150
170
msgid "The item cannot be restored from trash"
151
171
msgstr "ไม่สามารถกู้รายการนี้คืนจากถังขยะได้"
153
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
154
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
156
msgid "Merge folder \"%s\"?"
157
msgstr "ต้องการผสานโฟลเดอร์ \"%s\" หรือไม่?"
159
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
160
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
162
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
163
"that conflict with the files being copied."
165
"การผสานนี้จะถามยืนยันก่อนที่จะเขียนทับแฟ้มใดๆ "
166
"ในโฟลเดอร์ปลายทางที่มีชื่อชนกับแฟ้มที่กำลังคัดลอก"
168
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
169
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
171
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
172
msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันที่เก่ากว่าอยู่แล้วใน \"%s\""
174
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
175
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
177
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
178
msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันที่ใหม่กว่าอยู่แล้วใน \"%s\""
180
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
181
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
183
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
184
msgstr "มีอีกโฟลเดอร์หนึ่งที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""
186
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
187
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
188
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
189
msgstr "การเขียนทับ จะเป็นการลบแฟ้มทุกแฟ้มในโฟลเดอร์ดังกล่าว"
191
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
192
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
194
msgid "Replace folder \"%s\"?"
195
msgstr "ต้องการเขียนทับโฟลเดอร์ \"%s\" หรือไม่?"
197
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
198
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
200
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
201
msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""
203
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
204
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
206
msgid "Replace file \"%s\"?"
207
msgstr "ต้องการเขียนทับแฟ้ม \"%s\" หรือไม่?"
209
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
210
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
211
msgid "Replacing it will overwrite its content."
212
msgstr "การเขียนทับ จะเป็นการเขียนทับเนื้อหาเดิมของแฟ้มดังกล่าว"
214
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
215
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
217
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
218
msgstr "มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่เก่ากว่าอยู่แล้วใน \"%s\""
220
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
221
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
223
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
224
msgstr "มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่ใหม่กว่าอยู่แล้วใน \"%s\""
226
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
227
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
229
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
230
msgstr "มีอีกแฟ้มหนึ่งที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""
232
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
233
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
234
msgid "Original file"
237
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
238
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
239
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
240
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
241
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:578
245
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
246
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
247
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
248
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
249
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:585
253
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
254
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
255
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
256
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
257
msgid "Last modified:"
258
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้าย:"
260
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
261
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
263
msgstr "เขียนทับด้วย"
265
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
266
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
270
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
271
msgid "_Select a new name for the destination"
272
msgstr "ตั้งชื่อใหม่ให้กับแฟ้มปลายทาง (_S)"
274
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
278
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
279
msgid "Apply this action to all files"
280
msgstr "ปรับใช้การกระทำนี้กับแฟ้มทั้งหมด"
282
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
283
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
287
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
289
msgstr "เปลี่ยนชื่อ (_N)"
291
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
295
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
296
msgid "File conflict"
297
msgstr "แฟ้มขัดแย้งกัน"
299
173
#: ../libcore/gof-file.c:366
301
175
msgid "link to %s"
326
200
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
327
201
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มระดับบนสุดได้"
203
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
204
msgid "Original location could not be determined"
207
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
208
msgid "Open trash folder and restore manually"
211
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
213
msgid "Delete %d copied items"
216
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
217
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
218
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
223
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
225
msgid "Delete %d duplicated items"
228
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
230
msgid "Move %d items back to '%s'"
233
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
235
msgid "Move '%s' back to '%s'"
238
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
239
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
241
msgid "Rename '%s' as '%s'"
244
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
245
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
247
msgid "Restore %d items from trash"
250
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
252
msgid "Restore '%s' to '%s'"
255
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
257
msgid "Move %d items back to trash"
260
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
262
msgid "Move '%s' back to trash"
265
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
267
msgid "Delete links to %d items"
270
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
272
msgid "Delete link to '%s'"
275
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
277
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
280
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
282
msgid "Restore original permissions of '%s'"
285
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
287
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
290
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
292
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
295
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
297
msgid "Copy %d items to '%s'"
298
msgstr "คัดลอก %d รายการไปที่ '%s'"
300
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
302
msgid "Copy '%s' to '%s'"
303
msgstr "คัดลอก '%s' ไปที่ '%s'"
305
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
307
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
310
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
