~diwic/ubuntu/lucid/pulseaudio/bugfixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2008-11-04 15:46:00 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (1.1.6 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081104154600-hlzknpcazaam0nxm
Tags: 0.9.13-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - Don't build against, and create jack package. Jack is not in main.
  - Remove --disable-per-user-esound-socket from configure flags, as we still
    want per user esound sockets.
  - Remove stop links from rc0 and rc6.
  - Change default resample algorithm and bubffer size.
  - Add alsa configuration files to route alsa applications via pulseaudio.
  - Move libasound2-plugins from Recommends to Depends.
* debian/pulseaudio.preinst: When upgrading from intrepid, remove
  /etc/X11/Xsession.d/70pulseaudio, as this was used to minimize a race
  condition when starting GNOME in intrepid. This race should not exist in
  jaunty once libcanberra is built to use pulseaudio as a backend.
* Do not spawn a pulseaudio server if clients fail to find a running server.
* Remove explicit version dependency for libspeex-dev to allow the package
  to be built for now.
* Regenerate autotools files to work with Ubuntu's newer libtool/libltdl.
* debian/control: libpulsecore5 -> libpulsecore8 to match the library
  soname.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Swedish translation for pulseaudio.
 
2
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
 
4
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-06 03:21+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
 
19
msgid "Failed to add bind-now-loader."
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
 
23
msgid "Failed to find original dlopen loader."
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ../src/daemon/polkit.c:55
 
27
#, c-format
 
28
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: ../src/daemon/polkit.c:65
 
32
#, c-format
 
33
msgid "Cannot get caller from PID: %s"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../src/daemon/polkit.c:77
 
37
msgid "Cannot set UID on caller object."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../src/daemon/polkit.c:82
 
41
msgid "Failed to get CK session."
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: ../src/daemon/polkit.c:90
 
45
msgid "Cannot set UID on session object."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: ../src/daemon/polkit.c:95
 
49
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../src/daemon/polkit.c:100
 
53
msgid "Cannot set action_id"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: ../src/daemon/polkit.c:105
 
57
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: ../src/daemon/polkit.c:110
 
61
#, c-format
 
62
msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../src/daemon/polkit.c:119
 
66
#, c-format
 
67
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../src/daemon/polkit.c:139
 
71
#, c-format
 
72
msgid "Cannot obtain auth: %s"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: ../src/daemon/polkit.c:148
 
76
#, c-format
 
77
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
 
78
msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\""
 
79
 
 
80
#: ../src/daemon/main.c:134
 
81
#, c-format
 
82
msgid "Got signal %s."
 
83
msgstr "Fick signal %s."
 
84
 
 
85
#: ../src/daemon/main.c:161
 
86
msgid "Exiting."
 
87
msgstr "Avslutar."
 
88
 
 
89
#: ../src/daemon/main.c:179
 
90
#, c-format
 
91
msgid "Failed to find user '%s'."
 
92
msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
 
93
 
 
94
#: ../src/daemon/main.c:184
 
95
#, c-format
 
96
msgid "Failed to find group '%s'."
 
97
msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"."
 
98
 
 
99
#: ../src/daemon/main.c:188
 
100
#, c-format
 
101
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../src/daemon/main.c:193
 
105
#, c-format
 
106
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../src/daemon/main.c:198
 
110
#, c-format
 
111
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
 
112
msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar."
 
113
 
 
114
#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
 
115
#, c-format
 
116
msgid "Failed to create '%s': %s"
 
117
msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
 
118
 
 
119
#: ../src/daemon/main.c:213
 
120
#, c-format
 
121
msgid "Failed to change group list: %s"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../src/daemon/main.c:229
 
125
#, c-format
 
126
msgid "Failed to change GID: %s"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../src/daemon/main.c:245
 
130
#, c-format
 
131
msgid "Failed to change UID: %s"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../src/daemon/main.c:259
 
135
msgid "Successfully dropped root privileges."
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ../src/daemon/main.c:267
 
139
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../src/daemon/main.c:285
 
143
#, c-format
 
144
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 
145
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
 
146
 
 
147
#: ../src/daemon/main.c:425
 
148
msgid "Failed to parse command line."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../src/daemon/main.c:441
 
152
#, c-format
 
153
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../src/daemon/main.c:448
 
157
#, c-format
 
158
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../src/daemon/main.c:456
 
162
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../src/daemon/main.c:459
 
166
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../src/daemon/main.c:464
 
170
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../src/daemon/main.c:467
 
174
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../src/daemon/main.c:479
 
178
msgid ""
 
179
"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
 
180
"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
 
181
"We are not in group '"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../src/daemon/main.c:497
 
185
msgid ""
 
186
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../src/daemon/main.c:522
 
190
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../src/daemon/main.c:525
 
194
#, c-format
 
195
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 
196
msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
 
197
 
 
198
#: ../src/daemon/main.c:532
 
199
msgid "Giving up CAP_NICE"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: ../src/daemon/main.c:539
 
203
msgid ""
 
204
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../src/daemon/main.c:597
 
208
msgid "Daemon not running"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../src/daemon/main.c:599
 
212
#, c-format
 
213
msgid "Daemon running as PID %u"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../src/daemon/main.c:609
 
217
#, c-format
 
218
msgid "Failed to kill daemon: %s"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../src/daemon/main.c:627
 
222
msgid ""
 
223
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 
224
"specified)."
 
225
msgstr ""
 
226
"Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
 
227
"angivits)."
 
228
 
 
229
#: ../src/daemon/main.c:629
 
230
msgid "Root priviliges required."
 
231
msgstr "Root-behörighet krävs."
 
