~costales/unav/0.64-roundabout-icons-no-arrow

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unav-devs
  • Date: 2016-09-07 07:25:03 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unav-devs-20160907072503-lge8zct7sc6dfabt
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unav\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 18:24+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 22:16+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 10:50+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Folmer Fredslund <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-27 06:19+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-07 07:23+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 18179)\n"
19
19
 
20
 
#: nav/class/Navigator.js:259
 
20
#: nav/class/Navigator.js:265
21
21
msgid "You are near to the destination"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: nav/class/Navigator.js:285
 
24
#: nav/class/Navigator.js:291 nav/class/Navigator.js:444
25
25
msgid "Go"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: nav/class/Navigator.js:288
 
28
#: nav/class/Navigator.js:294 nav/class/Navigator.js:447
29
29
msgid "Go to your right"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: nav/class/Navigator.js:291
 
32
#: nav/class/Navigator.js:297 nav/class/Navigator.js:450
33
33
msgid "Go to your left"
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
 
#: nav/class/Navigator.js:294 nav/class/UI.js:546
 
36
#: nav/class/Navigator.js:300 nav/class/Navigator.js:453 nav/class/UI.js:570
37
37
msgid "You have arrived at your destination"
38
38
msgstr "Du er ankommet til din destination"
39
39
 
40
 
#: nav/class/Navigator.js:297
 
40
#: nav/class/Navigator.js:303 nav/class/Navigator.js:456
41
41
msgid "Your destination is on the right"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: nav/class/Navigator.js:300
 
44
#: nav/class/Navigator.js:306 nav/class/Navigator.js:459
45
45
msgid "Your destination is on the left"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: nav/class/Navigator.js:303
49
 
msgid "Current road becomes"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: nav/class/Navigator.js:306
53
 
msgid "Continue"
54
 
msgstr "Fortsæt"
55
 
 
56
48
#: nav/class/Navigator.js:309
 
49
msgid "The current road becomes into a new road"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: nav/class/Navigator.js:312
 
53
msgid "Continue on the road"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: nav/class/Navigator.js:315 nav/class/Navigator.js:468
57
57
msgid "Bear right"
58
58
msgstr "Hold til højre"
59
59
 
60
 
#: nav/class/Navigator.js:312
 
60
#: nav/class/Navigator.js:318 nav/class/Navigator.js:471
61
61
msgid "Turn right"
62
62
msgstr "Drej til højre"
63
63
 
64
 
#: nav/class/Navigator.js:315
 
64
#: nav/class/Navigator.js:321 nav/class/Navigator.js:474
65
65
msgid "Make a sharp right"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: nav/class/Navigator.js:318
 
68
#: nav/class/Navigator.js:324 nav/class/Navigator.js:477
69
69
msgid "Make a right U-turn"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: nav/class/Navigator.js:321
 
72
#: nav/class/Navigator.js:327 nav/class/Navigator.js:480
73
73
msgid "Make a left U-turn"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: nav/class/Navigator.js:324
 
76
#: nav/class/Navigator.js:330 nav/class/Navigator.js:483
77
77
msgid "Make a sharp left"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: nav/class/Navigator.js:327
 
80
#: nav/class/Navigator.js:333 nav/class/Navigator.js:486
81
81
msgid "Turn left"
82
82
msgstr "Drej til venstre"
83
83
 
84
 
#: nav/class/Navigator.js:330
 
84
#: nav/class/Navigator.js:336 nav/class/Navigator.js:489
85
85
msgid "Bear left"
86
86
msgstr "Hold til venstre"
87
87
 
88
 
#: nav/class/Navigator.js:333
89
 
msgid "Stay straight on ramp"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: nav/class/Navigator.js:336
93
 
msgid "Turn right on ramp"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
88
#: nav/class/Navigator.js:339
97
 
msgid "Turn left on ramp"
 
89
msgid "Stay straight to take the ramp"
98
90
msgstr ""
99
91
 
100
92
#: nav/class/Navigator.js:342
 
93
msgid "Take the ramp on the right"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: nav/class/Navigator.js:345
 
97
msgid "Take the ramp on the left"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: nav/class/Navigator.js:348 nav/class/Navigator.js:501
101
101
msgid "Take the exit on the right"
102
102
msgstr ""
103
103
 
104
 
#: nav/class/Navigator.js:345
 
104
#: nav/class/Navigator.js:351 nav/class/Navigator.js:504
105
105
msgid "Take the exit on the left"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: nav/class/Navigator.js:348
 