312
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
315
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
317
msgid "Move %d items to '%s'"
320
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
322
msgid "Move '%s' to '%s'"
325
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
327
msgid "Create new file '%s' from template "
330
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
332
msgid "Create an empty file '%s'"
335
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
337
msgid "Create a new folder '%s'"
340
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
342
msgid "Move %d items to trash"
345
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
347
msgid "Move '%s' to trash"
350
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
352
msgid "Restore '%s' from trash"
355
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
357
msgid "Create links to %d items"
360
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
362
msgid "Create link to '%s'"
365
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
367
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
370
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
372
msgid "Set permissions of '%s'"
375
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
377
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
380
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
382
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
385
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
387
msgid "_Undo copy of %d item"
388
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
389
msgstr[0] "_ยกเลิกคัดลอก %d รายการ"
391
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
393
msgid "_Undo duplicate of %d item"
394
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
398
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
400
msgid "_Undo move of %d item"
401
msgid_plural "_Undo move of %d items"
405
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
407
msgid "_Undo rename of %d item"
408
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
412
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
413
msgid "_Undo creation of an empty file"
416
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
417
msgid "_Undo creation of a file from template"
420
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
422
msgid "_Undo creation of %d folder"
423
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
427
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
429
msgid "_Undo move to trash of %d item"
430
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
434
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
436
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
437
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
441
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
443
msgid "_Undo create link to %d item"
444
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
448
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
450
msgid "_Undo delete of %d item"
451
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
455
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
457
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
458
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
462
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
464
msgid "Undo change permissions of %d item"
465
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
469
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
471
msgid "Undo change group of %d item"
472
msgid_plural "Undo change group of %d items"
476
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
478
msgid "Undo change owner of %d item"
479
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
483
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
485
msgid "_Redo copy of %d item"
486
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
487
msgstr[0] "_คัดลอก %d รายการอีกครั้ง"
489
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
491
msgid "_Redo duplicate of %d item"
492
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
496
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
498
msgid "_Redo move of %d item"
499
msgid_plural "_Redo move of %d items"
503
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
505
msgid "_Redo rename of %d item"
506
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
510
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
511
msgid "_Redo creation of an empty file"
514
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
515
msgid "_Redo creation of a file from template"
518
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
520
msgid "_Redo creation of %d folder"
521
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
525
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
527
msgid "_Redo move to trash of %d item"
528
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
532
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
534
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
535
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
539
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
541
msgid "_Redo create link to %d item"
542
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
546
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
548
msgid "_Redo delete of %d item"
549
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
553
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
555
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
556
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
560
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
562
msgid "Redo change permissions of %d item"
563
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
567
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
569
msgid "Redo change group of %d item"
570
msgid_plural "Redo change group of %d items"
574
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
576
msgid "Redo change owner of %d item"
577
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
581
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
582
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
329
586
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
330
587
msgid "Show more _details"
331
588
msgstr "แสดง_รายละเอียดเพิ่มเติม"
333
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
334
msgid " (invalid Unicode)"
335
msgstr " (รูปแบบ Unicode ที่ผิด)"
590
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
591
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
337
595
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
338
596
msgid "S_kip All"
1052
1310
msgid "Emptying Trash"
1055
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
1056
msgid "Original location could not be determined"
1059
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
1060
msgid "Open trash folder and restore manually"
1063
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
1065
msgid "Delete %d copied items"
1068
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
1069
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
1070
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
1075
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
1077
msgid "Delete %d duplicated items"
1080
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
1082
msgid "Move %d items back to '%s'"
1085
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
1087
msgid "Move '%s' back to '%s'"
1090
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
1091
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
1093
msgid "Rename '%s' as '%s'"
1096
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
1097
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
1099
msgid "Restore %d items from trash"
1102
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
1104
msgid "Restore '%s' to '%s'"
1107
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
1109
msgid "Move %d items back to trash"
1112
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
1114
msgid "Move '%s' back to trash"
