19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:37+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:334
22
#: client/drizzle.cc:334
26
#: ../client/drizzle.cc:336
26
#: client/drizzle.cc:336
30
#: ../client/drizzle.cc:338
30
#: client/drizzle.cc:338
34
#: ../client/drizzle.cc:340
34
#: client/drizzle.cc:340
38
#: ../client/drizzle.cc:342
38
#: client/drizzle.cc:342
42
#: ../client/drizzle.cc:344
42
#: client/drizzle.cc:344
46
#: ../client/drizzle.cc:346
46
#: client/drizzle.cc:346
50
#: ../client/drizzle.cc:357
50
#: client/drizzle.cc:357
54
#: ../client/drizzle.cc:359
54
#: client/drizzle.cc:359
58
#: ../client/drizzle.cc:361
58
#: client/drizzle.cc:361
62
#: ../client/drizzle.cc:363
62
#: client/drizzle.cc:363
66
#: ../client/drizzle.cc:365
66
#: client/drizzle.cc:365
70
#: ../client/drizzle.cc:367
70
#: client/drizzle.cc:367
74
#: ../client/drizzle.cc:369
74
#: client/drizzle.cc:369
78
#: ../client/drizzle.cc:371
78
#: client/drizzle.cc:371
82
#: ../client/drizzle.cc:373
82
#: client/drizzle.cc:373
86
#: ../client/drizzle.cc:375
86
#: client/drizzle.cc:375
90
#: ../client/drizzle.cc:377
90
#: client/drizzle.cc:377
94
#: ../client/drizzle.cc:379
94
#: client/drizzle.cc:379
98
#: ../client/drizzle.cc:516
98
#: client/drizzle.cc:516
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinónimo de `help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:517
102
#: client/drizzle.cc:517
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Limpar comandos."
106
#: ../client/drizzle.cc:519
106
#: client/drizzle.cc:519
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Reconecta ao servidor. Argumentos opcionais são db e host."
110
#: ../client/drizzle.cc:521
110
#: client/drizzle.cc:521
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Define o delimitador de instruções. NOTA: Considera o resto da linha como "
117
#: ../client/drizzle.cc:523
117
#: client/drizzle.cc:523
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
"Enviar comando para o servidor drizzle, exibir resultado verticalmente."
122
#: ../client/drizzle.cc:524
122
#: client/drizzle.cc:524
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Sair do drizzle."
126
#: ../client/drizzle.cc:525
126
#: client/drizzle.cc:525
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Enviar comando para o servidor drizzle."
130
#: ../client/drizzle.cc:526
130
#: client/drizzle.cc:526
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Mostra este texto de ajuda"
134
#: ../client/drizzle.cc:527
134
#: client/drizzle.cc:527
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Desabilita o pager, envia para stdout."
138
#: ../client/drizzle.cc:528
138
#: client/drizzle.cc:528
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Não escrever para o ficheiro de saída."
142
#: ../client/drizzle.cc:530
142
#: client/drizzle.cc:530
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
msgstr "Define PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
146
#: ../client/drizzle.cc:531
146
#: client/drizzle.cc:531
147
147
msgid "Print current command."
148
148
msgstr "Imprime o comando atual."
150
#: ../client/drizzle.cc:532
150
#: client/drizzle.cc:532
151
151
msgid "Change your drizzle prompt."
152
152
msgstr "Modifica seu prompt."
154
#: ../client/drizzle.cc:533
154
#: client/drizzle.cc:533
155
155
msgid "Quit drizzle."
156
156
msgstr "Sair do drizzle."
158
#: ../client/drizzle.cc:534
158
#: client/drizzle.cc:534
159
159
msgid "Rebuild completion hash."
160
160
msgstr "Reconstruir hash de completação automática."
162
#: ../client/drizzle.cc:536
162
#: client/drizzle.cc:536
163
163
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
"Executa um ficheiro de script SQL. Recebe o nome do ficheiro como argumento."
167
#: ../client/drizzle.cc:537
167
#: client/drizzle.cc:537
168
168
msgid "Get status information from the server."
169
169
msgstr "Obtém informações de estado do servidor."
171
#: ../client/drizzle.cc:539
171
#: client/drizzle.cc:539
172
172
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
174
"Definir o ficheiro de saída [to_outfile]. Acrescentar tudo ao ficheiro de "
175
175
"saída indicado."
177
#: ../client/drizzle.cc:541
177
#: client/drizzle.cc:541
179
179
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
"Usa outra base de dados. Recebe o nome da base de dados como argumento."
183
#: ../client/drizzle.cc:543
183
#: client/drizzle.cc:543
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:545 ../client/drizzle.cc:1415
187
#: client/drizzle.cc:545 client/drizzle.cc:1415
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Exibe avisos após cada comando."
191
#: ../client/drizzle.cc:547
191
#: client/drizzle.cc:547
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Não mostra avisos após cada comando."
195
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4082
195
#: client/drizzle.cc:1196 client/drizzle.cc:4082
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1199 ../client/drizzle.cc:4084
200
#: client/drizzle.cc:1199 client/drizzle.cc:4084
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1210 ../client/drizzle.cc:1215
206
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4098
205
#: client/drizzle.cc:1210 client/drizzle.cc:1215 client/drizzle.cc:4093
206
#: client/drizzle.cc:4098
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
#: ../client/drizzle.cc:4106
211
#: client/drizzle.cc:1224 client/drizzle.cc:1260 client/drizzle.cc:4106
217
#: ../client/drizzle.cc:1237
216
#: client/drizzle.cc:1237
219
218
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1246 ../client/drizzle.cc:1252
221
#: client/drizzle.cc:1246 client/drizzle.cc:1252
224
223
msgid "kill failed; error: '%s'"
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
226
#: client/drizzle.cc:1281
229
228
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
231
#: client/drizzle.cc:1287
234
233
msgid "ping failed; error: '%s'"
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
236
#: client/drizzle.cc:1293
239
238
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1351
241
#: client/drizzle.cc:1351
243
242
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
243
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1362
245
#: client/drizzle.cc:1362
247
246
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
247
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:472
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
249
#: client/drizzle.cc:1381 client/drizzledump.cc:470
250
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
252
251
msgid "Options used only in command line"
255
#: ../client/drizzle.cc:1383
254
#: client/drizzle.cc:1383
256
255
msgid "Displays this help and exit."
257
256
msgstr "Mostrar esta ajuda e sair."
259
#: ../client/drizzle.cc:1384
258
#: client/drizzle.cc:1384
261
260
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
263
262
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
264
263
"(Habilita --silent)"
266
#: ../client/drizzle.cc:1386
265
#: client/drizzle.cc:1386
267
266
msgid "Display column type information."
268
267
msgstr "Mostra a informação do tipo da coluna."
270
#: ../client/drizzle.cc:1388
269
#: client/drizzle.cc:1388
272
271
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
273
272
"comments (discard comments), enable with --comments"
1240
1238
"Este software é fornecido SEM QUALQUER GARANTIA. É software livre e\n"
1241
1239
"você é livre de o modificar e redistribuir sob os termos da licença GPL\n"
1243
#: ../client/drizzledump.cc:629
1241
#: client/drizzledump.cc:627
1244
1242
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1245
1243
msgstr "Exporta as definições e os dados de um servidor Drizzle"
1247
#: ../client/drizzledump.cc:630
1245
#: client/drizzledump.cc:628
1249
1247
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1250
1248
msgstr "Utilização: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1252
#: ../client/drizzledump.cc:631
1250
#: client/drizzledump.cc:629
1254
1252
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1255
1253
msgstr "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1257
#: ../client/drizzledump.cc:633
1255
#: client/drizzledump.cc:631
1259
1257
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1260
1258
msgstr "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1262
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:493
1263
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5069
1260
#: client/drizzledump.cc:670 client/drizzleimport.cc:493
1261
#: client/drizzleslap.cc:633 client/drizzletest.cc:5106
1265
1263
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1266
1264
msgstr "O valor fornecido para a porta não é válido.\n"
1268
#: ../client/drizzledump.cc:727
1266
#: client/drizzledump.cc:725
1270
1268
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1271
1269
msgstr "Utilização incorrecta da opção --ignore-table=<database>.<table>\n"
1273
#: ../client/drizzledump_data.cc:265
1271
#: client/drizzledump_data.cc:265
1275
1273
msgid "-- Retrieving data for "
1276
1274
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
1278
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1276
#: client/drizzledump_data.cc:295
1280
1278
msgid " rows dumped for table "
1281
1279
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> exportadas da tabela %s\n"
1283
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1281
#: client/drizzledump_data.cc:554
1285
1283
msgid "-- Connecting to "
1286
1284
msgstr "-- Estabelecendo ligação a %s...\n"
1288
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1286
#: client/drizzledump_data.cc:554
1289
1287
msgid " using protocol "
1292
#: ../client/drizzledump_data.cc:592 ../client/drizzledump_data.cc:598
1293
#: ../client/drizzledump_data.cc:627 ../client/drizzledump_data.cc:633
1290
#: client/drizzledump_data.cc:592 client/drizzledump_data.cc:598
1291
#: client/drizzledump_data.cc:627 client/drizzledump_data.cc:633
1295
1293
msgid "Error executing query: "
1296
1294
msgstr "Erro a ligar ao master:"
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:605
1296
#: client/drizzledump_data.cc:605
1299
1297
msgid "Could not buffer result: "
1302
#: ../client/drizzledump_data.cc:650
1300
#: client/drizzledump_data.cc:650
1303
1301
msgid "Error: Could not set db '"
1306
#: ../client/drizzledump_data.cc:668 ../client/drizzledump_data.cc:672
1307
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
1304
#: client/drizzledump_data.cc:668 client/drizzledump_data.cc:672
1305
#: client/drizzledump_data.cc:678
1309
1307
msgid "Got error: "
1310
1308
msgstr "Ocorreu o erro: %d %s"
1312
#: ../client/drizzledump_data.cc:688
1310
#: client/drizzledump_data.cc:688
1314
1312
msgid "-- Disconnecting from "
1315
1313
msgstr "... Desconectando de %s...\n"
1317
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1318
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1315
#: client/drizzledump_drizzle.cc:41 client/drizzledump_drizzle.cc:100
1316
#: client/drizzledump_mysql.cc:42 client/drizzledump_mysql.cc:104
1320
1318
msgid "-- Retrieving table structures for "
1321
1319
msgstr "-- Lendo a estrutura da tabela %s...\n"
1323
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1321
#: client/drizzledump_drizzle.cc:175 client/drizzledump_mysql.cc:168
1325
1323
msgid "-- Retrieving fields for "
1326
1324
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
1328
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1326
#: client/drizzledump_drizzle.cc:228 client/drizzledump_mysql.cc:270
1330
1328
msgid "-- Retrieving indexes for "
1331
1329
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
1333
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1331
#: client/drizzledump_drizzle.cc:273 client/drizzledump_mysql.cc:315
1335
1333
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1336
1334
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
1338
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1336
#: client/drizzleslap.cc:2296
1340
1338
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1343
#: ../client/drizzletest.cc:4828
1341
#: client/drizzletest.cc:4865
1344
1342
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1345
1343
msgstr "Erro: valor inválido para opt_max_connect_retries"
1347
#: ../client/drizzletest.cc:4838
1345
#: client/drizzletest.cc:4875
1348
1346
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1349
1347
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1351
#: ../client/drizzletest.cc:4848
1349
#: client/drizzletest.cc:4885
1352
1350
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1353
1351
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
1355
#: ../client/drizzletest.cc:5027
1353
#: client/drizzletest.cc:5064
1357
1355
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1358
1356
msgstr "Não foi possível abrir '%s' para leitura: errno = %d"
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1358
#: drizzled/drizzled.cc:359
1361
1359
msgid "General Options"
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1362
#: drizzled/drizzled.cc:360
1366
1364
msgid "Config File Options"
1367
1365
msgstr "Opções erradas para create"
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1367
#: drizzled/drizzled.cc:361
1370
1368
msgid "Kernel Options"
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1371
#: drizzled/drizzled.cc:362
1374
1372
msgid "Plugin Loading Options"
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1375
#: drizzled/drizzled.cc:363
1378
1376
msgid "Plugin Options"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1379
#: drizzled/drizzled.cc:364
1382
1380
msgid "Config and Plugin Loading"
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1383
#: drizzled/drizzled.cc:365
1386
1384
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:539
1387
#: drizzled/drizzled.cc:543
1391
1389
msgid "Aborting:"
1392
1390
msgstr "Abortando\n"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1392
#: drizzled/drizzled.cc:603
1396
1394
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1397
1395
msgstr "Só pode ser usada a opção --user se executado como root\n"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1397
#: drizzled/drizzled.cc:610
1401
1399
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:656
1403
#: drizzled/drizzled.cc:660
1406
1404
msgid "Set process group ID failed "
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:660
1407
#: drizzled/drizzled.cc:664
1410
1408
msgid "Set process user ID failed"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:671
1411
#: drizzled/drizzled.cc:675
1415
1413
msgid "Process chroot failed"
1416
1414
msgstr "falha em alloc_root."
