16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-22 05:54+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18147)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-01 04:58+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
22
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
24
24
msgstr "Cyfrinair: "
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:49
27
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:108
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:50
27
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:109
28
28
msgid "Pin shortcut"
29
29
msgstr "Pinio llwybr byr"
31
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:54
31
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:55
35
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:108
35
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:109
36
36
msgid "Unpin shortcut"
37
37
msgstr "Dadbinio llwybr byr"
39
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:50
41
msgstr "Dyfais ar glo"
43
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:65
44
msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
46
"Cawsoch eich cloi allan am gyflwyno cyfrinair anghywir ormod o weithiau."
48
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:66
49
msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
51
"Cawsoch eich cloi allan am gyflwyno côd mynediad anghywir ormod o weithiau."
53
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:75
55
msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
56
msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
57
msgstr[0] "Arhoswch am %1 munud cyn cynnig eto..."
58
msgstr[1] "Arhoswch am %1 munud cyn cynnig eto..."
59
msgstr[2] "Arhoswch am %1 munud cyn cynnig eto..."
60
msgstr[3] "Arhoswch am %1 munud cyn cynnig eto..."
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
39
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
63
40
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
65
42
msgstr "Allgofnodi"
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
44
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
68
45
msgid "Are you sure you want to log out?"
69
46
msgstr "Ydych chi'n sicr eich bod am allgofnodi?"
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
48
#: qml/Components/Dialogs.qml:152
72
49
msgctxt "Button: Lock the system"
76
#: qml/Components/Dialogs.qml:154
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:159
77
54
msgctxt "Button: Log out from the system"
79
56
msgstr "Allgofnodi"
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
82
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:295 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:166 qml/Components/Dialogs.qml:222
59
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:324 qml/Greeter/NarrowView.qml:232
60
#: qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
83
61
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:173
65
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
88
66
msgctxt "Title: Reboot dialog"
90
68
msgstr "Ailgychwyn"
92
#: qml/Components/Dialogs.qml:174
70
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
93
71
msgid "Are you sure you want to reboot?"
94
72
msgstr "Ydych chi'n sicr eich bod am ailgychwyn?"
96
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
74
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
100
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
78
#: qml/Components/Dialogs.qml:187
104
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:202
105
83
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
109
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
111
89
"Are you sure you would like\n"
336
314
msgid "Preview Share Item"
339
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:333
317
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
340
318
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
342
320
msgstr "Marchnad"
344
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:340
322
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:368
345
323
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
349
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:350
327
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:378
350
328
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
352
330
msgstr "Gosodiadau"
354
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:357
332
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:385
355
333
msgid "Remove from Favorites"
356
334
msgstr "Tynnu o Ffefrynnau"
358
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:357
336
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:385
359
337
msgid "Add to Favorites"
360
338
msgstr "Ychwanegu at Ffefrynnau"
362
#: qml/Dash/FiltersPopover.qml:60
340
#: qml/Dash/FiltersPopover.qml:61
363
341
msgid "Refine your results"
366
#: qml/Dash/FiltersPopover.qml:69
344
#: qml/Dash/FiltersPopover.qml:70
370
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:580 qml/Dash/GenericScopeView.qml:775
348
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:547 qml/Dash/GenericScopeView.qml:718
371
349
msgid "Show less"
374
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:580
352
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:547
378
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:637
356
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:578
379
357
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
383
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:56
361
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:67
384
362
msgid "Recent Searches"
387
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:67
365
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:78
388
366
msgid "Clear All"
391
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:35
369
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:36
395
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:35
373
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:36
399
#: qml/Dash/Previews/PreviewCommentInput.qml:68
400
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:175
377
#: qml/Dash/Previews/PreviewCommentInput.qml:83
378
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:202
404
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:82
382
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:109
405
383
msgid "Rate this"
406
384
msgstr "Graddio hwn"
408
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:157
386
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:184
409
387
msgid "Add a review"
410
388
msgstr "Ychwanegu adolygiad"
412
#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
390
#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:56
413
391
msgid "Pull to refresh…"
414
392
msgstr "Tynnwch i adnewyddu..."
416
#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
394
#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:61
417
395
msgid "Release to refresh…"
418
396
msgstr "Rhyddhewch i adnewyddu..."
446
#: qml/Greeter/Greeter.qml:555
424
#: qml/Greeter/DelayedLockscreen.qml:43
425
msgid "Device Locked"
426
msgstr "Dyfais ar glo"
428
#: qml/Greeter/DelayedLockscreen.qml:58
429
msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
431
"Cawsoch eich cloi allan am gyflwyno cyfrinair anghywir ormod o weithiau."
