~drizzle-trunk/drizzle/7.2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Continuous Integration
  • Date: 2013-04-27 20:03:58 UTC
  • mfrom: (2633.1.11 drizzle-7.2)
  • Revision ID: ci@drizzle.org-20130427200358-77r6140iqb0orc1o
Merge lp:~brianaker/drizzle/update-bootstrap-april-20113/ Build: jenkins-Drizzle-Builder-192

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 13:11+0530\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 00:16-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 05:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:38+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:334
 
22
#: client/drizzle.cc:334
23
23
msgid "Sun"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:336
 
26
#: client/drizzle.cc:336
27
27
msgid "Mon"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:338
 
30
#: client/drizzle.cc:338
31
31
msgid "Tue"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:340
 
34
#: client/drizzle.cc:340
35
35
msgid "Wed"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: ../client/drizzle.cc:342
 
38
#: client/drizzle.cc:342
39
39
msgid "Thu"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:344
 
42
#: client/drizzle.cc:344
43
43
msgid "Fri"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:346
 
46
#: client/drizzle.cc:346
47
47
msgid "Sat"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:357
 
50
#: client/drizzle.cc:357
51
51
msgid "Jan"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:359
 
54
#: client/drizzle.cc:359
55
55
msgid "Feb"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:361
 
58
#: client/drizzle.cc:361
59
59
msgid "Mar"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:363
 
62
#: client/drizzle.cc:363
63
63
msgid "Apr"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:365
 
66
#: client/drizzle.cc:365
67
67
msgid "May"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:367
 
70
#: client/drizzle.cc:367
71
71
msgid "Jun"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:369
 
74
#: client/drizzle.cc:369
75
75
msgid "Jul"
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:371
 
78
#: client/drizzle.cc:371
79
79
msgid "Aug"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:373
 
82
#: client/drizzle.cc:373
83
83
msgid "Sep"
84
84
msgstr ""
85
85
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:375
 
86
#: client/drizzle.cc:375
87
87
msgid "Oct"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:377
 
90
#: client/drizzle.cc:377
91
91
msgid "Nov"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:379
 
94
#: client/drizzle.cc:379
95
95
msgid "Dec"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:516
 
98
#: client/drizzle.cc:516
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
102
#: client/drizzle.cc:517
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "LIMPAR commando"
105
105
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:519
 
106
#: client/drizzle.cc:519
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr ""
109
109
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
110
110
"servidores."
111
111
 
112
 
#: ../client/drizzle.cc:521
 
112
#: client/drizzle.cc:521
113
113
msgid ""
114
114
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
msgstr ""
116
116
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
117
117
"delimitador"
118
118
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
119
#: client/drizzle.cc:523
120
120
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
121
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
122
122
 
123
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
123
#: client/drizzle.cc:524
124
124
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
125
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
126
126
 
127
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
127
#: client/drizzle.cc:525
128
128
msgid "Send command to drizzle server."
129
129
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
130
130
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
131
#: client/drizzle.cc:526
132
132
msgid "Display this help."
133
133
msgstr "Mostrar essa ajuda."
134
134
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
135
#: client/drizzle.cc:527
136
136
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
137
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
138
138
 
139
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
139
#: client/drizzle.cc:528
140
140
msgid "Don't write into outfile."
141
141
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
142
142
 
143
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
143
#: client/drizzle.cc:530
144
144
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
146
146
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
147
#: client/drizzle.cc:531
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Imprimir comando atual."
150
150
 
151
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
151
#: client/drizzle.cc:532
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Alterar o prompt do Drizzle."
154
154
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
155
#: client/drizzle.cc:533
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Sair do Drizzle."
158
158
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:534
 
159
#: client/drizzle.cc:534
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Reconstruir o hash de conclusão."
162
162
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:536
 
163
#: client/drizzle.cc:536
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr ""
166
166
"Executa um script SQL em arquivo. Espera um nome de arquivo como argumento."
167
167
 
168
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
168
#: client/drizzle.cc:537
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Obter a informação de status do servidor."
171
171
 
172
 
#: ../client/drizzle.cc:539
 
172
#: client/drizzle.cc:539
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
174
msgstr ""
175
175
"Define o arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Adiciona tudo para o arquivo "
176
176
"indicado."
177
177
 
178
 
#: ../client/drizzle.cc:541
 
178
#: client/drizzle.cc:541
179
179
#, fuzzy
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr ""
182
182
"Usar outro banco de dados. Precisa um nome de um banco de dados como "
183
183
"argumento."
184
184
 
185
 
#: ../client/drizzle.cc:543
 
185
#: client/drizzle.cc:543
186
186
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: ../client/drizzle.cc:545 ../client/drizzle.cc:1415
 
189
#: client/drizzle.cc:545 client/drizzle.cc:1415
190
190
msgid "Show warnings after every statement."
191
191
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
192
192
 
193
 
#: ../client/drizzle.cc:547
 
193
#: client/drizzle.cc:547
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Não mostrar avisos após cada declaração"
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4082
 
197
#: client/drizzle.cc:1196 client/drizzle.cc:4082
198
198
#, c-format
199
199
msgid "shutting down drizzled"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1199 ../client/drizzle.cc:4084
 
202
#: client/drizzle.cc:1199 client/drizzle.cc:4084
203
203
#, c-format
204
204
msgid " on port %d"
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
 
#: ../client/drizzle.cc:1210 ../client/drizzle.cc:1215
208
 
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4098
 
207
#: client/drizzle.cc:1210 client/drizzle.cc:1215 client/drizzle.cc:4093
 
208
#: client/drizzle.cc:4098
209
209
#, c-format
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
211
msgstr ""
212
212
 
213
 
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
214
 
#: ../client/drizzle.cc:4106
 
213
#: client/drizzle.cc:1224 client/drizzle.cc:1260 client/drizzle.cc:4106
215
214
#, c-format
216
215
msgid "done\n"
217
216
msgstr ""
218
217
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1237
 
218
#: client/drizzle.cc:1237
220
219
#, c-format
221
220
msgid "killing query %u"
222
221
msgstr ""
223
222
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1246 ../client/drizzle.cc:1252
 
223
#: client/drizzle.cc:1246 client/drizzle.cc:1252
225
224
#, c-format
226
225
msgid "kill failed; error: '%s'"
227
226
msgstr ""
228
227
 
229
 
#: ../client/drizzle.cc:1281
 
228
#: client/drizzle.cc:1281
230
229
#, c-format
231
230
msgid "drizzled is alive\n"
232
231
msgstr ""
233
232
 
234
 
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
233
#: client/drizzle.cc:1287
235
234
#, c-format
236
235
msgid "ping failed; error: '%s'"
237
236
msgstr ""
238
237
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1293
 
238
#: client/drizzle.cc:1293
240
239
#, c-format
241
240
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
241
msgstr ""
243
242
 
244
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
243
#: client/drizzle.cc:1351
245
244
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
246
245
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
247
246
 
248
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
247
#: client/drizzle.cc:1362
249
248
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
249
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
251
250
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:472
253
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
 
251
#: client/drizzle.cc:1381 client/drizzledump.cc:470
 
252
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
254
253
msgid "Options used only in command line"
255
254
msgstr ""
256
255
 
257
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
256
#: client/drizzle.cc:1383
258
257
msgid "Displays this help and exit."
259
258
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
260
259
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
260
#: client/drizzle.cc:1384
262
261
msgid ""
263
262
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
264
263
msgstr ""
265
264
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
266
265
"(Habilita --silent)"
267
266
 
268
 
#: ../client/drizzle.cc:1386
 
267
#: client/drizzle.cc:1386
269
268
msgid "Display column type information."
270
269
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
271
270
 
272
 
#: ../client/drizzle.cc:1388
 
271
#: client/drizzle.cc:1388
273
272
msgid ""
274
273
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
275
274
"comments (discard comments), enable with --comments"
277
276
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
278
277
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
279
278
 
280
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
 
279
#: client/drizzle.cc:1390
281
280
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
282
281
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
283
282
 
284
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
 
283
#: client/drizzle.cc:1392
285
284
msgid "Continue even if we get an sql error."
286
285
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
287
286
 
288
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
287
#: client/drizzle.cc:1394
289
288
#, fuzzy
290
289
msgid ""
291
290
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
298
297
"linha, antes do <ENTER>. Desabilite com --disable-named-commands. Essa opção "
299
298
"está desativada por padrão."
300
299
 
301
 
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
300
#: client/drizzle.cc:1396
302
301
msgid "Turn off beep on error."
303
302
msgstr "Desligar bip de error."
304
303
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
304
#: client/drizzle.cc:1397
306
305
#, fuzzy
307
306
msgid "Do not write line numbers for errors."
308
307
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
309
308
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1398
 
309
#: client/drizzle.cc:1398
311
310
#, fuzzy
312
311
msgid "Do not write column names in results."
313
312
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
314
313
 
315
 
#: ../client/drizzle.cc:1400
 
314
#: client/drizzle.cc:1400
316
315
msgid ""
317
316
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
318
317
"version of this options instead."
320
319
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
321
320
"a versão longa desta opção."
322
321
 
323
 
#: ../client/drizzle.cc:1402
 
322
#: client/drizzle.cc:1402
324
323
msgid ""
325
324
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
326
325
"you can set variables directly with --variable-name=value."
328
327
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
329
328
"pode definir as variaveis diretamente com --variable-name=valor."
330
329
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1404
 
330
#: client/drizzle.cc:1404
332
331
msgid "Output in table format."
333
332
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
334
333
 
335
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
334
#: client/drizzle.cc:1406
336
335
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
337
336
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
338
337
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
338
#: client/drizzle.cc:1408
340
339
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
341
340
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
342
341
 
343
 
#: ../client/drizzle.cc:1410
 
342
#: client/drizzle.cc:1410
344
343
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
345
344
msgstr "-v vvv implica em verbose=3, Usado para especificar o nível de log."
346
345
 
347
 
#: ../client/drizzle.cc:1411 ../client/drizzledump.cc:492
 
346
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzledump.cc:490
348
347
msgid "Output version information and exit."
349
348
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
350
349
 
351
 
#: ../client/drizzle.cc:1413
 
350
#: client/drizzle.cc:1413
352
351
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
353
352
msgstr ""
354
353
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo antigo "
355
354
"(pre-4.1.1)."
356
355
 
357
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
356
#: client/drizzle.cc:1417
358
357
msgid "Number of lines before each import progress report."
359
358
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
360
359
 
361
 
#: ../client/drizzle.cc:1419
 
360
#: client/drizzle.cc:1419
362
361
msgid "Ping the server to check if it's alive."
363
362
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
364
363
 
365
 
#: ../client/drizzle.cc:1421 ../drizzled/drizzled.cc:1143
 
364
#: client/drizzle.cc:1421 drizzled/drizzled.cc:1147
366
365
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
367
366
msgstr ""
368
367
"Arquivo de configuração padrão não é usado se no-defaults está definido."
369
368
 
370
 
#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:500
 
369
#: client/drizzle.cc:1424 client/drizzledump.cc:498
371
370
msgid "Options specific to the drizzle client"
372
371
msgstr ""
373
372
 
374
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
373
#: client/drizzle.cc:1427
375
374
#, fuzzy
376
375
msgid ""
377
376
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
381
380
"campos e tabelas, mas iniciar e reconectar podem levar mais tempo. "
382
381
"Desabilite com --disable-auto-rehash"
383
382
 
384
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
383
#: client/drizzle.cc:1429
385
384
msgid ""
386
385
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
387
386
"terminal width."
389
388
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
390
389
"maior que a largura do terminal."
391
390
 
392
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
391
#: client/drizzle.cc:1431
393
392
msgid "Database to use."
394
393
msgstr "Banco de dados a usar."
395
394
 
396
 
#: ../client/drizzle.cc:1433
 
395
#: client/drizzle.cc:1433
397
396
msgid "(not used)"
398
397
msgstr "(não usado)"
399
398
 
400
 
#: ../client/drizzle.cc:1435
 
399
#: client/drizzle.cc:1435
401
400
msgid "Delimiter to be used."
402
401
msgstr "Delimitador a ser usado."
403
402
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1437
 
403
#: client/drizzle.cc:1437
405
404
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
406
405
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
407
406
 
408
 
#: ../client/drizzle.cc:1439
 
407
#: client/drizzle.cc:1439
409
408
#, fuzzy
410
409
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
411
410
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
412
411
 
413
 
#: ../client/drizzle.cc:1441
 
412
#: client/drizzle.cc:1441
414
413
msgid "Flush buffer after each query."
415
414
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
416
415
 
417
 
#: ../client/drizzle.cc:1443
 
416
#: client/drizzle.cc:1443
418
417
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
419
418
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
420
419
 
421
 
#: ../client/drizzle.cc:1445
 
420
#: client/drizzle.cc:1445
422
421
msgid ""
423
422
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
424
423
"other database in the update log."
426
425
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
427
426
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
428
427
 
429
 
#: ../client/drizzle.cc:1447
 
428
#: client/drizzle.cc:1447
430
429
msgid ""
431
430
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
432
431
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
440
439
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
441
440
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
442
441
 
443
 
#: ../client/drizzle.cc:1449
 
442
#: client/drizzle.cc:1449
444
443
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
445
444
msgstr ""
446
445
"Desabilita paginação e impressão na saída padrão. Veja também a ajuda "
447
446
"interativa (\\h)."
448
447
 
449
 
#: ../client/drizzle.cc:1451
 
448
#: client/drizzle.cc:1451
450
449
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
451
450
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
452
451
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1453
 
452
#: client/drizzle.cc:1453
454
453
msgid ""
455
454
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
456
455
"the output is suspended. Doesn't use history file."
458
457
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
459
458
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
460
459
 
461
 
#: ../client/drizzle.cc:1455
 
460
#: client/drizzle.cc:1455
462
461
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
463
462
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
464
463
 
465
 
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
464
#: client/drizzle.cc:1456
466
465
#, fuzzy
467
466
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
468
467
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
469
468
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1458
 
469
#: client/drizzle.cc:1458
471
470
msgid "Shutdown the server"
472
471
msgstr "Desligar o servidor"
473
472
 
474
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
 
473
#: client/drizzle.cc:1459
475
474
msgid ""
476
475
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
477
476
msgstr ""
478
477
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
479
478
"linha para cada registro."
480
479
 
481
 
#: ../client/drizzle.cc:1461
 
480
#: client/drizzle.cc:1461
482
481
msgid "Kill a running query."
483
482
msgstr ""
484
483
 
485
 
#: ../client/drizzle.cc:1463
 
484
#: client/drizzle.cc:1463
486
485
msgid ""
487
486
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
488
487
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
492
491
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
493
492
"desabilitada por padrão."
494
493
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1465
 
494
#: client/drizzle.cc:1465
496
495
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
497
496
msgstr "Consulte um Interativa Ajuda"
498
497
 
499
 
#: ../client/drizzle.cc:1467
 
498
#: client/drizzle.cc:1467
500
499
msgid "Number of seconds before connection timeout."
501
500
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
502
501
 
503
 
#: ../client/drizzle.cc:1469
 
502
#: client/drizzle.cc:1469
504
503
msgid "Max length of input line"
505
504
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
506
505
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1471
 
506
#: client/drizzle.cc:1471
508
507
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
509
508
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
510
509
 
511
 
#: ../client/drizzle.cc:1473
 
510
#: client/drizzle.cc:1473
512
511
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
513
512
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
514
513
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1476 ../client/drizzledump.cc:539
 
514
#: client/drizzle.cc:1476 client/drizzledump.cc:537
516
515
msgid "Options specific to the client"
517
516
msgstr ""
518
517
 
519
 
#: ../client/drizzle.cc:1479
 
518
#: client/drizzle.cc:1479
520
519
msgid "Connect to host"
521
520
msgstr "Conectar ao servidor"
522
521
 
523
 
#: ../client/drizzle.cc:1481
 
522
#: client/drizzle.cc:1481
524
523
msgid "Socket file to use when connecting to server."
525
524
msgstr ""
526
525
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1483
 
526
#: client/drizzle.cc:1483
528
527
msgid ""
529
528
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
530
529
"asked from the tty."
532
531
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
533
532
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
534
533
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1485
 
534
#: client/drizzle.cc:1485
536
535
msgid ""
537
536
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
538
537
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
540
539
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
541
540
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
542
541
 
543
 
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:548
 
542
#: client/drizzle.cc:1487 client/drizzledump.cc:546
544
543
msgid "User for login if not current user."
545
544
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
546
545
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1489
 
546
#: client/drizzle.cc:1489
548
547
#, fuzzy
549
548
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
550
549
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
551
550
 
552
 
#: ../client/drizzle.cc:1491 ../client/drizzledump.cc:562
 
551
#: client/drizzle.cc:1491 client/drizzledump.cc:560
553
552
msgid "Allowed Options"
554
553
msgstr ""
555
554
 
556
 
#: ../client/drizzle.cc:1550 ../client/drizzle.cc:1560
 
555
#: client/drizzle.cc:1550 client/drizzle.cc:1560
557
556
#, c-format
558
557
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
559
558
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
560
559
 
561
 
#: ../client/drizzle.cc:1625 ../client/drizzle.cc:3976
 
560
#: client/drizzle.cc:1625 client/drizzle.cc:3976
562
561
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
563
562
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
564
563
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:1713 ../client/drizzledump.cc:659
566
 
#: ../client/drizzleimport.cc:480 ../client/drizzleslap.cc:623
567
 
#: ../client/drizzletest.cc:5057
 
564
#: client/drizzle.cc:1713 client/drizzledump.cc:657
 
565
#: client/drizzleimport.cc:480 client/drizzleslap.cc:623
 
566
#: client/drizzletest.cc:5094
568
567
#, fuzzy
569
568
msgid "Error: Unknown protocol"
570
569
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
571
570
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:1727
 
571
#: client/drizzle.cc:1727
573
572
#, c-format
574
573
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
575
574
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
576
575
 
577
 
#: ../client/drizzle.cc:1773 ../client/drizzle.cc:4260
 
576
#: client/drizzle.cc:1773 client/drizzle.cc:4260
578
577
#, fuzzy, c-format
579
578
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
580
579
msgstr ""
581
580
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
582
581
"%s\n"
583
582
 
584
 
#: ../client/drizzle.cc:1779
 
583
#: client/drizzle.cc:1779
585
584
#, c-format
586
585
msgid ""
587
586
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
592
591
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
593
592
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
594
593
 
595
 
#: ../client/drizzle.cc:1784
 
594
#: client/drizzle.cc:1784
596
595
#, fuzzy, c-format
597
596
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
598
597
msgstr "Uso: drizzle [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
599
598
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:1838
 
599
#: client/drizzle.cc:1838
601
600
#, fuzzy, c-format
602
601
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
603
602
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
604
603
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:1847
 
604
#: client/drizzle.cc:1847
606
605
#, fuzzy, c-format
607
606
msgid ""
608
607
"Your Drizzle connection id is %u\n"
612
611
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
613
612
"Versão de Servidor: %s\n"
614
613
 
615
 
#: ../client/drizzle.cc:1881
 
614
#: client/drizzle.cc:1881
616
615
#, c-format
617
616
msgid "Reading history-file %s\n"
618
617
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
619
618
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:1888
 
619
#: client/drizzle.cc:1888
621
620
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
622
621
msgstr ""
623
622
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
624
623
 
625
 
#: ../client/drizzle.cc:1898
 
624
#: client/drizzle.cc:1898
626
625
msgid "Error:"
627
626
msgstr ""
628
627
 
629
 
#: ../client/drizzle.cc:1911
 
628
#: client/drizzle.cc:1911
630
629
#, c-format
631
630
msgid "Writing history-file %s\n"
632
631
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
633
632
 
634
 
#: ../client/drizzle.cc:1919
 
633
#: client/drizzle.cc:1919
635
634
msgid "Aborted"
636
635
msgstr "Abortado"
637
636
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:1919
 
637
#: client/drizzle.cc:1919
639
638
msgid "Bye"
640
639
msgstr "Bye"
641
640
 
642
 
#: ../client/drizzle.cc:1968
 
641
#: client/drizzle.cc:1968
643
642
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
644
643
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
645
644
 
646
 
#: ../client/drizzle.cc:2047
 
645
#: client/drizzle.cc:2047
647
646
#, c-format
648
647
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
649
648
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
650
649
 
651
 
#: ../client/drizzle.cc:2264
 
650
#: client/drizzle.cc:2264
652
651
msgid "Unknown command: "
653
652
msgstr "Comando desconhecido: "
654
653
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:2419
 
654
#: client/drizzle.cc:2419
656
655
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
657
656
msgstr ""
658
657
 
659
 
#: ../client/drizzle.cc:2662
 
658
#: client/drizzle.cc:2662
660
659
msgid ""
661
660
"Reading table information for completion of table and column names\n"
662
661
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
666
665
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
667
666
"\n"
668
667
 
669
 
#: ../client/drizzle.cc:2701
 
668
#: client/drizzle.cc:2701
670
669
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
671
670
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
672
671
 
673
 
#: ../client/drizzle.cc:2707
 
672
#: client/drizzle.cc:2707
674
673
msgid "Can't connect to the server\n"
675
674
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
676
675
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:2794
 
676
#: client/drizzle.cc:2794
678
677
msgid "List of all Drizzle commands:"
679
678
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
680
679
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
680
#: client/drizzle.cc:2798
682
681
#, fuzzy, c-format
683
682
msgid ""
684
683
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
685
684
msgstr ""
686
685
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
687
686
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:2856
 
687
#: client/drizzle.cc:2856
689
688
msgid "No query specified\n"
690
689
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
691
690
 
692
 
#: ../client/drizzle.cc:2871
 
691
#: client/drizzle.cc:2871
693
692
msgid "Ignoring query to other database"
694
693
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
695
694
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:2920
 
695
#: client/drizzle.cc:2920
697
696
msgid "Empty set"
698
697
msgstr "Conjunto vazio"
699
698
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:2933
 
699
#: client/drizzle.cc:2933
701
700
#, c-format
702
701
msgid "%ld row in set"
703
702
msgid_plural "%ld rows in set"
704
703
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
705
704
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
706
705
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:2942
 
706
#: client/drizzle.cc:2942
708
707
msgid "Query OK"
709
708
msgstr "Query OK"
710
709
 
711
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
 
710
#: client/drizzle.cc:2944
712
711
#, c-format
713
712
msgid "Query OK, %ld row affected"
714
713
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
715
714
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
716
715
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
717
716
 
718
 
#: ../client/drizzle.cc:3018
 
717
#: client/drizzle.cc:3018
719
718
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
720
719
msgstr ""
721
720
 
722
 
#: ../client/drizzle.cc:3045
 
721
#: client/drizzle.cc:3045
723
722
#, fuzzy, c-format
724
723
msgid "Error logging to file '%s'\n"
725
724
msgstr "Erro conectando ao escravo"
726
725
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3050
 
726
#: client/drizzle.cc:3050
728
727
#, fuzzy, c-format
729
728
msgid "Logging to file '%s'\n"
730
729
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
731
730
 
732
 
#: ../client/drizzle.cc:3134
 
731
#: client/drizzle.cc:3134
733
732
#, c-format
734
733
msgid ""
735
734
"Field %3u:  `%s`\n"
746
745
"\n"
747
746
msgstr ""
748
747
 
749
 
#: ../client/drizzle.cc:3714
 
748
#: client/drizzle.cc:3714
750
749
#, c-format
751
750
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
752
751
msgstr ""
753
752
 
754
 
#: ../client/drizzle.cc:3719
 
753
#: client/drizzle.cc:3719
755
754
#, c-format
756
755
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
757
756
msgstr ""
758
757
 
759
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
 
758
#: client/drizzle.cc:3739
760
759
#, fuzzy, c-format
761
760
msgid "No outfile specified!\n"
762
761
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
763
762
 
764
 
#: ../client/drizzle.cc:3752
 
763
#: client/drizzle.cc:3752
765
764
msgid "Outfile disabled.\n"
766
765
msgstr ""
767
766
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:3779
 
767
#: client/drizzle.cc:3779
769
768
#, fuzzy
770
769
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
771
770
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
772
771
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:3799
 