108
#: nav/class/Navigator.js:354 nav/class/Navigator.js:507
109
109
msgid "Keep straight at the fork"
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: nav/class/Navigator.js:351
 
112
#: nav/class/Navigator.js:357 nav/class/Navigator.js:510
113
113
msgid "Keep right at the fork"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: nav/class/Navigator.js:354
 
116
#: nav/class/Navigator.js:360 nav/class/Navigator.js:513
117
117
msgid "Keep left at the fork"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: nav/class/Navigator.js:357
121
 
msgid "Merge"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: nav/class/Navigator.js:360
125
 
msgid "Enter the roundabout"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: nav/class/Navigator.js:363 nav/class/Navigator.js:366
129
 
#: nav/class/Navigator.js:369 nav/class/Navigator.js:372
130
 
#: nav/class/Navigator.js:375 nav/class/Navigator.js:378
131
 
#: nav/class/Navigator.js:381 nav/class/Navigator.js:384
132
 
#: nav/class/Navigator.js:387
133
 
#, qt-format
134
 
msgid "Enter the roundabout and take the exit %1"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: nav/class/Navigator.js:390
 
120
#: nav/class/Navigator.js:363
 
121
msgid "The current road merges into a new one"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: nav/class/Navigator.js:366
 
125
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: nav/class/Navigator.js:369 nav/class/Navigator.js:522
 
129
msgid "Enter the roundabout and take the first exit"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: nav/class/Navigator.js:372 nav/class/Navigator.js:525
 
133
msgid "Enter the roundabout and take the second exit"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: nav/class/Navigator.js:375 nav/class/Navigator.js:528
 
137
msgid "Enter the roundabout and take the third exit"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: nav/class/Navigator.js:378 nav/class/Navigator.js:531
 
141
msgid "Enter the roundabout and take the fourth exit"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: nav/class/Navigator.js:381 nav/class/Navigator.js:534
 
145
msgid "Enter the roundabout and take the fifth exit"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: nav/class/Navigator.js:384 nav/class/Navigator.js:537
 
149
msgid "Enter the roundabout and take the sixth exit"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: nav/class/Navigator.js:387 nav/class/Navigator.js:540
 
153
msgid "Enter the roundabout and take the seventh exit"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: nav/class/Navigator.js:390 nav/class/Navigator.js:543
 
157
msgid "Enter the roundabout and take the eighth exit"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: nav/class/Navigator.js:393 nav/class/Navigator.js:546
 
161
msgid "Enter the roundabout and take the ninth exit"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: nav/class/Navigator.js:396 nav/class/Navigator.js:549
138
165
msgid "Exit the roundabout"
139
166
msgstr ""
140
167
 
141
 
#: nav/class/Navigator.js:393 nav/class/Navigator.js:396
142
 
#: nav/class/Navigator.js:399 nav/class/Navigator.js:402
143
 
#: nav/class/Navigator.js:405 nav/class/Navigator.js:408
144
 
#: nav/class/Navigator.js:411 nav/class/Navigator.js:414
145
 
#: nav/class/Navigator.js:417
146
 
#, qt-format
147
 
msgid "Take the exit %1"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: nav/class/Navigator.js:420
 
168
#: nav/class/Navigator.js:399 nav/class/Navigator.js:552
 
169
msgid "Take the first exit"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: nav/class/Navigator.js:402 nav/class/Navigator.js:555
 
173
msgid "Take the second exit"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: nav/class/Navigator.js:405 nav/class/Navigator.js:558
 
177
msgid "Take the third exit"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: nav/class/Navigator.js:408 nav/class/Navigator.js:561
 
181
msgid "Take the fourth exit"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: nav/class/Navigator.js:411 nav/class/Navigator.js:564
 
185
msgid "Take the fifth exit"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: nav/class/Navigator.js:414 nav/class/Navigator.js:567
 
189
msgid "Take the sixth exit"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: nav/class/Navigator.js:417 nav/class/Navigator.js:570
 
193
msgid "Take the seventh exit"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: nav/class/Navigator.js:420 nav/class/Navigator.js:573
 
197
msgid "Take the eighth exit"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: nav/class/Navigator.js:423 nav/class/Navigator.js:576
 
201
msgid "Take the ninth exit"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: nav/class/Navigator.js:426 nav/class/Navigator.js:579
151
205
msgid "Take the Ferry"
152
206
msgstr ""
153
207
 
