~doxxx/qbzr/mergetools

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/qbzr-fr.po

  • Committer: Alexander Belchenko
  • Date: 2010-08-03 12:59:41 UTC
  • mfrom: (1190.7.3 0.18)
  • Revision ID: bialix@ukr.net-20100803125941-xzrghc3hmvb50so1
sync translations with lp; added Thai translation.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: qbzr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 13:16+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 01:27+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Julien Rosa <epicxnausea@yahoo.fr>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:17+0000\n"
 
12
"Last-Translator: François Blondel <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 11:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 12:24+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: lib\add.py:45 lib\config.py:120 lib\config.py:141 lib\config.py:172
146
146
 
147
147
#: lib\commit.py:315
148
148
msgid "&Fixed bugs:"
149
 
msgstr "&Bugs corrigé s:"
 
149
msgstr "&Bogues corrigé s:"
150
150
 
151
151
#: lib\commit.py:316
152
152
msgid "Set the IDs of bugs fixed by this commit"
153
 
msgstr "Définit les identifiants des bugs corrigés par ce commit"
 
153
msgstr "Définit les identifiants des bogues corrigés par ce commit"
154
154
 
155
155
#: lib\commit.py:319
156
156
msgid ""
396
396
 
397
397
#: lib\conflicts.py:91
398
398
msgid "&Launch..."
399
 
msgstr ""
 
399
msgstr "&Démarrer..."
400
400
 
401
401
#: lib\conflicts.py:97
402
402
msgid "M&erge tool:"
403
 
msgstr ""
 
403
msgstr "Outil d&e fusion :"
404
404
 
405
405
#: lib\conflicts.py:112
406
406
msgid "Auto-resolve"
408
408
 
409
409
#: lib\conflicts.py:141 lib\treewidget.py:1598
410
410
msgid "&Merge conflict"
411
 
msgstr ""
 
411
msgstr "Conflit de &fusion"
412
412
 
413
413
#: lib\conflicts.py:147
414
414
msgid "Mark as &resolved"
415
 
msgstr ""
 
415
msgstr "Marquer comme &résolu"
416
416
 
417
417
#: lib\conflicts.py:177
418
418
#, python-format
499
499
 
500
500
#: lib\diff.py:80 lib\treewidget.py:1593
501
501
msgid "Show &differences"
502
 
msgstr ""
 
502
msgstr "Montrer les &différences"
503
503
 
504
504
#: lib\diffview.py:248
505
505
msgid "Last modified:"
523
523
 
524
524
#: lib\diffview.py:666
525
525
msgid "\\ No newline at end of file"
526
 
msgstr ""
 
526
msgstr "\\ Pas de retour à la ligne à la fin du fichier"
527
527
 
528
528
#: lib\diffwindow.py:77
529
529
#, python-format
537
537
#: lib\diffwindow.py:98
538
538
#, python-format
539
539
msgid "Rev %(rev)s for %(branch)s"
540
 
msgstr ""
 
540
msgstr "Version %(rev)s pour la branche %(branch)s"
541
541
 
542
542
#: lib\diffwindow.py:100
543
543
#, python-format
615
615
"File %s is not versioned.\n"
616
616
"Operation aborted."
617
617
msgstr ""
 
618
"Le fichier %s n'est pas sous contrôle de version.\n"
 
619
"Opération annulée."
618
620
 
619
621
#: lib\diffwindow.py:396 lib\tag.py:138 lib\tag.py:169 lib\tag.py:206
620
622
#: lib\tree_branch.py:97 lib\util.py:60 lib\util.py:952 lib\util.py:962
636
638
 
637
639
#: lib\export.py:61 lib\export.py:80
638
640
msgid "Export"
639
 
msgstr ""
 
641
msgstr "Exporter"
640
642
 
641
643
#: lib\export.py:75 lib\uncommit.py:51
642
644
#, python-format
643
645
msgid "Branch: %s"
644
 
msgstr ""
 