772
#: client/drizzle.cc:3799
774
773
#, c-format
775
774
msgid "PAGER set to '%s'\n"
776
775
msgstr ""
777
776
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:3810
 
777
#: client/drizzle.cc:3810
779
778
msgid "PAGER set to stdout\n"
780
779
msgstr ""
781
780
 
782
 
#: ../client/drizzle.cc:3892
 
781
#: client/drizzle.cc:3892
783
782
#, c-format
784
783
msgid "Connection id:    %u"
785
784
msgstr ""
786
785
 
787
 
#: ../client/drizzle.cc:3894
 
786
#: client/drizzle.cc:3894
788
787
#, c-format
789
788
msgid "Current schema: %.128s\n"
790
789
msgstr ""
791
790
 
792
 
#: ../client/drizzle.cc:3895
 
791
#: client/drizzle.cc:3895
793
792
msgid "*** NONE ***"
794
793
msgstr ""
795
794
 
796
 
#. Skip command name
797
 
#: ../client/drizzle.cc:3915
 
795
#: client/drizzle.cc:3915
798
796
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
799
797
msgstr ""
800
798
 
801
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
799
#: client/drizzle.cc:3930
802
800
#, fuzzy, c-format
803
801
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
804
802
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
805
803
 
806
 
#: ../client/drizzle.cc:3969
 
804
#: client/drizzle.cc:3969
807
805
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
808
806
msgstr ""
809
807
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4000
 
808
#: client/drizzle.cc:4000
811
809
msgid "USE must be followed by a schema name"
812
810
msgstr ""
813
811
 
814
 
#: ../client/drizzle.cc:4071
 
812
#: client/drizzle.cc:4071
815
813
msgid "Schema changed"
816
814
msgstr ""
817
815
 
818
 
#: ../client/drizzle.cc:4115
 
816
#: client/drizzle.cc:4115
819
817
#, fuzzy
820
818
msgid "Show warnings enabled."
821
819
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
822
820
 
823
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
821
#: client/drizzle.cc:4123
824
822
#, fuzzy
825
823
msgid "Show warnings disabled."
826
824
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
827
825
 
828
 
#: ../client/drizzle.cc:4267
 
826
#: client/drizzle.cc:4267
829
827
#, c-format
830
828
msgid ""
831
829
"\n"
832
830
"Connection id:\t\t%lu\n"
833
831
msgstr ""
834
832
 
835
 
#: ../client/drizzle.cc:4279
 
833
#: client/drizzle.cc:4279
836
834
#, c-format
837
835
msgid "Current schema:\t%s\n"
838
836
msgstr ""
839
837
 
840
 
#: ../client/drizzle.cc:4280
 
838
#: client/drizzle.cc:4280
841
839
#, c-format
842
840
msgid "Current user:\t\t%s\n"
843
841
msgstr ""
844
842
 
845
 
#: ../client/drizzle.cc:4286
 
843
#: client/drizzle.cc:4286
846
844
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
847
845
msgstr ""
848
846
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
847
#: client/drizzle.cc:4291
850
848
#, fuzzy
851
849
msgid ""
852
850
"\n"
853
851
"No connection\n"
854
852
msgstr "Muitas conexões"
855
853
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4298
 
854
#: client/drizzle.cc:4298
857
855
msgid ""
858
856
"\n"
859
857
"All updates ignored to this schema\n"
860
858
msgstr ""
861
859
 
862
 
#: ../client/drizzle.cc:4301
 
860
#: client/drizzle.cc:4301
863
861
#, c-format
864
862
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
865
863
msgstr ""
866
864
 
867
 
#: ../client/drizzle.cc:4302
 
865
#: client/drizzle.cc:4302
868
866
#, c-format
869
867
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
870
868
msgstr ""
871
869
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4303
 
870
#: client/drizzle.cc:4303
873
871
#, c-format
874
872
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
875
873
msgstr ""
876
874
 
877
 
#: ../client/drizzle.cc:4304
 
875
#: client/drizzle.cc:4304
878
876
#, c-format
879
877
msgid "Server version:\t\t%s\n"
880
878
msgstr ""
881
879
 
882
 
#: ../client/drizzle.cc:4305
 
880
#: client/drizzle.cc:4305
883
881
#, c-format
884
882
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
885
883
msgstr ""
886
884
 
887
 
#: ../client/drizzle.cc:4306
 
885
#: client/drizzle.cc:4306
888
886
#, c-format
889
887
msgid "Protocol version:\t%d\n"
890
888
msgstr ""
891
889
 
892
 
#: ../client/drizzle.cc:4307
 
890
#: client/drizzle.cc:4307
893
891
#, fuzzy, c-format
894
892
msgid "Connection:\t\t%s\n"
895
893
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
896
894
 
897
 
#: ../client/drizzle.cc:4315
 
895
#: client/drizzle.cc:4315
898
896
#, c-format
899
897
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
900
898
msgstr ""
901
899
 
902
 
#: ../client/drizzle.cc:4319
 
900
#: client/drizzle.cc:4319
903
901
#, c-format
904
902
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
905
903
msgstr ""
906
904
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4325
 
905
#: client/drizzle.cc:4325
908
906
msgid ""
909
907
"\n"
910
908
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
911
909
msgstr ""
912
910
 
913
 
#: ../client/drizzle.cc:4327
 
911
#: client/drizzle.cc:4327
914
912
#, c-format
915
913
msgid ""
916
914
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
923
921
"\n"
924
922
msgstr ""
925
923
 
926
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
 
924
#: client/drizzle.cc:4389
927
925
#, c-format
928
926
msgid "ERROR"
929
927
msgstr "ERRO"
930
928
 
931
 
#: ../client/drizzle.cc:4432
 
929
#: client/drizzle.cc:4432
932
930
#, c-format
933
931
msgid "ERROR %d (%s): "
934
932
msgstr ""
935
933
 
936
 
#: ../client/drizzle.cc:4434
 
934
#: client/drizzle.cc:4434
937
935
#, fuzzy, c-format
938
936
msgid "ERROR %d: "
939
937
msgstr "ERRO"
940
938
 
941
 
#: ../client/drizzle.cc:4437
 
939
#: client/drizzle.cc:4437
942
940
#, fuzzy
943
941
msgid "ERROR: "
944
942
msgstr "ERRO"
945
943
 
946
 
#: ../client/drizzle.cc:4546
 
944
#: client/drizzle.cc:4546
947
945
msgid " hours "
948
946
msgstr ""
949
947
 
950
 
#: ../client/drizzle.cc:4548
 
948
#: client/drizzle.cc:4548
951
949
msgid " hour "
952
950
msgstr ""
953
951
 
954
 
#: ../client/drizzle.cc:4552
 
952
#: client/drizzle.cc:4552
955
953
msgid " min "
956
954
msgstr ""
957
955
 
958
 
#: ../client/drizzle.cc:4562
 
956
#: client/drizzle.cc:4562
959
957
msgid " sec"
960
958
msgstr ""
961
959
 
962
 
#: ../client/drizzle.cc:4664
 
960
#: client/drizzle.cc:4664
963
961
msgid "(unknown)"
964
962
msgstr ""
965
963
 
966
 
#: ../client/drizzle.cc:4784
 
964
#: client/drizzle.cc:4784
967
965
#, c-format
968
966
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
969
967
msgstr ""
970
968
 
971
 
#: ../client/drizzle.cc:4789
 
969
#: client/drizzle.cc:4789
972
970
#, fuzzy
973
971
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
974
972
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
975
973
 
976
 
#: ../client/drizzle.cc:4794
 
974
#: client/drizzle.cc:4794
977
975
#, c-format
978
976
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
979
977
msgstr ""
980
978
 
981
 
#: ../client/drizzledump.cc:210
 
979
#: client/drizzledump.cc:209
982
980
msgid "Error inserting into destination database"
983
981
msgstr ""
984
982
 
985
 
#: ../client/drizzledump.cc:234
 
983
#: client/drizzledump.cc:233
986
984
#, c-format
987
985
msgid "Got errno %d on write"
988
986
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
989
987
 
990
 
#: ../client/drizzledump.cc:280
 
988
#: client/drizzledump.cc:279
991
989
#, c-format
992
990
msgid ""
993
991
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
996
994
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
997
995
"tempo\n"
998
996
 
999
 
#: ../client/drizzledump.cc:287
 
997
#: client/drizzledump.cc:286
1000
998
#, c-format
1001
999
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1002
1000
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
1003
1001
 
1004
 
#: ../client/drizzledump.cc:355
 
1002
#: client/drizzledump.cc:353
1005
1003
#, fuzzy
1006
1004
msgid "-- Retrieving database structures..."
1007
1005
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1008
1006
 
1009
 
#: ../client/drizzledump.cc:475
 
1007
#: client/drizzledump.cc:473
1010
1008
msgid ""
1011
1009
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1012
1010
"selected."
1013
1011
msgstr ""
1014
1012
 
1015
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1013
#: client/drizzledump.cc:475
1016
1014
msgid ""
1017
1015
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1018
1016
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1023
1021
"all-tables or --flush-logs"
1024
1022
msgstr ""
1025
1023
 
1026
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1024
#: client/drizzledump.cc:477
1027
1025
#, fuzzy
1028
1026
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1029
1027
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1030
1028
 
1031
 
#: ../client/drizzledump.cc:480
 
1029
#: client/drizzledump.cc:478
1032
1030
#, fuzzy
1033
1031
msgid "Display this help message and exit."
1034
1032
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1035
1033
 
1036
 
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
1034
#: client/drizzledump.cc:480
1037
1035
msgid ""
1038
1036
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1039
1037
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1040
1038
"transaction off."
1041
1039
msgstr ""
1042
1040
 
1043
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1041
#: client/drizzledump.cc:482
1044
1042
msgid ""
1045
1043
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1046
1044
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1052
1050
"from them."
1053
1051
msgstr ""
1054
1052
 
1055
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
1053
#: client/drizzledump.cc:484
1056
1054
msgid ""
1057
1055
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1058
1056
"extended-insert and --disable-keys."
1059
1057
msgstr ""
1060
1058
 
1061
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
1059
#: client/drizzledump.cc:485
1062
1060
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1063
1061
msgstr ""
1064
1062
 
1065
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
1063
#: client/drizzledump.cc:487
1066
1064
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1067
1065
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
1068
1066
 
1069
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1067
#: client/drizzledump.cc:489
1070
1068
msgid "Print info about the various stages."
1071
1069
msgstr ""
1072
1070
 
1073
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1071
#: client/drizzledump.cc:491
1074
1072
msgid "Turn off Comments"
1075
1073
msgstr ""
1076
1074
 
1077
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1075
#: client/drizzledump.cc:492
1078
1076
#, fuzzy
1079
1077
msgid "Turn off create-options"
1080
1078
msgstr "Opções de criação incorretas"
1081
1079
 
1082
 
#: ../client/drizzledump.cc:495
 
1080
#: client/drizzledump.cc:493
1083
1081
msgid "Turn off extended-insert"
1084
1082
msgstr ""
1085
1083
 
1086
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
1084
#: client/drizzledump.cc:494
1087
1085
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1088
1086
msgstr ""
1089
1087
 
1090
 
#: ../client/drizzledump.cc:497
 
1088
#: client/drizzledump.cc:495
1091
1089
msgid "Do not read from the configuration files"
1092
1090
msgstr ""
1093
1091
 
1094
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1092
#: client/drizzledump.cc:501
1095
1093
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1096
1094
msgstr ""
1097
1095
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1096
#: client/drizzledump.cc:502
1099
1097
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1100
1098
msgstr ""
1101
1099
 
1102
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1100
#: client/drizzledump.cc:504
1103
1101
msgid ""
1104
1102
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1105
1103
"and header/footer constructs.  Enables option --skip-disable-keys"
1106
1104
msgstr ""
1107
1105
 
1108
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1106
#: client/drizzledump.cc:506
1109
1107
msgid ""
1110
1108
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1111
1109
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1112
1110
"db_name;' will be included in the output."
1113
1111
msgstr ""
1114
1112
 
1115
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1113
#: client/drizzledump.cc:508
1116
1114
msgid ""
1117
1115
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1118
1116
"will not be put in the output."
1119
1117
msgstr ""
1120
1118
 
1121
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
 
1119
#: client/drizzledump.cc:510
1122
1120
msgid ""
1123
1121
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1124
1122
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1126
1124
"table"
1127
1125
msgstr ""
1128
1126
 
1129
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1127
#: client/drizzledump.cc:512
1130
1128
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1131
1129
msgstr ""
1132
1130
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1131
#: client/drizzledump.cc:514
1134
1132
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1135
1133
msgstr ""
1136
1134
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1135
#: client/drizzledump.cc:516
1138
1136
msgid ""
1139
1137
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1140
1138
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1141
1139
"was given."
1142
1140
msgstr ""
1143
1141
 
1144
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1142
#: client/drizzledump.cc:518
1145
1143
msgid "No row information."
1146
1144
msgstr ""
1147
1145
 
1148
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1146
#: client/drizzledump.cc:520
1149
1147
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1150
1148
msgstr ""
1151
1149
 
1152
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1150
#: client/drizzledump.cc:522
1153
1151
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1154
1152
msgstr ""
1155
1153
 
1156
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1154
#: client/drizzledump.cc:524
1157
1155
msgid ""
1158
1156
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1159
1157
msgstr ""
1160
1158
 
1161
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1159
#: client/drizzledump.cc:526
1162
1160
msgid ""
1163
1161
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1164
1162
msgstr ""
1165
1163
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1164
#: client/drizzledump.cc:528
1167
1165
msgid ""
1168
1166
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1169
1167
msgstr ""
1170
1168
 
1171
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1169
#: client/drizzledump.cc:530
1172
1170
msgid ""
1173
1171
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1174
1172
msgstr ""
1175
1173
 
1176
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1174
#: client/drizzledump.cc:532
1177
1175
msgid ""
1178
1176
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1179
1177
"type=database, not for use with --all-databases)"
1180
1178
msgstr ""
1181
1179
 
1182
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1180
#: client/drizzledump.cc:534
1183
1181
msgid ""
1184
1182
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1185
1183
"UTF8 table"
1186
1184
msgstr ""
1187
1185
 
1188
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1186
#: client/drizzledump.cc:540
1189
1187
#, fuzzy
1190
1188
msgid "Connect to host."
1191
1189
msgstr "Conectar ao servidor"
1192
1190
 
1193
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1191
#: client/drizzledump.cc:542
1194
1192
#, fuzzy
1195
1193
msgid ""
1196
1194
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1199
1197
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1200
1198
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1201
1199
 
1202
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1200
#: client/drizzledump.cc:544
1203
1201
#, fuzzy
1204
1202
msgid "Port number to use for connection."
1205
1203
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
1206
1204
 
1207
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
 
1205
#: client/drizzledump.cc:548
1208
1206
#, fuzzy
1209
1207
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1210
1208
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
1211
1209
 
1212
 
#: ../client/drizzledump.cc:553
 
1210
#: client/drizzledump.cc:551
1213
1211
msgid "Hidden Options"
1214
1212
msgstr ""
1215
1213
 
1216
 
#: ../client/drizzledump.cc:555
 
1214
#: client/drizzledump.cc:553
1217
1215
#, fuzzy
1218
1216
msgid "Used to select the database"
1219
1217
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1220
1218
 
1221
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1219
#: client/drizzledump.cc:554
1222
1220
msgid "Used to select the tables"
1223
1221
msgstr ""
1224
1222
 
1225
 
#: ../client/drizzledump.cc:559
 
1223
#: client/drizzledump.cc:557
1226
1224
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1227
1225
msgstr ""
1228
1226
 
1229
 
#: ../client/drizzledump.cc:623
 
1227
#: client/drizzledump.cc:621
1230
1228
#, fuzzy, c-format
1231
1229
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1232
1230
msgstr ""
1233
1231
"drizzle  Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
1234
1232
"%s\n"
1235
1233
 
1236
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1234
#: client/drizzledump.cc:626
1237
1235
msgid ""
1238
1236
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1239
1237
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1241
1239
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1242
1240
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1243
1241
 
1244
 
#: ../client/drizzledump.cc:629
 
1242
#: client/drizzledump.cc:627
1245
1243
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1246
1244
msgstr "Definições de dumps e dados de um servidor de banco de dados Drizzle"
1247
1245
 
1248
 
#: ../client/drizzledump.cc:630
 
1246
#: client/drizzledump.cc:628
1249
1247
#, c-format
1250
1248
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1251
1249
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
1252
1250
 
1253
 
#: ../client/drizzledump.cc:631
 
1251
#: client/drizzledump.cc:629
1254
1252
#, c-format
1255
1253
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1256
1254
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
1257
1255
 
1258
 
#: ../client/drizzledump.cc:633
 
1256
#: client/drizzledump.cc:631
1259
1257
#, c-format
1260
1258
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1261
1259
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
1262
1260
 
1263
 
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:493
1264
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5069
 
1261
#: client/drizzledump.cc:670 client/drizzleimport.cc:493
 
1262
#: client/drizzleslap.cc:633 client/drizzletest.cc:5106
1265
1263
#, c-format
1266
1264
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1267
1265
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
1268
1266
 
1269
 
#: ../client/drizzledump.cc:727
 
1267
#: client/drizzledump.cc:725
1270
1268
#, c-format
1271
1269
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1272
1270
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
1273
1271
 
1274
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:265
 
1272
#: client/drizzledump_data.cc:265
1275
1273
#, fuzzy
1276
1274
msgid "-- Retrieving data for "
1277
1275
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1278
1276
 
1279
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
 
1277
#: client/drizzledump_data.cc:295
1280
1278
#, fuzzy
1281
1279
msgid " rows dumped for table "
1282
1280
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
1283
1281
 
1284
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1282
#: client/drizzledump_data.cc:554
1285
1283
#, fuzzy
1286
1284
msgid "-- Connecting to "
1287
1285
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
1288
1286
 
1289
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1287
#: client/drizzledump_data.cc:554
1290
1288
msgid " using protocol "
1291
1289
msgstr ""
1292
1290
 
1293
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:592 ../client/drizzledump_data.cc:598
1294
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:627 ../client/drizzledump_data.cc:633
 
1291
#: client/drizzledump_data.cc:592 client/drizzledump_data.cc:598
 
1292
#: client/drizzledump_data.cc:627 client/drizzledump_data.cc:633
1295
1293
#, fuzzy
1296
1294
msgid "Error executing query: "
1297
1295
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1298
1296
 
1299
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:605
 
1297
#: client/drizzledump_data.cc:605
1300
1298
msgid "Could not buffer result: "
1301
1299
msgstr ""
1302
1300
 
1303
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:650
 
1301
#: client/drizzledump_data.cc:650
1304
1302
msgid "Error: Could not set db '"
1305
1303
msgstr ""
1306
1304
 
1307
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:668 ../client/drizzledump_data.cc:672
1308
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
 
1305
#: client/drizzledump_data.cc:668 client/drizzledump_data.cc:672
 
1306
#: client/drizzledump_data.cc:678
1309
1307
#, fuzzy
1310
1308
msgid "Got error: "
1311
1309
msgstr "Retornou erro: %d %s"
1312
1310
 
1313
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:688
 
1311
#: client/drizzledump_data.cc:688
1314
1312
#, fuzzy
1315
1313
msgid "-- Disconnecting from "
1316
1314
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
1317
1315
 
1318
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1319
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
 
1316
#: client/drizzledump_drizzle.cc:41 client/drizzledump_drizzle.cc:100
 
1317
#: client/drizzledump_mysql.cc:42 client/drizzledump_mysql.cc:104
1320
1318
#, fuzzy
1321
1319
msgid "-- Retrieving table structures for "
1322
1320
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
1323
1321
 
1324
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
 
1322
#: client/drizzledump_drizzle.cc:175 client/drizzledump_mysql.cc:168
1325
1323
#, fuzzy
1326
1324
msgid "-- Retrieving fields for "
1327
1325
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1328
1326
 
1329
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
 
1327
#: client/drizzledump_drizzle.cc:228 client/drizzledump_mysql.cc:270
1330
1328
#, fuzzy
1331
1329
msgid "-- Retrieving indexes for "
1332
1330
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1333
1331
 
1334
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
 
1332
#: client/drizzledump_drizzle.cc:273 client/drizzledump_mysql.cc:315
1335
1333
#, fuzzy
1336
1334
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1337
1335
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1338
1336
 
1339
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
 
1337
#: client/drizzleslap.cc:2296
1340
1338
#, c-format
1341
1339
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1342
1340
msgstr ""
1343
1341
 
1344
 
#: ../client/drizzletest.cc:4828
 
1342
#: client/drizzletest.cc:4865
1345
1343
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1346
1344
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1347
1345
 
1348
 
#: ../client/drizzletest.cc:4838
 
1346
#: client/drizzletest.cc:4875
1349
1347
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1350
1348
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1351
1349
 
1352
 
#: ../client/drizzletest.cc:4848
 
1350
#: client/drizzletest.cc:4885
1353
1351
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1354
1352
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1355
1353
 
1356
 
#: ../client/drizzletest.cc:5027
 
1354
#: client/drizzletest.cc:5064
1357
1355
#, c-format
1358
1356
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1359
1357
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1360
1358
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
 
1359
#: drizzled/drizzled.cc:359
1362
1360
msgid "General Options"
1363
1361
msgstr ""
1364
1362
 
1365
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
 
1363
#: drizzled/drizzled.cc:360
1366
1364
#, fuzzy
1367
1365
msgid "Config File Options"
1368
1366
msgstr "Opções de criação incorretas"
1369
1367
 
1370
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
 
1368
#: drizzled/drizzled.cc:361
1371
1369
msgid "Kernel Options"
1372
1370
msgstr ""
1373
1371
 
1374
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
 
1372
#: drizzled/drizzled.cc:362
1375
1373
msgid "Plugin Loading Options"
1376
1374
msgstr ""
1377
1375
 
1378
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:363
1379
1377
msgid "Plugin Options"
1380
1378
msgstr ""
1381
1379
 
1382
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
 
1380
#: drizzled/drizzled.cc:364
1383
1381
msgid "Config and Plugin Loading"
1384
1382
msgstr ""
1385
1383
 
1386
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:365
1387
1385
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1388
1386
msgstr ""
1389
1387
 
1390
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:539
 
1388
#: drizzled/drizzled.cc:543
1391
1389
#, fuzzy
1392
1390
msgid "Aborting:"
1393
1391
msgstr "Abortando\n"
1394
1392
 
1395
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1393
#: drizzled/drizzled.cc:603
1396
1394
#, fuzzy
1397
1395
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1398
1396
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1399
1397
 
1400
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
 
1398
#: drizzled/drizzled.cc:610
1401
1399
msgid ""
1402
1400
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1403
1401
"user"
1404
1402
msgstr ""
1405
1403
 
1406
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:656
 
1404
#: drizzled/drizzled.cc:660
1407
1405
msgid "Set process group ID failed "
1408
1406
msgstr ""
1409
1407
 
1410
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:660
 
1408
#: drizzled/drizzled.cc:664
1411
1409
msgid "Set process user ID failed"
1412
1410
msgstr ""
1413
1411
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:671
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:675
1415
1413
#, fuzzy
1416
1414
msgid "Process chroot failed"
1417
1415
msgstr "alloc_root falhou"
1418
1416
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
 
1417
#: drizzled/drizzled.cc:774
1420
1418
#, fuzzy
1421
1419
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1422
1420
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1423
1421
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:780
 
1422
#: drizzled/drizzled.cc:784
1425
1423
#, fuzzy
1426
1424
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1427
1425
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1428
1426
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:790
 
1427
#: drizzled/drizzled.cc:794
1430
1428
#, fuzzy
1431
1429
msgid "Invalid Value for completion_type"
1432
1430
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1433
1431
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
 
1432
#: drizzled/drizzled.cc:805
1435
1433
#, fuzzy
1436
1434
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1437
1435
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1438
1436
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
 
1437
#: drizzled/drizzled.cc:815
1440
1438
#, fuzzy
1441
1439
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1442
1440
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1443
1441
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:821
 