232
 
 
233
#: ../src/daemon/main.c:634
 
234
msgid "--start not supported for system instances."
 
235
msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
 
236
 
 
237
#: ../src/daemon/main.c:639
 
238
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../src/daemon/main.c:642
 
242
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ../src/daemon/main.c:645
 
246
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../src/daemon/main.c:650
 
250
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../src/daemon/main.c:677
 
254
msgid "Failed to acquire stdio."
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ../src/daemon/main.c:683
 
258
#, c-format
 
259
msgid "pipe failed: %s"
 
260
msgstr "pipe misslyckades: %s"
 
261
 
 
262
#: ../src/daemon/main.c:688
 
263
#, c-format
 
264
msgid "fork() failed: %s"
 
265
msgstr "fork() misslyckades: %s"
 
266
 
 
267
#: ../src/daemon/main.c:702
 
268
#, c-format
 
269
msgid "read() failed: %s"
 
270
msgstr "read() misslyckades: %s"
 
271
 
 
272
#: ../src/daemon/main.c:708
 
273
msgid "Daemon startup failed."
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../src/daemon/main.c:710
 
277
msgid "Daemon startup successful."
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../src/daemon/main.c:780
 
281
#, c-format
 
282
msgid "This is PulseAudio %s"
 
283
msgstr "Detta är PulseAudio %s"
 
284
 
 
285
#: ../src/daemon/main.c:781
 
286
#, c-format
 
287
msgid "Compilation host: %s"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../src/daemon/main.c:782
 
291
#, c-format
 
292
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../src/daemon/main.c:785
 
296
#, c-format
 
297
msgid "Running on host: %s"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../src/daemon/main.c:788
 
301
#, c-format
 
302
msgid "Page size is %lu bytes"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: ../src/daemon/main.c:791
 
306
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../src/daemon/main.c:793
 
310
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../src/daemon/main.c:796
 
314
#, c-format
 
315
msgid "Running in valgrind mode: %s"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../src/daemon/main.c:799
 
319
msgid "Optimized build: yes"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../src/daemon/main.c:801
 
323
msgid "Optimized build: no"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../src/daemon/main.c:805
 
327
msgid "Failed to get machine ID"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../src/daemon/main.c:808
 
331
#, c-format
 
332
msgid "Machine ID is %s."
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../src/daemon/main.c:813
 
336
#, c-format
 
337
msgid "Using runtime directory %s."
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: ../src/daemon/main.c:818
 
341
#, c-format
 
342
msgid "Using state directory %s."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../src/daemon/main.c:821
 
346
#, c-format
 
347
msgid "Running in system mode: %s"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../src/daemon/main.c:836
 
351
msgid "pa_pid_file_create() failed."
 
352
msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
 
353
 
 
354
#: ../src/daemon/main.c:848
 
355
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../src/daemon/main.c:850
 
359
msgid ""
 
360
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 
361
"resolution timers enabled!"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: ../src/daemon/main.c:860
 
365
msgid "pa_core_new() failed."
 
366
msgstr "pa_core_new() misslyckades."
 
367
 
 
368
#: ../src/daemon/main.c:921
 
369
msgid "Failed to initialize daemon."
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: ../src/daemon/main.c:926
 
373
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: ../src/daemon/main.c:931
 
377
#, c-format
 
378
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../src/daemon/main.c:944
 
382
msgid "Daemon startup complete."
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../src/daemon/main.c:950
 
386
msgid "Daemon shutdown initiated."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../src/daemon/main.c:971
 
390
msgid "Daemon terminated."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../src/daemon/cmdline.c:117
 
394
#, c-format
 
395
msgid ""
 
396
"%s [options]\n"
 
397
"\n"
 
398
"COMMANDS:\n"
 
399
"  -h, --help                            Show this help\n"
 
400
"      --version                         Show version\n"
 
401
"      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
 
402
"      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
 
403
"      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
 
404
"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
 
405
"segments\n"
 
406
"      --start                           Start the daemon if it is not "
 
407
"running\n"
 
408
"  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
 
409
"      --check                           Check for a running daemon\n"
 
410
"\n"
 
411
"OPTIONS:\n"
 
412
"      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
 
413
"  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
 
414
"      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
 
415
"      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
 
416
"                                        (only available as root, when SUID "
 
417
"or\n"
 
418
"                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
 
419
"      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
 
420
"                                        (only available as root, when SUID "
 
421
"or\n"
 
422
"                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
 
423
"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
 
424
"module\n"
 
425
"                                        loading/unloading after startup\n"
 
426
"      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
 
427
"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
 
428
"this\n"
 
429
"                                        time passed\n"
 
430
"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
 
431
"and\n"
 
432
"                                        this time passed\n"
 
433
"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
 
434
"and\n"
 
435
"                                        this time passed\n"
 
436
"      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
 
437
"  -v                                    Increase the verbosity level\n"
 
438
"      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
 
439
"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
 
440
"shared\n"
 
441
"                                        objects (plugins)\n"
 
442
"      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
 
443
"                                        (See --dump-resample-methods for\n"
 
444
"                                        possible values)\n"
 
445
"      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
 
446
"      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
 
447
"                                        platforms that support it.\n"
 
448
"      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
 
449
"\n"
 
450
"STARTUP SCRIPT:\n"
 
451
"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
 
452
"with\n"
 
453
"                                        the specified argument\n"
 
454
"  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
 
455
"  -C                                    Open a command line on the running "
 
456
"TTY\n"
 
457
"                                        after startup\n"
 
458
"\n"
 
459
"  -n                                    Don't load default script file\n"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../src/daemon/cmdline.c:245
 
463
msgid "--daemonize expects boolean argument"
 
