8
8
"Project-Id-Version: indicator-network\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:50+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 12:58+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 15:47+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-04 05:40+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
22
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144
23
msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN."
26
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149
27
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178
28
msgid "This will be your last attempt."
31
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
33
"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock."
36
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161
37
msgid "Sorry, your %{1} is now blocked."
40
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166
41
msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card."
44
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168
45
msgid "You may need to contact your network provider for PUK code."
48
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176
49
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190
50
msgid "Sorry, incorrect PUK."
53
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180
55
"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs "
59
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182
60
msgid "Please contact your network provider."
63
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192
64
msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement."
67
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194
68
msgid "Please contact your service provider."
71
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:218
72
msgid "Sorry, incorrect PIN"
75
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:230
76
msgid "Sorry, incorrect PUK"
79
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:292
80
msgid "Enter %{1} PIN"
83
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:300
84
msgid "Enter PUK code"
85
msgstr "Koda PUKê binivîse"
87
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:304
88
msgid "Enter PUK code for %{1}"
22
91
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:315
29
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:75
33
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:99
34
msgid "Cellular settings…"
35
msgstr "Eyarên şanikî…"
98
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:326
99
msgid "Enter new %{1} PIN"
37
102
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:334
38
103
msgid "Confirm new %{1} PIN"
106
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:373
107
msgid "PIN codes did not match."
108
msgstr "Kodên PINê hev nagirin."
110
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:61
111
msgid "Connect to “%1”"
112
msgstr "Bi “%1”ê girêbide"
114
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:66
118
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:68
41
122
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74
45
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:61
46
msgid "Connect to “%1”"
47
msgstr "Bi “%1”ê girêbide"
49
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:128
53
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:292
54
msgid "Enter %{1} PIN"
57
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:300
58
msgid "Enter PUK code"
59
msgstr "Koda PUKê binivîse"
61
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:304
62
msgid "Enter PUK code for %{1}"
65
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:326
66
msgid "Enter new %{1} PIN"
69
#. TODO Move this into a new class
70
#: ../src/indicator/factory.cpp:141
74
#. TODO Move this into a new class
75
#: ../src/indicator/factory.cpp:152
79
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
81
"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock."
84
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180
86
"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs "
126
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:75
90
130
#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
91
131
#: ../src/indicator/root-state.cpp:306
109
173
msgid "Other network…"
110
174
msgstr "Tora din…"
112
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:373
113
msgid "PIN codes did not match."
114
msgstr "Kodên PINê hev nagirin."
116
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182
117
msgid "Please contact your network provider."
120
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194
121
msgid "Please contact your service provider."
124
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166
125
msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card."
128
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:97
130
msgstr "Çewtiya SIMê"
132
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105
134
msgstr "SIM kilîd bû"
136
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:133
140
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144
141
msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN."
144
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:218
145
msgid "Sorry, incorrect PIN"
148
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:230
149
msgid "Sorry, incorrect PUK"
152
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176
153
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190
154
msgid "Sorry, incorrect PUK."
157
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161
158
msgid "Sorry, your %{1} is now blocked."
161
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149
162
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178
163
msgid "This will be your last attempt."
166
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:123
170
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:118
174
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:68
178
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:66
182
176
#. TODO Move this into a new class
183
177
#: ../src/indicator/factory.cpp:130
181
#. TODO Move this into a new class
182
#: ../src/indicator/factory.cpp:141
186
#. TODO Move this into a new class
187
#: ../src/indicator/factory.cpp:152
187
191
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:65
188
192
msgid "Wi-Fi settings…"
189
193
msgstr "Eyarên Wi-Fiyê…"
191
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168
192
msgid "You may need to contact your network provider for PUK code."
195
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192
196
msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement."
199
#~ msgid "Attempt %d of %d"
200
#~ msgstr "Ceribandin %d/%d"
202
#~ msgid "Confirm new PIN code"
203
#~ msgstr "Koda PINê ya nû piştrast bike"
205
#~ msgid "Enter SIM PIN"
206
#~ msgstr "PINa SIMê binivîse"
208
#~ msgid "Enter new PIN code"
209
#~ msgstr "Koda PINê ya nû binivîse"
211
#~ msgid "Failed to change PIN."
212
#~ msgstr "Guhertina PINê bi ser neket."
214
#~ msgid "Oops!<br>Incorrect PIN entered."
215
#~ msgstr "Ha hoo!<br>Te PIN çewt nivîsand."
217
#~ msgid "Oops!<br>Incorrect PUK entered."
218
#~ msgstr "Ha hoo!<br>Te PUK çewt nivîsand."
221
#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the PUK code is entered "
222
#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact "
223
#~ "your network provider."
225
#~ "Ev ê bibe ceribandina dawiyê.<br><br>Eger tu Koda PUKê çewt binivîsî, dê "
226
#~ "pêwîst be ku SIMê ji telefonê derxî û dîsa bêxiyê.<br><br>Tika ye bi "
227
#~ "dabînkera xwe ya torê re têkiliyê dayne."
230
#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered "
231
#~ "incorrectly, your SIM will be blocked and would require the PUK Code to "
234
#~ "Ev ê bibe ceribandina dawiyê..<br><br>Eger tu PINa SIMê çewt binivîsî, "
235
#~ "SIMa te dê bê astengkirin û dê Koda PUKê pêwîst be."
238
#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You "
239
#~ "may contact your network provider for PUK Code."
241
#~ "SIMa te niha hat astengkirin..<br><br>Ji bo vekirinê Koda PUKê binivîse.."
242
#~ "<br><br>Dibe ku ji bo Koda PUKê pêwîst be bi dabînkera torê re têkiliyê "
246
#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced."
247
#~ "<br><br>Please contact your network provider."
249
#~ "SIMa te niha astengkirî ye û pêwîst e ku SIMê ji telefonê derxî û dîsa "
250
#~ "bêxiyê.<br><br>Tika ye bi dabînkera xwe ya torê re têkiliyê dayne."
195
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:99
196
msgid "Cellular settings…"
197
msgstr "Eyarên şanikî…"