~cellsoftware/telegram-app/autopilotTest-4

« back to all changes in this revision

Viewing changes to telegram/po/tr.po

  • Committer: Paz Chauhan
  • Date: 2016-11-09 10:35:38 UTC
  • Revision ID: paz.chauhan@cellsoftware.co.uk-20161109103538-7kbuj3zvi7z9jyko
.po and .pot files reverted

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: telegram-app\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 10:05+0000\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 12:51+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 12:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: yusuf75 <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
 
"Language: tr\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-22 06:47+0000\n"
20
19
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
21
20
 
22
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountAddContactHeader.qml:40
 
21
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountAddContactHeader.qml:40
23
22
msgid "Add to contacts"
24
23
msgstr "Kişileri ekle"
25
24
 
26
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:26
27
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:45
28
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:96
 
25
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:22
 
26
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:76
 
27
msgid "New Group"
 
28
msgstr "Yeni grup"
 
29
 
 
30
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:24
 
31
msgid "Add to group"
 
32
msgstr "Gruba ekle"
 
33
 
 
34
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:26
 
35
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:85
 
36
msgid "New Secret Chat"
 
37
msgstr "Yeni gizli Chat"
 
38
 
 
39
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:28
 
40
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:93
29
41
msgid "Contacts"
30
42
msgstr "Kontaklar"
31
43
 
32
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:30
33
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:91
34
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:27
 
44
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:40
 
45
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:92
35
46
msgid "Search"
36
47
msgstr "Ara"
37
48
 
38
49
#. TRANSLATORS: As in: add new contact
39
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:36
40
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:98
 
50
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:46
 
51
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:99
41
52
msgid "Add"
42
53
msgstr "Ekle"
43
54
 
44
55
#. TRANSLATORS: As in, back out of contacts page.
45
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:49
46
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:125
47
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:36
 
56
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:57
 
57
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:128
48
58
msgid "Back"
49
59
msgstr "Geri"
50
60
 
51
61
#. TRANSLATORS: Placeholder for contacts search field.
52
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:69
 
62
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:74
53
63
msgid "Search contacts..."
54
64
msgstr "Kontaklarda ara"
55
65
 
56
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:81
57
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:87
58
 
msgid "New Secret Chat"
59
 
msgstr "Yeni gizli Chat"
60
 
 
61
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:87
62
 
msgid "Add to group"
63
 
msgstr "Gruba ekle"
64
 
 
65
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:107
66
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:77
67
 
msgid "New Group"
68
 
msgstr "Yeni grup"
69
 
 
70
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:118
71
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:396
72
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:424
73
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:307
74
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:11
 
66
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:121
 
67
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:357
 
68
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:385
 
69
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:301
 
70
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:10
75
71
msgid "OK"
76
72
msgstr "Tamam"
77
73
 
78
74
#. TRANSLATORS: Placeholder for new group chat title
79
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:241
 
75
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:204
80
76
msgid "Chat title"
81
77
msgstr "Chat Başlık"
82
78
 
83
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:355
84
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:31
 
79
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:316
 
80
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:30
85
81
msgid "Add Contact"
86
82
msgstr "Kişi ekle"
87
83
 
88
84
#. TRANSLATORS: Pick contact to add from address book.
89
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:358
 
85
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:319
90
86
msgid "From Address Book"
91
87
msgstr "Adres defterinden ekle"
92
88
 
93
89
#. TRANSLATORS: Manually enter details of contact being added.
94
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:367
 
90
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:328
95
91
msgid "Enter Details"
96
92
msgstr "Ayrıntıları ekleyin"
97
93
 
98
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:375
99
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:434
100
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:318
101
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:188
102
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:13
103
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:46
 
94
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:336
 
95
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:395
 
96
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:312
 
97
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:12
 
98
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:46
104
99
msgid "Cancel"
105
100
msgstr "İptal Et"
106
101
 
107
102
#. TRANSLATORS: Default app header title. Application name.
108
103
#. TRANSLATORS: Application name.
109
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:409
110
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:300
111
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:303
112
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:17
113
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:157
114
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:8
115
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:572
116
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:101
117
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/app/telegram.desktop.h:1
118
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:1
 
104
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:370
 
105
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:297
 
106
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:298
 
107
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:17
 
108
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
 
109
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:7
 
110
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:570
 
111
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:101
 
112
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/app/telegram.desktop.h:1
 
113
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:1
119
114
msgid "Telegram"
120
115
msgstr "Telegram"
121
116
 
122
117
#. TRANSLATORS: Asking whether to add person %1 to group chat %2 and how many last messages to forward.
123
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:441
 
118
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:402
124
119
#, qt-format
125
120
msgid ""
126
121
"Add %1 to %2?\n"
129
124
msgstr "%1,%2 ekle?"
130
125
 
131
126
#. TRANSLATORS: Title of the dialog with contact(s) import result.
132
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:502
 
127
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:463
133
128
msgid "Contacts imported"
134
129
msgstr "Ithal edilen Kontaklar"
135
130
 
136
131
#. TRANSLATORS: Title of the dialog with contact(s) import result.
137
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:505
 
132
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:466
138
133
msgid "No contacts imported"
139
134
msgstr "Kontaklar ithal edilmedi"
140
135
 
141
136
#. TRANSLATORS: Indicates result of a single contact import.
142
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:512
 
137
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:473
143
138
msgid "This contact is on Telegram."
144
139
msgstr "Bu Kişi Telegram'da"
145
140
 
146
141
#. TRANSLATORS: Indicates result of contacts import (how many have been imported).
147
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:515
 
142
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:476
148
143
#, qt-format
149
144
msgid "%1 out of %2 contacts are on Telegram."
150
145
msgstr "%1 dışına %2 kontak Telgramda."
151
146
 
152
147
#. TRANSLATORS: %1 represents person to whom we are forwarding messages to.
153
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:118
 
148
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:95
154
149
#, qt-format
155
150
msgid "Forward message to %1?"
156
151
msgstr "Mesajı %1'e yönlendir ?"
157
152
 
158
153
#. TRANSLATORS: %1 represents person to whom we are sending files to.
159
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:130
 
154
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:107
160
155
#, qt-format
161
156
msgid "Send messages to %1?"
162
157
msgstr "%1'e mesaj gönder ?"
163
158
 
164
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:33
165
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:19
 
159
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
 
160
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
166
161
msgid "Group Info"
167
162
msgstr "Grup Bilgileri"
168
163
 
169
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:33
 
164
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
170
165
msgid "Profile Info"
171
166
msgstr "Profil Bilgileri"
172
167
 
173
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:44
 
168
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:41
174
169
msgid "Select all"
175
170
msgstr "Tümünü seç"
176
171
 
177
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:56
178
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:256
 
172
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:53
 
173
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:225
179
174
msgid "Copy"
180
175
msgstr "Kopyala"
181
176
 
182
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:63
183
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:278
 
177
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:60
 
178
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:231
184
179
msgid "Forward"
185
180
msgstr "İleri"
186
181
 
187
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:73
188
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:245
 
182
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:67
 
183
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:216
189
184
msgid "Delete"
190
185
msgstr "Sil"
191
186
 
192
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountListItem.qml:156
193
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:25
194
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:154
195
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:7
196
 
msgid "Sign In"
197
 
msgstr "Oturum aç"
198
 
 
199
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountListItem.qml:156
200
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:25
201
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:154
202
 
msgid "Sign Up"
203
 
msgstr "Üye Ol"
204
 
 
205
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:64
 
187
#. TRANSLATORS: %1 indicates who created the secret chat.
 