154
 
#: nav/class/Navigator.js:423
 
208
#: nav/class/Navigator.js:429 nav/class/Navigator.js:582
155
209
msgid "Leave the Ferry"
156
210
msgstr ""
157
211
 
158
 
#: nav/class/Navigator.js:488
 
212
#: nav/class/Navigator.js:462
 
213
msgid "Current road becomes"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: nav/class/Navigator.js:465
 
217
msgid "Continue"
 
218
msgstr "Fortsæt"
 
219
 
 
220
#: nav/class/Navigator.js:492
 
221
msgid "Stay straight on ramp"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: nav/class/Navigator.js:495
 
225
msgid "Turn right on ramp"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: nav/class/Navigator.js:498
 
229
msgid "Turn left on ramp"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: nav/class/Navigator.js:516
 
233
msgid "Merge"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: nav/class/Navigator.js:519
 
237
msgid "Enter the roundabout"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: nav/class/Navigator.js:644
159
241
#, qt-format
160
242
msgid " onto %1"
161
243
msgstr ""
162
244
 
163
 
#: nav/class/Navigator.js:491
 
245
#: nav/class/Navigator.js:647
164
246
#, qt-format
165
247
msgid ". Exit %1"
166
248
msgstr ""
167
249
 
168
 
#: nav/class/Navigator.js:493
 
250
#: nav/class/Navigator.js:649
169
251
#, qt-format
170
252
msgid " to take the %1"
171
253
msgstr ""
172
254
 
173
 
#: nav/class/Navigator.js:495
 
255
#: nav/class/Navigator.js:651
174
256
#, qt-format
175
257
msgid " toward %1"
176
258
msgstr ""
177
259
 
178
 
#: nav/class/Navigator.js:497
 
260
#: nav/class/Navigator.js:653
179
261
#, qt-format
180
262
msgid ", %1"
181
263
msgstr ""
182
264
 
183
 
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:214 qml/Main.qml:766
 
265
#: nav/class/UI.js:39 qml/Favorites.qml:214 qml/Main.qml:768
184
266
msgid "Current Position"
185
267
msgstr ""
186
268
 
187
 
#: nav/class/UI.js:47
 
269
#: nav/class/UI.js:48
188
270
msgid "Current Start"
189
271
msgstr ""
190
272
 
191
 
#: nav/class/UI.js:56
 
273
#: nav/class/UI.js:57
192
274
msgid "Current End"
193
275
msgstr ""
194
276
 
195
 
#: nav/class/UI.js:481
 
277
#: nav/class/UI.js:505
196
278
msgid "Waiting for a GPS signal…"
197
279
msgstr ""
198
280
 
199
 
#: nav/class/UI.js:488
 
281
#: nav/class/UI.js:512
200
282
msgid "Searching for a route…"
201
283
msgstr ""
202
284
 
203
 
#: nav/class/UI.js:492
 
285
#: nav/class/UI.js:516
204
286
msgid "Drawing route…"
205
287
msgstr "Tegner rute…"
206
288
 
207
 
#: nav/class/UI.js:496
 
289
#: nav/class/UI.js:520
208
290
msgid "Trying search again soon…"
209
291
msgstr ""
210
292
 
211
 
#: nav/class/UI.js:500
 
293
#: nav/class/UI.js:524
212
294
msgid "Recalculating route…"
213
295
msgstr "Genberegner rute…"
214
296
 
215
 
#: nav/class/UI.js:521
 
297
#: nav/class/UI.js:545
216
298
msgid "Navigation will start soon"
217
299
msgstr ""
218
300
 
219
 
#: nav/class/UI.js:553
 
301
#: nav/class/UI.js:577
220
302
msgid "Simulating route…"
221
303
msgstr ""
222
304
 
223
 
#: nav/class/UI.js:557
 
305
#: nav/class/UI.js:581
224
306
msgid "Error simulating route. Try different points"
225
307
msgstr ""
226
308
 
227
 
#: nav/class/UI.js:578
 
309
#: nav/class/UI.js:602
228
310
msgid "Click onto the icon for reviewing the route"
229
311
msgstr ""
230
312
 
232
314
msgid "Start"
233
315
msgstr "Start"
234
316
 
235
 
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:229 qml/SettingsPage.qml:437
 
317
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:229 qml/SettingsPage.qml:456
236
318
msgid "Cancel"
237
319
msgstr "Fortryd"
238
320
 