1117
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
1119
msgid "Delete links to %d items"
1122
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
1124
msgid "Delete link to '%s'"
1127
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
1129
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
1132
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
1134
msgid "Restore original permissions of '%s'"
1137
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
1139
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
1142
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
1144
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
1147
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
1149
msgid "Copy %d items to '%s'"
1150
msgstr "คัดลอก %d รายการไปที่ '%s'"
1152
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
1154
msgid "Copy '%s' to '%s'"
1155
msgstr "คัดลอก '%s' ไปที่ '%s'"
1157
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
1159
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
1162
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
1164
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
1167
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
1169
msgid "Move %d items to '%s'"
1172
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
1174
msgid "Move '%s' to '%s'"
1177
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
1179
msgid "Create new file '%s' from template "
1182
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
1184
msgid "Create an empty file '%s'"
1187
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
1189
msgid "Create a new folder '%s'"
1192
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
1194
msgid "Move %d items to trash"
1197
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
1199
msgid "Move '%s' to trash"
1202
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
1204
msgid "Restore '%s' from trash"
1207
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
1209
msgid "Create links to %d items"
1212
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
1214
msgid "Create link to '%s'"
1217
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
1219
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
1222
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
1224
msgid "Set permissions of '%s'"
1227
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
1229
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
1232
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
1234
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
1237
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
1239
msgid "_Undo copy of %d item"
1240
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
1241
msgstr[0] "_ยกเลิกคัดลอก %d รายการ"
1243
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
1245
msgid "_Undo duplicate of %d item"
1246
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
1250
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
1252
msgid "_Undo move of %d item"
1253
msgid_plural "_Undo move of %d items"
1257
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
1259
msgid "_Undo rename of %d item"
1260
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
1264
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
1265
msgid "_Undo creation of an empty file"
1268
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
1269
msgid "_Undo creation of a file from template"
1272
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
1274
msgid "_Undo creation of %d folder"
1275
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
1279
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
1281
msgid "_Undo move to trash of %d item"
1282
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
1286
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
1288
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
1289
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
1293
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
1295
msgid "_Undo create link to %d item"
1296
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
1300
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
1302
msgid "_Undo delete of %d item"
1303
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
1307
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
1309
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
1310
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
1314
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
1316
msgid "Undo change permissions of %d item"
1317
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
1321
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
1323
msgid "Undo change group of %d item"
1324
msgid_plural "Undo change group of %d items"
1328
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
1330
msgid "Undo change owner of %d item"
1331
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
1335
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
1337
msgid "_Redo copy of %d item"
1338
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
1339
msgstr[0] "_คัดลอก %d รายการอีกครั้ง"
1341
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
1343
msgid "_Redo duplicate of %d item"
1344
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
1348
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
1350
msgid "_Redo move of %d item"
1351
msgid_plural "_Redo move of %d items"
1355
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
1357
msgid "_Redo rename of %d item"
1358
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
1362
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
1363
msgid "_Redo creation of an empty file"
1366
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
1367
msgid "_Redo creation of a file from template"
1370
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
1372
msgid "_Redo creation of %d folder"
1373
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
1377
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
1379
msgid "_Redo move to trash of %d item"
1380
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
1384
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
1386
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
1387
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
1391
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
1393
msgid "_Redo create link to %d item"
1394
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
1398
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
1400
msgid "_Redo delete of %d item"
1401
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
1405
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
1407
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
1408
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
1412
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
1414
msgid "Redo change permissions of %d item"
1415
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
1419
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
1421
msgid "Redo change group of %d item"
1422
msgid_plural "Redo change group of %d items"
1426
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
1428
msgid "Redo change owner of %d item"
1429
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
1433
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
1434
msgid "Today at %-I:%M %p"
1437
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
1438
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1441
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
1442
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1445
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
1446
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1449
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
1450
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
1313
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
1314
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1316
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1317
msgstr "ต้องการผสานโฟลเดอร์ \"%s\" หรือไม่?"