188
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:57
206
189
#, qt-format
207
 
msgid "You have invited %1 to join a secret chat."
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:66
211
 
#, fuzzy, qt-format
212
 
msgid "%1 invited you to join a secret chat."
 
190
msgid "%1 created a secret chat"
213
191
msgstr "%1 gizli sohbet oluşturdu"
214
192
 
215
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:69
216
 
#, fuzzy
217
 
msgid "You created the group"
218
 
msgstr "%1 Grup %2 oluşturdu"
219
 
 
220
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:71
221
 
#, fuzzy, qt-format
222
 
msgid "<b>%1</b> created the group"
223
 
msgstr "%1 Grup %2 oluşturdu"
224
 
 
225
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:77
226
 
#, fuzzy, qt-format
227
 
msgid "You added <b>%1</b>"
228
 
msgstr "</b>%1 <b> yönlendirildi"
229
 
 
230
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:79
231
 
#, qt-format
232
 
msgid "<b>%1</b> added you"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:81
236
 
#, qt-format
237
 
msgid "<b>%1</b> added <b>%2</b>"
238
 
msgstr ""
 
193
#. TRANSLATORS: %1 indicates who created the group chat titled %2.
 
194
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:60
 
195
#, qt-format
 
196
msgid "%1 created the group \"%2\""
 
197
msgstr "%1 Grup %2 oluşturdu"
 
198
 
 
199
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who added person %2 to the group chat.
 
200
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:67
 
201
#, qt-format
 
202
msgid "%1 added %2 to group"
 
203
msgstr "%1 %2'i grupa ekledi"
239
204
 
240
205
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who left the group chat.
241
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:87
242
 
#, fuzzy, qt-format
243
 
msgid "<b>%1</b> left the group"
 
206
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:76
 
207
#, qt-format
 
208
msgid "%1 left the group"
244
209
msgstr "%1 grupdan ayrıldı"
245
210
 
246
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:90
247
 
#, fuzzy, qt-format
248
 
msgid "You removed <b>%1</b>"
249
 
msgstr "</b>%1 <b> yönlendirildi"
250
 
 
251
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:92
252
 
#, fuzzy, qt-format
253
 
msgid "<b>%1</b> removed you"
254
 
msgstr "%1 %2'i çıkardı"
255
 
 
256
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:94
257
 
#, fuzzy, qt-format
258
 
msgid "<b>%1</b> removed <b>%2</b>"
259
 
msgstr "%1 %2'i çıkardı"
260
 
 
261
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:102
262
 
#, fuzzy, qt-format
263
 
msgid "You changed the group name to %1"
264
 
msgstr "%1 grupun ismini %2 değiştirdi"
 
211
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who removed person %2 from the group chat.
 
212
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A removed person B (from a group)
 
213
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:79
 
214
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:206
 
215
#, qt-format
 
216
msgid "%1 removed %2"
 
217
msgstr "%1 %2'i çıkardı"
265
218
 
266
219
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who changed group name to title %2.
267
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:105
268
 
#, fuzzy, qt-format
269
 
msgid "<b>%1</b> changed the group name to %2"
 
220
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:84
 
221
#, qt-format
 
222
msgid "%1 changed group name to \"%2\""
270
223
msgstr "%1 grupun ismini %2 değiştirdi"
271
224
 
272
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:112
273
 
#, fuzzy
274
 
msgid "You changed the group photo"
275
 
msgstr "%1 Grub resmini değiştirdi"
276
 
 
277
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:114
278
 
#, fuzzy, qt-format
279
 
msgid "<b>%1</b> changed the group photo"
280
 
msgstr "%1 Grub resmini değiştirdi"
281
 
 
282
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:120
283
 
#, fuzzy
284
 
msgid "You removed the group photo"
285
 
msgstr "%1 grupun resmini sildi"
286
 
 
287
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:122
288
 
#, fuzzy, qt-format
289
 
msgid "<b>%1</b> removed the group photo"
290
 
msgstr "%1 grupun resmini sildi"
291
 
 
292
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:127
293
 
msgid "You joined the group via invite link"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:129
297
 
#, qt-format
298
 
msgid "<b>%1</b> joined the group via invite link"
299
 
msgstr ""
 
225
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who changed the gruop phot.
 
226
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:89
 
227
#, qt-format
 
228
msgid "%1 changed group photo."
 
229
msgstr "%1 grupun resmini değiştirdi."
 
230
 
 
231
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who deleted the group photo.
 
232
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:94
 
233
#, qt-format
 
234
msgid "%1 deleted group photo"
 
235
msgstr "%1 grupun resmini sildi"
300
236
 
301
237
#. TRANSLATORS: Label for an empty 'chat area' side of the screen (for larger screens).
302
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:150
 
238
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:129
303
239
msgid "Please select chat"
304
240
msgstr "Sohbet seç"
305
241
 
306
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:224
 
242
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:197
307
243
msgid "New messages"
308
244
msgstr "Yeni mesajlar"
309
245
 
310
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:262
311
 
msgid "Reply"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:269
315
 
msgid "Sticker Pack info"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:441
 
246
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:369
319
247
msgid "Secret chat requested."
320
248
msgstr "Gizli sohbet istendi"
321
249
 
322
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:453
 
250
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:381
323
251
msgid ""
324
252
"Secret chat rejected or accepted from another device.\n"
325
253
"Note that Android accepts secret chats automatically."
328
256
"Android cihazlari otomatik olarak gizli sohbetlere kabul ettiğiliyor ."
329
257
 
330
258
#. TRANSLATORS: Button label to accept an incoming secret chat request. (Temporarily secret chats are automatically accepted.)
331
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:485
 
259
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:413
332
260
msgid "Accept"
333
261
msgstr "Kabul et"
334
262
 
335
263
#. TRANSLATORS: Button label to reject an incoming secret chat request. (Temporarily secret chats are automatically accepted.)
336
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:499
 
264
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:427
337
265
msgid "Reject"
338
266
msgstr "Reddet"
339
267
 
 
268
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:18
 
269
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:21
 
270
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:50
 
271
msgid "Save"
 
272
msgstr "Kaydet"
 
273
 
340
274
#. TRANSLATORS: Edit your profile first and last name.
341
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:16
342
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:32
 
275
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:23
 
276
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:30
343
277
msgid "Edit name"
344
278
msgstr "İsmi Düzenle"
345
279
 