1442
#: drizzled/drizzled.cc:825
1445
1443
#, fuzzy
1446
1444
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1447
1445
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1448
1446
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
 
1447
#: drizzled/drizzled.cc:836
1450
1448
#, fuzzy
1451
1449
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1452
1450
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1453
1451
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
 
1452
#: drizzled/drizzled.cc:847
1455
1453
#, fuzzy
1456
1454
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1457
1455
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1458
1456
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
 
1457
#: drizzled/drizzled.cc:857
1460
1458
#, fuzzy
1461
1459
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1462
1460
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1463
1461
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
 
1462
#: drizzled/drizzled.cc:868
1465
1463
#, fuzzy
1466
1464
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1467
1465
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1468
1466
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:874
 
1467
#: drizzled/drizzled.cc:878
1470
1468
#, fuzzy
1471
1469
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1472
1470
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1473
1471
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1472
#: drizzled/drizzled.cc:888
1475
1473
#, fuzzy
1476
1474
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1477
1475
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1478
1476
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
 
1477
#: drizzled/drizzled.cc:898
1480
1478
#, fuzzy
1481
1479
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1482
1480
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1483
1481
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:904
 
1482
#: drizzled/drizzled.cc:908
1485
1483
#, fuzzy
1486
1484
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1487
1485
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1488
1486
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:914
 
1487
#: drizzled/drizzled.cc:918
1490
1488
#, fuzzy
1491
1489
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1492
1490
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1493
1491
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:924
 
1492
#: drizzled/drizzled.cc:928
1495
1493
#, fuzzy
1496
1494
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1497
1495
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1498
1496
 
1499
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
 
1497
#: drizzled/drizzled.cc:938
1500
1498
#, fuzzy
1501
1499
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1502
1500
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1503
1501
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
 
1502
#: drizzled/drizzled.cc:949
1505
1503
#, fuzzy
1506
1504
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1507
1505
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1508
1506
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
 
1507
#: drizzled/drizzled.cc:960
1510
1508
#, fuzzy
1511
1509
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1512
1510
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1513
1511
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
 
1512
#: drizzled/drizzled.cc:971
1515
1513
#, fuzzy
1516
1514
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1517
1515
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1518
1516
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
 
1517
#: drizzled/drizzled.cc:982
1520
1518
#, fuzzy
1521
1519
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1522
1520
msgstr "Valor inválido para retry_count"
1523
1521
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:988
 
1522
#: drizzled/drizzled.cc:992
1525
1523
#, fuzzy
1526
1524
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1527
1525
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1528
1526
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1527
#: drizzled/drizzled.cc:1002
1530
1528
#, fuzzy
1531
1529
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1532
1530
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1533
1531
 
1534
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008
 
1532
#: drizzled/drizzled.cc:1012
1535
1533
#, fuzzy
1536
1534
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1537
1535
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1538
1536
 
1539
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1018 ../drizzled/drizzled.cc:1033
 
1537
#: drizzled/drizzled.cc:1022 drizzled/drizzled.cc:1037
1540
1538
#, fuzzy
1541
1539
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1542
1540
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1543
1541
 
1544
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1043
 
1542
#: drizzled/drizzled.cc:1047
1545
1543
msgid ""
1546
1544
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1547
1545
"131072 - 1048576 bytes"
1548
1546
msgstr ""
1549
1547
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
 
1548
#: drizzled/drizzled.cc:1122
1551
1549
#, c-format
1552
1550
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1553
1551
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1554
1552
 
1555
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:1136
1556
1554
#, fuzzy
1557
1555
msgid "Display help and exit."
1558
1556
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1559
1557
 
1560
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
 
1558
#: drizzled/drizzled.cc:1138
1561
1559
msgid "Run as a daemon."
1562
1560
msgstr ""
1563
1561
 
1564
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1758
 
1562
#: drizzled/drizzled.cc:1140 drizzled/drizzled.cc:1751
1565
1563
msgid "Run drizzled daemon as user."
1566
1564
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1567
1565
 
1568
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
1566
#: drizzled/drizzled.cc:1142
1569
1567
#, fuzzy
1570
1568
msgid "Print version information and exit."
1571
1569
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
1572
1570
 
1573
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:1149
1574
1572
msgid "Configuration file to use"
1575
1573
msgstr ""
1576
1574
 
1577
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
 
1575
#: drizzled/drizzled.cc:1151
1578
1576
msgid "Base location for config files"
1579
1577
msgstr ""
1580
1578
 
1581
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1579
#: drizzled/drizzled.cc:1153 drizzled/drizzled.cc:1843
1582
1580
msgid "Directory for plugins."
1583
1581
msgstr "Diretório para plugins."
1584
1582
 
1585
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1583
#: drizzled/drizzled.cc:1158 drizzled/drizzled.cc:1847
1586
1584
msgid ""
1587
1585
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1588
1586
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1589
1587
msgstr ""
1590
1588
 
1591
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1860
 
1589
#: drizzled/drizzled.cc:1162 drizzled/drizzled.cc:1853
1592
1590
msgid ""
1593
1591
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1594
1592
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1595
1593
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1596
1594
msgstr ""
1597
1595
 
1598
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1866
 
1596
#: drizzled/drizzled.cc:1166 drizzled/drizzled.cc:1859
1599
1597
msgid ""
1600
1598
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1601
1599
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1602
1600
msgstr ""
1603
1601
 
1604
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1670
 
1602
#: drizzled/drizzled.cc:1173 drizzled/drizzled.cc:1668
1605
1603
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1606
1604
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1607
1605
 
1608
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1675
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:1175 drizzled/drizzled.cc:1673
1609
1607
msgid ""
1610
1608
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1611
1609
"= 1"
1612
1610
msgstr ""
1613
1611
 
1614
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1681
 
1612
#: drizzled/drizzled.cc:1177 drizzled/drizzled.cc:1679
1615
1613
msgid ""
1616
1614
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1617
1615
"this."
1619
1617
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1620
1618
"este."
1621
1619
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1686
 
1620
#: drizzled/drizzled.cc:1180 drizzled/drizzled.cc:1684
1623
1621
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1624
1622
msgstr ""
1625
1623
 
1626
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:1182
1627
1625
msgid "Set the default collation."
1628
1626
msgstr "Definir o collation padrão."
1629
1627
 
1630
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1690
 
1628
#: drizzled/drizzled.cc:1184 drizzled/drizzled.cc:1688
1631
1629
msgid "Default completion type."
1632
1630
msgstr "Tipo de completação padrão"
1633
1631
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1695
 
1632
#: drizzled/drizzled.cc:1185 drizzled/drizzled.cc:1693
1635
1633
msgid "Write core on errors."
1636
1634
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1637
1635
 
1638
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1639
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
 
1636
#: drizzled/drizzled.cc:1187 drizzled/drizzled.cc:1697
 
1637
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
1640
1638
msgid "Path to the database root."
1641
1639
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1642
1640
 
1643
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:1189
1644
1642
#, fuzzy
1645
1643
msgid "Set the default storage engine for tables."
1646
1644
msgstr ""
1647
1645
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1648
1646
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187
1650
 
msgid "Set the default time zone."
1651
 
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1652
 
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1703
 
1647
#: drizzled/drizzled.cc:1191 drizzled/drizzled.cc:1701
1654
1648
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1655
1649
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1656
1650
 
1657
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1708
 
1651
#: drizzled/drizzled.cc:1193 drizzled/drizzled.cc:1706
1658
1652
msgid "Set up signals usable for debugging"
1659
1653
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1660
1654
 
1661
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:1195
1662
1656
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1663
1657
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1664
1658
 
1665
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1712
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:1197 drizzled/drizzled.cc:1710
1666
1660
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1667
1661
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1668
1662
 
1669
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1717
 
1663
#: drizzled/drizzled.cc:1199 drizzled/drizzled.cc:1715
1670
1664
#, fuzzy
1671
1665
msgid "Pid file used by drizzled."
1672
1666
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1673
1667
 
1674
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
1668
#: drizzled/drizzled.cc:1201
1675
1669
#, fuzzy
1676
1670
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1677
1671
msgstr ""
1678
1672
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1679
1673
"(Padrão: não esperar)"
1680
1674
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
1675
#: drizzled/drizzled.cc:1203
1682
1676
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1683
1677
msgstr ""
1684
1678
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1726
 
1679
#: drizzled/drizzled.cc:1205 drizzled/drizzled.cc:1724
1686
1680
msgid ""
1687
1681
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1688
1682
"specified directory"
1689
1683
msgstr ""
1690
1684
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1731
 
1685
#: drizzled/drizzled.cc:1208 drizzled/drizzled.cc:1729
1692
1686
msgid ""
1693
1687
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1694
1688
"partners."
1696
1690
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1697
1691
"replicação."
1698
1692
 
1699
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1736
 
1693
#: drizzled/drizzled.cc:1211 drizzled/drizzled.cc:1734
1700
1694
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1701
1695
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1702
1696
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211 ../drizzled/drizzled.cc:1740
 
1697
#: drizzled/drizzled.cc:1213 drizzled/drizzled.cc:1738
1704
1698
msgid "Enable symbolic link support."
1705
1699
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1706
1700
 
1707
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1708
 
msgid ""
1709
 
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
 
1701
#: drizzled/drizzled.cc:1215
1713
1702
msgid "Path for temporary files."
1714
1703
msgstr "Path para arquivos temporários"
1715
1704
 
1716
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1705
#: drizzled/drizzled.cc:1217 drizzled/drizzled.cc:1747
1717
1706
msgid "Default transaction isolation level."
1718
1707
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1719
1708
 
1720
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
1709
#: drizzled/drizzled.cc:1219
1721
1710
msgid ""
1722
1711
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1723
1712
"bytes."
1724
1713
msgstr ""
1725
1714
 
1726
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1762
 
1715
#: drizzled/drizzled.cc:1221 drizzled/drizzled.cc:1755
1727
1716
msgid ""
1728
1717
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1729
1718
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1730
1719
"a very short time."
1731
1720
msgstr ""
1732
1721
 
1733
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1768
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:1226 drizzled/drizzled.cc:1761
1734
1723
msgid ""
1735
1724
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1736
1725
"limit per thread!"
1738
1727
"Tamanho da arvore cache utilizado na otimização de inserção em massa. Note "
1739
1728
"que este é um limite por thread!"
1740
1729
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1774
 
1730
#: drizzled/drizzled.cc:1229 drizzled/drizzled.cc:1767
1742
1731
msgid ""
1743
1732
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1744
1733
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1745
1734
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233
 
1735
#: drizzled/drizzled.cc:1232
1747
1736
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1748
1737
msgstr "Tamanho máximo da resultado da função group_concat."
1749
1738
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1739
#: drizzled/drizzled.cc:1234 drizzled/drizzled.cc:1773
1751
1740
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1752
1741
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1753
1742
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
 
1743
#: drizzled/drizzled.cc:1237
1755
1744
msgid ""
1756
1745
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1757
1746
"buffers (0 means unlimited)"
1758
1747
msgstr ""
1759
1748
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1786
 
1749
#: drizzled/drizzled.cc:1239 drizzled/drizzled.cc:1779
1761
1750
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1762
1751
msgstr "Tamanho máximo do pacote para enviar/receber do servidor."
1763
1752
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
 
1753
#: drizzled/drizzled.cc:1241
1765
1754
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1766
1755
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1767
1756
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1791
 
1757
#: drizzled/drizzled.cc:1243 drizzled/drizzled.cc:1784
1769
1758
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1770
1759
msgstr ""
1771
1760
 
1772
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1797
 
1761
#: drizzled/drizzled.cc:1245 drizzled/drizzled.cc:1790
1773
1762
msgid ""
1774
1763
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1775
1764
"an error."
1776
1765
msgstr ""
1777
1766
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1767
#: drizzled/drizzled.cc:1248 drizzled/drizzled.cc:1796
1779
1768
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1780
1769
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1781
1770
 
1782
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1771
#: drizzled/drizzled.cc:1250 drizzled/drizzled.cc:1801
1783
1772
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1784
1773
msgstr ""
1785
1774
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1775
#: drizzled/drizzled.cc:1252 drizzled/drizzled.cc:1806
1787
1776
msgid ""
1788
1777
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1789
1778
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1792
1781
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1793
1782
"ignorado)."
1794
1783
 
1795
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1784
#: drizzled/drizzled.cc:1256 drizzled/drizzled.cc:1813
1796
1785
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1797
1786
msgstr ""
1798
1787
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1824
 
1788
#: drizzled/drizzled.cc:1258 drizzled/drizzled.cc:1817
1800
1789
msgid ""
1801
1790
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1802
1791
"file."
1803
1792
msgstr ""
1804
1793
 
1805
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
 
1794
#: drizzled/drizzled.cc:1261
1806
1795
msgid ""
1807
1796
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1808
1797
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1809
1798
msgstr ""
1810
1799
 
1811
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1838
 
1800
#: drizzled/drizzled.cc:1264 drizzled/drizzled.cc:1831
1812
1801
msgid ""
1813
1802
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1814
1803
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1819
1808
"(used for testing/comparison)."
1820
1809
msgstr ""
1821
1810
 
1822
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1872
 
1811
#: drizzled/drizzled.cc:1273 drizzled/drizzled.cc:1865
1823
1812
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1824
1813
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1825
1814
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1877
 
1815
#: drizzled/drizzled.cc:1276 drizzled/drizzled.cc:1870
1827
1816
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1828
1817
msgstr ""
1829
1818
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1882
 
1819
#: drizzled/drizzled.cc:1279 drizzled/drizzled.cc:1875
1831
1820
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1832
1821
msgstr ""
1833
1822
 
1834
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1888
 
1823
#: drizzled/drizzled.cc:1282 drizzled/drizzled.cc:1881
1835
1824
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1836
1825
msgstr ""
1837
1826
 
1838
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1894
 
1827
#: drizzled/drizzled.cc:1285 drizzled/drizzled.cc:1887
1839
1828
msgid ""
1840
1829
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1841
1830
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1842
1831
"increase this value."
1843
1832
msgstr ""
1844
1833
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
 
1834
#: drizzled/drizzled.cc:1290
1846
1835
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1847
1836
msgstr ""
1848
1837
 
1849
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294 ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1838
#: drizzled/drizzled.cc:1293 drizzled/drizzled.cc:1895
1850
1839
msgid ""
1851
1840
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1852
1841
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1853
1842
"record_buffer."
1854
1843
msgstr ""
1855
1844
 
1856
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1299
 
1845
#: drizzled/drizzled.cc:1298
1857
1846
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1858
1847
msgstr ""
1859
1848
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301
 
1849
#: drizzled/drizzled.cc:1300
1861
1850
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1862
1851
msgstr ""
1863
1852
 
1864
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1911
 
1853
#: drizzled/drizzled.cc:1303 drizzled/drizzled.cc:1904
1865
1854
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1866
1855
msgstr ""
1867
1856
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
 
1857
#: drizzled/drizzled.cc:1306
1869
1858
msgid ""
1870
1859
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1871
1860
"buffers (0 means unlimited)"
1872
1861
msgstr ""
1873
1862
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
1863
#: drizzled/drizzled.cc:1308 drizzled/drizzled.cc:1910
1875
1864
msgid "The number of cached table definitions."
1876
1865
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1877
1866
 
1878
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311 ../drizzled/drizzled.cc:1921
 
1867
#: drizzled/drizzled.cc:1310 drizzled/drizzled.cc:1914
1879
1868
msgid "The number of cached open tables."
1880
1869
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1881
1870
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1925
 
1871
#: drizzled/drizzled.cc:1312 drizzled/drizzled.cc:1918
1883
1872
msgid ""
1884
1873
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1885
1874
"Used only if the connection has active cursors."
1886
1875
msgstr ""
1887
1876
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1930
 
1877
#: drizzled/drizzled.cc:1315 drizzled/drizzled.cc:1923
1889
1878
msgid "The stack size for each thread."
1890
1879
msgstr ""
1891
1880
 
1892
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1936
 
1881
#: drizzled/drizzled.cc:1318 drizzled/drizzled.cc:1929
1893
1882
msgid ""
1894
1883
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1895
1884
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1896
1885
msgstr ""
1897
1886
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
 
1887
#: drizzled/drizzled.cc:1321
1899
1888
msgid ""
1900
1889
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1901
1890
"WARN or ERROR"
1902
1891
msgstr ""
1903
1892
 
1904
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346
 
1893
#: drizzled/drizzled.cc:1345
1905
1894
#, fuzzy
1906
1895
msgid "Duplicate entry for command line option"
1907
1896
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1908
1897
 
1909
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1419
 
1898
#: drizzled/drizzled.cc:1418
1910
1899
#, fuzzy
1911
1900
msgid "Failed to initialize plugins"
1912
1901
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1913
1902
 
1914
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1497
 
1903
#: drizzled/drizzled.cc:1496
1915
1904
#, fuzzy
1916
1905
msgid "Error getting default charset"
1917
1906
msgstr "Erro conectando ao mestre"
1918
1907
 
1919
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1511
 
1908
#: drizzled/drizzled.cc:1510
1920
1909
#, fuzzy
1921
1910
msgid "Error setting collation"
1922
1911
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1923
1912
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1518
 
1913
#: drizzled/drizzled.cc:1517
1925
1914
#, c-format
1926
1915
msgid "Unknown locale: '%s'"
1927
1916
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1928
1917
 
1929
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1565
 
1918
#: drizzled/drizzled.cc:1564
1930
1919
#, fuzzy
1931
1920
msgid "No scheduler found"
1932
1921
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1933
1922
 
1934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1583
 
1923
#: drizzled/drizzled.cc:1582
1935
1924
#, fuzzy
1936
1925
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
1937
1926
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1938
1927
 
1939
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1928
#: drizzled/drizzled.cc:1719
1940
1929
msgid ""
1941
1930
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1942
1931
"wait)"
1944
1933
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1945
1934
"(Padrão: não esperar)"
1946
1935
 
1947
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1936
#: drizzled/drizzled.cc:1823
1948
1937
msgid ""
1949
1938
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1950
1939
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1952
1941
"based on number of retrieved rows."
1953
1942
msgstr ""
1954
1943
 
1955
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1957
 
1944
#: drizzled/drizzled.cc:1950
1956
1945
#, fuzzy
1957
1946
msgid ""
1958
1947
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
1965
1954
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
1966
1955
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
1967
1956
 
1968
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1964
 
1957
#: drizzled/drizzled.cc:1957
1969
1958
#, c-format
1970
1959
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1971
1960
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1972
1961
 
1973
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2076
 
1962
#: drizzled/drizzled.cc:2069
1974
1963
#, c-format
1975
1964
msgid ""
1976
1965
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1977
1966
"command line"
1978
1967
msgstr ""
1979
1968
 
1980
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2086
 
1969
#: drizzled/drizzled.cc:2079
1981
1970
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1982
1971
msgstr ""
1983
1972
 
1984
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2097
 
1973
#: drizzled/drizzled.cc:2090
1985
1974
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1986
1975
msgstr ""
1987
1976
 
1988
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2108
 
1977
#: drizzled/drizzled.cc:2101
1989
1978
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1990
1979
msgstr ""
1991
1980
 
1992
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2119
 
1981
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1993
1982
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1994
1983
msgstr ""
1995
1984
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
1985
#: drizzled/error.cc:211
1997
1986
#, c-format
1998
1987
msgid "Unknown error %d"
1999
1988
msgstr "Erro desconhecido %d"
2000
1989
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
1990
#: drizzled/error.cc:280
2002
1991
msgid "SUCCESS"
2003
1992
msgstr ""
2004
1993
 
2005
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
1994
#: drizzled/error.cc:281
2006
1995
msgid "Error on first"
2007
1996
msgstr ""
2008
1997
 
2009
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
1998
#: drizzled/error.cc:282
2010
1999
msgid "NO"
2011
2000
msgstr "NÃO"
2012
2001
 
2013
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2002
#: drizzled/error.cc:283
2014
2003
msgid "YES"
2015
2004
msgstr "SIM"
2016
2005
 
2017
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2006
#: drizzled/error.cc:284
2018
2007
#, c-format
2019
2008
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2020
2009
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
2021
2010
 
2022
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2011
#: drizzled/error.cc:285
2023
2012
#, c-format
2024
2013
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2025
2014
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
2026
2015
 
2027
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2016
#: drizzled/error.cc:286
2028
2017
#, fuzzy, c-format
2029
2018
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2030
2019
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
2031
2020
 
2032
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2021
#: drizzled/error.cc:287
2033
2022
#, fuzzy, c-format
2034
2023
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2035
2024
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
2036
2025
 
2037
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2026
#: drizzled/error.cc:288
2038
2027
#, fuzzy, c-format
2039
2028
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2040
2029
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
2041
2030
 
2042
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2031
#: drizzled/error.cc:289
2043
2032
#, c-format
2044
2033
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2045
2034
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
2046
2035
 
2047
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2036
#: drizzled/error.cc:290
2048
2037
#, c-format
2049
2038
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2050
2039
msgstr ""
2051
2040
 
2052
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2041
#: drizzled/error.cc:291
2053
2042
#, c-format
2054
2043
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2055
2044
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
2056
2045
 
2057
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2046
#: drizzled/error.cc:292
2058
2047
#, c-format
2059
2048
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2060
2049
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
2061
2050
 
2062
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2051
#: drizzled/error.cc:293
2063
2052
#, c-format
2064
2053
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2065
2054
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2066
2055
 
2067
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2056
#: drizzled/error.cc:294
2068
2057
#, c-format
2069
2058
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2070
2059
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2071
2060
 
2072
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2061
#: drizzled/error.cc:295
2073
2062
#, c-format
2074
2063
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2075
2064
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
2076
2065
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2066
#: drizzled/error.cc:296
2078
2067
#, c-format
2079
2068
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2080
2069
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
2081
2070
 
2082
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2071
#: drizzled/error.cc:297
2083
2072
#, c-format
2084
2073
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2085
2074
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
2086
2075
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2076
#: drizzled/error.cc:298
2088
2077
#, c-format
2089
2078
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2090
2079
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
2091
2080
 
2092
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2081
#: drizzled/error.cc:299
2093
2082
#, c-format
2094
2083
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2095
2084
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2096
2085
 
2097
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2086
#: drizzled/error.cc:300
2098
2087
#, c-format
2099
2088
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2100
2089
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
2101
2090
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2091
#: drizzled/error.cc:301
2103
2092
#, c-format
2104
2093
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2105
2094
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
2106
2095
 
2107
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2096
#: drizzled/error.cc:302
2108
2097
#, c-format
2109
2098
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2110
2099
msgstr ""
2111
2100
 
2112
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2101
#: drizzled/error.cc:303
2113
2102
msgid "Sort aborted"
2114
2103
msgstr "Ordenação abortada"
2115
2104
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2105
#: drizzled/error.cc:304
2117
2106
#, c-format
2118
2107
msgid "Got error %d from storage engine"
2119
2108
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
2120
2109
 
2121
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2110
#: drizzled/error.cc:305
2122
2111
#, c-format
2123
2112
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2124
2113
msgstr ""
2125
2114
 
2126
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2115
#: drizzled/error.cc:306
2127
2116
#, c-format
2128
2117
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2129
2118
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
2130
2119
 
2131
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2120
#: drizzled/error.cc:307
2132
2121
#, c-format
2133
2122
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2134
2123
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
2135
2124
 
2136
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2125
#: drizzled/error.cc:308
2137
2126
#, c-format
2138
2127
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2139
2128
msgstr ""
2140
2129
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2130
#: drizzled/error.cc:309
2142
2131
#, c-format
2143
2132
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2144
2133
msgstr ""
2145
2134
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2135
#: drizzled/error.cc:310
2147
2136
#, c-format
2148
2137
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2149
2138
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
2150
2139
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2140
#: drizzled/error.cc:311
2152
2141
#, c-format
2153
2142
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2154
2143
msgstr ""
2155
2144
"Sem memória; reinicie o servidor e tente novamente (necessário %lu bytes)"
2156
2145
 
2157
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2146
#: drizzled/error.cc:312
2158
2147
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2159
2148
msgstr ""
2160
2149
 
2161
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2150
#: drizzled/error.cc:313
2162
2151
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2163
2152
msgstr ""
2164
2153
 