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
1416
#: drizzled/drizzled.cc:774
1420
1418
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1421
1419
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:780
1421
#: drizzled/drizzled.cc:784
1425
1423
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1426
1424
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:790
1426
#: drizzled/drizzled.cc:794
1430
1428
msgid "Invalid Value for completion_type"
1431
1429
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
1431
#: drizzled/drizzled.cc:805
1435
1433
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1436
1434
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
1436
#: drizzled/drizzled.cc:815
1440
1438
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1441
1439
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:821
1441
#: drizzled/drizzled.cc:825
1445
1443
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1446
1444
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1446
#: drizzled/drizzled.cc:836
1450
1448
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1451
1449
msgstr "Erro: valor inválido para opt_max_connect_retries"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
1451
#: drizzled/drizzled.cc:847
1455
1453
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1456
1454
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1456
#: drizzled/drizzled.cc:857
1460
1458
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1461
1459
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1461
#: drizzled/drizzled.cc:868
1465
1463
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1466
1464
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:874
1466
#: drizzled/drizzled.cc:878
1470
1468
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1471
1469
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1471
#: drizzled/drizzled.cc:888
1475
1473
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1476
1474
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
1476
#: drizzled/drizzled.cc:898
1480
1478
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1481
1479
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:904
1481
#: drizzled/drizzled.cc:908
1485
1483
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1486
1484
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:914
1486
#: drizzled/drizzled.cc:918
1490
1488
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1491
1489
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:924
1491
#: drizzled/drizzled.cc:928
1495
1493
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1496
1494
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
1496
#: drizzled/drizzled.cc:938
1500
1498
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1501
1499
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
1501
#: drizzled/drizzled.cc:949
1505
1503
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1506
1504
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
1506
#: drizzled/drizzled.cc:960
1510
1508
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1511
1509
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1511
#: drizzled/drizzled.cc:971
1515
1513
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1516
1514
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1516
#: drizzled/drizzled.cc:982
1520
1518
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1521
1519
msgstr "Erro: valor inválido para max_input_line"
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:988
1521
#: drizzled/drizzled.cc:992
1525
1523
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1526
1524
msgstr "Erro: valor inválido para opt_sleep"
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1526
#: drizzled/drizzled.cc:1002
1530
1528
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1531
1529
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008
1531
#: drizzled/drizzled.cc:1012
1535
1533
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1536
1534
msgstr "Erro: valor inválido para opt_tail_lines"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:1018 ../drizzled/drizzled.cc:1033
1536
#: drizzled/drizzled.cc:1022 drizzled/drizzled.cc:1037
1540
1538
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1541
1539
msgstr "Erro: valor inválido para connect_timeout"
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:1043
1541
#: drizzled/drizzled.cc:1047
1545
1543
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1546
1544
"131072 - 1048576 bytes"
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1547
#: drizzled/drizzled.cc:1122
1551
1549
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1552
1550
msgstr "gethostname falhou, a usar '%s' como nome de servidor"
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1552
#: drizzled/drizzled.cc:1136
1556
1554
msgid "Display help and exit."
1557
1555
msgstr "Mostra esta ajuda e sai."
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
1557
#: drizzled/drizzled.cc:1138
1560
1558
msgid "Run as a daemon."
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1561
#: drizzled/drizzled.cc:1140 drizzled/drizzled.cc:1751
1564
1562
msgid "Run drizzled daemon as user."
1565
1563
msgstr "Executar o daemon drizzled como utilizador."
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1565
#: drizzled/drizzled.cc:1142
1569
1567
msgid "Print version information and exit."
1570
1568
msgstr "Imprimir informação de versão e sair."
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145
1570
#: drizzled/drizzled.cc:1149
1573
1571
msgid "Configuration file to use"
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1574
#: drizzled/drizzled.cc:1151
1577
1575
msgid "Base location for config files"
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1578
#: drizzled/drizzled.cc:1153 drizzled/drizzled.cc:1843
1581
1579
msgid "Directory for plugins."
1582
1580
msgstr "Directoria para plugins."
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1582
#: drizzled/drizzled.cc:1158 drizzled/drizzled.cc:1847
1586
1584
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1587
1585
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
2032
2019
"A mudança do valor para '%s' foi ignorada, porque o utilizador já tinha "
2033
2020
"alterado o valor para '%s' anteriormente na linha de comandos\n"
2035
#: ../drizzled/drizzled.cc:2086
2022
#: drizzled/drizzled.cc:2079
2036
2023
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2039
#: ../drizzled/drizzled.cc:2097
2026
#: drizzled/drizzled.cc:2090
2040
2027
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2043
#: ../drizzled/drizzled.cc:2108
2030
#: drizzled/drizzled.cc:2101
2044
2031
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2047
#: ../drizzled/drizzled.cc:2119
2034
#: drizzled/drizzled.cc:2112
2048
2035
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2051
#: ../drizzled/error.cc:211
2038
#: drizzled/error.cc:211
2053
2040
msgid "Unknown error %d"
2054
2041
msgstr "Erro %d desconhecido"
2056
#: ../drizzled/error.cc:280
2043
#: drizzled/error.cc:280
2057
2044
msgid "SUCCESS"
2060
#: ../drizzled/error.cc:281
2047
#: drizzled/error.cc:281
2061
2048
msgid "Error on first"
2064
#: ../drizzled/error.cc:282
2051
#: drizzled/error.cc:282
2068
#: ../drizzled/error.cc:283
2055
#: drizzled/error.cc:283
2072
#: ../drizzled/error.cc:284
2059
#: drizzled/error.cc:284
2074
2061
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2075
2062
msgstr "Não foi possível criar ficheiro '%-.200s' (errno: %d)"
2077
#: ../drizzled/error.cc:285
2064
#: drizzled/error.cc:285
2079
2066
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2080
2067
msgstr "Não foi possível criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
2082
#: ../drizzled/error.cc:286
2069
#: drizzled/error.cc:286
2083
2070
#, fuzzy, c-format
2084
2071
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2085
2072
msgstr "Não foi possível criar base de dados '%-.192s' (errno: %d)"
2087
#: ../drizzled/error.cc:287
2074
#: drizzled/error.cc:287
2088
2075
#, fuzzy, c-format
2089
2076
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2091
2078
"Não foi possível criar base de dados '%-.192s'; a base de dados já existe"
2093
#: ../drizzled/error.cc:288
2080
#: drizzled/error.cc:288
2094
2081
#, fuzzy, c-format
2095
2082
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2097
2084
"Não é possível apagar a base de dados '%-.192s'; a base de dados não existe"
2099
#: ../drizzled/error.cc:289
2086
#: drizzled/error.cc:289
2101
2088
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2102
2089
msgstr "Erro ao apagar '%-.192s' (errno: %d)"
2104
#: ../drizzled/error.cc:290
2091
#: drizzled/error.cc:290
2106
2093
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2107
2094
msgstr "Não foi possível obter o estado de '%-.200s' (errno: %d)"
2109
#: ../drizzled/error.cc:291
2096
#: drizzled/error.cc:291
2111
2098
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2112
2099
msgstr "Impossível bloquear ficheiro (errno: %d)"
2114
#: ../drizzled/error.cc:292
2101
#: drizzled/error.cc:292
2116
2103
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2117
2104
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: '%-.200s' (errno: %d)"
2119
#: ../drizzled/error.cc:293
2106
#: drizzled/error.cc:293
2121
2108
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2122
2109
msgstr "Não foi encontrado o ficheiro: '%-.200s' (errno: %d)"
2124
#: ../drizzled/error.cc:294
2111
#: drizzled/error.cc:294
2126
2113
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2127
2114
msgstr "Não foi possível ler a directoria '%-.192s' (errno: %d)"
2129
#: ../drizzled/error.cc:295
2116
#: drizzled/error.cc:295
2131
2118
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2132
2119
msgstr "O registo foi modificado desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2134
#: ../drizzled/error.cc:296
2121
#: drizzled/error.cc:296
2136
2123
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2137
2124
msgstr "Disco cheio(%s); aguardando que alguém liberte algum espaço..."