269
351
msgstr "Om"
270
352
 
271
353
#: qml/AboutPage.qml:38 qml/AboutPage.qml:39 qml/AboutPage.qml:40
272
 
#: qml/AboutPage.qml:41
 
354
#: qml/AboutPage.qml:41 qml/AboutPage.qml:42
273
355
msgid "Resources"
274
356
msgstr ""
275
357
 
276
358
#: qml/AboutPage.qml:38
277
 
msgid "Bugs"
 
359
msgid "Rate on Store"
278
360
msgstr ""
279
361
 
280
362
#: qml/AboutPage.qml:39
286
368
msgstr ""
287
369
 
288
370
#: qml/AboutPage.qml:41
 
371
msgid "Bugs"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: qml/AboutPage.qml:42
289
375
msgid "Contact"
290
376
msgstr ""
291
377
 
292
 
#: qml/AboutPage.qml:44 qml/AboutPage.qml:45 qml/AboutPage.qml:46
293
 
#: qml/AboutPage.qml:47 qml/AboutPage.qml:48
 
378
#: qml/AboutPage.qml:45 qml/AboutPage.qml:46 qml/AboutPage.qml:47
 
379
#: qml/AboutPage.qml:48 qml/AboutPage.qml:49
294
380
msgid "Developers"
295
381
msgstr ""
296
382
 
297
 
#: qml/AboutPage.qml:46
 
383
#: qml/AboutPage.qml:47
298
384
msgid "Founder"
299
385
msgstr ""
300
386
 
301
 
#: qml/AboutPage.qml:53 qml/AboutPage.qml:56 qml/AboutPage.qml:59
302
 
#: qml/AboutPage.qml:62 qml/AboutPage.qml:65 qml/AboutPage.qml:68
 
387
#: qml/AboutPage.qml:54 qml/AboutPage.qml:57 qml/AboutPage.qml:60
 
388
#: qml/AboutPage.qml:63 qml/AboutPage.qml:66 qml/AboutPage.qml:69
303
389
msgid "Voice"
304
390
msgstr ""
305
391
 
306
 
#: qml/AboutPage.qml:72
 
392
#: qml/AboutPage.qml:73
307
393
msgid "Logo"
308
394
msgstr ""
309
395
 
310
 
#: qml/AboutPage.qml:75
 
396
#: qml/AboutPage.qml:76
311
397
msgid "translator-credits"
312
398
msgstr ""
313
399
"Launchpad Contributions:\n"
314
400
"  Folmer Fredslund https://launchpad.net/~folf\n"
315
401
"  Folmer Fredslund https://launchpad.net/~folmerf+ubuntu"
316
402
 
317
 
#: qml/AboutPage.qml:77
 
403
#: qml/AboutPage.qml:78
318
404
msgid "Translators"
319
405
msgstr ""
320
406
 
321
 
#: qml/AboutPage.qml:81 qml/AboutPage.qml:82 qml/AboutPage.qml:83
322
 
#: qml/AboutPage.qml:84 qml/AboutPage.qml:85 qml/AboutPage.qml:86
323
 
#: qml/AboutPage.qml:87 qml/AboutPage.qml:88 qml/AboutPage.qml:89
324
 
#: qml/AboutPage.qml:90 qml/AboutPage.qml:91 qml/AboutPage.qml:92
325
 
#: qml/AboutPage.qml:93 qml/AboutPage.qml:94 qml/AboutPage.qml:95
326
 
#: qml/AboutPage.qml:96
 
407
#: qml/AboutPage.qml:82 qml/AboutPage.qml:83 qml/AboutPage.qml:84
 
408
#: qml/AboutPage.qml:85 qml/AboutPage.qml:86 qml/AboutPage.qml:87
 
409
#: qml/AboutPage.qml:88 qml/AboutPage.qml:89 qml/AboutPage.qml:90
 
410
#: qml/AboutPage.qml:91 qml/AboutPage.qml:92 qml/AboutPage.qml:93
 
411
#: qml/AboutPage.qml:94 qml/AboutPage.qml:95 qml/AboutPage.qml:96
 
412
#: qml/AboutPage.qml:97
327
413
msgid "Powered by"
328
414
msgstr ""
329
415
 
330
416
#. TRANSLATORS: %1 and %2 are links that do not have to be translated: Year + Project + License
331
 
#: qml/AboutPage.qml:137
 
417
#: qml/AboutPage.qml:139
332
418
#, qt-format
333
 
msgid "Version %1. Under License %2"
 
419
msgid "Version %1. Under license %2"
334
420
msgstr ""
335
421
 
336
422
#: qml/Coordinate.qml:35
445
531
msgid "Searching…"
446
532
msgstr "Søger…"
447
533
 
