~doxxx/qbzr/mergetools

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/qbzr-ru.po

  • Committer: Alexander Belchenko
  • Date: 2010-08-03 12:59:41 UTC
  • mfrom: (1190.7.3 0.18)
  • Revision ID: bialix@ukr.net-20100803125941-xzrghc3hmvb50so1
sync translations with lp; added Thai translation.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
"Project-Id-Version: QBzr 0.7.0\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
8
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 13:16+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 20:45+0000\n"
10
 
"Last-Translator: Alexander Belchenko <bialix@ukr.net>\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 08:30+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Alex L. <Unknown>\n"
11
11
"Language-Team: Russian\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
16
16
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 11:48+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 12:24+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: lib\add.py:45 lib\config.py:120 lib\config.py:141 lib\config.py:172
53
53
 
54
54
#: lib\bind.py:44
55
55
msgid "Bind branch"
56
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Связать ветви"
57
57
 
58
58
#: lib\bind.py:54
59
59
msgid "Bind"
83
83
 
84
84
#: lib\bind.py:120
85
85
msgid "Master branch location not specified."
86
 
msgstr ""
 
86
msgstr "Не указано расположение основной ветви"
87
87
 
88
88
#: lib\browse.py:73 lib\export.py:179 lib\ui_info.py:146
89
89
msgid "Location:"
407
407
 
408
408
#: lib\conflicts.py:141 lib\treewidget.py:1598
409
409
msgid "&Merge conflict"
410
 
msgstr ""
 
410
msgstr "&Объединить конфликты"
411
411
 
412
412
#: lib\conflicts.py:147
413
413
msgid "Mark as &resolved"
479
479
 
480
480
#: lib\conflicts.py:333
481
481
msgid "parent loop"
482
 
msgstr ""
 
482
msgstr "цикл родителя"
483
483
 
484
484
#: lib\conflicts.py:334
485
485
msgid "unversioned parent"
491
491
 
492
492
#: lib\conflicts.py:336
493
493
msgid "deleting parent"
494
 
msgstr ""
 
494
msgstr "удаление родителя"
495
495
 
496
496
#: lib\conflicts.py:337
497
497
msgid "non-directory parent"
498
 
msgstr ""
 
498
msgstr "не каталогизированный родитель"
499
499
 
500
500
#: lib\diff.py:80 lib\treewidget.py:1593
501
501
msgid "Show &differences"
580
580
 
581
581
#: lib\diffwindow.py:184
582
582
msgid "Using"
583
 
msgstr ""
 
583
msgstr "Используя"
584
584
 
585
585
#: lib\diffwindow.py:257
586
586
#, python-format
718
718
 
719
719
#: lib\info.py:65
720
720
msgid "Location has no working tree"
721
 
msgstr ""
 
721
msgstr "Место не имеет рабочего дерева"
722
722
 
723
723
#: lib\info.py:78
724
724
msgid "Location has no branch"
725
 
msgstr ""
 
725
msgstr "Место не имеет ветви"
726
726
 
727
727
#: lib\init.py:37 lib\ui_init.py:118
728
728
msgid "Initialize"
766
766
 
767
767
#: lib\log.py:245
768
768
msgid "Messages and File text (indexed)"
769
 
msgstr ""
 
769
msgstr "Сообщения и текстовые файлы (проиндексированные)"
770
770
 
771
771
#: lib\log.py:418 lib\logwidget.py:132
772
772
msgid "Show &differences..."
1359
1359
#: lib\treewidget.py:1825
1360
1360
msgid "Do you really want to revert the selected file(s)?"
1361
1361
msgstr ""
 
1362
"Вы действительно хотите вернуть выбранные файлы в исходное состояние?"
1362
1363
 
1363
1364
#: lib\treewidget.py:1858
1364
1365
msgid "External Merge"
1365
 
msgstr ""
 