2139
#: ../drizzled/error.cc:297
2126
#: drizzled/error.cc:297
2141
2128
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2142
2129
msgstr "Impossível escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2144
#: ../drizzled/error.cc:298
2131
#: drizzled/error.cc:298
2146
2133
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2147
2134
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2149
#: ../drizzled/error.cc:299
2136
#: drizzled/error.cc:299
2151
2138
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2152
2139
msgstr "Erro ao ler ficheiro '%-.200s' (errno: %d)"
2154
#: ../drizzled/error.cc:300
2141
#: drizzled/error.cc:300
2156
2143
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2157
2144
msgstr "Erro ao renomear '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2159
#: ../drizzled/error.cc:301
2146
#: drizzled/error.cc:301
2161
2148
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2162
2149
msgstr "Erro ao escrever ficheiro '%-.200s' (errno: %d)"
2164
#: ../drizzled/error.cc:302
2151
#: drizzled/error.cc:302
2166
2153
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2167
2154
msgstr "'%-.192s' está protegido contra alterações"
2169
#: ../drizzled/error.cc:303
2156
#: drizzled/error.cc:303
2170
2157
msgid "Sort aborted"
2171
2158
msgstr "Ordenação abortada"
2173
#: ../drizzled/error.cc:304
2160
#: drizzled/error.cc:304
2175
2162
msgid "Got error %d from storage engine"
2176
2163
msgstr "Foi recebido o erro %d do motor de armazenamento"
2178
#: ../drizzled/error.cc:305
2165
#: drizzled/error.cc:305
2180
2167
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2181
2168
msgstr "O motor de armazenamento da tabela '%-.192s' não tem esta opção"
2183
#: ../drizzled/error.cc:306
2170
#: drizzled/error.cc:306
2185
2172
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2186
2173
msgstr "Não foi encontrado nenhum registo em '%-.192s'"
2188
#: ../drizzled/error.cc:307
2175
#: drizzled/error.cc:307
2190
2177
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2191
2178
msgstr "Informação incorrecta no ficheiro: '%-.200s'"
2193
#: ../drizzled/error.cc:308
2180
#: drizzled/error.cc:308
2195
2182
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2196
2183
msgstr "Ficheiro de chave incorrecto para a tabela '%-.200s'; tente repará-lo"
2198
#: ../drizzled/error.cc:309
2185
#: drizzled/error.cc:309
2200
2187
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2201
2188
msgstr "O ficheiro de chave para a tabela '%-.192s' é antigo; corrija-o!"
2203
#: ../drizzled/error.cc:310
2190
#: drizzled/error.cc:310
2205
2192
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2206
2193
msgstr "A tabela '%-.192s' é apenas de leitura"
2208
#: ../drizzled/error.cc:311
2195
#: drizzled/error.cc:311
2210
2197
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2212
2199
"Memória esgotada; reinicie o servidor e tente novamente (foram necessários "
2215
#: ../drizzled/error.cc:312
2202
#: drizzled/error.cc:312
2216
2203
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2218
2205
"Memórida de ordenação esgotada; aumente o tamanho do buffer de ordenação do "
2221
#: ../drizzled/error.cc:313
2208
#: drizzled/error.cc:313
2222
2209
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2225
#: ../drizzled/error.cc:314
2212
#: drizzled/error.cc:314
2226
2213
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2229
#: ../drizzled/error.cc:315
2216
#: drizzled/error.cc:315
2230
2217
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2233
#: ../drizzled/error.cc:316
2220
#: drizzled/error.cc:316
2234
2221
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2237
#: ../drizzled/error.cc:317
2224
#: drizzled/error.cc:317
2239
2226
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2241
2228
"Foi encontrado um EOF inesperado ao ler o ficheiro '%-.192s' (errno: %d)"
2243
#: ../drizzled/error.cc:318
2230
#: drizzled/error.cc:318
2244
2231
msgid "Too many connections"
2245
2232
msgstr "Demasiadas ligações"
2247
#: ../drizzled/error.cc:319
2234
#: drizzled/error.cc:319
2249
2236
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2250
2237
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2843
2824
"A tabela '%-.192s' está marcada como corrompida e a última reparação "
2844
2825
"(automática?) falhou"
2846
#: ../drizzled/error.cc:437
2827
#: drizzled/error.cc:437
2847
2828
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2850
#: ../drizzled/error.cc:438
2831
#: drizzled/error.cc:438
2851
2832
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2854
#: ../drizzled/error.cc:439
2835
#: drizzled/error.cc:439
2855
2836
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2857
2838
"O tempo de espera por bloqueio foi excedido; tente reiniciar a transacção"
2859
#: ../drizzled/error.cc:440
2840
#: drizzled/error.cc:440
2860
2841
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2861
2842
msgstr "O número total de bloqueios excede o tamanho da tabela de bloqueios"
2863
#: ../drizzled/error.cc:441
2844
#: drizzled/error.cc:441
2864
2845
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2867
#: ../drizzled/error.cc:442
2848
#: drizzled/error.cc:442
2868
2849
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2871
#: ../drizzled/error.cc:443
2852
#: drizzled/error.cc:443
2873
2854
msgid "Incorrect arguments to %s"
2874
2855
msgstr "Argumentos incorrectos para %s"
2876
#: ../drizzled/error.cc:444
2857
#: drizzled/error.cc:444
2877
2858
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2880
#: ../drizzled/error.cc:445
2861
#: drizzled/error.cc:445
2881
2862
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2882
2863
msgstr "O tipo de tabela usado não suporta índices FULLTEXT"
2884
#: ../drizzled/error.cc:446
2865
#: drizzled/error.cc:446
2885
2866
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2886
2867
msgstr "Não foi possível adicionar restrição de chave estrangeira"
2888
#: ../drizzled/error.cc:447
2869
#: drizzled/error.cc:447
2889
2870
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2892
#: ../drizzled/error.cc:448
2873
#: drizzled/error.cc:448
2893
2874
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2896
#: ../drizzled/error.cc:449
2877
#: drizzled/error.cc:449
2898
2879
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2899
2880
msgstr "Utilização incorrecta de %s e %s"
2901
#: ../drizzled/error.cc:450
2882
#: drizzled/error.cc:450
2902
2883
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2903
2884
msgstr "Os comandos SELECT usados não têm o mesmo número de colunas"
2905
#: ../drizzled/error.cc:451
2886
#: drizzled/error.cc:451
2906
2887
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2909
#: ../drizzled/error.cc:452
2890
#: drizzled/error.cc:452
2912
2893
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2913
2894
msgstr "A variável '%-.64s' é de SESSION e não pode ser usada com SET GLOBAL"
2915
#: ../drizzled/error.cc:453
2896
#: drizzled/error.cc:453
2918
2899
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2919
2900
msgstr "A variável '%-.64s' é GLOBAL e deve ser inicializada com SET GLOBAL"
2921
#: ../drizzled/error.cc:454
2902
#: drizzled/error.cc:454
2923
2904
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2924
2905
msgstr "A variável '%-.64s' não tem um valor pré-definido"
2926
#: ../drizzled/error.cc:455
2907
#: drizzled/error.cc:455
2928
2909
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2929
2910
msgstr "A variável '%-.64s' não pode ser inicializada com o valor '%-.200s'"
2931
#: ../drizzled/error.cc:456
2912
#: drizzled/error.cc:456
2933
2914
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2934
2915
msgstr "Tipo de argumento incorrecto para a variável '%-.64s'"
2936
#: ../drizzled/error.cc:457
2917
#: drizzled/error.cc:457
2938
2919
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2939
2920
msgstr "A variável '%-.64s' só pode ser escrita e não lida"
2941
#: ../drizzled/error.cc:458
2922
#: drizzled/error.cc:458
2943
2924
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2946
#: ../drizzled/error.cc:459
2927
#: drizzled/error.cc:459
2948
2929
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2951
#: ../drizzled/error.cc:460
2932
#: drizzled/error.cc:460
2953
2934
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2954
2935
msgstr "A variável '%-.192s' é uma variável %s"
2956
#: ../drizzled/error.cc:461
2937
#: drizzled/error.cc:461
2958
2939
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2959
2940
msgstr "Definição incorrecta de chave estrangeira para '%-.192s': %s"
2961
#: ../drizzled/error.cc:462
2942
#: drizzled/error.cc:462
2962
2943
msgid "Key reference and table reference don't match"
2963
2944
msgstr "Referência de chave e de tabela não coincidem"
2965
#: ../drizzled/error.cc:463
2946
#: drizzled/error.cc:463
2967
2948
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2968
2949
msgstr "O operando devia conter %d coluna(s)"
2970
#: ../drizzled/error.cc:464
2951
#: drizzled/error.cc:464
2971
2952
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2974
#: ../drizzled/error.cc:465
2955
#: drizzled/error.cc:465
2976
2957
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2977
2958
msgstr "Convertendo coluna '%s' de %s para %s"
2979
#: ../drizzled/error.cc:466
2960
#: drizzled/error.cc:466
2981
2962
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2982
2963
msgstr "Referência '%-.64s' não é suportada (%s)"
2984
#: ../drizzled/error.cc:467
2965
#: drizzled/error.cc:467
2985
2966
msgid "Every derived table must have its own alias"
2988
#: ../drizzled/error.cc:468
2969
#: drizzled/error.cc:468
2990
2971
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2993
#: ../drizzled/error.cc:469
2974
#: drizzled/error.cc:469
2995
2976
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2998
#: ../drizzled/error.cc:470
2979
#: drizzled/error.cc:470
2999
2980
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3000
2981
msgstr "Todas as partes de um índice SPATIAL têm que ser NOT NULL"
3002
#: ../drizzled/error.cc:471
2983
#: drizzled/error.cc:471
3004
2985
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3005
2986
msgstr "COLLATION '%s' não é válida para o CHARACTER SET '%s'"
3007
#: ../drizzled/error.cc:472
2988
#: drizzled/error.cc:472
3010
2991
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3011
2992
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
3014
#: ../drizzled/error.cc:473
2995
#: drizzled/error.cc:473
3015
2996
msgid "ZLIB: Not enough memory"
3016
2997
msgstr "ZLIB: Memória insuficiente"
3018
#: ../drizzled/error.cc:474
2999
#: drizzled/error.cc:474
3020
3001
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3021
3002
"data was corrupted)"
3024
#: ../drizzled/error.cc:475
3005
#: drizzled/error.cc:475
3025
3006
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
3026
3007
msgstr "ZLIB: Dados de entrada corrompidos"
3028
#: ../drizzled/error.cc:476
3009
#: drizzled/error.cc:476
3030
3011
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
3031
3012
msgstr "Foram cortadas %d linhas pelo GROUP_CONCAT()"
3033
#: ../drizzled/error.cc:477
3014
#: drizzled/error.cc:477
3035
3016
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
3036
3017
msgstr "A fila %ld não contém dados para todas as colunas"
3038
#: ../drizzled/error.cc:478
3019
#: drizzled/error.cc:478
3041
3022
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3042
3023
msgstr "A fila %ld foi truncada; continha mais dados do que colunas de entrada"
3044
#: ../drizzled/error.cc:479
3025
#: drizzled/error.cc:479
3047
3028
