~decathorpe/slingshot/unmark-executable-code

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-pantheon
  • Date: 2017-01-31 05:29:34 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-pantheon-20170131052934-immco3lp435i9vuk
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: slingshot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-01-16 00:01+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:34+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 13:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-16 05:24+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-31 05:29+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18315)\n"
 
19
 
 
20
#: ../src/SlingshotView.vala:161
 
21
msgid "View as Grid"
 
22
msgstr "Wyświetla aktywatory rozmieszczone na siatce"
 
23
 
 
24
#: ../src/SlingshotView.vala:165
 
25
msgid "View by Category"
 
26
msgstr "Wyświetla aktywatory rozmieszczone w kategoriach"
 
27
 
 
28
#: ../src/SlingshotView.vala:174
 
29
msgid "Search Apps"
 
30
msgstr "Wyszukaj programów"
 
31
 
 
32
#: ../src/Widgets/AppEntry.vala:228
 
33
msgid "Remove from _Dock"
 
34
msgstr "Usuń z _doku"
 
35
 
 
36
#: ../src/Widgets/AppEntry.vala:230
 
37
msgid "Add to _Dock"
 
38
msgstr "Dodaj do _doku"
19
39
 
20
40
#: ../src/Widgets/SearchView.vala:110
21
41
msgid "Try changing search terms."
65
85
msgid "Other"
66
86
msgstr "Inne"
67
87
 
68
 
#: ../src/Widgets/AppEntry.vala:228
69
 
msgid "Remove from _Dock"
70
 
msgstr "Usuń z _doku"
71
 
 
72
 
#: ../src/Widgets/AppEntry.vala:230
73
 
msgid "Add to _Dock"
74
 
msgstr "Dodaj do _doku"
75
 
 
76
88
#: ../src/Widgets/CategoryView.vala:27
77
89
msgid "All Applications"
78
90
msgstr "Wszystkie"
81
93
msgid "Create a new Filter"
82
94
msgstr "Utwórz nowy filtr"
83
95
 
84
 
#: ../src/Backend/App.vala:91
85
 
msgid "Run this command…"
86
 
msgstr "Uruchom tę komendę"
87
 
 
88
 
#: ../src/SlingshotView.vala:161
89
 
msgid "View as Grid"
90
 
msgstr "Wyświetla aktywatory rozmieszczone na siatce"
91
 
 
92
 
#: ../src/SlingshotView.vala:165
93
 
msgid "View by Category"
94
 
msgstr "Wyświetla aktywatory rozmieszczone w kategoriach"
95
 
 
96
 
#: ../src/SlingshotView.vala:174
97
 
msgid "Search Apps"
98
 
msgstr "Wyszukaj programów"
99
 
 
100
96
#: ../src/Slingshot.vala:31
101
97
msgid "Slingshot"
102
98
msgstr "Menu programów Slingshot"
105
101
msgid "The app-menu indicator"
106
102
msgstr "Wskaźnik menu programów"
107
103
 
108
 
#: ../lib/synapse-plugins/switchboard-plugin.vala:52
109
 
msgid "Open %s settings"
110
 
msgstr "Otwórz ustawienia %s"
111
 
 
112
 
#: ../lib/synapse-plugins/switchboard-plugin.vala:69
113
 
msgid "Find switchboard plugs and open them."
114
 
msgstr "Znajdź wtyczki Switchboarda i otwórz je."
115
 
 
116
 
#: ../lib/synapse-plugins/calculator-plugin.vala:63
117
 
msgid "Calculator"
118
 
msgstr "Kalkulator"
119
 
 
120
 
#: ../lib/synapse-plugins/calculator-plugin.vala:64
121
 
msgid "Calculate basic expressions."
122
 
msgstr "Obliczaj podstawowe działania."
123
 
 
124
 
#: ../lib/synapse-plugins/calculator-plugin.vala:68
125
 
msgid "bc is not installed"
126
 
msgstr "bc nie jest zainstalowane"
127
 
 
128
 
#: ../lib/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:140
129
 
msgid "Search for and run applications on your computer."
130
 
msgstr "Wyszukaj i uruchom aplikacje na tym komputerze."
131
 
 
132
 
#: ../lib/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:388
133
 
msgid "Open with %s"
134
 
msgstr "Otwórz przy pomocy %s"
135
 
 
136
 
#: ../lib/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:390
137
 
msgid "Opens current selection using %s"
138
 
msgstr "Otwiera obecnie wybrane przy pomocy %s"
139
 
 
140
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:103
 
104
#: ../src/Backend/App.vala:91
 
105
msgid "Run this command…"
 