346
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:20
347
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:21
348
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:51
349
 
msgid "Save"
350
 
msgstr "Kaydet"
351
 
 
352
280
#. TRANSLATORS: Error message when first name was not provided.
353
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:33
 
281
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:34
354
282
msgid "First name is required."
355
283
msgstr "İlk adı gerekli"
356
284
 
357
285
#. TRANSLATORS: This is a placeholder in the 'first name' text field.
358
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:51
359
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:138
 
286
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:52
 
287
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:132
360
288
msgid "First name (required)"
361
289
msgstr "İlk adı (gerekli)"
362
290
 
363
291
#. TRANSLATORS: This is a placeholder in the 'last name' text field.
364
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:70
365
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:154
 
292
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:71
 
293
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:148
366
294
msgid "Last name (optional)"
367
295
msgstr "Soy adı (isteğe bağlı)"
368
296
 
369
297
#. TRANSLATORS: App header title when connecting to Telegram.
370
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:303
371
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:157
 
298
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:300
 
299
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
372
300
msgid "Connecting..."
373
301
msgstr "Bağlanıyor..."
374
302
 
375
303
#. TRANSLATORS: Shown in app header when network is unavailable.
376
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:307
377
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:329
378
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:348
 
304
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:304
 
305
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:326
 
306
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:346
379
307
msgid "Waiting for network..."
380
308
msgstr "Ağ Bağlantısı bekleniyor"
381
309
 
382
310
#. TRANSLATORS: Page title when forwarding messages.
383
311
#. TRANSLATORS: Page title when sharing files.
384
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:326
385
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountPage.qml:345
 
312
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:323
 
313
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:343
386
314
msgid "Select Chat"
387
315
msgstr "Sohbet seç"
388
316
 
389
317
#. TRANSLATORS: Placeholder for the message input text area.
390
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:160
 
318
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:158
391
319
msgid "Type message"
392
320
msgstr "Mesaj yaz"
393
321
 
 
322
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:336
 
323
msgid "Close"
 
324
msgstr "Kapat"
 
325
 
394
326
#. TRANSLATORS: Action text to change profile photo.
395
327
#. TRANSLATORS: Action text to change group photo.
396
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:25
397
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:49
 
328
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:23
 
329
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:45
398
330
msgid "Change photo"
399
331
msgstr "Fotoğrafı değiştir"
400
332
 
401
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:39
402
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:106
 
333
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:36
 
334
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:102
403
335
msgid "Settings"
404
336
msgstr "Ayarlar"
405
337
 
406
338
#. TRANSLATORS: Settings section header, visible above phone and username fields.
407
339
#. TRANSLATORS: Text of trailing action of group chat participants list item.
408
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:96
409
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:714
410
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:104
411
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:66
 
340
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:94
 
341
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:642
 
342
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:87
 
343
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:66
412
344
msgid "Info"
413
345
msgstr "Bilgiler"
414
346
 
415
347
#. TRANSLATORS: Visible right under phone number in settings page.
416
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:102
 
348
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:100
417
349
msgid "Phone"
418
350
msgstr "Telefon"
419
351
 
420
352
#. TRANSLATORS: Visible right under username in settings page.
421
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:110
422
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:62
 
353
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:108
 
354
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:61
423
355
msgid "Username"
424
356
msgstr "Kullanıcı Adı"
425
357
 
426
358
#. TRANSLATORS: Settings section header.
427
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:117
 
359
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:115
428
360
msgid "Messages"
429
361
msgstr "Mesajlar"
430
362
 
431
363
#. TRANSLATORS: Text of notifications switch in settings.
432
364
#. TRANSLATORS: Text of the notifications switch label in user profile page.
433
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:122
434
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:553
435
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:490
 
365
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:120
 
366
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:485
 
367
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:386
436
368
msgid "Notifications"
437
369
msgstr "Bildirimler"
438
370
 
439
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:155
 
371
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:153
440
372
msgid "Send by Enter"
441
373
msgstr "Enter ile gönderin"
442
374
 
443
375
#. TRANSLATORS: Settings section header.
444
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:174
 
376
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:172
445
377
msgid "Support"
446
378
msgstr "Destek"
447
379
 
448
380
#. TRANSLATORS: Text of settings item visible in the Support section.
449
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:180
 
381
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:178
450
382
msgid "Ask a Question"
451
383
msgstr "Bir soru sor"
452
384
 
453
385
#. TRANSLATORS: Text of settings item visible in the Support section
454
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:187
455
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:115
 
386
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:185
 
387
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:111
456
388
msgid "Telegram FAQ"
457
389
msgstr "Telegram sık sorulanlar"
458
390
 
459
391
#. TRANSLATORS: Settings section header.
460
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:193
 
392
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:191
461
393
msgid "Account"
462
394
msgstr "Hesap"
463
395
 
464
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:199
 
396
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:196
465
397
msgid "Log out"
466
398
msgstr "Oturumu kapat"
467
399
 
468
400
#. TRANSLATORS: Visible at bottom of settings screen. The argument is application version.
469
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:211
 
401
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:208
470
402
#, qt-format
471
403
msgid "Telegram for Ubuntu %1"
472
404
msgstr "Ubuntu icin Telegram %1"
473
405
 
474
406
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
475
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:265
476
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:305
477
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:41
478
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:68
 
407
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:262
 
408
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:239
 
409
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:41
 
410
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:67
479
411
msgid "online"
480
412
msgstr "Bağlı"
481
413
 
482
414
#. TRANSLATORS: %1 is the time when the person was last seen.
483
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:268
484
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:308
485
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:44
486
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:71
 
415
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:265
 
416
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:242
 
417
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:44
 
418
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:70
487
419
#, qt-format
488
420
msgid "last seen %1"
489
421
msgstr "%1 son görüldü"
490
422
 
491
423
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
492
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:271
493
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:311
494
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:47
495
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:74
 
424
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:268
 
425
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:245
 
426
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:47
 
427
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:73
496
428
msgid "last seen recently"
497
429
msgstr "son zamanlarda görülen"
498
430
 
499
431
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
500
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:274
501
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:314
502
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:50
503
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:77
 
432
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:271
 
433
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:248
 
434
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:50
 
435
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:76
504
436
msgid "last seen within a week"
505
437
msgstr "geçen bir hafta içinde görüldü"
506
438
 
507
439
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
508
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:277
509
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:317
510
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:53
511
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:80
 
440
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:274
 
441
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:251
 
442
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:53
 
443
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:79
512
444
msgid "last seen within a month"
513
445
msgstr "son bir ay içinde görüldü"
514
446
 
515
447
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
516
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:280
517
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:320
518
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:56
519
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:83
 
448
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:277
 
449
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:254
 
450
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:56
 
451
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:82
520
452
msgid "last seen a long time ago"
521
453
msgstr "uzun zaman görülmedi"
522
454
 
523
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:304
 
455
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:299
524
456
msgid ""
525
457
"Are you sure you want to log out?\n"
526
458
"Any secret chats will be lost."
529
461
"Herhangi gizli sohbetler kaybolacaktır."
530
462
 
