~ci-train-bot/unity8/unity8-ubuntu-zesty-2302

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hi.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2016-12-15 04:57:54 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20161215045754-aehe5zwz4bmhlmtc
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 09:43+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-12-07 13:49+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 01:49+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Siddhanathan Shanmugam <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-01 04:57+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-15 04:56+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18293)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:50
26
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:109
 
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
27
27
msgid "Pin shortcut"
28
28
msgstr ""
29
29
 
31
31
msgid "Quit"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:109
 
34
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
35
35
msgid "Unpin shortcut"
36
36
msgstr ""
37
37
 
175
175
msgid "Same as clicking on a launcher icon."
176
176
msgstr ""
177
177
 
178
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:181
 
178
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:177
 
179
msgid "Super + A"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:182
 
183
msgid "Opens the Application Drawer."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:194
179
187
msgid "Scopes"
180
188
msgstr ""
181
189
 
182
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:188
 
190
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:201
183
191
msgid "Super (Tap)"
184
192
msgstr ""
185
193
 
186
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:193
 
194
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:206
187
195
msgid "Opens the Scopes home."
188
196
msgstr ""
189
197
 
190
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:209
 
198
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:222
191
199
msgid "Switching"
192
200
msgstr ""
193
201
 
194
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:216
 
202
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:229
195
203
msgid "Alt + Tab"
196
204
msgstr ""
197
205
 
198
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:221
 
206
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:234
199
207
msgid "Switches between applications."
200
208
msgstr ""
201
209
 
202
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:229
 
210
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:242
203
211
msgid "Super + W"
204
212
msgstr ""
205
213
 
206
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:234
 
214
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:247
207
215
msgid "Opens the desktop spread."
208
216
msgstr ""
209
217
 
210
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:242
 
218
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:255
211
219
msgid "Cursor Left or Right"
212
220
msgstr ""
213
221
 
214
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:247
 
222
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:260
215
223
msgid "Moves the focus."
216
224
msgstr ""
217
225
 
218
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:259
 
226
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:272
219
227
msgid "Windows"
220
228
msgstr ""
221
229
 
222
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:266
 
230
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:279
223
231
msgid "Ctrl + Super + D"
224
232
msgstr ""
225
233
 
226
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:271
 
234
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:284
227
235
msgid "Minimizes all windows."
228
236
msgstr ""
229
237
 
230
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:279
 
238
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:292
231
239
msgid "Ctrl + Super + Up"
232
240
msgstr ""
233
241
 
234
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:284
 
242
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:297
235
243
msgid "Maximizes the current window."
236
244
msgstr ""
237
245
 
238
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:292
 
246
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:305
239
247
msgid "Ctrl + Super + Down"
240
248
msgstr ""
241
249
 
242
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:297
 
250
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:310
243
251
msgid "Minimizes or restores the current window."
244
252
msgstr ""
245
253
 
246
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:305
 
254
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:318
247
255
msgid "Ctrl + Super + Left or Right"
248
256
msgstr ""
249
257
 
250
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:310
 
258
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:323
251
259
msgid "Semi-maximizes the current window."
252
260
msgstr ""
253
261
 
254
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:318
 
262
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:331
255
263
msgid "Alt + F4"
256
264
msgstr ""
257
265
 
258
 
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:323
 
266
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:336
259
267
msgid "Closes the current window."
260
268
msgstr ""
261
269
 
311
319
msgid "Preview Share Item"
312
320
msgstr ""
313
321
 
 
322
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:317
 
323
msgid ""
 
324
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
 
325
"touch pad to interact with the pointer."
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:327
 
329
msgid "Tap left button to click."
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:339
 
333
msgid "Tap right button to right click."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:351
 
337
msgid "Swipe with two fingers to scroll."
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: qml/Components/VirtualTouchPad.qml:396
 
341
msgid "Find more settings in the system settings."
 
342
msgstr ""
 
343
 
314
344
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
315
345
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
316
346
msgid "Store"
408
438
msgid "Also installed"
409
439
msgstr ""
410
440
 
411
 
#: qml/DisabledScreenNotice.qml:109
412
 
msgid ""
413
 
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
414
 
"touch pad to interact with the pointer."
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
441
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:127
418
442
msgid "Unlock"
419
443
msgstr ""
437
461
msgstr[0] ""
438
462
msgstr[1] ""
439
463
 
440
 
#: qml/Greeter/Greeter.qml:596
 
464
#: qml/Greeter/Greeter.qml:592
441
465
msgid "Try again"
442
466
msgstr ""
443
467
 
465
489
msgid "Select desktop environment"
466
490
msgstr ""
467
491
 
 
492
#: qml/Launcher/Drawer.qml:80
 
493
msgid "Search…"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: qml/Launcher/Drawer.qml:101
 
497
msgctxt "Apps sorted alphabetically"
 
498
msgid "A-Z"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:32
 
502
msgid "More apps in the store"
 
503
msgstr ""
 
504
 
468
505
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
469
506
msgid "Show password"
470
507
msgstr ""
477
514
msgid "Conference"
478
515
msgstr ""
479
516
 
480
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
 
517
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:868
481
518
msgid "Nothing is playing"
482
519
msgstr ""
483
520
 
484
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:975
 
521
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:996
485
522
#, qt-format
486
523
msgid "%1 hour"
487
524
msgid_plural "%1 hours"
488
525
msgstr[0] ""
489
526
msgstr[1] ""
490
527
 
491
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:979
 
528
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1000
492
529
#, qt-format
493
530
msgid "%1 minute"
494
531
msgid_plural "%1 minutes"
495
532
msgstr[0] ""
496
533
msgstr[1] ""
497
534
 
498
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:984
 
535
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
499
536
#, qt-format
500
537
msgid "%1 second"
501
538
msgid_plural "%1 seconds"
502
539
msgstr[0] ""
503
540
msgstr[1] ""
504
541
 
505
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:987
 
542
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1008
506
543
msgid "0 seconds"
507
544
msgstr ""
508
545
 
509
546
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
510
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:989
 
547
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1010
511
548
#, qt-format
512
549
msgid "%1 remaining"
513
550
msgstr ""
514
551
 
515
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:995
 
552
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1016
516
553
msgid "In queue…"
517
554
msgstr ""
518
555
 
519
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:999
 
556
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1020
520
557
msgid "Downloading"
521
558
msgstr ""
522
559
 
523
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1001
 
560
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1022
524
561
msgid "Paused, tap to resume"
525
562
msgstr ""
526
563
 
527
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1003
 
564
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1024
528
565
msgid "Canceled"
529
566
msgstr ""
530
567
 
531
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
 
568
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1026
532
569
msgid "Finished"
533
570
msgstr ""
534
571
 
535
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1007
 
572
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1028
536
573
msgid "Failed, tap to retry"
537
574
msgstr ""
538
575