1366
msgstr "Внешние слияния"
1366
1367
 
1367
1368
#: lib\treewidget.py:1936
1368
1369
msgid ""
1369
1370
"Some of the files selected cannot be recoverd if removed. Are you sure you "
1370
1371
"want to remove these files?"
1371
1372
msgstr ""
 
1373
"Некоторые из выбранных файлов не могут быть восстановлены, если будут "
 
1374
"удалены. Вы уверены, что хотите удалить эти файлы?"
1372
1375
 
1373
1376
#: lib\treewidget.py:1951
1374
1377
msgid "Select / deselect all"
1416
1419
 
1417
1420
#: lib\ui_info.py:150
1418
1421
msgid "Push branch:"
1419
 
msgstr ""
 
1422
msgstr "Поместить ветвь:"
1420
1423
 
1421
1424
#: lib\ui_info.py:152
1422
1425
msgid "Submit branch:"
1423
 
msgstr ""
 
1426
msgstr "Отправить ветвь:"
1424
1427
 
1425
1428
#: lib\ui_info.py:154
1426
1429
msgid "Public branch:"
1427
 
msgstr ""
 
1430
msgstr "Опубликовать ветвь:"
1428
1431
 
1429
1432
#: lib\ui_info.py:156
1430
1433
msgid "&Related Branches"
1502
1505
 
1503
1506
#: lib\ui_new_tree.py:129
1504
1507
msgid "Create a new Bazaar Working Tree"
1505
 
msgstr ""
 
1508
msgstr "Создать новое рабочее дерево Bazaar"
1506
1509
 
1507
1510
#: lib\ui_new_tree.py:131
1508
1511
msgid ""
1509
1512
"Branch source (enter a URL or select a local directory with an existing "
1510
1513
"branch)"
1511
1514
msgstr ""
 
1515
"Источник ветви (введите URL или выберите локальный каталог с существующей "
 
1516
"ветвью)"
1512
1517
 
1513
1518
#: lib\ui_new_tree.py:133
1514
1519
msgid "Local directory where the working tree will be created"
1515
 
msgstr ""
 
1520
msgstr "Локальный каталог, где рабочие дерево будет создано"
1516
1521
 
1517
1522
#: lib\ui_new_tree.py:135
1518
1523
msgid "Working Tree Options"
1519
 
msgstr ""
 
1524
msgstr "Опции рабочего дерева"
1520
1525
 
1521
1526
#: lib\ui_new_tree.py:136
1522
1527
msgid "Create a checkout"
1575
1580
 
1576
1581
#: lib\ui_run.py:112
1577
1582
msgid "C&ategory:"
1578
 
msgstr ""
 
1583
msgstr "К&атегория:"
1579
1584
 
1580
1585
#: lib\ui_run.py:113
1581
1586
msgid "&Command:"
1737
1742
 
1738
1743
#: lib\unbind.py:36
1739
1744
msgid "Unbind branch"
1740
 
msgstr ""
 
1745
msgstr "Отвязать ветвь"
1741
1746
 
1742
1747
#: lib\unbind.py:46
1743
1748
msgid "Unbind"
1744
 
msgstr ""
 
1749
msgstr "Отвязать"
1745
1750
 
1746
1751
#: lib\unbind.py:54
1747
1752
msgid "Bound to:"
1748
 
msgstr ""
 
1753
msgstr "Связать с:"
1749
1754
 
1750
1755
#: lib\uncommit.py:40 lib\uncommit.py:124
1751
1756
msgid "Uncommit"
1752
 
msgstr ""
 
1757
msgstr "Отменить фиксацию"
1753
1758
 
1754
1759
#: lib\uncommit.py:57
1755
1760
msgid "Move tip to"
1769
1774
 
1770
1775
#: lib\uncommit.py:122
1771
1776
msgid "Do you really want to uncommit these revisions?"
1772
 
msgstr ""
 
1777
msgstr "Вы действительно хотите отменить фиксацию этих изменений?"
1773
1778
 
1774
1779
#: lib\update.py:33
1775
1780
msgid "Update working tree"