~darkxst/ubuntu/raring/cogl/lp1163025

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/be.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sjoerd Simons
  • Date: 2012-09-25 10:07:06 UTC
  • mfrom: (1.1.8) (2.2.5 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120925100706-9ti50bdo92r587dh
Tags: 1.12.0-1
* New upstream release
* debian/patches/03_select_default_renderer_driver.patch:
  + Dropped, merged upstream
* debian/patches/04_fix_crash_on_free.patch:
  + Dropped, merged upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011.
 
1
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011, 2012.
2
2
# Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>, 2012.
3
3
msgid ""
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: cogl.master\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
7
7
"product=clutter\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 17:45+0100\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:12+0300\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 13:51+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 14:28+0300\n"
10
10
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
12
12
"Language: be\n"
18
18
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
19
19
"X-Project-Style: gnome\n"
20
20
 
21
 
#: cogl/cogl-debug.c:173
 
21
#: cogl/cogl-debug.c:174
22
22
msgid "Supported debug values:"
23
23
msgstr "Вядомыя адладачныя значэнні:"
24
24
 
25
 
#: cogl/cogl-debug.c:178
 
25
#: cogl/cogl-debug.c:179
26
26
msgid "Special debug values:"
27
27
msgstr "Спецыяльныя адладачныя значэнні:"
28
28
 
29
 
#: cogl/cogl-debug.c:180 cogl/cogl-debug.c:182
 
29
#: cogl/cogl-debug.c:181 cogl/cogl-debug.c:183
30
30
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
31
31
msgstr "Уключыць усе непаводзінныя адладачныя параметры"
32
32
 
33
 
#: cogl/cogl-debug.c:226
 
33
#: cogl/cogl-debug.c:190
 
34
msgid "Additional environment variables:"
 
35
msgstr "Дадатковыя зменныя асяроддзя:"
 
36
 
 
37
#: cogl/cogl-debug.c:191
 
38
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
 
39
msgstr "Спіс GL-пашырэнняў, падзеленых коскамі, якія трэба лічыць адсутнымі"
 
40
 
 
41
#: cogl/cogl-debug.c:193
 
42
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
 
43
msgstr "Падмяніць версію GL, якую, на думку Cogl, падтрымлівае відэадрайвер"
 
44
 
 
45
#: cogl/cogl-debug.c:237
34
46
msgid "Cogl debugging flags to set"
35
 
msgstr "Патрэбныя адладачныя сцяжкі Cogl"
 
47
msgstr ""
36
48
 
37
 
#: cogl/cogl-debug.c:228
 
49
#: cogl/cogl-debug.c:239
38
50
msgid "Cogl debugging flags to unset"
39
 
msgstr "Непатрэбныя адладачныя сцяжкі Cogl"
 
51
msgstr ""
40
52
 
41
 
#: cogl/cogl-debug.c:277
 
53
#: cogl/cogl-debug.c:288
42
54
msgid "Cogl Options"
43
 
msgstr "Опцыі Cogl"
 
55
msgstr ""
44
56
 
45
 
#: cogl/cogl-debug.c:278
 
57
#: cogl/cogl-debug.c:289
46
58
msgid "Show Cogl options"
47
 
msgstr "Паказаць опцыі Cogl"
 
59
msgstr ""
48
60
 
49
61
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
50
62
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
53
65
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
54
66
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
55
67
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
 
68
#: cogl/cogl-debug-options.h:189
56
69
msgid "Cogl Tracing"
57
70
msgstr "Трасіраванне Cogl"
58
71
 
343
356
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
344
357
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
345
358
msgstr "Запісваць звесткі аб тым, як Cogl рэалізуе кліпінг"
 
359
 
 
360
#: cogl/cogl-debug-options.h:191
 
361
msgid "Trace performance concerns"
 
362
msgstr "Трасіраваць для вымярэння прадукцыйнасці"
 
363
 
 
364
#: cogl/cogl-debug-options.h:192
 
365
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
 
366
msgstr "Спрабуе вызначыць неаптымальнае выкарыстанне Cogl."