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3420
3401
"O nível de isolamento das transacções não pode ser alterado enquanto uma "
3421
3402
"transacção estiver a decorrer"
3423
#: ../drizzled/error.cc:548
3404
#: drizzled/error.cc:548
3425
3406
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3428
#: ../drizzled/error.cc:549
3409
#: drizzled/error.cc:549
3430
3411
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3433
#: ../drizzled/error.cc:550
3414
#: drizzled/error.cc:550
3435
3416
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3438
#: ../drizzled/error.cc:551
3419
#: drizzled/error.cc:551
3440
3421
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3443
#: ../drizzled/error.cc:553
3424
#: drizzled/error.cc:553
3445
3426
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3448
#: ../drizzled/error.cc:554
3429
#: drizzled/error.cc:554
3450
3431
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3453
#: ../drizzled/error.cc:555
3434
#: drizzled/error.cc:555
3455
3436
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3458
#: ../drizzled/error.cc:556
3439
#: drizzled/error.cc:556
3460
3441
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3463
#: ../drizzled/error.cc:557
3444
#: drizzled/error.cc:557
3465
3446
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3468
#: ../drizzled/error.cc:558
3449
#: drizzled/error.cc:558
3470
3451
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3473
#: ../drizzled/error.cc:560
3454
#: drizzled/error.cc:560
3475
3456
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3478
#: ../drizzled/error.cc:561
3459
#: drizzled/error.cc:561
3480
3461
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3483
#: ../drizzled/error.cc:562
3464
#: drizzled/error.cc:562
3484
3465
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3487
#: ../drizzled/error.cc:564
3468
#: drizzled/error.cc:564
3488
3469
#, fuzzy, c-format
3489
3470
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3490
3471
msgstr "Definição incorrecta de chave estrangeira para '%-.192s': %s"
3492
#: ../drizzled/error.cc:565
3473
#: drizzled/error.cc:565
3493
3474
#, fuzzy, c-format
3494
3475
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3495
3476
msgstr "Definição incorrecta de chave estrangeira para '%-.192s': %s"
3497
#: ../drizzled/error.cc:566
3478
#: drizzled/error.cc:566
3499
3480
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3502
#: ../drizzled/error.cc:567
3483
#: drizzled/error.cc:567
3503
3484
#, fuzzy, c-format
3504
3485
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3505
3486
msgstr "Definição incorrecta de chave estrangeira para '%-.192s': %s"
3507
#: ../drizzled/error.cc:568
3488
#: drizzled/error.cc:568
3509
3490
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3512
#: ../drizzled/error.cc:570
3493
#: drizzled/error.cc:570
3513
3494
#, fuzzy, c-format
3514
3495
msgid "Cannot drop table '%s'"
3515
3496
msgstr "Não foi possível reabrir a tabela: '%-.192s'"
3517
#: ../drizzled/error.cc:571
3498
#: drizzled/error.cc:571
3519
3500
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3522
#: ../drizzled/error.cc:572
3503
#: drizzled/error.cc:572
3523
3504
#, fuzzy, c-format
3524
3505
msgid "Permission denied to create '%s'"
3525
3506
msgstr "Falhou a criação de %s"
3527
#: ../drizzled/error.cc:573
3508
#: drizzled/error.cc:573
3528
3509
#, fuzzy, c-format
3529
3510
msgid "Unknown table '%s'"
3530
3511
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3532
#: ../drizzled/error.cc:575
3513
#: drizzled/error.cc:575
3533
3514
#, fuzzy, c-format
3534
3515
msgid "Cannot create schema '%s'"
3535
3516
msgstr "Não foi possível criar chaves de threads"
3537
#: ../drizzled/error.cc:576
3518
#: drizzled/error.cc:576
3539
3520
msgid "Schema does not exist: %s"
3542
#: ../drizzled/error.cc:577
3523
#: drizzled/error.cc:577
3544
3525
msgid "Error altering schema: %s"
3547
#: ../drizzled/error.cc:578
3528
#: drizzled/error.cc:578
3549
3530
msgid "Error droppping Schema : %s"
3552
#: ../drizzled/error.cc:580
3533
#: drizzled/error.cc:580
3553
3534
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3556
#: ../drizzled/error.cc:581
3537
#: drizzled/error.cc:581
3558
3539
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3561
#: ../drizzled/error.cc:582
3542
#: drizzled/error.cc:582
3563
3544
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3566
#: ../drizzled/error.cc:583
3547
#: drizzled/error.cc:583
3567
3548
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3570
#: ../drizzled/error.cc:584
3551
#: drizzled/error.cc:584
3571
3552
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3574
#. User lock/barrier error messages
3575
#: ../drizzled/error.cc:587
3555
#: drizzled/error.cc:587
3576
3556
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3579
#: ../drizzled/error.cc:588
3559
#: drizzled/error.cc:588
3580
3560
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3583
#: ../drizzled/error.cc:589
3563
#: drizzled/error.cc:589
3584
3564
msgid "Session does not own user defined barrier."
3587
#: ../drizzled/error.cc:590
3567
#: drizzled/error.cc:590
3588
3568
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3591
#: ../drizzled/error.cc:591
3571
#: drizzled/error.cc:591
3592
3572
msgid "Session does not own user defined lock."
3595
#: ../drizzled/error.cc:593
3575
#: drizzled/error.cc:593
3596
3576
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3599
#: ../drizzled/error.cc:594
3579
#: drizzled/error.cc:594
3600
3580
msgid "Invalid name for user defined lock."
3603
#: ../drizzled/error.cc:596
3583
#: drizzled/error.cc:596
3605
3585
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3606
3586
"if table is not empty"
3610
#: ../drizzled/error.cc:599
3589
#: drizzled/error.cc:599
3613
3592
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3616
#: ../drizzled/error.cc:600
3595
#: drizzled/error.cc:600
3617
3596
#, fuzzy, c-format
3618
3597
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3619
3598
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
3621
#: ../drizzled/error.cc:602
3600
#: drizzled/error.cc:602
3622
3601
#, fuzzy, c-format
3623
3602
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3624
3603
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é demasiado longo"
3626
#: ../drizzled/error.cc:605
3605
#: drizzled/error.cc:605
3628
3607
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3629
3608
msgstr "Não foi possível desbloquear o ficheiro (Código de erro: %d)"
3631
#: ../drizzled/error.cc:606
3610
#: drizzled/error.cc:606
3633
3612
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3634
3613
msgstr "Não foi possível modificar o tamanho do ficheiro (Código de erro: %d)"
3636
#: ../drizzled/error.cc:607
3615
#: drizzled/error.cc:607
3638
3617
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3641
#: ../drizzled/error.cc:608
3620
#: drizzled/error.cc:608
3643
3622
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3644
3623
msgstr "Aviso: '%s' tinha %d links"
3646
#: ../drizzled/error.cc:609
3625
#: drizzled/error.cc:609
3648
3627
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3649
3628
msgstr "Aviso: %d ficheiros e %d streams ficaram abertos\n"
3651
#: ../drizzled/error.cc:610
3630
#: drizzled/error.cc:610
3653
3632
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3654
3633
msgstr "Não é possível criar a directoria '%s' (Código de erro: %d)"
3656
#: ../drizzled/error.cc:611
3635
#: drizzled/error.cc:611
3659
3638
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3816
3788
"'infinito'; poderá não ser possível gerar ficheiros de core após recepção de "
3819
#: ../drizzled/main.cc:368 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3791
#: drizzled/main.cc:368 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3820
3792
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3823
#: ../drizzled/main.cc:369 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3795
#: drizzled/main.cc:369 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3824
3796
msgid "In Function: "
3827
#: ../drizzled/main.cc:370 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3799
#: drizzled/main.cc:370 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3828
3800
msgid "In File: "
3831
#: ../drizzled/main.cc:371 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3803
#: drizzled/main.cc:371 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3832
3804
msgid "On Line: "
3835
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3807
#: drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3837
3809
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3840
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3812
#: drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3842
3814
msgid "Cannot open file: %s\n"
3845
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3817
#: drizzled/module/library.cc:149
3848
3820
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3849
3821
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3852
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
3824
#: drizzled/module/loader.cc:153
3855
3827
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3856
3828
"registered.\n"
3859
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
3831
#: drizzled/module/loader.cc:191
3861
3833
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3864
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
3836
#: drizzled/module/loader.cc:379
3866
3838
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3869
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
3841
#: drizzled/module/loader.cc:389
3871
3843
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3874
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
3846
#: drizzled/module/registry.cc:138
3877
3849
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3878
3850
"to be loaded.\n"
3881
#: ../drizzled/module/registry.h:101
3853
#: drizzled/module/registry.h:101
3882
3854
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
3885
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
3857
#: drizzled/module/registry.h:111 drizzled/module/registry.h:120
3886
3858
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
3889
#: ../drizzled/option.cc:44
3861
#: drizzled/option.cc:44
3890
3862
msgid "Warning: "
3891
3863
msgstr "Aviso: "
3893
#: ../drizzled/option.cc:46
3865
#: drizzled/option.cc:46
3895
3867
msgstr "Informação: "
3897
#: ../drizzled/option.cc:286
3869
#: drizzled/option.cc:286
3899
3871
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3900
3872
msgstr "%*s(Activa por omissão; use --skip-%s para inactivar.)\n"
3902
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
3874
#: drizzled/plugin/error_message.cc:76
3904
3876
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3905
3877
msgstr "A função errmsg() do errmsg plugin '%s' falhou"
3907
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3879
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3910
3882
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3911
3883
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3914
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
3886
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:191
3916
3888
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3917
3889
"it: probable programming error."
3920
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
3892
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:306
3922
3894
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3923
3895
"registered on it: probable programming error."