531
463
#. TRANSLATORS: %1 is the the newly chosen username, one that is availalbe
532
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:35
 
464
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:35
533
465
#, qt-format
534
466
msgid "%1 is available."
535
467
msgstr "%1 müsait"
536
468
 
537
469
#. TRANSLATORS: Error message when choosing new username.
538
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:38
 
470
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:38
539
471
msgid "Sorry, this username is already taken."
540
472
msgstr "Maalesef, bu kullanıcı adı alınmış."
541
473
 
542
474
#. TRANSLATORS: Error message when choosing new username.
543
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:46
 
475
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:46
544
476
msgid "Sorry, this username is invalid."
545
477
msgstr "Maalesef, bu kullanıcı adı geçersiz."
546
478
 
547
479
#. TRANSLATORS: Placeholder of the username text field.
548
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:102
 
480
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:100
549
481
msgid "Your Username"
550
482
msgstr "Kullanıcı adınız"
551
483
 
552
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:110
 
484
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:108
553
485
msgid "A username must have at least 5 characters."
554
486
msgstr "Bir kullanıcı adı, en az 5 karakter uzunluğunda olmalıdır."
555
487
 
556
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:133
 
488
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:131
557
489
msgid "Checking username..."
558
490
msgstr "Kullanıcı adı kontrol ediliyor ..."
559
491
 
560
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:141
 
492
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:139
561
493
msgid ""
562
494
"You can choose a username on <b>Telegram</b>. If you do, other people will "
563
495
"be able to find you by this username and contact you without knowing your "
564
 
"phone number.<br /><br />You can use <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and underscores."
565
 
"<br />Minimum length is <b>5</b> characters."
 
496
"phone number.<br /><br />You can use <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and "
 
497
"underscores.<br />Minimum length is <b>5</b> characters."
566
498
msgstr ""
567
499
"Bir kullanıcı adı <b> Telegramda </b> seçebilirsiniz . Bunu yaparsanız, "
568
500
"diğer kişiler sizi bu kullanıcı adı ile  telefon numarasız bulabilir.<br /> "
569
501
"<br /> <b> a-z </ b> <b> 0-9 </ b> ve alt. <br /> minimum uzunluğu <b> 5 </ "
570
502
"b> karakter kullanabilirsiniz."
571
503
 
572
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:35
573
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:86
 
504
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:35
 
505
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:88
574
506
msgid "Done"
575
507
msgstr "Yapıldı"
576
508
 
577
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:121
 
509
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:115
578
510
msgid "Phone number (required)"
579
511
msgstr "Telefon numarası (gerekli)"
580
512
 
581
513
#. TRANSLATORS: %1 is the contact's name, who was being imported from the addressbook.
582
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:190
 
514
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:184
583
515
#, qt-format
584
516
msgid "%1 is not yet on Telegram"
585
517
msgstr "%1 hemüz Telegram'da değil"
586
518
 
587
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:196
 
519
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:190
588
520
msgid "Invite to Telegram"
589
521
msgstr "Telgram'a davet et"
590
522
 
591
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:242
 
523
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:236
592
524
msgid "Could not add contact"
593
525
msgstr "Kişi eklenemedi"
594
526
 
595
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:262
 
527
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:256
596
528
msgid "Please include the country code."
597
529
msgstr "Ülke kodunu ekleyin."
598
530
 
599
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:264
 
531
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:258
600
532
msgid "Number is not a valid phone number"
601
533
msgstr "Sayı geçerli bir telefon numarası değil"
602
534
 
 
535
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
 
536
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
 
537
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:7
 
538
msgid "Sign In"
 
539
msgstr "Oturum aç"
 
540
 
 
541
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
 
542
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
 
543
msgid "Sign Up"
 
544
msgstr "Üye Ol"
 
545
 
603
546
#. TRANSLATORS: Error text for an invalid phone code.
604
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:33
 
547
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:29
605
548
msgid "Invalid phone code"
606
549
msgstr "Geçersiz telefon kodu"
607
550
 
608
551
#. TRANSLATORS: Error text for missing first name.
609
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:48
 
552
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:44
610
553
msgid "First name is required"
611
554
msgstr "İlk adı gerekli"
612
555
 
613
556
#. TRANSLATORS: One time code entered during sign in process.
614
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:115
 
557
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:110
615
558
msgid "Code"
616
559
msgstr "Kodu"
617
560
 
618
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:132
 
561
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:126
619
562
msgid "First Name"
620
563
msgstr "Ilk Adı"
621
564
 
622
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:142
 
565
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:135
623
566
msgid "Last Name"
624
567
msgstr "Soyad"
625
568
 
626
569
#. TRANSLATORS: Request to re-send the one time code used in sign in process.
627
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:166
 
570
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:157
628
571
msgid "Resend Code"
629
572
msgstr "Yeniden gönderme kodu"
630
573
 
631
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:185
 
574
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:173
632
575
msgid "Request Call"
633
576
msgstr "Arama talepi"
634
577
 
635
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:187
 
578
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:175
636
579
msgid "Calling, please wait..."
637
580
msgstr "Arayanıyor, lütfen bekleyin ..."
638
581
 
639
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:21
640
 
msgid "Choose a country"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#. TRANSLATORS: Placeholder for contacts search field.
644
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:65
645
 
#, fuzzy
646
 
msgid "Search countries..."
647
 
msgstr "Kontaklarda ara"
 
582
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:15
 
583
msgid "Country Code"
 
584
msgstr "Ülke Kodu"
648
585
 
649
586
#. TRANSLATORS: Placeholder for the phone number field.
650
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:61
651
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:25
652
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:73
 
587
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:61
 
588
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:21
 
589
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:66
653
590
msgid "Phone Number"
654
591
msgstr "Telefon Numarası"
655
592
 
656
593
#. TRANSLATORS: Button text right under the phone number text field.
657
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:78
 
594
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:78
658
595
msgid "Log in"
659
596
msgstr "Giriş yap"
660
597
 
661
598
#. TRANSLATORS: Dialog prompt to ensure provided number is correct.
662
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:117
 
599
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:73
663
600
msgid "Number correct?"
664
601
msgstr "Numara doğru mu?"
665
602
 
666
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:163
667
 
#, fuzzy
668
 
msgid "Phone number already exists."
669
 
msgstr "Telefon numarası (gerekli)"
670
 
 
671
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/InstallStickerDialog.qml:67
672
 
msgid "Install"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/InstallStickerDialog.qml:75
676
 
msgid "Close"
677
 
msgstr "Kapat"
678
 
 
679
603
#. TRANSLATORS: Text of the button visible on the intro pages.
680
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPage.qml:177
 
604
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPage.qml:142
681
605
msgid "Start Messaging"
682
606
msgstr "Mesajlaşmayı başla"
683
607
 
684
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:18
 
608
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:18
685
609
msgid "Welcome to the era<br>of fast and secure messaging"
686
610
msgstr "Hızlı ve güvenli mesajlaşma <br> dönemine hoş geldiniz"
687
611
 