2165
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2154
#: drizzled/error.cc:314
2166
2155
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2167
2156
msgstr ""
2168
2157
 
2169
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2158
#: drizzled/error.cc:315
2170
2159
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2171
2160
msgstr ""
2172
2161
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2162
#: drizzled/error.cc:316
2174
2163
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2175
2164
msgstr ""
2176
2165
 
2177
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2166
#: drizzled/error.cc:317
2178
2167
#, c-format
2179
2168
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2180
2169
msgstr ""
2181
2170
 
2182
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2171
#: drizzled/error.cc:318
2183
2172
msgid "Too many connections"
2184
2173
msgstr "Muitas conexões"
2185
2174
 
2186
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2175
#: drizzled/error.cc:319
2187
2176
msgid ""
2188
2177
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2189
2178
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2190
2179
"memory or you can add more swap space"
2191
2180
msgstr ""
2192
2181
 
2193
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2182
#: drizzled/error.cc:320
2194
2183
msgid "Can't get hostname for your address"
2195
2184
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
2196
2185
 
2197
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2186
#: drizzled/error.cc:321
2198
2187
msgid "Bad handshake"
2199
2188
msgstr ""
2200
2189
 
2201
 
#. Access error messages
2202
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2190
#: drizzled/error.cc:324
2203
2191
#, fuzzy, c-format
2204
2192
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2205
2193
msgstr ""
2206
2194
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2207
2195
 
2208
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2196
#: drizzled/error.cc:325
2209
2197
#, fuzzy, c-format
2210
2198
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2211
2199
msgstr ""
2212
2200
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
2213
2201
 
2214
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2202
#: drizzled/error.cc:326
2215
2203
#, fuzzy, c-format
2216
2204
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2217
2205
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
2218
2206
 
2219
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2207
#: drizzled/error.cc:328
2220
2208
#, fuzzy
2221
2209
msgid "No schema selected"
2222
2210
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
2223
2211
 
2224
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2212
#: drizzled/error.cc:329
2225
2213
msgid "Unknown command"
2226
2214
msgstr "Comando desconhecido"
2227
2215
 
2228
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2216
#: drizzled/error.cc:330
2229
2217
#, c-format
2230
2218
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2231
2219
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
2232
2220
 
2233
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2221
#: drizzled/error.cc:331
2234
2222
#, fuzzy, c-format
2235
2223
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2236
2224
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
2237
2225
 
2238
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2226
#: drizzled/error.cc:332
2239
2227
#, c-format
2240
2228
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2241
2229
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
2242
2230
 
2243
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2231
#: drizzled/error.cc:333
2244
2232
#, c-format
2245
2233
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2246
2234
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
2247
2235
 
2248
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2236
#: drizzled/error.cc:334
2249
2237
#, c-format
2250
2238
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2251
2239
msgstr ""
2252
2240
 
2253
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2241
#: drizzled/error.cc:335
2254
2242
msgid "Server shutdown in progress"
2255
2243
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
2256
2244
 
2257
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2245
#: drizzled/error.cc:336
2258
2246
#, c-format
2259
2247
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2260
2248
msgstr ""
2261
2249
 
2262
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2250
#: drizzled/error.cc:337
2263
2251
#, c-format
2264
2252
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2265
2253
msgstr ""
2266
2254
 
2267
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2255
#: drizzled/error.cc:338
2268
2256
#, c-format
2269
2257
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2270
2258
msgstr ""
2271
2259
 
2272
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2260
#: drizzled/error.cc:339
2273
2261
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2274
2262
msgstr ""
2275
2263
 
2276
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2264
#: drizzled/error.cc:340
2277
2265
msgid "Column count doesn't match value count"
2278
2266
msgstr ""
2279
2267
 
2280
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2268
#: drizzled/error.cc:341
2281
2269
#, c-format
2282
2270
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2283
2271
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
2284
2272
 
2285
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2273
#: drizzled/error.cc:342
2286
2274
#, c-format
2287
2275
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2288
2276
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
2289
2277
 
2290
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2278
#: drizzled/error.cc:343
2291
2279
#, c-format
2292
2280
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2293
2281
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
2294
2282
 
2295
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2283
#: drizzled/error.cc:344
2296
2284
#, c-format
2297
2285
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2298
2286
msgstr "Entrada duplicada '%-.192s' para a chave %d"
2299
2287
 
2300
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2288
#: drizzled/error.cc:345
2301
2289
#, c-format
2302
2290
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2303
2291
msgstr "Colina incorreta especificada para coluna '%-.192s'"
2304
2292
 
2305
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2293
#: drizzled/error.cc:346
2306
2294
#, c-format
2307
2295
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2308
2296
msgstr ""
2309
2297
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2298
#: drizzled/error.cc:347
2311
2299
#, c-format
2312
2300
msgid "Parsing error near '%s'"
2313
2301
msgstr ""
2314
2302
 
2315
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2303
#: drizzled/error.cc:348
2316
2304
msgid "Query was empty"
2317
2305
msgstr ""
2318
2306
 
2319
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2307
#: drizzled/error.cc:349
2320
2308
#, c-format
2321
2309
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2322
2310
msgstr ""
2323
2311
 
2324
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2312
#: drizzled/error.cc:350
2325
2313
#, c-format
2326
2314
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2327
2315
msgstr "Valor padrão inválido para '%-.192s'"
2328
2316
 
2329
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2317
#: drizzled/error.cc:351
2330
2318
msgid "Multiple primary key defined"
2331
2319
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
2332
2320
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2321
#: drizzled/error.cc:352
2334
2322
#, c-format
2335
2323
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2336
2324
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2337
2325
 
2338
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2326
#: drizzled/error.cc:353
2339
2327
#, c-format
2340
2328
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2341
2329
msgstr "Muitas chaves especificadas; maxímo de %d chaves permitidas"
2342
2330
 
2343
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2331
#: drizzled/error.cc:354
2344
2332
#, c-format
2345
2333
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2346
2334
msgstr ""
2347
2335
 
2348
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2336
#: drizzled/error.cc:355
2349
2337
#, c-format
2350
2338
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2351
2339
msgstr ""
2352
2340
 
2353
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2341
#: drizzled/error.cc:356
2354
2342
#, c-format
2355
2343
msgid ""
2356
2344
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2357
2345
"type"
2358
2346
msgstr ""
2359
2347
 
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2348
#: drizzled/error.cc:357
2361
2349
#, c-format
2362
2350
msgid ""
2363
2351
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2364
2352
"instead"
2365
2353
msgstr ""
2366
2354
 
2367
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2355
#: drizzled/error.cc:358
2368
2356
msgid ""
2369
2357
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2370
2358
"defined as a key"
2371
2359
msgstr ""
2372
2360
 
2373
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2361
#: drizzled/error.cc:359
2374
2362
#, c-format
2375
2363
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2376
2364
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
2377
2365
 
2378
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2366
#: drizzled/error.cc:360
2379
2367
#, c-format
2380
2368
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2381
2369
msgstr ""
2382
2370
 
2383
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2371
#: drizzled/error.cc:361
2384
2372
#, c-format
2385
2373
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2386
2374
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
2387
2375
 
2388
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2376
#: drizzled/error.cc:362
2389
2377
#, c-format
2390
2378
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2391
2379
msgstr ""
2392
2380
 
2393
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2381
#: drizzled/error.cc:363
2394
2382
msgid "Can't create IP socket"
2395
2383
msgstr ""
2396
2384
 
2397
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2385
#: drizzled/error.cc:364
2398
2386
#, c-format
2399
2387
msgid ""
2400
2388
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2401
2389
"table"
2402
2390
msgstr ""
2403
2391
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2392
#: drizzled/error.cc:365
2405
2393
#, c-format
2406
2394
msgid ""
2407
2395
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2408
2396
"check the manual"
2409
2397
msgstr ""
2410
2398
 
2411
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2399
#: drizzled/error.cc:366
2412
2400
msgid ""
2413
2401
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2414
2402
msgstr ""
2415
2403
 
2416
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2404
#: drizzled/error.cc:367
2417
2405
#, c-format
2418
2406
msgid ""
2419
2407
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2420
2408
msgstr ""
2421
2409
 
2422
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2410
#: drizzled/error.cc:368
2423
2411
#, c-format
2424
2412
msgid "File '%-.200s' already exists"
2425
2413
msgstr ""
2426
2414
 
2427
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2415
#: drizzled/error.cc:369
2428
2416
#, c-format
2429
2417
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2430
2418
msgstr ""
2431
2419
 
2432
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2420
#: drizzled/error.cc:370
2433
2421
msgid ""
2434
2422
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2435
2423
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2436
2424
"prefix keys"
2437
2425
msgstr ""
2438
2426
 
2439
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2427
#: drizzled/error.cc:371
2440
2428
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2441
2429
msgstr ""
2442
2430
 
2443
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2431
#: drizzled/error.cc:372
2444
2432
#, c-format
2445
2433
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2446
2434
msgstr ""
2447
2435
 
2448
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2436
#: drizzled/error.cc:373
2449
2437
#, c-format
2450
2438
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2451
2439
msgstr ""
2452
2440
 
2453
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2441
#: drizzled/error.cc:374
2454
2442
#, c-format
2455
2443
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2456
2444
msgstr ""
2457
2445
 
2458
 
#. KILL session errors
2459
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2446
#: drizzled/error.cc:377
2460
2447
#, fuzzy, c-format
2461
2448
msgid "Unknown session id: %lu"
2462
2449
msgstr "Comando desconhecido: "
2463
2450
 
2464
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2451
#: drizzled/error.cc:378
2465
2452
#, c-format
2466
2453
msgid "You are not the owner of session %lu"
2467
2454
msgstr ""
2468
2455
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2456
#: drizzled/error.cc:379
2470
2457
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2471
2458
msgstr ""
2472
2459
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2460
#: drizzled/error.cc:382
2474
2461
msgid "No tables used"
2475
2462
msgstr "Nenhuma tabela usada"
2476
2463
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2464
#: drizzled/error.cc:383
2478
2465
#, c-format
2479
2466
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2480
2467
msgstr ""
2481
2468
 
2482
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2469
#: drizzled/error.cc:384
2483
2470
#, fuzzy, c-format
2484
2471
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2485
2472
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2486
2473
 
2487
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2474
#: drizzled/error.cc:385
2488
2475
#, c-format
2489
2476
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2490
2477
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
2491
2478
 
2492
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2479
#: drizzled/error.cc:386
2493
2480
msgid ""
2494
2481
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2495
2482
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2496
2483
msgstr ""
2497
2484
 
2498
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2485
#: drizzled/error.cc:387
2499
2486
msgid "Unknown error"
2500
2487
msgstr "Erro desconhecido"
2501
2488
 
2502
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2489
#: drizzled/error.cc:388
2503
2490
#, c-format
2504
2491
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2505
2492
msgstr ""
2506
2493
 
2507
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2494
#: drizzled/error.cc:389
2508
2495
#, c-format
2509
2496
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2510
2497
msgstr ""
2511
2498
 
2512
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2499
#: drizzled/error.cc:390
2513
2500
#, c-format
2514
2501
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2515
2502
msgstr ""
2516
2503
 
2517
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2504
#: drizzled/error.cc:391
2518
2505
#, c-format
2519
2506
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2520
2507
msgstr ""
2521
2508
 
2522
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2509
#: drizzled/error.cc:392
2523
2510
msgid "Invalid use of group function"
2524
2511
msgstr ""
2525
2512
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2513
#: drizzled/error.cc:393
2527
2514
#, c-format
2528
2515
msgid ""
2529
2516
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2530
2517
msgstr ""
2531
2518
 
2532
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2519
#: drizzled/error.cc:394
2533
2520
msgid "A table must have at least 1 column"
2534
2521
msgstr ""
2535
2522
 
2536
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2523
#: drizzled/error.cc:395
2537
2524
#, c-format
2538
2525
msgid "The table '%-.192s' is full"
2539
2526
msgstr ""
2540
2527
 
2541
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2528
#: drizzled/error.cc:396
2542
2529
#, c-format
2543
2530
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2544
2531
msgstr ""
2545
2532
 
2546
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2533
#: drizzled/error.cc:397
2547
2534
msgid "Too many columns"
2548
2535
msgstr ""
2549
2536
 
2550
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2537
#: drizzled/error.cc:398
2551
2538
#, c-format
2552
2539
msgid ""
2553
2540
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2554
2541
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2555
2542
msgstr ""
2556
2543
 
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2544
#: drizzled/error.cc:399
2558
2545
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2559
2546
msgstr ""
2560
2547
 
2561
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2548
#: drizzled/error.cc:400
2562
2549
#, c-format
2563
2550
msgid ""
2564
2551
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2565
2552
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2566
2553
msgstr ""
2567
2554
 
2568
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2555
#: drizzled/error.cc:401
2569
2556
msgid "No paths allowed for plugin library"
2570
2557
msgstr ""
2571
2558
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2559
#: drizzled/error.cc:402
2573
2560
#, c-format
2574
2561
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2575
2562
msgstr ""
2576
2563
 
2577
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2564
#: drizzled/error.cc:403
2578
2565
#, fuzzy, c-format
2579
2566
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2580
2567
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
2581
2568
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2569
#: drizzled/error.cc:404
2583
2570
#, fuzzy, c-format
2584
2571
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2585
2572
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
2586
2573
 
2587
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2574
#: drizzled/error.cc:405
2588
2575
#, c-format
2589
2576
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2590
2577
msgstr ""
2591
2578
 
2592
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2579
#: drizzled/error.cc:406
2593
2580
#, c-format
2594
2581
msgid ""
2595
2582
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2596
2583
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2597
2584
msgstr ""
2598
2585
 
2599
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2586
#: drizzled/error.cc:407
2600
2587
#, c-format
2601
2588
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2602
2589
msgstr ""
2603
2590
 
2604
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2591
#: drizzled/error.cc:408
2605
2592
#, c-format
2606
2593
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2607
2594
msgstr ""
2608
2595
 
2609
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2596
#: drizzled/error.cc:409
2610
2597
msgid ""
2611
2598
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2612
2599
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2613
2600
msgstr ""
2614
2601
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2602
#: drizzled/error.cc:410
2616
2603
msgid ""
2617
2604
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2618
2605
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2619
2606
msgstr ""
2620
2607
 
2621
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2608
#: drizzled/error.cc:411
2622
2609
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2623
2610
msgstr ""
2624
2611
 
2625
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2612
#: drizzled/error.cc:412
2626
2613
msgid "Got packets out of order"
2627
2614
msgstr ""
2628
2615
 
2629
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2616
#: drizzled/error.cc:413
2630
2617
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2631
2618
msgstr ""
2632
2619
 
2633
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2620
#: drizzled/error.cc:414
2634
2621
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2635
2622
msgstr ""
2636
2623
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2624
#: drizzled/error.cc:415
2638
2625
#, c-format
2639
2626
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2640
2627
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2641
2628
 
2642
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2629
#: drizzled/error.cc:416
2643
2630
#, c-format
2644
2631
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2645
2632
msgstr ""
2646
2633
 
2647
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2634
#: drizzled/error.cc:417
2648
2635
msgid ""
2649
2636
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2650
2637
"MyISAM type or doesn't exist"
2651
2638
msgstr ""
2652
2639
 
2653
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2640
#: drizzled/error.cc:418
2654
2641
#, c-format
2655
2642
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2656
2643
msgstr ""
2657
2644
 
2658
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2645
#: drizzled/error.cc:419
2659
2646
#, c-format
2660
2647
msgid ""
2661
2648
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2662
2649
msgstr ""
2663
2650
 
2664
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2651
#: drizzled/error.cc:420
2665
2652
msgid ""
2666
2653
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2667
2654
"UNIQUE instead"
2668
2655
msgstr ""
2669
2656
 
2670
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2657
#: drizzled/error.cc:421
2671
2658
msgid "Result consisted of more than one row"
2672
2659
msgstr ""
2673
2660
 
2674
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2661
#: drizzled/error.cc:422
2675
2662
msgid "This table type requires a primary key"
2676
2663
msgstr ""
2677
2664
 
2678
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2665
#: drizzled/error.cc:423
2679
2666
#, c-format
2680
2667
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2681
2668
msgstr ""
2682
2669
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2670
#: drizzled/error.cc:424
2684
2671
msgid "Can't open table"
2685
2672
msgstr ""
2686
2673
 
2687
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2674
#: drizzled/error.cc:425
2688
2675
#, c-format
2689
2676
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2690
2677
msgstr ""
2691
2678
 
2692
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2679
#: drizzled/error.cc:426
2693
2680
#, c-format
2694
2681
msgid "Got error %d during COMMIT"
2695
2682
msgstr ""
2696
2683
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2684
#: drizzled/error.cc:427
2698
2685
#, c-format
2699
2686
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2700
2687
msgstr ""
2701
2688
 
2702
 
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2703
 
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2704
 
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2705
 
#. what it is trying to output for every language except english.
2706
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
2689
#: drizzled/error.cc:432
2707
2690
#, c-format
2708
2691
msgid ""
2709
2692
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2710
2693
"'%-.64s' (%-.64s)"
2711
2694
msgstr ""
2712
2695
 
2713
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
2696
#: drizzled/error.cc:433
2714
2697
msgid ""
2715
2698
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2716
2699
"active transaction"
2717
2700
msgstr ""
2718
2701
 
2719
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
2702
#: drizzled/error.cc:434
2720
2703
#, c-format
2721
2704
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2722
2705
msgstr ""
2723
2706
 
2724
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
2707
#: drizzled/error.cc:435
2725
2708
#, c-format
2726
2709
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2727
2710
msgstr ""
2728
2711
 
2729
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
2712
#: drizzled/error.cc:436
2730
2713
#, c-format
2731
2714
msgid ""
2732
2715
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2733
2716
msgstr ""
2734
2717
 
2735
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
2718
#: drizzled/error.cc:437
2736
2719
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2737
2720
msgstr ""
2738
2721
 
2739
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
2722
#: drizzled/error.cc:438
2740
2723
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2741
2724
msgstr ""
2742
2725
 
2743
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
2726
#: drizzled/error.cc:439
2744
2727
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2745
2728
msgstr ""
2746
2729
 
2747
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
2730
#: drizzled/error.cc:440
2748
2731
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2749
2732
msgstr ""
2750
2733
 
2751
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
2734
#: drizzled/error.cc:441
2752
2735
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2753
2736
msgstr ""
2754
2737
 
2755
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
2738
#: drizzled/error.cc:442
2756
2739
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2757
2740
msgstr ""
2758
2741
 
2759
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
2742
#: drizzled/error.cc:443
2760
2743
#, c-format
2761
2744
msgid "Incorrect arguments to %s"
2762
2745
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2763
2746
 
2764
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
2747
#: drizzled/error.cc:444
2765
2748
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2766
2749
msgstr ""
2767
2750
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
2751
#: drizzled/error.cc:445
2769
2752
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2770
2753
msgstr ""
2771
2754
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
2755
#: drizzled/error.cc:446
2773
2756
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2774
2757
msgstr ""
2775
2758
 
2776
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
2759
#: drizzled/error.cc:447
2777
2760
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2778
2761
msgstr ""
2779
2762
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
2763
#: drizzled/error.cc:448
2781
2764
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2782
2765
msgstr ""
2783
2766
 
2784
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
2767
#: drizzled/error.cc:449
2785
2768
#, c-format
2786
2769
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2787
2770
msgstr ""
2788
2771
 
2789
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
2772
#: drizzled/error.cc:450
2790
2773
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2791
2774
msgstr ""
2792
2775
 
2793
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
2776
#: drizzled/error.cc:451
2794
2777
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2795
2778
msgstr ""
2796
2779
 
2797
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
2780
#: drizzled/error.cc:452
2798
2781
#, c-format
2799
2782
msgid ""
2800
2783
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2801
2784
msgstr ""
2802
2785
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
2786
#: drizzled/error.cc:453
2804
2787
#, c-format
2805
2788
msgid ""
2806
2789
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2807
2790
msgstr ""
2808
2791
 
2809
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
2792
#: drizzled/error.cc:454
2810
2793
#, c-format
2811
2794
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2812
2795
msgstr ""
2813
2796
 
2814
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
2797
#: drizzled/error.cc:455
2815
2798
#, c-format
2816
2799
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2817
2800
msgstr ""
2818
2801
 
2819
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
2802
#: drizzled/error.cc:456
2820
2803
#, c-format
2821
2804
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2822
2805
msgstr ""
2823
2806
 
2824
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
2807
#: drizzled/error.cc:457
2825
2808
#, c-format
2826
2809
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2827
2810
msgstr ""
2828
2811
 
2829
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
2812
#: drizzled/error.cc:458
2830
2813
#, c-format
2831
2814
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2832
2815
msgstr ""
2833
2816
 
2834
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
2817
#: drizzled/error.cc:459
2835
2818
#, c-format
2836
2819
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2837
2820
msgstr ""
2838
2821
 
2839
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
2822
#: drizzled/error.cc:460
2840
2823
#, c-format
2841
2824
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2842
2825
msgstr ""
2843
2826
 
2844
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
2827
#: drizzled/error.cc:461
2845
2828
#, c-format
2846
2829
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2847
2830
msgstr ""
2848
2831
 
2849
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
2832
#: drizzled/error.cc:462
2850
2833
msgid "Key reference and table reference don't match"
2851
2834
msgstr ""
2852
2835
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
2836
#: drizzled/error.cc:463
2854
2837
#, c-format
2855
2838
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2856
2839
msgstr ""
2857
2840
 
2858
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
2841
#: drizzled/error.cc:464
2859
2842
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2860
2843
msgstr ""
2861
2844
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
2845
#: drizzled/error.cc:465
2863
2846
#, c-format
2864
2847
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2865
2848
msgstr ""
2866
2849
 
2867
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
2850
#: drizzled/error.cc:466
2868
2851
#, c-format
2869
2852
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2870
2853
msgstr ""
2871
2854
 
2872
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
2855
#: drizzled/error.cc:467
2873
2856
msgid "Every derived table must have its own alias"
2874
2857
msgstr ""
2875
2858
 
2876
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
2859
#: drizzled/error.cc:468
2877
2860
#, c-format
2878
2861
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2879
2862
msgstr ""
2880
2863
 
2881
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
2864
#: drizzled/error.cc:469
2882
2865
#, c-format
2883
2866
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2884
2867
msgstr ""
2885
2868
 
2886
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
2869
#: drizzled/error.cc:470
2887
2870
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2888
2871
msgstr ""
2889
2872
 
2890
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
2873
#: drizzled/error.cc:471
2891
2874
#, c-format
2892
2875
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2893
2876
msgstr ""
2894
2877
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
2878
#: drizzled/error.cc:472
2896
2879
#, c-format
2897
2880
msgid ""
2898
2881
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2899
2882
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2900
2883
msgstr ""
2901
2884
 
2902
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
2885
#: drizzled/error.cc:473
2903
2886
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2904
2887
msgstr ""
2905
2888
 
2906
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
2889
#: drizzled/error.cc:474
2907
2890
msgid ""
2908
2891
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2909
2892
"data was corrupted)"
2910
2893
msgstr ""
2911
2894
 
2912
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
2895
#: drizzled/error.cc:475
2913
2896
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2914
2897
msgstr ""
2915
2898
 
2916
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
2899
#: drizzled/error.cc:476
2917
2900
#, c-format
2918
2901
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2919
2902
msgstr ""
2920
2903
 
2921
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
2904
#: drizzled/error.cc:477
2922
2905
#, c-format
2923
2906
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2924
2907
msgstr ""
2925
2908
 
2926
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
2909
#: drizzled/error.cc:478
2927
2910
#, c-format
2928
2911
msgid ""
2929
2912
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2930
2913
msgstr ""
2931
2914
 
2932
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
2915
#: drizzled/error.cc:479
2933
2916
#, c-format
2934
2917
msgid ""
2935
2918
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2936
2919
msgstr ""
2937
2920
 
2938
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
2921
#: drizzled/error.cc:480
2939
2922
#, c-format
2940
2923
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2941
2924
msgstr ""
2942
2925
 