1319
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
1320
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
1322
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1323
"that conflict with the files being copied."
1325
"การผสานนี้จะถามยืนยันก่อนที่จะเขียนทับแฟ้มใดๆ "
1326
"ในโฟลเดอร์ปลายทางที่มีชื่อชนกับแฟ้มที่กำลังคัดลอก"
1328
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
1329
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
1331
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1332
msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันที่เก่ากว่าอยู่แล้วใน \"%s\""
1334
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
1335
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
1337
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1338
msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันที่ใหม่กว่าอยู่แล้วใน \"%s\""
1340
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
1341
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
1343
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1344
msgstr "มีอีกโฟลเดอร์หนึ่งที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""
1346
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
1347
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
1348
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1349
msgstr "การเขียนทับ จะเป็นการลบแฟ้มทุกแฟ้มในโฟลเดอร์ดังกล่าว"
1351
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
1352
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
1354
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1355
msgstr "ต้องการเขียนทับโฟลเดอร์ \"%s\" หรือไม่?"
1357
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
1358
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
1360
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1361
msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""
1363
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
1364
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
1366
msgid "Replace file \"%s\"?"
1367
msgstr "ต้องการเขียนทับแฟ้ม \"%s\" หรือไม่?"
1369
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
1370
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
1371
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1372
msgstr "การเขียนทับ จะเป็นการเขียนทับเนื้อหาเดิมของแฟ้มดังกล่าว"
1374
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
1375
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
1377
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1378
msgstr "มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่เก่ากว่าอยู่แล้วใน \"%s\""
1380
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
1381
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
1383
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1384
msgstr "มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่ใหม่กว่าอยู่แล้วใน \"%s\""
1386
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
1387
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
1389
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1390
msgstr "มีอีกแฟ้มหนึ่งที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""
1392
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
1393
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
1394
msgid "Original file"
1397
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1398
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1399
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
1400
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
1401
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:574
1405
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
1406
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
1407
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
1408
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
1409
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:581
1413
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
1414
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
1415
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
1416
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
1417
msgid "Last modified:"
1418
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้าย:"
1420
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
1421
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
1422
msgid "Replace with"
1423
msgstr "เขียนทับด้วย"
1425
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
1426
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
1430
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
1431
msgid "_Select a new name for the destination"
1432
msgstr "ตั้งชื่อใหม่ให้กับแฟ้มปลายทาง (_S)"
1434
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
1438
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1439
msgid "Apply this action to all files"
1440
msgstr "ปรับใช้การกระทำนี้กับแฟ้มทั้งหมด"
1442
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
1444
msgstr "เปลี่ยนชื่อ (_N)"
1446
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
1450
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
1451
msgid "File conflict"
1452
msgstr "แฟ้มขัดแย้งกัน"
1454
1454
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:61
1455
1455
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1575
1579
msgid "Properties"
1576
1580
msgstr "คุณสมบัติ"
1578
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1579
msgid "Disk Properties"
1582
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
1583
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:520 ../src/View/PropertiesWindow.vala:522
1587
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:85
1591
#: ../src/View/ListView.vala:26
1595
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1599
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1603
#: ../src/View/ListView.vala:29
1607
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:355
1582
#: ../src/View/Slot.vala:39
1583
msgid "This Folder Is Empty"
1586
#: ../src/View/Slot.vala:40
1587
msgid "Trash Is Empty"
1590
#: ../src/View/Slot.vala:41
1591
msgid "There Are No Recent Files"
1594
#: ../src/View/Slot.vala:42
1595
msgid "Access Denied"
1598
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1283
1602
#: ../src/View/OverlayBar.vala:217 ../src/View/OverlayBar.vala:225
1603
msgid " and %u other item (%s) selected"
1606
#: ../src/View/OverlayBar.vala:218 ../src/View/OverlayBar.vala:226
1607
msgid " and %u other items (%s) selected"
1610
