1
# Turkish translation for maya
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the maya package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: maya\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 21:29+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 16:04+0000\n"
12
"Last-Translator: Çağatay Çöl <cagataycol@post.com>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 05:06+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
28
#~ msgstr "Etkinlik Ekle"
36
#~ msgid "Create Event"
37
#~ msgstr "Etkinlik Oluştur"
39
#~ msgid "Create a new event"
40
#~ msgstr "Yeni bir etkinlik oluştur"
42
#~ msgid "Delete the selected event"
43
#~ msgstr "Seçili etkinliği sil"
46
#~ msgstr "Etkinliği Düzenle"
48
#~ msgid "Edit the selected event"
49
#~ msgstr "Seçili etkinliği düzenle"
51
#~ msgid "Export or Share the default Calendar"
52
#~ msgstr "Ön tanımlı takvimi paylaş ya da dışa aktar"
55
#~ msgstr "Başlangıç:"
61
#~ msgstr "Misafirler"
64
#~ msgstr "İçe Aktar..."
66
#~ msgid "John Smith OR Example St."
67
#~ msgstr "Hasan Hüseyin veya Örnek Sokak"
72
#~ msgid "Name of Event"
73
#~ msgstr "Etkinliğin Adı:"
75
#~ msgid "Name or Email Address"
76
#~ msgstr "İsim veya E-posta Adresi"
78
#~ msgid "Select calendars to display"
79
#~ msgstr "Görüntülenecek takvimleri seçin"
81
#~ msgid "Show Week Numbers"
82
#~ msgstr "Hafta Numaralarını Göster"
85
#~ msgstr "Eşzamanla..."
97
#~ "Your upcoming events will be displayed here when you select a date with "
100
#~ "Etkinlikler için bir tarih seçtiğinizde, gelecek etkinlikleriniz burada "
107
#~ msgid "all the day"
108
#~ msgstr "bütün gün"