3926
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
3898
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:347
3928
3900
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3931
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
3903
#: drizzled/plugin/function.cc:45 drizzled/plugin/function.cc:51
3933
3905
msgid "A function named %s already exists!\n"
3936
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
3908
#: drizzled/plugin/function.cc:57
3937
3909
msgid "Could not add Function!\n"
3940
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3912
#: drizzled/plugin/listen.cc:67
3941
3913
msgid "Error getting file descriptors"
3944
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
3916
#: drizzled/plugin/listen.cc:84
3945
3917
msgid "No sockets could be bound for listening"
3948
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
3920
#: drizzled/plugin/listen.cc:165
3921
msgid "write(1) failed for the the wakeup_pipe during shutdown"
3924
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
3950
3926
msgid "accept() failed with errno %d"
3953
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
3929
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
3955
3931
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3958
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
3934
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
3959
3935
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3962
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
3938
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
3963
3939
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3966
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
3942
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
3967
3943
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3970
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
3946
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
3971
3947
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3974
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
3950
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
3975
3951
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3978
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
3954
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
3979
3955
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
3982
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3958
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3984
3960
msgid "Retrying bind() on %u"
3987
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
3963
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
3988
3964
msgid " failed to bind"
3991
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
3967
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
3993
3969
msgid "Listening on %s:%s"
3996
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
3972
#: drizzled/plugin/logging.cc:61
3998
3974
msgid "logging '%s' pre() failed"
4001
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
3977
#: drizzled/plugin/logging.cc:86
4003
3979
msgid "logging '%s' post() failed"
4006
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
3982
#: drizzled/plugin/logging.cc:110
4008
3984
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4011
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
3987
#: drizzled/plugin/logging.cc:133
4013
3989
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
4016
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
3992
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:38
4019
3995
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4020
3996
"registered with that name.\n"
4023
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
3999
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:63
4025
4001
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4028
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
4004
#: drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
4030
4006
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4033
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
4009
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
4035
4011
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4038
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
4014
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
4039
4015
msgid "Starting crash recovery..."
4042
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4018
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4044
4020
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4047
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
4023
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
4050
4026
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4125
#: ../drizzled/sql_table.cc:1869
4101
#: drizzled/sql_table.cc:1870
4127
4103
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4130
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1579
4106
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1580
4133
4109
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4134
4110
"table '%-.192s'"
4137
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
4113
#: drizzled/sys_var.cc:1279
4139
4115
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4142
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
4118
#: drizzled/sys_var.cc:1286
4144
4120
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4147
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
4123
#: drizzled/sys_var.cc:1385
4149
4125
msgid "Failed to initialize system variables"
4150
4126
msgstr "A inicialização de plugins falhou."
4152
#: ../drizzled/table.cc:1603
4128
#: drizzled/table.cc:1604
4154
4130
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4157
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1730
4133
#: drizzled/table/instance/base.cc:1715
4159
4135
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4162
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
4138
#: drizzled/table/instance/base.cc:1720
4165
4141
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4169
#: ../plugin/ascii/ascii.cc:86
4145
#: plugin/ascii/ascii.cc:86
4170
4146
msgid "ASCII function"
4173
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4149
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4174
4150
msgid "Allow anonymous access"
4177
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:96
4153
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:96
4178
4154
msgid "Allows all users to authenticate regardless of username or password"
4181
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:127
4157
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:127
4182
4158
msgid "users file cannot be an empty string"
4185
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4161
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4186
4162
msgid "auth_file file cannot be NULL"
4189
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:287
4165
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:237
4167
msgid "Could not open users file: %s"
4168
msgstr "Não foi possível encontrar a tabela: \"%s\""
4170
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:263
4172
msgid "Duplicate entry found in users file: %s"
4173
msgstr "Chave duplicada durante uma escrita ou modificação"
4175
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:272
4177
msgid "Unable to parse users file %s:%s"
4180
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:284
4190
4181
#, fuzzy, c-format
4191
4182
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4192
4183
msgstr "Não foi possível encontrar a tabela: \"%s\""
4194
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:303
4185
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:300
4195
4186
msgid "File to load for usernames and passwords"
4198
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:314
4189
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:311
4199
4190
msgid "Authentication against a plain text file"
4202
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:84
4193
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:84
4203
4194
msgid "auth url cannot be an empty string"
4206
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:155
4197
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:155
4207
4198
msgid "auth_http url cannot be NULL"
4210
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:176
4201
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:176
4212
4203
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4213
4204
"URL are you intending on authenticating?\n"
4216
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4207
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4217
4208
msgid "URL for HTTP Auth check"
4220
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:203
4211
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:203
4221
4212
msgid "Authenication against a web server using HTTP"
4224
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4215
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4226
4217
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4229
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4220
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4231
4222
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4234
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4225
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4236
4227
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4239
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4230
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4240
4231
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4243
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4234
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4244
4235
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4247
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4238
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4248
4239
msgid "Password to use when binding the DN"
4251
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4242
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4252
4243
msgid "DN to use when searching"
4255
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4246
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4256
4247
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4259
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4250
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4260
4251
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4263
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4254
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4264
4255
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4267
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
4258
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
4268
4259
msgid "Authentication against an LDAP server"
4271
#: ../plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
4262
#: plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
4272
4263
msgid "Authenication against system user accounts using PAM"
4275
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4266
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4276
4267
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4279
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4270
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4280
4271
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4283
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4274
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4285
4276
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d. Query: %s"
4288
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:43
4279
#: plugin/auth_schema/module.cc:43
4289
4280
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4292
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:53
4283
#: plugin/auth_schema/module.cc:53
4293
4284
msgid "Database-qualified auth table name"
4296
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:79
4287
#: plugin/auth_schema/module.cc:79
4297
4288
msgid "Authentication against a table with encrypted passwords"
4300
#: ../plugin/auth_test/auth_test.cc:115
4291
#: plugin/auth_test/auth_test.cc:115
4301
4292
msgid "Authentication module for testing"
4304
#: ../plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
4295
#: plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
4305
4296
msgid "BENCHMARK function"
4308
#: ../plugin/catalog/module.cc:44
4299
#: plugin/catalog/module.cc:44
4309
4300
msgid "Catalog system and functions"
4312
#: ../plugin/charlength/charlength.cc:86
4303
#: plugin/charlength/charlength.cc:86
4313
4304
msgid "CHAR_LENGTH and CHARACTER_LENGTH functions"
4316
#: ../plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
4307
#: plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
4317
4308
msgid "COERCIBILITY function"
4320
#: ../plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
4311
#: plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
4321
4312
msgid "Character set and collation dictionaries"
4324
#: ../plugin/compression/compressionudf.cc:50
4315
#: plugin/compression/compressionudf.cc:50
4325
4316
msgid "COMPRESS and UNCOMPRESS functions"
4328
#: ../plugin/connection_id/connection_id.cc:86
4319
#: plugin/connection_id/connection_id.cc:86
4329
4320
msgid "CONNECTION_ID function"
4332
#: ../plugin/console/console.cc:323
4323
#: plugin/console/console.cc:323
4334
4325
msgid "pipe() failed with errno %d"
4337
#: ../plugin/console/console.cc:353
4328
#: plugin/console/console.cc:353
4338
4329
msgid "Enable the console."
4339
4330
msgstr "Activar a consola"
4341
#: ../plugin/console/console.cc:356
4332
#: plugin/console/console.cc:356
4342
4333
msgid "Turn on extra debugging."
4345
#: ../plugin/console/console.cc:361
4336
#: plugin/console/console.cc:361
4346
4337
msgid "User to use for auth."
4349
#: ../plugin/console/console.cc:364
4340
#: plugin/console/console.cc:364
4350
4341
msgid "Password to use for auth."
4353
#: ../plugin/console/console.cc:367
4344
#: plugin/console/console.cc:367
4355
4346
msgid "Default catalog to use."
4356
4347
msgstr "Banco de dados para usar."
4358
#: ../plugin/console/console.cc:370
4349
#: plugin/console/console.cc:370
4360
4351
msgid "Default schema to use."
4361
4352
msgstr "Banco de dados para usar."
4363
#: ../plugin/console/console.cc:379
4354
#: plugin/console/console.cc:379
4364
4355
msgid "Console client"
4367
#: ../plugin/crc32/crc32udf.cc:86
4358
#: plugin/crc32/crc32udf.cc:86
4368
4359
msgid "CRC32 function"
4371
#: ../plugin/debug/module.cc:154
4362
#: plugin/debug/module.cc:154
4372
4363
msgid "Debug functions"
4375
#: ../plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
4366
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
4376
4367
msgid "Replicates all write events to all appliers"
4379
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4370
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4381
4372
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4385
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4386
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4376
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4377
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4387
4378
msgid "Connect Timeout."
4388
4379
msgstr "Timeout de ligação."
4390
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4391
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4381
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4382
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4392
4383
msgid "Read Timeout."
4393
4384
msgstr "Timeout de leitura."
4395
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4396
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4386
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4387
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4397
4388
msgid "Write Timeout."
4398
4389
msgstr "Timeout de escrita."
4400
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4401
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4391
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4392
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4402
4393
msgid "Retry Count."
4403
4394
msgstr "Contagem de repetição de tentativas."
4405
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4406
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4396
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4397
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4407
4398
msgid "Buffer length."
4410
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4411
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4401
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4402
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4412
4403
msgid "Address to bind to."
4415
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4416
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4417
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
4406
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4407
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4408
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
4419
4410
msgid "Maximum simultaneous connections."
4420
4411
msgstr "Demasiadas ligações"
4422
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4413
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4423
4414
msgid "Drizzle network protocol"
4426
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4417
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4428
4419
msgid "Prints error messages to STDERR"
4429
4420
msgstr "(mensagem de erro não usada)"
4431
#: ../plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
4422
#: plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
4432
4423
msgid "Dictionary of Drizzle errors codes and messages"
4435
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4426
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4436
4427
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4439
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4430
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4440
4431
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4443
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4434
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4445
4436
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4446
4437
msgstr "Expressão regular a aplicar aos schemas que se pretende filtrar"
4448
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4439
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4450
4441
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4451
4442
msgstr "Expressão regular a aplicar às tabelas que se pretende filtrar"
4453
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4444
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4454
4445
msgid "Replicates events filtered by schema or table name"
4457
#: ../plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
4448
#: plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
4458
4449
msgid "Dictionary of functions"
4461
#: ../plugin/function_engine/function.cc:144
4452
#: plugin/function_engine/function.cc:144
4462
4453
msgid "Function engine"
4465
#: ../plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
4456
#: plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
4466
4457
msgid "Gearman client"
4469
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4460
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4470
4461
msgid "Enable Example Events Plugin"
4473
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4474
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4464
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4465
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4475
4466
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4478
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4469
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4479
4470
msgid "Before write row event observer call position"
4482
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4473
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4483
4474
msgid "Before update row event observer call position"
4486
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4477
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4487
4478
msgid "After drop database event observer call position"
4490
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4494
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4481
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4495
4482
msgid "Example EventObserver plugin"
4498
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4502
#: ../plugin/hello_world/hello_world.cc:63
4485
#: plugin/hello_world/hello_world.cc:63
4503
4486
msgid "Example Function plugin"
4506
#: ../plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
4489
#: plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
4507
4490
msgid "HEX and UNHEX functions"
4510
#: ../plugin/http_functions/http_functions.cc:192
4493
#: plugin/http_functions/http_functions.cc:192
4511
4494
msgid "HTTP_GET and HTTP_POST functions"
4514
#: ../plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
4497
#: plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
4515
4498
msgid "The INFORMATION_SCHEMA"
4518
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4501
#: plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4520
4503
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4523
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
4506
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
4525
4508
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4526
4509
"zero and nonzero."