464
msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
 
465
 
 
466
#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 
467
msgid "--fail expects boolean argument"
 
468
msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
 
469
 
 
470
#: ../src/daemon/cmdline.c:262
 
471
msgid ""
 
472
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 
473
"of debug, info, notice, warn, error)."
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: ../src/daemon/cmdline.c:274
 
477
msgid "--high-priority expects boolean argument"
 
478
msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
 
479
 
 
480
#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 
481
msgid "--realtime expects boolean argument"
 
482
msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
 
483
 
 
484
#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 
485
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 
486
msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
 
487
 
 
488
#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 
489
msgid "--disallow-exit boolean argument"
 
490
msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
 
491
 
 
492
#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 
493
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 
494
msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
 
495
 
 
496
#: ../src/daemon/cmdline.c:319
 
497
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: ../src/daemon/cmdline.c:338
 
501
#, c-format
 
502
msgid "Invalid resample method '%s'."
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../src/daemon/cmdline.c:345
 
506
msgid "--system expects boolean argument"
 
507
msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
 
508
 
 
509
#: ../src/daemon/cmdline.c:352
 
510
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 
511
msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
 
512
 
 
513
#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 
514
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 
515
msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
 
516
 
 
517
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
 
518
#, c-format
 
519
msgid "Name: %s\n"
 
520
msgstr "Namn: %s\n"
 
521
 
 
522
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
 
523
#, c-format
 
524
msgid "No module information available\n"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
 
528
#, c-format
 
529
msgid "Version: %s\n"
 
530
msgstr "Version: %s\n"
 
531
 
 
532
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
 
533
#, c-format
 
534
msgid "Description: %s\n"
 
535
msgstr "Beskrivning: %s\n"
 
536
 
 
537
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
 
538
#, c-format
 
539
msgid "Author: %s\n"
 
540
msgstr "Upphovsman: %s\n"
 
541
 
 
542
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
 
543
#, c-format
 
544
msgid "Usage: %s\n"
 
545
msgstr "Användning: %s\n"
 
546
 
 
547
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
 
548
#, c-format
 
549
msgid "Load Once: %s\n"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
 
553
#, c-format
 
554
msgid "Path: %s\n"
 
555
msgstr "Sökväg: %s\n"
 
556
 
 
557
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
 
558
#, c-format
 
559
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
 
563
#, c-format
 
564
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
 
568
#, c-format
 
569
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
 
573
#, c-format
 
574
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 
578
#, c-format
 
579
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
 
583
#, c-format
 
584
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
 
588
#, c-format
 
589
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
 
593
#, c-format
 
594
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
 
598
#, c-format
 
599
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
 
603
#, c-format
 
604
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
 
608
#, c-format
 
609
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
 
613
#, c-format
 
614
msgid "Failed to open configuration file: %s"
 
615
msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
 
616
 
 
617
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
 
618
#, c-format
 
619
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: ../src/daemon/caps.c:63
 
623
msgid "Dropping root priviliges."
 
624
msgstr "Släpper root-behörighet."
 
625
 
 
626
#: ../src/daemon/caps.c:103
 
627
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: ../src/pulse/channelmap.c:102
 
631
msgid "Mono"
 
632
msgstr "Mono"
 
633
 
 
634
#: ../src/pulse/channelmap.c:104
 
635
msgid "Front Center"
 
636
msgstr "Center fram"
 
637
 
 
638
#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 
639
msgid "Front Left"
 
640
msgstr "Vänster fram"
 
641
 
 
642
#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 
643
msgid "Front Right"
 
644
msgstr "Höger fram"
 
645
 
 
646
#: ../src/pulse/channelmap.c:108
 
647
msgid "Rear Center"
 
648
msgstr "Center bak"
 
649
 
 
650
#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 
651
msgid "Rear Left"
 
652
msgstr "Vänster bak"
 
653
 
 
654
#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 
655
msgid "Rear Right"
 
656
msgstr "Höger bak"
 
657
 
 
658
#: ../src/pulse/channelmap.c:112
 
659
msgid "Low Frequency Emmiter"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../src/pulse/channelmap.c:114
 
663
msgid "Front Left-of-center"
 
664
msgstr "Vänster-om-center fram"
 
665
 
 
666
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 
667
msgid "Front Right-of-center"
 
668
msgstr "Höger-om-center fram"
 
669
 
 
670
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
 
671
msgid "Side Left"
 
672
msgstr "Vänster sida"
 
673
 
 
674
#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 
675
msgid "Side Right"
 
676
msgstr "Höger sida"
 
677
 
 
678
#: ../src/pulse/channelmap.c:120
 
679
msgid "Auxiliary 0"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 
683
msgid "Auxiliary 1"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 
687
msgid "Auxiliary 2"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 
691
msgid "Auxiliary 3"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 
695
msgid "Auxiliary 4"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 
699
msgid "Auxiliary 5"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 
703
msgid "Auxiliary 6"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 
707
msgid "Auxiliary 7"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 
711
msgid "Auxiliary 8"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 
715
msgid "Auxiliary 9"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 
719
msgid "Auxiliary 10"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 
723
msgid "Auxiliary 11"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 
727
msgid "Auxiliary 12"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 
731
msgid "Auxiliary 13"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 
735
msgid "Auxiliary 14"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 
739
msgid "Auxiliary 15"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 
743
msgid "Auxiliary 16"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 
747
msgid "Auxiliary 17"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 
751
msgid "Auxiliary 18"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 
755
msgid "Auxiliary 19"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 
759
msgid "Auxiliary 20"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 
763
msgid "Auxiliary 21"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 
767
msgid "Auxiliary 22"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 
771
msgid "Auxiliary 23"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 
775
msgid "Auxiliary 24"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 
779
msgid "Auxiliary 25"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 
783
msgid "Auxiliary 26"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 
787
msgid "Auxiliary 27"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 
791
msgid "Auxiliary 28"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 
795
msgid "Auxiliary 29"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 
799
msgid "Auxiliary 30"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 
803
msgid "Auxiliary 31"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: ../src/pulse/channelmap.c:153
 