#: ../src/View/OverlayBar.vala:221 ../src/View/OverlayBar.vala:229
1614
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1254
1615
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1293
1619
#: ../src/View/OverlayBar.vala:231
1620
msgid "%u items selected (%s)"
1623
#: ../src/View/OverlayBar.vala:272
1624
msgid "%u sub-folder, "
1627
#: ../src/View/OverlayBar.vala:272
1628
msgid "%u sub-folders, "
1631
#: ../src/View/OverlayBar.vala:278
1635
#: ../src/View/OverlayBar.vala:278
1639
#: ../src/View/OverlayBar.vala:288
1643
#: ../src/View/OverlayBar.vala:291
1644
msgid "unknown size"
1647
#: ../src/View/OverlayBar.vala:295
1648
msgid "%u file not readable"
1651
#: ../src/View/OverlayBar.vala:295
1652
msgid "%u files not readable"
1655
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
1656
msgid "(as Administrator)"
1657
msgstr "ในฐานะผู้ดูแลระบบ"
1659
#: ../src/View/ViewContainer.vala:355 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1608
1660
msgid "This Folder Does Not Exist"
1611
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1612
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1613
msgstr "ไม่พบโฟลเดอร์ \"%s\""
1615
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1619
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1620
msgid "Create the folder \"%s\""
1621
msgstr "สร้างโฟลเดอร์ \"%s\""
1623
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1625
"Failed to create the folder\n"
1629
"ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ได้\n"
1663
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
1664
msgid "You cannot create a folder here."
1667
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1668
msgid "The network is unavailable"
1671
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
1672
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1675
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
1676
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1679
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
1680
msgid "You don't have permission to view this folder."
1681
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึงโฟลเดอร์นี้"
1683
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
1684
msgid "Unable to Mount Folder"
1687
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1688
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1691
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
1692
msgid "Unable show Folder"
1695
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
1696
msgid "The server for this folder could not be located."
1699
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1700
msgid "File not Found"
1703
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
1704
msgid "The file selected no longer exists."
1632
1707
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:47
1789
1750
msgid "Preview"
1792
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:262
1796
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:264
1800
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:269
1753
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:265
1801
1754
msgid "Actual Size Could Be Larger"
1804
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:269
1805
msgid "%i %s could not be read due to permissions or other errors."
1757
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:265
1758
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
1759
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors."
1808
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:288 ../src/View/PropertiesWindow.vala:307
1763
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:284 ../src/View/PropertiesWindow.vala:303
1809
1764
msgid "unknown"
1812
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:467
1767
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:463
1813
1768
msgid "Created:"
1816
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:469
1771
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:465
1817
1772
msgid "Modified:"
1820
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:472
1775
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:468
1821
1776
msgid "Last Access:"
1824
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:480
1779
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:476
1825
1780
msgid "Deleted:"
1828
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:486
1783
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:482
1829
1784
msgid "MimeType:"
1832
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:494
1787
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:490
1833
1788
msgid "Loading…"
1836
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:507
1791
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:503
1837
1792
msgid "MimeTypes:"
1840
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:526
1795
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:516 ../src/View/PropertiesWindow.vala:518
1796
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
1800
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:522
1841
1801
msgid "Target:"
1844
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:532
1804
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:528
1845
1805
msgid "Origin Location:"
1848
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:539
1808
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:535
1849
1809
msgid "Could not be determined"
1852
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:588
1812
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:584
1853
1813
msgid "Contains:"
1856
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:624
1816
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:620
1857
1817
msgid "Other Application…"
1860
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:644
1820
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:640
1861
1821
msgid "Open with:"
1862
1822
msgstr "เปิดด้วย:"
1824
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:734
1864
1828
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:738
1868
1832
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:742
1872
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:746
1873
1833
msgid "Execute"
1874
1834
msgstr "เรียกการทำงาน"
1876
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:953 ../src/View/PropertiesWindow.vala:969
1836
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:949 ../src/View/PropertiesWindow.vala:965