688
612
#. TRANSLATORS: Adjective, describing fast application.
689
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:22
 
613
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:22
690
614
msgid "Fast"
691
615
msgstr "Hızlı"
692
616
 
693
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:23
694
 
msgid "<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application"
 
617
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:23
 
618
msgid ""
 
619
"<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application"
695
620
msgstr ""
696
621
"<B> Telegram </ b> mesajları başka bir uygulamalardan daha hızlı sunar <br>"
697
622
 
698
623
#. TRANSLATORS: Adjective, describing non-paid application.
699
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:27
 
624
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:27
700
625
msgid "Free"
701
626
msgstr "Ücretsiz"
702
627
 
703
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:28
 
628
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:28
704
629
msgid "<b>Telegram</b> is free forever. No ads.<br> No subscription fees"
705
630
msgstr ""
706
631
"<B> Telegram </ b> sonsuza kadar ücretsiz olacak. Reklam yok. <br> Hiçbir "
707
632
"abonelik ücreti yok"
708
633
 
709
634
#. TRANSLATORS: Adjective, describing secure application.
710
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:32
 
635
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:32
711
636
msgid "Secure"
712
637
msgstr "Güvenli"
713
638
 
714
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:33
 
639
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:33
715
640
msgid "<b>Telegram</b> keeps your messages safe<br> from hacker attacks"
716
641
msgstr ""
717
642
"<B> Telegram </ b> mesajlar hacker saldırılarına karşı güvende <br> tutar"
718
643
 
719
644
#. TRANSLATORS: Adjective, describing a powerful/efficient application.
720
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:37
 
645
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:37
721
646
msgid "Powerful"
722
647
msgstr "Güçlü"
723
648
 
724
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:38
 
649
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:38
725
650
msgid "<b>Telegram</b> has no limits on the size<br> of your media and chats"
726
651
msgstr ""
727
652
"<B> Telegram </ b> medya ve sohbetler boyutunda <br> hiçbir sınırı yoktur."
728
653
 
729
654
#. TRANSLATORS: Adjective, describing cloud based app that allows syncing.
730
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:42
 
655
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:42
731
656
msgid "Cloud-Based"
732
657
msgstr "Bulut Tabanlı"
733
658
 
734
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:43
735
 
msgid "<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices"
 
659
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:43
 
660
msgid ""
 
661
"<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices"
736
662
msgstr ""
737
663
"<B> Telegram </ b> birden fazla cihazla mesajlarınıza <olmak> erişmenizi "
738
664
"sağlar"
739
665
 
740
666
#. TRANSLATORS: Adjective, describing application allowing for private conversations.
741
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:47
 
667
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:47
742
668
msgid "Private"
743
669
msgstr "Kişiye Özel"
744
670
 
745
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:48
 
671
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:48
746
672
msgid "<b>Telegram</b> messages are heavily encrypted<br>"
747
673
msgstr "<B> Telegram </ b> mesajları ağır şifreler <br>"
748
674
 
749
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PickerPage.qml:11
750
 
msgid "Choose"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
675
#. TRANSLATORS: %1 is the person from whom the app is previewing media.
754
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:46
 
676
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:29
755
677
#, qt-format
756
678
msgid "From: %1"
757
679
msgstr "%1 üzerinden:"
758
680
 
759
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:57
 
681
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:56
760
682
msgid "Share"
761
683
msgstr "Paylaş"
762
684
 
763
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:19
 
685
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
764
686
msgid "Contact Info"
765
687
msgstr "Kişi Bilgileri"
766
688
 
767
689
#. TRANSLATORS: Action text to add member to group chat.
768
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:43
 
690
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:39
769
691
msgid "Add member"
770
692
msgstr "Üye ekle"
771
693
 
772
 
#. TRANSLATORS: Action text to change group chat title.
773
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:55
774
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:157
775
 
#, fuzzy
776
 
msgid "Change Group Title"
777
 
msgstr "%1 Grup adını değiştirdi"
778
 
 
779
 
#. TRANSLATORS: Placeholder for new group chat title
780
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:171
781
 
#, fuzzy
782
 
msgid "New group chat title"
783
 
msgstr "Chat Başlık"
784
 
 
785
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:179
786
 
#, fuzzy
787
 
msgid "Change Title"
788
 
msgstr "Chat Başlık"
789
 
 
790
694
#. TRANSLATORS: %1 is how many members the group chat has, %2 is how many are online.
791
695
#. TRANSLATORS: %1 is group chat member count, %2 is online member count.
792
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:294
793
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:58
 
696
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:228
 
697
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:57
794
698
#, qt-format
795
699
msgid "%1 members, %2 online"
796
700
msgstr "%1 üye,%2 online"
797
701
 
798
702
#. TRANSLATORS: %1 is how many members the group chat has.
799
703
#. TRANSLATORS: %1 is gropu chat member count.
800
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:297
801
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:61
 
704
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:231
 
705
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:60
802
706
#, qt-format
803
707
msgid "%1 members"
804
708
msgstr "%1 üye"
805
709
 
806
710
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header who is typing.
807
711
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header which contacts are typing.
808
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:338
809
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:49
 
712
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:272
 
713
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:48
810
714
#, qt-format
811
715
msgid "%1 is typing"
812
716
msgid_plural "%1 are typing"
814
718
msgstr[1] "%1 yazıyor"
815
719
 
816
720
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header which contacts are typing.
817
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:341
 
721
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:275
818
722
#, qt-format
819
723
msgid "%1 are typing"
820
724
msgstr "%1 yazıyor"
821
725
 
822
726
#. TRANSLATORS: Indicates unknown (not provided) phone number of a user in the profile.
823
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:407
 
727
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:340
824
728
msgid "Unknown"
825
729
msgstr "Bilinmeyen"
826
730
 
827
731
#. TRANSLATORS: The subtitle for the user's phone field in user profile.
828
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:417
 
732
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:350
829
733
msgid "Mobile"
830
734
msgstr "Cep Telefonu"
831
735
 
832
736
#. TRANSLATORS: Title for the user's username field. Normally should take be "@username", no space between @ symbol and username.
833
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:470
 
737
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:402
834
738
#, qt-format
835
739
msgid "@%1"
836
740
msgstr "@%1"
837
741
 
838
742
#. TRANSLATORS: Text of the block user switch label in user profile page.
839
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:630
 
743
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:562
840
744
msgid "Block user"
841
745
msgstr "Kullanıcıyı engelle"
842
746
 
843
747
#. TRANSLATORS: Text of leading action of group chat participants list item.
844
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:701
 
748
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:629
845
749
msgid "Remove from group"
846
750
msgstr "Gruptan kaldır"
847
751
 
848
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:170
 
752
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:165
849
753
#, qt-format
850
754
msgid "Telegram messages received today: %1"
851
755
msgstr "Bugün alınanTelgram mesajları: %1"
852
756
 
853
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:171
 
757
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:166
854
758
msgid "No Telegram messages received today."
855
759
msgstr "Hiçbir Telgram mesajları bugün alımadı."
856
760
 