807
msgid "Top Center"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: ../src/pulse/channelmap.c:155
 
811
msgid "Top Front Center"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 
815
msgid "Top Front Left"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 
819
msgid "Top Front Right"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../src/pulse/channelmap.c:159
 
823
msgid "Top Rear Center"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 
827
msgid "Top Rear Left"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 
831
msgid "Top Rear Right"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
 
835
#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
 
836
#, fuzzy
 
837
msgid "(invalid)"
 
838
msgstr "Ogiltig"
 
839
 
 
840
#: ../src/pulse/error.c:43
 
841
msgid "OK"
 
842
msgstr "OK"
 
843
 
 
844
#: ../src/pulse/error.c:44
 
845
msgid "Access denied"
 
846
msgstr "Åtkomst nekad"
 
847
 
 
848
#: ../src/pulse/error.c:45
 
849
msgid "Unknown command"
 
850
msgstr "Okänt kommando"
 
851
 
 
852
#: ../src/pulse/error.c:46
 
853
msgid "Invalid argument"
 
854
msgstr "Ogiltigt argument"
 
855
 
 
856
#: ../src/pulse/error.c:47
 
857
msgid "Entity exists"
 
858
msgstr "Entiteten finns"
 
859
 
 
860
#: ../src/pulse/error.c:48
 
861
msgid "No such entity"
 
862
msgstr "Ingen sådan entitet"
 
863
 
 
864
#: ../src/pulse/error.c:49
 
865
msgid "Connection refused"
 
866
msgstr "Anslutning nekades"
 
867
 
 
868
#: ../src/pulse/error.c:50
 
869
msgid "Protocol error"
 
870
msgstr "Protokollfel"
 
871
 
 
872
#: ../src/pulse/error.c:51
 
873
msgid "Timeout"
 
874
msgstr "Tidsgräns nåddes"
 
875
 
 
876
#: ../src/pulse/error.c:52
 
877
msgid "No authorization key"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../src/pulse/error.c:53
 
881
msgid "Internal error"
 
882
msgstr "Internt fel"
 
883
 
 
884
#: ../src/pulse/error.c:54
 
885
msgid "Connection terminated"
 
886
msgstr "Anslutningen terminerad"
 
887
 
 
888
#: ../src/pulse/error.c:55
 
889
msgid "Entity killed"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: ../src/pulse/error.c:56
 
893
msgid "Invalid server"
 
894
msgstr "Ogiltig server"
 
895
 
 
896
#: ../src/pulse/error.c:57
 
897
msgid "Module initalization failed"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../src/pulse/error.c:58
 
901
msgid "Bad state"
 
902
msgstr "Felaktigt tillstånd"
 
903
 
 
904
#: ../src/pulse/error.c:59
 
905
msgid "No data"
 
906
msgstr "Inget data"
 
907
 
 
908
#: ../src/pulse/error.c:60
 
909
msgid "Incompatible protocol version"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: ../src/pulse/error.c:61
 
913
msgid "Too large"
 
914
msgstr "För stor"
 
915
 
 
916
#: ../src/pulse/error.c:62
 
917
msgid "Not supported"
 
918
msgstr "Stöds inte"
 
919
 
 
920
#: ../src/pulse/error.c:63
 
921
msgid "Unknown error code"
 
922
msgstr "Okänd felkod"
 
923
 
 
924
#: ../src/pulse/error.c:64
 
925
msgid "No such extension"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
 
929
msgid "XOpenDisplay() failed"
 
930
msgstr "XOpenDisplay() misslyckades"
 
931
 
 
932
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
 
933
msgid "Failed to parse cookie data"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../src/pulse/client-conf.c:120
 
937
#, c-format
 
938
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 
939
msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
 
940
 
 
941
#: ../src/pulse/context.c:516
 
942
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../src/pulse/context.c:642
 
946
#, c-format
 
947
msgid "fork(): %s"
 
948
msgstr "fork(): %s"
 
949
 
 
950
#: ../src/pulse/context.c:695
 
951
#, c-format
 
952
msgid "waitpid(): %s"
 
953
msgstr "waitpid(): %s"
 
954
 
 
955
#: ../src/pulse/context.c:1256
 
956
#, c-format
 
957
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: ../src/utils/pacat.c:93
 
961
#, c-format
 
962
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
 
963
msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
 
964
 
 
965
#: ../src/utils/pacat.c:132
 
966
#, c-format
 
967
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 
968
msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
 
969
 
 
970
#: ../src/utils/pacat.c:141
 
971
#, c-format
 
972
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: ../src/utils/pacat.c:143
 
976
#, c-format
 
977
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
 
978
msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
 
979
 
 
980
#: ../src/utils/pacat.c:169
 
981
#, c-format
 
982
msgid "Stream successfully created.\n"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../src/utils/pacat.c:172
 
986
#, c-format
 
987
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 
988
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
 
989
 
 
990
#: ../src/utils/pacat.c:176
 
991
#, c-format
 
992
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../src/utils/pacat.c:179
 
996
#, c-format
 
997
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../src/utils/pacat.c:183
 
1001
#, c-format
 
1002
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../src/utils/pacat.c:187
 
1006
#, c-format
 
1007
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../src/utils/pacat.c:197
 