448
 
#: qml/Main.qml:205 qml/SettingsPage.qml:35
 
534
#: qml/Main.qml:206 qml/SettingsPage.qml:35
449
535
msgid "Settings"
450
536
msgstr "Indstillinger"
451
537
 
452
 
#: qml/Main.qml:216
 
538
#: qml/Main.qml:217
453
539
msgid "Center on Position"
454
540
msgstr ""
455
541
 
456
 
#: qml/Main.qml:220 qml/Main.qml:524
 
542
#: qml/Main.qml:221 qml/Main.qml:526
457
543
msgid "Searching your position… This could take a while"
458
544
msgstr ""
459
545
 
460
 
#: qml/Main.qml:234 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
 
546
#: qml/Main.qml:235 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
461
547
msgid "Search"
462
548
msgstr "Søg"
463
549
 
464
 
#: qml/Main.qml:245
 
550
#: qml/Main.qml:246
465
551
msgid "Destination"
466
552
msgstr ""
467
553
 
468
 
#: qml/Main.qml:400
 
554
#: qml/Main.qml:401
469
555
msgid "Error getting speed cameras!"
470
556
msgstr ""
471
557
 
472
 
#: qml/Main.qml:403
473
 
msgid "Error finding route! Retrying again in 30 seconds…"
 
558
#: qml/Main.qml:404
 
559
msgid "Error finding route! Retrying again in 1 minute…"
474
560
msgstr ""
475
561
 
476
 
#: qml/Main.qml:406
 
562
#: qml/Main.qml:407
477
563
msgid "Error finding route! Trying again…"
478
564
msgstr ""
479
565
 
480
 
#: qml/Main.qml:452 qml/Main.qml:478
 
566
#: qml/Main.qml:454 qml/Main.qml:480
481
567
msgid "Shared Position"
482
568
msgstr ""
483
569
 
484
 
#: qml/Main.qml:709
485
 
msgid "NearBy Destination"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: qml/Main.qml:710
489
 
msgid "Cancel Route"
490
 
msgstr "Afbryd rute"
491
 
 
492
 
#: qml/Main.qml:755
 
570
#: qml/Main.qml:711
 
571
msgid "Near on destination"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: qml/Main.qml:712
 
575
msgid "Cancel route"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: qml/Main.qml:757
493
579
#, qt-format
494
580
msgid "Coord: %1, %2"
495
581
msgstr ""
496
582
 
497
 
#: qml/Main.qml:823 qml/PoiDetailsPage.qml:225
 
583
#: qml/Main.qml:825 qml/PoiDetailsPage.qml:225
498
584
msgid "Simulate from here! Now click on destination"
499
585
msgstr ""
500
586
 
501
 
#: qml/Main.qml:840
 
587
#: qml/Main.qml:842
502
588
msgid "Set a different coordinates for simulating"
503
589
msgstr ""
504
590
 
581
667
msgstr ""
582
668
 
583
669
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:63
584
 
msgid "Quick Access: "
 
670
msgid "Quick access: "
585
671
msgstr ""
586
672
 
587
673
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:201
594
680
msgid "Max. %1 POIs can be selected."
595
681
msgstr ""
596
682
 
597
 
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:458
 
683
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:477
598
684
msgid "OK"
599
685
msgstr ""
600
686
 
641
727
msgstr "Cykel"
642
728
 
643
729
#: qml/SettingsPage.qml:68
644
 
msgid "A Voice"
 
730
msgid "A voice"
645
731
msgstr ""
646
732
 
647
733
#: qml/SettingsPage.qml:69
648
 
msgid "A Notification"
649
 
msgstr "En notifikation"
 
734
msgid "A notification"
 
735
msgstr ""
650
736
 
651
737
#: qml/SettingsPage.qml:70
652
738
msgid "None"
660
746
msgid "Miles"
661
747
msgstr "Mil"
662
748
 
663
 
#: qml/SettingsPage.qml:105
 
749
#: qml/SettingsPage.qml:107
664
750
msgid "Online"
665
751
msgstr ""
666
752
 
667
 
#: qml/SettingsPage.qml:106
 
753
#: qml/SettingsPage.qml:108
668
754
msgid "Offline"
669
755
msgstr ""
670
756
 
671
 
#: qml/SettingsPage.qml:128
 
757
#: qml/SettingsPage.qml:130
672
758
msgid "Navigation"
673
759
msgstr "Navigation"
674
760
 