106
msgstr "Uruchom tę komendę"
 
107
 
 
108
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:65
 
109
msgid "Run"
 
110
msgstr "Uruchom"
 
111
 
 
112
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:66
 
113
msgid "Run an application, action or script"
 
114
msgstr "Uruchom aplikacje, akcję lub skrypt"
 
115
 
 
116
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:110
 
117
msgid "Run in Terminal"
 
118
msgstr "Uruchom w terminalu"
 
119
 
 
120
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:111
 
121
msgid "Run application or command in terminal"
 
122
msgstr "Uruchom aplikacje lub polecenie w konsoli"
 
123
 
 
124
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:150
 
125
msgid "Open"
 
126
msgstr "Otwórz"
 
127
 
 
128
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:151
 
129
msgid "Open using default application"
 
130
msgstr "Otwórz używając domyślnej aplikacji"
 
131
 
 
132
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:201
 
133
msgid "Open folder"
 
134
msgstr "Otwórz katalog"
 
135
 
 
136
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:202
 
137
msgid "Open folder containing this file"
 
138
msgstr "Otwórz katalog zawierający ten plik"
 
139
 
 
140
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:238
 
141
msgid "Copy to Clipboard"
 
142
msgstr "Skopiuj do schowka"
 
143
 
 
144
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:239
 
145
msgid "Copy selection to clipboard"
 
146
msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka"
 
147
 
 
148
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:46
 
149
msgid "Open %s in default web browser"
 
150
msgstr "Otwórz %s w domyślnej przeglądarce internetowej"
 
151
 
 
152
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:51
 
153
msgid "Open %s in %s"
 
154
msgstr "Otwórz %s w %s"
 
155
 
 
156
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:57
 
157
msgid "Open this link in default browser"
 
158
msgstr "Otwórz ten odnośnik w domyślnej przeglądarce"
 
159
 
 
160
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:79
 
161
msgid "Link"
 
162
msgstr "Odnośnik"
 
163
 
 
164
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:80
 
165
msgid "Open link in default browser"
 
166
msgstr "Otwórz odnośnik w domyślnej przeglądarce"
 
167
 
 
168
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:89
141
169
msgid "Suspend"
142
170
msgstr "Uśpij"
143
171
 
144
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:104
 
172
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:90
145
173
msgid "Put your computer into suspend mode"
146
174
msgstr "Przejdź do stanu uśpienia"
147
175
 
148
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:203
 
176
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:168
149
177
msgid "Hibernate"
150
178
msgstr "Hibernuj"
151
179
 
152
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:204
 
180
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:169
153
181
msgid "Put your computer into hibernation mode"
154
182
msgstr "Przejdź do trybu hibernacji"
155
183
 
156
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:302
 
184
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:246
157
185
msgid "Shut Down"
158
186
msgstr "Wyłącz komputer"
159
187
 
160
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:303
 
188
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:247
161
189
msgid "Turn your computer off"
162
190
msgstr "Wyłącz komputer"
163
191
 
164
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:386
 
192
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:312
165
193
msgid "Restart"
166
194
msgstr "Uruchom ponownie"
167
195
 
168
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:387
 
196
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:313
169
197
msgid "Restart your computer"
170
198
msgstr "Uruchom ponownie swój komputer"
171
199
 
172
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:471
 
200
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:379
173
201
msgid "Suspend, hibernate, restart or shutdown your computer."
174
202
msgstr ""
175
203
"Wstrzymaj, przejdź do trybu uśpienia, uruchom ponownie lub wyłącz komputer."
176
204
 
177
 
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:476
 
205
#: ../lib/synapse-plugins/system-managment.vala:384
178
206
msgid "ConsoleKit wasn't found"
179
207
msgstr "Nie odnaleziono ConsoleKit"
180
208
 