1011
#, c-format
 
1012
msgid "Stream error: %s\n"
 
1013
msgstr "Strömfel: %s\n"
 
1014
 
 
1015
#: ../src/utils/pacat.c:207
 
1016
#, c-format
 
1017
msgid "Stream device suspended.%s \n"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: ../src/utils/pacat.c:209
 
1021
#, c-format
 
1022
msgid "Stream device resumed.%s \n"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../src/utils/pacat.c:217
 
1026
#, c-format
 
1027
msgid "Stream underrun.%s \n"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: ../src/utils/pacat.c:224
 
1031
#, c-format
 
1032
msgid "Stream overrun.%s \n"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: ../src/utils/pacat.c:231
 
1036
#, c-format
 
1037
msgid "Stream started.%s \n"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: ../src/utils/pacat.c:238
 
1041
#, c-format
 
1042
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../src/utils/pacat.c:238
 
1046
msgid "not "
 
1047
msgstr "inte "
 
1048
 
 
1049
#: ../src/utils/pacat.c:259
 
1050
#, c-format
 
1051
msgid "Connection established.%s \n"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: ../src/utils/pacat.c:262
 
1055
#, c-format
 
1056
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 
1057
msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
 
1058
 
 
1059
#: ../src/utils/pacat.c:287
 
1060
#, c-format
 
1061
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
 
1062
msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
 
1063
 
 
1064
#: ../src/utils/pacat.c:293
 
1065
#, c-format
 
1066
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 
1067
msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
 
1068
 
 
1069
#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
 
1070
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
 
1071
#, c-format
 
1072
msgid "Connection failure: %s\n"
 
1073
msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
 
1074
 
 
1075
#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
 
1076
#, c-format
 
1077
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
 
1081
#, c-format
 
1082
msgid "Playback stream drained.\n"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
 
1086
#, c-format
 
1087
msgid "Draining connection to server.\n"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../src/utils/pacat.c:369
 
1091
#, c-format
 
1092
msgid "Got EOF.\n"
 
1093
msgstr "Fick filslut.\n"
 
1094
 
 
1095
#: ../src/utils/pacat.c:375
 
1096
#, c-format
 
1097
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
 
1098
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
 
1099
 
 
1100
#: ../src/utils/pacat.c:385
 
1101
#, c-format
 
1102
msgid "read() failed: %s\n"
 
1103
msgstr "read() misslyckades: %s\n"
 
1104
 
 
1105
#: ../src/utils/pacat.c:417
 
1106
#, c-format
 
1107
msgid "write() failed: %s\n"
 
1108
msgstr "write() misslyckades: %s\n"
 
1109
 
 
1110
#: ../src/utils/pacat.c:438
 
1111
#, c-format
 
1112
msgid "Got signal, exiting.\n"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: ../src/utils/pacat.c:452
 
1116
#, c-format
 
1117
msgid "Failed to get latency: %s\n"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: ../src/utils/pacat.c:457
 
1121
#, c-format
 
1122
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
 
1123
msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms  \r"
 
1124
 
 
1125
#: ../src/utils/pacat.c:477
 
1126
#, c-format
 
1127
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
 
1128
msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
 
1129
 
 
1130
#: ../src/utils/pacat.c:490
 
1131
#, c-format
 
1132
msgid ""
 
1133
"%s [options]\n"
 
1134
"\n"
 
1135
"  -h, --help                            Show this help\n"
 
1136
"      --version                         Show version\n"
 
1137
"\n"
 
1138
"  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
 
1139
"  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
 
1140
"\n"
 
1141
"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
 
1142
"\n"
 
1143
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
 
1144
"to\n"
 
1145
"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
 
1146
"connect to\n"
 
1147
"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
 
1148
"server\n"
 
1149
"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
 
1150
"server\n"
 
1151
"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
 
1152
"in range 0...65536\n"
 
1153
"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
 
1154
"44100)\n"
 
1155
"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
 
1156
"s16be, u8, float32le,\n"
 
1157
"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
 
1158
"(defaults to s16ne)\n"
 
1159
"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
 
1160
"2 for stereo\n"
 
1161
"                                        (defaults to 2)\n"
 
1162
"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
 
1163
"default\n"
 
1164
"      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
 
1165
"the stream is\n"
 
1166
"                                        being connected to.\n"
 
1167
"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
 
1168
"the stream is\n"
 
1169
"                                        being connected to.\n"
 
1170
"      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
 
1171
"channel map\n"
 
1172
"                                        from the sink the stream is being "
 
1173
"connected to.\n"
 
1174
"      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
 
1175
"      --no-remap                        Map channels by index instead of "
 
1176
"name.\n"
 
1177
"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
 
1178
"bytes.\n"
 
1179
"      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
 
1180
"per request in bytes.\n"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../src/utils/pacat.c:591
 
1184
#, c-format
 
1185
msgid ""
 
1186
"pacat %s\n"
 
1187
"Compiled with libpulse %s\n"
 
1188
"Linked with libpulse %s\n"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: ../src/utils/pacat.c:647
 
1192
#, c-format
 
1193
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#: ../src/utils/pacat.c:676
 
1197
#, c-format
 
1198
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: ../src/utils/pacat.c:683
 
1202
#, c-format
 
1203
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: ../src/utils/pacat.c:694
 
1207
#, c-format
 
1208
msgid "Invalid sample specification\n"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: ../src/utils/pacat.c:699
 
1212
#, c-format
 
1213
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: ../src/utils/pacat.c:706
 
1217
#, c-format
 
1218
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: ../src/utils/pacat.c:706
 
1222
msgid "recording"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: ../src/utils/pacat.c:706
 