857
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:178
 
761
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:173
858
762
#, qt-format
859
763
msgid "Telegram messages sent today: %1"
860
764
msgstr "Bugün gönderilen Telgram mesajları: %1"
861
765
 
862
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:179
 
766
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:174
863
767
msgid "No Telegram messages sent today."
864
768
msgstr "Bugün Hiçbir Telgram mesaj gönderilmedi."
865
769
 
866
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:491
 
770
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:387
867
771
msgid ""
868
772
"If you want Telegram notifications when you're not using the app, sign in to "
869
773
"your Ubuntu One account."
871
775
"Eğer Telegram bildirimleri app'i kullanarak değilken istiyorsanız, Ubuntu "
872
776
"One oturum hesabınızı girin."
873
777
 
874
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:498
 
778
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:394
875
779
msgid "Sign in to Ubuntu One"
876
780
msgstr "Ubuntu One oturumu aç"
877
781
 
878
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:506
 
782
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:402
879
783
msgid "Remind me later"
880
784
msgstr "Daha sonra hatırlat"
881
785
 
882
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/telegram.qml:514
 
786
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:410
883
787
msgid "Don't want notifications"
884
788
msgstr "Bildirimleri istemiyorum"
885
789
 
886
790
#. TRANSLATORS: Main menu list separator, right above signed in accounts list.
887
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:140
 
791
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:136
888
792
msgid "Accounts"
889
793
msgstr "Hesaplar"
890
794
 
891
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:167
 
795
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:163
892
796
msgid "Add Account"
893
797
msgstr "Hesap Ekle"
894
798
 
895
799
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a photo to the conversation.
896
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:87
 
800
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:86
897
801
msgid "Photo"
898
802
msgstr "Fotoğraf"
899
803
 
900
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:99
 
804
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a video to the conversation.
 
805
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:97
901
806
msgid "Video"
902
807
msgstr "Video"
903
808
 
904
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:111
 
809
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a file to the conversation.
 
810
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:108
905
811
msgid "File"
906
812
msgstr "Klasör"
907
813
 
908
814
#. TRANSLATORS: Used at bottom of screen when requesting secret chat.
909
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:34
 
815
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:34
910
816
msgid "Waiting for user to get online..."
911
817
msgstr "Kullanıcının bağlanmasını bekleniyor ..."
912
818
 
913
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:36
 
819
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:36
914
820
msgid "Secret chat requested"
915
821
msgstr "Gizli sohbet isteniyor"
916
822
 
917
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:38
 
823
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:38
918
824
msgid "Secret chat created"
919
825
msgstr "Gizli sohbet oluşturuldu"
920
826
 
921
827
#. TRANSLATORS: Used at bottom of screen when secret chat was discarded by the other party.
922
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:41
 
828
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:41
923
829
msgid "Secret chat discarded"
924
830
msgstr "Gizli sohbet terk edildi"
925
831
 
926
832
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer disabled.
927
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:48
 
833
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:48
928
834
msgid "Disabled"
929
835
msgstr "Etkin Değil"
930
836
 
931
837
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
932
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:51
 
838
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:51
933
839
#, qt-format
934
840
msgid "%1 second"
935
841
msgid_plural "%1 seconds"
937
843
msgstr[1] "%1 saniye"
938
844
 
939
845
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
940
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:54
 
846
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:54
941
847
msgid "1 minute"
942
848
msgstr "1 dakika"
943
849
 
944
850
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
945
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:57
 
851
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:57
946
852
msgid "1 hour"
947
853
msgstr "1 saat"
948
854
 
949
855
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
950
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:60
 
856
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:60
951
857
msgid "1 day"
952
858
msgstr "1 gün"
953
859
 
954
860
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
955
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:63
 
861
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:63
956
862
msgid "1 week"
957
863
msgstr "1 hafta"
958
864
 
959
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:66
 
865
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:50
960
866
msgid "Leave chat"
961
867
msgstr "Sohbeten ayrıl"
962
868
 
963
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:72
 
869
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:56
964
870
msgid "Are you sure you want to leave this chat?"
965
871
msgstr "Bu sohbeti terk etmek istediğinizden emin misiniz?"
966
872
 
967
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:83
 
873
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:66
968
874
msgid "Clear history"
969
875
msgstr "Geçmiş kayıtları sil"
970
876
 
971
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:89
 
877
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:72
972
878
msgid "Are you sure you want to clear history?"
973
879
msgstr "Geçmiş kayıtların silinmesini istediğinizden emin misiniz?"
974
880
 
975
881
#. TRANSLATORS: Indicates in a subtitle of a dialog list item that someone is typing.
976
882
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header the contact is typing.
977
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:205
978
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:52
 
883
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:188
 
884
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:51
979
885
msgid "typing..."
980
886
msgstr "yazıyor..."
981
887
 
982
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:223
983
 
#, qt-format
984
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You changed the group title to %1</font>"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:225
988
 
#, qt-format
989
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 changed the group title to %2</font>"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:232
993
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Voice message</font>"
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:234
997
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Sticker</font>"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:236
1001
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">Photo</font>"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:243
1005
 
#, qt-format
1006
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 joined your secret chat.</font>"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:245
1010
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You joined the secret chat.</font>"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:248
1014
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You created the group</font>"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:250
1018
 
#, qt-format
1019
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 created the group</font>"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:256
1023
 
#, qt-format
1024
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You added %1</font>"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:258
1028
 
#, qt-format
1029
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 added you</font>"
1030
 
msgstr ""
1031
 
 
1032
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:260
1033
 
#, qt-format
1034
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 added %2</font>"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:265
1038
 
#, qt-format
1039
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 left the group</font>"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:268
1043
 
#, qt-format
1044
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You removed %1</font>"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:270
1048
 
#, qt-format
1049
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 removed you</font>"
1050
 
msgstr ""
1051
 
 
1052
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:272
1053
 
#, qt-format
1054
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 removed %2</font>"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:278
1058
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">You joined the group via invite link</font>"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:280
1062
 
#, qt-format
1063
 
msgid "<font color=\"DarkBlue\">%1 joined the group via invite link</font>"
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
888
#. TRANSLATORS: %1 indicates contact from whom the message was frowarded from.
1067
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:209
 
889
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:205
1068
890
#, qt-format
1069
891
msgid "Forwarded from <b>%1</b>"
1070
892
msgstr "</b>%1 <b> yönlendirildi"
1071
893
 
1072
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/SearchHeadState.qml:38
1073
 
#, fuzzy
1074
 
msgid "Search music"
1075
 
msgstr "Ara"
 
894
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:288
 
895
msgid "Audio attachment not supported yet ;("
 
896
msgstr "Ses eki henüz desteklenmiyor; ("
1076
897
 
1077
898
#. TRANSLATORS: User status: deleted
1078
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:34
 
899
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:34
1079
900
msgid "Deleted"
1080
901
msgstr "Silindi"
1081
902
 
1082
903
#. TRANSLATORS: Title of self destruct timer dialog.
1083
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:10
 