181
 
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:56
182
 
msgid "Open %s in default web browser"
183
 
msgstr "Otwórz %s w domyślnej przeglądarce internetowej"
184
 
 
185
 
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:62
186
 
msgid "Open %s in %s"
187
 
msgstr "Otwórz %s w %s"
188
 
 
189
 
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:68
190
 
msgid "Open this link in default browser"
191
 
msgstr "Otwórz ten odnośnik w domyślnej przeglądarce"
192
 
 
193
 
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:95
194
 
msgid "Link"
195
 
msgstr "Odnośnik"
196
 
 
197
 
#: ../lib/synapse-plugins/link-plugin.vala:96
198
 
msgid "Open link in default browser"
199
 
msgstr "Otwórz odnośnik w domyślnej przeglądarce"
200
 
 
201
 
#: ../lib/synapse-plugins/command-plugin.vala:56
 
209
#: ../lib/synapse-plugins/calculator-plugin.vala:50
 
210
msgid "Calculator"
 
211
msgstr "Kalkulator"
 
212
 
 
213
#: ../lib/synapse-plugins/calculator-plugin.vala:51
 
214
msgid "Calculate basic expressions."
 
215
msgstr "Obliczaj podstawowe działania."
 
216
 
 
217
#: ../lib/synapse-plugins/calculator-plugin.vala:55
 
218
msgid "bc is not installed"
 
219
msgstr "bc nie jest zainstalowane"
 
220
 
 
221
#: ../lib/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:126
 
222
msgid "Search for and run applications on your computer."
 
223
msgstr "Wyszukaj i uruchom aplikacje na tym komputerze."
 
224
 
 
225
#: ../lib/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:331
 
226
msgid "Open with %s"
 
227
msgstr "Otwórz przy pomocy %s"
 
228
 
 
229
#: ../lib/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:333
 
230
msgid "Opens current selection using %s"
 
231
msgstr "Otwiera obecnie wybrane przy pomocy %s"
 
232
 
 
233
#: ../lib/synapse-plugins/switchboard-plugin.vala:45
 
234
msgid "Open %s settings"
 
235
msgstr "Otwórz ustawienia %s"
 
236
 
 
237
#: ../lib/synapse-plugins/switchboard-plugin.vala:61
 
238
msgid "Find switchboard plugs and open them."
 
239
msgstr "Znajdź wtyczki Switchboarda i otwórz je."
 
240
 
 
241
#: ../lib/synapse-plugins/command-plugin.vala:46
202
242
msgid "Execute '%s'"
203
243
msgstr "Uruchom '%s'"
204
244
 
205
 
#: ../lib/synapse-plugins/command-plugin.vala:56
 
245
#: ../lib/synapse-plugins/command-plugin.vala:46
206
246
msgid "Run command"
207
247
msgstr "Wykonaj polecenie"
208
248
 
209
 
#: ../lib/synapse-plugins/command-plugin.vala:77
 
249
#: ../lib/synapse-plugins/command-plugin.vala:62
210
250
msgid "Find and execute arbitrary commands."
211
251
msgstr "Znajdź i wykonaj dowolne polecenia"
212
 
 
213
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:77
214
 
msgid "Run"
215
 
msgstr "Uruchom"
216
 
 
217
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:78
218
 
msgid "Run an application, action or script"
219
 
msgstr "Uruchom aplikacje, akcję lub skrypt"
220
 
 
221
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:133
222
 
msgid "Run in Terminal"
223
 
msgstr "Uruchom w terminalu"
224
 
 
225
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:134
226
 
msgid "Run application or command in terminal"
227
 
msgstr "Uruchom aplikacje lub polecenie w konsoli"
228
 
 
229
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:182
230
 
msgid "Open"
231
 
msgstr "Otwórz"
232
 
 
233
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:183
234
 
msgid "Open using default application"
235
 
msgstr "Otwórz używając domyślnej aplikacji"
236
 
 
237
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:252
238
 
msgid "Open folder"
239
 
msgstr "Otwórz katalog"
240
 
 
241
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:253
242
 
msgid "Open folder containing this file"
243
 
msgstr "Otwórz katalog zawierający ten plik"
244
 
 
245
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:293
246
 
msgid "Copy to Clipboard"
247
 
msgstr "Skopiuj do schowka"
248
 
 
249
 
#: ../lib/synapse-core/common-actions.vala:294
250
 
msgid "Copy selection to clipboard"
251
 
msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka"