1
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011.
1
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011, 2012.
2
2
# Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>, 2012.
5
5
"Project-Id-Version: cogl.master\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
8
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 17:45+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:12+0300\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 13:51+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 14:28+0300\n"
10
10
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
18
18
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
19
19
"X-Project-Style: gnome\n"
21
#: cogl/cogl-debug.c:173
21
#: cogl/cogl-debug.c:174
22
22
msgid "Supported debug values:"
23
23
msgstr "Вядомыя адладачныя значэнні:"
25
#: cogl/cogl-debug.c:178
25
#: cogl/cogl-debug.c:179
26
26
msgid "Special debug values:"
27
27
msgstr "Спецыяльныя адладачныя значэнні:"
29
#: cogl/cogl-debug.c:180 cogl/cogl-debug.c:182
29
#: cogl/cogl-debug.c:181 cogl/cogl-debug.c:183
30
30
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
31
31
msgstr "Уключыць усе непаводзінныя адладачныя параметры"
33
#: cogl/cogl-debug.c:226
33
#: cogl/cogl-debug.c:190
34
msgid "Additional environment variables:"
35
msgstr "Дадатковыя зменныя асяроддзя:"
37
#: cogl/cogl-debug.c:191
38
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
39
msgstr "Спіс GL-пашырэнняў, падзеленых коскамі, якія трэба лічыць адсутнымі"
41
#: cogl/cogl-debug.c:193
42
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
43
msgstr "Падмяніць версію GL, якую, на думку Cogl, падтрымлівае відэадрайвер"
45
#: cogl/cogl-debug.c:237
34
46
msgid "Cogl debugging flags to set"
35
msgstr "Патрэбныя адладачныя сцяжкі Cogl"
37
#: cogl/cogl-debug.c:228
49
#: cogl/cogl-debug.c:239
38
50
msgid "Cogl debugging flags to unset"
39
msgstr "Непатрэбныя адладачныя сцяжкі Cogl"
41
#: cogl/cogl-debug.c:277
53
#: cogl/cogl-debug.c:288
42
54
msgid "Cogl Options"
45
#: cogl/cogl-debug.c:278
57
#: cogl/cogl-debug.c:289
46
58
msgid "Show Cogl options"
47
msgstr "Паказаць опцыі Cogl"
49
61
#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
50
62
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
53
65
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
54
66
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
55
67
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
68
#: cogl/cogl-debug-options.h:189
56
69
msgid "Cogl Tracing"
57
70
msgstr "Трасіраванне Cogl"
343
356
#: cogl/cogl-debug-options.h:187
344
357
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
345
358
msgstr "Запісваць звесткі аб тым, як Cogl рэалізуе кліпінг"
360
#: cogl/cogl-debug-options.h:191
361
msgid "Trace performance concerns"
362
msgstr "Трасіраваць для вымярэння прадукцыйнасці"
364
#: cogl/cogl-debug-options.h:192
365
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
366
msgstr "Спрабуе вызначыць неаптымальнае выкарыстанне Cogl."