433
#: qml/Greeter/DelayedLockscreen.qml:59
434
msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
436
"Cawsoch eich cloi allan am gyflwyno côd mynediad anghywir ormod o weithiau."
438
#: qml/Greeter/DelayedLockscreen.qml:68
440
msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
441
msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
442
msgstr[0] "Arhoswch am %1 munud cyn cynnig eto..."
443
msgstr[1] "Arhoswch am %1 munud cyn cynnig eto..."
444
msgstr[2] "Arhoswch am %1 munud cyn cynnig eto..."
445
msgstr[3] "Arhoswch am %1 munud cyn cynnig eto..."
447
#: qml/Greeter/Greeter.qml:596
447
448
msgid "Try again"
450
#: qml/Greeter/LoginList.qml:63
451
#: qml/Greeter/LoginList.qml:70
451
452
msgid "Passphrase"
454
#: qml/Greeter/LoginList.qml:64
455
#: qml/Greeter/LoginList.qml:71
458
#: qml/Greeter/LoginList.qml:87
459
#: qml/Greeter/LoginList.qml:98
460
461
msgstr "Ailgynnig"
462
#: qml/Greeter/LoginList.qml:88
463
#: qml/Greeter/LoginList.qml:99
466
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
467
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
468
msgstr "Cyfrinair anghywir"
470
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:56
471
msgid "Sorry, incorrect passcode."
472
msgstr "Cod cyfrinachol anghywir"
474
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:57
475
msgid "This will be your last attempt."
476
msgstr "Hwn yw eich ymgais olaf"
478
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:59
480
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
481
"reset and all personal data will be deleted."
483
"Os fydd y cyfrinair yn anghywir bydd eich ffôn yn cael ei ailosod i gyflwr "
484
"ffatri a bydd data personol yn cael ei ddileu."
486
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:60
488
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
489
"and all personal data will be deleted."
491
"Os fydd y cod cyfrinachol yn anghywir bydd eich ffôn yn cael ei ailosod i "
492
"gyflwr ffatri a bydd data personol yn cael ei ddileu."
494
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:129
499
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:130
500
msgid "Enter passphrase"
501
msgstr "Rhowch gyfrinair"
503
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:131
504
msgid "Enter passcode"
505
msgstr "Rhowch god cyfrinachol"
507
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:135
509
msgid "Sorry, incorrect %1"
512
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:136
513
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
514
msgstr "Cyfrinair anghywir"
516
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:137
518
msgid "Please re-enter"
519
msgstr "Ceisiwch eto"
521
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:138
522
msgid "Sorry, incorrect passcode"
523
msgstr "Cod cyfrinachol anghywir"
467
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:252
471
#: qml/Greeter/SessionsList.qml:122
472
msgid "Select desktop environment"
525
475
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
526
476
msgid "Show password"
565
515
msgstr[2] "%1 eiliad"
566
516
msgstr[3] "%1 eiliad"
568
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
518
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:987
569
519
msgid "0 seconds"
570
520
msgstr "0 eiliad"
572
522
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
573
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
523
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:989
575
525
msgid "%1 remaining"
576
526
msgstr "%1 yn weddill"
578
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
528
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:995
579
529
msgid "In queue…"
580
530
msgstr "Mewn ciw..."
