr "Video air fhaighinn"
1388
1205
 
1389
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:681
 
1206
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:681
1390
1207
msgid "Unhandled media type"
1391
1208
msgstr "Seòrsa meadhain gun làimhseachadh"
1392
1209
 
1393
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:756
 
1210
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:756
1394
1211
msgid "Login to Telegram"
1395
1212
msgstr "Clàraich a-steach gu Teileagraim"
1396
1213
 
1397
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:792
 
1214
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:792
1398
1215
msgid "No messages received Today."
1399
1216
msgstr "Cha d' fhuair thu teachdaireachd an-diugh."
1400
1217
 
1401
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:2
 
1218
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:2
1402
1219
msgid "This is the Telegram scope"
1403
1220
msgstr "Seo sgòp Teileagraim"
1404
1221
 
1405
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:3
 
1222
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:3
1406
1223
msgid "Search for a chat, contact or message"
1407
1224
msgstr "Lorg cabadaich, neach-aithne no teachdaireachd"
1408
 
 
1409
 
#~ msgid "%1 added %2 to group"
1410
 
#~ msgstr "Chuir %1 %2 ris a' bhuidheann"
1411
 
 
1412
 
#~ msgid "%1 changed group photo."
1413
 
#~ msgstr "Dh'atharraich %1 dealbh a' bhuidhinn."
1414
 
 
1415
 
#~ msgid "Country Code"
1416
 
#~ msgstr "Còd na dùthcha"
1417
 
 
1418
 
#~ msgid "Audio attachment not supported yet ;("
1419
 
#~ msgstr "Cha chuirear taic ri ceanglachain fuaime fhathast ;("