2943
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
2926
#: drizzled/error.cc:481
2944
2927
#, c-format
2945
2928
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2946
2929
msgstr ""
2947
2930
 
2948
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
2931
#: drizzled/error.cc:482
2949
2932
#, c-format
2950
2933
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2951
2934
msgstr ""
2952
2935
 
2953
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
2936
#: drizzled/error.cc:483
2954
2937
#, c-format
2955
2938
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2956
2939
msgstr ""
2957
2940
 
2958
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
2941
#: drizzled/error.cc:484
2959
2942
#, c-format
2960
2943
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2961
2944
msgstr ""
2962
2945
 
2963
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
2946
#: drizzled/error.cc:485
2964
2947
#, c-format
2965
2948
msgid ""
2966
2949
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2967
2950
"variable_name)"
2968
2951
msgstr ""
2969
2952
 
2970
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
2953
#: drizzled/error.cc:486
2971
2954
#, c-format
2972
2955
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2973
2956
msgstr ""
2974
2957
 
2975
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
2958
#: drizzled/error.cc:487
2976
2959
#, c-format
2977
2960
msgid ""
2978
2961
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2979
2962
"SELECT #%d"
2980
2963
msgstr ""
2981
2964
 
2982
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
2965
#: drizzled/error.cc:488
2983
2966
#, c-format
2984
2967
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2985
2968
msgstr ""
2986
2969
 
2987
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
2970
#: drizzled/error.cc:489
2988
2971
#, c-format
2989
2972
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2990
2973
msgstr ""
2991
2974
 
2992
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
2975
#: drizzled/error.cc:490
2993
2976
#, c-format
2994
2977
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2995
2978
msgstr ""
2996
2979
 
2997
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
2980
#: drizzled/error.cc:491
2998
2981
#, c-format
2999
2982
msgid "Unknown table engine '%s'"
3000
2983
msgstr ""
3001
2984
 
3002
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
2985
#: drizzled/error.cc:492
3003
2986
#, c-format
3004
2987
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3005
2988
msgstr ""
3006
2989
 
3007
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
2990
#: drizzled/error.cc:493
3008
2991
#, c-format
3009
2992
msgid ""
3010
2993
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3011
2994
"working"
3012
2995
msgstr ""
3013
2996
 
3014
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
2997
#: drizzled/error.cc:494
3015
2998
#, c-format
3016
2999
msgid ""
3017
3000
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3018
3001
"statement"
3019
3002
msgstr ""
3020
3003
 
3021
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3004
#: drizzled/error.cc:495
3022
3005
#, c-format
3023
3006
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3024
3007
msgstr ""
3025
3008
 
3026
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3009
#: drizzled/error.cc:496
3027
3010
#, c-format
3028
3011
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3029
3012
msgstr ""
3030
3013
 
3031
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
3014
#: drizzled/error.cc:497
3032
3015
msgid ""
3033
3016
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3034
3017
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3035
3018
msgstr ""
3036
3019
 
3037
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3020
#: drizzled/error.cc:498
3038
3021
#, c-format
3039
3022
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3040
3023
msgstr ""
3041
3024
 
3042
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3025
#: drizzled/error.cc:499
3043
3026
#, c-format
3044
3027
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3045
3028
msgstr ""
3046
3029
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3030
#: drizzled/error.cc:500
3048
3031
#, c-format
3049
3032
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3050
3033
msgstr ""
3051
3034
 
3052
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3035
#: drizzled/error.cc:501
3053
3036
#, c-format
3054
3037
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3055
3038
msgstr ""
3056
3039
 
3057
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3040
#: drizzled/error.cc:502
3058
3041
#, c-format
3059
3042
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3060
3043
msgstr ""
3061
3044
 
3062
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3045
#: drizzled/error.cc:503
3063
3046
#, c-format
3064
3047
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3065
3048
msgstr ""
3066
3049
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3050
#: drizzled/error.cc:504
3068
3051
#, c-format
3069
3052
msgid "%s %s does not exist"
3070
3053
msgstr ""
3071
3054
 
3072
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3055
#: drizzled/error.cc:505
3073
3056
msgid "Query execution was interrupted"
3074
3057
msgstr ""
3075
3058
 
3076
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3059
#: drizzled/error.cc:506
3077
3060
#, c-format
3078
3061
msgid ""
3079
3062
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3080
3063
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3081
3064
msgstr ""
3082
3065
 
3083
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3066
#: drizzled/error.cc:507
3084
3067
#, c-format
3085
3068
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3086
3069
msgstr ""
3087
3070
 
3088
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3071
#: drizzled/error.cc:508
3089
3072
msgid "Division by 0"
3090
3073
msgstr ""
3091
3074
 
3092
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3075
#: drizzled/error.cc:509
3093
3076
#, c-format
3094
3077
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3095
3078
msgstr ""
3096
3079
 
3097
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3080
#: drizzled/error.cc:510
3098
3081
#, c-format
3099
3082
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3100
3083
msgstr ""
3101
3084
 
3102
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3085
#: drizzled/error.cc:511
3103
3086
#, c-format
3104
3087
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3105
3088
msgstr ""
3106
3089
 
3107
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3090
#: drizzled/error.cc:512
3108
3091
#, c-format
3109
3092
msgid ""
3110
3093
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3111
3094
"the  %.64s state"
3112
3095
msgstr ""
3113
3096
 
3114
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3097
#: drizzled/error.cc:513
3115
3098
#, c-format
3116
3099
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3117
3100
msgstr ""
3118
3101
 
3119
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3102
#: drizzled/error.cc:514
3120
3103
#, c-format
3121
3104
msgid ""
3122
3105
"%s: ready for connections.\n"
3123
3106
"Version: '%s' %s\n"
3124
3107
msgstr ""
3125
3108
 
3126
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3109
#: drizzled/error.cc:515
3127
3110
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3128
3111
msgstr ""
3129
3112
 
3130
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3113
#: drizzled/error.cc:516
3131
3114
#, c-format
3132
3115
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3133
3116
msgstr ""
3134
3117
 
3135
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3118
#: drizzled/error.cc:517
3136
3119
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3137
3120
msgstr ""
3138
3121
 
3139
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3122
#: drizzled/error.cc:518
3140
3123
#, c-format
3141
3124
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3142
3125
msgstr ""
3143
3126
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3127
#: drizzled/error.cc:519
3145
3128
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3146
3129
msgstr ""
3147
3130
 
3148
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3131
#: drizzled/error.cc:520
3149
3132
msgid ""
3150
3133
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3151
3134
msgstr ""
3152
3135
 
3153
 
#: ../drizzled/error.cc:521
 
3136
#: drizzled/error.cc:521
3154
3137
#, c-format
3155
3138
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3156
3139
msgstr ""
3157
3140
 
3158
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3141
#: drizzled/error.cc:522
3159
3142
#, c-format
3160
3143
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3161
3144
msgstr ""
3162
3145
 
3163
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3146
#: drizzled/error.cc:523
3164
3147
#, c-format
3165
3148
msgid ""
3166
3149
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3167
3150
"'%-.192s')."
3168
3151
msgstr ""
3169
3152
 
3170
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3153
#: drizzled/error.cc:524
3171
3154
msgid "Trigger in wrong schema"
3172
3155
msgstr ""
3173
3156
 
3174
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3157
#: drizzled/error.cc:525
3175
3158
#, c-format
3176
3159
msgid ""
3177
3160
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3178
3161
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3179
3162
msgstr ""
3180
3163
 
3181
 
#: ../drizzled/error.cc:526
 
3164
#: drizzled/error.cc:526
3182
3165
#, c-format
3183
3166
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3184
3167
msgstr ""
3185
3168
 
3186
 
#: ../drizzled/error.cc:527
 
3169
#: drizzled/error.cc:527
3187
3170
#, c-format
3188
3171
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3189
3172
msgstr ""
3190
3173
 
3191
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3174
#: drizzled/error.cc:528
3192
3175
#, c-format
3193
3176
msgid ""
3194
3177
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3195
3178
msgstr ""
3196
3179
 
3197
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3180
#: drizzled/error.cc:529
3198
3181
#, c-format
3199
3182
msgid ""
3200
3183
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3201
3184
msgstr ""
3202
3185
 
3203
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3186
#: drizzled/error.cc:530
3204
3187
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3205
3188
msgstr ""
3206
3189
 
3207
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3190
#: drizzled/error.cc:531
3208
3191
#, c-format
3209
3192
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3210
3193
msgstr ""
3211
3194
 
3212
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3195
#: drizzled/error.cc:532
3213
3196
#, c-format
3214
3197
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3215
3198
msgstr ""
3216
3199
 
3217
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3200
#: drizzled/error.cc:533
3218
3201
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3219
3202
msgstr ""
3220
3203
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3204
#: drizzled/error.cc:534
3222
3205
#, c-format
3223
3206
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3224
3207
msgstr ""
3225
3208
 
3226
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3209
#: drizzled/error.cc:535
3227
3210
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3228
3211
msgstr ""
3229
3212
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3213
#: drizzled/error.cc:536
3231
3214
#, c-format
3232
3215
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3233
3216
msgstr ""
3234
3217
 
3235
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3218
#: drizzled/error.cc:537
3236
3219
msgid "Too high level of nesting for select"
3237
3220
msgstr ""
3238
3221
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3222
#: drizzled/error.cc:538
3240
3223
#, c-format
3241
3224
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3242
3225
msgstr ""
3243
3226
 
3244
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3227
#: drizzled/error.cc:539
3245
3228
msgid ""
3246
3229
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3247
3230
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3248
3231
msgstr ""
3249
3232
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3233
#: drizzled/error.cc:540
3251
3234
#, c-format
3252
3235
msgid ""
3253
3236
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3254
3237
msgstr ""
3255
3238
 
3256
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3239
#: drizzled/error.cc:541
3257
3240
#, c-format
3258
3241
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3259
3242
msgstr ""
3260
3243
 
3261
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3244
#: drizzled/error.cc:542
3262
3245
#, c-format
3263
3246
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3264
3247
msgstr ""
3265
3248
 
3266
 
#: ../drizzled/error.cc:543
 
3249
#: drizzled/error.cc:543
3267
3250
#, c-format
3268
3251
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3269
3252
msgstr ""
3270
3253
 
3271
 
#: ../drizzled/error.cc:544 ../drizzled/ha_commands.cc:100
 
3254
#: drizzled/error.cc:544 drizzled/ha_commands.cc:95
3272
3255
msgid "Logging a row change (insert, update or delete) for replication failed"
3273
3256
msgstr ""
3274
3257
 
3275
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3258
#: drizzled/error.cc:545
3276
3259
#, c-format
3277
3260
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3278
3261
msgstr ""
3279
3262
 
3280
 
#: ../drizzled/error.cc:546
 
3263
#: drizzled/error.cc:546
3281
3264
#, c-format
3282
3265
msgid ""
3283
3266
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3284
3267
"%d would lead to a duplicate entry"
3285
3268
msgstr ""
3286
3269
 
3287
 
#: ../drizzled/error.cc:547
 
3270
#: drizzled/error.cc:547
3288
3271
msgid ""
3289
3272
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3290
3273
"progress"
3291
3274
msgstr ""
3292
3275
 
3293
 
#: ../drizzled/error.cc:548
 
3276
#: drizzled/error.cc:548
3294
3277
#, c-format
3295
3278
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3296
3279
msgstr ""
3297
3280
 
3298
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3281
#: drizzled/error.cc:549
3299
3282
#, c-format
3300
3283
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3301
3284
msgstr ""
3302
3285
 
3303
 
#: ../drizzled/error.cc:550
 
3286
#: drizzled/error.cc:550
3304
3287
#, c-format
3305
3288
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3306
3289
msgstr ""
3307
3290
 
3308
 
#: ../drizzled/error.cc:551
 
3291
#: drizzled/error.cc:551
3309
3292
#, c-format
3310
3293
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3311
3294
msgstr ""
3312
3295
 
3313
 
#: ../drizzled/error.cc:553
 
3296
#: drizzled/error.cc:553
3314
3297
#, c-format
3315
3298
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3316
3299
msgstr ""
3317
3300
 
3318
 
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3301
#: drizzled/error.cc:554
3319
3302
#, c-format
3320
3303
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3321
3304
msgstr ""
3322
3305
 
3323
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3306
#: drizzled/error.cc:555
3324
3307
#, c-format
3325
3308
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3326
3309
msgstr ""
3327
3310
 
3328
 
#: ../drizzled/error.cc:556
 
3311
#: drizzled/error.cc:556
3329
3312
#, c-format
3330
3313
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3331
3314
msgstr ""
3332
3315
 
3333
 
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3316
#: drizzled/error.cc:557
3334
3317
#, c-format
3335
3318
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3336
3319
msgstr ""
3337
3320
 
3338
 
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3321
#: drizzled/error.cc:558
3339
3322
#, c-format
3340
3323
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3341
3324
msgstr ""
3342
3325
 
3343
 
#: ../drizzled/error.cc:560
 
3326
#: drizzled/error.cc:560
3344
3327
#, c-format
3345
3328
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3346
3329
msgstr ""
3347
3330
 
3348
 
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3331
#: drizzled/error.cc:561
3349
3332
#, c-format
3350
3333
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3351
3334
msgstr ""
3352
3335
 
3353
 
#: ../drizzled/error.cc:562
 
3336
#: drizzled/error.cc:562
3354
3337
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3355
3338
msgstr ""
3356
3339
 
3357
 
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3340
#: drizzled/error.cc:564
3358
3341
#, c-format
3359
3342
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3360
3343
msgstr ""
3361
3344
 
3362
 
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3345
#: drizzled/error.cc:565
3363
3346
#, c-format
3364
3347
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3365
3348
msgstr ""
3366
3349
 
3367
 
#: ../drizzled/error.cc:566
 
3350
#: drizzled/error.cc:566
3368
3351
#, c-format
3369
3352
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3370
3353
msgstr ""
3371
3354
 
3372
 
#: ../drizzled/error.cc:567
 
3355
#: drizzled/error.cc:567
3373
3356
#, c-format
3374
3357
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3375
3358
msgstr ""
3376
3359
 
3377
 
#: ../drizzled/error.cc:568
 
3360
#: drizzled/error.cc:568
3378
3361
#, c-format
3379
3362
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3380
3363
msgstr ""
3381
3364
 
3382
 
#: ../drizzled/error.cc:570
 
3365
#: drizzled/error.cc:570
3383
3366
#, fuzzy, c-format
3384
3367
msgid "Cannot drop table '%s'"
3385
3368
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3386
3369
 
3387
 
#: ../drizzled/error.cc:571
 
3370
#: drizzled/error.cc:571
3388
3371
#, fuzzy, c-format
3389
3372
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3390
3373
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3391
3374
 
3392
 
#: ../drizzled/error.cc:572
 
3375
#: drizzled/error.cc:572
3393
3376
#, c-format
3394
3377
msgid "Permission denied to create '%s'"
3395
3378
msgstr ""
3396
3379
 
3397
 
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3380
#: drizzled/error.cc:573
3398
3381
#, fuzzy, c-format
3399
3382
msgid "Unknown table '%s'"
3400
3383
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
3401
3384
 
3402
 
#: ../drizzled/error.cc:575
 
3385
#: drizzled/error.cc:575
3403
3386
#, fuzzy, c-format
3404
3387
msgid "Cannot create schema '%s'"
3405
3388
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
3406
3389
 
3407
 
#: ../drizzled/error.cc:576
 
3390
#: drizzled/error.cc:576
3408
3391
#, c-format
3409
3392
msgid "Schema does not exist: %s"
3410
3393
msgstr ""
3411
3394
 
3412
 
#: ../drizzled/error.cc:577
 
3395
#: drizzled/error.cc:577
3413
3396
#, c-format
3414
3397
msgid "Error altering schema: %s"
3415
3398
msgstr ""
3416
3399
 
3417
 
#: ../drizzled/error.cc:578
 
3400
#: drizzled/error.cc:578
3418
3401
#, c-format
3419
3402
msgid "Error droppping Schema : %s"
3420
3403
msgstr ""
3421
3404
 
3422
 
#: ../drizzled/error.cc:580
 
3405
#: drizzled/error.cc:580
3423
3406
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3424
3407
msgstr ""
3425
3408
 
3426
 
#: ../drizzled/error.cc:581
 
3409
#: drizzled/error.cc:581
3427
3410
#, c-format
3428
3411
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3429
3412
msgstr ""
3430
3413
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:582
 
3414
#: drizzled/error.cc:582
3432
3415
#, c-format
3433
3416
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3434
3417
msgstr ""
3435
3418
 
3436
 
#: ../drizzled/error.cc:583
 
3419
#: drizzled/error.cc:583
3437
3420
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3438
3421
msgstr ""
3439
3422
 
3440
 
#: ../drizzled/error.cc:584
 
3423
#: drizzled/error.cc:584
3441
3424
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3442
3425
msgstr ""
3443
3426
 
3444
 
#. User lock/barrier error messages
3445
 
#: ../drizzled/error.cc:587
 
3427
#: drizzled/error.cc:587
3446
3428
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3447
3429
msgstr ""
3448
3430
 
3449
 
#: ../drizzled/error.cc:588
 
3431
#: drizzled/error.cc:588
3450
3432
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3451
3433
msgstr ""
3452
3434
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:589
 
3435
#: drizzled/error.cc:589
3454
3436
msgid "Session does not own user defined barrier."
3455
3437
msgstr ""
3456
3438
 
3457
 
#: ../drizzled/error.cc:590
 
3439
#: drizzled/error.cc:590
3458
3440
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3459
3441
msgstr ""
3460
3442
 
3461
 
#: ../drizzled/error.cc:591
 
3443
#: drizzled/error.cc:591
3462
3444
msgid "Session does not own user defined lock."
3463
3445
msgstr ""
3464
3446
 
3465
 
#: ../drizzled/error.cc:593
 
3447
#: drizzled/error.cc:593
3466
3448
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3467
3449
msgstr ""
3468
3450
 
3469
 
#: ../drizzled/error.cc:594
 
3451
#: drizzled/error.cc:594
3470
3452
msgid "Invalid name for user defined lock."
3471
3453
msgstr ""
3472
3454
 
3473
 
#: ../drizzled/error.cc:596
 
3455
#: drizzled/error.cc:596
3474
3456
msgid ""
3475
3457
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3476
3458
"if table is not empty"
3477
3459
msgstr ""
3478
3460
 
3479
 
#. Cast errors
3480
 
#: ../drizzled/error.cc:599
 
3461
#: drizzled/error.cc:599
3481
3462
#, c-format
3482
3463
msgid ""
3483
3464
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3484
3465
msgstr ""
3485
3466
 
3486
 
#: ../drizzled/error.cc:600
 
3467
#: drizzled/error.cc:600
3487
3468
#, fuzzy, c-format
3488
3469
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3489
3470
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
3490
3471
 
3491
 
#: ../drizzled/error.cc:602
 
3472
#: drizzled/error.cc:602
3492
3473
#, fuzzy, c-format
3493
3474
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3494
3475
msgstr "O nome do identificador '%-.100s' é muito grande"
3495
3476
 
3496
 
#: ../drizzled/error.cc:605
 
3477
#: drizzled/error.cc:605
3497
3478
#, c-format
3498
3479
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3499
3480
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
3500
3481
 
3501
 
#: ../drizzled/error.cc:606
 
3482
#: drizzled/error.cc:606
3502
3483
#, c-format
3503
3484
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3504
3485
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
3505
3486
 
3506
 
#: ../drizzled/error.cc:607
 
3487
#: drizzled/error.cc:607
3507
3488
#, c-format
3508
3489
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3509
3490
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
3510
3491
 
3511
 
#: ../drizzled/error.cc:608
 
3492
#: drizzled/error.cc:608
3512
3493
#, c-format
3513
3494
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3514
3495
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
3515
3496
 
3516
 
#: ../drizzled/error.cc:609
 
3497
#: drizzled/error.cc:609
3517
3498
#, c-format
3518
3499
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3519
3500
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
3520
3501
 
3521
 
#: ../drizzled/error.cc:610
 
3502
#: drizzled/error.cc:610
3522
3503
#, c-format
3523
3504
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3524
3505
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
3525
3506
 
3526
 
#: ../drizzled/error.cc:611
 
3507
#: drizzled/error.cc:611
3527
3508
#, c-format
3528
3509
msgid ""
3529
3510
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3532
3513
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
3533
3514
"foi especificado no arquivo %s"
3534
3515
 
3535
 
#: ../drizzled/error.cc:612
 
3516
#: drizzled/error.cc:612
3536
3517
#, c-format
3537
3518
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3538
3519
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
3539
3520
 
3540
 
#: ../drizzled/error.cc:613
 
3521
#: drizzled/error.cc:613
3541
3522
#, c-format
3542
3523
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3543
3524
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
3544
3525
 
3545
 
#: ../drizzled/error.cc:614
 
3526
#: drizzled/error.cc:614
3546
3527
#, c-format
3547
3528
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3548
3529
msgstr ""
3549
3530
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
3550
3531
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:615
 
3532
#: drizzled/error.cc:615
3552
3533
#, c-format
3553
3534
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3554
3535
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
3555
3536
 
3556
 
#: ../drizzled/error.cc:616
 
3537
#: drizzled/error.cc:616
3557
3538
#, c-format
3558
3539
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3559
3540
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
3560
3541
 
3561
 
#: ../drizzled/error.cc:617
 
3542
#: drizzled/error.cc:617
3562
3543
#, c-format
3563
3544
msgid ""
3564
3545
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3565
3546
"file"
3566
3547
msgstr ""
3567
3548
 
3568
 
#: ../drizzled/error.cc:618
 
3549
#: drizzled/error.cc:618
3569
3550
#, c-format
3570
3551
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3571
3552
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
3572
3553
 
3573
 
#. For UUID type
3574
 
#: ../drizzled/error.cc:621
 
3554
#: drizzled/error.cc:621
3575
3555
msgid "Received an invalid UUID value"
3576
3556
msgstr ""
3577
3557
 
3578
 
#: ../drizzled/error.cc:622
 
3558
#: drizzled/error.cc:622
3579
3559
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3580
3560
msgstr ""
3581
3561
 
3582
 
#. For IPV6 type
3583
 
#: ../drizzled/error.cc:625
 
3562
#: drizzled/error.cc:625
3584
3563
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3585
3564
msgstr ""
3586
3565
 
3587
 
#. For BOOL type
3588
 
#: ../drizzled/error.cc:628
 
3566
#: drizzled/error.cc:628
3589
3567
#, c-format
3590
3568
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3591
3569
msgstr ""
3592
3570
 
3593
 
#: ../drizzled/error.cc:629
 
3571
#: drizzled/error.cc:629
3594
3572
#, c-format
3595
3573
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3596
3574
msgstr ""
3597
3575
 
3598
 
#. Transactional DDL
3599
 
#: ../drizzled/error.cc:632
 
3576
#: drizzled/error.cc:632
3600
3577
msgid "Transactional DDL not supported"
3601
3578
msgstr ""
3602
3579
 
3603
 
#. ASSERT Message
3604
 
#: ../drizzled/error.cc:634
 
3580
#: drizzled/error.cc:634
3605
3581
#, c-format
3606
3582
msgid "Assertion '%s' failed."
3607
3583
msgstr ""
3608
3584
 
3609
 
#: ../drizzled/error.cc:635
 
3585
#: drizzled/error.cc:635
3610
3586
#, c-format
3611
3587
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3612
3588
msgstr ""
3613
3589
 
3614
 
#. Catalog related errors
3615
 
#: ../drizzled/error.cc:653
 
3590
#: drizzled/error.cc:653
3616
3591
#, c-format
3617
3592
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3618
3593
msgstr ""
3619
3594
 
3620
 
#: ../drizzled/error.cc:654
 
3595
#: drizzled/error.cc:654
3621
3596
#, c-format
3622
3597
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3623
3598
msgstr ""
3624
3599
 
3625
 
#: ../drizzled/error.cc:655
 
3600
#: drizzled/error.cc:655
3626
3601
#, c-format
3627
3602
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3628
3603
msgstr ""
3629
3604
 