582
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
532
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:999
583
533
msgid "Downloading"
584
534
msgstr "Yn llwytho i lawr"
586
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
536
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1001
587
537
msgid "Paused, tap to resume"
588
538
msgstr "Seibiwyd, tapiwch i ailafael ynddi"
590
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
540
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1003
592
542
msgstr "Diddymwyd"
594
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
544
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
596
546
msgstr "Wedi gorffen"
598
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
548
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1007
599
549
msgid "Failed, tap to retry"
600
550
msgstr "Methwyd, tapiwch i geisio eto"
647
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
597
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:28
651
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:171 qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:206
652
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:271 qml/Wizard/Pages/50-timezone.qml:270
653
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65 qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:144
601
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:173 qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:152
602
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:207 qml/Wizard/Pages/40-location.qml:271
603
#: qml/Wizard/Pages/50-timezone.qml:271 qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65
604
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:145
654
605
#: qml/Wizard/Pages/75-report-check.qml:84
655
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:141
656
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:141
606
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:142
607
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:142
660
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:29
611
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:31
612
msgid "Select Keyboard"
615
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:71
616
msgid "Keyboard language"
619
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:93
620
msgid "Keyboard layout"
623
#: qml/Wizard/Pages/20-keyboard.qml:152 qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:207
624
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65 qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:152
625
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:101
629
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:31
661
630
msgid "Connect to Wi‑Fi"
662
631
msgstr "Cysylltu â diwifr"
664
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:130
633
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:132
665
634
msgid "Connected"
668
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:163
637
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:165
669
638
msgid "Available Wi-Fi networks"
672
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:164
641
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:166
673
642
msgid "No available Wi-Fi networks"
676
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:206 qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65
677
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:101
681
645
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:27
682
646
msgid "Location Services"
726
690
msgid "Preferred Name"
729
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:39
693
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:40
730
694
msgid "Lock Screen"
733
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:101
697
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:102
734
698
msgctxt "Label: Type of security method"
735
699
msgid "Create new password"
738
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:103
702
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:104
739
703
msgctxt "Label: Type of security method"
740
704
msgid "Create passcode (numbers only)"
743
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:105
707
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:106
744
708
msgctxt "Label: Type of security method"
745
709
msgid "No lock code"
761
725
msgid "Privacy policy"
728
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:28
729
msgid "Update Device"
732
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:55
734
"There is a system update available and ready to install. Afterwards, the "
735
"device will automatically restart."
738
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:76
739
msgctxt "string identifying name of the update"
740
msgid "Ubuntu system"
743
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:83
745
msgctxt "version of the system update"
749
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:102
750
msgid "This could take a few minutes..."
753
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:116
754
msgid "Install and restart now"
764
757
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:89
765
758
msgid "Welcome to Ubuntu"
817
810
msgid "Please re-enter."
820
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:30
813
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:31
821
814
msgid "Lock Screen Passcode"
824
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:60
817
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:61
825
818
msgid "Enter 4 numbers to setup your passcode"
828
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:76
821
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:77
829
822
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:54
830
823
msgid "Choose passcode"
833
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:126
826
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:127
834
827
msgid "Passcode too short"
837
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:128
830
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:129
838
831
msgid "Passcodes match"
841
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:130
834
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:131
842
835
msgid "Passcodes do not match"
846
839
msgid "Passcode must be 4 characters long"
849
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:30
842
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:31
850
843
msgid "Lock Screen Password"
853
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:61
846
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:62
854
847
msgid "Enter at least 8 characters"
857
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:73
850
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:74
858
851
msgid "Choose password"
861
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:103
854
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:104
862
855
msgid "Confirm password"
968
961
#~ msgid "Tap to unlock"
969
962
#~ msgstr "Tapiwch i ddatgloi"
964
#~ msgid "Sorry, incorrect passphrase."
965
#~ msgstr "Cyfrinair anghywir"
969
#~ msgstr "Rhowch %1"
971
#~ msgid "Sorry, incorrect passphrase"
972
#~ msgstr "Cyfrinair anghywir"
974
#~ msgctxt "passphrase"
975
#~ msgid "Please re-enter"
976
#~ msgstr "Ceisiwch eto"
978
#~ msgid "Sorry, incorrect passcode."
979
#~ msgstr "Cod cyfrinachol anghywir"
981
#~ msgid "Enter passphrase"
982
#~ msgstr "Rhowch gyfrinair"
984
#~ msgid "Enter passcode"
985
#~ msgstr "Rhowch god cyfrinachol"
988
#~ msgid "Sorry, incorrect %1"
989
#~ msgstr "%1 anghywir"
992
#~ "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
993
#~ "and all personal data will be deleted."
995
#~ "Os fydd y cod cyfrinachol yn anghywir bydd eich ffôn yn cael ei ailosod i "
996
#~ "gyflwr ffatri a bydd data personol yn cael ei ddileu."
999
#~ "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
1000
#~ "reset and all personal data will be deleted."
1002
#~ "Os fydd y cyfrinair yn anghywir bydd eich ffôn yn cael ei ailosod i gyflwr "
1003
#~ "ffatri a bydd data personol yn cael ei ddileu."
1005
#~ msgid "This will be your last attempt."
1006
#~ msgstr "Hwn yw eich ymgais olaf"
1008
#~ msgid "Sorry, incorrect passcode"
1009
#~ msgstr "Cod cyfrinachol anghywir"
971
1011
#~ msgid "This action does different things for different apps"
972
1012
#~ msgstr "Mae'r weithred hon yn gwneud pethau gwahanol mewn apiau gwahanol"