675
 
#: qml/SettingsPage.qml:135
676
 
msgid "Navigation Mode"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: qml/SettingsPage.qml:168
680
 
msgid "Verbose Indications"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: qml/SettingsPage.qml:186
684
 
msgid "Avoid Tolls"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: qml/SettingsPage.qml:204
688
 
msgid "Speed Camera Alerts"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: qml/SettingsPage.qml:225
 
761
#: qml/SettingsPage.qml:137
 
762
msgid "Navigation mode"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: qml/SettingsPage.qml:170
692
766
msgid "Guidance"
693
767
msgstr ""
694
768
 
 
769
#: qml/SettingsPage.qml:203
 
770
msgid "Confirm new routes"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: qml/SettingsPage.qml:220
 
774
msgid "Verbose panel indications"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: qml/SettingsPage.qml:238
 
778
msgid "Avoid tolls"
 
779
msgstr ""
 
780
 
695
781
#: qml/SettingsPage.qml:256
 
782
msgid "Speed camera alerts"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: qml/SettingsPage.qml:275
696
786
msgid "Map"
697
787
msgstr "Kort"
698
788
 
699
 
#: qml/SettingsPage.qml:263
 
789
#: qml/SettingsPage.qml:282
700
790
msgid "Mode"
701
791
msgstr ""
702
792
 
703
 
#: qml/SettingsPage.qml:298
 
793
#: qml/SettingsPage.qml:317
704
794
msgid "How to use offline maps"
705
795
msgstr ""
706
796
 
707
 
#: qml/SettingsPage.qml:315
708
 
msgid "Online Style"
 
797
#: qml/SettingsPage.qml:334
 
798
msgid "Online style"
709
799
msgstr ""
710
800
 
711
 
#: qml/SettingsPage.qml:349
 
801
#: qml/SettingsPage.qml:368
712
802
msgid "Units"
713
803
msgstr ""
714
804
 
715
 
#: qml/SettingsPage.qml:383
 
805
#: qml/SettingsPage.qml:402
716
806
msgid "Show header in map view"
717
807
msgstr ""
718
808
 
719
 
#: qml/SettingsPage.qml:395
 
809
#: qml/SettingsPage.qml:414
720
810
msgid "History"
721
811
msgstr ""
722
812
 
723
 
#: qml/SettingsPage.qml:402
 
813
#: qml/SettingsPage.qml:421
724
814
msgid "Store new searches"
725
815
msgstr ""
726
816
 
727
 
#: qml/SettingsPage.qml:414 qml/SettingsPage.qml:424
728
 
msgid "Clear History"
 
817
#: qml/SettingsPage.qml:433 qml/SettingsPage.qml:443
 
818
msgid "Clear history"
729
819
msgstr ""
730
820
 
731
 
#: qml/SettingsPage.qml:425
 
821
#: qml/SettingsPage.qml:444
732
822
msgid "You'll delete the current history"
733
823
msgstr ""
734
824
 
735
 
#: qml/SettingsPage.qml:428
 
825
#: qml/SettingsPage.qml:447
736
826
msgid "Delete"
737
827
msgstr ""
738
828
 
739
 
#: qml/SettingsPage.qml:447
 
829
#: qml/SettingsPage.qml:466
740
830
msgid "Speed Camera alerts and the law"
741
831
msgstr ""
742
832
 
743
 
#: qml/SettingsPage.qml:448
 
833
#: qml/SettingsPage.qml:467
744
834
msgid ""
745
835
"uNav is only reading the OpenStreetMap database.\n"
746
836
"uNav will show a max speed notification and a Speed Camera marker (marker "
750
840
"only if it's legal in the country."
751
841
msgstr ""
752
842
 
753
 
#: qml/SettingsPage.qml:454
 
843
#: qml/SettingsPage.qml:473
754
844
msgid "Read more about it"
755
845
msgstr ""
756
846
 
1361
1451
#~ msgid "Sorry, no result for %1"
1362
1452
#~ msgstr "Beklager, intet resultat for %1"
1363
1453
 
 
1454
#~ msgid "A Notification"
 
1455
#~ msgstr "En notifikation"
 
1456
 
1364
1457
#~ msgid "Kilometers"
1365
1458
#~ msgstr "Kilometer"
1366
1459
 
 
1460
#~ msgid "Cancel Route"
 
1461
#~ msgstr "Afbryd rute"
 
1462
 
1367
1463
#~ msgid "Go There"
1368
1464
#~ msgstr "Tag derhen"
1369
1465