4529
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
4512
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
4531
4514
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4535
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
4518
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
4538
4521
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4539
4522
"or its equivalent numeric id"
4542
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9567
4525
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9572
4543
4526
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4546
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9608
4529
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9613
4547
4530
msgid "Enable internal replication log."
4550
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9611
4551
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
4533
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9616
4534
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
4552
4535
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4555
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9614
4538
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9619
4557
4540
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4558
4541
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4561
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9617
4544
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9622
4562
4545
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4565
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9620
4548
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9625
4567
4550
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4568
4551
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4571
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
4554
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9639
4556
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
4558
"Indicar se se pretende cronometrar os mutexes (actualmente só os mutexes "
4559
"InnoDB são suportados)."
4561
#: plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
4573
4563
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4576
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
4566
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
4577
4567
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4580
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
4570
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
4582
4572
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4583
4573
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4586
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
4576
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
4589
4579
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4591
4581
"than 4 GB of memory."
4594
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
4584
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
4595
4585
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4598
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
4588
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
4600
4590
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4601
4591
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4602
4592
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4605
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4595
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4606
4596
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4609
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4599
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4610
4600
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4613
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4603
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4614
4604
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4617
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4607
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4618
4608
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4621
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
4611
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
4622
4612
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4625
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
4615
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
4626
4616
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4629
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
4619
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
4630
4620
msgid "destination directory"
4633
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
4623
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
4634
4624
msgid "take backup to target-dir"
4637
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
4627
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
4638
4628
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4641
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
4631
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
4642
4632
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4645
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
4635
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
4646
4636
msgid "create files to import to another database when prepare."
4649
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
4639
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
4651
4641
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4654
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
4644
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
4655
4645
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4658
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
4648
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
4659
4649
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4662
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
4652
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
4664
4654
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4665
4655
"file at the end of '--backup'"
4668
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
4658
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
4670
4660
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4671
4661
"(for '--backup')"
4674
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
4664
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
4676
4666
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4677
4667
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4680
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
4670
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
4682
4672
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4683
4673
"this directory."
4686
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4676
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4688
4678
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4689
4679
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4690
4680
"be carefully!"
4693
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4683
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4695
4685
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4699
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4689
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4701
4691
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4704
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4694
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4705
4695
msgid "filtering by regexp for table names."
4708
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4698
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4709
4699
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4712
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4702
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4714
4704
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4715
4705
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4718
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4708
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4720
4710
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4721
4711
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4724
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4714
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4726
4716
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4727
4717
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4730
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4720
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4732
4722
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4733
4723
"innodb-adaptive-hash-index."
4736
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4726
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4738
4728
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4739
4729
"other internal data structures."
4742
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4732
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4743
4733
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4746
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4736
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4748
4738
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4752
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4742
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4754
4744
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4755
4745
"innodb-checksums."
4758
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4748
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4759
4749
msgid "Path to individual files and their sizes."
4762
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4752
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4763
4753
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4766
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4756
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4768
4758
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4769
4759
"innodb-doublewrite."
4772
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4762
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4773
4763
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4776
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4766
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4777
4767
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4780
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4770
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4782
4772
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4783
4773
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4786
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4776
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4787
4777
msgid "With which method to flush data."
4790
#. ####### Should we use this option? #######
4791
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4780
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4793
4782
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4797
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4786
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4799
4788
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4803
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4792
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4806
4795
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4808
4797
msgstr "O tamanho do buffer que é usado para full joins."
4810
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4799
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4811
4800
msgid "Size of each log file in a log group."
4814
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4803
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4816
4805
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4817
4806
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4820
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4809
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4822
4811
msgid "Path to InnoDB log files."
4823
4812
msgstr "Caminho para os ficheiros temporários."
4825
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4814
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4826
4815
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4829
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4818
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4830
4819
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4833
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4822
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4834
4823
msgid "The universal page size of the database."
4837
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4826
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4839
4828
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4840
4829
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4843
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4832
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4845
4834
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4849
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4838
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4851
4840
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4852
4841
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4855
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4844
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4857
4846
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4860
#: ../plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
4849
#: plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
4861
4850
msgid "IPV6 function"
4864
#: ../plugin/js/js.cc:364
4853
#: plugin/js/js.cc:364
4865
4854
msgid "Executes JavaScript code with supplied arguments"
4869
#. sprintf(buf,"json_server unable to create more threads");
4870
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),buf);
4871
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:519
4857
#: plugin/json_server/json_server.cc:519
4872
4858
msgid "json_server unable to create more threads"
4875
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),"json_server_max_threads cannot be smaller than previous configured value");
4876
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:526
4861
#: plugin/json_server/json_server.cc:526
4877
4862
msgid "json_server_max_threadscannot be smaller than previous configured value"
4880
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:539
4865
#: plugin/json_server/json_server.cc:539
4881
4866
msgid "json_server_schema cannot be NULL"
4884
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:576
4869
#: plugin/json_server/json_server.cc:576
4885
4870
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4888
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:579
4873
#: plugin/json_server/json_server.cc:579
4889
4874
msgid "Schema in use by json server"
4892
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:582
4877
#: plugin/json_server/json_server.cc:582
4893
4878
msgid "table in use by json server"
4896
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:585
4881
#: plugin/json_server/json_server.cc:585
4898
4883
msgid "allow to drop table"
4899
4884
msgstr "Impossível abrir tabela"
4901
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:588
4886
#: plugin/json_server/json_server.cc:588
4902
4887
msgid "Maximum threads in use by json server"
4905
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:601
4890
#: plugin/json_server/json_server.cc:601
4906
4891
msgid "JSON HTTP interface"
4909
#: ../plugin/length/length.cc:83
4894
#: plugin/length/length.cc:83
4910
4895
msgid "LENGTH and OCTET_LENGTH functions"
4913
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
4898
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
4915
4900
msgid "fail gearman_client_create()"
4916
4901
msgstr "Erro de gearman_client_create(): %s"
4918
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
4919
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
4903
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
4904
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
4921
4906
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4922
4907
msgstr "Erro de gearman_client_add_server(): %s"
4924
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
4909
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
4925
4910
msgid "logging_gearman_host cannot be NULL"
4928
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
4913
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
4929
4914
msgid "logging_gearman_function cannot be NULL"
4932
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
4917
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
4933
4918
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4936
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
4921
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
4937
4922
msgid "Gearman Function to send logging to"
4940
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
4925
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
4942
4927
msgid "Logs queries to a Gearman server"
4943
4928
msgstr "Activar opção de guardar log para um servidor de gearman"
4945
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:186
4946
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:218
4930
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:186
4931
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
4948
4933
msgid "fail open()"
4949
4934
msgstr "Erro de open() fn=%s er=%s\n"
4951
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:401
4936
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:401
4952
4937
msgid "logging_query_filename cannot be NULL"
4955
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:448
4940
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:448
4956
4941
msgid "Enable logging to CSV file"
4957
4942
msgstr "Activar opção de guardar log para um ficheiro CSV"
4959
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:451
4944
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:451
4960
4945
msgid "File to log to"
4961
4946
msgstr "Ficheiro de log"
4963
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:454
4948
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:454
4964
4949
msgid "PCRE to match the query against"
4967
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:457
4968
#: ../plugin/query_log/module.cc:175 ../plugin/syslog/module.cc:118
4952
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:457 plugin/query_log/module.cc:175
4953
#: plugin/syslog/module.cc:118
4969
4954
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4970
4955
msgstr "Limite para guardar log de queries lentas, em microsegundos"
4972
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:460 ../plugin/syslog/module.cc:121
4957
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:460 plugin/syslog/module.cc:121
4973
4958
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4975
4960
"Limite para guardar log de queries grandes, em número de linhas devolvidas"
4977
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:463 ../plugin/syslog/module.cc:124
4962
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:463 plugin/syslog/module.cc:124
4978
4963
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4980
4965
"Limite para guardar log de queries grandes, em número de linhas examinadas"
4982
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:476
4967
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:476
4984
4969
msgid "Logs queries to a CSV file"
4985
4970
msgstr "Guardar log de queries para um ficheiro CSV"
4987
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4972
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4988
4973
msgid "Max number of users that will be logged"
4991
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4976
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4993
4978
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4994
4979
msgstr "Número máximo de bytes em registos ordenados."
4996
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4981
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4997
4982
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5000
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
4985
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
5002
4987
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
5003
4988
msgstr "Activar opção de guardar log para um ficheiro CSV"
5005
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
4990
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
5006
4991
msgid "Dictionaries for user statistics"
5009
#: ../plugin/math_functions/functions.cc:73
4994
#: plugin/math_functions/functions.cc:73
5010
4995
msgid "Math functions (ABS, LOG, POW, LN, SQRT, CEIL, FLOOR, ORD, etc.)"
5013
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
4998
#: plugin/md5/md5.cc:94
5014
4999
msgid "libgcrypt library version mismatch"
5017
#: ../plugin/md5/md5.cc:113
5002
#: plugin/md5/md5.cc:113
5018
5003
msgid "MD5 function"
5021
#: ../plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
5006
#: plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
5022
5007
msgid "Memcached functions"
5025
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5026
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5010
#: plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5011
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5027
5012
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
5030
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5015
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5031
5016
msgid "List of memcached servers."
5034
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5019
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5035
5020
msgid "Dictionary of memcached statistics"
5038
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
5023
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
5041
5026
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
5042
5027
"memcached_stat_servername()."
5045
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
5030
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
5046
5031
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
5049
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
5034
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
5052
5037
"Unable to create memcached server list. Got error from "
5053
5038
"memcached_servers_parse(%s)."
5056
#: ../plugin/memory/ha_heap.cc:847
5041
#: plugin/memory/ha_heap.cc:848
5057
5042
msgid "MEMORY storage engine"
5060
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
5045
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
5061
5046
msgid "Session killed before thread could execute"
5064
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
5049
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
5065
5050
msgid "Unable to get thread stack size"
5068
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
5053
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
5069
5054
msgid "Maximum number of user threads available."