3630
 
#: ../drizzled/error.cc:656
 
3605
#: drizzled/error.cc:656
3631
3606
#, c-format
3632
3607
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3633
3608
msgstr ""
3634
3609
 
3635
 
#: ../drizzled/error.cc:657
 
3610
#: drizzled/error.cc:657
3636
3611
#, fuzzy, c-format
3637
3612
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3638
3613
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3639
3614
 
3640
 
#: ../drizzled/error.cc:658
 
3615
#: drizzled/error.cc:658
3641
3616
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3642
3617
msgstr ""
3643
3618
 
3644
 
#: ../drizzled/error.cc:659
 
3619
#: drizzled/error.cc:659
3645
3620
#, c-format
3646
3621
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3647
3622
msgstr ""
3648
3623
 
3649
 
#: ../drizzled/error.cc:660
 
3624
#: drizzled/error.cc:660
3650
3625
#, c-format
3651
3626
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3652
3627
msgstr ""
3653
3628
 
3654
 
#: ../drizzled/error.cc:661
 
3629
#: drizzled/error.cc:661
3655
3630
#, fuzzy
3656
3631
msgid "Invalid catalog name."
3657
3632
msgstr "Número de parametros inválido"
3658
3633
 
3659
 
#: ../drizzled/error.cc:662
 
3634
#: drizzled/error.cc:662
3660
3635
msgid ""
3661
3636
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3662
3637
"instead."
3663
3638
msgstr ""
3664
3639
 
3665
 
#: ../drizzled/error.cc:663
 
3640
#: drizzled/error.cc:663
3666
3641
#, fuzzy
3667
3642
msgid "There is already a transaction in progress"
3668
3643
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
3669
3644
 
3670
 
#: ../drizzled/error.cc:664
 
3645
#: drizzled/error.cc:664
3671
3646
msgid "No lock is held by this connection."
3672
3647
msgstr ""
3673
3648
 
3674
 
#. Errors in scripts, such as JavaScript
3675
 
#: ../drizzled/error.cc:667
 
3649
#: drizzled/error.cc:667
3676
3650
#, fuzzy, c-format
3677
3651
msgid "Script error: %s"
3678
3652
msgstr "Retornou erro: %d %s"
3679
3653
 
3680
 
#: ../drizzled/main.cc:177
 
3654
#: drizzled/main.cc:177
3681
3655
msgid ""
3682
3656
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3683
3657
"be able to generate a core file on signals"
3684
3658
msgstr ""
3685
3659
 
3686
 
#: ../drizzled/main.cc:368 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3660
#: drizzled/main.cc:368 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3687
3661
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3688
3662
msgstr ""
3689
3663
 
3690
 
#: ../drizzled/main.cc:369 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3664
#: drizzled/main.cc:369 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3691
3665
msgid "In Function: "
3692
3666
msgstr ""
3693
3667
 
3694
 
#: ../drizzled/main.cc:370 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3668
#: drizzled/main.cc:370 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3695
3669
msgid "In File: "
3696
3670
msgstr ""
3697
3671
 
3698
 
#: ../drizzled/main.cc:371 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3672
#: drizzled/main.cc:371 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3699
3673
msgid "On Line: "
3700
3674
msgstr ""
3701
3675
 
3702
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
 
3676
#: drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3703
3677
#, c-format
3704
3678
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3705
3679
msgstr ""
3706
3680
 
3707
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
 
3681
#: drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3708
3682
#, c-format
3709
3683
msgid "Cannot open file: %s\n"
3710
3684
msgstr ""
3711
3685
 
3712
 
#: ../drizzled/module/library.cc:149
 
3686
#: drizzled/module/library.cc:149
3713
3687
#, c-format
3714
3688
msgid ""
3715
3689
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3716
3690
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3717
3691
msgstr ""
3718
3692
 
3719
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
 
3693
#: drizzled/module/loader.cc:153
3720
3694
#, c-format
3721
3695
msgid ""
3722
3696
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3723
3697
"registered.\n"
3724
3698
msgstr ""
3725
3699
 
3726
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
 
3700
#: drizzled/module/loader.cc:191
3727
3701
#, c-format
3728
3702
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3729
3703
msgstr ""
3730
3704
 
3731
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
 
3705
#: drizzled/module/loader.cc:379
3732
3706
#, c-format
3733
3707
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3734
3708
msgstr ""
3735
3709
 
3736
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
 
3710
#: drizzled/module/loader.cc:389
3737
3711
#, c-format
3738
3712
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3739
3713
msgstr ""
3740
3714
 
3741
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
 
3715
#: drizzled/module/registry.cc:138
3742
3716
#, c-format
3743
3717
msgid ""
3744
3718
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3745
3719
"to be loaded.\n"
3746
3720
msgstr ""
3747
3721
 
3748
 
#: ../drizzled/module/registry.h:101
 
3722
#: drizzled/module/registry.h:101
3749
3723
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
3750
3724
msgstr ""
3751
3725
 
3752
 
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
 
3726
#: drizzled/module/registry.h:111 drizzled/module/registry.h:120
3753
3727
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
3754
3728
msgstr ""
3755
3729
 
3756
 
#: ../drizzled/option.cc:44
 
3730
#: drizzled/option.cc:44
3757
3731
msgid "Warning: "
3758
3732
msgstr "Aviso: "
3759
3733
 
3760
 
#: ../drizzled/option.cc:46
 
3734
#: drizzled/option.cc:46
3761
3735
msgid "Info: "
3762
3736
msgstr "Informação: "
3763
3737
 
3764
 
#: ../drizzled/option.cc:286
 
3738
#: drizzled/option.cc:286
3765
3739
#, c-format
3766
3740
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3767
3741
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
3768
3742
 
3769
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
 
3743
#: drizzled/plugin/error_message.cc:76
3770
3744
#, c-format
3771
3745
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3772
3746
msgstr ""
3773
3747
 
3774
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
 
3748
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3775
3749
#, c-format
3776
3750
msgid ""
3777
3751
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3778
3752
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3779
3753
msgstr ""
3780
3754
 
3781
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
 
3755
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:191
3782
3756
msgid ""
3783
3757
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3784
3758
"it: probable programming error."
3785
3759
msgstr ""
3786
3760
 
3787
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
 
3761
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:306
3788
3762
msgid ""
3789
3763
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3790
3764
"registered on it: probable programming error."
3791
3765
msgstr ""
3792
3766
 
3793
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
 
3767
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:347
3794
3768
#, c-format
3795
3769
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3796
3770
msgstr ""
3797
3771
 
3798
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
 
3772
#: drizzled/plugin/function.cc:45 drizzled/plugin/function.cc:51
3799
3773
#, c-format
3800
3774
msgid "A function named %s already exists!\n"
3801
3775
msgstr ""
3802
3776
 
3803
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
 
3777
#: drizzled/plugin/function.cc:57
3804
3778
msgid "Could not add Function!\n"
3805
3779
msgstr ""
3806
3780
 
3807
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
 
3781
#: drizzled/plugin/listen.cc:67
3808
3782
msgid "Error getting file descriptors"
3809
3783
msgstr ""
3810
3784
 
3811
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
 
3785
#: drizzled/plugin/listen.cc:84
3812
3786
msgid "No sockets could be bound for listening"
3813
3787
msgstr ""
3814
3788
 
3815
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
 
3789
#: drizzled/plugin/listen.cc:165
 
3790
msgid "write(1) failed for the the wakeup_pipe during shutdown"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
3816
3794
#, c-format
3817
3795
msgid "accept() failed with errno %d"
3818
3796
msgstr ""
3819
3797
 
3820
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
 
3798
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
3821
3799
#, c-format
3822
3800
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3823
3801
msgstr ""
3824
3802
 
3825
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
 
3803
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
3826
3804
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3827
3805
msgstr ""
3828
3806
 
3829
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
 
3807
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
3830
3808
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3831
3809
msgstr ""
3832
3810
 
3833
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
 
3811
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
3834
3812
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3835
3813
msgstr ""
3836
3814
 
3837
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
 
3815
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
3838
3816
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3839
3817
msgstr ""
3840
3818
 
3841
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
 
3819
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
3842
3820
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3843
3821
msgstr ""
3844
3822
 
3845
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
 
3823
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
3846
3824
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
3847
3825
msgstr ""
3848
3826
 
3849
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
 
3827
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3850
3828
#, c-format
3851
3829
msgid "Retrying bind() on %u"
3852
3830
msgstr ""
3853
3831
 
3854
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
 
3832
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
3855
3833
msgid " failed to bind"
3856
3834
msgstr ""
3857
3835
 
3858
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
 
3836
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
3859
3837
#, c-format
3860
3838
msgid "Listening on %s:%s"
3861
3839
msgstr ""
3862
3840
 
3863
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
 
3841
#: drizzled/plugin/logging.cc:61
3864
3842
#, c-format
3865
3843
msgid "logging '%s' pre() failed"
3866
3844
msgstr ""
3867
3845
 
3868
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
 
3846
#: drizzled/plugin/logging.cc:86
3869
3847
#, c-format
3870
3848
msgid "logging '%s' post() failed"
3871
3849
msgstr ""
3872
3850
 
3873
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
 
3851
#: drizzled/plugin/logging.cc:110
3874
3852
#, c-format
3875
3853
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3876
3854
msgstr ""
3877
3855
 
3878
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
 
3856
#: drizzled/plugin/logging.cc:133
3879
3857
#, c-format
3880
3858
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3881
3859
msgstr ""
3882
3860
 
3883
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
 
3861
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:38
3884
3862
#, c-format
3885
3863
msgid ""
3886
3864
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3887
3865
"registered with that name.\n"
3888
3866
msgstr ""
3889
3867
 
3890
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
 
3868
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:63
3891
3869
#, c-format
3892
3870
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
3893
3871
msgstr ""
3894
3872
 
3895
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
 
3873
#: drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
3896
3874
#, fuzzy, c-format
3897
3875
msgid "Error while loading database options: '%s':"
3898
3876
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
3899
3877
 
3900
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
 
3878
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
3901
3879
#, c-format
3902
3880
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
3903
3881
msgstr ""
3904
3882
 
3905
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
 
3883
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
3906
3884
msgid "Starting crash recovery..."
3907
3885
msgstr ""
3908
3886
 
3909
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
 
3887
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
3910
3888
#, c-format
3911
3889
msgid "Found %d prepared XA transactions"
3912
3890
msgstr ""
3913
3891
 
3914
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
 
3892
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
3915
3893
#, c-format
3916
3894
msgid ""
3917
3895
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
3919
3897
"after a crash. This should never happen."
3920
3898
msgstr ""
3921
3899
 
3922
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
 
3900
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
3923
3901
msgid "Crash recovery finished."
3924
3902
msgstr ""
3925
3903
 
3926
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:110
 
3904
#: drizzled/replication_services.cc:110
3927
3905
msgid ""
3928
3906
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3929
3907
"plugins were registered.\n"
3930
3908
msgstr ""
3931
3909
 
3932
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:137
 
3910
#: drizzled/replication_services.cc:137
3933
3911
#, c-format
3934
3912
msgid ""
3935
3913
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
3937
3915
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3938
3916
msgstr ""
3939
3917
 
3940
 
#: ../drizzled/session.cc:1800 ../drizzled/session.cc:1809
 
3918
#: drizzled/session.cc:1800 drizzled/session.cc:1809
3941
3919
#, c-format
3942
3920
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3943
3921
msgstr ""
3944
3922
 
3945
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:73
 
3923
#: drizzled/signal_handler.cc:73
3946
3924
#, c-format
3947
3925
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
3948
3926
msgstr ""
3949
3927
 
3950
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:139
 
3928
#: drizzled/signal_handler.cc:139
3951
3929
#, c-format
3952
3930
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3953
3931
msgstr ""
3954
3932
 
3955
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
 
3933
#: drizzled/signal_handler.cc:148
3956
3934
#, c-format
3957
3935
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3958
3936
msgstr ""
3959
3937
 
3960
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:154
 
3938
#: drizzled/signal_handler.cc:154
3961
3939
#, c-format
3962
3940
msgid ""
3963
3941
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3968
3946
"hardware.\n"
3969
3947
msgstr ""
3970
3948
 
3971
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:162
 
3949
#: drizzled/signal_handler.cc:162
3972
3950
#, c-format
3973
3951
msgid ""
3974
3952
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3979
3957
"\n"
3980
3958
msgstr ""
3981
3959
 
3982
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:169
 
3960
#: drizzled/signal_handler.cc:169
3983
3961
#, c-format
3984
3962
msgid ""
3985
3963
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3989
3967
"\n"
3990
3968
msgstr ""
3991
3969
 
3992
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1869
 
3970
#: drizzled/sql_table.cc:1870
3993
3971
#, c-format
3994
3972
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3995
3973
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
3996
3974
 
3997
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1579
 
3975
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1580
3998
3976
#, c-format
3999
3977
msgid ""
4000
3978
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4001
3979
"table '%-.192s'"
4002
3980
msgstr ""
4003
3981
 
4004
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
 
3982
#: drizzled/sys_var.cc:1279
4005
3983
#, c-format
4006
3984
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4007
3985
msgstr ""
4008
3986
 
4009
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
 
3987
#: drizzled/sys_var.cc:1286
4010
3988
#, c-format
4011
3989
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4012
3990
msgstr ""
4013
3991
 
4014
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
 
3992
#: drizzled/sys_var.cc:1385
4015
3993
#, fuzzy
4016
3994
msgid "Failed to initialize system variables"
4017
3995
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
4018
3996
 
4019
 
#: ../drizzled/table.cc:1603
 
3997
#: drizzled/table.cc:1604
4020
3998
#, c-format
4021
3999
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4022
4000
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
4023
4001
 
4024
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1730
 
4002
#: drizzled/table/instance/base.cc:1715
4025
4003
#, c-format
4026
4004
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4027
4005
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
4028
4006
 
4029
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
 
4007
#: drizzled/table/instance/base.cc:1720
4030
4008
#, c-format
4031
4009
msgid ""
4032
4010
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4033
4011
"read"
4034
4012
msgstr ""
4035
4013
 
4036
 
#: ../plugin/ascii/ascii.cc:86
 
4014
#: plugin/ascii/ascii.cc:86
4037
4015
msgid "ASCII function"
4038
4016
msgstr ""
4039
4017
 
4040
 
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
 
4018
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4041
4019
msgid "Allow anonymous access"
4042
4020
msgstr ""
4043
4021
 
4044
 
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:96
 
4022
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:96
4045
4023
msgid "Allows all users to authenticate regardless of username or password"
4046
4024
msgstr ""
4047
4025
 
4048
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:127
 
4026
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:127
4049
4027
msgid "users file cannot be an empty string"
4050
4028
msgstr ""
4051
4029
 
4052
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
 
4030
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4053
4031
msgid "auth_file file cannot be NULL"
4054
4032
msgstr ""
4055
4033
 
4056
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:287
 
4034
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:237
 
4035
#, fuzzy, c-format
 
4036
msgid "Could not open users file: %s"
 
4037
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
 
4038
 
 
4039
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:263
 
4040
#, fuzzy, c-format
 
4041
msgid "Duplicate entry found in users file: %s"
 
4042
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
 
4043
 
 
4044
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:272
 
4045
#, c-format
 
4046
msgid "Unable to parse users file %s:%s"
 
4047
msgstr ""
 
4048
 
 
4049
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:284
4057
4050
#, fuzzy, c-format
4058
4051
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4059
4052
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
4060
4053
 
4061
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:303
 
4054
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:300
4062
4055
msgid "File to load for usernames and passwords"
4063
4056
msgstr ""
4064
4057
 
4065
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:314
 
4058
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:311
4066
4059
msgid "Authentication against a plain text file"
4067
4060
msgstr ""
4068
4061
 
4069
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:84
 
4062
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:84
4070
4063
msgid "auth url cannot be an empty string"
4071
4064
msgstr ""
4072
4065
 
4073
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:155
 
4066
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:155
4074
4067
msgid "auth_http url cannot be NULL"
4075
4068
msgstr ""
4076
4069
 
4077
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:176
 
4070
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:176
4078
4071
msgid ""
4079
4072
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4080
4073
"URL are you intending on authenticating?\n"
4081
4074
msgstr ""
4082
4075
 
4083
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:192
 
4076
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4084
4077
msgid "URL for HTTP Auth check"
4085
4078
msgstr ""
4086
4079
 
4087
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:203
 
4080
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:203
4088
4081
msgid "Authenication against a web server using HTTP"
4089
4082
msgstr ""
4090
4083
 
4091
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
 
4084
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4092
4085
#, c-format
4093
4086
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4094
4087
msgstr ""
4095
4088
 
4096
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
 
4089
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4097
4090
#, c-format
4098
4091
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4099
4092
msgstr ""
4100
4093
 
4101
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
 
4094
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4102
4095
#, c-format
4103
4096
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4104
4097
msgstr ""
4105
4098
 
4106
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
 
4099
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4107
4100
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4108
4101
msgstr ""
4109
4102
 
4110
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
 
4103
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4111
4104
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4112
4105
msgstr ""
4113
4106
 
4114
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
 
4107
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4115
4108
msgid "Password to use when binding the DN"
4116
4109
msgstr ""
4117
4110
 
4118
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
 
4111
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4119
4112
msgid "DN to use when searching"
4120
4113
msgstr ""
4121
4114
 
4122
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
 
4115
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4123
4116
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4124
4117
msgstr ""
4125
4118
 
4126
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
 
4119
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4127
4120
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4128
4121
msgstr ""
4129
4122
 
4130
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
 
4123
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4131
4124
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4132
4125
msgstr ""
4133
4126
 
4134
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
 
4127
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
4135
4128
msgid "Authentication against an LDAP server"
4136
4129
msgstr ""
4137
4130
 
4138
 
#: ../plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
 
4131
#: plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
4139
4132
msgid "Authenication against system user accounts using PAM"
4140
4133
msgstr ""
4141
4134
 
4142
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
 
4135
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4143
4136
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4144
4137
msgstr ""
4145
4138
 
4146
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
 
4139
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4147
4140
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4148
4141
msgstr ""
4149
4142
 
4150
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
 
4143
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4151
4144
#, c-format
4152
4145
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d.  Query: %s"
4153
4146
msgstr ""
4154
4147
 
4155
 
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:43
 
4148
#: plugin/auth_schema/module.cc:43
4156
4149
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4157
4150
msgstr ""
4158
4151
 
4159
 
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:53
 
4152
#: plugin/auth_schema/module.cc:53
4160
4153
msgid "Database-qualified auth table name"
4161
4154
msgstr ""
4162
4155
 
4163
 
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:79
 
4156
#: plugin/auth_schema/module.cc:79
4164
4157
msgid "Authentication against a table with encrypted passwords"
4165
4158
msgstr ""
4166
4159
 
4167
 
#: ../plugin/auth_test/auth_test.cc:115
 
4160
#: plugin/auth_test/auth_test.cc:115
4168
4161
msgid "Authentication module for testing"
4169
4162
msgstr ""
4170
4163
 
4171
 
#: ../plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
 
4164
#: plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
4172
4165
msgid "BENCHMARK function"
4173
4166
msgstr ""
4174
4167
 
4175
 
#: ../plugin/catalog/module.cc:44
 
4168
#: plugin/catalog/module.cc:44
4176
4169
msgid "Catalog system and functions"
4177
4170
msgstr ""
4178
4171
 
4179
 
#: ../plugin/charlength/charlength.cc:86
 
4172
#: plugin/charlength/charlength.cc:86
4180
4173
msgid "CHAR_LENGTH and CHARACTER_LENGTH functions"
4181
4174
msgstr ""
4182
4175
 
4183
 
#: ../plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
 
4176
#: plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
4184
4177
msgid "COERCIBILITY function"
4185
4178
msgstr ""
4186
4179
 
4187
 
#: ../plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
 
4180
#: plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
4188
4181
msgid "Character set and collation dictionaries"
4189
4182
msgstr ""
4190
4183
 
4191
 
#: ../plugin/compression/compressionudf.cc:50
 
4184
#: plugin/compression/compressionudf.cc:50
4192
4185
msgid "COMPRESS and UNCOMPRESS functions"
4193
4186
msgstr ""
4194
4187
 
4195
 
#: ../plugin/connection_id/connection_id.cc:86
 
4188
#: plugin/connection_id/connection_id.cc:86
4196
4189
msgid "CONNECTION_ID function"
4197
4190
msgstr ""
4198
4191
 
4199
 
#: ../plugin/console/console.cc:323
 
4192
#: plugin/console/console.cc:323
4200
4193
#, c-format
4201
4194
msgid "pipe() failed with errno %d"
4202
4195
msgstr ""
4203
4196
 
4204
 
#: ../plugin/console/console.cc:353
 
4197
#: plugin/console/console.cc:353
4205
4198
msgid "Enable the console."
4206
4199
msgstr ""
4207
4200
 
4208
 
#: ../plugin/console/console.cc:356
 
4201
#: plugin/console/console.cc:356
4209
4202
msgid "Turn on extra debugging."
4210
4203
msgstr ""
4211
4204
 
4212
 
#: ../plugin/console/console.cc:361
 
4205
#: plugin/console/console.cc:361
4213
4206
msgid "User to use for auth."
4214
4207
msgstr ""
4215
4208
 
4216
 
#: ../plugin/console/console.cc:364
 
4209
#: plugin/console/console.cc:364
4217
4210
msgid "Password to use for auth."
4218
4211
msgstr ""
4219
4212
 
4220
 
#: ../plugin/console/console.cc:367
 
4213
#: plugin/console/console.cc:367
4221
4214
#, fuzzy
4222
4215
msgid "Default catalog to use."
4223
4216
msgstr "Banco de dados a usar."
4224
4217
 
4225
 
#: ../plugin/console/console.cc:370
 
4218
#: plugin/console/console.cc:370
4226
4219
#, fuzzy
4227
4220
msgid "Default schema to use."
4228
4221
msgstr "Banco de dados a usar."
4229
4222
 
4230
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
4223
#: plugin/console/console.cc:379
4231
4224
msgid "Console client"
4232
4225
msgstr ""
4233
4226
 
4234
 
#: ../plugin/crc32/crc32udf.cc:86
 
4227
#: plugin/crc32/crc32udf.cc:86
4235
4228
msgid "CRC32 function"
4236
4229
msgstr ""
4237
4230
 
4238
 
#: ../plugin/debug/module.cc:154
 
4231
#: plugin/debug/module.cc:154
4239
4232
msgid "Debug functions"
4240
4233
msgstr ""
4241
4234
 
4242
 
#: ../plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
 
4235
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
4243
4236
msgid "Replicates all write events to all appliers"
4244
4237
msgstr ""
4245
4238
 
4246
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
 
4239
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4247
4240
#, fuzzy
4248
4241
msgid ""
4249
4242
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4251
4244
msgstr ""
4252
4245
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4253
4246
 
4254
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4255
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
 
4247
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
 
4248
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4256
4249
msgid "Connect Timeout."
4257
4250
msgstr ""
4258
4251
 
4259
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4260
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
 
4252
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
 
4253
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4261
4254
msgid "Read Timeout."
4262
4255
msgstr ""
4263
4256
 
4264
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4265
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
 
4257
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
 
4258
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4266
4259
msgid "Write Timeout."
4267
4260
msgstr ""
4268
4261
 
4269
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4270
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
 
4262
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
 
4263
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4271
4264
msgid "Retry Count."
4272
4265
msgstr ""
4273
4266
 
4274
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4275
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
 
4267
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
 
4268
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4276
4269
msgid "Buffer length."
4277
4270
msgstr ""
4278
4271
 
4279
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4280
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
 
4272
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
 
4273
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4281
4274
msgid "Address to bind to."
4282
4275
msgstr ""
4283
4276
 
4284
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4285
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4286
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
 
4277
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
 
4278
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
 
4279
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
4287
4280
#, fuzzy
4288
4281
msgid "Maximum simultaneous connections."
4289
4282
msgstr "Muitas conexões"
4290
4283
 
4291
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
 
4284
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4292
4285
msgid "Drizzle network protocol"
4293
4286
msgstr ""
4294
4287
 