646
msgstr "Branche: %s"
645
647
 
646
648
#: lib\export.py:146
647
649
msgid "Archive type:"
659
661
#: lib\help.py:59
660
662
#, python-format
661
663
msgid "No help can be found for <i>%s</i>"
662
 
msgstr ""
 
664
msgstr "Aucune aide ne peut être trouvée pour <i>%s</i>"
663
665
 
664
666
#: lib\help.py:103
665
667
msgid "Help"
767
769
 
768
770
#: lib\log.py:418 lib\logwidget.py:132
769
771
msgid "Show &differences..."
770
 
msgstr ""
 
772
msgstr "Montrer les &différences…"
771
773
 
772
774
#: lib\log.py:426
773
775
msgid "View file"
788
790
#: lib\logmodel.py:244
789
791
#, python-format
790
792
msgid "bug #%s"
791
 
msgstr ""
 
793
msgstr "bogue #%s"
792
794
 
793
795
#: lib\logwidget.py:106
794
796
msgid "Show file &differences"
971
973
#: lib\pull.py:236
972
974
msgid "Working tree has uncommitted changes."
973
975
msgstr ""
 
976
"L'arborescence du travail contient des modifications non-enregistrées"
974
977
 
975
978
#: lib\pull.py:241
976
979
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'."
1023
1026
 
1024
1027
#: lib\revisionmessagebrowser.py:184
1025
1028
msgid "Parents:"
1026
 
msgstr ""
 
1029
msgstr "Parents :"
1027
1030
 
1028
1031
#: lib\revisionmessagebrowser.py:187
1029
1032
msgid "Children:"
1030
 
msgstr ""
 
1033
msgstr "Enfants :"
1031
1034
 
1032
1035
#: lib\revisionmessagebrowser.py:201
1033
1036
msgid "Uncommited Working Tree Changes"
1035
1038
 
1036
1039
#: lib\revisionmessagebrowser.py:236
1037
1040
msgid "Date:"
1038
 
msgstr ""
 
1041
msgstr "Date :"
1039
1042
 
1040
1043
#: lib\revisionmessagebrowser.py:238
1041
1044
msgid "Committer:"
1056
1059
#: lib\revisionmessagebrowser.py:265
1057
1060
msgid "Bug:"
1058
1061
msgid_plural "Bugs:"
1059
 
msgstr[0] ""
1060
 
msgstr[1] ""
 
1062
msgstr[0] "Bogues :"
 
1063
msgstr[1] "Bugs :"
1061
1064
 
1062
1065
#: lib\revisionview.py:66 lib\ui_new_tree.py:158
1063
1066
msgid "Revision"
1380
1383
 
1381
1384
#: lib\ui_branch.py:69 lib\ui_merge.py:66 lib\ui_pull.py:64 lib\ui_tag.py:97
1382
1385
msgid "&Revision:"
1383
 
msgstr ""
 
1386
msgstr "&Révision :"
1384
1387
 
1385
1388
#: lib\ui_branch.py:70
1386
1389
msgid "&To:"
1760
1763
 
1761
1764
#: lib\util.py:450
1762
1765
msgid "Select Source Directory"
1763
 
msgstr ""
 
1766
msgstr "Choisir le répertoire source"
1764
1767
 
1765
1768
#: lib\util.py:452
1766
1769
msgid "Select Target Directory"
1767
 
msgstr ""
 
1770
msgstr "Choisir le répertoire cible"
1768
1771
 
1769
1772
#: lib\util.py:609
1770
1773
msgid "deleted files"
1784
1787
 
1785
1788
#: lib\util.py:912 lib\util.py:913 lib\util.py:916
1786
1789
msgid "(no message)"
1787
 
msgstr ""
 
1790
msgstr "(aucun message)"
1788
1791
 
1789
1792
#~ msgid "Line"
1790
1793
#~ msgstr "Ligne"