5072
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
5057
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
5073
5058
msgid "Multi-thread scheduler"
5076
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
5061
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:526
5078
5063
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5079
5064
msgstr "Ocorreu um erro no thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5081
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
5066
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
5083
5068
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5084
5069
msgstr "Ocorreu um erro num thread desconhecido, %s:%d"
5086
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
5071
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
5087
5072
msgid "Unknown thread accessing table"
5088
5073
msgstr "Há um thread desconhecido a aceder à tabela"
5090
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
5075
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1491
5092
5077
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5093
5078
"would get bigger than this."
5096
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
5081
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1494
5098
5083
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5099
5084
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5125
5110
"Alguém modificou a linha desde que foi lida (estando a tabela bloqueada para "
5128
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
5113
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
5129
5114
msgid "Wrong index given to function"
5130
5115
msgstr "O índice fornecido à tabela é errado"
5132
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5117
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5133
5118
msgid "Index file is crashed"
5136
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
5121
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
5137
5122
msgid "Record file is crashed"
5140
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5125
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5141
5126
msgid "Out of memory in engine"
5144
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5129
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5145
5130
msgid "Incorrect file format"
5146
5131
msgstr "Formato de ficheiro incorrecto"
5148
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5133
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5149
5134
msgid "Command not supported by database"
5150
5135
msgstr "O comando não é suportado pela base de dados"
5152
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5137
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5153
5138
msgid "Old database file"
5154
5139
msgstr "Ficheiro de base de dados antigo"
5156
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5141
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5157
5142
msgid "No record read before update"
5158
5143
msgstr "Não foi lido nenhum registo antes da modificação"
5160
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5145
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5161
5146
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5164
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5149
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5165
5150
msgid "No more room in record file"
5166
5151
msgstr "Não existe mais espaço disponível no ficheiro de registos"
5168
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5153
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5169
5154
msgid "No more room in index file"
5170
5155
msgstr "Não existe mais espaço disponível no ficheiro de índices"
5172
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5157
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5173
5158
msgid "No more records (read after end of file)"
5174
5159
msgstr "Não há mais registos (foi atingido o final do ficheiro)"
5176
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5161
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5177
5162
msgid "Unsupported extension used for table"
5178
5163
msgstr "Foi utilizada uma extensão não suportada para a tabela"
5180
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5165
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5181
5166
msgid "Too big row"
5182
5167
msgstr "A linha é muito grande"
5184
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5169
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5185
5170
msgid "Wrong create options"
5186
5171
msgstr "Opções erradas para create"
5188
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5173
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5189
5174
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5190
5175
msgstr "Chave única ou restrição duplicada durante uma escrita ou modificação"
5192
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5177
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5193
5178
msgid "Unknown character set used in table"
5194
5179
msgstr "Foi usado um conjunto de caracteres desconhecido na tabela"
5196
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5181
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5197
5182
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5198
5183
msgstr "Definição conflituosa das sub-tabelas de uma tabela MERGE"
5200
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5185
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5201
5186
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5204
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5189
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5205
5190
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5208
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5193
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5209
5194
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5212
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5197
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5213
5198
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
5216
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5201
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5217
5202
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5218
5203
msgstr "Não são permitidas modificações numa transacção em modo de leitura"
5220
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5205
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5221
5206
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5224
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5209
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5225
5210
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5226
5211
msgstr "Restrição de chave estrangeira formada incorrectamente"
5228
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5213
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5229
5214
msgid "Cannot add a child row"
5230
5215
msgstr "Não é possível adicionar uma linha filha"
5232
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5217
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5233
5218
msgid "Cannot delete a parent row"
5234
5219
msgstr "Não é possível remover uma linha mãe"
5236
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5221
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5237
5222
msgid "No savepoint with that name"
5238
5223
msgstr "Não existe nenhum ponto de salvaguarda com esse nome"
5240
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5225
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5241
5226
msgid "Non unique key block size"
5242
5227
msgstr "Tamanho do bloco de chaves não-únicas"
5244
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5229
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5245
5230
msgid "The table does not exist in engine"
5248
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5233
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5249
5234
msgid "The table already existed in storage engine"
5250
5235
msgstr "Esta tabela já existiu no motor de armazenamento"
5252
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5237
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5253
5238
msgid "Could not connect to storage engine"
5254
5239
msgstr "Não foi possível ligar ao motor de armazenamento"
5256
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5241
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5257
5242
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5260
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5245
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5261
5246
msgid "The table changed in storage engine"
5262
5247
msgstr "A tabela foi modificada no motor de armazenamento"
5264
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5249
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5265
5250
msgid "There's no partition in table for the given value"
5266
5251
msgstr "Não existe nenhuma partição na tabela para o valor fornecido"
5268
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5253
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5269
5254
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5270
5255
msgstr "É necessário um índice para a restrição de chave estrangeira"
5272
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5257
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5273
5258
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5275
5260
"Respeitar a restrição de chave estrangeira iria provocar um erro de chave "
5278
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5263
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5279
5264
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5280
5265
msgstr "A tabela precisa de ser actualizada antes de poder ser usada"
5282
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5267
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5283
5268
msgid "Table is read only"
5284
5269
msgstr "A tabela é apenas de leitura"
5286
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5271
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5287
5272
msgid "Failed to get next auto increment value"
5288
5273
msgstr "Não foi possível obter o valor do próximo auto incremento"
5290
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5275
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5291
5276
msgid "Failed to set row auto increment value"
5292
5277
msgstr "Não foi possível definir o valor do auto incremento para a linha"
5294
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5279
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5295
5280
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5298
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5283
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5299
5284
msgid "Record is the same"
5300
5285
msgstr "O registo é o mesmo"
5302
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5287
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5303
5288
msgid "It is not possible to log this statement"
5306
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5291
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5307
5292
msgid "Tablespace exists"
5308
5293
msgstr "O tablespace existe"
5310
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5295
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5311
5296
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5312
5297
msgstr "O evento foi corrompido, o que originou a leitura de dados inválidos"
5314
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5299
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5315
5300
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5316
5301
msgstr "A tabela é de um formato novo, não suportado por esta versão"
5318
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5303
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5319
5304
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5322
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5307
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5323
5308
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5326
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5311
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5327
5312
msgid "File to short; Expected more data in file"
5328
5313
msgstr "O ficheiro é demasiado pequeno; Eram esperados mais dados no ficheiro"
5330
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5315
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5331
5316
msgid "Read page with wrong checksum"
5332
5317
msgstr "Foi lida uma página com soma de controlo errada"
5334
#. TODO: get a better message for these
5335
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
5319
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
5336
5320
msgid "Lock or active transaction"
5337
5321
msgstr "Bloqueio ou transacção activa"
5339
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5323
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5340
5324
msgid "No such table space"
5341
5325
msgstr "Tablespace inexistente"
5343
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5327
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5344
5328
msgid "Tablespace not empty"
5345
5329
msgstr "Tablespace vazio"
5347
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5331
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5349
5333
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5352
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
5336
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
5354
5338
msgid "MySQL network protocol"
5355
5339
msgstr "Usar protocolo MySQL"
5357
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
5341
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
5359
5343
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5360
5344
"the file is stale and should be removed?"
5363
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
5347
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
5365
5349
msgid "Listening on %s"
5368
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
5352
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
5370
5354
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5371
5355
msgstr "Usar protocolo MySQL"
5373
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
5357
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
5374
5358
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5377
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
5361
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
5378
5362
msgid "MySQL Unix socket protocol"
5381
#: ../plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
5365
#: plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
5382
5366
msgid "Dictionary of session usage and performance"
5385
#: ../plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
5369
#: plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
5386
5370
msgid "Dictionary of protocol counters"
5389
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5373
#: plugin/query_log/module.cc:83
5391
5375
msgid "The query log file name must be defined."
5392
5376
msgstr "O número de definições de tabelas guardadas em cache."
5394
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5378
#: plugin/query_log/module.cc:89
5395
5379
msgid "The query log file name must have a value."
5398
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5382
#: plugin/query_log/module.cc:165
5400
5384
msgid "Enable query logging to file"
5401
5385
msgstr "Activar opção de guardar log para um ficheiro CSV"
5403
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5387
#: plugin/query_log/module.cc:170
5404
5388
msgid "Query log file"
5407
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5391
#: plugin/query_log/module.cc:180
5409
5393
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5410
5394
msgstr "Limite para guardar log de queries lentas, em microsegundos"
5412
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5396
#: plugin/query_log/module.cc:185
5414
5398
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5416
5400
"Limite para guardar log de queries grandes, em número de linhas examinadas"
5418
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5402
#: plugin/query_log/module.cc:190
5420
5404
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5422
5406
"Limite para guardar log de queries grandes, em número de linhas examinadas"
5424
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5408
#: plugin/query_log/module.cc:195
5427
5411
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5429
5413
"Limite para guardar log de queries grandes, em número de linhas examinadas"
5431
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5415
#: plugin/query_log/module.cc:200
5433
5417
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5435
5419
"Limite para guardar log de queries grandes, em número de linhas examinadas"
5437
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5421
#: plugin/query_log/module.cc:205
5439
5423
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5440
5424
msgstr "Limite para guardar log de queries lentas, em microsegundos"
5442
#: ../plugin/query_log/module.cc:293
5426
#: plugin/query_log/module.cc:293
5444
5428
msgid "Logs queries to a file"
5445
5429
msgstr "Guardar log de queries para um ficheiro CSV"
5447
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
5431
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
5448
5432
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5451
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5435
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5453
5437
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5457
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5441
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5458
5442
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5461
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5462
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
5445
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155 plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
5463
5446
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5466
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5449
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5468
5451
"Value of rabbitmq_host cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5469
5452
"need to disable the plugin first."
5472
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5455
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5473
5456
msgid "rabbitmq_host cannot be NULL"
5476
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5459
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5478
5461
"Value of rabbitmq_port cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5479
5462
"need to disable the plugin first."
5482
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
5465
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
5483
5466
msgid "rabbitmq_port cannot be NULL"
5486
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
5469
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
5488
5471
"Value of rabbitmq_username cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5489
5472
"You need to disable the plugin first."
5492
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
5475
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
5493
5476
msgid "rabbitmq_username cannot be NULL"
5496
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
5479
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
5498
5481
"Value of rabbitmq_password cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5499
5482
"You need to disable the plugin first."
5502
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
5485
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
5503
5486
msgid "rabbitmq_password cannot be NULL"
5506
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5489
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5508
5491
"Value of rabbitmq_virtualhost cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5509
5492
"enabled. You need to disable the plugin first."