904
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:10
1084
905
msgid "Self-Destruct Timer"
1085
906
msgstr "Kendini imha saati"
1086
907
 
1087
908
#. TRANSLATORS: localized time string, see available formats at
1088
909
#. http://doc.qt.io/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDateTime-method
1089
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:11
1090
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:46
1091
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:68
 
910
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:11
 
911
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:46
 
912
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:68
1092
913
msgid "hh:mm"
1093
914
msgstr "ss:dd"
1094
915
 
1095
916
#. TRANSLATORS: localized date string, see available formats at
1096
917
#. http://doc.qt.io/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDateTime-method
1097
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:14
1098
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:35
1099
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:49
 
918
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:14
 
919
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:35
 
920
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:49
1100
921
msgid "MMM d"
1101
922
msgstr "d MMM"
1102
923
 
1103
924
#. TRANSLATORS %1 refers to a time of the day
1104
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:54
 
925
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:54
1105
926
#, qt-format
1106
927
msgid "today at %1"
1107
928
msgstr "%1 bugün"
1108
929
 
1109
930
#. TRANSLATORS %1 refers to a time of the day
1110
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:57
 
931
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:57
1111
932
#, qt-format
1112
933
msgid "yesterday at %1"
1113
934
msgstr "dün %1"
1114
935
 
1115
936
#. TRANSLATORS %1 refers to a date, and %2 to a time of the day
1116
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/qml/js/time.js:60
 
937
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:60
1117
938
#, qt-format
1118
939
msgid "%1 at %2"
1119
940
msgstr "%2 %1"
1120
941
 
1121
942
#. TRANSLATORS: Format string: time.
1122
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:253
 
943
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:251
1123
944
msgid "HH:mm"
1124
945
msgstr "HH:mm"
1125
946
 
1126
947
#. TRANSLATORS: Format string: day and time (ex. Tue 21:30)
1127
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:257
 
948
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:255
1128
949
msgid "ddd HH:mm"
1129
950
msgstr "ddd HH:mm"
1130
951
 
1131
952
#. TRANSLATORS: Format string: day and month (ex. 28 Feb)
1132
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:261
 
953
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:259
1133
954
msgid "dd MMM"
1134
955
msgstr "dd MMM"
1135
956
 
1136
957
#. TRANSLATORS: Format string: full date
1137
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/app/telegram.cpp:264
 
958
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:262
1138
959
msgid "dd MMM yy"
1139
960
msgstr "dd MMM yy"
1140
961
 
1141
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:110
 
962
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:110
1142
963
msgid "sent you a message"
1143
964
msgstr "sana bir mesaj gönderdi"
1144
965
 
1145
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:114
 
966
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:114
1146
967
msgid "sent you a photo"
1147
968
msgstr "sana bir resim gönderdi"
1148
969
 
1149
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:118
 
970
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:118
1150
971
msgid "sent you a video"
1151
972
msgstr "sana bir video gönderdi"
1152
973
 
1153
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:122
 
974
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:122
1154
975
msgid "sent you a document"
1155
976
msgstr "sana bir belge gönderdi"
1156
977
 
1157
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:126
 
978
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:126
1158
979
msgid "sent you a voice message"
1159
980
msgstr "sana bir sesli mesaj gönderdi"
1160
981
 
1161
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:130
 
982
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:130
1162
983
msgid "shared a contact with you"
1163
984
msgstr "seninle bir kişiyi paylaştı"
1164
985
 
1165
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:134
 
986
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:134
1166
987
msgid "sent you a map"
1167
988
msgstr "sana bir harita gönderdi"
1168
989
 
1169
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:139
 
990
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:139
1170
991
#, qt-format
1171
992
msgid "%1: %2"
1172
993
msgstr "%1: %2"
1173
994
 
1174
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:144
 
995
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:144
1175
996
#, qt-format
1176
997
msgid "%1 sent a message to the group"
1177
998
msgstr "%1 grubuna bir mesaj gönderdi"
1178
999
 
1179
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:149
 
1000
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:149
1180
1001
#, qt-format
1181
1002
msgid "%1 sent a photo to the group"
1182
1003
msgstr "%1 grubuna bir resim gönderdi"
1183
1004
 
1184
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:154
 
1005
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:154
1185
1006
#, qt-format
1186
1007
msgid "%1 sent a video to the group"
1187
1008
msgstr "%1 grubuna bir video gönderdi"
1188
1009
 
1189
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:159
 
1010
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:159
1190
1011
#, qt-format
1191
1012
msgid "%1 sent a document to the group"
1192
1013
msgstr "%1 grubuna bir belge gönderdi"
1193
1014
 
1194
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:164
 
1015
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:164
1195
1016
#, qt-format
1196
1017
msgid "%1 sent a voice message to the group"
1197
1018
msgstr "%1 grubuna bir sezli mesaj gönderdi"
1198
1019
 
1199
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:169
 
1020
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:169
1200
1021
#, qt-format
1201
1022
msgid "%1 sent a contact to the group"
1202
1023
msgstr "%1 grubuna bir kontak gönderdi"
1203
1024
 
1204
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:174
 
1025
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:174
1205
1026
#, qt-format
1206
1027
msgid "%1 sent a map to the group"
1207
1028
msgstr "%1 grubuna bir harita gönderdi"
1208
1029
 
1209
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:179
1210
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:200
 
1030
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:179
 
1031
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:200
1211
1032
#, qt-format
1212
1033
msgid "%1 invited you to the group"
1213
1034
msgstr "%1 grubuna davet etti"
1214
1035
 
1215
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:184
 
1036
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:184
1216
1037
#, qt-format
1217
1038
msgid "%1 changed group name"
1218
1039
msgstr "%1 Grup adını değiştirdi"
1219
1040
 
1220
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:189
 
1041
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:189
1221
1042
#, qt-format
1222
1043
msgid "%1 changed group photo"
1223
1044
msgstr "%1 Grub resmini değiştirdi"
1224
1045
 
1225
1046
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A invited person B (to a group)
1226
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:195
 
1047
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:195
1227
1048
#, qt-format
1228
1049
msgid "%1 invited %2"
1229
1050
msgstr "%1%2 davet etti"
1230
1051
 
1231
 
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A removed person B (from a group)
1232
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:206
1233
 
#, qt-format
1234
 
msgid "%1 removed %2"
1235
 
msgstr "%1 %2'i çıkardı"
1236
 
 
1237
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:211
 
1052
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:211
1238
1053
#, qt-format
1239
1054
msgid "%1 removed you from the group"
1240
1055
msgstr "%1 Gruptan kaldırıldı"
1241
1056
 
1242
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:216
 
1057
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:216
1243
1058
#, qt-format
1244
1059
msgid "%1 has left the group"
1245
1060
msgstr "%1 grubu terk etti"
1246
1061
 
1247
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:221
 
1062
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:221
1248
1063
#, qt-format
1249
1064
msgid "%1 has returned to the group"
1250
1065
msgstr "%1 grubuna geri döndü"
1251
1066
 