4295
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
 
4288
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4296
4289
#, fuzzy
4297
4290
msgid "Prints error messages to STDERR"
4298
4291
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
4299
4292
 
4300
 
#: ../plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
 
4293
#: plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
4301
4294
msgid "Dictionary of Drizzle errors codes and messages"
4302
4295
msgstr ""
4303
4296
 
4304
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
 
4297
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4305
4298
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4306
4299
msgstr ""
4307
4300
 
4308
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
 
4301
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4309
4302
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4310
4303
msgstr ""
4311
4304
 
4312
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
 
4305
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4313
4306
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4314
4307
msgstr ""
4315
4308
 
4316
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
 
4309
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4317
4310
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4318
4311
msgstr ""
4319
4312
 
4320
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
 
4313
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4321
4314
msgid "Replicates events filtered by schema or table name"
4322
4315
msgstr ""
4323
4316
 
4324
 
#: ../plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
 
4317
#: plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
4325
4318
msgid "Dictionary of functions"
4326
4319
msgstr ""
4327
4320
 
4328
 
#: ../plugin/function_engine/function.cc:144
 
4321
#: plugin/function_engine/function.cc:144
4329
4322
msgid "Function engine"
4330
4323
msgstr ""
4331
4324
 
4332
 
#: ../plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
 
4325
#: plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
4333
4326
msgid "Gearman client"
4334
4327
msgstr ""
4335
4328
 
4336
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
 
4329
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4337
4330
msgid "Enable Example Events Plugin"
4338
4331
msgstr ""
4339
4332
 
4340
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4341
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
 
4333
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:405
 
4334
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4342
4335
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4343
4336
msgstr ""
4344
4337
 
4345
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
 
4338
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4346
4339
msgid "Before write row event observer call position"
4347
4340
msgstr ""
4348
4341
 
4349
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
 
4342
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4350
4343
msgid "Before update row event observer call position"
4351
4344
msgstr ""
4352
4345
 
4353
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
 
4346
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4354
4347
msgid "After drop database event observer call position"
4355
4348
msgstr ""
4356
4349
 
4357
 
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4358
 
#. module name
4359
 
#. module version
4360
 
#. author(s)
4361
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
 
4350
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4362
4351
msgid "Example EventObserver plugin"
4363
4352
msgstr ""
4364
4353
 
4365
 
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4366
 
#. module name
4367
 
#. module version
4368
 
#. author(s)
4369
 
#: ../plugin/hello_world/hello_world.cc:63
 
4354
#: plugin/hello_world/hello_world.cc:63
4370
4355
msgid "Example Function plugin"
4371
4356
msgstr ""
4372
4357
 
4373
 
#: ../plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
 
4358
#: plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
4374
4359
msgid "HEX and UNHEX functions"
4375
4360
msgstr ""
4376
4361
 
4377
 
#: ../plugin/http_functions/http_functions.cc:192
 
4362
#: plugin/http_functions/http_functions.cc:192
4378
4363
msgid "HTTP_GET and HTTP_POST functions"
4379
4364
msgstr ""
4380
4365
 
4381
 
#: ../plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
 
4366
#: plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
4382
4367
msgid "The INFORMATION_SCHEMA"
4383
4368
msgstr ""
4384
4369
 
4385
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
 
4370
#: plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4386
4371
#, c-format
4387
4372
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4388
4373
msgstr ""
4389
4374
 
4390
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
 
4375
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
4391
4376
msgid ""
4392
4377
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4393
4378
"zero and nonzero."
4394
4379
msgstr ""
4395
4380
 
4396
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
 
4381
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
4397
4382
msgid ""
4398
4383
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4399
4384
"groups"
4400
4385
msgstr ""
4401
4386
 
4402
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
 
4387
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
4403
4388
#, c-format
4404
4389
msgid ""
4405
4390
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4406
4391
"or its equivalent numeric id"
4407
4392
msgstr ""
4408
4393
 
4409
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9567
 
4394
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9572
4410
4395
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4411
4396
msgstr ""
4412
4397
 
4413
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9608
 
4398
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9613
4414
4399
msgid "Enable internal replication log."
4415
4400
msgstr ""
4416
4401
 
4417
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9611
4418
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
 
4402
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9616
 
4403
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
4419
4404
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4420
4405
msgstr ""
4421
4406
 
4422
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9614
 
4407
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9619
4423
4408
msgid ""
4424
4409
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4425
4410
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4426
4411
msgstr ""
4427
4412
 
4428
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9617
 
4413
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9622
4429
4414
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4430
4415
msgstr ""
4431
4416
 
4432
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9620
 
4417
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9625
4433
4418
msgid ""
4434
4419
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4435
4420
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4436
4421
msgstr ""
4437
4422
 
4438
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
 
4423
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9639
 
4424
msgid ""
 
4425
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
#: plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
4439
4429
#, c-format
4440
4430
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4441
4431
msgstr ""
4442
4432
 
4443
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
 
4433
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
4444
4434
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4445
4435
msgstr ""
4446
4436
 
4447
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
 
4437
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
4448
4438
msgid ""
4449
4439
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4450
4440
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4451
4441
msgstr ""
4452
4442
 
4453
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
 
4443
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
4454
4444
#, c-format
4455
4445
msgid ""
4456
4446
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4458
4448
"than 4 GB of memory."
4459
4449
msgstr ""
4460
4450
 
4461
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
 
4451
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
4462
4452
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4463
4453
msgstr ""
4464
4454
 
4465
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
 
4455
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
4466
4456
msgid ""
4467
4457
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4468
4458
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4469
4459
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4470
4460
msgstr ""
4471
4461
 
4472
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
 
4462
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4473
4463
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4474
4464
msgstr ""
4475
4465
 
4476
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
 
4466
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4477
4467
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4478
4468
msgstr ""
4479
4469
 
4480
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
 
4470
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4481
4471
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4482
4472
msgstr ""
4483
4473
 
4484
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
 
4474
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4485
4475
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4486
4476
msgstr ""
4487
4477
 
4488
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
 
4478
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
4489
4479
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4490
4480
msgstr ""
4491
4481
 
4492
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
 
4482
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
4493
4483
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4494
4484
msgstr ""
4495
4485
 
4496
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
 
4486
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
4497
4487
msgid "destination directory"
4498
4488
msgstr ""
4499
4489
 
4500
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
 
4490
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
4501
4491
msgid "take backup to target-dir"
4502
4492
msgstr ""
4503
4493
 
4504
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
 
4494
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
4505
4495
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4506
4496
msgstr ""
4507
4497
 
4508
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
 
4498
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
4509
4499
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4510
4500
msgstr ""
4511
4501
 
4512
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
 
4502
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
4513
4503
msgid "create files to import to another database when prepare."
4514
4504
msgstr ""
4515
4505
 
4516
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
 
4506
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
4517
4507
msgid ""
4518
4508
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4519
4509
msgstr ""
4520
4510
 
4521
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
 
4511
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
4522
4512
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4523
4513
msgstr ""
4524
4514
 
4525
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
 
4515
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
4526
4516
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4527
4517
msgstr ""
4528
4518
 
4529
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
 
4519
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
4530
4520
msgid ""
4531
4521
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4532
4522
"file at the end of '--backup'"
4533
4523
msgstr ""
4534
4524
 
4535
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
 
4525
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
4536
4526
msgid ""
4537
4527
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4538
4528
"(for '--backup')"
4539
4529
msgstr ""
4540
4530
 
4541
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
 
4531
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
4542
4532
msgid ""
4543
4533
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4544
4534
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4545
4535
msgstr ""
4546
4536
 
4547
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
 
4537
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
4548
4538
msgid ""
4549
4539
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4550
4540
"this directory."
4551
4541
msgstr ""
4552
4542
 
4553
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
 
4543
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4554
4544
msgid ""
4555
4545
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4556
4546
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4557
4547
"be carefully!"
4558
4548
msgstr ""
4559
4549
 
4560
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
 
4550
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4561
4551
msgid ""
4562
4552
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4563
4553
"directory."
4564
4554
msgstr ""
4565
4555
 
4566
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
 
4556
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4567
4557
msgid ""
4568
4558
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4569
4559
msgstr ""
4570
4560
 
4571
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
 
4561
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4572
4562
msgid "filtering by regexp for table names."
4573
4563
msgstr ""
4574
4564
 
4575
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
 
4565
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4576
4566
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4577
4567
msgstr ""
4578
4568
 
4579
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
 
4569
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4580
4570
msgid ""
4581
4571
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4582
4572
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4583
4573
msgstr ""
4584
4574
 
4585
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
 
4575
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4586
4576
msgid ""
4587
4577
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4588
4578
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4589
4579
msgstr ""
4590
4580
 
4591
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
 
4581
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4592
4582
msgid ""
4593
4583
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4594
4584
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4595
4585
msgstr ""
4596
4586
 
4597
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
 
4587
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4598
4588
msgid ""
4599
4589
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default).  Disable with --skip-"
4600
4590
"innodb-adaptive-hash-index."
4601
4591
msgstr ""
4602
4592
 
4603
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
 
4593
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4604
4594
msgid ""
4605
4595
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4606
4596
"other internal data structures."
4607
4597
msgstr ""
4608
4598
 
4609
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
 
4599
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4610
4600
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4611
4601
msgstr ""
4612
4602
 
4613
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
 
4603
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4614
4604
msgid ""
4615
4605
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4616
4606
"tables."
4617
4607
msgstr ""
4618
4608
 
4619
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
 
4609
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4620
4610
msgid ""
4621
4611
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4622
4612
"innodb-checksums."
4623
4613
msgstr ""
4624
4614
 
4625
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
 
4615
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4626
4616
msgid "Path to individual files and their sizes."
4627
4617
msgstr ""
4628
4618
 
4629
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
 
4619
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4630
4620
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4631
4621
msgstr ""
4632
4622
 
4633
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
 
4623
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4634
4624
msgid ""
4635
4625
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4636
4626
"innodb-doublewrite."
4637
4627
msgstr ""
4638
4628
 
4639
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
 
4629
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4640
4630
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4641
4631
msgstr ""
4642
4632
 
4643
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
 
4633
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4644
4634
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4645
4635
msgstr ""
4646
4636
 
4647
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
 
4637
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4648
4638
msgid ""
4649
4639
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4650
4640
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4651
4641
msgstr ""
4652
4642
 
4653
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
 
4643
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4654
4644
msgid "With which method to flush data."
4655
4645
msgstr ""
4656
4646
 
4657
 
#. ####### Should we use this option? #######
4658
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
 
4647
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4659
4648
msgid ""
4660
4649
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4661
4650
"corrupt."
4662
4651
msgstr ""
4663
4652
 
4664
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
 
4653
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4665
4654
msgid ""
4666
4655
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4667
4656
"rolled back."
4668
4657
msgstr ""
4669
4658
 
4670
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
 
4659
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4671
4660
#, fuzzy
4672
4661
msgid ""
4673
4662
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4674
4663
"disk."
4675
4664
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4676
4665
 
4677
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
 
4666
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4678
4667
msgid "Size of each log file in a log group."
4679
4668
msgstr ""
4680
4669
 
4681
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
 
4670
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4682
4671
msgid ""
4683
4672
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4684
4673
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4685
4674
msgstr ""
4686
4675
 
4687
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
 
4676
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4688
4677
#, fuzzy
4689
4678
msgid "Path to InnoDB log files."
4690
4679
msgstr "Path para arquivos temporários"
4691
4680
 
4692
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
 
4681
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4693
4682
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4694
4683
msgstr ""
4695
4684
 
4696
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
 
4685
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4697
4686
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4698
4687
msgstr ""
4699
4688
 
4700
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
 
4689
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4701
4690
msgid "The universal page size of the database."
4702
4691
msgstr ""
4703
4692
 
4704
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
 
4693
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4705
4694
msgid ""
4706
4695
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4707
4696
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4708
4697
msgstr ""
4709
4698
 
4710
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
 
4699
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4711
4700
msgid ""
4712
4701
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4713
4702
"based."
4714
4703
msgstr ""
4715
4704
 
4716
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
 
4705
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4717
4706
msgid ""
4718
4707
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4719
4708
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4720
4709
msgstr ""
4721
4710
 
4722
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
 
4711
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4723
4712
msgid ""
4724
4713
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4725
4714
msgstr ""
4726
4715
 
4727
 
#: ../plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
 
4716
#: plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
4728
4717
msgid "IPV6 function"
4729
4718
msgstr ""
4730
4719
 
4731
 
#: ../plugin/js/js.cc:364
 
4720
#: plugin/js/js.cc:364
4732
4721
msgid "Executes JavaScript code with supplied arguments"
4733
4722
msgstr ""
4734
4723
 
4735
 
#. char buf[100];
4736
 
#. sprintf(buf,"json_server unable to create more threads");
4737
 
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),buf);
4738
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:519
 
4724
#: plugin/json_server/json_server.cc:519
4739
4725
msgid "json_server unable to create more threads"
4740
4726
msgstr ""
4741
4727
 
4742
 
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),"json_server_max_threads cannot be smaller than previous configured value");
4743
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:526
 
4728
#: plugin/json_server/json_server.cc:526
4744
4729
msgid "json_server_max_threadscannot be smaller than previous configured value"
4745
4730
msgstr ""
4746
4731
 
4747
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:539
 
4732
#: plugin/json_server/json_server.cc:539
4748
4733
msgid "json_server_schema cannot be NULL"
4749
4734
msgstr ""
4750
4735
 
4751
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:576
 
4736
#: plugin/json_server/json_server.cc:576
4752
4737
#, fuzzy
4753
4738
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4754
4739
msgstr ""
4755
4740
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
4756
4741
 
4757
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:579
 
4742
#: plugin/json_server/json_server.cc:579
4758
4743
msgid "Schema in use by json server"
4759
4744
msgstr ""
4760
4745
 
4761
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:582
 
4746
#: plugin/json_server/json_server.cc:582
4762
4747
msgid "table in use by json server"
4763
4748
msgstr ""
4764
4749
 
4765
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:585
 
4750
#: plugin/json_server/json_server.cc:585
4766
4751
msgid "allow to drop table"
4767
4752
msgstr ""
4768
4753
 
4769
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:588
 
4754
#: plugin/json_server/json_server.cc:588
4770
4755
msgid "Maximum threads in use by json server"
4771
4756
msgstr ""
4772
4757
 
4773
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:601
 
4758
#: plugin/json_server/json_server.cc:601
4774
4759
msgid "JSON HTTP interface"
4775
4760
msgstr ""
4776
4761
 
4777
 
#: ../plugin/length/length.cc:83
 
4762
#: plugin/length/length.cc:83
4778
4763
msgid "LENGTH and OCTET_LENGTH functions"
4779
4764
msgstr ""
4780
4765
 
4781
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
 
4766
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
4782
4767
msgid "fail gearman_client_create()"
4783
4768
msgstr ""
4784
4769
 
4785
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
4786
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
 
4770
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
 
4771
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
4787
4772
#, c-format
4788
4773
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4789
4774
msgstr ""
4790
4775
 
4791
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
 
4776
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
4792
4777
msgid "logging_gearman_host cannot be NULL"
4793
4778
msgstr ""
4794
4779
 
4795
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
 
4780
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
4796
4781
msgid "logging_gearman_function cannot be NULL"
4797
4782
msgstr ""
4798
4783
 
4799
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
 
4784
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
4800
4785
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4801
4786
msgstr ""
4802
4787
 
4803
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
 
4788
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
4804
4789
msgid "Gearman Function to send logging to"
4805
4790
msgstr ""
4806
4791
 
4807
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
 
4792
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
4808
4793
msgid "Logs queries to a Gearman server"
4809
4794
msgstr ""
4810
4795
 
4811
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:186
4812
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:218
 
4796
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:186
 
4797
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
4813
4798
msgid "fail open()"
4814
4799
msgstr ""
4815
4800
 
4816
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:401
 
4801
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:401
4817
4802
msgid "logging_query_filename cannot be NULL"
4818
4803
msgstr ""
4819
4804
 
4820
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:448
 
4805
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:448
4821
4806
msgid "Enable logging to CSV file"
4822
4807
msgstr ""
4823
4808
 
4824
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:451
 
4809
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:451
4825
4810
msgid "File to log to"
4826
4811
msgstr ""
4827
4812
 
4828
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:454
 
4813
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:454
4829
4814
msgid "PCRE to match the query against"
4830
4815
msgstr ""
4831
4816
 
4832
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:457
4833
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:175 ../plugin/syslog/module.cc:118
 
4817
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:457 plugin/query_log/module.cc:175
 
4818
#: plugin/syslog/module.cc:118
4834
4819
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4835
4820
msgstr ""
4836
4821
 
4837
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:460 ../plugin/syslog/module.cc:121
 
4822
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:460 plugin/syslog/module.cc:121
4838
4823
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4839
4824
msgstr ""
4840
4825
 
4841
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:463 ../plugin/syslog/module.cc:124
 
4826
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:463 plugin/syslog/module.cc:124
4842
4827
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4843
4828
msgstr ""
4844
4829
 
4845
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:476
 
4830
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:476
4846
4831
msgid "Logs queries to a CSV file"
4847
4832
msgstr ""
4848
4833
 
4849
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
 
4834
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4850
4835
msgid "Max number of users that will be logged"
4851
4836
msgstr ""
4852
4837
 
4853
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
 
4838
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4854
4839
#, fuzzy
4855
4840
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4856
4841
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4857
4842
 
4858
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
 
4843
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4859
4844
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4860
4845
msgstr ""
4861
4846
 
4862
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
 
4847
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
4863
4848
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4864
4849
msgstr ""
4865
4850
 
4866
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
 
4851
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
4867
4852
msgid "Dictionaries for user statistics"
4868
4853
msgstr ""
4869
4854
 
4870
 
#: ../plugin/math_functions/functions.cc:73
 
4855
#: plugin/math_functions/functions.cc:73
4871
4856
msgid "Math functions (ABS, LOG, POW, LN, SQRT, CEIL, FLOOR, ORD, etc.)"
4872
4857
msgstr ""
4873
4858
 
4874
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
 
4859
#: plugin/md5/md5.cc:94
4875
4860
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4876
4861
msgstr ""
4877
4862
 
4878
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:113
 
4863
#: plugin/md5/md5.cc:113
4879
4864
msgid "MD5 function"
4880
4865
msgstr ""
4881
4866
 
4882
 
#: ../plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
 
4867
#: plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
4883
4868
msgid "Memcached functions"
4884
4869
msgstr ""
4885
4870
 
4886
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4887
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
 
4871
#: plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
 
4872
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4888
4873
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4889
4874
msgstr ""
4890
4875
 
4891
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
 
4876
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4892
4877
msgid "List of memcached servers."
4893
4878
msgstr ""
4894
4879
 
4895
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
 
4880
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4896
4881
msgid "Dictionary of memcached statistics"
4897
4882
msgstr ""
4898
4883
 
4899
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
 
4884
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4900
4885
#, c-format
4901
4886
msgid ""
4902
4887
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
4903
4888
"memcached_stat_servername()."
4904
4889
msgstr ""
4905
4890
 
4906
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
 
4891
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
4907
4892
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4908
4893
msgstr ""
4909
4894
 
4910
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
 
4895
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
4911
4896
#, c-format
4912
4897
msgid ""
4913
4898
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
4914
4899
"memcached_servers_parse(%s)."
4915
4900
msgstr ""
4916
4901
 
4917
 
#: ../plugin/memory/ha_heap.cc:847
 
4902
#: plugin/memory/ha_heap.cc:848
4918
4903
msgid "MEMORY storage engine"
4919
4904
msgstr ""
4920
4905
 
4921
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
 
4906
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
4922
4907
msgid "Session killed before thread could execute"
4923
4908
msgstr ""
4924
4909
 
4925
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
 
4910
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
4926
4911
msgid "Unable to get thread stack size"
4927
4912
msgstr ""
4928
4913
 
4929
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
 
4914
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
4930
4915
msgid "Maximum number of user threads available."
4931
4916
msgstr ""
4932
4917
 
4933
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
 
4918
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
4934
4919
msgid "Multi-thread scheduler"
4935
4920
msgstr ""
4936
4921
 
4937
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
 
4922
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:526
4938
4923
#, c-format
4939
4924
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4940
4925
msgstr ""
4941
4926
 
4942
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
 
4927
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
4943
4928
#, c-format
4944
4929
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4945
4930
msgstr ""
4946
4931
 
4947
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
 
4932
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
4948
4933
msgid "Unknown thread accessing table"
4949
4934
msgstr ""
4950
4935
 
4951
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
 
4936
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1491
4952
4937
msgid ""
4953
4938
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4954
4939
"would get bigger than this."
4955
4940
msgstr ""
4956
4941
 
4957
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
 
4942
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1494
4958
4943
msgid ""
4959
4944
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4960
4945
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4961
4946
msgstr ""
4962
4947
 
4963
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1517
 
4948
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
4964
4949
msgid "MyISAM storage engine: non-transactional, legacy, deprecated"
4965
4950
msgstr ""
4966
4951
 
4967
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
 
4952
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
4968
4953
msgid "Didn't find key on read or update"
4969
4954
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
4970
4955
 
4971
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
 
4956
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4972
4957
msgid "Duplicate key on write or update"
4973
4958
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
4974
4959
 
4975
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
 
4960
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
4976
4961
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4977
4962
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
4978
4963
 
4979
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
 
4964
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
4980
4965
msgid ""
4981
4966
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4982
4967
"prevent it)"
4984
4969
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
4985
4970
"lock para prevenir isso)"
4986
4971
 
4987
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
 
4972
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
4988
4973
msgid "Wrong index given to function"
4989
4974
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
4990
4975
 
4991
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
 
4976
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4992
4977
msgid "Index file is crashed"
4993
4978
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
4994
4979
 
4995
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
 
4980
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
4996
4981
msgid "Record file is crashed"
4997
4982
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
4998
4983
 
4999
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
 
4984
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5000
4985
msgid "Out of memory in engine"
5001
4986
msgstr "Sem memória na engine"
5002
4987
 
5003
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
 
4988
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5004
4989
msgid "Incorrect file format"
5005
4990
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
5006
4991
 
5007
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
4992
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5008
4993
msgid "Command not supported by database"
5009
4994
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
5010
4995
 
5011
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
 
4996
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5012
4997
msgid "Old database file"
5013
4998
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
5014
4999
 
5015
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
 
5000
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5016
5001
msgid "No record read before update"
5017
5002
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
5018
5003
 
5019
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
 
5004
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5020
5005
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5021
5006
msgstr ""
5022
5007
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
5023
5008
 
5024
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
 
5009
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5025
5010
msgid "No more room in record file"
5026
5011
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
5027
5012
 
5028
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
 
5013
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5029
5014
msgid "No more room in index file"
5030
5015
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
5031
5016
 
5032
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
 
5017
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5033
5018
msgid "No more records (read after end of file)"
5034
5019
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
5035
5020
 
5036
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
 
5021
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5037
5022
msgid "Unsupported extension used for table"
5038
5023
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
5039
5024
 
5040
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
 
5025
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5041
5026
msgid "Too big row"
5042
5027
msgstr "Linha muito grande"
5043
5028
 
5044
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
 
5029
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5045
5030
msgid "Wrong create options"
5046
5031
msgstr "Opções de criação incorretas"
5047
5032
 
5048
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
 
5033
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5049
5034
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5050
5035
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
5051
5036
 
5052
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
 
5037
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5053
5038
msgid "Unknown character set used in table"
5054
5039
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
5055
5040
 
5056
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
 
5041
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5057
5042
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5058
5043
msgstr ""
5059
5044
 
5060
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
 
5045
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5061
5046
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5062
5047
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
5063
5048
 
5064
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
 
5049
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5065
5050
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5066
5051
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
5067
5052
 
5068
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
 
5053
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5069
5054
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5070
5055
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
5071
5056
 
5072
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
 
5057
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5073
5058
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5074
5059
msgstr ""
5075
5060
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
5076
5061
"maior"
5077
5062
 
5078
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
 
5063
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5079
5064
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5080
5065
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
5081
5066
 