1226
msgid "playback"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: ../src/utils/pacat.c:714
 
1230
#, c-format
 
1231
msgid "open(): %s\n"
 
1232
msgstr "open(): %s\n"
 
1233
 
 
1234
#: ../src/utils/pacat.c:719
 
1235
#, c-format
 
1236
msgid "dup2(): %s\n"
 
1237
msgstr "dup2(): %s\n"
 
1238
 
 
1239
#: ../src/utils/pacat.c:729
 
1240
#, c-format
 
1241
msgid "Too many arguments.\n"
 
1242
msgstr "För många argument.\n"
 
1243
 
 
1244
#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
 
1245
#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
 
1246
#, c-format
 
1247
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 
1248
msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
 
1249
 
 
1250
#: ../src/utils/pacat.c:763
 
1251
#, c-format
 
1252
msgid "io_new() failed.\n"
 
1253
msgstr "io_new() misslyckades.\n"
 
1254
 
 
1255
#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
 
1256
#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
 
1257
#, c-format
 
1258
msgid "pa_context_new() failed.\n"
 
1259
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
 
1260
 
 
1261
#: ../src/utils/pacat.c:777
 
1262
#, fuzzy, c-format
 
1263
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
 
1264
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
 
1265
 
 
1266
#: ../src/utils/pacat.c:788
 
1267
#, c-format
 
1268
msgid "time_new() failed.\n"
 
1269
msgstr "time_new() misslyckades.\n"
 
1270
 
 
1271
#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
 
1272
#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
 
1273
#, c-format
 
1274
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 
1275
msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
 
1276
 
 
1277
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
 
1278
#, c-format
 
1279
msgid "fork(): %s\n"
 
1280
msgstr "fork(): %s\n"
 
1281
 
 
1282
#: ../src/utils/pasuspender.c:92
 
1283
#, c-format
 
1284
msgid "execvp(): %s\n"
 
1285
msgstr "execvp(): %s\n"
 
1286
 
 
1287
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
 
1288
#, c-format
 
1289
msgid "Failure to suspend: %s\n"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../src/utils/pasuspender.c:124
 
1293
#, c-format
 
1294
msgid "Failure to resume: %s\n"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
 
1298
#, c-format
 
1299
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
 
1303
#: ../src/utils/paplay.c:191
 
1304
#, c-format
 
1305
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../src/utils/pasuspender.c:194
 
1309
#, c-format
 
1310
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
 
1314
#, c-format
 
1315
msgid ""
 
1316
"%s [options] ... \n"
 
1317
"\n"
 
1318
"  -h, --help                            Show this help\n"
 
1319
"      --version                         Show version\n"
 
1320
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
 
1321
"to\n"
 
1322
"\n"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: ../src/utils/pasuspender.c:251
 
1326
#, c-format
 
1327
msgid ""
 
1328
"pasuspender %s\n"
 
1329
"Compiled with libpulse %s\n"
 
1330
"Linked with libpulse %s\n"
 
1331
msgstr ""
 
1332
"pasuspender %s\n"
 
1333
"Kompilerad med libpulse %s\n"
 
1334
"Länkad med libpulse %s\n"
 
1335
 
 
1336
#: ../src/utils/pactl.c:107
 
1337
#, c-format
 
1338
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 
1339
msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
 
1340
 
 
1341
#: ../src/utils/pactl.c:113
 
1342
#, c-format
 
1343
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../src/utils/pactl.c:116
 
1347
#, c-format
 
1348
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../src/utils/pactl.c:119
 
1352
#, c-format
 
1353
msgid "Sample cache size: %s\n"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: ../src/utils/pactl.c:128
 
1357
#, c-format
 
1358
msgid "Failed to get server information: %s\n"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: ../src/utils/pactl.c:135
 
1362
#, c-format
 
1363
msgid ""
 
1364
"User name: %s\n"
 
1365
"Host Name: %s\n"
 
1366
"Server Name: %s\n"
 
1367
"Server Version: %s\n"
 
1368
"Default Sample Specification: %s\n"
 
1369
"Default Sink: %s\n"
 
1370
"Default Source: %s\n"
 
1371
"Cookie: %08x\n"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../src/utils/pactl.c:160
 
1375
#, c-format
 
1376
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: ../src/utils/pactl.c:176
 
1380
#, c-format
 
1381
msgid ""
 
1382
"*** Sink #%u ***\n"
 
1383
"Name: %s\n"
 
1384
"Driver: %s\n"
 
1385
"Sample Specification: %s\n"
 
1386
"Channel Map: %s\n"
 
1387
"Owner Module: %u\n"
 
1388
"Volume: %s\n"
 
1389
"Monitor Source: %s\n"
 
1390
"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
 
1391
"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
 
1392
"Properties:\n"
 
1393
"%s"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
 
1397
msgid "muted"
 
1398
msgstr "tystad"
 
1399
 
 
1400
#: ../src/utils/pactl.c:212
 
1401
#, c-format
 
1402
msgid "Failed to get source information: %s\n"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../src/utils/pactl.c:228
 
1406
#, c-format
 
1407
msgid ""
 
1408
"*** Source #%u ***\n"
 
1409
"Name: %s\n"
 
1410
"Driver: %s\n"
 
1411
"Sample Specification: %s\n"
 
1412
"Channel Map: %s\n"
 
1413
"Owner Module: %u\n"
 
1414
"Volume: %s\n"
 
1415
"Monitor of Sink: %s\n"
 
1416
"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
 
1417
"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
 
1418
"Properties:\n"
 
1419
"%s"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
 
1423
#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
 
1424
#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
 
1425
#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
 
1426
msgid "n/a"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: ../src/utils/pactl.c:263
 