1252
1067
#. TRANSLATORS: This format string tells location, like: @ McDonals, New York
1253
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:226
 
1068
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:226
1254
1069
#, qt-format
1255
1070
msgid "@ %1"
1256
1071
msgstr "@ %1"
1257
1072
 
1258
1073
#. TRANSLATORS: This format string tells who has checked in (in a geographical location).
1259
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:228
 
1074
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:228
1260
1075
#, qt-format
1261
1076
msgid "%1 has checked-in"
1262
1077
msgstr "%1 kayıt edildi"
1263
1078
 
1264
1079
#. TRANSLATORS: This format string tells who has just joined Telegram.
1265
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:234
 
1080
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:234
1266
1081
#, qt-format
1267
1082
msgid "%1 joined Telegram!"
1268
1083
msgstr "%1 Telegram'a katıldı!"
1269
1084
 
1270
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:239
1271
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:245
 
1085
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:239
 
1086
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:245
1272
1087
msgid "New login from unrecognized device"
1273
1088
msgstr "Tanınmayan cihazdan yeni giriş"
1274
1089
 
1275
1090
#. TRANSLATORS: This format string indicates new login of: (device name) at (location).
1276
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:244
 
1091
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:244
1277
1092
#, qt-format
1278
1093
msgid "%1 @ %2"
1279
1094
msgstr "%1 @ %2"
1280
1095
 
1281
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:249
 
1096
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:249
1282
1097
msgid "updated profile photo"
1283
1098
msgstr "güncellenmiş profil fotoğrafı"
1284
1099
 
1285
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:254
1286
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:259
1287
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/push/pushhelper.cpp:264
 
1100
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:254
 
1101
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:259
 
1102
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:264
1288
1103
msgid "You have a new message"
1289
1104
msgstr "Yeni bir mesajın var"
1290
1105
 
1291
1106
#. TRANSLATORS: Time format for items displayed in the scope.
1292
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/config.h:24
 
1107
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/config.h:24
1293
1108
msgid "h:mm ddd, dd-MM-yy"
1294
1109
msgstr "h:mm ddd, dd-MM-yy"
1295
1110
 
1296
1111
#. TRANSLATORS: call to action: open this application
1297
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:62
 
1112
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:62
1298
1113
msgid "Open app"
1299
1114
msgstr "Uygulamayı aç"
1300
1115
 
1301
1116
#. TRANSLATORS: call to action: open this chat
1302
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:86
1303
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:120
1304
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:149
 
1117
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:86
 
1118
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:120
 
1119
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:149
1305
1120
msgid "Open chat"
1306
1121
msgstr "Sohbeti aç"
1307
1122
 
1308
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/preview.cpp:94
 
1123
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:94
1309
1124
msgid "Call"
1310
1125
msgstr "Ara"
1311
1126
 
1312
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:58
 
1127
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:58
1313
1128
msgid "Failed to get Telegram data"
1314
1129
msgstr "Telgram verileri alınamadı"
1315
1130
 
1316
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:59
 
1131
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:59
1317
1132
msgid "Touch here to open app"
1318
1133
msgstr "Uygulamayı açmak için buraya dokunun"
1319
1134
 
1320
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:167
 
1135
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:167
1321
1136
msgid "Results in: Contacts & Chats"
1322
1137
msgstr "Sonuçlar: Kişiler ve Sohbetler"
1323
1138
 
1324
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:184
 
1139
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:184
1325
1140
msgid "Results in: Messages"
1326
1141
msgstr "Sonuçlar: Mesajlar"
1327
1142
 
1328
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:291
 
1143
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:291
1329
1144
msgid "People You Talk To"
1330
1145
msgstr "Sohbet ediğin kişiler"
1331
1146
 
1332
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:292
 
1147
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:292
1333
1148
msgid "Recent Chats"
1334
1149
msgstr "Son Sohbetler"
1335
1150
 
1336
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:293
 
1151
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:293
1337
1152
msgid "Recent Photos"
1338
1153
msgstr "Son Fotoğraflar"
1339
1154
 
1340
1155
#. TRANSLATORS: Unread message count shown in the scope unread category.
1341
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:298
 
1156
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:298
1342
1157
#, qt-format
1343
1158
msgid "%1 new message"
1344
1159
msgstr "%1 yeni mesaj"
1345
1160
 
1346
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:298
 
1161
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:298
1347
1162
#, qt-format
1348
1163
msgid "%1 new messages"
1349
1164
msgstr "%1 yeni mesajlar"
1350
1165
 
1351
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:301
 
1166
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:301
1352
1167
#, qt-format
1353
1168
msgid "Unread Chats (%1)"
1354
1169
msgstr "Okunmamış sohbetler (%1)"
1355
1170
 
1356
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:642
 
1171
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:642
1357
1172
msgid "Audio message"
1358
1173
msgstr "Sesli mesaj"
1359
1174
 
1360
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:646
 
1175
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:646
1361
1176
msgid "Contact received"
1362
1177
msgstr "Alınan Kişiler"
1363
1178
 
1364
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:650
 
1179
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:650
1365
1180
msgid "Document received"
1366
1181
msgstr "Alınan belgeler"
1367
1182
 
1368
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:654
 
1183
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:654
1369
1184
msgid "Photo received"
1370
1185
msgstr "Alınan Fotoğraf"
1371
1186
 
1372
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:671
 
1187
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:671
1373
1188
msgid "Video received"
1374
1189
msgstr "Alınan Videolar"
1375
1190
 
1376
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:681
 
1191
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:681
1377
1192
msgid "Unhandled media type"
1378
1193
msgstr "İşlenmeyen medya tipi"
1379
1194
 
1380
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:756
 
1195
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:756
1381
1196
msgid "Login to Telegram"
1382
1197
msgstr "Telgram için giriş"
1383
1198
 
1384
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/scope/query.cpp:792
 
1199
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:792
1385
1200
msgid "No messages received Today."
1386
1201
msgstr "Bugün mesaj alınmadı."
1387
1202
 
1388
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:2
 
1203
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:2
1389
1204
msgid "This is the Telegram scope"
1390
1205
msgstr "Bu Telgram kapsamı"
1391
1206
 
1392
 
#: /home/celldev/Development/autopilotTest-4/telegram/build_mobile/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:3
 
1207
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:3
1393
1208
msgid "Search for a chat, contact or message"
1394
1209
msgstr "Sohbet, temas veya mesaj ara"
1395
 
 
1396
 
#~ msgid "%1 added %2 to group"
1397
 
#~ msgstr "%1 %2'i grupa ekledi"
1398
 
 
1399
 
#~ msgid "%1 changed group photo."
1400
 
#~ msgstr "%1 grupun resmini değiştirdi."
1401
 
 
1402
 
#~ msgid "Country Code"
1403
 
#~ msgstr "Ülke Kodu"
1404
 
 
1405
 
#~ msgid "Audio attachment not supported yet ;("
1406
 
#~ msgstr "Ses eki henüz desteklenmiyor; ("