5082
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
 
5067
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5083
5068
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5084
5069
msgstr ""
5085
5070
 
5086
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
 
5071
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5087
5072
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5088
5073
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
5089
5074
 
5090
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
 
5075
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5091
5076
msgid "Cannot add a child row"
5092
5077
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
5093
5078
 
5094
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
 
5079
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5095
5080
msgid "Cannot delete a parent row"
5096
5081
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
5097
5082
 
5098
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
 
5083
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5099
5084
msgid "No savepoint with that name"
5100
5085
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
5101
5086
 
5102
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
 
5087
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5103
5088
msgid "Non unique key block size"
5104
5089
msgstr ""
5105
5090
 
5106
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
 
5091
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5107
5092
msgid "The table does not exist in engine"
5108
5093
msgstr "A tabela não existe no engine"
5109
5094
 
5110
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
 
5095
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5111
5096
msgid "The table already existed in storage engine"
5112
5097
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
5113
5098
 
5114
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
 
5099
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5115
5100
msgid "Could not connect to storage engine"
5116
5101
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
5117
5102
 
5118
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
 
5103
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5119
5104
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5120
5105
msgstr ""
5121
5106
 
5122
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
 
5107
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5123
5108
msgid "The table changed in storage engine"
5124
5109
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
5125
5110
 
5126
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
 
5111
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5127
5112
msgid "There's no partition in table for the given value"
5128
5113
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
5129
5114
 
5130
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
 
5115
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5131
5116
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5132
5117
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
5133
5118
 
5134
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
 
5119
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5135
5120
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5136
5121
msgstr ""
5137
5122
 
5138
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
 
5123
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5139
5124
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5140
5125
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
5141
5126
 
5142
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
 
5127
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5143
5128
msgid "Table is read only"
5144
5129
msgstr "A tabela é somente leitura"
5145
5130
 
5146
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
5131
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5147
5132
msgid "Failed to get next auto increment value"
5148
5133
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
5149
5134
 
5150
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
 
5135
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5151
5136
msgid "Failed to set row auto increment value"
5152
5137
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
5153
5138
 
5154
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
 
5139
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5155
5140
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5156
5141
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
5157
5142
 
5158
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
 
5143
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5159
5144
msgid "Record is the same"
5160
5145
msgstr "O registro é  mesmo"
5161
5146
 
5162
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
 
5147
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5163
5148
msgid "It is not possible to log this statement"
5164
5149
msgstr "Não é possível logar esse comando"
5165
5150
 
5166
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
 
5151
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5167
5152
msgid "Tablespace exists"
5168
5153
msgstr "O tablespace existe"
5169
5154
 
5170
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
5155
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5171
5156
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5172
5157
msgstr ""
5173
5158
 
5174
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
 
5159
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5175
5160
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5176
5161
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
5177
5162
 
5178
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
 
5163
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5179
5164
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5180
5165
msgstr ""
5181
5166
 
5182
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
 
5167
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5183
5168
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5184
5169
msgstr "Erro fatal durante a inicialização do manipulador"
5185
5170
 
5186
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
 
5171
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5187
5172
msgid "File to short; Expected more data in file"
5188
5173
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
5189
5174
 
5190
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
 
5175
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5191
5176
msgid "Read page with wrong checksum"
5192
5177
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
5193
5178
 
5194
 
#. TODO: get a better message for these
5195
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
 
5179
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
5196
5180
msgid "Lock or active transaction"
5197
5181
msgstr "Trava ou transação ativa"
5198
5182
 
5199
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
 
5183
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5200
5184
msgid "No such table space"
5201
5185
msgstr "Tablespace nao existe"
5202
5186
 
5203
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
 
5187
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5204
5188
msgid "Tablespace not empty"
5205
5189
msgstr "Tablespace não está vazio"
5206
5190
 
5207
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
 
5191
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5208
5192
msgid ""
5209
5193
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5210
5194
msgstr ""
5211
5195
"Número da porta para conexão ou 0 como porta padrão com o protocolo MySQL."
5212
5196
 
5213
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
 
5197
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
5214
5198
#, fuzzy
5215
5199
msgid "MySQL network protocol"
5216
5200
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
5217
5201
 
5218
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
 
5202
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
5219
5203
msgid ""
5220
5204
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5221
5205
"the file is stale and should be removed?"
5222
5206
msgstr ""
5223
5207
 
5224
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
 
5208
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
5225
5209
#, c-format
5226
5210
msgid "Listening on %s"
5227
5211
msgstr ""
5228
5212
 
5229
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
 
5213
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
5230
5214
#, fuzzy
5231
5215
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5232
5216
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
5233
5217
 
5234
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
 
5218
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
5235
5219
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5236
5220
msgstr ""
5237
5221
 
5238
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
 
5222
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
5239
5223
msgid "MySQL Unix socket protocol"
5240
5224
msgstr ""
5241
5225
 
5242
 
#: ../plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
 
5226
#: plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
5243
5227
msgid "Dictionary of session usage and performance"
5244
5228
msgstr ""
5245
5229
 
5246
 
#: ../plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
 
5230
#: plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
5247
5231
msgid "Dictionary of protocol counters"
5248
5232
msgstr ""
5249
5233
 
5250
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
 
5234
#: plugin/query_log/module.cc:83
5251
5235
#, fuzzy
5252
5236
msgid "The query log file name must be defined."
5253
5237
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
5254
5238
 
5255
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
 
5239
#: plugin/query_log/module.cc:89
5256
5240
msgid "The query log file name must have a value."
5257
5241
msgstr ""
5258
5242
 
5259
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
 
5243
#: plugin/query_log/module.cc:165
5260
5244
msgid "Enable query logging to file"
5261
5245
msgstr ""
5262
5246
 
5263
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
 
5247
#: plugin/query_log/module.cc:170
5264
5248
msgid "Query log file"
5265
5249
msgstr ""
5266
5250
 
5267
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
 
5251
#: plugin/query_log/module.cc:180
5268
5252
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5269
5253
msgstr ""
5270
5254
 
5271
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
 
5255
#: plugin/query_log/module.cc:185
5272
5256
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5273
5257
msgstr ""
5274
5258
 
5275
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
 
5259
#: plugin/query_log/module.cc:190
5276
5260
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5277
5261
msgstr ""
5278
5262
 
5279
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
 
5263
#: plugin/query_log/module.cc:195
5280
5264
msgid ""
5281
5265
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5282
5266
msgstr ""
5283
5267
 
5284
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
 
5268
#: plugin/query_log/module.cc:200
5285
5269
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5286
5270
msgstr ""
5287
5271
 
5288
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
 
5272
#: plugin/query_log/module.cc:205
5289
5273
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5290
5274
msgstr ""
5291
5275
 
5292
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:293
 
5276
#: plugin/query_log/module.cc:293
5293
5277
msgid "Logs queries to a file"
5294
5278
msgstr ""
5295
5279
 
5296
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
 
5280
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
5297
5281
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5298
5282
msgstr ""
5299
5283
 
5300
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
 
5284
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5301
5285
msgid ""
5302
5286
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5303
5287
"back"
5304
5288
msgstr ""
5305
5289
 
5306
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
 
5290
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5307
5291
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5308
5292
msgstr ""
5309
5293
 
5310
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5311
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
 
5294
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155 plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
5312
5295
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5313
5296
msgstr ""
5314
5297
 
5315
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
 
5298
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5316
5299
msgid ""
5317
5300
"Value of rabbitmq_host cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5318
5301
"need to disable the plugin first."
5319
5302
msgstr ""
5320
5303
 
5321
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
 
5304
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5322
5305
msgid "rabbitmq_host cannot be NULL"
5323
5306
msgstr ""
5324
5307
 
5325
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
 
5308
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5326
5309
msgid ""
5327
5310
"Value of rabbitmq_port cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5328
5311
"need to disable the plugin first."
5329
5312
msgstr ""
5330
5313
 
5331
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
 
5314
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
5332
5315
msgid "rabbitmq_port cannot be NULL"
5333
5316
msgstr ""
5334
5317
 
5335
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
 
5318
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
5336
5319
msgid ""
5337
5320
"Value of rabbitmq_username cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5338
5321
"You need to disable the plugin first."
5339
5322
msgstr ""
5340
5323
 
5341
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
 
5324
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
5342
5325
msgid "rabbitmq_username cannot be NULL"
5343
5326
msgstr ""
5344
5327
 
5345
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
 
5328
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
5346
5329
msgid ""
5347
5330
"Value of rabbitmq_password cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5348
5331
"You need to disable the plugin first."
5349
5332
msgstr ""
5350
5333
 
5351
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
 
5334
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
5352
5335
msgid "rabbitmq_password cannot be NULL"
5353
5336
msgstr ""
5354
5337
 
5355
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
 
5338
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5356
5339
msgid ""
5357
5340
"Value of rabbitmq_virtualhost cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5358
5341
"enabled. You need to disable the plugin first."
5359
5342
msgstr ""
5360
5343
 
5361
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
 
5344
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
5362
5345
msgid "rabbitmq_virtualhost cannot be NULL"
5363
5346
msgstr ""
5364
5347
 
5365
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
 
5348
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
5366
5349
msgid ""
5367
5350
"Value of rabbitmq_exchange cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5368
5351
"You need to disable the plugin first."
5369
5352
msgstr ""
5370
5353
 
5371
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
 
5354
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
5372
5355
msgid "rabbitmq_exchange cannot be NULL"
5373
5356
msgstr ""
5374
5357
 
5375
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
 
5358
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
5376
5359
msgid ""
5377
5360
"Value of rabbitmq_routingkey cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5378
5361
"enabled. You need to disable the plugin first."
5379
5362
msgstr ""
5380
5363
 
5381
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
 
5364
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
5382
5365
msgid "rabbitmq_routingkey cannot be NULL"
5383
5366
msgstr ""
5384
5367
 
5385
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
 
5368
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
5386
5369
#, c-format
5387
5370
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5388
5371
msgstr ""
5389
5372
 
5390
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
 
5373
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
5391
5374
#, c-format
5392
5375
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5393
5376
msgstr ""
5394
5377
 
5395
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
 
5378
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
5396
5379
msgid "Enable logging to rabbitmq server"
5397
5380
msgstr ""
5398
5381
 
5399
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
 
5382
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
5400
5383
msgid "Host name to connect to"
5401
5384
msgstr ""
5402
5385
 
5403
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
 
5386
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
5404
5387
msgid "Port to connect to"
5405
5388
msgstr ""
5406
5389
 
5407
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
 
5390
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
5408
5391
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5409
5392
msgstr ""
5410
5393
 
5411
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
 
5394
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
5412
5395
msgid "RabbitMQ username"
5413
5396
msgstr ""
5414
5397
 
5415
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
 
5398
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
5416
5399
msgid "RabbitMQ password"
5417
5400
msgstr ""
5418
5401
 
5419
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
 
5402
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
5420
5403
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5421
5404
msgstr ""
5422
5405
 
5423
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
 
5406
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
5424
5407
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5425
5408
msgstr ""
5426
5409
 
5427
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
 
5410
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
5428
5411
msgid "Publishes transactions to RabbitMQ"
5429
5412
msgstr ""
5430
5413
 
5431
 
#: ../plugin/rand_function/rand_function.cc:135
 
5414
#: plugin/rand_function/rand_function.cc:135
5432
5415
msgid "RAND function"
5433
5416
msgstr ""
5434
5417
 
5435
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:62
 
5418
#: plugin/regex_policy/module.cc:62
5436
5419
msgid "regex_policy file cannot be NULL"
5437
5420
msgstr ""
5438
5421
 
5439
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:164
 
5422
#: plugin/regex_policy/module.cc:88
 
5423
#, c-format
 
5424
msgid "parsePolicyFile() %s"
 
5425
msgstr ""
 
5426
 
 
5427
#: plugin/regex_policy/module.cc:94
 
5428
#, c-format
 
5429
msgid "Unable to open regex policy file: %s"
 
5430
msgstr ""
 
5431
 
 
5432
#: plugin/regex_policy/module.cc:139
 
5433
#, c-format
 
5434
msgid "Bad policy item: user= %s object= %s action %s"
 
5435
msgstr ""
 
5436
 
 
5437
#: plugin/regex_policy/module.cc:148
 
5438
#, c-format
 
5439
msgid "Unable to parse policy file %s:%s"
 
5440
msgstr ""
 
5441
 
 
5442
#: plugin/regex_policy/module.cc:161
5440
5443
msgid "max-cache-buckets is too low, must be greater than 0"
5441
5444
msgstr ""
5442
5445
 
5443
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:170
 
5446
#: plugin/regex_policy/module.cc:167
5444
5447
msgid "max-lru-length is too low, must be greater than 0"
5445
5448
msgstr ""
5446
5449
 
5447
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:176
 
5450
#: plugin/regex_policy/module.cc:173
5448
5451
#, c-format
5449
5452
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5450
5453
msgstr ""
5451
5454
 
5452
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:177
 
5455
#: plugin/regex_policy/module.cc:174
5453
5456
#, fuzzy
5454
5457
msgid "Unknown"
5455
5458
msgstr "Erro desconhecido"
5456
5459
 
5457
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:191
 
5460
#: plugin/regex_policy/module.cc:188
5458
5461
msgid "File to load for regex authorization policies"
5459
5462
msgstr ""
5460
5463
 
5461
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:194
 
5464
#: plugin/regex_policy/module.cc:191
5462
5465
msgid "Maximum buckets for authorization cache"
5463
5466
msgstr ""
5464
5467
 
5465
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:197
 
5468
#: plugin/regex_policy/module.cc:194
5466
5469
msgid "Maximum number of LRU entries to track at once"
5467
5470
msgstr ""
5468
5471
 
5469
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
 
5472
#: plugin/regex_policy/module.cc:220
5470
5473
msgid "regex_policy file cannot be an empty string"
5471
5474
msgstr ""
5472
5475
 
5473
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:314
 
5476
#: plugin/regex_policy/module.cc:311
5474
5477
#, c-format
5475
5478
msgid "User %s matches regex\n"
5476
5479
msgstr ""
5477
5480
 
5478
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:317
 
5481
#: plugin/regex_policy/module.cc:314
5479
5482
#, c-format
5480
5483
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5481
5484
msgstr ""
5482
5485
 
5483
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:323
 
5486
#: plugin/regex_policy/module.cc:320
5484
5487
#, c-format
5485
5488
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5486
5489
msgstr ""
5487
5490
 
5488
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:414
 
5491
#: plugin/regex_policy/module.cc:411
5489
5492
#, c-format
5490
5493
msgid ""
5491
5494
"Unable to reduce size of cache below max buckets (current buckets=%<PRIu64>)"
5492
5495
msgstr ""
5493
5496
 
5494
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:438
 
5497
#: plugin/regex_policy/module.cc:435
5495
5498
msgid "Authorization using a regex-matched policy file"
5496
5499
msgstr ""
5497
5500
 
5498
 
#: ../plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
 
5501
#: plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
5499
5502
msgid "Dictionaries of modules and plugins"
5500
5503
msgstr ""
5501
5504
 
5502
 
#: ../plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
 
5505
#: plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
5503
5506
msgid "REVERSE function"
5504
5507
msgstr ""
5505
5508
 
5506
 
#: ../plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
 
5509
#: plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
5507
5510
msgid "Dictionaries of schemas, tables, indexes, etc."
5508
5511
msgstr ""
5509
5512
 
5510
 
#: ../plugin/schema_engine/plugin.cc:45
 
5513
#: plugin/schema_engine/plugin.cc:45
5511
5514
msgid "Schema engine"
5512
5515
msgstr ""
5513
5516
 
5514
 
#: ../plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
 
5517
#: plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
5515
5518
msgid "Dictionaries of session variables and statements"
5516
5519
msgstr ""
5517
5520
 
5518
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5519
 
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
 
5521
#: plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
 
5522
#: plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5520
5523
#, fuzzy
5521
5524
msgid "no user"
5522
5525
msgstr "(não usado)"
5523
5526
 
5524
 
#: ../plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
 
5527
#: plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
5525
5528
msgid "Dictionary of SHOW commands"
5526
5529
msgstr ""
5527
5530
 
5528
 
#: ../plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
 
5531
#: plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
5529
5532
msgid "Shows text representation of schema definition proto"
5530
5533
msgstr ""
5531
5534
 
5532
 
#: ../plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
 
5535
#: plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
5533
5536
msgid "SHUTDOWN function"
5534
5537
msgstr ""
5535
5538
 
5536
 
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
 
5539
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
5537
5540
msgid "Signal handler"
5538
5541
msgstr ""
5539
5542
 
5540
 
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:47
 
5543
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:47
5541
5544
msgid ""
5542
5545
"Remap '.' to another character/string when controlling access to a schema. "
5543
5546
"Useful for usernames that have a '.' in them. If a '.' is remapped to an "
5544
5547
"underscore, you don't have to quote the schema name."
5545
5548
msgstr ""
5546
5549
 
5547
 
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:58
 
5550
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:58
5548
5551
msgid "Authorization matching username to schema object name"
5549
5552
msgstr ""
5550
5553
 
5551
 
#: ../plugin/slave/module.cc:56
 
5554
#: plugin/slave/module.cc:56
5552
5555
msgid "Path to the slave configuration file"
5553
5556
msgstr ""
5554
5557
 
5555
 
#: ../plugin/slave/module.cc:67
 
5558
#: plugin/slave/module.cc:67
5556
5559
msgid "Drizzle replication slave"
5557
5560
msgstr ""
5558
5561
 
5559
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:116
 
5562
#: plugin/slave/queue_producer.cc:116
5560
5563
#, fuzzy
5561
5564
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5562
5565
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
5563
5566
 
5564
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:131
 
5567
#: plugin/slave/queue_producer.cc:131
5565
5568
#, c-format
5566
5569
msgid ""
5567
5570
"Connection attempt %d of %d failed, sleeping for %d seconds and retrying. %s"
5568
5571
msgstr ""
5569
5572
 
5570
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
 
5573
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5571
5574
msgid "Connected"
5572
5575
msgstr ""
5573
5576
 
5574
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
 
5577
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5575
5578
msgid "Disconnected"
5576
5579
msgstr ""
5577
5580
 
5578
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:151 ../plugin/slave/queue_producer.cc:160
5579
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:174 ../plugin/slave/queue_producer.cc:270
5580
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:282 ../plugin/slave/queue_producer.cc:299
5581
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:442 ../plugin/slave/queue_producer.cc:456
 
5581
#: plugin/slave/queue_producer.cc:151 plugin/slave/queue_producer.cc:160
 
5582
#: plugin/slave/queue_producer.cc:174 plugin/slave/queue_producer.cc:270
 
5583
#: plugin/slave/queue_producer.cc:282 plugin/slave/queue_producer.cc:299
 
5584
#: plugin/slave/queue_producer.cc:442 plugin/slave/queue_producer.cc:456
5582
5585
#, c-format
5583
5586
msgid "%s"
5584
5587
msgstr ""
5585
5588
 
5586
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:468
 
5589
#: plugin/slave/queue_producer.cc:468
5587
5590
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5588
5591
msgstr ""
5589
5592
 
5590
 
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
 
5593
#: plugin/slave/replication_slave.cc:43
5591
5594
#, c-format
5592
5595
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5593
5596
msgstr ""
5594
5597
 
5595
 
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:93
 
5598
#: plugin/slave/sql_executor.cc:93
5596
5599
#, c-format
5597
5600
msgid ""
5598
5601
"%s\n"
5599
5602
"%s\n"
5600
5603
msgstr ""
5601
5604
 
5602
 
#: ../plugin/sleep/sleep.cc:133
 
5605
#: plugin/sleep/sleep.cc:138
5603
5606
msgid "SLEEP function"
5604
5607
msgstr ""
5605
5608
 
5606
 
#: ../plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
 
5609
#: plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
5607
5610
msgid "Dictionaries of global and session variables"
5608
5611
msgstr ""
5609
5612
 
5610
 
#: ../plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:718
 
5613
#: plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:717
5611
5614
msgid "StorageEngine module for testing call order"
5612
5615
msgstr ""
5613
5616
 
5614
 
#: ../plugin/string_functions/functions.cc:45
 
5617
#: plugin/string_functions/functions.cc:45
5615
5618
msgid "String functions"
5616
5619
msgstr ""
5617
5620
 
5618
 
#: ../plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
 
5621
#: plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
5619
5622
msgid "SUBSTR and SUBSTR functions"
5620
5623
msgstr ""
5621
5624
 
5622
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:61
 
5625
#: plugin/syslog/errmsg.cc:40 plugin/syslog/logging.cc:61
5623
5626
#, c-format
5624
5627
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5625
5628
msgstr ""
5626
5629
 
5627
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:64
 
5630
#: plugin/syslog/module.cc:64
5628
5631
msgid "syslog_facility cannot be NULL"
5629
5632
msgstr ""
5630
5633
 
5631
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:106
 
5634
#: plugin/syslog/module.cc:106
5632
5635
msgid "Syslog Ident"
5633
5636
msgstr ""
5634
5637
 
5635
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:109
 
5638
#: plugin/syslog/module.cc:109
5636
5639
msgid "Syslog Facility"
5637
5640
msgstr ""
5638
5641
 
5639
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:112
 
5642
#: plugin/syslog/module.cc:112
5640
5643
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5641
5644
msgstr ""
5642
5645
 
5643
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:115
 
5646
#: plugin/syslog/module.cc:115
5644
5647
msgid "Syslog Priority of query logging"
5645
5648
msgstr ""
5646
5649
 
5647
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:127
 
5650
#: plugin/syslog/module.cc:127
5648
5651
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5649
5652
msgstr ""
5650
5653
 
5651
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:130
 
5654
#: plugin/syslog/module.cc:130
5652
5655
msgid "Syslog Priority of error messages"
5653
5656
msgstr ""
5654
5657
 
5655
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:142
 
5658
#: plugin/syslog/module.cc:142
5656
5659
msgid "Logs error messages and queries to syslog"
5657
5660
msgstr ""
5658
5661
 
5659
 
#: ../plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
 
5662
#: plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
5660
5663
#, fuzzy
5661
5664
msgid "Dictionaries of table cache and table definition cache"
5662
5665
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
5663
5666
 
5664
 
#: ../plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
 
5667
#: plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
5665
5668
msgid "StorageEngine module for testing table proto messages"
5666
5669
msgstr ""
5667
5670
 
5668
 
#: ../plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
 
5671
#: plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
5669
5672
msgid "Dictionary of triggers"
5670
5673
msgstr ""
5671
5674
 
5672
 
#: ../plugin/user_locks/module.cc:58
 
5675
#: plugin/user_locks/module.cc:58
5673
5676
msgid "User-level locking and barrier functions"
5674
5677
msgstr ""
5675
5678
 
5676
 
#: ../plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
 
5679
#: plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
5677
5680
msgid "Utility dictionaries"
5678
5681
msgstr ""
5679
5682
 
5680
 
#: ../plugin/utility_functions/functions.cc:51
 
5683
#: plugin/utility_functions/functions.cc:51
5681
5684
msgid "Utility functions"
5682
5685
msgstr ""
5683
5686
 
5684
 
#: ../plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
 
5687
#: plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
5685
5688
msgid "UUID function using libuuid"
5686
5689
msgstr ""
5687
5690
 
5688
 
#: ../plugin/version/versionudf.cc:69
 
5691
#: plugin/version/versionudf.cc:69
5689
5692
msgid "VERSION function"
5690
5693
msgstr ""
5691
5694
 
5692
 
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
 
5695
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
5693
5696
msgid "zeromq_endpoint cannot be NULL"
5694
5697
msgstr ""
5695
5698
 
5696
 
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
 
5699
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
5697
5700
msgid "End point to bind to"
5698
5701
msgstr ""
5699
5702
 
5700
 
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
 
5703
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
5701
5704
msgid "Publishes transactions to ZeroMQ"
5702
5705
msgstr ""
5703
5706
 
 
5707
#~ msgid "Set the default time zone."
 
5708
#~ msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
 
5709
 
5704
5710
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5705
5711
#~ msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
5706
5712