1430
#, c-format
 
1431
msgid "Failed to get module information: %s\n"
 
1432
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
 
1433
 
 
1434
#: ../src/utils/pactl.c:281
 
1435
#, c-format
 
1436
msgid ""
 
1437
"*** Module #%u ***\n"
 
1438
"Name: %s\n"
 
1439
"Argument: %s\n"
 
1440
"Usage counter: %s\n"
 
1441
"Auto unload: %s\n"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: ../src/utils/pactl.c:298
 
1445
#, c-format
 
1446
msgid "Failed to get client information: %s\n"
 
1447
msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
 
1448
 
 
1449
#: ../src/utils/pactl.c:316
 
1450
#, c-format
 
1451
msgid ""
 
1452
"*** Client #%u ***\n"
 
1453
"Driver: %s\n"
 
1454
"Owner Module: %s\n"
 
1455
"Properties:\n"
 
1456
"%s"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../src/utils/pactl.c:333
 
1460
#, c-format
 
1461
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: ../src/utils/pactl.c:352
 
1465
#, c-format
 
1466
msgid ""
 
1467
"*** Sink Input #%u ***\n"
 
1468
"Driver: %s\n"
 
1469
"Owner Module: %s\n"
 
1470
"Client: %s\n"
 
1471
"Sink: %u\n"
 
1472
"Sample Specification: %s\n"
 
1473
"Channel Map: %s\n"
 
1474
"Volume: %s\n"
 
1475
"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
 
1476
"Sink Latency: %0.0f usec\n"
 
1477
"Resample method: %s\n"
 
1478
"Properties:\n"
 
1479
"%s"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: ../src/utils/pactl.c:385
 
1483
#, c-format
 
1484
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../src/utils/pactl.c:405
 
1488
#, c-format
 
1489
msgid ""
 
1490
"*** Source Output #%u ***\n"
 
1491
"Driver: %s\n"
 
1492
"Owner Module: %s\n"
 
1493
"Client: %s\n"
 
1494
"Source: %u\n"
 
1495
"Sample Specification: %s\n"
 
1496
"Channel Map: %s\n"
 
1497
"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
 
1498
"Source Latency: %0.0f usec\n"
 
1499
"Resample method: %s\n"
 
1500
"Properties:\n"
 
1501
"%s"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: ../src/utils/pactl.c:436
 
1505
#, c-format
 
1506
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: ../src/utils/pactl.c:455
 
1510
#, c-format
 
1511
msgid ""
 
1512
"*** Sample #%u ***\n"
 
1513
"Name: %s\n"
 
1514
"Volume: %s\n"
 
1515
"Sample Specification: %s\n"
 
1516
"Channel Map: %s\n"
 
1517
"Duration: %0.1fs\n"
 
1518
"Size: %s\n"
 
1519
"Lazy: %s\n"
 
1520
"Filename: %s\n"
 
1521
"Properties:\n"
 
1522
"%s"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: ../src/utils/pactl.c:481
 
1526
#, c-format
 
1527
msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: ../src/utils/pactl.c:497
 
1531
#, c-format
 
1532
msgid ""
 
1533
"*** Autoload Entry #%u ***\n"
 
1534
"Name: %s\n"
 
1535
"Type: %s\n"
 
1536
"Module: %s\n"
 
1537
"Argument: %s\n"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: ../src/utils/pactl.c:504
 
1541
msgid "sink"
 
1542
msgstr "sink"
 
1543
 
 
1544
#: ../src/utils/pactl.c:504
 
1545
msgid "source"
 
1546
msgstr "källa"
 
1547
 
 
1548
#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
 
1549
#, c-format
 
1550
msgid "Failure: %s\n"
 
1551
msgstr "Fel: %s\n"
 
1552
 
 
1553
#: ../src/utils/pactl.c:545
 
1554
#, c-format
 
1555
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: ../src/utils/pactl.c:562
 
1559
#, c-format
 
1560
msgid "Premature end of file\n"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../src/utils/pactl.c:678
 
1564
#, c-format
 
1565
msgid ""
 
1566
"%s [options] stat\n"
 
1567
"%s [options] list\n"
 
1568
"%s [options] exit\n"
 
1569
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
 
1570
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
 
1571
"%s [options] remove-sample NAME\n"
 
1572
"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
 
1573
"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
 
1574
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
 
1575
"%s [options] unload-module ID\n"
 
1576
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 
1577
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
 
1578
"\n"
 
1579
"  -h, --help                            Show this help\n"
 
1580
"      --version                         Show version\n"
 
1581
"\n"
 
1582
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
 
1583
"to\n"
 
1584
"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
 
1585
"server\n"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: ../src/utils/pactl.c:729
 
1589
#, c-format
 
1590
msgid ""
 
1591
"pactl %s\n"
 
1592
"Compiled with libpulse %s\n"
 
1593
"Linked with libpulse %s\n"
 
1594
msgstr ""
 
1595
"pactl %s\n"
 
1596
"Kompilerad med libpulse %s\n"
 
1597
"Länkad med libpulse %s\n"
 
1598
 
 
1599
#: ../src/utils/pactl.c:768
 
1600
#, c-format
 
1601
msgid "Please specify a sample file to load\n"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: ../src/utils/pactl.c:790
 
1605
#, c-format
 
1606
msgid "Failed to open sound file.\n"
 
1607
msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
 
1608
 
 
1609
#: ../src/utils/pactl.c:802
 
1610
#, c-format
 
1611
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../src/utils/pactl.c:814
 
1615
#, c-format
 
1616
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../src/utils/pactl.c:822
 