1880
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:959 ../src/View/PropertiesWindow.vala:973
1840
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:955 ../src/View/PropertiesWindow.vala:969
1884
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:977
1844
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:973
1885
1845
msgid "Everyone:"
1888
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1243
1848
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1239
1889
1849
msgid "%u subfolders and %u files"
1892
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1245
1852
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1241
1893
1853
msgid "%u subfolders and %u file"
1896
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1248
1856
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1244
1897
1857
msgid "%u subfolders"
1900
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1253
1860
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1249
1901
1861
msgid "%u subfolder and %u files"
1904
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1255
1864
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1251
1905
1865
msgid "%u subfolder and %u file"
1908
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1264
1909
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1303
1868
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1260
1869
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1299
1910
1870
msgid "%u files"
1913
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1266
1914
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1305
1873
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1262
1874
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1301
1915
1875
msgid "%u file"
1918
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1282
1878
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1278
1919
1879
msgid "%u selected items (%u folders and %u files)"
1922
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1284
1882
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1280
1923
1883
msgid "%u selected items (%u folders and %u file)"
1926
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1292
1886
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1288
1927
1887
msgid "%u selected items (%u folder and %u files)"
1930
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1294
1890
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1290
1931
1891
msgid "%u selected items (%u folder and %u file)"
1934
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
1935
msgid "(as Administrator)"
1936
msgstr "ในฐานะผู้ดูแลระบบ"
1938
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
1939
msgid "You cannot create a folder here."
1942
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1943
msgid "The network is unavailable"
1946
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
1947
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1950
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
1951
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1954
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
1955
msgid "You don't have permission to view this folder."
1956
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึงโฟลเดอร์นี้"
1958
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
1959
msgid "Unable to Mount Folder"
1962
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1963
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1966
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
1967
msgid "Unable show Folder"
1970
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
1971
msgid "The server for this folder could not be located."
1974
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1975
msgid "File not Found"
1978
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
1979
msgid "The file selected no longer exists."
1982
#: ../src/View/Slot.vala:39
1983
msgid "This Folder Is Empty"
1986
#: ../src/View/Slot.vala:40
1987
msgid "Trash Is Empty"
1990
#: ../src/View/Slot.vala:41
1991
msgid "There Are No Recent Files"
1994
#: ../src/View/Slot.vala:42
1995
msgid "Access Denied"
1894
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1895
msgid "Disk Properties"
1898
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:85
1902
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
1903
msgid "Failed to preview"
1906
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
1907
msgid "Cannot open this file"
1910
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
1911
msgid "Cannot identify file type to open"
1914
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1915
msgid "Cannot drop this file"
1918
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1919
msgid "Invalid file name provided"
1922
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
1926
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2018
1930
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2023
1934
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
1938
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2035
1939
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1943
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2095
1944
msgid "Other Application"
1945
msgstr "แอพพลิเคชั่นอื่น ๆ"
1947
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2353
1951
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2788
1952
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1955
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2789
1956
msgid "Cutting the selection instead"
1957
msgstr "กำลังตัดรายการที่เลือกแทน"
1959
#: ../src/View/Window.vala:204
1960
msgid "Files isn't your default file manager."
1961
msgstr "Files ไม่ได้เป็นตัวจัดการไฟล์หลักของคุณ"
1963
#: ../src/View/Window.vala:210
1964
msgid "Set as Default"
1967
#: ../src/View/Window.vala:216
1971
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1972
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1973
msgstr "ไม่พบโฟลเดอร์ \"%s\""
1975
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1979
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1980
msgid "Create the folder \"%s\""
1981
msgstr "สร้างโฟลเดอร์ \"%s\""
1983
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1985
"Failed to create the folder\n"
1989
"ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ได้\n"
1998
1992
#: ../src/Application.vala:158
1999
1993
msgid "Show the version of the program."