5512
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
5495
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
5513
5496
msgid "rabbitmq_virtualhost cannot be NULL"
5516
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
5499
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
5518
5501
"Value of rabbitmq_exchange cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5519
5502
"You need to disable the plugin first."
5522
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
5505
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
5523
5506
msgid "rabbitmq_exchange cannot be NULL"
5526
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
5509
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
5528
5511
"Value of rabbitmq_routingkey cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5529
5512
"enabled. You need to disable the plugin first."
5532
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
5515
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
5533
5516
msgid "rabbitmq_routingkey cannot be NULL"
5536
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
5519
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
5538
5521
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5541
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
5524
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
5543
5526
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5546
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
5529
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
5548
5531
msgid "Enable logging to rabbitmq server"
5549
5532
msgstr "Activar opção de guardar log para um servidor de gearman"
5551
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
5534
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
5552
5535
msgid "Host name to connect to"
5555
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
5538
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
5556
5539
msgid "Port to connect to"
5559
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
5542
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
5560
5543
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5563
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
5546
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
5565
5548
msgid "RabbitMQ username"
5566
5549
msgstr "nome de utilizador"
5568
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
5551
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
5569
5552
msgid "RabbitMQ password"
5572
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
5555
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
5573
5556
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5576
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
5559
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
5577
5560
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5580
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
5563
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
5581
5564
msgid "Publishes transactions to RabbitMQ"
5584
#: ../plugin/rand_function/rand_function.cc:135
5567
#: plugin/rand_function/rand_function.cc:135
5585
5568
msgid "RAND function"
5588
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:62
5571
#: plugin/regex_policy/module.cc:62
5589
5572
msgid "regex_policy file cannot be NULL"
5592
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:164
5575
#: plugin/regex_policy/module.cc:88
5577
msgid "parsePolicyFile() %s"
5580
#: plugin/regex_policy/module.cc:94
5582
msgid "Unable to open regex policy file: %s"
5585
#: plugin/regex_policy/module.cc:139
5587
msgid "Bad policy item: user= %s object= %s action %s"
5590
#: plugin/regex_policy/module.cc:148
5592
msgid "Unable to parse policy file %s:%s"
5595
#: plugin/regex_policy/module.cc:161
5593
5596
msgid "max-cache-buckets is too low, must be greater than 0"
5596
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:170
5599
#: plugin/regex_policy/module.cc:167
5597
5600
msgid "max-lru-length is too low, must be greater than 0"
5600
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:176
5603
#: plugin/regex_policy/module.cc:173
5602
5605
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5605
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:177
5608
#: plugin/regex_policy/module.cc:174
5607
5610
msgid "Unknown"
5608
5611
msgstr "Erro desconhecido"
5610
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:191
5613
#: plugin/regex_policy/module.cc:188
5611
5614
msgid "File to load for regex authorization policies"
5614
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:194
5617
#: plugin/regex_policy/module.cc:191
5615
5618
msgid "Maximum buckets for authorization cache"
5618
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:197
5621
#: plugin/regex_policy/module.cc:194
5619
5622
msgid "Maximum number of LRU entries to track at once"
5622
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
5625
#: plugin/regex_policy/module.cc:220
5623
5626
msgid "regex_policy file cannot be an empty string"
5626
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:314
5629
#: plugin/regex_policy/module.cc:311
5628
5631
msgid "User %s matches regex\n"
5631
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:317
5634
#: plugin/regex_policy/module.cc:314
5633
5636
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5636
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:323
5639
#: plugin/regex_policy/module.cc:320
5638
5641
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5641
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:414
5644
#: plugin/regex_policy/module.cc:411
5644
5647
"Unable to reduce size of cache below max buckets (current buckets=%<PRIu64>)"
5647
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:438
5650
#: plugin/regex_policy/module.cc:435
5648
5651
msgid "Authorization using a regex-matched policy file"
5651
#: ../plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
5654
#: plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
5652
5655
msgid "Dictionaries of modules and plugins"
5655
#: ../plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
5658
#: plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
5656
5659
msgid "REVERSE function"
5659
#: ../plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
5662
#: plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
5660
5663
msgid "Dictionaries of schemas, tables, indexes, etc."
5663
#: ../plugin/schema_engine/plugin.cc:45
5666
#: plugin/schema_engine/plugin.cc:45
5664
5667
msgid "Schema engine"
5667
#: ../plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
5670
#: plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
5668
5671
msgid "Dictionaries of session variables and statements"
5671
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5672
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5674
#: plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5675
#: plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5674
5677
msgid "no user"
5675
5678
msgstr "(não usado)"
5677
#: ../plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
5680
#: plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
5678
5681
msgid "Dictionary of SHOW commands"
5681
#: ../plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
5684
#: plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
5682
5685
msgid "Shows text representation of schema definition proto"
5685
#: ../plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
5688
#: plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
5686
5689
msgid "SHUTDOWN function"
5689
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
5692
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
5690
5693
msgid "Signal handler"
5693
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:47
5696
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:47
5695
5698
"Remap '.' to another character/string when controlling access to a schema. "
5696
5699
"Useful for usernames that have a '.' in them. If a '.' is remapped to an "
5697
5700
"underscore, you don't have to quote the schema name."
5700
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:58
5703
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:58
5701
5704
msgid "Authorization matching username to schema object name"
5704
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5707
#: plugin/slave/module.cc:56
5705
5708
msgid "Path to the slave configuration file"
5708
#: ../plugin/slave/module.cc:67
5711
#: plugin/slave/module.cc:67
5709
5712
msgid "Drizzle replication slave"
5712
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:116
5715
#: plugin/slave/queue_producer.cc:116
5714
5717
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5715
5718
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
5717
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:131
5720
#: plugin/slave/queue_producer.cc:131
5720
5723
"Connection attempt %d of %d failed, sleeping for %d seconds and retrying. %s"
5723
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
5726
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5725
5728
msgid "Connected"
5726
5729
msgstr "Timeout de ligação."
5728
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
5731
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5729
5732
msgid "Disconnected"
5732
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:151 ../plugin/slave/queue_producer.cc:160
5733
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:174 ../plugin/slave/queue_producer.cc:270
5734
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:282 ../plugin/slave/queue_producer.cc:299
5735
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:442 ../plugin/slave/queue_producer.cc:456
5735
#: plugin/slave/queue_producer.cc:151 plugin/slave/queue_producer.cc:160
5736
#: plugin/slave/queue_producer.cc:174 plugin/slave/queue_producer.cc:270
5737
#: plugin/slave/queue_producer.cc:282 plugin/slave/queue_producer.cc:299
5738
#: plugin/slave/queue_producer.cc:442 plugin/slave/queue_producer.cc:456
5740
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:468
5743
#: plugin/slave/queue_producer.cc:468
5741
5744
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5744
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5747
#: plugin/slave/replication_slave.cc:43
5746
5749
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5749
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:93
5752
#: plugin/slave/sql_executor.cc:93
5756
#: ../plugin/sleep/sleep.cc:133
5759
#: plugin/sleep/sleep.cc:138
5757
5760
msgid "SLEEP function"
5760
#: ../plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
5763
#: plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
5761
5764
msgid "Dictionaries of global and session variables"
5764
#: ../plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:718
5767
#: plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:717
5765
5768
msgid "StorageEngine module for testing call order"
5768
#: ../plugin/string_functions/functions.cc:45
5771
#: plugin/string_functions/functions.cc:45
5769
5772
msgid "String functions"
5772
#: ../plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
5775
#: plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
5773
5776
msgid "SUBSTR and SUBSTR functions"
5776
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:61
5779
#: plugin/syslog/errmsg.cc:40 plugin/syslog/logging.cc:61
5778
5781
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5779
5782
msgstr "a facility \"%s\" do syslog é desconhecida, substituída por \"local0\""
5781
#: ../plugin/syslog/module.cc:64
5784
#: plugin/syslog/module.cc:64
5782
5785
msgid "syslog_facility cannot be NULL"
5785
#: ../plugin/syslog/module.cc:106
5788
#: plugin/syslog/module.cc:106
5786
5789
msgid "Syslog Ident"
5789
#: ../plugin/syslog/module.cc:109
5792
#: plugin/syslog/module.cc:109
5790
5793
msgid "Syslog Facility"
5793
#: ../plugin/syslog/module.cc:112
5796
#: plugin/syslog/module.cc:112
5795
5798
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5796
5799
msgstr "Activar opção de guardar log para um ficheiro CSV"
5798
#: ../plugin/syslog/module.cc:115
5801
#: plugin/syslog/module.cc:115
5799
5802
msgid "Syslog Priority of query logging"
5802
#: ../plugin/syslog/module.cc:127
5805
#: plugin/syslog/module.cc:127
5804
5807
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5805
5808
msgstr "Activar opção de guardar log para um servidor de gearman"
5807
#: ../plugin/syslog/module.cc:130
5810
#: plugin/syslog/module.cc:130
5808
5811
msgid "Syslog Priority of error messages"
5811
#: ../plugin/syslog/module.cc:142
5814
#: plugin/syslog/module.cc:142
5812
5815
msgid "Logs error messages and queries to syslog"
5815
#: ../plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
5818
#: plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
5817
5820
msgid "Dictionaries of table cache and table definition cache"
5818
5821
msgstr "O número de definições de tabelas guardadas em cache."
5820
#: ../plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
5823
#: plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
5821
5824
msgid "StorageEngine module for testing table proto messages"
5824
#: ../plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
5827
#: plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
5825
5828
msgid "Dictionary of triggers"
5828
#: ../plugin/user_locks/module.cc:58
5831
#: plugin/user_locks/module.cc:58
5829
5832
msgid "User-level locking and barrier functions"
5832
#: ../plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
5835
#: plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
5833
5836
msgid "Utility dictionaries"
5836
#: ../plugin/utility_functions/functions.cc:51
5839
#: plugin/utility_functions/functions.cc:51
5837
5840
msgid "Utility functions"
5840
#: ../plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
5843
#: plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
5841
5844
msgid "UUID function using libuuid"
5844
#: ../plugin/version/versionudf.cc:69
5847
#: plugin/version/versionudf.cc:69
5845
5848
msgid "VERSION function"
5848
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
5851
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
5849
5852
msgid "zeromq_endpoint cannot be NULL"
5852
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
5855
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
5853
5856
msgid "End point to bind to"
5856
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
5859
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
5857
5860
msgid "Publishes transactions to ZeroMQ"
5863
#~ msgid "Set the default time zone."
5864
#~ msgstr "Definir o fuso horário por omissão."
5860
5866
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5861
5867
#~ msgstr "Usa compressão no protocolo servidor/cliente."