1620
#, c-format
 
1621
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: ../src/utils/pactl.c:831
 
1625
#, c-format
 
1626
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: ../src/utils/pactl.c:845
 
1630
#, c-format
 
1631
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../src/utils/pactl.c:865
 
1635
#, c-format
 
1636
msgid "You have to specify a module index\n"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: ../src/utils/pactl.c:875
 
1640
#, c-format
 
1641
msgid ""
 
1642
"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
 
1643
"boolean value.\n"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../src/utils/pactl.c:888
 
1647
#, c-format
 
1648
msgid ""
 
1649
"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
 
1650
"boolean value.\n"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: ../src/utils/pactl.c:904
 
1654
#, c-format
 
1655
msgid "No valid command specified.\n"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
 
1659
#, c-format
 
1660
msgid ""
 
1661
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
 
1662
"\n"
 
1663
" -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
 
1664
" -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
 
1665
" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
 
1666
"variables and cookie file.\n"
 
1667
" -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
 
1671
#, c-format
 
1672
msgid "Failed to parse command line.\n"
 
1673
msgstr "Misslyckades med att tolka kommandorad.\n"
 
1674
 
 
1675
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
 
1676
#, c-format
 
1677
msgid "Server: %s\n"
 
1678
msgstr "Server: %s\n"
 
1679
 
 
1680
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
 
1681
#, c-format
 
1682
msgid "Source: %s\n"
 
1683
msgstr "Källa: %s\n"
 
1684
 
 
1685
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
 
1686
#, c-format
 
1687
msgid "Sink: %s\n"
 
1688
msgstr "Sink: %s\n"
 
1689
 
 
1690
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
 
1691
#, c-format
 
1692
msgid "Cookie: %s\n"
 
1693
msgstr "Kaka: %s\n"
 
1694
 
 
1695
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
 
1696
#, c-format
 
1697
msgid "Failed to parse cookie data\n"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
 
1701
#, c-format
 
1702
msgid "Failed to save cookie data\n"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
 
1706
#, c-format
 
1707
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
 
1711
#, c-format
 
1712
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
 
1716
#, c-format
 
1717
msgid "Failed to get FQDN.\n"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
 
1721
#, c-format
 
1722
msgid "Failed to load cookie data\n"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
 
1726
#, c-format
 
1727
msgid "Not yet implemented.\n"
 
1728
msgstr "Ännu inte implementerad.\n"
 
1729
 
 
1730
#: ../src/utils/pacmd.c:64
 
1731
#, c-format
 
1732
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: ../src/utils/pacmd.c:81
 
1736
#, c-format
 
1737
msgid "connect(): %s"
 
1738
msgstr "connect(): %s"
 
1739
 
 
1740
#: ../src/utils/pacmd.c:89
 
1741
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: ../src/utils/pacmd.c:97
 
1745
msgid "Daemon not responding."
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#: ../src/utils/pacmd.c:112
 
1749
#, c-format
 
1750
msgid "select(): %s"
 
1751
msgstr "select(): %s"
 
1752
 
 
1753
#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
 
1754
#, c-format
 
1755
msgid "read(): %s"
 
1756
msgstr "read(): %s"
 
1757
 
 
1758
#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
 
1759
#, c-format
 
1760
msgid "write(): %s"
 
1761
msgstr "write(): %s"
 
1762
 
 
1763
#: ../src/utils/paplay.c:139
 
1764
#, c-format
 
1765
msgid "Stream successfully created\n"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: ../src/utils/paplay.c:144
 
1769
#, c-format
 
1770
msgid "Stream errror: %s\n"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: ../src/utils/paplay.c:165
 
1774
#, c-format
 
1775
msgid "Connection established.\n"
 
1776
msgstr "Anslutning etablerad.\n"
 
1777
 
 
1778
#: ../src/utils/paplay.c:198
 
1779
#, c-format
 
1780
msgid ""
 
1781
"%s [options] [FILE]\n"
 
1782
"\n"
 
1783
"  -h, --help                            Show this help\n"
 
1784
"      --version                         Show version\n"
 
1785
"\n"
 
1786
"  -v, --verbose                         Enable verbose operation\n"
 
1787
"\n"
 
1788
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
 
1789
"to\n"
 
1790
"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink to connect to\n"
 
1791
"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
 
1792
"server\n"
 
1793
"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
 
1794
"server\n"
 
1795
"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
 
1796
"in range 0...65536\n"
 
1797
"      --channel-map=CHANNELMAP          Set the channel map to the use\n"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: ../src/utils/paplay.c:255
 
1801
#, c-format
 
1802
msgid ""
 
1803
"paplay %s\n"
 
1804
"Compiled with libpulse %s\n"
 
1805
"Linked with libpulse %s\n"
 
1806
msgstr ""
 
1807
"paplay %s\n"
 
1808
"Kompilerad med libpulse %s\n"
 
1809
"Länkad med libpulse %s\n"
 
1810
 
 
1811
#: ../src/utils/paplay.c:292
 
1812
#, c-format
 
1813
msgid "Invalid channel map\n"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: ../src/utils/paplay.c:314
 
1817
#, c-format
 
1818
msgid "Failed to open file '%s'\n"
 
1819
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\"\n"
 
1820
 
 
1821
#: ../src/utils/paplay.c:350
 
1822
#, c-format
 
1823
msgid "Channel map doesn't match file.\n"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../src/utils/paplay.c:376
 
1827
#, c-format
 
1828
msgid "Using sample spec '%s'\n"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
 
1832
msgid "Cannot access autospawn lock."
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#~ msgid "socketpair(): %s"
 
1836
#~ msgstr "socketpair(): %s"